index2.php_option=com_content_task=view_id=1113_lang=finnish.html.xml
Saamelaiskäräjät tiedottaa | Sämitigge tieđeet |
Saamelaiskäräjät on aloittanut tutkimushankkeen, jonka tavoitteena on luoda saamelaisten perinteisten elinkeinojen tilaa koskeva indikaattori. | Sämitigge lii algâttâm tutkâmproojeekt, mon ulmen lii lääččiđ sämmilii ärbivuáválii iäláttâsâi tile mitteteijee indigaattor. |
Hankkeen päärahoittaja on maa- ja metsätalousministeriö, joka myönsi hankkeelle maatilatalouden kehittämisrahastosta, luontaiselinkeinojen ja porotalouden kehittämistoimintaa koskeviin tutkimuksiin varatusta määrärahasta avustusta. | Proojeekt válduruttâdeijee lii eennâm- já meccituáluministeriö, mii mieđettii proojeektân torjuu eennâmtálutuálu ovdedemruttâráájust, luánduiäláttâsâi já puásuituálu ovdedemtooimâ kyeskeid tutkâmušâid väridum meriruuđâst. |
Hankkeen toteuttajana ja osarahoittajana toimii Saamelaiskäräjät. | Sämitigge olášut já uásiruttâd proojeekt. |
Hankkeen tavoitteena on selvittää saamelaisten perinteisten elinkeinojen tilaa ja kehitystä sekä ottaa käyttöön perinteisten saamelaiselinkeinojen tilaa ja kehitystä kuvaava indikaattori. | Proojeekt ulmen lii selvâttiđ sämmilij ärbivuáválii iäláttâsâi tile já ovdánem sehe väldiđ kiävtun taid kovvejeijee indigaattor. |
Indikaattorin luominen on osa biodiversiteettisopimuksen 8 (j) - artiklan täytäntöönpanoa. | Indigaattor lääččim lii uási biodiversiteetsopâmâš 8 (j) - artikla tooimânpieijâm. |
Artikla velvoittaa sopimusosapuolia suojelemaan alkuperäiskansojen biodiversiteettiin liittyvää perinteistä tietoa. | Artikla kenigit sopâmâšuásipeelijd suojâliđ algâaalmugij biodiversiteetin kyeskee ärbivuáválâš tiäđu. |
Suomessa sopimuksen artikla 8 (j) koskee siis saamelaisia, ja artiklan tulee näin ollen suojella saamelaista luonnon monimuotoisuuteen liittyvää perinteistä tietoa, joka ilmenee saamelaisessa luonnonkäytössä ja perinteisten saamelaiselinkeinojen harjoittamisessa. | Suomâst artikla 8 (j) kuáská sämmilijd, já návt artikla kalga suojâliđ sämmilij ärbivuáválâš luándun kyeskee tiäđu, mii uáinoo sämmilâš luándukevttimist já ärbivuáválijn sämi-iäláttâsâin. |
Indikaattorin tarkoituksena on siis kuvata luonnon monimuotoisuuteen liittyvän perinteisen tiedon tilaa, jota biodiversiteettisopimuksen artikla 8 (j) suojelee. | Indigaattor ulmen lii kuvviđ luándu maaŋgâhámásâšvuotân kyeskee ärbivuáválâš tiäđu tile, mon biodiversiteetsopâmâš artikla 8 (j) suoijâl. |
Saamelaiskäräjät on maaliskuussa 2015 lähettänyt hankkeen kyselylomakkeen koskien saamen kielten käyttöä sekä perinteisiä elinkeinoja. | Sämitigge lii njuhčâmáánust 2015 vuolgâttâm proojeekt koijâdâllâmluámáttuv, mast láá koččâmâsah sämikielâ kevttimist já ärbivuáválijn iäláttâsâin. |
