| Kommunikasjonsrådgiver - Vikariat | Gulahallanráđđeaddi - Sadjásašvirgi |
| Sametinget har ledig ett års vikariat som kommunikasjonsrådgiver i kommunikasjonsstaben. | Sámedikkis lea rabas sadjásašvirgi gulahallanráđđeaddin gulahallanstábas jahkái. |
| Vi ser etter en samfunnsengasjert, samarbeidsvillig og resultatorientert kommunikasjonsrådgiver med stor arbeidskapasitet. | Mii ohcat gulahallanráđđeaddi gii lea servvodatberošteaddji, dáhtolaš ovttasbargat, boađusáŋgir ja geas leat buorit bargonávccat. |
| Kommunikasjonsstaben har ansvaret for kommunikasjon og informasjon av Sametingets arbeid. | Barggut: Gulahallanstábas lea ovddasvástádus Sámedikki gulahallan- ja diehtojuohkindoaimmas. |
| Stillings primære arbeidsoppgaver: | Virggi váldobarggut: |
| Kommunikasjonsfaglig rådgivning til politisk ledelse og organisasjonen forøvrig | Gulahallanfágalaš ráđđeaddin politihkalaš jođiheddjiide ja muđui organisašuvdnii |
| Innsalg av saker til media og mediehåndtering | Jođihit áššiid mediai ja mediagieđahallan |
| Produksjon av innhold og publisering på nettsider og i sosiale medier | Sisdoalu buvttadit ja almmuhit neahttasiidduide ja sosiála mediaide |
| Bidra til å utforme kommunikasjonsstrategier og kampanjer i nært samarbeid med fagavdelingene | Veahkehit hábmet gulahallanstrategiijaid ja kampánjjaid lagas ovttasbarggu bokte fágaossodagaiguin |
| Andre kommunikasjonsoppgaver | Eará gulahallanbarggut |
| Stillingen ønskes besatt av en person med mastergrad eller tilsvarende, primært innen kommunikasjon eller journalistikk. | Virgái háliidit olbmo geas lea mastergráda dahje vástideaddji oahppu, vuosttažettiin gulahallamis dahje journalistihkas. |
| Kandidater med minimum bachelorgrad eller tilsvarende, og med minimum 5 års relevant arbeidserfaring innen kommunikasjon eller journalistikk kan komme i betraktning. | Ohccit geain lea unnimusat bachelorgráda dahje vástideaddji oahppu, ja unnimusat 5 jagi relevánta bargohárjáneapmi gulahallamis dahje journalistihkas sáhttet árvvoštallojuvvot virgái. |
| Det kreves kompetanse i samisk språk og norsk, både muntlig og skriftlig. | Gáibiduvvo sihke njálmmálaš ja čálalaš sámegiel- ja dárogielmáhttu. |
| Vedkommende må også beherske engelsk. | Son guhte virgáduvvo ferte máhttit eŋgelasgiela maiddái. |
| Det er ønskelig med erfaring med tekstskriving, foto, video, redigering og erfaring med målrettet kommunikasjon i sosiale medier. | Lea sávahahtti ahte ohccis lea hárjáneapmi teakstačállimis, govvemis, filbmemis, čuohppamis ja ahte lea hárjánan ulbmillaččat gulahallat sosiála mediaid bokte. |
| Videre vektlegges: | Muđui deattuhit: |
| Kunnskaper om samiske samfunnsforhold | Máhtu sámi servvodatdiliid birra |
| God forståelse av politiske prosesser | Buori ipmárdusa politihkalaš proseassain |
| God muntlig og skriftlig framstillingsevne | Buori njálmmálaš ja čálalaš ovdanbuktindáiddu |
| Evne til å arbeide selvstendig, strukturert og målrettet | Dáiddu bargat iešheanalaččat, struktuvrralaččat ja ulbmillaččat |
| Ved vurdering av den best kvalifiserte, legges det vekt på utdanning, arbeidserfaring, personlig egnethet og motivasjon for stillingen. | Bálká- ja bargoeavttut |
| Stillingen lønnes etter Statens regulativ i stillingskode 1434 rådgiver eller 1364 seniorrådgiver, avhengig av ansiennitet og kvalifikasjoner. | Virgi bálkáhuvvo Stáhta regulatiivva mielde virgekodas 1434 ráđđeaddi dahje 1364 seniorráđđeaddi, bargoduogáža ja gelbbolašvuođa vuođul. |