FNs høykommissær for menneskerettigheter har fått oversatt menneskerettighetserklæringen fra 1948 til kvensk, med oversettelseshjelp fra Kainun institutti - Kvensk institutt. |
Oversatt til kvensk av Kainun institutti – Kvensk institutt 20.03.2019 Pirjo Paavalniemi |
På kvensk heter erklæringen Ihmisoikkeusdeklarasjuuni. |
Kvääniksi julistuksen nimi oon Ihmisoikkeusdeklarasjuuni. |
I 2009 satte erklæringen verdensrekord som det mest oversatte dokumentet i verden. |
Vuona 2009 laittoi julistus mailmanrekordin ko se oli enniiten käänetty dokumentti mailmassa. |
På dette tidspunktet var dokumentet oversatt til over 300 språk. |
Silloin oli dokumentin käänetty yli 300 kielele. |
Senere har antallet oversettelser økt til 518. |
Hiljemin oon tullu lissää käänöksiä, ja nyt niitä oon yhtheensä 518. |
Menneskerettighetserklæringen på kvensk, oversatt av Kainun institutti - Kvensk institutt. |
Ihmisoikkeusdeklarasjuuni kvääniksi, kääntäny Kainun institutti. Lähtheet: NHRI, Norjan ihmisoikkeuksiitten institusjuuni |