| Varangerhuset er en enestående hustype som er med på å prege landskapet i Varanger. | Varenkintalo oon uniikki talotyyppi Varenkissa. Se oli talo, jossa oli asumasija ja navetta saman katon alla. |
| I tillegg kunne det være skjå, lagerrom, badstue, bakeri, brønn og butikk eller annen næringsvirksomhet knyttet til huset. | Lisäksi talon yhtheyessä saattoi olla kaja, laakerihuone, sauna, paakarihuone, kaivo ja kauppa tahi muita näärinkitoimia. |
| Rommene var bundet sammen av en indre midtgang. | Sisälä talossa oli huonheitten välilä gangi. |
| Dette er et særtrekk ved Varangerhuset. | Tämä oon se mikä tekkee Varenkintalosta erityisen. |
| Varangerhuset er et viktig kulturminne. | Varenkintalo oon tärkiä kulttuurimuisto. |
| Det er en egenartet byggeskikk, og representerer en gjenstående del av Finnmarks førkrigsbebyggelse. | Talon pykäthiin erityiselä tavala, ja siitä näkkee minkälaiset Finmarkun pytinkit olthiin ennen sottaa. |
| Kombinasjonshus finnes flere steder i verden, men Varangerhuset skiller seg ut. | Tämmösiä taloja oon kans muuala mailmassa, mutta Varenkintalo oon erilainen ko muut talot. |
| Det har fått sin spesielle form gjennom kulturpåvirkning er og historisk utvikling. | Varenkintalossa oon erityinen malli. Siihen oon vaikuttannu alan histooria ja eri kulttuurit. |
| Husets mangfoldige løsninger var tilpasset klima og topografi. | Talo oli monipuolinen, ja siinä otethiin huomihoon kliiman ja topografian. |
| Varangerhuset er en verdifull kulturarv for kvener/norskfinner og den øvrige befolkningen i området. | Varenkintalo oon tärkiä kulttuuriperintö kvääneile/norjansuomalaisile ja kans muule alan väele. |
| Fire hovedtyper av Varangerhuset er beskrevet av Håvard Dahl Bratrein. | Håvard Dahl Bratrein kirjottaa Varenkintalon neljän päätyypin ympäri. |
| Disse hustypene er utviklet gjennom 1800- og 1900-tallet. | Nämät talotyypit oon pykätty 1800- ja 1900-luvula. |
| I utstillingen kan vi se noen av rommene som er typiske for Varangerhus; | Tässä näyttelyssä näemä muutampia tyypilisiä Varenkintalon huonheita; |
| stue, kjøkken, redskapsbod, mellomgang, fjøs og badstue. | tuvan, köökin, työkaluhuonheen, väligangin, navetan ja saunan. |
| Vår modell av Varangerhuset viser tidsperioden fra rundt 1930 til 1950-tallet. | Tämä meän Varenkintalon modelli näyttää aikaperioodin, mikä oon nuin 1930-luvulta kiini 1950-luvule. |
| Finstua var til pynt, mens kjøkkenet var oppholds- og arbeidsrom til matlaging, lineegning og bøting av garn. | Köökissä olthiin arkisin. Kööki oli työhuone, missä tehthiin ruokaa, syötethiin liinoja ja paikathiin verkkoja. |
| Mellomgangen var fylt av utstyr til bruk i fjøs og kjøkken, og bandt sammen fjøset med boligdelen. | Väligangissa säilytethiin tavaroita, joita käytethiin navetassa ja köökissä. Gangi yhisti navetan ja asumasijan. |
| Huset viser funksjon og tradisjon. | Näemä kans talon funksuunin ja tradisuunin. |
| Vi ønsker å vise noe av hverdagslivet fra en tid da folk fortsatt drev kombinasjonsbruk med jordbruk, fiske og annen virksomhet. | Met haluama näyttää jotaki siitä arkipäiväsestä elämästä siihen aikhaan, ko ihmiset vielä saathiin toimheentulon maanpruukista, fiskusta ja muista toimista. |
