| Side 1 | Sivu 1 |
| Varangerhalvøya nasjonalpark | Varenkinniemen kansalistaras |
| Kart og informasjon | Kartta ja informasuuni |
| Velkommen inn i Norges nasjonalparker | Tervetulemaa Norjan kansalistarhaissiin |
| Side 2 | Sivu 2 |
| Velkommen til Varangerhalvøya | Tervetulemaa Varenkinniemheen |
| Viddene strekker seg så langt øyet kan se. | Tunturit ulettuva niin kauvas ko silmä kantaa. |
| Her er blokkmarker, myrer og frodige daler. | Täälä oon louhikot, jänkät ja rikkhaat laksot. |
| Varangerhalvøya nasjonalpark ligger delvis i lavarktisk klimasone, i et landskap som ble formet før siste istid. | Varenkinniemen kansalistaras oon osittain matala-arktisessa kliima-alassa, maisemassa joka haamustui ennen viimi jääkautta. |
| Varangerhalvøya byr på mange spennende turopplevelser. | Varenkinniemi tarjoaa paljon jännittäviä mukkaelämyksiä. |
| Det arktiske landskapet egner seg for turer både til fots og på ski. | Tässä arktisessa maisemassa soppii hyvin kävelä ja hihata. |
| Vi har mange fiskerike vassdrag. | Meilä oon paljon kalarikkhaita vesiköitä. |
| Det er viktig å merke seg at stiene i nasjonal-parken ikke er merket, så du bør kunne bruke kart og kompass. | Se oon tähelistä huomata ette kansalistarhaan polut ei ole merkattu, niin sie hääyt saattaa käyttää karttaa ja kompassia. |
| På turen kan du møte på store tamrein-- | Mukan varrela sie saatat kohata isoja porotokkia. |
| Vær varsom så du ikke forstyrrer reinen som er særlig sårbar i kalvings-tiden og på forsommeren. | Varo ettet häiritte poroja jokka oon herkät kantama-aikana ja alkukesälä. |
| Bruk gjerne kikkert så kommer du nærmere. | Piä mielelä kiikaria ette näet likemin. |
| Varangerhalvøya er et av de få områdene i Skandinavia vi kan kalle urgammelt. | Varenkinniemi oon yksi Skandivaavian harvoista aloista mitä saatama kuttua ikivanhaksi. |
| Det skyldes at fjellene ble bevart av den tunge innlandsisen som frøs fast til bakken under de siste istidene. | Se oon sen tähen ko viimi jääkausitten aikana raskas sisämaanjää kylmettyi kiini maahan saakka, ja tämä oon säilyttänny vaarat. |
| Isen etterlot seg moreneringer, som du kan oppleve få andre steder i verden. | Jää jätti luonthoon jäljet eli moreenirenkkhaat, mitä sie saatat kokia vaan harvoissa paikoissa muuala mailmassa. |
| De geologiske formasjonene i Persfjorden og Syltefjorden landskaps-vernområde står i sterk kontrast til nasjonalparkens åpne vidder. | Geoloogiset haamustukset Persfjordenin ja Sylttivuonon suojelualoissa oon väkevässä kontrastissa kansalistarhaan aukinaishiin tunturhiin. |
| Gjennom millioner av år har bølger fra havet og forvitring på grunn av frost formet steinene, som i dag ligner spisse troll langs den nasjonale turistveien. | Läpi miljoonat vuoet oon meren paarot ja erosuuni pakkasen tähen haamustanheet kivet. Nämät kivet oon terävitten trollitten näköset, ja net oon nasunaalin turistipolun varrela. |
| I Sandfjordneset naturreservat finner du et sanddyneområde som er eksponert mot ishavet. | Sandfjordnesetin luontoreservaatissa sie löyät hietatyynyalan joka oon eksponeerautunnu jäämertä vasten. |
| Ytre Syltevika naturreservat har arktisk preget kyst-natur hvor du kan se landhevingen etter siste istid i strandvollen, og havets erosjon i lagdelte bergarter. | Ytre Syltevikan luontoreservaatissa saatat nähä rannikkoluonon missä oon arktinen vaikutus. Sen hietatörmissä näkkyy viimi jääkauen maannousu, ja kunka meren erosuuni oon vaikuttannu kivilajikerthoin mikkä oon pääletysten. |
| I likhet med kart, kan stedsnavn si mye om området du beveger deg i. Stedsnavn med čearru i seg forteller om landskap med høyfjell, vannskille og store flater dekket av steinblokker, mens ávze forteller om en bratt dal. | Samala laila ko kartassa, saattava paikannimet muistela paljon tästä alasta. Paikannimet missä oon kero, muisteleva maisemasta missä oon korkeita vaaroja, vesierotuksia ja isoja pintoja joitten päälä oon louhikko. |
