Statsforvalterens misbruk av makt i motorferdsel saken Alle kommuner har retningslinjer for motorferdsel i utmark som er tilpasset lokale forhold og som skal sikre lokalbefolkningens tradisjonelle bruk av utmarka. |
Stáhtahálddašeaddji boasttugeavaheapmi fámus mohtorjohtolatáššis Buot suohkaniin leat njuolggadusat mohtorjohtolaga geavaheapmái mehciin, mat leat heivehuvvon báikkálaččat ja mat galget sihkkarastit báikegottiid árbevirolaš meahccegeavaheami. |
Vi registrerer at Statsforvalteren gjennomfører opplæring, for medlemmer av politiske utvalg og saksbehandlere som behandler søknader om dispensasjon fra motorferdselsregelverket, som har til hensikt å få en mer restriktiv praksis til innvilgelse av dispensasjon fra motorferdselsloven. |
Mii vásihit ahte Stáhtahálddašeaddji čađaha oahpahusa politihkalaš lávdegottiid miellahtuide ja áššemeannudeddjiide geat áššemeannudit sierralobiid ohcamiid mohtorjohtolatnjuolggadusain, man ulbmil lea gáržžidit vejolašvuođaid oažžut sierralobi mohtorjohtolatlágas. |
Dette er en klar innskjerpelse og man går her langt utover det som oppleves som nødvendig. |
Dát leat čielga čavgen ja dás manná arvat meaddel dan mii vásihuvvo dárbbašlažžan. |
Man har i praksis tatt vekk alle muligheter for skjønn. |
Duohtavuođas leat váldán eret buot meroštallanvejolašvuođaid. |
Dette hindrer lokalbefolkningen i å utøve tradisjonell bruk av utmark, og oppleves som en klar innskrenkning for lokalbefolkningen. |
Dát hehtte báikkálaš olbmuid ávkkástallat luonddu árbevirolaččat, ja dovdo čielga ráddjejupmin báikkálaš olbmuide. |
Sametinget må snarest gå i dialog med Statsforvalteren og Klima- og miljøverndepartementet, for å ta de grep som er nødvendige for å sikre at lokalbefolkningen fortsatte mulighet for bruk av utmarka. |
Sámediggi ferte jođáneamos lági mielde gulahallat Stáhtahálddašeddjiin ja Dálkkádat- ja birasgáhttendepartemeanttain, oažžut sadjái dárbbašlaš bijuid, sihkkarastin dihte ahte báikegottiin ain lea vejolašvuohta meahccegeavaheapmái. |