Kainun institutti |
Kainun institutti |
HVITHVALENS JOIK Kainun institutti |
MAITOVAL H AAN JOIKU Kainun institutti |
I utstillingen H vith v alens joik oppleves verden med hvi t hvalens sanser. |
Maitoval h aan joiku -näyttelyssä pääsemä kattomhaan mailmaa maitovalhaan vinkkelistä. |
I årtusener har hvithvaler truffet kvener og sjøsame r som har vandret langs Nordishavets strender, hørt pomorenes sang på Kvitsjøen og vist seg for øyboere, fra vikinger til nåtidens turister. |
Vuosituhanssiitten aikana oon valkoset valhaat kohanheet kveeniitä ja merisaamelaissii, jokka kuljethiin Jäämeren rannoila. Net oon kans kuulheet pomoriitten lauluu Vienanmerelä. |
Helleristninge ne på berg et ved Kvitsjøen s strender forteller om forsvunne kulture r som kan ha hatt hvithval som totemdyr på samme måte som fangstfolk hadde bjørn eller elg. |
Kaikki, jokka oon asunheet saarela - aina viikingistä nykyaijan turisthiin saakka - oon pääsheet näkemhään valhaita. Vienanmeren rantapahtoin kuvat eli pahtapiirustukset muistelhaan kulttuurista, mikä oon jo kokonhansa häviny. |
Det finnes ekkoer av hvalsang i folkediktning fra Kvitsjø-Karelen. |
Vienan Karjalan vanhoissa muisteluksissa muistelhaan valhaitten laulusta. |
Vi kan forestille oss hvalen som kraftdyr for Lemminkäinen. |
Piian valas oliki aikanhaan kans Lemminkäisen voimaelläin. |
Hva vet vi egentlig om disse havets beboere? |
Mutta mitä met oikhein tiämä näistä merten asujista? |
Har de lokalkulturer som skal formidles til unger og hva slags språk har hvalene utviklet for kommunikasjon seg i mellom ? |
Oonko niilä semmosta kulttuurii, mitä net saatethaan siirttäät etheenpäin omile lapsile ja minkälainen oon niitten oma kieli? |
Havets lyd |
Meren ääni |
Havet er ikke stille, og man har også lyttet til havet i tusener av år. |
Meri ei ole äänetön ja merta oon kans kuuneltu jo tuhanssii vuossii. |
”Delfiner har et språk for formidling av beskjeder, men de har problemer med å uttale konsonanter,” skrev Aristoteles i 323 fvt. |
”Delfiineillä oon oma kieli, mutta net ei ole niin sepät käyttämhään konsonanttiita, kirjotti Aristoteles vuona 323 ennen aijanlaskun alkkuu. |
Troen på en lydverden under vann ble utvisket fra den vestlige verdens bevissthet inntil lytteanlegg på ubåter sendt for å søke etter fiender under andre verdenskrig avslørte en utrolig rik lydvirkelighet. |
Läntisessä eli vestasessa mailmassa nämät Aristotelheen sanat kuiten unheetethiin, kunnes toisen mailmansoan aikana käytetyt kuunteluvehkheet, joila veen alla kuunelthiin viholissii, paljastethiin taasen tämän rikkhaan äänimailman. |
I australske urfolks ubrutte tradisjon har man kommunisert med delfiner ved sjøen fra generasjon til generasjon, ved å etterligne dyrenes lyder med trestikker som man gned mot hverandre, spesielt laget til dette formålet. |
Australian alkuperäiskansat oon jo sukupolviin aijan osanheet kommuniseerata delfiinitten kans. Kommuniseeraamisessa het käytethään puutikkui, joita het hangathaan yhtheen. |
Marinbiolog og naturfotograf Jacques Cousteau dokumenterte i sin tid hvordan urfolk ved Mauritanias kyst fisket sammen med lokale delfiner. |
Puutikuista lähtee ääni, mikä oon samanlaista ko delfiinin ääni. Meribiologi ja luontokuvvaaja Jacques Cousteau oon keräny tiettoo siitä, kunka Mauretanian rannikon alkuperäiskansa pyysi kallaa yhessä delfiinitten kans. |
