Vedskjåen er bygd i 2001, tømmer er restematerial fra byggingen av stornaustet, og veggfjølene er fra en låve i Straumsbukta. |
Puukajan rakenethiin vuona 2001, hirret oon rästimateriaali siitä ko ison venetkajan rakenethiin. Seinälauat oon nouettu yhestä Straumsbuktan laosta. |
Skjåen har golv, golvbjelkene henger i klaver mellom syllstokkene. |
Kajassa oon laattia, laattian pelkat hengathaan klaavissa alamaisten tukitten välissä. |
Døren med trelåsen er en labankdør, der labankene er gradet inn i dørbladet. |
Ovi missä oon puulukko oon vinolautaovi, missä poikkipuut oon leikattu vinthoon ovenpielheen. |
Tømmeret er ubehandlet. |
Tukkhiin ei ole pietty minkhäänlaista ainetta. |
Stornaustet er et skjelternaust med tømra knuter og sperretak. |
Tämä rakenus oon skeltterivenetkaja missä oon salvatut nurkat ja orsikatto. |
Skjeltrene er de løse veggfjølene som står mellom sylltømmer og rafte-tømmer. |
Skeltterit oon net löysät seinälauat mikkä oon alamaisten tukitten ja uittotukitten välissä. |
De kan fjernes slik at det blir åpning i veggen. |
Net saatethaan poistaat niin ette seinhään tullee reikä. |
Denne byggemåten er mer enn 1000 år gammel og har flere fordeler: den sparer material, naustet kan bli lyst og luftig og småbåter kan tas ut og inn gjennom åpningene i veggene når andre båter sperrer stor-dørene. |
Tämä rakentamatapa oon yli 1000 vuotta vanhaa, ja siitä oon hyötyä monela tavala: se säästää materiaalia, venetkajhaan pääsee ilmaa ja valoa, ja se saatethaan ottaat pikkuvenheet ulos ja sisäle seinän reijitten läpitte sillon ko muut venheet estethään kulkemisen isoitten ovitten kautta. |
Naustet har fått ett strøk med blank torskelevertran. |
Venetkajan oon maalattu yhen kerran traanila. |
Naustet er bygd av bygningstømmer fra gamle byhus i Tromsø i 1991. |
Venetkajan oon rakenettu Tromssan vahoitten kaupunkihuoneitten rakenushirsistä vuona 1991. |
Fembøringen "Salarøy" står her om vinteren. |
Fempöörinki seisoo täälä talvela. |
Smia er bygget i lafteteknikk og har hundehalsnov. |
Pajan oon salvattu, ja siinä oon koirankaulanurkka. |
Den ble bygget av medlemmer i Kystlaget i forbindelse med et kurs, hvor Jon Bojer Godal var lærer. |
Kystlagin jäsenet rakenethiin sen kursin yhtheyessä, missä Jon Bojer Godal oli opettajana. |
Huset ble laftet opp i Kræmarvika i Kaldfjorden. |
Huonheen salvathiin Kræmervikassa Kaldfjordissa. |
Seinere ble stokkene flyttet til Stakken og satt opp her i 1991. |
Hiljemin siirethiin tukit Stakkenhiin ja panthiin ylös täälä vuona 1991. |
Tømmeret er av gran fra et plantefelt på Tromsøya. |
Kuusihirret oon tuotu kasuma-alalta Tromssan saarela. |
Syllstokkene er øksa for hånd og resten av stokkene er skåret med tømmersag. |
Alamaiset tukit oon veistetty kirvheelä, ja muut tukit oon leikattu tukkisahala. |
Mellom stokkene er det lagt etasjemose som isolasjon. |
Tukitten välhiin oon pantu sammaletta isolasuuniksi. |
Smia har åstak av gran høgd i Straumsbukta, og er tekket med villskifer fra Alta. |