| Dette er kjekt å vite når du planlegger turen. | Tämä oon hyvä tietää ko sie suunittelet mukan. |
| Side 3 | Sivu 3 |
| Vann fra smeltende isbreer skapte skarpe daler ut mot kysten – Nattfjelldalen. | Jäätiköitten sulavesi loi terävät laksot rannikkhoon päin – Nattfjelldalen. |
| Knut-Sverre Horn | Kuva: Knut-Sverre Horn |
| Langs nasjonal turistvei i Persfjorden, Syltefjorden landskapsvernområde, kan du se steiner som ligner på spisse troll. | Nasunaalia turistitietä pitkin Persfjordenissa, Sylttivuonon suojelualassa, sie saatat nähä kivet mikkä muistuttava teräviä trollia. |
| Knut-Sverre Horn | Kuva: Knut-Sverre Horn |
| Side 4 | Sivu 4 |
| Opplevelser | Elämykset |
| Med det arktiske landskapet og et mangfold av planter og dyreliv, byr Varangerhalvøya på varierte naturopplevelser. | Varenkinniemi tarjoaa monipuolisia luontoelämyksiä. Täälä oon arktinen maisema ja kasvitten ja elläimitten rikkhaus. |
| Her venter spennende dager, enten du er glad i korte dagsturer eller lengre turer med overnatting i det fri, sommer som vinter. | Täälä oon paljon kokemuksia ja jännittävää kaikile kekkä tykkäävä lyhykäisistä päivämukista tahi pitemistä mukista ulkona, sekä kesälä ja talvela. |
| Skiturer | Hihtomukat |
| Spenn på skiene og stak over Varanger-platået. | Pane sivakat jalkhoin ja sauvo menemhään Varenkin alale. |
| Eller start turen ved Vestre Jakobselv eller Vadsø skistadion. | Sie saatat alkaa mukan Annijoesta tahi Vesisaaren hihtostadionista. |
| Fra disse startpunktene er det kjørt opp løyper til hvilebua på «Trefemogførr» på grensen av nasjonalparken (gjelder i mars og april). | Näistä alotuspaikoista oon ajettu latuat “Trefemogførr”-lepokothaan saakka joka oon kansalistarhaan rajala (se jällää marsikuussa ja aprillikuussa). |
| Ta gjerne en lengre tur til Skipskjølen, nasjonalparkens høyeste punkt på 636 m.o.h., ved å følge traséen langs linjehyttene. | Ota mielelä pitemän mukan Köölhiin, kansalistarhaan korkeimphaan paikkhaan joka oon 636 m. m.y. Sinne pääset traseeta myöten mikä mennee linjamökitten kautta. |
| Linjehyttene | Linjamökit |
| Flere av linjehyttene ble bygget før 2. verdenskrig, for å gi husly til linje-arbeiderne og hestene deres, og var skjulesteder under partisanernes kamp mot okkupasjonen av Finnmark. | Täälä saathiin linjatyötelijät ja heän hevoset levon ja säänsuojan. Net olthiin kans lymyämäpaikat partisaanitten taistelussa Finmarkun okkupasuunia vasthaan. |
| Mellom Komagdalen og Ordo finner du fire åpne linjehytter. | Kumataalin ja Ortojärven välilä oon neljä aukinaista linjamökkiä. |
| Linjehytta Helheim er lettest tilgjengelig sommerstid fra Ordo. | Helheim-linjamökkhiin pääset helpoimiten kesäaikana Ortojärvestä käsin. |
| En femte hytte, Telegrafhytta, ligger nordøst i Sandfjorddalen. | Viies mökki, Telegrafhytta, oon pohjasöystässä Sandefjorddalenissa. |
| Nattfjelldalen | Nattfjelldalen |
| På sommeren kan du oppleve fossefallet innerst i Nattfjelldalen. | Kesälä saatat kokia kurkkion Nattfjelldalenin sisimässä osassa. |
| Start turen ved Sjåbuselva i Vadsø, og gå en merket løype til nasjonalparkgrensa. | Ala mukan Suopusjoen kohalta Vesisaaressa, ja kävele merkittyä latuaa pitkin kiini kansalistarhaan rajale saakka. |
| Turen til fossen er 18 kilometer tur-retur, og tar ca. 6–7 timer. | Mukan pittuus oon yhtheensä 18 kilomeetteriä, ja se kestää nuin 6–7 tiimaa. |
| Fiske | Kalanpyytö |
| Ta med fiskestang og fang din egen turmat. | Ota ongen myötä mukale ja pyyä sinun oman ruan. |
| I elvene og fjellvannene kan du få ørret, røye, laks, sjøørret og sjørøye på kroken. | Joissa ja järvissä saattaa tammukka, rautu, meritammukka ja merirautu tarttua koukkhuun. |
| Husk å kjøpe fiskekort. | Muista ostaa kalakortin. |