| «Fordelen med Varangerhuset var at det var god plass, vi hadde fri utsikt, og kunne se når de andre var ute. | «Varenkintalossa oli paljon sijjaa, sieltä oli hyä näkymä, ja met saatoima nähä koska toiset olthiin ulkona. |
| Bak huset var vi ute i marka. | Talon takkaa pääsimä suorhaan luonthoon. |
| Vi gikk på ski opp på fjellet for å få renne og hoppe. | Met hihtasimma ylös tunturhiin jossa saima tyyrätä ja hypätä sivakoila. |
| Det var mørkt om vinteren, ikke gatelys, og lite lys i husan, men vi var ute hele tida. | Talvela oli pimiä, ei ollu katunäköjä, ja vaan vähäsen näköä sisälä talossa, mutta met olima koko aijan ulkona. |
| Jeg kan ikke huske at det var dårlig vær. | Mie en muista ette olis ollu huono sää. |
| Om sommeren badet vi i elva, der det var stillestående vann.» | Kesälä met uima ylhäälä joessa, sielä missä vesi oli tyen.» |
| Takk til alle bygdelagene, informanter og givere i forbindelse med Varangerhusprosjektet! | Kiitos kaikile kylälaakile, informaatile ja lahjanantajille, jokka oon olheet myötä Varenkintalo-prosektissa! |
| Kvensk oversettelse: Kainun institutti - Kvensk institutt. | Kvääninkielinen käänös: Kainun Institutti - Kvensk institutt |
| Helbilde nytt bad i fjøset: Bonytt/Norsk Folkemuseum. | Kuva, uusi pesohuone navetassa: Bonytt/Norsk Folkemuseum, |
| Utstillingen er finansiert av: Barentssekretariatet og Kommunal- og moderniseringsdepartementet. | Näyttelyä varten oon saatu rahhaa täältä: Barentsinsekretariaatti ja Komunaali- ja uuistusdepartementti |
| «Og stua ble brukt til kvinneforeningsmøter og hvis de fikk besøk i fra Sør-Varanger» | «Ja tuppaa käytethiin sillon ko kvinneforeeninki kokkoontui ja jos het saathiin vierhaita Etelä- Varenkista» |
| Stua, eller «finstua», var et rom for helt spesielle anledninger. | Siltiki ette talossa oli ahasta, ei tuppaa käytetty niin usiasti. |
| Selv om det var trangt om plassen i huset, ble stua sjeldent tatt i bruk. | Arkena talon väki ja krannit kokkoonuthiin köökissä. «Fiinitupa» oli juhlia varten. |
| I hverdagen var det kjøkkenet som var samlingspunktet for familien og naboene. | Sitä käytethiin jouluna, välhiin sunnuntaisin ja ko tuli vierhaita. |
| Det ble dermed stor forskjell på hverdag og høytid. | Arjen ja juhlan välilä oli sen tähen suuri ero. |
| «Og så på lillejul, eller på den 22. da ble juletreet satt inn i den største stua som ikke ble brukt annet enn til søndags» | «Ja sitte pikkujouluna, eli 22. päivänä, tuothiin joulupuun suurimphaan tuphaan, jota ei käytetty ko pyhäpäivinä» |
| Sjelden bruk av finstua gjorde at den kunne stå kald uten oppvarming store deler av året. | Ko fiinituppaa käytethiin harvoin ja sitä ei lämmitetty, niin se saattoi olla kylmänä suuren osan vuesta. |
| noe som var nyttig for gårdene. | Sillä laila säästethiin polttoainetta. |
| «i stua brukte foreldran å sove om sommeren, og så sov de i kammerset om vinteren. | «Kesälä vanhiimet pruukathiin nukkua tuvassa, ja talvela het nukuthiin nukkumahuonheessa. |
| For da sparte dem på torva». | Ko sillä laila het säästethiin turvetta». |
| «Ja, det var møtestedet for folk … | «-Joo, sielä ihmiset kokkoonuthiin … |
