Kjære alle sammen! Rakkhaat kaikki!
Det er viktig å feire og holde fast på tradisjonene. Se oon tärkkee juhliit ja kans pittäät kiini tradisjuuniista.
Med færre muligheter til å møtes, gir digitale treffpunkter oss muligheten til å nå ut til mange flere. Ko oon vähemän maholisuuksii kohatella, niin digitaaliset kohtaamapaikat annethaan meile maholisuuen sauttaat enämen ihmissii.
Det viktigste er barn og unge, og det er lagt til rette for opplegg for barnehagene og skolene våre på språksenteret gjennom dagen. Kaikista tärkkein oon lapset ja nuoret, ja oon pietty huolen ette kielisentterissä oon aktiviiteettiita meän lastentarhoile ja kouluile läpi päivän.
Det er bra! Se oon hyvä!
Jeg er som ordfører utrolig stolt over den satsingen vi har fått til med språksenter, i barnehagene våre og i skolen. Mie olen sananjohtaajanna totisesti ylppee siitä satsauksesta mihin met olema pystynheet kielisentteriitten kans, meän lastentarhoissa ja kouluissa.
Det er gjennom barna språket og kulturen overleveres fremtidige generasjoner. Se oon lasten kautta ette annethaan tulleevaisuuen sukupolvile kielen ja kulttuurin.
At vi har Kvensk Institutt som en drivkraft som nasjonalt kompetansesenter er uvurderlig, også for oss i Porsanger. Ette meilä oon Kainun institutti etheenpäinmenon voimana ja nasjunaalina kompetanssisentterinnä oon kullan arvoinen, kans meile Porsangissa.
Og det er artig at mange voksne nå har valgt å starte på kompetansegivende utdanning innen kvensk. Ja se oon soma ette monet raavhaat oon nyt valinheet sen ette alkkaat kompetansin anttaavan koulutuksen kväänin kielessä.
Det gir håp for fremtiden, og ekstra god grunn til å fortsette arbeidet med å videreføre og utvikle kvensk språk og kultur i Porsanger. Se anttaa toivon tulleevaisuutheen, ja se oon eriliikainen hyvä syy jatkata sen työn ette jakkaat ja eistäät kväänin kieltä ja kulttuurii Porsangissa.
Gratulerer med kvenfolkets dag! Paljon onnee kväänikansan päiväle!