| Fuglesti og hengebru | Lintupolku ja henkosilta |
| På sommeren kan du gå fuglestien i Komag-dalen, hvor du kan finne informasjon om fugleartene som holder til i området. | Kesälä saatat kulkia lintupolkua pitkin Kumataalissa. Sielä löyät informasuunin alan lintulajista. |
| Ta turen opp til hengebrua (7 km). | Kävele henkosillan tykö (7 km). |
| Kanskje ser du laksen som står i kulpen under brua? | Piian sie näet lohen mikä uipi suvanossa sillan alla? |
| Samisk museum | Saamen museumi |
| I museet i Varangerbotn får du et innblikk i sjøsamenes historie. | Varenkinperän museumissa saatat tutustua merisaamelaisten histoorihaan. |
| Her er en gapahuk, med kart og informasjon om nasjonalparken. | Täälä oon kans laukkupuoli, missä oon kartta ja infomasuunia kansalistarhaasta. |
| Fuglekikkerskjulet nedenfor museet anbefales hvis du vil vite mer om fuglelivet i området. | Linnunkattelusuoja museumin alapuolela oon rohki hyvä jos haluat tietää enämpi alan linnuista. |
| Duodji | Duodji |
| Den samiske håndverkstradisjonen duodji lever fortsatt på Varangerhalvøya. | Saamelainen käsityötradisuuni, duodji, ellää vieläki Varenkinniemelä. |
| Duojárene former gjenstander av reinskinn eller råvarer som never og gevir fra utmarka. | duojárat) tekevä käsitöitä poronnahasta tahi muista raaka-ainheista, niin ko tuohesta ja sarvesta. |
| Side 5 | Sivu 5 |
| Bilde 1 (Skiløper): | Kuva 1 (Hihtaaja): |
| Varangerplatåets tundra kan utforskes på ski. | Varenkintasan tunturia saatat tutkia hihtaamalla. |
| Bjarne Riesto | Kuva: Bjarne Riesto |
| Bilde 2 (Turgåer med hund): | Kuva 2 (Kävelijä koiran kans): |
| Halvøya er relativt lettgått og kan utforskes til fots. | Niemimaala oon joksiki helppo kulkia ja sitä saattaa tutkia jalkaisin. |
| Randulf Valle | Kuva: Randulf Valle |
| Bilde 3 (nordlys): | Kuva 3 (Taivhaanvalkiat): |
| Bjørnskardhytta, en av fem åpne hytter i nasjonalparken. | Bjørnskard-mökki, mikä oon yksi kansalistarhaan aukinaisista mökistä. |
| Randulf Valle | Kuva: Randulf Valle |
| Side 6 | Sivu 6 |
| Fakta & informasjon | Fakta & informasuuni |
| Varangerhalvøya nasjonalpark ble opprettet i 2006 og er 1804 km 2. | Varenkinniemen kansalistarhaan perustethiin vuona 2006 ja se oon 1804 km 2. |
| Hvor ligger Varangerhalvøya nasjonalpark? | Missä oon Varenkinniemen kansalistaras? |
| Lengst nord og lengst øst i kommunene Vardø, Vadsø, Båtsfjord og Unjàrgga gielda/ Nesseby i Troms og Finnmark fylke | Vuorean, Vesisaaren, Paattivuonon ja Uuniemen komuunissa mikkä oon Tromssan ja Finmarkun fylkin pohjaisimmassa ja öystäsimmässä osassa. |
| Hvordan kommer jeg meg dit? | Kunka mie pääsen sinne? |
| Buss: Sjekk snelandia.no | Bussi: Tarkista nettisivulta snelandia.no |
| Bil: Rv 890/891 til Båtsfjord. | Biili: Rv 890/891 Paattivuonhoon. |
| Veien til Syltefjorddalen er sommeråpen. | Tie Syltefjorddalenhiin oon auki kesälä. |
| Fra E6 via Varangerbotn og Nasjonal turistvei E75 til Vardø via Fv341 fra Smelror til Hamningberg (sommeråpen) | E6 Varenkinperän kautta ja Nasunaalin turistitien E75 kautta Vuorehaan, ja Fv341 Smelrorista Hamnepärhiin (auki kesälä) |
| Hurtigruta: Til Vardø, Vadsø og Båtsfjord | Hurtigruta: Vuorehaan, Vesisaarheen ja Paattivuonhoon |
| Fly: Til Vardø, Vadsø eller Båtsfjord Lufthavn | Flyyi: Vesisaaren, Vuorean tahi Paattivuonon lentohaminhaan |
| Nasjonal turistveg | Nasunaali turistitie |
| Nasjonal turistvei Varanger E75 fra Varangerbotn via Vadsø, Vardø og Hamningberg | Nasunaali turistitie Varenki E75 alkaa Varenkinperästä ja kulkee Vesisaaren, Vuorean ja Hamnepärin kautta. |
| Informasjonspunkt | Informasuunipaikka |
| Gapahuk ved Varanger samiske museum Komagdalen (Stuorrajohka) | Laukkupuoli joka oon Varenkin saamelaismuseumin tykönä Kumataalissa (Komagdalen – Stuorrajohka) |
