Personvernerklæring Sametinget |
Sámedikki personsuddjenjulggaštus |
1. Innledning 3 |
1. Álggahus 3 |
2. Behandling av personopplysninger i forbindelse med Sametingets saksbehandling 3 |
2. Persondieđuid meannudeapmi Sámedikki áššemeannudeami oktavuođas 3 |
3. Behandling av personopplysninger i forbindelse med adgang og sikkerhet 4 |
3. Persondieđuid meannudeapmi beassanlobi ja sihkarvuođa oktavuođas 4 |
4. Mottakere av opplysninger og innsyn etter offentlighetsloven 5 |
4. Dieđuid vuostáiváldit ja áššiid geahčadeapmi almmolašvuođalága vuođul 5 |
5. Behandling av personopplysninger i forbindelse med pressehenvendelser til Sametinget 5 |
5. Persondieđuid meannudeapmi Sámedikki preassajearahallama oktavuođas 5 |
6. Henvendelser til Sametinget 6 |
6. Jearaheamit Sámediggái 6 |
7. Dine rettigheter 6 |
7. Du vuoigatvuođat 6 |
8. Dataportabilitet 7 |
8. Dataportabilitehta 7 |
9. Informasjonssikkerhet og internkontroll 7 |
9. Diehtosihkarvuohta ja siskkáldas dárkkisteapmi 7 |
10. Behandlingsansvarlig 8 |
10. Meannudanovddasvástideaddji 8 |
13. Personvernpolitikk på internettsidene til Sametinget 9 |
13. Personsuddjenpolitihkka Sámedikki neahttasiidduin 9 |
14. Opplysninger om ansatte og jobbsøkere 10 |
14. Dieđut bargiid ja bargoohcciid birra 10 |
15. Logging i Sametingets fagsystemer 10 |
15. Sámedikki fágavuogádagaid loggen 10 |
Innledning |
Álggahus |
Denne personvernerklæringen gir nærmere informasjon om hvordan Sametinget behandler personopplysninger om personer i og utenfor egen virksomhet. |
Dát personsuddjenjulggaštus addá lagat dieđuid das movt Sámediggi meannuda persondieđuid olbmuid birra iežas doaimma siskkobeale ja olggobeale. |
I forbindelse med sin saksbehandling og virksomhet som offentlig organ, vil Sametinget behandle personopplysninger om personer både i og utenfor egen virksomhet (brukere). |
Sámediggi meannuda iežas áššemeannudemiin ja doaimmas almmolaš orgánan persondieđuid olbmuid birra sihke siskkobeale ja olggobeale iežas doaimma (geavaheaddjit). |
Personopplysninger er alle opplysninger som direkte eller indirekte kan knyttes til deg som enkeltperson. |
Persondieđut leat buot dieđut maid sáhttá njuolgga dahje eahpenjuolgga čatnat ovttaskas olbmui. |
Behandling av person-opplysninger innebærer enhver bruk av slike opplysninger, eksempelvis innhenting, registrering, sammenstilling, lagring eller utlevering. |
Persondieđuid meannudeapmi mearkkaša buot dákkárlágan dieđuid geavaheami, ovdamearkka dihte dieđuid viežžama, registrerema, ovttastahttima, vurkema dahje addima. |
Sametingets styringssystem for personvern, er en integrert del av vårt styringssystem for informasjons-sikkerhet. |
Sámedikki personsuddjema stivrenvuogádat lea integrerejuvvon oassi min diehtosihkarvuođa stivrenvuogádagas. |
Informasjonssikkerhet fungerer som Sametingets internkontroll med behandlingen av personopplysninger. |
Diehtosihkarvuohta doaibmá Sámedikki siskkáldas dárkkisteapmin persondieđuid meannudeamis. |
Sametinget er ansvarlig for at behandlingen av personopplysninger som beskrives i denne erklæringen er i samsvar med personvernforordningen, personopplysningsloven, og tilhørende forskrifter. |
Sámedikkis lea ovddasvástádus das ahte persondieđuid meannudeapmi nu go dán julggaštusas čilgejuvvo dávista personsuddjennjuolggadusásahussii, persondiehtoláhkii ja gullevaš láhkaásahusaide. |
Sametingets direktør har det overordnede ansvaret for behandlingen av personopplysninger i Sametinget. |
Sámedikki direktevrras lea bajimuš ovddasvástádus persondieđuid meannudeamis Sámedikkis. |
Personvernforordningen, personopplysningsloven, og forskrifter til personopplysningsloven setter krav til helt eller delvis automatisert behandling av personopplysninger og til ikke-automatisert behandling av personopplysninger som inngår eller skal inngå i et personregister. |
Personsuddjennjuolggadusásahus, persondiehtoláhka ja persondiehtolága láhkaásahusat gáibidit ollislaš dahje belohahkii automatiserejuvvon persondieđuid meannudeami ja ii-automatiserejuvvon persondieđuid meannudeami mat gullet dahje galget gullat personregistarii. |
Sametingets retningslinjer for behandling av personopplysninger, er en del av vårt internkontrollsystem. |
Sámedikki njuolggadusat persondieđuid meannudeamis, leat oassin min siskkáldas dárkkistanvuogádagas. |
Behandling av personopplysninger i forbindelse med Sametingets saksbehandling |
Persondieđuid meannudeapmi Sámedikki áššemeannudeami oktavuođas |
All behandling av personopplysninger som gjøres av Sametinget er for å kunne utføre de oppgaver og tjenester Sametinget skal ivareta. |
Buot háviid go Sámediggi meannuda persondieđuid, dahkko dat vai sáhttá čađahit daid bargguid ja bálvalusaid maid Sámediggi galgá fuolahit. |
Hvilke konkrete personopplysninger som innhentes og registreres er avhengig av oppgaven som skal utføres. |
Juste maid konkrehta persondieđuid viežžá ja registrere, vuolgá dan barggus mii galgá dahkkot. |
Sametinget behandler personopplysninger for å oppfylle våre lovpålagte oppgaver etter bl.a. forvaltningsloven, offentlighetsloven og arkivloven. |
Sámediggi meannuda persondieđuid vai sáhttá bargat láhkageatnegahtton bargguid earret eará hálddašanlága, almmolašvuođalága ja arkiivalága vuođul. |
Bestemmelser i disse lovene vil utgjøre behandlingsgrunnlag etter personvernforordningen artikkel 6 for Sametingets behandling av personopplysninger. |
Dáid lágaid mearrádusat bidjet vuođu Sámedikki persondieđuid meannudeapmái personsuddjennjuolggadusásahusa 6. artihkkala vuođul. |