Lomake lähetettiin vaalilautakunnan ilmoituskorttien mukana kaikille Suomessa, Norjassa sekä Ruotsissa asuville Saamelaiskäräjien vaaliluettelossa oleville henkilöille. | Luámáttâh vuolgâttui vaaljâlävdikode almottâskortâi mield puoh Suomâst, Taažâst sehe Ruotâst ässeid ulmuid, kiäh láá Sämitige vaaljâluvâttâlâmist. |
Pyydettyyn määräaikaan (1.6.2015) mennessä lomakkeita on palautettu Saamelaiskäräjille noin 920 kappaletta. | Meriäigin (1.6.2015 räi) luámáttuvvah láá macâttum Sämitiigán suullân 920. |
Vastausprosentti on näin ollen noin 16 %. | Návt västidemprooseent lii suullân 16. |
Saamelaiskäräjät haluaa korostaa hankkeen tärkeyttä | Sämitigge haalijd tiäduttiđ proojeekt tehálâšvuođâ |
Saamelaisista on kerättyä tilastotietoa hyvin vähän 1990-luvulle ja 2000-luvulle tultaessa eikä olemassa olevaa tietoa perinteisten saamelaiselinkeinojen harjoittajien määrästä Suomessa ole. | Sämmilijn lii čoggum uáli uccáá lovottâllâmtiätu ovdil 1990- já 2000-lovo, ijge tiätu ärbivuáválij iäláttâsijguin ellei ulmui meereest Suomâst lah. |
Hanke tuo uutta tietoa saamelaisten kotiseutualueen ja saamelaisten elinkeinorakenteesta. | Proojeekt puáhtá uđđâ tiäđu sämikuávlu já sämmilij iäláttâsráhtusist. |
Hankkeen tuloksia on tarkoitus hyödyntää myös kehitettäessä saamelaiselinkeinoja koskevaa lainsäädäntöä ja hallintoa pohjatietona saamelaiselinkeinojen tilasta ja kehitystarpeista. | Proojeekt puátusijd lii ulmen kevttiđ meiddei sämi-iäláttâsâi tile já ovdedemtáárbu vuáđutiättun, mon puáhtá kevttiđ, ko ovdeed sämi-iäláttâsâid kyeskee lahâasâttem já haldâttuv. |
Hanke antaisi tietoa myös siitä, kuinka moni saamelainen saa pääasiallisen elantonsa saamelaiselinkeinoista ja niiden liitännäiselinkeinoista ja kuinka moni muista palveluista ja täten voidaan muodostaa kokonaiskuva siitä, millainen saamelainen elinkeinorakenne on. | Proojeekt adeličij meiddei tiäđu tast, mon kales sämmilâš finnee váldulii iälámâš sämi-iäláttâsâin já toi lahtosiäláttâsâin já mon kales eres palvâlusâin. Návt puáhtá hammiđ oleskove tast, maggaar sämmilâš iäláttâsrááhtus lii. |
Hankkeen ohjausryhmä on päättänyt, että | Proojeekt stivrimjuávkku lii meridâm, et |
lomakkeen palautusaikaa jatketaan 15.10.2015 asti | luámáttuv macâttemäigi juátkoo 15.10.2015 räi |
Saamelaiskäräjät pyytää täyttämään kyselylomakkeen ja palauttamaan sen lomakkeen mukana tulleella vastauskuorella. | Sämitigge pivdá tevdiđ koijâdâllâmluámáttuv já macâttiđ tom luámáttuv mieldi puáttâm vástádâsulgust. |
Vaalilautakunnalta voi tarvittaessa pyytää uusia lomakkeita ottamalla yhteyttä osoitteeseen Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. | Vaaljâlävdikoddeest puáhtá táárbu mield pivdeđ uđđâ luámáttuvvâid čujottâsâst Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. |
Lisätietoja: | Lasetiäđuh: |
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja sekä hankkeen vastuullinen johtaja | Sämitige saavâjođetteijee já proojeekt västideijee hovdâ |