Russiske forskere påstår at hvithval har et språk til formidling av beskjeder, og at den pludrer allerede som unge. |
Venäläiset tutkiijat sanothaan, ette maitovalhaila oon oma kieli, millä het kommuniseerathaan. Jo pieninä poikasinna net osathaan ommaa 'poikasten kieltä'. |
Det ser ut til at hvithvalen merker beskjeden den sender med sitt eget "kjennetegn", som er ulikt for hvert individ. |
Se näyttää siltä, ette maitovalas 'merkkaa' oman puhheen. Se laittaa puhheesheen oman signatuurin, mikä oon jokhaisella eri. |
Også språkene til hvithvalsamfunn som lever i ulike havområder skiller seg litt fra hverandre. |
Ja toisila merialoila elävät maitovalhaat käytethään puolesthaan ommaa kieltä. |
Kan man snakke om hvalenes kultur? Bilder som kommunikasjon |
Voiskos silloin sannoot, ette valhailaki oon oma kulttuuri? |
På de seks eller syv tusen år gamle helleristningene på bergene ved Kvitsjøens strender ser man hundrevis av bilder som kan identifiseres til å være hvithval. |
Vienanmeren rantapahtoin kuvat eli piirokset oon kuusi tahi jopa seittemen tuhatta vuotta vanhaat, ja niissä oon ainaki sata kuvvaa maitovalhaista. |
Hvithvalen lager lyder også når den er i overflaten. |
Tämän näyttelyn pääkuvana oon tällainen pahtapiirustus. |
Billedoppstillingen kan tolkes som kommunikasjon mellom hvithval og et menneske delvis i dyreskikkelse. |
Tässä piirustuksessa maitovalas uipi veen pinnala ja kommuniseeraa ihmisen kans, joka oon ottanu osin elläimen haamun. |
Overdrivelse er en typisk fortellingsmåte i helleristninger. |
Maitovalashan pittää ääntä kans silloin ko se oon veen pinnala. |
Dermed kan det avlange "spydet" fra menneskets munn vel så godt forestille en overdrevet tunge? |
Niinpä ihmishaamun suussa oleva pitkä 'plankku' saattais hyvinki olla kieli? |
Helleristningene i Skandinavia og Nordvest-Russland fremstiller tiden før samene. |
Skandinavian ja Vestapohjais-Venäjän pahtapiirustukset muistelhaan aijasta ennen saamelaissii. |
Man har funnet merker etter Finnmarks kultur og bosettinger fra mesolittisk steinalder for ni tusen år siden ved strendene ved Varangerfjorden. |
Finmarkusta, Varenginvuonon rannalta, oon löyetty mesolittisen kiviaijan asumapaikkoin ja kulttuurin jälkkii suunile yheksän tuhanen vuoen takkaa. |
Forfedrene til sjøsamer og kvener kom for å fiske i den samme fjorden i sin tid. Dette folkeslaget er nå forsvunnet i historien. |
Sekä merisaamelaisten ja kveeniin esivanhiimet pyyethiin kans aikoinhaan kallaa vuonossa, mutta tämä joukko hävis hiljemin. |
I løpet av de siste tusen år trengte nye folk seg frem til de rike fiskefangstene i Varangerfjorden etter at Novgorod utvidet seg til Kvitsjøen. |
Viimisen tuhanen vuoen aikana alko Varengin kalanpyytöpaikoile tulla uutta väkkee, ko Novgorod laajeni kohi Vienanmerree. Heitä kuttuthiin Pomoriksi, mikä meinaa rannikon asukasta. |
Skriftlige dokumenter finnes først fra de siste 500 år. |
Kirjaliset dokumentit oon vasta 500 viimisen vuoen aijalta. |
Forholdet mellom menneske og hvithval er på mange måter fascinerende. |
Ihmisen ja maitovalhaan yhtheys oon monela laila mielenkiintonen. |
Hvorfor bestemte "de som helliger", Savvati, Herman og Zosima, seg for å grunnlegge Solovetsk kloster på en øy akkurat midt i Kvitsjøen? |
Miksiköhän nämät 'pyhät ihmiset' Savvati, Herman ja Zosima päätethiin rakentaat Solovetskin klosterin saarheen, mikä oon keskelä Vienanmerta? |