Sametingets saksbehandling omfatter behandling av henvendelser til/fra privatpersoner, selskaper/ organisasjoner/institusjoner eller andre offentlige myndigheter, i forbindelse med Sametingets myndighetsutøvelse, forvaltning og administrative funksjoner. |
Sámedikki áššemeannudeapmái gullá meannudit oktavuođaváldimiid go Sámediggi váldá oktavuođa dahje go Sámedikkiin váldet oktavuođa priváhtaolbmot, searvvit/organisašuvnnat/ásahusat dahje eará almmolaš eiseválddit, Sámedikki váldečađaheami, hálddašeami ja hálddahuslaš doaimmaid oktavuođas. |
Det registreres ulike typer personopplysninger i saks- og arkivsystemet og tilskuddsforvaltningssystemet. |
Ášše- ja arkiivavuogádahkii ja doarjjahálddašanvuogádahkii registrerejuvvojit iešguđetlágan persondieđut. |
Dette er grunndata som bl.a. navn, adresse, e-postadresse, og annen relevant informasjon som fremgår av henvendelsen. |
Dá leat vuođđodieđut nugo ee. namma, čujuhus, e-poastačujuhus, ja eará relevánta dieđut mat bohtet ovdan gulahallamis. |
Saksdokumentene kan i tillegg inneholde sensitive personopplysninger. |
Dasa lassin sáhttet áššedokumeanttain leat hearkkes persondieđut. |
I forbindelse med saksbehandlingen kan Sametinget komme til å behandle andre typer personopplysninger enn de som er nevnt her, dersom dette er nødvendig for å gjennomføre behandlingen av den enkelte sak. |
Sámediggi sáhttá áššemeannudeami oktavuođas meannudit earálágan persondieđuid go daid mat dás leat namuhuvvon, jus dan lea dárbu dahkat ovttaskas ášši meannudeamis. |
Opplysninger kan innhentes direkte fra den saksbehandlingen gjelder, eller fra andre med tilknytning til den enkelte sak. |
Dieđut sáhttet vižžojuvvot njuolgga sus geasa áššemeannudeapmi guoská, dahje earáin geain lea čanastupmi dan ovttaskas áššái. |
Som en del av den pålagte saksbehandlingen innhenter Sametinget i noen tilfeller opplysninger fra andre etater på eget initiativ, i medhold av forvaltningslovens § 17. |
Geatnegahtton áššemeannudeami oassin viežžá Sámediggi muhtin oktavuođain ieš dieđuid eará etáhtain, hálddašanlága § 17 vuođul. |
Personopplysningene knyttet til Sametingets saksbehandling lagres hos Sametinget så lenge de er nødvendige for å gjennomføre saksbehandlingen. |
Sámediggi vurkkoda persondieđuid mat leat čadnon Sámedikki áššemeannudeapmái nu guhká go lea dárbbašlaš vai sáhttá meannudit ášši. |
Sametinget har, som offentlig myndighet, arkivplikt for arkivverdige dokumenter og vil derfor ikke slette opplysninger i arkivverdige dokumenter. |
Sámedikkis lea, almmolaš orgánan, geatnegasvuohta arkiveret dokumeanttaid maid lea veara arkiveret ja danin ii sihko dieđuid mat leat dákkár dokumeanttain. |
Registrering, lagring og oppbevaring av arkivverdig materiale skjer i henhold til arkivlovgivningen. |
Arkiverenveara materiála registreren, vurken ja vurkkodeapmi dahkkojuvvo arkiivalága vuođul. |
Sametinget bruker WebSak saks- og arkivsystem med elektronisk journalføring og elektronisk lagring av dokumenter. |
Sámediggi atná WebSak ášše- ja arkiivavuogádaga mas lea elektrovnnalaš journálafievrrideapmi ja mas vurke dokumeanttaid elektrovnnalaččat. |
WebSak er et saks- og arkivsystem fra leverandøren Acos AS som følger offentlige standarder (NOARK). |
WebSak lea ášše- ja arkiivavuogádat man doaimmaheaddji lea Acos AS mii čuovvu almmolaš standárddaid (NOARK). |
Sametinget bruker også et tilskuddsforvaltningssytem med elektronisk lagring av dokumenter og personopplysninger. |
Sámediggi maiddái atná doarjjahálddašanvuogádaga mas vurke dokumeanttaid ja persondieđuid elektrovnnalaččat. |
Systemet er levert av Innovit AS og heter eApply. |
Vuogádaga doaimmaha Innovit AS ja dan namma lea eApply. |
Alt arkivverdig materiale overføres automatisk til saks- og arkivsystemet. |
Buot materiála maid lea veara arkiveret sirdojuvvo automáhtalaččat ášše- ja arkiivavuogádahkii. |
I systemet behandles personopplysninger slik at vi kan forvalte tilskuddsordninger i samsvar med Økonomireglementet i Staten. |
Vuogádagas meannuduvvojit persondieđut dainna lágiin ahte sáhttit stáhta ekonomiijanjuolggadusaid vuođul hálddašit doarjjaortnegiid. |
Dette omfatter blant annet: |
Dát sisttisdoallá earret eará: |
behandle søknader |
meannudit ohcamiid |
kreve tilbakebetaling av tilskudd |
gáibidit doarjagiid ruovttoluotta máksojuvvot |
bruke personopplysningene i forbindelse med lovpålagte oppgaver som budsjett, regnskap, statistikk og rapportering til andre myndighetsorganer |
atnit persondieđuid láhkageatnegahtton bargguid oktavuođas nugo bušeahtta, rehketdoallu, statistihkka ja raporteren eará eiseváldeorgánaide |
utlevere personopplysninger til andre offentlige myndigheter som har et lovgrunnlag for innhenting, eks skatteetaten |
addit persondieđuid eará almmolaš eiseválddiide main lea lágalaš vuođđu viežžat dieđuid, omd vearroetáhtta |
tilby korrekt og relevant informasjon om tilskuddsordningene |
fállat rievttes ja relevánta dieđuid doarjjaortnegiid birra |
analysere informasjon om bruken av doarjja.samediggi.no (søknadsportalen), så vi er i stand til å tilby brukervennlige, raske og korrekte tjenester |
analyseret dieđuid doarjja.samediggi.no (ohcanportála) geavaheami birra, vai mii sáhttit fállat ipmirdahtti, jođánis ja rievttes bálvalusaid |
Sametinget behandler også personopplysninger om deltakere til kurs og seminarer som vi arrangerer. |
Sámediggi maiddái meannuda persondieđuid oasseváldiid birra geat servet kurssaide ja semináraide maid mii lágidit. |
