Forslag 1 FRP Fiskeri og andre ressurser som det er mulig å høste av i havet, er nasjonale ressurser og skal forvaltes deretter. |
Evttohus 1 FRP Guolástus ja eará ressurssat mearas main sáhttá ávkkástallat, leat nationála ressurssat ja daid galgá dan mielde hálddašit. |
Dette skal gjøres ut fra et kunnskapsbasert reguleringsregime som sikrer et optimalt uttak av biomasse knyttet til de enkelte bestander. |
Dat galget hálddašuvvot máhttovuđot regulerenmálle mielde mii sihkkarastá buoremus lági mielde háhkat bioávdnasiid iešguđet šlájain. |
Norsk fiskerinæring er en subsidiefri næring som hevder seg meget godt i den globale konkurransen. |
Norgga guolástusealáhusas eai leat ruhtaveahkit mii birge bures máilmmiviidosaš gilvvus. |
Gjeldende regelverk, som er blitt styrket og modernisert de siste årene, sikrer en variert fiskeflåte og en industristruktur hvor det er plass til både små og store bedrifter. |
Dálá njuolggadusat, mat leat buoriduvvon ja ođasmahttojuvvon maŋimus jagiid, sihkkarastet máŋggalágan guollefatnasa ja industriijavuogádaga mas lea sadji sihke unna ja stuora fitnodagaide. |
Et velfungerende marked der det skapes arbeidsplasser og verdier i norske kystsamfunn over hele landet, er også en viktig forutsetning for videre utvikling av fiskerinæringen. |
Buresdoaibmi márkan gos háhket bargosajiid ja árvvuid Norgga riddoservodagaide miehtá riika, leat maid dehálaš eaktun viidásetovddidit guolástanealáhusa. |
Sametinget mener at Deltakerloven og Råfiskloven må gjennomgås og moderniseres. |
Sámediggi oaivvilda ahte Oassálastinlága ja Lága njuoskaguliid gávppašeami birra ferte geahčadit ođasmahttit. |
Salgslagenes monopol på førstehåndsomsetning av fisk og bostedskravet ved generasjonsskifte i fiskebåtrederier er blant de ting som vil måtte endres. |
Vuovdinservviid aktogávpelohpi guliid vuosttašvuovdimis, ja orrungáibádus fanaseaiggádiid buolvvaid gaskka sirdin, leat áššit maid ferte rievdadit. |
Sametinget ønsker å utvikle et system med omsettelige kvoter, hvor hele landet ses under ett. |
Sámediggi háliida ráhkadit vuogádaga mas earit leat gávpegálvun, ja mas olles riika gehččojuvvo okta áššin. |
Sametinget mener at man må fastsettes totalkvoter for de ulike fiskeriene slik at ressursene forvaltes med tanke på langsiktig og bærekraftig avkastning og optimal utnyttelse av fiskebestandene. |
Sámediggi oaivvilda ahte ferte mearridit oppalašeriid iešguđet guollešlájaide nu ahte resurssat hálddašuvvojit guhkesáiggi ja ceavzilis gánnáhahttivuođain ja buoremus lági mielde buot guollehivvodagain. |
Dette kan blant annet gjøres gjennom omsettelige kvoter og tilrettelegging for et tett samspill mellom bedrifter, bransjer, forskningsmiljøer og andre aktører. |
Dán sáhttá dahkat omd. go bidjá eriid gávpegálvun ja go heiveha lagas ovttasdoaibmama fitnodagaid gaskka, fidnosurggiid, dutkanbirrasiid ja eará aktevrraid gaskka. |
Tillatelser til å utnytte deler av ressursene i havet skal tildeles av staten. |
Lobiid ávkkástallat osiin mearas galgá stáhta juolludit. |
Disse tillatelsene skal kunne omsettes mellom aktørene i næringen. |
Dákkár lobit galget sáhttit leat gávpegálvun ealáhusa aktevrraid gaskka. |
Det er også viktig å sikre ordninger som ivaretar rekruttering innenfor fiskerinæringen. |
Lea maid dehálaš sihkkarastit ortnegiid mat fuolahit rekruterema guolástusealáhussii. |
Sametinget vil be Stortinget stimulere til ytterligere brukerstyrt forskning på utnyttelse av fiskeressursene, herunder potensial for mottak og foredling av levende fisk. |
Sámediggi áigu bivdit Stuoradikki movttiidahttit čađahit vel eanet geavaheaddjeheivvolaš dutkama guolleresurssaid ávkkástallama birra, maiddái vejolašvuođaid vuostáiváldima oktavuođas ja ealli guliid muohkádeamis. |
Dette kan sikre en bedre og mer forutsigbar råvaretilgang. |
Dát sáhttá sihkkatastit ahte šaddá eanet vuorddehahtti vuođđobuvttaháhkan. |