| det var en form for kultur. | se oli yhen sortin kulttuuria. |
| Nu er jo kjøkkenan så små. | Nyt oon köökit niin pienet. |
| Altså dem sitter i stua nu, men det blir ikke det samme». | Kööki oli talon kokkoontumishuone ja tärkein arkihuone. |
| Kjøkkenet har vært husets samlingsrom og det viktigste hverdagsrommet. | Ko krannit kylästelthiin, het tulthiin köökhiin, ja het saatethiin istua puukassin päälä ja jua kaffia. |
| Hit kom naboene innom og kunne sitte på vedkassa med en kaffekopp. | Kööki saattoi olla kans nukkumahuone, missä slagpenkki oli sänkynä. |
| Kjøkkenet var på mange måter husets hjerte, her var varme og godlukt fra matlaging. | Kööki oli monela tavala talon syän, sielä oli lämmin ja hyä ruan haiju. |
| Her ble det også gjort ulike arbeidsoppgaver, for kvinner og menn. | Köökissä kans tehthiin erilaisia töitä, sekä vaimoitten ja miehitten töitä. |
| I tillegg til matlaging og håndarbeid, kunne det bøtes garn og egnes line. | Sielä tehthiin ruokaa ja käsitöitä, paikathiin verkkoja ja syötethiin liinoja; |
| «Vi egna lina, hjemme inne i kjøkken. | «- Met syötimä liinoja, kotona sisälä köökissä. |
| Ja, kjøkkenet og gangen og, når det var kaldt. | Joo, köökissä ja gangissa kans, ko oli kylmä. |
| Og når det var varmt om våren og sånn, så egna vi ute.» | Ja sillon ko oli lämmin, niin ko kevhäälä, met syötimä ulkona.» |
| Noen ganger var kjøkkenet det eneste rommet på gården som ble varmet opp. | Köökiuunin lämmitethiin turpheela, ko Varenkissa löyty enämen turvetta ko puita. |
| Varmekilden var ofte kombinert med tørkemuligheter. | Muutamisti kööki oli talon ainua huone, minkä lämmitethiin. |
| På gamle komfyrer var det en stang foran der håndklær kunne henge til tørk. | Vanhoissa komfyyrissa oli etupuolela tanko, johon saattoi henkastaa hantuukin ette kuivuu. |
| I tillegg var det gjerne en snor eller stativ over ovnen som ble brukt til klestørk. | Lisäksi uunin ylipuolela oli naru tahi statiivi, johon kans saatethiin henkastaa vaattheita. |
| «Og når alle guttan kom fra sjøen når dem fiska lodde i lag, og dem kom hele dungen hjem da, forfrossen og greier, så var det på kjøkkenet, der alt hang fullt av klær til tørk» | «Ja ko kaikki pojat tulthiin mereltä ko het laakissa pyyethiin lottaa, ja het tulthiin koko roikka kothiin, kylmetyksissä ja sillä laila, niin kaikki vaattheet henkastethiin köökhiin ette kuivuva» |
| Varangerhusene var bygget uten hel kjeller. | Varenkintalossa ei ollu isoa kellaria. |
| Derimot kunne kjøkkenet ha en luke i gulvet ned til et kjellerrom, der man oppbevarte mat. | Sen sijhaan saattoi köökin laattiassa olla luukku alas kellarihuonheesseen, missä säilytethiin ruokaa. |
| Familiene var gjerne selvforsynt med melk. | Kalanpyytö ja maanpruuki antoi monenlaista ruokaa. |
| Dette ga andre produkter som rømmekolle, eller på lokaldialekten. | Talossa oli elläimiä, ja lisäksi viljelthiin pottuja, kaalia ja raparperia. |
| Rømmekolla ble satt i store trebutter, kalt rømmekollebunk/fiilibunkki. | Perheelä oli maitoa omasta takkaa, ja siitä tehthiin fiiliä tahi muita ruokia. |
| Fiili er syrnet melkekultur som har vært vanlig i Norden. | Fiilin panthiin suurheen puuastihaan, eli fiilipunkkhiin. |