Behandling av personopplysninger i forbindelse med adgang og sikkerhet |
Persondieđuid meannudeapmi beassanlobi ja sihkarvuođa oktavuođas |
Sametinget innhenter personopplysninger for å ivareta sikkerheten på Sametinget. |
Sámediggi viežžá persondieđuid vuhtiiváldin dihtii sihkarvuođa Sámedikkis. |
Alle besøkende til Sametinget i Karasjok registreres i vårt besøksregistersystem. |
Buohkat geat galledit Sámedikki Kárášjogas registrerejuvvojit min vuogádahkii masa registreret gallededdjiid. |
Vi registrerer navn, eventuelt firma og navnet på den du skal besøke. |
Mii registreret nama, vejolaš fitnodaga ja su nama gean galledat. |
Ved besøk av grupper i organisert omvisning registreres kun gruppeansvarlig i besøksregisteret samtidig med antallet i gruppen. |
Dalle go joavkkuide lágiduvvo viessočájeheapmi de registrerejuvvo dušše joavkku ovddasvástideaddji ja vel galle olbmo joavkkus leat. |
Opplysninger som registreres i besøkssystemet lagres i 10 dager. |
Dieđut mat vuogádahkii registrerejuvvojit vurkkoduvvojit 10 beaivvi. |
Sametingets bygningsmasse i Karasjok er videoovervåket både inne og ute. |
Sámedikki visti gozihuvvo videokámeraiguin sihke siste ja olgun. |
Bilder og video fra Sametingets videoovervåking slettes automatisk etter syv dager. |
Govat ja videot maid Sámedikki vákšunkámera govve sihkkojuvvojit automáhtalaččat čieža beaivvi maŋŋel. |
Ved hendelser som kan medføre etterforskning fra politiet, kan opptak oppbevares i inntil 30 dager. |
Dakkár dáhpáhusaid oktavuođas, mat sáhttet mielddisbuktit ahte politiija dutkagoahtá ášši, sáhttet báddemat vurkkoduvvot gitta 30 beaivvi rádjai. |
Mottakere av opplysninger og innsyn etter offentlighetsloven |
Dieđuid vuostáiváldit ja áššiid geahčadeapmi almmolašvuođalága vuođul |
Sametinget er lovpålagt å gjøre sine postjournaler offentlig tilgjengelige for allmennheten. |
Sámediggi lea lága vuođul geatnegahtton almmuhit iežas poastajournálaid álbmoga olámuddui. |
En journal er systematisk og fortløpende registrering av alle Sametingets dokumenter. |
Journála lea Sámedikki dokumeanttaid systemáhtalaš ja dađistaga registreren. |
Hovedregelen etter offentlighetsloven er at forvaltningsorganers saksdokumenter er tilgjengelige for offentligheten. |
Váldonjuolggadus almmolašvuođalága mielde lea ahte hálddašanorgánaid áššedokumeanttat leat olámuttus álbmogii. |
Det betyr at alle som spør om det, presse og andre, vil kunne gjøre seg kjent med innholdet i dokumentene. |
Dat mearkkaša ahte buohkat geat jerret, preassa ja earát, sáhttet beassat oaidnit dokumeanttaid sisdoalu. |
Din henvendelse til Sametinget vil dermed også være offentlig, enten den kommer i form av brev, muntlig og nedtegnes, eller e-post. |
Dasto lea maiddái dat almmolaš go don válddát oktavuođa Sámedikkiin, leaš dál reivve bokte, njálmmálaččat ja čállojuvvo, dahje e-poastta bokte. |
En journal er Register over saksdokumenter som behandles i et organ. |
Journála lea buot áššedokumeanttaid mat dihto orgánas meannuduvvojit, Registtar. |
Sametingets dokumenter legges tilgjengelige på våre nettsider. |
Sámedikki dokumeanttat almmuhuvvojit min neahttasiidduin. |
Ansvarlig leder og saksbehandler er ansvarlig for at dokumentasjon er unntatt korrekt og tilstrekkelig, dokumentasjonsseksjonen gjennomfører en kvalitetssikring av offentlig dokumenter før publisering på Sametingets nettsider. |
Ovddasvástideaddji jođiheaddjis ja áššemeannudeaddjis lea ovddasvástádus das ahte dokumentašuvdna lea čihkkojuvvon rievttes ládje ja doarvái, dokumentašuvdnajuogus kvalitehtasihkkarastá almmolaš dokumeanttaid ovdal go dat almmuhuvvojit Sámedikki neahttasiidduin. |
Forespørsler om innsyn utover det som er gjort tilgjengelig via Sametinget åpne postlister på nettsidene behandles i vårt saks-/arkivsystem. |
Jearaldagat beassat geahčadit áššiid mat eai leat almmuhuvvon Sámedikki rabas poastalisttuid bokte neahttasiidduin meannuduvvojit min ášše-/arkiivavuogádagas. |
Ved krav om innsyn utleveres personopplysninger i samsvar med reglene i offentlighetsloven og forvaltningsloven. |
Go ovddiduvvo gáibádus beassat geahčadit áššiid de addojuvvojit persondieđut almmolašvuođalága ja hálddašanlága njuolggadusaid mielde. |
Opplysninger som er nødvendige for behandling av klagesaker vil bli utlevert til klagenemnda i Sametinget, som er Sametingets klageorgan. |
Dakkár dieđut mat dárbbašuvvojit go galgá sáhttit meannudit váiddaáššiid sáhttet addojuvvot Sámedikki váiddalávdegoddái, mii lea Sámedikki váiddaorgána |
Sametinget håndterer imidlertid mye dokumentasjon som inneholder taushetsbelagte opplysninger. |
Sámediggi gieđahallá olu dokumentašuvnna mii sisttisdoallá jávohisvuođageatnegasvuođa vuollásaš dieđuid. |
Dette er for eksempel sensitive opplysninger knyttet til både politikere og ansatte, samt taushetsbelagte opplysninger i kontrakter etc. og eventuelle forretningshemmeligheter. |
Ovdamearkka dihte hearkkes dieđuid mat čatnasit politihkkáriidda ja bargiide, ja maiddái dieđuid kontrávttain jna. ja vejolaš fitnodatčiegusvuođaid mat maiddái leat jávohisvuođageatnegasvuođa vuollásaččat. |
Slik informasjon er unntatt fra offentlighet. |
Dákkár dieđut eai leat almmolaččat. |
Interne dokumenter kan også unntas offentlighet. |
Siskkáldas dokumeanttat maiddái sáhttet čihkkojuvvot almmolašvuođas. |
Behandling av personopplysninger i forbindelse med pressehenvendelser til Sametinget |
Persondieđuid meannudeapmi Sámedikki preassajearahallama oktavuođas |
Henvendelser fra pressen arkiveres i saks- og arkivsystemet til Sametinget. |