Hvorfor var deres første bosted cirka en kilometer fra Hvithvalneset i Solovetsk, der hvalene hadde født og reprodusert seg siden slutten av istiden? |
Miksi het rakenethiin ensimäisen asumapaikan suunile kilomeetterin päähän Solovetskin Maitovalasniemestä, missä valhaat oon synnyttänheet ja lissäintynheet aina jääkauen lopusta alkkain. |
Hva var "den hvite hesten", som ifølge legenden om klosterets opprinnelse, rykket klosterets grunnstein over havisen? |
Mikä se mahto olla se 'valkonen hevonen', joka - klosterin syntymuisteluksen mukhaan - kisko klosterin peruskiven merijään yli? |
Utstillingen viser virkelige eller forestilte møter gjennom tidene. |
Näyttely anttaa sekä toelisen ja kuvitheellisen kuvan ihmisten ja valhaitten kohtaamisista. |
Adam av Bremen, kronikør for erkebispedømmet i Hamburg, beskrev AD 1075 hvordan hedninger som ”laget lyder til ære for store havdyr”, på latin ”murmure verborum grandia cete maris", besøkte strendene ved et nordisk hav. |
erkebispedømmet) kronikööri kirjottaa vuona 1075 AD, kunka nk. 'pakanat' käythiin pohjaisen meren rannala ja het ”kommuniseerathiin suuriin merielläimiitten kans”, eli latinaksi. |
Motivet for fortellingen fikk Adam av Bremen mest sannsynlig fra sin tids vandrehistorier om sjøsamer som samlet seg ved fiskeplassene sine om sommeren. |
Adam Bremeniläinen oli vissiin kuulu muisteluksii merisaamelaisista, jokka kesälä pruukathiin kokkointuut kalanpyythöön. |
Disse ble beskrevet som folk som joiket om hvaler. |
Muisteluksissa kerrothiin, ette merisaamelaiset joiuthiin valhaita. |
Improvisasjoner med hvaler |
Improvisa šuuni i val h aan kans |
Utstillingen forteller om hvordan man kan nå hvithvalen med moderne teknikk - ikke med harpun, men ved å lage musikk sammen. |
Näyttelyssä muistelhaan, kunka ihminen ja maitovalas saatethaan kommuniseerata nykyaijan tekniikan avula - niin ko esimerkiksi musiseerata yhessä. |
En musikalsk improvisasjon sammen med en hvithval gir klarinettspilleren et hint om polyfonien i hvalenes lydverden. |
Musikillisen improvisašuunin avula saattaa klarinetin pellaaja opastuut valhaitten äänimailmhaan. |
Hvithvalen ser på en måte undervannsomgivelsene med stemmen. |
Maitovalas 'näkkee' äänen avula, mitä veen alla tapattuu. |
I undersøkelser av delfiner har man kunnet påvise at en hval ved hjelp av stemmen kan merke et hull på 40 mikrometer boret i en stålplate på fem meters avstand (et menneskehår er cirka 100 mikrometer). |
Se saattaa äänelä tuntteet 40 mikromeetterin kokosen reijän, mikä oon teräsplaatassa viien meetterin päässä (ihmisen hyksi oon suunile 100 mikromeetterii). |
En delfin kan på to meters avstand skille mellom om den nærmer seg en smakfull flyndre eller en unyttig sigaretteske. |
Lisäksi se voi jopa kahen sajan meetterin päähään nähjä, ette oonko sielä herkulinen santikka vain kelvoton tupakkipakka. |
Menneskets forstand blir satt på prøve når man prøver å leve seg inn i denne typen sansing. |
Ihmiselle tämä saattaa olla vaikkee ymmärttäät. |
Med begrep fra vår dominerende synssans prøver vi å forstå om en hvithval kan sende et bilde den har "sett" til sin artsfelle. |
Niinpä sitä alkkaaki hunteeramhaan, ette saattaako maitovalas lähättää toisile valhaile niitä kuvvii, mitä se 'näkkee'? |
Og kan slike minnebilder utvikle seg til tenking? |
Entäpä saatethaanko nämät muistikuvat kehittyyt ajatukseksi? |
Outi og Rauno Lauhakangas |
Teksti: Outi ja Rauno Lauhakangas |
Outi Tervo |
Outi Tervo |