| I Finnmark var det to typer rømmekolle. | Finmarkussa oli kahenlaista fiiliä. |
| Kvenene brakte med seg sin seige bakteriekultur på sin lange reise til Finnmark på 1700- og 1800-tallet. | Ko kväänit siirythiin Finmarkkhuun 1700- ja 1800-luvula, niin het tuothiin myötä heän oman sitkiän bakteerikulttuurin. |
| Den norske rømmekolla var kortere og mer geléaktig i konsistensen. | Norjalainen fiili oli lyhykäisempi ja enämen niin ko gelé. |
| I filmen på kjøkkenveggen finner du oppskrift på rømmekolle. | Filmissä, minkä näjet köökin seinälä, oon fiilin resepti. |
| I vinduskarmen finner vi trekk fra kvensk byggeskikk. | Köökin klasinkarmi oon yksi esimerkki kväänitten rakenustavasta. |
| Her ser du skråstilte vindusbrett som holdt kondens og vann borte fra vinduene. | Viinot klasiprätät piethiin kondensin ja veen poissa klasista. |
| Det sies også at de skrå vinduskarmene skyldtes l æ stadianismen som ikke tillot blomsterpotter og pynt i vinduskarmene. | Sanothaan kans, ette se oli lestadianismin tähen ette taloissa oli viinot klasinkarmit, ko lestadianismi kielsi kukkatörpöt ja koristukset klasinkarmila. |
| Det var ikke mulig å sette noe på de skrå og ofte smale karmene. | Ko karmit olthiin viinot ja kaitaset, niin se oli mahoton panna jotaki niitten pääle. |
| «Man blir ren, ordentlig ren!» | «Ihmisestä tullee puhas, kunnola puhas !» |
| I Varanger står badstua i en særstilling, og er en tradisjon med røtter langt tilbake i tid. | Varenkissa sauna oon erityisen tärkiä, ja sillä oon pitkä tradisuuni. |
| Dette er en kultur vi knytter til den kvenske/finske bosettingen, og som fortsatt står sterkt i dag. | Se oon kulttuuri, minkä kväänit/suomalaiset tuothiin myötä ko asetuthiin tänne. |
| Bruken har endret seg fra fellesbad i nabolag og bygder, til private badstuer for familien. | Ennen krannit ja kyläläiset saunothiin yhtheisessä saunassa, mutta nyt perheilä oon omat privaatit saunat. |
| Begrepet sauna brukes også. | Sanothaan kans, ette kväänit Norjassa pykäthiin ensistä saunan, ja sitte pykäthiin talon. |
| Det har blitt sagt om kvenene i Norge at de bygget badstua før de bygget huset sitt. | Sauna saattoi olla erilänsä, tahi se saattoi olla talon väligangissa tahi navettaosassa. |
| Først etter 2. verdenskrig begynte det å bli vanlig med utbygde kjellere, som også kunne inneholde badstuer. | Vasta jälkhiin 2. mailmansoan pykäthiin talhoin kellarin, jossa saattoi olla kans sauna. |
| Badstulime t, eller, er en tradisjon i badstua. | «Saunavasta» tahi «vihta» oon tradisuuni saunassa. |
| Denne skal man slå seg med over hele kroppen for å øke blodsirkulasjonen. | Sillä lyöhään ommaa kroppia niin ette verenkierto paranee. |
| Den har og en rensende effekt. | Se kans puhistaa kropin. |
| I Varanger har det vært vanlig å bruke rogn eller vier. | Varenkissa oon pruukattu käyttää pihlajaa tahi paijua. |
| De ulike former for badstue er inndelt etter ovnstype. | Erilaiset saunat nimethään sen jälkhiin minkälainen kiuas niissä oon. |
| Den eldste typen er røykbadstua, som er et rom uten pipe. | Vanhiin saunatyyppi oon sausauna. Se oon sauna, missä ei ole piippua. |