Preassa jearaldagat vurkejuvvojit Sámedikki ášše- ja arkiivavuogádahkii. |
Sametinget har e-post oversikt med adresser til redaksjoner og noen enkeltjournalister. |
Sámedikkis lea e-poastalistu mas leat redakšuvnnaid ja eaŋkil journalisttaid čujuhusat. |
Det rettslige grunnlaget for denne behandlingen er Sametingets berettigede interesse i å sørge for god kommunikasjon med pressen, og for å ivareta åpenheten i forvaltningen. |
Meannudeami rievttálaš vuođđu lea Sámedikki vuoigadahtti beroštupmi doalahit buori gulahallama preassain, ja fuolahit rabasvuođa hálddašeamis. |
For å ivareta denne interessen opprettholder Sametinget e-post oversikten for å kunne sende ut pressemeldinger, kronikker, invitasjoner, tips og andre henvendelser. |
Beroštumi fuolaheamis bisuha Sámediggi e-poastalisttu vai beassá sáddet preassadieđáhusaid, kronihkaid, bovdehusaid ja eará jearaldagaid. |
E-post adressene slettes dersom Sametinget får beskjed om at journalisten ikke lenger ønsker å stå oppført i e-post oversikten og oppdateres når Sametinget blir kjent med endringer. |
E-poastačujuhusat sihkkojuvvojit jus Sámediggi oažžu dieđu ahte journalista ii šat hálit leat listtus ja listu ođasmahttojuvvo go Sámediggi gullá dan birra. |
Henvendelser til Sametinget |
Jearaheamit Sámediggái |
Sametinget benytter e-post og telefon som en del av det daglige arbeidet. |
Sámediggi atná e-poastta ja telefovnna beaivválaččat bargooktavuođas. |
Relevante opplysninger som fremkommer av e-postutveksling som skjer som en del av saksbehandling, journalføres. |
Relevánta dieđut mat bohtet ovdan e-poastaságastallamis mii gullá áššemeannudeapmái, vurkejuvvojit journálii. |
Disse opplysningene behandles i så fall som beskrevet over (se «2. Behandling av personopplysninger i forbindelse med Sametingets saksbehandling»). |
Dát dieđut meannuduvvojit nu go badjelis čilgejuvvon (geahča «2. Persondieđuid meannudeapmi Sámedikki áššemeannudeami oktavuođas»). |
Dersom en telefonsamtale er knyttet til en enkeltsak, vil det kunne bli skrevet et notat etter samtalen som journalføres. |
Jus telefonságastallan lea čatnon eaŋkiláššái, sáhttá notáhta čállot maŋŋá ságastallama mii vurkejuvvo journálii. |
Når en ansatt slutter slettes vedkommendes e-postkonto. |
Go bargi heaitá sihkkojuvvo su e-poastačujuhus. |
Sensitive personopplysninger skal ikke sendes med e-post. |
Hearkkes persondieđut eai galgga sáddejuvvot e-poastta bokte. |
Sametinget gjør oppmerksom på at vanlig e-post er ukryptert. |
Sámediggi fuomášuhttá ahte dábálaš e-poasta ii leat krypterejuvvon. |
Vi oppfordrer derfor til å ikke sende taushetsbelagte eller andre beskyttelsesverdige opplysninger via e-post. |
Mii ávžžuhat ahte it sádde jávohisvuođageatnegasvuođa vuollásaš dahje eará suodjaluvvon dieđuid e-poastta bokte. |
Dine rettigheter |
Du vuoigatvuođat |
Når Sametinget behandler personopplysninger om deg, har du flere rettigheter etter personvernregelverket. |
Go Sámediggi meannuda persondieđuid du birra, de dus leat personsuddjennjuolggadusčoahki bokte olu vuoigatvuođat. |
Du har rett til å få informasjon om hvorvidt Sametinget behandler personopplysninger om deg. |
Dus lea riekti diehtit mainna lágiin Sámediggi meannuda du persondieđuid. |
Dersom dette er tilfellet, har du og rett til å be om innsyn i opplysningene og å få utlevert en kopi av disse opplysningene. |
Jus nu lea, de dus lea riekti beassat oaidnit dieđuid ja oažžut kopiija dieđuin. |
Videre har du krav på innsyn i behandlingen, og hva som er formålet og grunnlaget for behandlingen. |
Dus lea maid vuoigatvuohta oaidnit meannudeami ja mii lea meannudeami mihttu ja vuođđu. |
Dersom Sametinget behandler opplysninger om deg med grunnlag i samtykke eller avtale, har du rett til å få opplysningene utlevert i et strukturert, alminnelig anvendt og maskinlesbart format (dataportabilitet). |
Jus Sámediggi meannuda dieđuid du birra masa leat miehtan dahje šiehttan, de dus lea riekti oažžut dieđuid struktuvrralaččat, dábálaččat geavahuvvon ja mašiidnalohkan hámis (dataportabilitehta). |
Siden Sametinget kun unntaksvis behandler personopplysninger om privatpersoner med grunnlag i samtykke eller avtale, gjelder imidlertid denne retten de aller færreste av personopplysningene vi behandler. |
Danne go Sámediggi hui hárve meannuda persondieđuid priváhta olbmo birra miehtama ja šiehtadusaid vuođul, de njuolggadusat persondieđuid birra gustojit hui hárve áššiide maid mii meannudit. |
Dersom du mener personopplysningene Sametinget har lagret om deg ikke er riktige (f.eks. feil epostadresse, navn, bosted eller lignende) har du rett til å be om at disse blir rettet. |
Jus dieđut maid Sámediggi lea vurken du birra eai oro leamen rievttes dieđut (omd. e-poastačujuhus, namma, orrunsadji dahje sullasaš ii leat rivttes) de dus lea riekti sihtat divvut daid. |
I visse tilfeller kan du be om at personopplysningene Sametinget har om deg, slettes. |
Muhtomin sáhtát sihtat sihkkut dieđuid mat Sámedikkis leat du birra. |
Omfanget av denne retten vil avhenge av ditt forhold til oss. |
Rievtti viidodat vuolgá das makkár oktavuohta dus lea minguin. |
Personopplysninger registrert i kommunikasjonsstabens medielogg vil for eksempel kunne slettes på din forespørsel, mens en stor del av personopplysningene Sametinget behandler vil måtte arkiveres i henhold til vår lovpålagte arkiveringsplikt. |
Persondieđut mat leat vurkejuvvon gulahallanstába medialoggii, sáhttet sihkkojuvvot go don siđat, muhto stuora oassi persondieđuin maid Sámediggi meannuda fertejit vurkejuvvot arkiverengeatnegasvuođa vuođul mii lea lágas mearriduvvon. |
