| Børselv 01.09.2010 | Pyssyjoki 01.09.2010 |
| Alf Nilsen-Børsskog | Älä unheeta minnuu |
| Kven forfatter Alf Nils en-Børsskogilta (1928) gir ut to diktsamlinger Älä unheeta minnuu (Ikke glem meg) og Korrui tien varrela (Smykker på veikanten) samtidig. | Korrui tien varrela Kvää niki rjaili i ja Alf Nilsen-Børsskog (1928) oon kirjo i ttannu kaksi uutta poeemikirj aa Älä unheeta minnuu ja Korrui tien varrela. |
| Navnet til boka har gitt forglemmegei (Myosotis sylvatica), som på flere språk kalles "Ikke glem meg. | Älä unheeta minnuu -kirja oon saanu nimen kukasta, jota monissa kielissä kuttuthaan nimelä ”Älä unheeta minnuu” (Myosotis silvatica). |
| " Blomstersymbolikk knyttes også til diktsamling Korrui tien varrela, der blomstene er uplukkete smykker på veikanten. | Kukkasymbolikkii oon kans poeemikirjassa Korrui tien varrela, jossa kukat oon niin ko korrui tien varrela. |
| Tidligere i år har den produktive forfatteren utgitt diktsamlingen Poiminttoi. | Tänä vuona tuli kans ulos Børsskogin poeemikirja Poiminttoi. |
| Alle bøkene er utgitt av Kvensk institutt. | Kainun institutti oon antanu ulos kaikki kirjat. |
| Alf Nilsen-Børsskog er kjent for verdens første kvenske roman Kuosuvaaran takana (2004). | Alf Nilsen-Børsskog oon kirjoittannu mailman ensimäisen kvääninkielisen romaanin Kuosuvaaran takana (2004). |
| Det var hans første roman i romanserien Elämän jatko. | Nämät kirjat kuuluthaan Elämän jatko- kirjasarjhaan, mitä Børsskog oon kirjoittamassa. |
| Hans første diktsamling Muistoin m aila ble utgitt i 2008. | Hänen ensimäinen poeemikirja Muistoin maila tuli ulos vuona 2008. |
| Børsskog har gjort sitt livsverk som en lærer og begynte å skrive etter han hadde fylt 70 år. | Børsskog oon työtely opettajana, ja hän alko kirjoittamhaan sen jälkheen ko täytti 70 vuotta. |
| Kvenforfatteren har en rekke av upubliserte manuskripter. | Hän oon kirjoittannu jo monta uutta kirjaa. |
| Alle forfattere som skriver på et minoritetsspråk har et felles problem, å få sine tekster publisert. | Mutta kaikila kirjailiijoila, jokka kirjoitethaan minoriteettikielelä, oon sama probleemi: tekstii oon vaikkee saaha kirjaksi. |
| Derfor vil Kvensk institutt som ligger i samme kvenbygda publisere Børsskogs verk. | Sen tähen Kainun institutti, mikä sijaittee Børsskogin kotikylässä, anttaa ulos hänen kirjoi. |
| Mer informasjon: | Lis sää tiettoo: |
| Kvensk institutt er et nasjonalt senter for kvensk språk og kultur. | Kainun institutti - Kvensk institutt oon kväänin kielen ja kulttuurin kansalinen sentteri. |
| Instituttet drives med en grunnstøtte fra Kirke- og kulturdepartementet. | Institutti saa peruskuurttoo Kulttuuri- ja kirkkodeparttimentiltä. |
| Instituttets nasjonale oppgaver er å etablere og drifte et kvensk språkråd samt å drive opplysningsarbeide om språk og kultur. | Lisäksi institutin tehtävännä oon kehittäät ja dokumenteerata kväänin kieltä ja kulttuurii. |
| Instituttet ble offisielt åpnet i 2007 og har vært i full drift siden. | Institutti alotti toiminan vuona 2007. |