| Røyken blir sluppet ut gjennom en åpning i veggen eller gjennom døra. | Sausaunassa oon suuri kivikiuas. Kiukhaassa oon kivikasa, ja sen alle sytytethään tulen. |
| Spor av dette ser vi på museumsanlegget Tuomainengården, som hadde en slik badstue i bruk fram til 1932. | Saun päästethään ulos seinän lunkasta tahi ovesta. Jälkiä tästä näemä Tuomaisentalossa, jossa oli sausauna vuotheen 1932 saakka. |
| Badstue med ovn og pipeløp kom på 1930-tallet. | Sauna, jonka kiukhaassa oli piippu, tuli käytthöön 1930-luvula. |
| Utover 1950-tallet ble også den elektriske badstuovnen utbredt. | 1950- luvula oli kans elektriskinen saunakiuas tavalinen. |
| Felles for alle badstuovnene er at steinene magasinerer varmen. | Kaikissa kiukhaissa oon kuiten se sama, ette net säilyttävä lämmön. |
| Steinkvaliteten er avgjørende for god damp. | Kivet pittää olla hyät, niin ette niistä tullee hyä löyly. |
| Mørk og malmrik stein er best. | Tumma ja malmirikas kivisortti oon paras. |
| I dag er den elektriske badstuovnen vanlig både i offentlige bad og i private hus. | Nykyaikhaan oon elektriskinen saunakiuas tavalinen sekä ylheisissä pesopaikoissa ja priivaatissa taloissa. |
| Likevel er det i dag mange i Varanger som sverger til den vedfyrte ovnen. | Varenkissa monet tykkäävä ette puukiuas oon kuitenki paras. |
| Det sies at denne ovnen har beste dampen. | Sanothaan ette puukiukhaassa oon paras löyly. |
| Den viktigste forskjellen på Varangerhus og andre kombinasjonshus er mellomgangen som forbinder bolig og fjøs. | Tärkein ero Varenkintalon ja muitten taloitten välilä oon väligangi, mikä yhisti asumasijan ja navetan. |
| Man kunne gå fra boligen inn til fjøset, uten å måtte gå ut. | Asumasijasta saatethiin kulkia navetthaan ilman ette piti mennä ulos. |
| Direkte tilgang til fjøset krevde rene rom, og det var vanlig å ha matter på gulvet i mellomgangen. | Ko kuljethiin suorhaan navetthaan, niin gangin piti olla puhas. Sen tähen väligangissa oli matot laattiala. |
| Mellomgangen var et oppbevaringsrom for mat, kjeler, gryter, rømmekollebunker og melkespann. | Väligangissa säilytethiin ruokaa, kattiloita, patoja, fiilipunkkia ja maitospannia. |
| Her kunne det også være brensel, støvler og fjøsklær. | Joissaki Varenkintaloissa oli paakariuuni. |
| I noen Varangerhus fantes det bakerovner. | Paakariuuni saattoi olla kans väligangissa. |
| Bakerovnen kunne være tilknyttet mellomgangen og dele pipeløp med ovnen i fjøset. | Nämät paakariuunit olthiin isot, ja niissä saatethiin leipoa monta leipää yhelä kerrala. |
| Dette var gjerne større bakerovner, hvor man kunne bake opptil 20 mange brød av gangen. | Krannivaimot tulthiin kerran viikossa paistamhaan leipää ommaa huushollia varten. |
| Disse fungerte som fellesbakerier for nabolaget, der kvinnene stekte brød til husholdningen. | Tääpänä oon usiat väligangit pykätty uuesti, ja nyt sielä saattaa olla ulkogangi, pesohuone tahi nukkumahuone. |
| I dag har man i flere tilfeller bygget om mellomgangen til yttergang, bad eller soverom. | «Ämmi sai huonheen lisäpytinkistä, väligangista mikä oli asumasijan ja navetan välissä. |
| «Bestemor fikk et rom i tilbygget, i mellomgangen mellom boligen og fjøsen. | Väligangissa oli ovi ämmin nukkumahuonheesseen. Siinä vieressä oli kans jauhokotti. |
