Hallituksen kokouksen päätöksiä Stiivrâ čuákkim miärádâsah
Saamelaiskäräjien hallitus piti puhelinkokouksen 3.4. Sämitige stivrâ toolâi puhelinčuákkim 3.4.2014.
Hallitus antoi Stivrâ adelij
lausunnon ciälkkámuš
luonnoksesta hallituksen esitykseksi kuntien peruspalvelujen valtionosuusjärjestelmän uudistamiseksi. hammiittâsâst haldâttâs oovdânpyehtimân kieldâi vuáđupalvâlusâi staatâuásivuáháduv uđâsmitmân.
Esityksen mukaan saamelaisten kotiseutualueen kunnan lisäosa määräytyisi suoraan väestötietojärjestelmän tietoihin perustuvan saamenkielisen väestöosuuden perusteella. Iävtuttâs mield sämikuávlu kieldâ laseuási meriduuččij njuolgist aalmugtiätuvuáháduv tiäđoid vuáđuduvvee sämikielâlâš aalmuguási vuáđuld.
Lisäosan käyttöä ei esityksessä olla edellytetty käytettävän saamenkielisten palveluiden saatavuuden turvaamista edistäviin tarkoituksiin. Laseuási kevttim ij oovdânpyehtimist lah vaattum kevttiđ tárguttâssáid, moh ovdedeh sämikielâlij palvâlusâi finnim turvim.
Saamelaiskäräjien hallitus totesi lausunnossaan että väestötietojärjestelmään saamen kielen äidinkielekseen on ilmoittanut vuoden 2012 lopussa 1903 henkilöä. Sämitige stivrâ pahudij ciälkkámušâstis ete aalmugtiätuvuáhádâhân sämikielâ eennikiellânis láá almottâm ive 2012 loopâst 1903 olmožid.
Saamelaisia on Suomessa saamelaiskäräjien vaalien yhteydessä kerätyn tilaston mukaan n. 10 000. Saamelaiset eivät ole merkinneet saamen kieltä ilmoittamisella äidinkielekseen, koska ei ole mitään vaikutusta viranomaisasiointiin tai siihen, minkä kielistä palvelua kyseinen henkilö saa. Sämmiliih láá Suomâst sämitige vaaljâi ohtâvuođâst nuurrum lovottuv mield s. 10 000. Sämmiliih iä lah merkkim sämikielâ almootmáin eenikiellânis, ko tast ij lah mihheen vaikuttâsâid virgeomâhâšášástâlmân teikâ toos, mon kielâlijd palvâlusâid áášánkullee olmooš finnee.
Väestötietojärjestelmään on voinut vasta vuonna 2013 merkitä mitä saamen kieltä henkilö puhuu äidinkielenään. Aalmugtiätuvuáhádâhân lii puáhtám eskân ive 2013 merkkiđ maid sämikielâid olmooš sárnu eenikiellânis.
Saamelaiskäräjät kiinnittää lausunnossaan huomiota myös siihen, että saamelaisten kuntien on täytettävä saamen kielilain velvoitteet riippumatta kunnan saamenkielisen väestön määrästä. Sämitigge kiddee ciälkkámušâstis huámmášume meid toos, ete sämmiliih kieldah kalgeh tevdiđ säämi kielâlaavâ kenigittee aašijd peerusthánnáá kieldâ sämikielâlii aalmug meereest.
Saamelaiskäräjät esitti lausunnossaan, että Sämitigge oovdânpuovtij ciälkkámušâstis, ete
1. Saamelaisten kotiseutualueen kuntien lisäosa maksetaan kiinteänä, samansuuruisena palvelutarveperusteisena lisänä saamenkielisten palvelujen turvaamiseksi kaikille saamelaisten kotiseutualueen kunnille. 1. Sämikuávlu kieldâi laseuási máksoo fasta, siämmáástuárusâš palvâlemtárbuvuáđustâslâš lasseen sämikielâlij palvâlusâi turviimân puoh sämikuávlu kieldáid.
Osuutta tulee maksaa Inarin kunnalle korotettuna, koska kunnan on palveltava kolmella eri saamen kielellä ja Utsjoen kunnalle korotettuna suuren palvelutarpeen vuoksi. Uási kalga mäksiđ Aanaar kieldân pajedum uássin, ko kieldâ kalga palvâliđ kuulmáin jieškote-uv sämikieláin já Ucjuv kieldân pajedum uássin stuorrâ palvâlemtáárbu tiet.
2. Saamelaisten kotiseutualueen kunnille saamenkielisen väestön osuuden perusteella maksettavaan lisäosaan sisällytetään velvoite saamenkielisten palvelujen 2. Laseuásán, mii máksoo sämikuávlu kieldáid sämikielâlii aalmuguási vuáđuld, siskálmittoo kenigâsvuotâ sämikielâlij palvâlusâi orniimân.
Hallitus nimesi edustajiksi YK:n alkuperäiskansa-asioiden pysyvän foorumin 13. Istuntoon New Yorkiin 12. – 23.5. 2014. II varapuheenjohtaja Heikki Palton ja nuorisoneuvoston edustajan Minna Lehtolan. Stivrâ nomâttij ovdâsteijen OA algâaalmugaašij pisovâš foorum 13. čuákkimân New Yorkân 12. – 23.5.2014. II värisaavâjođetteijee Heikki Paltto já nuorâirääđi ovdâsteijee Minna Lehtola.
Ulkoasianministeriö maksaa ainakin yhden saamelaiskäräjien edustajan matkakulut. Olgoašijministeriö máksá aainâs-uv oovtâ sämitige ovdâsteijee mätkikoloid.
Hallitus päätti sitoutua Stivrâ meridij čonâdâttâđ
kestävän kaivostoiminnan verkoston yhteistyösitoumukseen pištee ruukitooimâ viärmáduv oovtâstpargočonâdâtmân
ja nimesi ydinryhmään puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärven ja varalle Heikki Palton. já nomâttij vááimusjuávkun saavâjođetteijee Klemetti Näkkäläjärvi já väärrin Heikki Paltto.
Kestävän kaivostoiminnan verkosto on Sitran hanke. Pištee ruukitooimâ viärmádâh lii Sitra proojeekt.
Kestävän kaivostoiminnan verkoston päätavoitteena on kehittää kestävämmän kaivostoiminnan edellytyksiä Suomessa, ei parantaa kaivosten yleisiä toimintaedellytyksiä. Pištee ruukitooimâ viärmáduv váldu-ulmen lii ovdediđ pištevub ruukitooimâ iävtuid Suomâst, ij pyerediđ ruukij almos toimâiävtuid.
Kestävän kaivostoiminnan verkoston ydinryhmän tehtävänä on mm. kehittää Suomeen sopivia työkaluja vastuullisemman ja kestävämmän kaivostoiminnan mahdollistamiseksi. Pištee ruukitooimâ viärmáduv vááimusjuávhu pargon lii el. ovdediđ Suomân heivejeijee pargopiergâsijd eenâb ovdâsvástádâslâš já pištee ruukitooimâ máhđulâžžân tohâmân.
Yhteistyösitoumus perustuu lakien noudattamiseen ja allekirjoittaneet ydinryhmän jäsenet sitoutuvat saamelaisten erityisoikeuksien kunnioittamiseen. Oovtâstpargočonâdâttâm vuáđuduvá laavâi nuávditmân já jesâneh, kiäh láá tom vuáláčáállám, čonâdâteh sämmilij sierânâsvuoigâdvuođâi kunnijâtmân.
Hallitus kokoontuu seuraavan kerran 22.4. Stivrâ čokkân čuávuváá keerdi 22.4.2014 Anarist.