index2.php_option=com_content_task=view_id=526_lang=finnish.html.xml
Mielipidekirjoitus: Suomen, Ruotsin ja Norjan on turvattava saamelaisten oikeudet | Uáivilčaalâ: Suomâ, Ruotâ já Taažâ kalgeh turviđ sämmilij vuoigâdvuođâid |
Saamelaisilta on evätty vuosisatoja itsemääräämisoikeus sekä oikeus maahan ja veteen. | Sämmilijn lii ihečuođij äägi kieldum jiešmeridemvuoigâdvuotâ sehe vuoigâdvuotâ enâmân já čáácán. |
Monet saamelaiset eivät voi edelleenkään käyttää ihmisoikeuksiaan. | Maaŋgah sämmiliih iä valagin pyevti kevttiđ olmoošvuoigâdvuođâidis. |
Monet saamelaiset kohtaavat ennakkoluuloja ja rasismia, ja Pohjoismaiden saamelaisilla on yhteisiä kokemuksia kolonisaatiosta ja syrjinnästä, jotka ovat valtioiden harjoittaman politiikan seurausta. | Maaŋgah sämmiliih kuáhtájeh munekááduid já raasism, já Tave-enâmij sämmilijn láá ohtsiih vuáttámušah kolonisaatiost já olgooštmist, moh láá staatâi hárjuttem politiik puáđuseh. |
Olemme nyt tilanteessa, jossa saamelaisten kielet, kulttuurit ja elinkeinot ovat katoamassa. | Mij lep tääl tiileest, mast sämmilij kielah, kulttuureh já iäláttâsah láá lappuumin. |
Kansainoikeudellisesti alkuperäiskansoilla on erityiset oikeudet. | Aalmugvuoigâdvuođâlávt láá algâaalmugijn sierânâs vuoigâdvuođah. |
Suomen, Ruotsin ja Norjan hallitusten vastuulla on turvata saamelaisten oikeudet, jotka johtuvat heidän asemastaan alkuperäiskansana. | Suomâ, Ruotâ já Taažâ haldâttâsâi ovdâsvástádâsâst lii turviđ sämmilij vuoigâdvuođâid, moh láá puáttám sii sajattuvâst algâaalmugin. |
Suomen, Ruotsin ja Norjan välisestä pohjoismaisesta saamelaissopimuksesta käydään parhaillaan neuvotteluja. | Suomâ, Ruotâ já Taažâ koskâsii tave-eennâmlâš sämisopâmušâst ráđádeleh eidu tääl. |
Tarkoituksena on, että sopimuksessa määritellään ja sillä turvataan oikeudet, joita saamelaisilla on kansainvälisen oikeuden mukaisesti. | Uáivilin lii, et sopâmušâst miärušteleh já toin torvejeh vuoigâdvuođâid, moh sämmilijn láá aalmugijkoskâsii vuoigâdvuođâ mield.. |
Siinä tunnustetaan saamelaisten oikeudet alkuperäiskansana, ja sen lähtökohtana on ajatus siitä, että saamelaisten oikeudet menevät näiden kolmen maan kansallisten etujen edelle. | Tast tubdâstuvvojeh sämmilij vuoigâdvuođah algâaalmugin, já ton vuolgâsaijeen lii juurdâ tast, että sämmilij vuoigâdvuođah maneh tai kuulmâ eennâm aalmuglij hiäđui lappâd. |
YK:n alkuperäiskansojen (oikeuksien) erityisraportoija James Anaya korostaa, miten tärkeää on, että saamelaiskäräjät osallistuvat käynnissä olevaan työhön ja että Suomi, Ruotsi ja Norja ratifioivat sopimuksen. | OA algâaalmugij (vuoigâdvuođâi) sierânâsraportistee James Anaya tiäddut, mon tehálâš lii, et sämitigeh uásálisteh paargon, mii lii joođoost já et Suomâ, Ruotâ já Taažâ ratifisisteh sopâmuš. |
