Velg side |
Ota kontaktii – Kontakt oss |
Kvensk-norsk parallelltekst: «Men i det store Finland, der er det en stor hjord av troende» |
Ruijan Kaijusta – Om Ruijan Kaiku Kvensk – norsk parallelltekst: «Mutta isossa Suomessa oon iso tokka uskovaisista» |
I Norske kvener Midt-Norge er det stor interesse for å lære mer om den kvenske historien og kulturen. |
Norske kvener Midt-Norge – yhđistyksessä oon iso interessi oppiit lissää kvääniitten histooriasta ja kulttuurista. |
Da kommer man ikke utenom læstadianismen. |
Silloin se ei saata mennä sivvuu lestadiolaisuutta. |
Skjetne beskrev Læstadius som en usedvanlig begavet og mangfoldig prest. |
Skjetne muistelee ette Laestadius oli pappi, joka oli kauheen seppä ja saattoi paljon. |
Han kom fra en familie preget av fattigdom på grunn av farens alkoholisme, men kom seg likevel på universitetet. |
Hän tuli perheestä, joka oli köyhä siksi ko faari oli juoppo. Kuitenki hän pääsi universiteethiin. |
Som botaniker oppdaget og klassifiserte han flere nye plantearter – som prest satte han hele nordkalotten i brann. |
Kasvitiettääjänä eli botanikkarina hän löysi ja klassifiseeras paljon uussii kasvii, ja pappina hän sytytti herätyksen valkkeen koko Pohjaiskalothiin. |
Lars Levi Læstadius elsket å vandre i ødemarkene, snakket svensk, samisk og finsk, fikk æresmedalje av det franske vitenskapsakademiet, harselerte med eliten i samfunnet, og ble desto bedre likt av de fattige. |
Lars Levi Laestadius rakasti sitä ko sai kävelä auttiimaala. Hän puhui ruottii, saamee ja suomee, ja sai kunnianmitalin franskalaiselta tietoakademiialta. |
Han skapte rom i kirka for vanlige folk som aldri før hadde funnet seg til rette der. |
Lisäksi hän pilkkas samfynnin elittii, ja tästä syystä köyhät tykäthiin hänestä enämen. |
Sammen om troen I dag finnes det flere ulike fraksjoner innen læstadianismen i Norge. |
Kirkkhoon hän loi paikan tavalisile ihmisille jokka ei koskhaan ennen olheet kokenheet sitä omaksi. |
Men i mange år etter at den store vekkelsen begynte i Karesuando på 1840-tallet, skulle læstadianismen bli en samlende kraft for folkene på nordkalotten, sa Skjetne i sitt foredrag. |
Skjetne sanoi faakimuisteluksessa, ette lestadiolaisuuđesta tuli yhđistävä voima Pohjaiskalotin ihmisille. Ja se tapattui monta vuotta sen jälkhiin ko herätys sai alkhuun Karesuannossa 1840-luvula. |
– I Norge bidro den til å bevare identitet og språk både for samer og kvener. |
– Norjassa se oli yksi assii joka säilytti niin saamelaisten ko kvääniitten identiteetin ja kielen. |
Men i tillegg bidro den til å utjevne motsetninger mellom disse minoritetene og den norske befolkningen. |
Lisäksi se pienensi erroi näitten kahđen minoriteetin ja norjalaisten väjen välilä. |
Man var først og fremst Guds barn, dernest nordmenn, samer og kvener. |
Ensiksi ihmiset olthiin Jumalan lapset, ja vasta sen jälkhiin norjalaiset, saamelaiset ja kväänit. |
Dette finner man eksempel på i teksten, fra Samuli Paulaharjus bok (), og som gjestene på foredraget fikk kopi av. |
Tästä löyttyy esimerkkii tekstistä, joka oon otettu Samuli Paulaharjun kirjasta «Ruijan äärimmäisillä saarilla». |
Gjennom et innblikk i en læstadiansk husforsamling i Kamøyvær på Magerøya, får man se hvordan nordmenn, samer og kvener samles over en gammel finsk bibel og en Læstadius-postill. |
Ko opastumma lestadiolaisheen huonetkokkouksheen näjemä kunka norjalaiset, saamelaiset ja kväänit tulthiin yhtheen ja kuunelthiin ko lujethiin vanhaasta suomalaisesta Raamatusta ja yhđestä Laestadius-postillasta. |
Læstadianismen fikk tidlig sterkt fotfeste i Finland, og ble ført til Norge ikke minst av finner som vandret til Ruija. |
Lestadiolaisuus sai varhain jalansijan Suomheen, ja siirttyi Norjhaan ko suomalaiset vajelthiin Tromsshaan ja Finnmarkhuun. |
Paulaharjus tekst er fra 1931, nesten hundre år etter læstadianismens begynnelse, og så veldig mange er de ikke i forsamlingen. |
Paulaharjun teksti oon vuođelta 1931, se oon kohta sata vuotta sen jälkhiin ko lestadiolaisuus syntyi, eikä heitä ole paljon jokka olthiin kokkouksessa. |
«Men i det store Finland, der er det en stor hjord av troende,» uttaler den kvenske fiskeren Penjami Juuspi, som Paulaharju trekker fram som en leder i gruppa. |
«Mutta isossa Suomessa oon iso tokka uskovaisista», sanoi kainulainen kalastaaja Penjami Juuspi jota Paulaharju piti roikan johtaajana. |
Norske kvener Midt-Norge er et nyetablert og foreløpig lite lokallag, men har rukket å holde flere arrangementer. |
Vaikka Norske kvener Midt-Norge oon justhiin alettu ja oon tällä hetkelä pieni paikalisyhđistys, se oon jo keriny pitämhään usseita tapattumii. |
Det hele ble innledet i mars i fjor, med en populær konsert med artistene Trygve Beddari og Anne Margaret Nilsen på Bakklandet i Trondheim. |
Silloin oli kans Trygve Beddarin ja Anne Margaret Nilsenin konsertti Trondheimissa, Baklandet-nimisessä paikassa. Tänä vuona het tulhaan uuđesti, itte kväänikansan päivänä. |
I år kommer de igjen, på selveste Kvenfolkets dag, og lokallaget håper å engasjere både trønderske kvener og andre med interesse for kvensk kultur. |
Paikalisyhđistys toivoo, ette het pystyvät saamhaan myötä niin trönderiläiset kvääniit ko muut, joila oon interessi kväänikulttuurista. |
I tillegg vil feiringen by på kvensk mat, og på kveldstid en ekte kvenquiz på en pub. |
Lisäksi juhlassa tarjothaan kvääniruokkaa, ja iltapuolela oikkee kvääniquizin vietethään baarissa. |
Det siste ville neppe Læstadius ha likt, men kanskje kunne han ha akseptert det i lys av det gode formålet? |
Laestadius ei sikkaristi olis tykäny tuosta baarista, mutta piian hän olis saattanu hyväksyyt sen hyvän assiin puolesta? |