| Det var dør fra mellomgangen til bestemor sitt soverom. | Sen lisäksi oli suuri huone, jota met kuttuima kesäköökiksi. |
| Ved siden av var det også et kott til mel. | Nyt siinä oon pesohuone. Kesäköökissä puuhathiin kesälä. |
| I tillegg var der et stort rom, som vi kalte sommerkjøkkenet. | Tuvan ja köökin, mikkä oon päätalossa, pesthiin ja suljethiin. |
| På sommerkjøkkenet foregikk alt om sommeren. | Talvela kesäkööki oli maitohuonheena. |
| Stua og kjøkkenet i hovedhuset ble vasket ned og stengt. | Ämmin huonheen yhistethiin tuphaan, jälkhiin ko ämmi kuoli. |
| Rommet til bestemor ble en del av stua, etter at hun døde. | Met otima pois seinän, mikä oli tuvan ja ämmin huonheen välissä. |
| Vi tok ned veggen mellom stua og hennes rom. | Hiljemin otethiin pois seinän navettagangin ja tallin välistä. |
| Fjøsdelen av Varangerhuset ble hovedsakelig brukt til dyrehold fram til 1970-tallet. | Siihen rakenethiin huonheen muoria varten, ko muori ei kyeny ennää kävelemhään.» |
| I dag står flere fjøs igjen med samme ytre utforming som før, men innvendig er de fleste ombygd og fornyet til dagens standard. | Nykyaikhaan oon moni navetta ulkoa käsin samanlainen ko ennenki, mutta sisälä oon kaikki pykätty uuesti, niin ette se vastaa päivän standardia. |
| Fjøset er erstattet med moderne bad, badstue, soverom eller garasje. | Navetan sijasta oon nykyaikhanen pesohuone, sauna, nukkumahuone tahi karaasi. |
| I fjøset hadde man kyr, og noen hadde hest. | Navetassa ihmisillä oli lehmiä, ja joilaki oli hevonen. |
| Sauer holdt gjerne til i et frittliggende saue fjøs. | Lamphaat olthiin omassa lammasnavetassa, mikä oli erilänsä. |
| Flere hadde fjøsgryte, der man kokte mat til dyra. | Monila oli hauepata, jossa keitethiin ruokaa elläimille. |
| Fiskehoder, tang, eller matrester fungerte som supplement til høy. | Heinitten lisäksi elläimille annethiin kalanpäitä, teppuja tahi ruanloppuja. |
| Fjøsgryta eller kugryta kunne også kokes på kjøkkenet, eller brukes til andre aktiviteter formål. | Hauepata saattoi olla kans köökissä, ja pattaa saatethiin käyttää muuhunki tarkotuksheen. |
| En mann forteller at de som barn bada i fjøsgryta. | Yks mies muisteli ette lapsena het kylvethiin hauepaassa. |
| Kvenene var kjent for sin renslighet, også i fjøset. | Kväänit olthiin siistit, kans navetassa. |
| Om sommeren, når dyra var ute, ble fjøset vasket grundig og dørene sto åpne for lufting. | Kesälä, ko elläimet olthiin ulkona, navetan pesthiin hyvin ja ovet aukasthiin, niin ette ilma pääsi sisäle. |
| Dette var også nødvendig når fjøset var bygget sammen med boligen. | Tämän tehthiin sen tähen, ko navetta oli samassa talossa ko asumasija. |
| Det sies at det var lite fjøslukt i huset. | Sanothiin ette talossa oli vähän navetan haiju. |
| En tjenestemann hadde vært på besøk i et fjøs i Skallelv. | Yksi palvelusmies oli käyny yhessä navetassa Kallijoessa. |
| Da han syklet derfra, kom han på at han ikke hadde merket fjøslukt. | Ko hän sykläs sieltä pois, hoksas hän ettei ollu tuntenu navetan haijua. |
| «Fjøsen ble vasket med sand og grønnsåpe. | «Navetan pesthiin hieala ja soopala. |
