Sammallahden sanakirjan uusi painos ilmestyi Sammallahti sänikirje uđđâ teddilâs almostui
Uusi painos Pekka Sammallahden saamelais-suomalais-saamelaisesta sanakirjasta (Sámi-suoma-sámi sátnegirji) on ilmestynyt. Uđđâ teddilâs Pekka Sammallahti säämi-suomâ-säämi sänikirjeest (Sámi-suoma-sámi sátnegirji) lii almostum.
Saamelaiskäräjät julkaisi näköispainoksen Girjegiisá Oy:n alunperin vuonna 1993 julkaisemasta teoksesta. Sämitigge almostittij nálásâšteddilâs Girjegiisá Oy algâaalgâst ive 1993 almostittum kirjeest.
Sanakirjan saame-suomi -osassa on yli 12.000 sanaa, suomi-saame -osassa puolestaan yli 20.000 sanaa. Sänikirje säämi-suomâ –uásist láá paijeel 12.000 säännid, suomâ-säämi –uásist vuot paijeel 20.000 säännid.
Sanakirjan saamen kieli tarkoittaa pohjoissaamea. Sänikirje sämikielâ uáivild tavesämikielâ.
Kirjan lopussa on lueteltu mm. pohjoissaamen nominien ja verbien taivutustyypit ja annettu joitakin esimerkkejä taivutuksesta. Kirje loopâst láá luvâttâllum el. tavesämikielâ nominij já veerbâi sujâttemtiijpah já adelum motomeh ovdâmeerhah suujâtmist.
Saamelais-suomalais-saamelaista sanakirjaa on kysytty paljon edellisen painoksen loputtua. Säämi-suomâ-säämi sänikirje láá koijâdâm ennuv ovdebáá teddilâs nuuhâm maŋa.
Sámi duodji-kaupasta Sajoksesta Inarista, yhdistyksen Kirje lii tääl finniimist Sámi duodji-käävpist Sajosist Anarist, seervi nettikäävpist teikâ sämitige škovlim- já oppâmateriaaltoimâttuvvâst ritva.
tammela(at)samediggi.fi. tammela(at)samediggi.fi.