| Kiberg (Bierge) innendørs utstilling, åpen juni-september | Kiiperi (Kiberg – Bierge), näyttely sisälä, auki juunikuusta kiini septemperikuuhun saakka |
| Startpunkt | Alotuspaikat |
| Sommer: Nattfjelldalen (Idjaavže) | Kesälä: Nattfjelldalen – Idjaavže |
| ● Komagdalen (Stuorrajohka) | Komagdalen – Stuorrajohka – Kumataali |
| ● Ordo (Oarddajávre) | Ordo – Oarddajávre – Ortojärvi |
| Vinter: Vadsø skistadion | Vesisaaren hihtostadion |
| ● Polarsletta stadion i Vestre Jakobselv | Polarsletta stadion Annijoessa |
| Turistinformasjon | Turisti-informasuuni |
| Vardø kommune | Vuorean komuuni |
| Vadsø kommune | Vesisaaren komuuni |
| Båtsfjord kommune | Paattivuonon komuuni |
| Nesseby kommune | Unjárga/Uuniemen komuuni |
| Verneområder i nærheten | Likheiset suojelualat |
| Makkaurhalvøya naturreservat, Barvikmyra og Blodskytodden naturreservat, Oksevatnet landskapsvernområde, Komagværstranda naturreservat, Hornøya naturreservat, Ekkerøy naturreservat, Nesseby naturreservat, Varangerbotn naturreservat, Tanamunningen naturreservat | Makkaurhalvøyan luontoreservaatti, Barvikmyran ja Blodskytoddenin luontoreservaatti, Sonnijärven suojeluala, Kumalahen luontoreservaatti, Sarvisaaren luontoreservaatti, Ekrean luontoreservaatti, Uuniemen luontoreservaatti, Varenkinperän luontoreservaatti, Tenojoensuun luontoreservaatti |
| Forvaltning og oppsyn | Hallitteminen ja valvominen |
| Statens naturoppsyn: naturoppsyn.no/vadso/ naturoppsyn.no/tana | Staatin luononvalvominen: naturoppsyn.no/vadso / naturoppsyn.no/tana |
| Send SMS til tlf: | Lähätä SMS-mellingin tähän telefuuninumerhoon: |
| Side 7 | Sivu 7 |
| Dyreliv & planter | Elläimet & kasvit |
| På Varangerhalvøya møtes arter fra Arktis, det østlige Sibir og mer sørlige strøk. | Varenkinniemelä oon monta Arktisen, öystäsen Sibirin ja kans eteläisemitten aloitten lajia. |
| Få arter mestrer dette klimaet, men de som gjør det er spesialister. | Harvat lajit pärjäävä tässä kliimassa, mutta net jokka pystyvä siihen, oon spesialistit. |
| Fjellrev | Naali |
| Fjellreven er en spesialist på å leve i det arktiske høyfjellsklimaet. | Naali pärjää eriliikasen hyvin arktisessa korkiavaaran kliimassa. |
| I Varanger fins det en liten bestand av det som er et av Norges mest utrydningstruede pattedyr, og på Varangerhalvøya jobbes det med å redde de få som er igjen. | Varenkissa oon olemassa pieni joukko naalia, joka oon yksi Norjan uhatuimista nisäelläimistä, ja Varenkinniemelä työtelhään sen etheen ette pelastethaan net harvat mikkä oon jäljelä. |
| I motsetning til bestandene lenger sør i landet, er fjellreven i Varanger sterkere knyttet til kysten. | Toisin ko naalijoukot etelämpänä maassa, oon Varenkin naali siotumpi rannikkhoon. |
| Den har blant annet innslag av marine arter i kosten, men er avhengig av gode lemenår for å få unger. | Sen ravintonna oon muun myötä meren elävät, mutta pittää olla kans hyvät sopulivuoet ette net saattava saaha peniköitä. |
| Fugleliv | Linnut |
| Varangerhalvøya er et viktig område for en rekke fuglearter, som svømmesnipe, fjelljo, fjellerke og dvergsnipe. | Varenkinniemi oon tärkiä ala usialle lintulajile, niin ko vesipääsky (fi), tunturikihu (fi), tunturikiuru (fi) ja pikkusirri (fi). |
| Fjelljoen er nasjonalparkens karakterart. | Mettähanhi oon kansalistarhaan karaktäärilaji. |
| Norges største bestander av sædgås holder til på myrene. | Norjan issoin joukko mettähanhia oleskellee jänkissä. |
| Denne trekkfuglen, med et vingespenn på 174 cm, står på den norske rødlista. | Tämä siirtolintu, jonka siipiväli oon 174 cm, oon norjalaisessa punasessa listassa. |
| Myrområdene har stor verdi også for andre fuglearter, som den kritisk truede dverggåsa som observeres sporadisk i området. | Jänkkäalat oon tärkiät kans muile lintulajile. Niistä yksi oon kovin uhattu kiljukka mitä sielä joskus saattaa nähä. |
| Reindrift | Poronhoito |
