| Usagt kunnskap | Sanatonta tiettoo |
| Vi ser en økende interesse for å lære kvensk, og tilsvarende flere som gir opp. | Met näjemä ette enämen ja enämen löyttyy ihmissii jokka halluuvat oppiit kväänii, ja samoten niitä jokka anttaavat alle. |
| I februar i år kunne vi lese om den engelsk-norske musikeren og oppfinneren Lakki Patey, han advarte sterkt mot å rette på folk som prøver å snakke kvensk. | Tämän vuođen fepruaarikuussa saatoima lukkeet englantilais-norjalaisen muusikkerin ja keksiijän Lakki Pateyn ympäri, ja hän varas kovasti ette ei piđä korjata ihmisten kieltä ko het freistaavat puhhuut kväänii. |
| Slik «hjelp» er drepen for motivasjon og læring, forklarte han. | Semmoinen ”apu” tekkee lopun motivasuunista ja oppimisesta, hän selvitti. |
| Lakki har helt rett. | Lakki oon aivan oikkeessa. |
| Hva nå, dersom man ønsker å lære kvensk, men ikke våger eller har anledning til å snakke språket? | Mutta mitä sitte jos halluu oppiit kväänii, mutta ei tohđi eli ei ole tillaa puhhuut sitä? |
| Vi svarer nei, og her er grunnen: | Häyttyykö sitte tyhä anttaat alle? |
| «Før du kan si ordene, må du først kunne ordene. | Met vastaama ette ei, ja se oon tämän takia: |
| Og når du først kan ordene, kan du si dem.» | «Ennen ko sie saatat sannoot sanat, sie häyđyt ensistä tiettäät net. |
| Å snakke språket er med andre ord ingen betingelse for å lære språket. | Ja ko sie tieđät net, sitte sie saatat sannoot net.» |
| Du kan lese deg til ordene og grunnleggende uttale. | Kielen oppimisen takia sie et tartte puhhuut kieltä. |
| Dersom du derimot mangler ordene, får du knapt sagt et kvekk. | Mutta jos sulla vailuu sanat, et sie sitte kyllä saata sannootkhaan mithään. |
| Derfor er vi skeptiske til muntlig overentusiasme overfor uøvete, en sprellende klokketro på at det bare er å si det. | Sillä met eppäilemmä ette jääräpäinen usko suulisen oppimisen kaiken autuhaaksi tekevhään voimhaan oon väärä. |
| Typisk for en slik lettvint og til dels uempatisk løsning er at vedkommende selv mestrer det som bare skal sies. | Tyypilistä semmoiselle helppoheikkimäisele ja ymmärtämättömälle ajatukselle oon ette se oon tyhä vain puhhuut, siinä kaikki. |
| Overveldet og skuffet faller folk fra. | Ihmiset petythään ja anttaavat alle. |
| Din lesing av kvensk må kombineres med to ting. Tålmodighet og tilgivelse. | Sinun kväänin kielen oppimisessa häyttyy olla myötä kaksi assiita: kärsivällisyys ja antheeksiantaminen. |
| Språklæring er en evig strøm av bittesmå nederlag (ordene du glemmer), måten å takle motgangen på er å tilgi egen følelse av senilitet og tålmodig slå opp ordet. | Kielen oppimisessa oon myötä jatkuuva virta pikku tappioita (sanat mikkä sie unheetat). Tappioista pärjää ko anttaa ittele antheeksi unheettamisen ja kärsivällisesti kattoo sanan taas uuđesti. |
| Hva så, når du har funnet ordet 100 ganger og det stadig oppfører seg som en ål i ørretgarn? | Mitä sitte pitäis tehđä ko sitä oon jo kattonu sanan sata kerttaa, ja taas se potkiskellee ko ankerias tammukkakoukussa? |
| Bør du gi opp? | Oonko syytä anttaat alle? |
| Nei. | Ei. |
| Da finner du det glemte ordet en gang til. | Sitte se oon tyhä hakkeet esile sen sanan vielä kerran. |
| På sikt kan du oppleve å lese en setning og virke å «forstå uten å forstå. | Lopulta saattaa olla niin ette ko lukkee muutaman syntaktin, se havaitteeki ette ”ymmärttää ymmärtämättä. |
| » Det er underbevisstheten din, den har likevel fanget ålen. | ” Se oon alaymmärys mikä kuitenki oon saanu ankerihaan kiini. |
| Manglende muntlig øving er lite ideelt, men ingen god unnskyldning for å la være. | Vajavainen suulinen harjoitus ei ole mikhään hyvä assii, mutta ei kans hyvä syy anttaat alle. |
| Faktisk er mye av vår kunnskap usagt. | Tosiassiissa iso osa meiđän tieđoista ja taiđoista oon sanatonta. |
| Vi har den, men sier den sjelden høyt. | Meilä oon net, mutta emmä puhu niistä sanoila. |
| Riktig nok er anledning og mot til å snakke kvensk de dråper som fyller det pedagogiske glasset, men selv uten disse dråpene er glasset likevel ikke halvtomt. | Se oon kyllä niin ette mahđolisuus ja rohkeus puhhuut kväänii oon nopat jokka täyttäävät pedagoogilista klassii, mutta ei kuiten klasi ole puolityyhä ilmankhaan näittä nopitta. |
| Det er halvfullt. | Se oon puolitäysi. |
| Tid og stunder ordner resten, så lykke til med å lese deg til det fine språket kvensk. | Aika paranttaa loput, niin ette lykkyy tykö sulle ko lujet ittesti sisäle tähän fiinhiin kväänin kielheen. |