Pajassa oon kuusesta tehty harjakatto, minkä oon hakattu Straumsbuktassa ja peitetty Alattion villirahtukivelä. |
Døra er laget på tradisjonell måte uten spiker. |
Oven oon laitettu vanhaasseen taphaan ilman piikaritta. |
Veggene har fått to lag med linoljeblandet tjære. |
Seinhiin oon pantu kaksi kertaa tervaa jossa oon kans liinaöljyä. |
Bygningen ble utstyrt med esse og tatt i bruk som smie i ca 2007. |
Rakenuksheen laitethiin ahjon ja sen otethiin pithoon pajana nuoin vuona 2007. |
Rorbua består av to deler, et økselaftet tømmerhus og en fordør (bislag) med skjelter-vegger. |
Siinä oon hirsihuonet minkä oon salvattu kirvheelä, ja porstua missä oon skeltteriseinät. |
Den har åstak med ett sperre par. Rorbua har de samme innvendige målene som rorbuene i Lofoten i 1870-80-årene, 4x4 meter bu og 4x2 meter fordør. |
Huonheessa oon harjakatto missä oon yksi orsipari. Sillä oon samat sisäiset mitat ko pyytöhuonheissa Lofotenissa vuosina 1870-80: 4x4 meetterin puoji ja 4x2 meetterin porstua. |
En slik bu huset et storbåtlag (fiskere) på 7-8 mann. |
Tällaisessa pyytöhuonheessa saattoi yöttyä 7-8 fiskaria. |
Tømmeret er rester etter byggingen av “Stornaustet” og er malt med to strøk tranmaling. |
Hirret oon loput siitä ko isonaustin rakenethiin. Sen oon maalattu kahesti traanimaalila. |
Husmose er brukt som tetting mellom stokkene. |
Huonetsammaletta oon pantu tukitten välhiin. |
Rorbua sto ferdig i 2006 og brukes i dag til lagring av fiskeutstyr, møter og utleie. |
Huonet oli valmis vuona 2006. Tääpänä siinä piethään mööttiä, sen laikotethaan ja siinä säilytethään pyytöneuvoja. |
Båtskottet er et stavline-hus med sperretak og tømmermanns-kledning. |
Tämä oon pystösalvattu huonet missä oon orsikatto ja hirsipaneeli. |
Takbjelkene ligger i klaver som er spikret på tverrbjelkene. |
Kattopelkat maathaan klaavissa mikkä oon piikaroitu poikkipelkoitten pääle. |
Da kopien av fembøringen «Drauen» skulle bygges i 1991, ble reisverket og taktroen satt opp utenfor Tromsø Museum for å huse byggingen av båten. |
Ko fempööringin in kopiin piethiin rakentaat vuona 1991, niin runkorakenuksen ja kattolauat panthiin ylös Tromssan museumin ulkopuolele, ja sielä net olthiin sen aijan ko venheen rakenethiin. |
Seinere ble det flyttet hit til Stakken. |
Hiljemin nämät siirethiin tänne Stakkenhiin. |
Kledningen, golvbordene, golvåsene, takbjelkene og loftsgulvet er gran fra et 60 år gammelt plantefelt på Tromsøya. |
Paneeli, laattian lauat, laattiaharjat, kattopelkat ja lohan laattia oon kuusipuuta minkä oon nouvettu 60 vuotta vanhaalta kasuma-alalta Tromssan saarela. |
Alle kledningsbordene ligger med margsiden ut og er malt med torskelevertran og erde (engelsk rødt). |
Kaikki paneelilauat oon yinpuoli uloskäsin, ja net oon maalattu traanila ja erdefärilä, eli engelskan punasella. |
Bygningen er vinterisolert og brukes som snekkerverksted og møtelokale for medlemmene av Arctandria Tromsø Kystlag. |
Rakenuksen oon isoleerattu, ja Arctandria Tromsø Kystlagin jäsenet piethään sitä nikkariversthaana ja mööttiruumana. |