| Vinterens ansikt | Talven kasvot |
| Det var ingen natur om den nektet å sette spor etter seg, sporene i varierende grad varige. | Ei se oliskhaan luonto jos se ei jättäis jälkkii pörhääns, jälkkii mistä toiset säilyyvät, toiset kattoovat. |
| Her har kong vinter vist oss sine talenter for det maleriske. | Tässä oon kuningas talvi näyttäny meile oman maalustaiđon. |
| Abstrakte former som kommer og går og som i korte stunder materialiseres i travelt skisserte portretter. | Abstraktiita haamui mikkä tulhaan ja menhään ja jokka muutamana hetkenä materialiseerathaan ittens hopusti haamustettuina portrettina. |
| Kan du oppdage ansiktet? | Näjetkö sie tässä kasvot? |
| Eller er det bare forblåst snø? | Vain oonko se tyhä tuiskulunta? |
| Fotsak s er | Ansarauđat |
| Gamle fotsakser fra Hembygdsgården, brukt til fangst av blant annet rev og ulv. | Vanhoita ansarauttoi kotipaikkamuseumista Ruottin puolelta. |
| Ikke lengre tillatt, og disse saksene er ufarliggjort. | Nyt net oon kieletty, ja nämät rauđat oon tehty vaarattomaksi. |
| Jakt og fangst av pelsdyr var sammen med snarefangst en del av kvenenes varierte måter å livberge seg på. | Turkiselläinten jahti ja pyytö ja vielä ansominenki olthiin lantalaisten eri konstii pärjätä ittensä. |
| De smidde gjerne fellene selv, etter gamle mønstre og kunnskaper. | Het tavothiin rauvat ylheensä itte, vanhoitten malliin ja taittoin jälkhiin. |
| Svenskene var og er eksperter på fjærstål, som blant annet ble brukt i samekniver. | Ruottalaiset olthiin spesialistit tekemhään fieteriterästä mistä tavothiin esimerkiksi lapinpuukkoi. |
| En særdeles fin stålkvalitet, som kvenske smeder og andre nevenyttige hadde god tilgang på. | Fieteriteräs oon erinomhaittain fiini terässortti mistä lantalaisrauttiila ja muila seppäihmisillä oli hyvä saanti. |