| Nasjonalparken egner seg perfekt for rein på sommerbeite. | Kansalistaras passaa täyelisesti poroile mikkä oon kesälaitumilla. |
| På våren drives reinflokkene hit for å kalve og spise gress og urter gjennom sommeren. | Kevväilä porotokat siirethään tänne, niin ette porot saattava kantaa ja syöhä ruuhoa ja yrttiä läpi kesän. |
| I mai-juni fødes kalvene, og de lever sitt første halvår her før de flyttes til vinterbeite. | Maikuussa ja juunikuussa syntyvä vasat, ja net elävä ensimäisen puoli vuotta täälä ennen ko net siirethään talvilaitumelle. |
| Tamreindrift er den viktigste næringen i verneområdet. | Poronhoito oon suojelualan kaikista tähelisin elämänkeino. |
| Flora | Kukat |
| I rasmark og i grus på elvebanker vokser den sjeldne varangervalmuen. | Vyörimäaloissa ja joentörmitten karissa kasuaa harvinainen varenkinvalmu eli huippuvuortenunikko (fi). |
| Sammen med rødsildre er varangervalmue den blomsten i verden som vokser lengst nord. | Yhessä sinirikon (fi) kans oon varenkinvalmu se kukka mailmassa joka kasuaa kaikista kauvimpanna pohjasessa. |
| Altai-haukeskjegg er blant Norges mest sjeldne planter. | Altainkeltto (fi) oon yksi Norjan harvinaisimista kasvista. |
| Asia er kjerneområdet for planten, mens Varanger ligger helt i utkanten av området den finnes i. Inntil nylig antok ekspertene at arten var utryddet i Norge. | Kasvi pruukaa kasuta Aasiassa, ko taas Varenki oon aivan sen alan ulomaisimassa syrjässä missä kasvi löytyy. Kiini nykypäivhään saakka asiantuntijat uskothiin ette laji oli kuolu pois Norjassa. |
| Opplev floraen ved den arktiske skog-grensen i Syltefjorddalen naturreservat, som er blant verdens nordligste lauvskoger. | Koe kukat arktisessa mettärajassa Syltefjorddalenin luontoreservaatissa. Se oon yksi mailman pohjaisimmista lehtimettistä. |
| Side 8 | Sivu 8 |
| Bilde 1 (fugler i luften): | Kuva 1 (linnut ilmassa): |
| Fjelljo ved foten av Skipskjølen – Bealjáidčearru. | Tunturikihu (fi) Köölin juurela (Skipskjølen – Bealjáidčearru). |
| Bilde 2 (blomst): | Kuva 2 (kukka): |
| Varangervalmue. | Varenkinvalmu tahi huippuvuortenunikko (fi). |
| Bilde 3 (rev): | Kuva 3 (naali): |
| Fjellrev i vinterdrakt. | Talvikarvanen naali. |
| Bilde 4 (gås): | Kuva 4 (hanhi): |
| Norges største bestand av sædgås finnes i området. | Täälä oon Norjan issoin joukko mettähanhia. |
| Side 9 | Sivu 9 |
| Historie og kultur | Histooria ja kulttuuri |
| Villrein, fiskerike vassdrag og fjorder med tilgang på sjøpattedyr gjorde at fangstfolket først bosatte seg på Varangerhalvøya. | Peurat, kalarikkhaat vesiköt ja vuonot missä oli paljon meren nisäelläimiä, teki sen ette pyytökansat asetuthiin ensistä Varenkinniemheen. |
| Nå har området innslag av samisk, norsk og kvensk kultur. | Nyt täälä oon sekä saamelaisen, norjalaisen ja kväänin kulttuurin vaikutus. |
| Reinen har alltid hatt stor betydning her – fra datidens fangstsamfunn til dagens nordsamiske reindrift. | Porola oon aina ollu suuri merkitys täälä – entisen aijan peuranpyyöstä kiini nykypäivän pohjassaamelaisheen poronhoithoon saakka. |
| Gammel fangstkultur | Vanha pyytökulttuuri |
| De eldste fangstminnene på Varanger-halvøya stammer fra eldre steinalder. | Varenkinniemen vanhimat pyytömuistot oon vanheman kivikauen aijalta. |
| Spor av boplasser fins både ved kysten og i fjellet. | Asumapaikoitten jäljet näkyvä sekä rannikolla ja vaarassa. |
| Den gang bygget jegere dyregraver, skytestillinger, samlegjerder og ledegjerder for å fange villreinen som beitet i området. | Siihen aikhaan pyytömiehet rakenethiin elläinhautoja, ampumasijoja, kokoama-aitoja ja johattama-aitoja niin ette pyytää peuroja mikkä olthiin laitumella. |
| Antakelig var jakten en viktig årsak til at villreinen forsvant på 1600-tallet, og etter hvert overtok tamreindriften. | Arvelhaan ette jahti oli tärkiä syy siihen ette peurat kaothiin 1600-luvula, ja aikaa myöten otti poronhoito yli. |