Vaadimme politiikkaa, jonka lähtökohtana ovat saamelaisten oikeudet alkuperäiskansana ja joka poikkeaa nykyisistä syrjivistä rakenteista. | Mij vaattâp politiik, mon vuolgâsaijeen láá sämmilij vuoigâdvuođah algâaalmugin já mii spiekâst tááláá olgošteijee ráhtusijn. |
Siten valtio voi turvata saamelaisten kielten, kulttuurien ja elinkeinojen säilymisen ja kehityksen kansainoikeuden mukaisesti. | Nuuvt staatâ puáhtá turviđ sämmilij kielâi, kulttuurij já iäláttâsâi siäilum já ovdánem aalmugvuoigâdvuođâ mield.. |
Katsomme, että pohjoismaisen saamelaissopimuksen ratifiointi voi edistää uutta järjestystä, jossa saamelaisilla on mahdollisuus osallistua ja vaikuttaa päätöksentekoon heitä koskevissa asioissa kaikilla tasoilla Pohjoismaissa. | Mij uáinip, et tave-eennâmlâš sämisopâmuš ratifisistem puáhtá ovdediđ uđđâ oornig, mast sämmilijn lii máhđulâšvuotâ uásálistiđ já vaikuttiđ miärádâstohâmân sii kyeskee aašijn puohâin taasijn Tave-enâmijn. |
Pohjoismaisen saamelaissopimuksen ratifiointi on tärkeä askel eteenpäin. | Tave-eennâmlâš sämisopâmuš ratifisistem lii tehálâš lävkki ovdâskulij. |
Korostamme tänään kolmen Pohjoismaan neuvotteluvaltuuskunnille suunnatussa yhteisessä kirjoituksessamme, miten tärkeää on ratifioida sopimusteksti, jolla turvataan saamelaisten ihmisoikeudet. | Mij tiäduttep onne kuulmâ Tave-eennâm ráđádâllâmkuddijd čujottum ohtsii čalluustân, mon tehálâš lii ratifisistiđ sopâmušteevstâ, moin sämmilij olmoošvuoigâdvuođah torvejuvvojeh. |
Korostamme myös, miten tärkeää on viedä neuvotteluja aktiivisesti eteenpäin, jotta ilmoitetusta viiden vuoden aikataulusta voidaan pitää kiinni. | Mij tiäduttep meid, mon tehálâš lii tuálvuđ ráđádâlmijd aktiivlávt ovdâskulij, vâi almottum viiđâ ive äigitavlust puáhtá toollâđ kiddâ. |
Norjan saamelaiskäräjien puheenjohtaja | Taažâ sämitige saavâjođetteijee |
Klemetti Näkkäläjärvi | Suomâ sämitige saavâjođetteijee |
Suomen saamelaiskäräjien puheenjohtaja | Ruotâ sämitige stiivrâ saavâjođetteijee |
Tanskan ihmisoikeusinstituutin tasa-arvo-osaston johtaja | Tanska olmoošvuoigâdvuotâinstituut täsiárvu-uásáduv jođetteijee |
Suomen vähemmistövaltuutettu | Suomâ ucceeblohováldálâš |
Suomen tasa-arvovaltuutettu | Suomâ täsiárvuváldálâš |
Tasa-arvovaltuutettu Fäärsaaret | Täsiárvuváldálâš Färsuolluuh |
Grönlannin tasa-arvoneuvoston puheenjohtaja | Ruánááeennâm täsiárvurääđi saavâjođetteijee |
Islannin tasa-arvokeskuksen johtaja | Island täsiárvukuávdáá jođetteijee |
Norjan tasa-arvo- ja vähemmistövaltuutettu | Taažâ täsiárvu- já ucceeblohováldálâš |
Ruotsin syrjintävaltuutettu | Ruotâ olgoštemváldálâš |
Ahvenanmaan syrjintäasiamies | Åland olgoštemäššialmai |