Du kan også i enkelte tilfeller, be om at vi begrenser vår behandling av opplysninger om deg. |
Muhtun háviid sáhtát sihtat min gáržžidit meannudeami du dieđuid birra. |
Sametinget behandler i all hovedsak personopplysninger om privatpersoner utenfor egen organisasjon som ledd i utførelse av vår myndighetsutøvelse, forvaltning og administrative funksjoner. |
Sámediggi meannuda vuosttažettiin persondieđuid priváhta olbmuid birra iežamet organisašuvnna olggobealde, oassin váldegeavaheapmái, hálddašeapmái ja hálddahuslaš doaimmaide. |
Der Sametinget behandler dine personopplysninger med grunnlag i ditt samtykke, har du rett til når som helst å trekke dette tilbake. |
Go Sámediggi meannuda šihttojuvvon persondieđuid, sáhtát vaikke goas botket šiehtadusa. |
Behandlingen vil da stanses, og dine personopplysninger slettes. |
Meannudeapmi dalle bissehuvvo, ja dieđut du birra sihkkojuvvojit. |
Der Sametinget behandler personopplysninger om deg med grunnlag i vår berettigede interesse har du videre rett til å protestere mot behandlingen, noe som også vil medføre stans av behandlingen, med påfølgende sletting av opplysningene. |
Go Sámediggi meannuda persondieđuid du birra min vuoigaduvvon beroštumi vuođul lea dus vuoigatvuohta vuosttildit meannudeami, nu ahte meannudeapmi bissehuvvo ja čuovvovaččat sihkkojuvvojit dieđut du birra. |
Disse rettighetene får derfor ikke anvendelse på mange av behandlingene Sametinget utfører. |
Danne rievttit eai geavahuvvo nu máŋgga sajis Sámedikki meannudeamis. |
Retten til å protestere kan allikevel benyttes i forbindelse med registrering i Sametingets presseliste. |
Vuosttildanvuoigatvuođa sáhttá goitge geavahit Sámedikki preassalisttu registrerema oktavuođas. |
Der behandlingen har grunnlag i samtykke, vil du bli spurt om å avgi dette for hvert tilfelle. |
Go meannudeapmi lea miehtama vuođul de jerrojuvvot juohke háve miehtat dasa. |
Dersom du mener at noen av disse rettighetene er aktuelle i ditt forhold til Sametinget, kan du rette en henvendelse om dette til oss ved å sende e-post til samediggi@samediggi.no. |
Jus dát rievttit du mielas gusket du oktavuhtii Sámedikkiin, sáhtát jearrat dan birra e-poastta bokte samediggi@samediggi.no. |
Når du sender en slik henvendelse, vil vi svare deg innen 30 dager. |
Go sáddet dákkár jearaldaga, oaččut 30 beaivvi sisa vástádusa mis. |
Dersom du mener at Sametinget behandler dine personopplysninger i strid med personvernforordningen, personopplysningsloven eller andre regler har du rett til å levere en klage til Datatilsynet. |
Jus du mielas Sámediggi meannuda du persondieđuid personsuddjennjuolggadusásahusa, persondiehtolága dahje eará njuolggadusaid vuostá de lea dus riekti váidit Databearráigehččui. |
Klager kan leveres via kontaktfunksjonen på deres nettsider. |
Váidagiid sáhttá sin oktavuođadoaimmahahkii buktit sin neahttasiiddu bokte. |
Du kan lese mer om dine rettigheter, og hva disse innebærer på Datatilsynets nettsider. |
Loga eanet rivttiidat birra dáppe dine rettigheter, ja maid dat sisttisdollet Databearráigeahču neahttasiidduin. |
Dataportabilitet |
Dataportabilitehta |
Med retten til dataportabilitet kan du få utlevert personopplysninger om deg og gjenbruke disse som du vil på tvers av ulike systemer og tjenester, og du kan flytte persondata fra en tjenesteleverandør til en annen på en trygg og sikker måte. |
Dataportabilitehta vuoigatvuođain sáhtát viežžat persondieđuid iežat birra ja ođđasit atnit dáid iešguđetlágan vuogádagain ja bálvalusain, ja sáhtát sirdit persondieđuidat ovtta bálvaluslágideaddjis nubbái dorvvolaš ja sihkkaris vugiin. |
Din rett til dataportabilitet gjelder kun hvis opplysningene du ønsker utlevert er samlet inn på bakgrunn av samtykke eller kontrakt. |
Du dataportabilitehta vuoigatvuođat leat dušše gustovaččat jus dieđut maid háliidat fitnet leat čohkkejuvvon dainna lágiin ahte leat miehtan dahje šiehttan dan. |
Rettigheten gjelder kun opplysninger som du selv har gitt til virksomheten. |
Vuoigatvuohta gusto dušše daidda dieđuide maid ieš leat addán doibmii. |
Dette gjelder for eksempel opplysninger som du bevisst og aktivt har gitt fra deg, for eksempel i forbindelse med opprettelse av en brukerkonto. |
Dát guoská ovdamearkka dihte dieđuide maid don dihtomielalaččat ja aktiivalaččat leat addán, ovdamearkka dihte dalle go geavahankonto ráhkadit. |
Det gjelder også opplysninger som er samlet inn fra deg gjennom aktiv bruk av en tjeneste. |
Dát maid guoská daid dieđuide mat leat dus čohkkejuvvon go leat aktiivvalaččat geavahan bálvalusa. |
Personopplysninger som ikke er samlet inn direkte fra deg, er ikke omfattet av denne retten. |
Persondieđut mat eai leat njuolga dus čohkkejuvvon, eai gula dán vuoigatvuhtii. |
Dette gjelder blant annet opplysninger som er utledet basert på din aktive bruk av en tjeneste. |
Dát leat earet eará dieđut mat leat šaddan go leat aktiivalaččat geavahan bálvalusa. |
Dette er ikke opplysninger som er gitt direkte av deg, men som virksomheten selv har opprettet basert på analyse av din bruk av tjenesten. |
Dát eai leat dieđut maid don leat njuolga addán, muhto maid doaibma ieš lea ráhkadan dan vuođul go don leat bálvalusa geavahan. |
Du har krav på å få dataene utlevert så raskt som mulig, og senest innen en måned. |
Sáhtát gáibidit oažžut dáid dieđuid nu jođánit go vejolaš, ja maŋimuš ovdal go mánnu lea gollan. |
Du bør sende opplysningene videre på samme måte som du fikk dem. |