| Boplasser Det samiske fangstfolket flyttet i takt med årstidene. | Asumapaikat Saamelainen pyytökansa siirtyi vuoenaijoitten tahissa. |
| På sommeren bodde de ved elver og vassdrag inne i landet, mens vinterleirene lå langs kysten. | Kesälä het asuthiin joitten ja vesiköitten likelä sisämaassa, ko talvileirit puolestansa olthiin pitkin rannikkoa. |
| På 1900-tallet ble det mer vanlig å bo på ett sted gjennom hele året, og mange valgte da å bosette seg i Unjárgga gielda/ Nesseby kommune. | 1900-luvula se tuli tavalisempi asua yhessä paikassa läpi koko vuoen, ja moni valitti sillon Uuniemen komuunin asumapaikaksi. |
| Kvenene i Varanger | Varenkin kväänit |
| På 1700- og 1800-tallet var det inn-vandring av finskspråklige fra nordlige deler av Finland og nordøstlige deler av Sverige til Varanger. | 1700- ja 1800-luvula suomenkieliset siirtolaiset tulthiin Suomen pohjasista osista ja Ruottin pohjasöystäsistä osista Varenkhiin. |
| Her var det god tilgang på naturressurser som vilt, fisk og bær. | Täälä oli runshaasti luononresyrsiä niin ko elläimiä, kaloja ja marjoja. |
| Sanking av multebær var en viktig ressurs for folket i Varanger. | Hilloitten kokoaminen oli tärkiä resyrsi Varenkin väele. |
| Kvenene var flinke jordbrukere. | Kväänit olthiin taitavat maapruukilaiset. |
| De fleste myrene ble slått for å sikre tilgang på dyrefôr, og torv ble benyttet til brensel. | Usiat jänkät niitethiin, niin ette saathiin ruan elläimille ja kans polttoturpheet. |
| Side 10 | Sivu 10 |
| Velkommen inn, ta vare på naturen | Tervetulemaa tänne, ota vaarin luonosta |
| Velkommen til nasjonalparken! | Tervetulemaa kansalistarhaasseen! |
| Her er det rom for både mennesker og dyr til å nyte naturen. | Täälä saava sekä ihmiset ja elläimet sijan nauttia luonosta. |
| Nasjonalparker er vernet natur, hvor mangfoldet av dyr og planter skal bevares. | Kansalistarhaat oon suojeltu luonto missä säilytethään elläimitten ja kasvitten monipuolisuutta. |
| Vi håper du vil bidra til dette, slik at vi alle kan samle turminner herfra også i fremtiden. | Met toivoma ette sie kans autat tässä, niin ette met kaikki saatama koota täältä mukkamuistoja kans tulevaisuuessa. |
| Allemannsretten. | Jokamiehen oikeus. |
| Nasjonalparken har ingen merka løyper. | Sie saatat kävelä ja hihata missä haluat. |
| Ta frem kartet og planlegg turen. | Kansalistarhaassa ei ole merkittyjä polkuja. |
| Husk kompasset. | Muista kompassin. |
| Ta pause hvor som helst. | Ota pausin missä haluat. |
| Du kan slå opp teltet der du vil, så lenge det er over 150 meter fra bebodd hus eller hytte. | Sie saatat panna teltan ylös mihin haluat, niin kauvon ko se oon yli 150 metteeriä asutusta talosta tahi mökistä. |
| På Varangerhalvøya kan du plukke bær, sopp og vanlige planter til eget bruk. | Varenkinniemelä sie saatat koota marjoja, sieniä ja tavalisia kasvia omhaan käytthöön. |
| Hensynet til vegetasjon og dyreliv er viktig, særlig i hekke- og yngletida. | Se oon tärkiä ette perustamma kasvista ja elläimistä, olletikki pesimä- ja kantama-aikana. |
| Kulturminner. | Kulttuurimuistot. |
| Sporene etter villrein-fangsten inneholder mye historie. | Peuranpyytö jätti luonthoon jäljet joissa oon paljon histooriaa. |
| La derfor kulturminner som ledegjerder, dyregraver og skytestillinger stå i fred, og ikke bygg nye varder. | Anna sen tähen kulttuurimuistot niin ko johattama-aiat, elläinhauat ja ampumasijat olla rauhassa, ja älä rakena uusia kivirovia. |
| Søppel. | Roskat. |
| Husk å rydde opp etter deg og ta med deg søppel hjem. | Muista koota omat roskat ja ota net myötä kothiin. |
| Bål kan du tenne mellom 15. september og 15. april og resten av året der det åpenbart ikke kan føre til brann. | Nuotion saatat sytyttää 15. septemperikuun ja 15. aprillikuun välisennä aikana ja muutonki jos oon varma ette siitä ei syty palo. |