| Kyrne hadde det fint. | Lehmilä oli fiinit oltavat. |
| Det luktet bare når kyrne hadde gjort fra seg. | Navetassa haisi vaan sillon ko lehmät paskanethiin. |
| Vi var nøye med det. | Met olima nuukat sen suhtheen. |
| Kyrne gikk på teppe når de gikk ut og inn. | Lehmät kuljethiin maton päälä ulos ja sisäle. |
| Teppet ble tatt bort etterpå. | Maton otethiin pois jälkhiin. |
| Vi hadde ikke samme klærne i fjøsen. | Meilä ei ollu samat vaattheet navetassa. |
| De hang i fjøsgangen.» | Net henkathiin navettagangissa.» |
| Fjøs og melking var stort sett kvinnene sitt domene. | Navettatyöt ja lypsäminen oli enimästi vaimoitten hommaa. |
| Med økt dyrehold, måtte menn også bidra. | Mutta ko tuli lissää elläimiä, piti miehitten olla kans myötä. |
| «Det var ikke populært da at gubban gikk i fjøsen, det ble nærmest gjort narr av». | «Siitä ei tykätty ette äijät käythiin navetassa, sitä melkheinpä pilkathiin». |
| Men For flere menn var det naturlig å gå i fjøsen. | Monet miehet piethiin ette se oli luonolinen käyä navetassa. |
| Mennene hadde oppgaven med å slå jordene, ta torv og slakte dyr. | Miehitten hommaa oli ette niittää, ottaa turpheita ja lahata elläimiä. |
| Menn måtte stort sett også ta kyrne til okse. | Miehet kans pruukathiin ottaa lehmät myötä sonnin tykö. |
| Vinduene har blitt betegnet som husets øyne. | Sanothaan ette ikkunat oon talon silmät. |
| Når man skifter til nye vinduer, skifter også huset sitt utseende. | Ko ikkunat vaihetethaan, niin talon ulkomuoto kans muuttuu. |
| I det gamle Varanger kan vi spore finske og nordsvenske tradisjoner på vinduene. | Vanhaassa Varenkissa saatama nähä taloitten ikkunoissa suomalaisen ja pohjasruottalaisen tradisuunin. |
| På flere hus, som Kumpulagården og Hallonengården, ser vi små liggende vinduer i 2. etasje. | Usiassa talossa, niin ko Kumpulantalossa ja Hallosentalossa, oon pienet ikkunat 2. kerrassa. |
| Disse ligger i linje over de store vinduene i 1. etasje på langfasaden. | Nämät oon linjassa isoitten ikkunoitten ylipuolela, jokka oon 1. kerrassa talon pitkälä fasaadilla. |
| Et annet typisk trekk var gavlvinduer på boligdelen, som på oversiden av omrammingen hadde en trekantet form. | Toinen tyypilinen träkki oli asumaosan päätyikkuna, jossa raamitten ylisyrjä oli kolmikantin mallinen. |
| De første glassrutene var håndstøpte. | Ensimäiset ikkunanklasit valethiin käsin. |
| Glasset hadde ulik tykkelse, det seg ned etter en tid, og ga også liv og variasjon i glasset. | Klasit olthiin eri vahvuset, ja aijan myötä klasi valos alaskäsin. Se teki klasista elävän ja antoi siihen variasuunii. |
| Gamle hus hadde smårutete vinduer, siden teknikken for å lage store glass enda ikke var utviklet. | Vanhoissa taloissa oli pieniruutuset ikkunat, ko suuria ruutuja ei osattu vielä tehä. |
| Vindusproduksjonen er totalt endret de siste 50 år. | Ikkunoitten tekeminen oon kokonhansa muuttunu viimi 50 vuen aikana. |
| Moderne vinduer bygges som to- og trelagsvinduer. | Uuenaikhaset ikkunat oon kahen- ja kolmenkertaset. |
| Tidligere brukte man innervindu for å hindre trekk. | Aijemin käytethiin sisäikkunaa ette tuuli ei puhala sisäle. |
| Dette ga også status. | Tämä antoi kans statusta. |