Don galggašit sáddet dieđuid seamma láhkai go ožžot daid. |
Sametinget vil be deg om å bekrefte identiteten din eller å oppgi ytterligere informasjon før vi lar deg ta i bruk dine rettigheter overfor oss. |
Sámediggi dáhttu du nannet identitehtat dahje addit eanet dieđuid ovdal go diktit du geavahit dáid vuoigatvuođaid min luhtte. |
Dette gjør vi for å være sikre på at vi kun gir tilgang til dine personopplysninger til deg – og ikke noen som gir seg ut for å være deg. |
Mii dahkat ná vai diehtit vissásit ahte addit dušše dutnje lobi beassat oaidnit ja geavahit persovdnadieđuidat eatge atte geasage gii dahkaluddá leahkit don. |
Informasjonssikkerhet og internkontroll |
Diehtosihkarvuohta ja siskkáldas dárkkisteapmi |
Personopplysningsloven pålegger behandlingsansvarlige å sørge for tilfredsstillende informasjonssikkerhet som ivaretar konfidensialitet, integritet og tilgjengelighet. |
Persondiehtoláhka geatnegahttá meannudanovddasvástideaddji fuolahit ahte gávdno dohkálaš diehtosihkarvuohta mii goziha luhtolašvuohta, integriteahta, ja beasatlašvuođa. |
Dette gjelder uavhengig av hva slags personopplysninger som behandles, og uavhengig av hvilke hjelpemidler som benyttes. |
Dát gusto vaikko makkár persondieđuid de meannudežžet, ja vaikko makkár veahkkereaidduid de geavahežžet. |
Gjennom planlagte og systematiske tiltak skal det sørges for tilfredsstillende informasjonssikkerhet. |
Plánejuvvon ja systemáhtalaš doaimmaiguin galgat fuolahit dohkálaš diehtosihkarvuođa. |
Det skal gjøres risikovurderinger av alle viktige systemer jevnlig eller etter behov. |
Riskaárvvoštallan galgá dahkkot buot dehálaš vuogádagain jeavddalaččat dahje dárbbu mielde. |
Sametinget har utarbeidet en egen policy for internkontroll, prinsipper for informasjonssikkerhet og rutiner som legges til grunn ved sikring av personopplysninger. |
Sámediggi lea hábmen sierra policy siskkáldas dárkkisteapmái, diehtosihkarvuođa prinsihpaide ja rutiinnaide mat leat vuođđun persondieđuid sihkkarastimis. |
Det er etablert rutiner, herunder planlagte og systematiske tiltak, som er nødvendige for å oppfylle kravene i personopplysningsloven. |
Leat ráhkaduvvon rutiinnat, plánejuvvon ja systemáhtalaš doaimmaiguin, mat leat dárbbašlaččat deavdit persondiehtolága gáibádusaid. |
Etterlevelsen av kravene til behandling av personopplysninger skal dokumenteres etter gjeldende rutiner. |
Persondieđuid meannudeami gáibádusaid ollašuhttin galgá dokumenterejuvvot gustovaš rutiinnaid mielde. |
Sametinget har også en oversikt over hva slags personopplysninger som behandles hos oss. |
Sámedikkis lea bajilgovva mas oaidná makkár persondieđuid mii meannudat. |
Oversikten skal holdes oppdatert. |
Bajilgova galgá ođasmahttit. |
Det er etablert særlige sikkerhetstiltak og rutiner for svært beskyttelsesverdig informasjon i Sametingets arkiv, som for eksempel personopplysninger, opplysninger underlagt taushetsplikt og gradert informasjon. |
Leat ásahan earenoamáš sihkkarastindoaimma ja rutiinnaid dakkár dieđuide maid lea erenoamáš dehálaš gáhttet Sámedikki arkiivvas, omd persondieđut, dieđut maidda gusto jávohisvuođageatnegasvuohta, ja graderejuvvon dieđut. |
Det skal rapporteres om avvik ved brudd på kravene til behandling av personopplysninger. |
Galgá raporteret spiehkasteami, jus persondieđuid meannudeami gáibádusat leat rihkkojuvvon. |
Avvik skal rapporteres til direktøren, avdelingsdirektør i administrasjonsavdelingen, sikkerhetsrådgiver, personvernombud, og/eller Datatilsynet alt etter alvorlighetsgrad. |
Spiehkasteami galgá raporteret direktevrii, hálddahusossodaga ossodatdirektevrii, sihkarvuođaráđđeaddái, personsuodjalusáittardeaddjái, ja dahje Databearráigehččui, duođalašvuođa vuođul. |
All bruk av Sametingets IKT-infrastruktur etterlater elektroniske spor. |
Buot Sámedikki IKT-infrastruktuvrra geavaheapmi guođđá elektrovnnalaš luottaid. |
Sametinget samler inn, analyserer og oppbevarer elektroniske spor for å administrere IKT-infrastrukturen, sikre effektiv og kostnadsbærende drift, og for å beskytte vårt IKT-infrastruktur mot trusler og misbruk. |
Sámediggi čohkke, analysere, ja vurke elektrovnnalaš luottaid vai sáhttá hálddašit IKT infrastruktuvrra, sihkkarastit beaktilis ja golloguoddi doaimma, ja suodjalit min IKT-infrastruktuvrra vai dat ii áitojuvvo dahje boastut geavahuvvo. |
Sametingets IKT-infrastruktur er tilrettelagt med løsninger for registrering av aktiviteter (logging) og sikkerhetskopiering blant annet for å kunne dokumentere lovbrudd eller avvik fra interne regler og rutiner, men også for å kunne avdekke/ oppdage brudd på sikkerheten i IKT-infrastrukturen. |
Sámedikki IKT-infrastruktuvrii leat heivehuvvon čovdosat aktivitehtaid (loggen) registrerema ja sihkkarastinkopierema várás earret eará vai sáhttit duođaštit láhkarihkkuma dahje spiehkasteami siskkáldas njuolggadusain ja rutiinnain, muhto maiddái vai IKT-infrastruktuvrras sáhttit fuomášit rihkkumiid sihkarvuođa hárrái. |
Innsamling, lagring og bruk (og sletting) av elektroniske spor gjøres i henhold til gjeldende lovverk. |
Čoaggit, vurket ja geavahat (ja sihkkut) elektrovnnalaš luottaid gustovaš láhkamearrádusaid vuođul. |
Behandlingsansvarlig |
Meannudanovddasvástideaddji |
Sametingets direktør er overordnet behandlingsansvarlig for Sametingets registrering og behandling av personopplysninger. |
Sámedikki direktevrras lea bajimuš ovddasvástádus meannudit Sámedikki registrerema ja persondieđuid meannudit. |
Behandlingsansvarlig bestemmer formålet med behandlingen av person-opplysningene og på hvilken måte behandlingen skal skje. |