| Bruk de gamle bålplassene som ligger langs vassdragene. | Piä vanhoja nuotiosijoja jokka oon vesiköitten varressa. |
| Skånsomt uttak av trevirke til kaffebålet er lov. Jakt og fiske. | Sie saatat ottaa luonosta polttopuita kaffinuotiota varten, jos tehet sen varovaisesti. |
| I nasjonalparken kan du jakte og fiske som i fjellområder ellers, dersom du har jakt-/ fiskekort. | Jahti ja kalanpyytö. Kansalistarhaassa sie saatat jahata ja pyytää kallaa niin ko vaarassa muutoinki. |
| Merk at i nasjonalparkens sone A er det forbud mot å jakte fra 5. mai til 9. september. | Muista ette kansalistarhaan alassa A oon kieletty jahata 5. maikuun ja 9. septemperikuun välisennä aikana. |
| Husk å desinfisere fiskeutstyr. | Muista desinfiseerata ja puhistaa pyytöneuvot. |
| Det er ikke tillatt å bruke levende fisk som agn. | Se ei ole luppaa pittää eläviä kaloja syöttönä. |
| Du kan heller ikke ta med deg levende fisk eller vått fiskeutstyr fra et vassdrag til et annet. | Älä vie elävää kallaa tahi märkiä pyytöneuvoja vesiköstä toisheen. |
| Hund i nasjonalparken. | Koira kansalistarhaassa. |
| Hunden er velkommen med på tur. I perioden 1. april–20. august skal alle hunder holdes i bånd. | Koira saapi rohki hyvin olla myötä mukala, mutta 1. aprillikuun ja 20. aukustikuun välisennä aikana hääyt pittää koiran kiini. |
| I nasjonalparkens sone A skal hunden også holdes i bånd i perioden 20. august–9. september. | Kansalistarhaan A-alassa hääyt pittää koiran nauhassa 20. aukustikuuta alkain ja kiini 9. septemperikuuta saakka. |
| Du plikter å ta hensyn til vilt, beitedyr og mennesker året rundt. | Sinula oon velvolisuus kulkia varola, niin ette otat vaarin elläimistä ja ihmisistä vuoen ympäri. |
| Fremkomstmiddel med motor er i utgangspunktet forbudt i nasjonal-parken. | Motoriseerattu kulkuneuvo oon lähtökohtasesti kieletty kansalistarhaassa. |
| Du kan ferdes med snøscooter på enkelte åpne snøscooter-løyper. | Sie saatat kulkia skuutterilla joissaki aukinaisissa skuutterilatuoissa. |
| Klær og utstyr. | Vaattheet ja kamppheet. |
| Været i fjellet kan skifte brått. | Sää saattaa hopusti muuttua. |
| Sommeren kan by på varme og blå himmel, men også lave temperaturer og tykk tåke. | Kesälä saattaa olla lämmintä ja sininen taivas, mutta kans matalat temperatuurit ja paksu konto. |
| Du må selv vurdere vær og føre, form og ferdigheter og forberede deg med passende klær og utstyr. | Sie hääyt itte arvela sään ja kelin, oman kunnon ja omat kyvyt, ja ottaa myötä passelit vaattheet ja kamppheet. |
| Å ferdes i fjellet kan være krevende. | Se ette kuljet vaarassa saattaa olla vaativaa. |
| Dra gjerne på tur med en fjellfører eller lokalkjent, for ekstra trygghet og nyttige tips. | Mene mielelä mukale vaaraopphaan tahi paikalisen opphaan kans. Se oon turvalisempaa ja saat hyöylisiä tipsiä. |
| God planlegging gir gode turopplevelser! | Hyvä plaana antaa hyviä mukkaelämyksiä! |
| Side 11 KARTSIDE | Sivu 11 KARTTASIVU |
| Kartinformasjon Varangerhalvøya nasjonalpark | Karttatieto Varenkinniemen kansalistaras |
| Velkommen inn i naturen | Tervetulemaa luonthoon |
| Dette er et kart utviklet for merkevaren Norges nasjonalparker. | Tämä oon kartta jonka oon kehitetty merkkitavaralle Norjan kansalistarhaat. |
| Alle norske verneområder, uavhengig av vernekategori, er en del av denne merkevaren. | Kaikki norjalaiset suojelualat, henkkaamatta suojelukategoriasta, oon osa tästä merkkitavarasta. |
| Disse kartene er utviklet ut fra kunnskap om hvordan verneområdet blir brukt og hvilke områder som er sårbare for besøk – grunnlaget for besøksforvaltningen. | Nämät kartat oon kehitetty sen tieon pohjalta ette kunka suojeluallaa piethään ja mikkä alat oon herkät sille ette sielä käyhään. |
