Kommunikasjonsrådgiver - Vikariat |
Gulahallanráđđeaddi - Sadjásašvirgi |
Sametinget har ledig ett års vikariat som kommunikasjonsrådgiver i kommunikasjonsstaben. |
Sámedikkis lea rabas sadjásašvirgi gulahallanráđđeaddin gulahallanstábas jahkái. |
Vi ser etter en samfunnsengasjert, samarbeidsvillig og resultatorientert kommunikasjonsrådgiver med stor arbeidskapasitet. |
Mii ohcat gulahallanráđđeaddi gii lea servvodatberošteaddji, dáhtolaš ovttasbargat, boađusáŋgir ja geas leat buorit bargonávccat. |
Kommunikasjonsstaben har ansvaret for kommunikasjon og informasjon av Sametingets arbeid. |
Barggut: Gulahallanstábas lea ovddasvástádus Sámedikki gulahallan- ja diehtojuohkindoaimmas. |
Stillings primære arbeidsoppgaver: |
Virggi váldobarggut: |
Kommunikasjonsfaglig rådgivning til politisk ledelse og organisasjonen forøvrig |
Gulahallanfágalaš ráđđeaddin politihkalaš jođiheddjiide ja muđui organisašuvdnii |
Innsalg av saker til media og mediehåndtering |
Jođihit áššiid mediai ja mediagieđahallan |
Produksjon av innhold og publisering på nettsider og i sosiale medier |
Sisdoalu buvttadit ja almmuhit neahttasiidduide ja sosiála mediaide |
Bidra til å utforme kommunikasjonsstrategier og kampanjer i nært samarbeid med fagavdelingene |
Veahkehit hábmet gulahallanstrategiijaid ja kampánjjaid lagas ovttasbarggu bokte fágaossodagaiguin |
Andre kommunikasjonsoppgaver |
Eará gulahallanbarggut |
Stillingen ønskes besatt av en person med mastergrad eller tilsvarende, primært innen kommunikasjon eller journalistikk. |
Virgái háliidit olbmo geas lea mastergráda dahje vástideaddji oahppu, vuosttažettiin gulahallamis dahje journalistihkas. |
Kandidater med minimum bachelorgrad eller tilsvarende, og med minimum 5 års relevant arbeidserfaring innen kommunikasjon eller journalistikk kan komme i betraktning. |
Ohccit geain lea unnimusat bachelorgráda dahje vástideaddji oahppu, ja unnimusat 5 jagi relevánta bargohárjáneapmi gulahallamis dahje journalistihkas sáhttet árvvoštallojuvvot virgái. |
Det kreves kompetanse i samisk språk og norsk, både muntlig og skriftlig. |
Gáibiduvvo sihke njálmmálaš ja čálalaš sámegiel- ja dárogielmáhttu. |
Vedkommende må også beherske engelsk. |
Son guhte virgáduvvo ferte máhttit eŋgelasgiela maiddái. |
Det er ønskelig med erfaring med tekstskriving, foto, video, redigering og erfaring med målrettet kommunikasjon i sosiale medier. |
Lea sávahahtti ahte ohccis lea hárjáneapmi teakstačállimis, govvemis, filbmemis, čuohppamis ja ahte lea hárjánan ulbmillaččat gulahallat sosiála mediaid bokte. |
Videre vektlegges: |
Muđui deattuhit: |
Kunnskaper om samiske samfunnsforhold |
Máhtu sámi servvodatdiliid birra |
God forståelse av politiske prosesser |
Buori ipmárdusa politihkalaš proseassain |
God muntlig og skriftlig framstillingsevne |
Buori njálmmálaš ja čálalaš ovdanbuktindáiddu |
Evne til å arbeide selvstendig, strukturert og målrettet |
Dáiddu bargat iešheanalaččat, struktuvrralaččat ja ulbmillaččat |
Ved vurdering av den best kvalifiserte, legges det vekt på utdanning, arbeidserfaring, personlig egnethet og motivasjon for stillingen. |
Bálká- ja bargoeavttut |
Stillingen lønnes etter Statens regulativ i stillingskode 1434 rådgiver eller 1364 seniorrådgiver, avhengig av ansiennitet og kvalifikasjoner. |
Virgi bálkáhuvvo Stáhta regulatiivva mielde virgekodas 1434 ráđđeaddi dahje 1364 seniorráđđeaddi, bargoduogáža ja gelbbolašvuođa vuođul. |