| Da husmor- og panoramavinduet kom på 1960- og 1970-tallet, ble mange gamle vinduer skiftet ut. | Ko husmor- ja panoraamaikkunat tulthiin 1960- ja 1970-luvula, niin usiat vanhaat ikkunat vaihetethiin pois. |
| Dette førte til at hele huset mistet sitt gamle opprinnelige preg. | Tämä meinas sitä, ette koko talo mistansi vanhaan ja alkupöräsen tyylin. |
| Ønsker man den gamle stilen tilbake, er det i dag mulig å få tak i vinduer i gammel stil. | Jos nyt haluthaan sen vanhaan tyylin takasin, niin nykyaikhaan se oon maholinen ette saaha vanhaantyyliset ikkunat. |
| Om du vurderer å bytte vindu på ditt gamle hus, sjekk først om de gamle lar seg restaurere. | Jos sie meinaat vaihettaa ikkunat sinun vanhaassa talossa, niin katto ensistä jos saatat restaureerata vanhaat ikkunat. |
| Dette vil bevare det unike særpreget. | Sillon erityinen tyyli säilyy. |
| Nye vinduer har mye kortere levetid enn de eldre. | Uuet ikkunat ei kestä niin kauvoin ko vanhaat ikkunat. |
| Gamle vinduer kan vare nesten evig og er som oftest laget av førsteklasses materialer, kjerneved av furu. | Vanhaat ikkunat saatethaan kestää melkhein ikusuuen. Net pruukathiin tehä hyästä materiaalista, pötäjän yinpuusta. |
| 250 år gamle vinduer kan være fullt brukelige. | 250 vuotta vanhaat ikkunat saatethaan olla rohki käyttökelposet. |
| Det er fortsatt mulig å få kjøpt håndlaget glass. Inngangspartiet er husets blikkfang. | Talon sishääntulon tahi porstuan piti olla semmonen ette se tarttuu silmhään. |
| Det var gjerne ekstra påkostet og forseggjort. | Sen piti olla erityisen fiini ja huolela tehty. |
| Mange Varangerhus har dører som ofte er to-fløyet fyllingsdør med overlysvinduer. | Monissa Varenkintaloissa oli kahenosanen ovi, niin kuttuttu peiliovi. Oven ylipuolela oli ikkuna. |
| I enkelte tilfeller hadde også uthusdørene overlysvinduer, slik vi ser på gårder som Tuomainengården og Karakkagården på Skallneset. | Muutamisti oli ulkohuonheen oven ylipuolela kans ikkuna, niin ko esimerkiksi Tuomaisentalossa ja Karakkantalossa Kalliniemessä. |
| Flere inngangspartier fikk en omramming med en portal med listverk eller søyler som var vanlig fra empirestilen. | Usiasti pääoven koristethiin empiirityyppisillä listoila ja tolpila. |
| Overlysvinduene ga lys og var med på å skape en monumental virkning i fasaden. | Ylipuolen ikkuna päästi näön sisäle ja teki monumentaalisen vaikutuksen. |
| I Vadsø by hadde de fleste husene en trapp med gelender opp til inngangspartiet. | Vesisaaressa pruukas taloitten porstuissa olla traput, jossa oli gelenderi. |
| Dette gjaldt også for mange av Varangerhusene. | Niin oli kans usiassa Varenkintalossa. |
| Selv om de ikke hadde kjelleretasje, kunne huset ligge i skrånende terreng, som skapte behov for trapper og fremhevet inngangen. | Vaikka talossa ei ollukhaan kellaria, niin talon saatethiin pykätä paikkhaan missä maa oli kaltossa, ja sen tähen tarvithiin traput ja näkyvän sishääntulon. |
| På eldre hus var det skikk at dørene vendte innover, som skulle vise at gjester var velkomne. | Vanhoissa taloissa pruukathiin ovet aueta sishäänkäsin, ja sillä laila haluthiin näyttää ette vierhaat oon tervettulheet. |