| Dette kartet er ikke et turkart, men gir deg en oversikt over tilbudene i det aktuelle verneområdet og området rundt. | Tämä ei ole mukkakartta, mutta se antaa sinule ylinäkymän siitä tarjonasta mitä suojelualoissa oon, ja kans aloissa niitten ympärillä. |
| Informasjonspunkt Varanger Samiske Museum Vájjrat Sámi Musea | Informasuunipaikka Varenkin Saamelainen Museumi – Várjjat Sámi Musea |
| Du finner god informasjon om nasjonalparken ved gapahuken utenfor Varanger samiske museum i Varangerbotn. | Sie löyät hyvvää informasuunia kansalistarhaasta laukkupuolen tykönä mikä oon Varenkin Saamelaisen Museumin ulkopuolela Varenkinperässä. |
| Ta gjerne en kikk på jordgamma på museumsområdet, fuglekikkerskjulene ved sjøen eller besøk museets unike utstilling. | Mene mielelä kattomhaan meän kammia museuminalassa, linnunkattelusuojaa meren rannala, tahi käy kattomassa museumin unikkia näyttelyä. |
| Du kan også fyre opp bålpanna og varme maten din i gapahuken. | Sie saatat kans sytyttää valkian pannhuun ja lämmittää sinun niestan laukkupuolessa. |
| Startpunkt Komagdalen Stuorrajohka | Alotuspaikka Komagdalen – Stuorrajohka – Kumataali |
| Etter sju kilometer kjøring langs grusvei kommer du til startpunktet Komagdalen. | Seittemen kilomeetterin jälkhiin sie tulet alotuspaikkhaan Kumataalhiin. |
| Det er varierende kvalitet på veien, og det anbefales høy bil. | Se vaihettellee kunka hyvässä kunnossa tiet oon. |
| Et par hundre meter fra parkeringen er det en gapahuk med bålplasser. | Muutama sata meetteriä parkkeerinkipaikasta oon laukkupuoli ja nuotiosijat. |
| Her kan du velge å starte turen langs linjehyttene eller følge fuglestien. | Täälä sie saatat valittia ette alkaa mukan linjamökitten kautta tahi mennä lintupolkua myöten. |
| Startpunkt Ordo Oarddajávre | Alotuspaikka Ordo – Oarddajávre – Ortojärvi |
| Ved hyttene i Ordo finner du parkering, informasjon om nasjonalparken og gapahuk med bålplass. | Ortojärven mökitten vieressä oon parkkeerinkipaikka, informasuunipaikka kansalistarhaasta ja laukkupuoli mikä oon nuotiosijan vieressä. |
| For å besøke nasjonalparken må du krysse Syltefjordelva hvor du må være forberedt på å vade. | Jos sie haluat käyä kansalistarhaassa, hääyt tavalisesti kaalata Sylttivuononjoen yli. |
| Herfra kan du utforske nasjonalparkens vestlige deler. | Täältä sie saatat tutkia kansalistarhaan vestapuoliset osat. |
| Startpunkt Nattfjelldalen Idjaavže | Alotuspaikka Nattfjelldalen – Idjaavže |
| Her kan du parkere for å gå turen til Nattfjelldalen. | Täälä sie saatat parkkeerata ko menet mukan Nattfjelldalenhiin. |
| Det åpne landskapet og den trange dalen, skapt av vatnet fra isen, er en flott opplevelse. | Aukia maisema ja ahas lakso minkä jäätikön vesi oon luonu, oon mahtava kokemus. |
| Informasjonspunkt Kiberg Bierge Kiiperi | Informasuunipaikka Kiberg – Bierge – Kiiperi |
| I Kiberg finner du en innendørs utstilling og informasjon om nasjonalparken. | Kiiperissä löytyy näyttely mikä oon sisälä, ja informasuuni kansalistarhaasta. |
| Her kan du blant annet orientere deg i Varangerhalvøyas landskap. | Täälä saatat opastua Varenkin maisemhaan. |
| Det er toalett og sitteplasser i området, og ved stranda er det en gapahuk med havutsikt hvor du kan nyte medbrakt mat. | Alala oon ulkohyysikkä ja istumapaikkoja, ja rannala oon laukkupuoli mistä oon näkymä merele. Täälä sie saatat syöhä oman niestan. |
| Side 11. Kartsymbol | Sivu 11. Karttasymbooli |
| Parkering | Parkkeerinki |
| Båtforbindelse | Veneyhtheys Nähtävä |
| Severdighet | Syömäpaikka |
| Serveringssted | Yötymispaikka |
| Overnatting Turisthytte, ubetjent | Turistimökki, ilman talonväkiä |
| Tilrettelagt camping | Soviteltu camping |
| Gapahuk/fuglekikkerskjul | Laukkupuoli/linnunkattelusuoja |
| Vinterløyper | Talvilatuat |
| Sommersti | Kesäpolut |
| Scooterløyper | Skuutterilatuat |