Meannudanovddasteaddji mearrida persovdnadieđuid meannudeami ulbmila ja guđe láhkai galgá meannudit daid. |
Overordnet behandlingsansvarliges oppgaver er videre delegert til avdelingsdirektøren i administrasjonsavdelingen. |
Bajimuš meannudanovddasvástideaddji bargun lea guhkidit válddi hálddahusossodaga ossodatdirektevrii. |
Den daglige behandlingen er lagt til ansvarlig avdeling eller seksjon som behandler dine person-opplysninger for å utføre sine arbeidsoppgaver. |
Beaivválaš meannudeapmi lea bidjon ovddasvástideaddji ossodahkii dahje juhkosii mii meannuda du persondieđuid vai sáhttá doaimmahit barggus. |
Det er opprettet et personvernombud for Sametinget. |
Sámediggi lea ásahan persovdnasuodjalusáittardeaddji Sámediggái. |
Personvernombudet skal bistå i å etterleve kravene til behandling av personopplysninger, og være en ressursperson som styrker Sametingets kunnskap om personvern. |
Persovdnasuodjalusáittardeaddji galgá veahkehit doahttalit persovdnadieđuid meannudeami gáibádusaid, ja leahkit resursaolmmožin guhte nanne Sámedikki personsuodjalusmáhtu. |
Personvernombudet er ikke underlagt ledelsens instruksjonsmyndighet ved utøvelsen av sin rolle. |
Persovdnasuodjalusáittardeaddji ii leat jođihangotti bagadanválddi vuollásaš go rollas doallá. |
Personvernombudets hovedoppgaver omfatter blant annet å: |
Persovdnasuodjalusáittardeaddji váldobarggut leat earet eará: |
Være kontaktpunkt for de registrerte, og mellom Datatilsynet og Sametinget. |
Leahkit oktavuođagaskaoapmin sidjiide geat leat registrerejuvvon, ja Databearráigeahču ja Sámedikki gaskkas. |
Informere og gi råd til Sametinget og de ansatte om de forpliktelser som følger av regelverket. |
Dieđuid juohkit ja rávvet sámedikki ja bargiid njuolggadusaid geatnegasvuođain. |
Kontrollere etterlevelse av personvernforordningen, personopplysningsloven og Sametingets retningslinjer for personvern. |
Dárkkistit doahttalit go personsuddjennjuolggadusásahusa, personsuddjenlága, ja sámedikki persovdnasuddjen njuolggadusaid. |
Gi råd om og delta i arbeidet med konsekvensanalyser i medhold av forordningen. |
Rávvet ja oasálastit váikkuhančielggadus bargguin ásahusa olis. Ovttasbargat Databearráigeahčuin. |
Når eksterne behandler personopplysninger på vegne av Sametinget, stilles det klare krav til behandlingen. |
Go olggobeale olbmot meannudit bargiiddieđuid Sámedikki ovddas, de biddjojuvvojit meannudeapmái čielga gáibádusat. |
Det inngås databehandleravtaler i henhold til gjeldende regelverk. |
Gustovaš njuolggadusaid ektui dahkkojuvvojit diehtomeannudanšiehtadusat. |
Databehandleravtalene etablerer klare ansvars- og myndighetsforhold med alle som er databehandlere for Sametinget. |
Diehtomeannudanšiehtadusain meroštallojuvvo ahte buohkain geat meannudit dieđuid Sámedikkis lea čielga ovddasvástádus ja váldi. |
Ved saksbehandling og andre henvendelser fra eksterne, benytter Sametinget ekstern bistand til blant annet oversettelse av dokumenter og i forbindelse med rekruttering. |
Áššemeannudeami ja eará oktavuođaváldimiid oktavuođas olggobealde, geavaha Sámediggi olggobeali veahki earret eará dokumeanttaid jorgaleapmái ja rekrutterema oktavuođas. |
Personvernpolitikk på internettsidene til Sametinget |
Personsuddjenpolitihkka Sámedikki neahttasiidduin |
Sametinget bruker analyseverktøyet Google Analytics for å samle informasjon slik at vi hele tiden kan forbedre nettstedet og gi deg bedre opplevelser. |
Sámediggi geavaha Google Analytics analysareaiddu čohkken dihtii dieđuid vai mii oppa áiggi sáhttit buoridit neahttabáikki ja addit dutnje buoret vásihusaid. |
Dataene gjør at vi blant annet kan se hva våre brukere er mest opptatt av og hjelper oss med å prioritere innhold. |
Dieđut dagahit ahte mii earret eará sáhttit oaidnit mas min geavaheaddjit eanemusat beroštit ja veahkeha min vuoruhit sisdoalu. |
Informasjon om brukerne hentes gjennom bruk av informasjonskapsler (cookies) på nettsidene våre. |
Dieđut geavaheddjiid birra vižžojuvvojit diehtoskáhpožiid geavaheami bokte (cookies) min neahttasiidduin. |
Vi bruker informasjonskapsler eller cookies for å sørge for gode brukeropplevelser på vårt nettsted. |
Mii geavahat diehtoskáhpožiid dahje cookies fuolahan dihtii buriid geavaheaddjivásihusaid min neahttabáikkis. |
I tillegg er det en del funksjonalitet på nettstedet som er avhengig av cookies for å fungere, som for eksempel innlogging. |
Dasa lassin lea okta oassi neahttabáikki doaimmas mii lea sorjavaš das ahte cookies doaibmá, ovdamearkka dihtii sisaloggen. |
Vi bruker informasjonskapsler for å: |
Mii geavahat diehtoskáhpožiid vai: |
Lære av brukernes adferd, slik at vi kan forbedre nettstedets funksjonalitet, brukeropplevelse og innhold. |
Oahppat geavaheaddji birra, vai mii sáhttit buoridit neahttabáikki doaimma, geavaheaddjivásihusa ja sisdoalu. |
Tilpasse innholdet, slik at det blir mest mulig relevant for deg. |
Mii sáhttit heivehit sisdoalu, nu ahte šaddá eanemus relevánta dutnje. |
Gjøre nettstedet raskere og sikrere. |
Neahttabáiki šaddá jođáneappot ja sihkkareappot. |
Informasjonskapsler er små tekstfiler som nettsiden lagrer på brukerens datamaskin. |
Diehtoskáhpožat leat smávva teakstafiillat maid neahttabáiki vurke geavaheaddji dihtorii. |
Filene kan bare leses av samediggi.no i tillegg til brukeren selv. |
Fiillaid sáhttá lohkat ieš geavaheaddji ja samediggi.no. |
Informasjonen blir anonymisert og brukt til å finne ut om brukeren har besøkt nettstedet tidligere, tidspunktet for besøket og hvilket nettsted brukeren kom fra. |
