Følgebrev veileder |
Čuovusreive bagadussii |
Vedlagt dette brevet finner du dokumentet Verneverdige samiske bygninger i kommunale kulturmiljøplan er og kommunal saksbehandling. |
Dán reivve mielddusin lea dokumeanta Gáhttenárvosaš sámi visttit suohkan laš kulturbirasplánain ja suohkan laš áššemeannudeapmi. |
Sametinget sender ut dokumentet fordi din kommune enten har, eller holder på med å utarbeide kulturmiljøplan, og fordi det mest sannsynlig finnes verneverdige samiske kulturminner i kommunen. |
Sámediggi sádde dán dokumeantta danne go du suohkanis juogo lea, dahje leat ráhkadeame kulturbirasplána, ja danne go lea jáhkehahtti ahte suohkanis gávdnojit gáhttenárvosaš sámi kulturmuittut. |
Verneverdige samiske bygninger og bygde konstruksjoner forteller samisk historie og dokumenterer samisk tilstedeværelse i alle områder av norsk Sápmi. |
Gáhttenárvosaš sámi visttit ja huksehusat čájehit sámi historjjá ja duođaštit sámi ássama buot Norgga beale Sámi guovlluin. |
Disse bygningene vil kunne få vern gjennom kommunale kulturmiljøplaner. |
Dáid visttiid sáhttá suodjalit suohkaniid kulturbirasplánaid bokte. |
Sametinget har ansvar for å forvalte samiske kulturminner og ønsker å bistå kommuner med å identifisere aktuelle bygninger. |
Sámedikkis lea ovddasvástádus hálddašit sámi kulturmuittuid ja háliida veahkehit suohkaniid identifiseret vejolaš visttiid. |
Formålet med dette dokumentet er å veilede kommunene i å vurdere og identifisere samiske bygninger. |
Dán dokumeantta ulbmil lea bagadallat suohkaniid sámi visttiid árvvoštallamis ja identifiseremis. |
Dokumentet inneholder: |
Dokumeanta sisttisdoallá: |
Betraktninger om verneverdige samiske bygninger |
Árvvoštallamiid gáhttenárvosaš sámi visttiid birra |
En gjennomgang av rammer og lovverk |
Rámmaid ja lágaid geahčadeami |
Kriterier både for å identifisere og for å verdivekte verneverdige samiske bygninger i kommunene |
Sihke identifiserema ja árvvu vihkkema eavttuid sámi visttiid hárrái suohkaniin |
Forslag til bygningstyper som kan vurderes som verneverdige samiske bygninger |
Evttohusat guđe lágan visttiid sáhttá árvvoštallat gáhttenárvosaš sámi vistin |
I tillegg til å være en veileder for å identifisere verneverdige samiske bygninger, kan dokumentet også brukes som grunnlag for byggesaksbehandling i forbindelse med påbygg eller riving av eksisterende bygninger for å vurdere om de kan være verneverdige. |
Lassin bagadusdoibmii gáhttenárvosaš sámi visttiid identifiseremis, sáhttá dán dokumeantta maiddái atnit vuođđun huksenáššiid meannudeamis dálá visttiid stuorideami dahje gaikkodeami oktavuođas vai sáhttá árvvoštallat leat go visttit gáhttenárvosaččat. |
Sametinget ønsker med dette å belyse verneverdige samiske og flerkulturelle bygninger. |
Sámediggi háliida dán bokte oainnusmahttit gáhttenárvosaš sámi ja máŋggakultuvrralaš visttiid. |
Det er viktig at disse bygningene blir implementert i kommunale kulturmiljøplaner eller andre planer utarbeidet og vedtatt iht. til plan- og bygningsloven. |
Lea dehálaš daid visttiid implementeret suohkaniid kulturbirasplánaide dahje eará plánaide mat leat ráhkaduvvon ja mearriduvvon plána- ja huksenlága vuođul. |
Dette vil kunne bidra til større kunnskap om samiske kulturminner og samisk kulturhistorie i kommunen. |
Dat sáhtášii mielddusbuktit eanet máhtu suohkana kulturmuittuid ja sámi kulturhistorjjá birra. |
Veilederen vil også bli publisert på Sametingets nettsider: www.sametinget.no |
Bagadus maiddái almmuhuvvo Sámedikki neahttasiidui: www.sametinget.no |