index2.php_option=com_content_task=view_id=494_lang=finnish.html.xml
Saamelaiskäräjät järjestää seminaarin saamen- ja maorikielten elvytyksestä 13.9.2011 Sämikielâ já maorikielâ iäláskittem - seminaar 13.9.2011 Saamelaiskäräjät järjestää syyskuussa Helsingissä seminaarin saamen ja maorikielten elvytyksestä. Sämitige ornim Helsig seminaar fáddán lii sämikielâ já maorikielâ iäláskittem já nanodem. Seminaari tukee opetus- ja kulttuuriministeriön käynnistämää saamen kielen elvyttämisohjelman suunnittelua. Seminaar uáivilin lii leđe uási máttááttâs- já kulttuurministeriö jotonpieijâm sämikielâ iäláskittemohjelm já tuárjuđ ton vuávám já olášuttem. Elvyttämisohjelman tavoitteena on kehittää ja ylläpitää saamen kieltä, palauttaa saamen kieli sen menettäneille saamelaisille sekä tehdä kielestä saamelaisyhteisöä kannatteleva kieli. Jotonpieijum iäláskittemohjelm ulmen lii ovdediđ já paijeentoollâđ sämikielâ sehe macâttiđ sämikielâ ton monâttâm sámmiláid sehe toohâđ kielâst sämisiärváduv kyeddee kielâ. Seminaari saamen ja maorikielten elvytyksestä järjestetään Helsingissä 13.9. klo 9.00-15.00. Seminaar sämikielâ já maorikielâ iäláskitmist uárnejuvvoo Helsigist 13.9. tme 9.00-15.00. Seminaari pidetään Eduskunnan Pikkuparlamentissa. Seminaar toollâmsaje muttoo Ovdâskode Uccâparlameentân. Käyntiosoite on Arkadiankatu 3. Jotteemčujottâs lii Arkadiankatu 3. Seminaariin pitää ilmoittautua 7.9. menneessä. Seminaarân kalga almottâttâđ 7.9. räi. Saamen- ja maorinkielen elvyttäminen - seminaarin ohjelma 13.9.2011. Sämikielâ ja maorikielâ iäláskittem – seminaar ohjelm 13.9.2011. Saamelaiskäräjien järjestämän Helsingin seminaarin aiheena on saamen ja maorin kielen elvyttäminen ja voimistaminen. Sämitige ornim Helsig seminaar fáddán lii sämikielâ já maorikielâ iäláskittem já nanodem. Seminaarin tarkoituksena on olla osa opetus- ja kulttuuriministeriön käynnistämää saamen kielen elvyttämisohjelmaa ja tukea sen suunnittelua ja toteuttamista. Seminaar uáivilin lii leđe uási máttááttâs- já kulttuurministeriö jotonpieijâm sämikielâ iäláskittemohjelm já tuárjuđ ton vuávám já olášuttem. Käynnissä olevan elvyttämisohjelman tavoitteena on kehittää ja ylläpitää saamen kieltä sekä palauttaa saamen kieli sen menettäneille saamelaisille sekä tehdä kielestä saamelaisyhteisöä kannatteleva kieli. Jotonpieijum iäláskittemohjelm ulmen lii ovdediđ já paijeentoollâđ sämikielâ sehe macâttiđ sämikielâ ton monâttâm sámmiláid sehe toohâđ kielâst sämisiärváduv kyeddee kielâ. Seminaarin yhtenä tarkoituksena on tiedottaa saamelaiskäräjien tavoitteista ja toimenpiteistä säilyttää ja kehittää saamen kieltä sekä ylläpitää sen elinvoimaisuutta. Seminaar ohtân uáivilin lii tieđettiđ sämitige uulmijn já tooimâin siäiluttiđ já ovdediđ sämikielâ sehe paijeentoollâđ ton eellimvuáimálâšvuođâ. Tavoitteena on myös tuoda esille positiivista mallia Uudessa Seelannissa asuvan alkuperäiskansan, maorien kielen elvyttämis- ja voimistamistoimenpiteistä. Ulmen lii meiddei pyehtiđ oovdân positiivlâš maali Uđđâ Seelandist ässee algâaalmug, maorikielâ iäláskittem- já nanodemtooimâin. Maorin kieli sai virallisen aseman ennen saamen kieltä vuonna 1987. Maorikielâ uážui virgálii sajattuv ovdil sämikielâ ive 1987. Maorien kielipesä ja muut elvyttämishankkeet ovat niittäneet kaikkialla maailmalla suurta mainetta hyvillä tuloksillaan. Maorij kielâpiervâl já eres iäláskittemhaavah láá nijttám jyehi kuávlust maailm stuorrâ mááinu šiev puátudijdiskuin. Sen vuoksi on korkea aika saada kuulla maorien itsensä kertomana muun muassa maorin kielen uusimmasta hankkeesta nykyaikaisen teknologian käyttämisestä maorin kielen elävöittämiseksi. Tondiet lii viijmâg-uv äigi peessâđ kuullâđ maorij jieijâs muštâlem eres lasseen maorikielâ uđđâsumos haavâst taanáigásii teknologia kevttimist maorikielâ iäláskitmân. Seminaarissa kuullaan myös saamen kielten kuten inarinsaamen elvyttämishankkeista ja niiden tuloksista. Seminaarist kuullâp meid sämikielâi tegu anarâškielâ iäláskittemhaavâin já toi puátusijn. Tällä seminaarilla saamelaiskäräjät haluaa myös haastaa ja kannustaa eri tahoja työskentelemään saamen kielen vahvistamiseksi. Tain seminaarijn haalijd sämitigge meid hästiđ já movtijdittiđ jieškote-uv peelijd porgâđ sämikielâ naanoodmân. Samalla on mahdollisuus keskustella saamen kielen ja kulttuurin tulevaisuuden kehittämismahdollisuuksista. Siämmást lii máhđulâšvuotâ savâstâllâđ sämikielâ já kulttuur puátteevuođâ ovdedemmáhđulâšvuođâin. Saamelaiskäräjät haluaa turvata saamen kielen tulevaisuuden niin saamelaisten kotiseutualueella kuin sen ulkopuolellakin. Sämitigge haalijd turviđ sämikielâ puátteevuođâ nuuvt sämikuávlust ko ton ulguubeln-uv. Suomessa puhutaan kolmea saamen kieltä, pohjois-, inarin- ja koltansaamea. Suomâst sárnuh kulmâ sämikielâ, tave-, aanaar- já nuorttâsämikielâ. Kaikki saamen kielet kuuluvat uhanalaisten kielten joukkoon. Puoh sämikielah kuleh uhkevuálážij kielâi juávkun. Jos saamen kielet häviävät, häviää samalla korvaamaton osa kulttuurista ja luontoon liittyvää perinteistä tietoa, sillä kieli, kulttuuri ja luonto kuuluvat läheisesti yhteen. Jis sämikielah láppojeh, láppoo siämmást mettedmettum uási kulttuurâst já luándun lohtâseijee ärbivuáválâš tiätu, tastko kielâ, kulttuur já luándu kuleh aldasávt oohtân. Lisätietoja seminaarista: Lasetiäđuh seminarâst: Saamelaiskäräjien I varapuheenjohtaja Irja-Seurujärvi-Kari irja. Sämitige I värisaavâjođetteijee Irja-Seurujärvi-Kari irja. seurujarvi-kari (at) helsinki. seurujarvi-kari (at) helsinki. fi tai fi