Usagt kunnskap |
Sanatonta tiettoo |
Vi ser en økende interesse for å lære kvensk, og tilsvarende flere som gir opp. |
Met näjemä ette enämen ja enämen löyttyy ihmissii jokka halluuvat oppiit kväänii, ja samoten niitä jokka anttaavat alle. |
I februar i år kunne vi lese om den engelsk-norske musikeren og oppfinneren Lakki Patey, han advarte sterkt mot å rette på folk som prøver å snakke kvensk. |
Tämän vuođen fepruaarikuussa saatoima lukkeet englantilais-norjalaisen muusikkerin ja keksiijän Lakki Pateyn ympäri, ja hän varas kovasti ette ei piđä korjata ihmisten kieltä ko het freistaavat puhhuut kväänii. |
Slik «hjelp» er drepen for motivasjon og læring, forklarte han. |
Semmoinen ”apu” tekkee lopun motivasuunista ja oppimisesta, hän selvitti. |
Lakki har helt rett. |
Lakki oon aivan oikkeessa. |
Hva nå, dersom man ønsker å lære kvensk, men ikke våger eller har anledning til å snakke språket? |
Mutta mitä sitte jos halluu oppiit kväänii, mutta ei tohđi eli ei ole tillaa puhhuut sitä? |
Vi svarer nei, og her er grunnen: |
Häyttyykö sitte tyhä anttaat alle? |
«Før du kan si ordene, må du først kunne ordene. |
Met vastaama ette ei, ja se oon tämän takia: |
Og når du først kan ordene, kan du si dem.» |
«Ennen ko sie saatat sannoot sanat, sie häyđyt ensistä tiettäät net. |
Å snakke språket er med andre ord ingen betingelse for å lære språket. |
Ja ko sie tieđät net, sitte sie saatat sannoot net.» |
Du kan lese deg til ordene og grunnleggende uttale. |
Kielen oppimisen takia sie et tartte puhhuut kieltä. |
Dersom du derimot mangler ordene, får du knapt sagt et kvekk. |
Mutta jos sulla vailuu sanat, et sie sitte kyllä saata sannootkhaan mithään. |
Derfor er vi skeptiske til muntlig overentusiasme overfor uøvete, en sprellende klokketro på at det bare er å si det. |
Sillä met eppäilemmä ette jääräpäinen usko suulisen oppimisen kaiken autuhaaksi tekevhään voimhaan oon väärä. |
Typisk for en slik lettvint og til dels uempatisk løsning er at vedkommende selv mestrer det som bare skal sies. |
Tyypilistä semmoiselle helppoheikkimäisele ja ymmärtämättömälle ajatukselle oon ette se oon tyhä vain puhhuut, siinä kaikki. |
Overveldet og skuffet faller folk fra. |
Ihmiset petythään ja anttaavat alle. |
Din lesing av kvensk må kombineres med to ting. Tålmodighet og tilgivelse. |
Sinun kväänin kielen oppimisessa häyttyy olla myötä kaksi assiita: kärsivällisyys ja antheeksiantaminen. |
Språklæring er en evig strøm av bittesmå nederlag (ordene du glemmer), måten å takle motgangen på er å tilgi egen følelse av senilitet og tålmodig slå opp ordet. |
Kielen oppimisessa oon myötä jatkuuva virta pikku tappioita (sanat mikkä sie unheetat). Tappioista pärjää ko anttaa ittele antheeksi unheettamisen ja kärsivällisesti kattoo sanan taas uuđesti. |
Hva så, når du har funnet ordet 100 ganger og det stadig oppfører seg som en ål i ørretgarn? |
Mitä sitte pitäis tehđä ko sitä oon jo kattonu sanan sata kerttaa, ja taas se potkiskellee ko ankerias tammukkakoukussa? |
Bør du gi opp? |
Oonko syytä anttaat alle? |
Nei. |
Ei. |
Da finner du det glemte ordet en gang til. |
Sitte se oon tyhä hakkeet esile sen sanan vielä kerran. |
På sikt kan du oppleve å lese en setning og virke å «forstå uten å forstå. |
Lopulta saattaa olla niin ette ko lukkee muutaman syntaktin, se havaitteeki ette ”ymmärttää ymmärtämättä. |
» Det er underbevisstheten din, den har likevel fanget ålen. |
” Se oon alaymmärys mikä kuitenki oon saanu ankerihaan kiini. |
Manglende muntlig øving er lite ideelt, men ingen god unnskyldning for å la være. |
Vajavainen suulinen harjoitus ei ole mikhään hyvä assii, mutta ei kans hyvä syy anttaat alle. |
Faktisk er mye av vår kunnskap usagt. |
Tosiassiissa iso osa meiđän tieđoista ja taiđoista oon sanatonta. |
Vi har den, men sier den sjelden høyt. |
Meilä oon net, mutta emmä puhu niistä sanoila. |
Riktig nok er anledning og mot til å snakke kvensk de dråper som fyller det pedagogiske glasset, men selv uten disse dråpene er glasset likevel ikke halvtomt. |
Se oon kyllä niin ette mahđolisuus ja rohkeus puhhuut kväänii oon nopat jokka täyttäävät pedagoogilista klassii, mutta ei kuiten klasi ole puolityyhä ilmankhaan näittä nopitta. |
Det er halvfullt. |
Se oon puolitäysi. |
Tid og stunder ordner resten, så lykke til med å lese deg til det fine språket kvensk. |
Aika paranttaa loput, niin ette lykkyy tykö sulle ko lujet ittesti sisäle tähän fiinhiin kväänin kielheen. |