Dieđut dahkkojuvvojit suollemassan ja geavahuvvojit gávdnat ahte leago geavaheaddji fitnan neahttabáikkis ovdal, goas lea fitnan ja guđe neahttabáikkis geavaheaddji bođii. |
Sametinget bruker informasjonen til å forbedre tjenestene vi tilbyr på nettsidene våre. |
Sámediggi geavaha dieđuid daid bálvalusaid maid mii fállat min neahttasiidduin buorideapmái. |
Vi bruker ikke informasjons-kapsler til å lagre personopplysninger. |
Mii eat geavat diehtoskáhpožiid persondieđuid vurkemii. |
Du kan hindre at informasjonskapsler lagres på datamaskinen ved å endre på innstillingene i nettleseren. |
Don sáhtát eastadit ahte diehtoskáhpožat eai vurkejuvvo dihtorii go rievdadat ásahusaid neahttalohkkis. |
Benytter du nettsidene våre uten å skru av funksjonen for informasjonskapsler i nettleseren din, aksepterer du Sametinget sin bruk av informasjonskapsler. |
Jos geavahat min neahttasiidduid almmá ahte jáddadat diehtoskáhpožiid doaimma du neahttalohkkis, de dohkkehat ahte Sámediggi geavaha diehtoskáhpožiid. |
I tråd med vanlig praksis på internett, blir brukernes IP-adresse registrert på våre nettsider. |
Dábálaš geavahussii dávistettiin interneahtas, registrerejuvvo geavaheaddji IP-čujuhus min neahttasiidduin. |
Sametinget har valgt å legge inn et script som fjerner de siste sifrene fra IP-adressen før informasjonen blir lagret av Google Analytics. |
Sámediggi lea válljen bidjat skripta mii sihkku maŋimuš siffariid IP-čujuhusas ovdalgo dieđut vurkejuvvojit Google Analytics:ii. |
Dette sørger for at analyseverktøyet kan anslå brukerens geografiske plassering, men adressen kan ikke brukes til å identifisere de enkelte. |
Dát sihkkarastá ahte analysareaidu sáhttá árvvoštallat geavaheaddji geográfalaš saji, muhto čujuhus ii sáhte geavahuvvot ovttaskas olbmo identifiseremii. |
Mottatte opplysninger er underlagt Googles retningslinjer for personvern, og Google vil ikke sammenstille IP-adressen din med andre opplysninger Google eventuelt har om deg. |
Dieđuide mat bohtet gusket Google personsuddjennjuolggadusat, ja Google buohtastahttá IP-čujuhusa eará dieđuiguin mat Googles soitet leat du birra. |
Vi bruker funksjonen slik at IP-adressen din ikke blir sendt til Google. |
Mii geavahat nu gohčoduvvon amas du IP-čujuhus sáddejuvvot Googlei. |
Opplysninger om ansatte og jobbsøkere |
Dieđut bargiid ja bargoohcciid birra |
Sametinget behandler også opplysninger om ansatte og om jobbsøkere. |
Sámediggi meannuda maiddái dieđuid bargiid ja bargoohcciid birra. |
Behandlingsgrunnlaget for dette er personvernforordningen artikkel 6 nr. 1 b), behandlingen er nødvendig for å oppfylle en avtale den registrerte er part i og er i samsvar med tjenestemannsloven, særavtale om lønns- og personalregistre i staten, Hovedtariffavtalene i Staten, samt regnskaps- og bokføringslovgivningen. |
Meannudanvuođđu dasa lea personsuddjenortnega artihkal 6 nr 1 b), meannudeapmi lea dárbbašlaš deavdin dihtii šiehtadusa mas registrerejuvvon olmmoš lea oasálaš, ja dat dávista bargiidláhkii, sierrašiehtadussii bálká- ja bargiidregistara birra stáhtas, stáhta Váldotariffašiehtadussii, ja rehketdoallo- ja girjenláhkaaddimii. |
Sametinget behandler personopplysninger om sine ansatte for å administrere lønn og personalansvar. |
Sámediggi meannuda persondieđuid bargiidis birra administreren dihtii bálkká ja personovddasvástádusa. |
Det er avdelingsdirektøren i administrasjonsavdelingen som har det daglige ansvaret for dette. |
Hálddahusossodaga ossodatdirektevrras lea das beaivválaš ovddasvástádus. |
Det registreres nødvendige opplysninger for utbetaling av lønn, for eksempel grunndata, lønnsnivå, tidsregistrering, skatteprosent, skattekommune og fagforeningstilhørighet. |
Registrerejuvvojit dárbbašlaš dieđut bálkámáksima birra, ovdamearkka dihtii vuođđodieđut, bálkádássi, áigeregistreren, vearroproseanta, vearrogielda ja fágasearvái gullevašvuohta. |
Andre opplysninger om ansatte er knyttet til vedkommendes arbeidsinstruks og tilrettelegging av vedkommendes arbeid. |
Eará dieđut bargiid birra leat čadnojuvvon su bargoinstruksii ja su barggu láhčimii. |
Dessuten registreres det opplysninger i tilknytning til nøkkeladministrasjon av inn- og utpasseringer og opplysninger om tilgangsstyring i IT-systemet. |
Muđui registrerejuvvojit čoavddahálddahusa oktavuođas dieđut sisa- ja olggosmannamis ja dieđut beassanstivremis IT-vuogádagas. |
Opplysningene hentes fra de ansatte selv. |
Dieđut vižžojuvvojit bargiin alddiineaset. |
Opplysningene utleveres bare i forbindelse med lønnsutbetalinger og andre lovpliktige utleveringer. |
Dieđut addojuvvojit dušše bálkámáksimiid ja eará láhkageatnegahttojuvvon dieđuid oktavuođas. |
Sletterutiner for personalopplysninger følger regnskapsloven og arkivloven. |
Persondieđuid sihkkunrutiinnain čuovvut rehketdoallolága ja arkiivalága. |
Opplysninger om navn, stilling og arbeidsområde regnes å være offentlige opplysninger og kan publiseres på Sametingets nettsider. |
Dieđut nama, virggi ja bargosuorggi birra lohkkojuvvojit almmolaš diehtun ja daid sáhttit almmuhit Sámedikki neahttasiidduin. |
Sametinget har et fagsystem som behandler alle stillingssøknader i jobbnorge.no. |
Sámedikkis lea fágavuogádat mii meannuda buot bargoohcamiid jobbnorge.no bokte. |
Stillingssøknader til kandidater som blir ansatt i stillingen og andre arkivverdige dokumenter i forbindelse med en rekruttering blir lagret i Sametingets elektroniske arkiv. |
Virgáduvvon olbmuid bargoohcamat ja eará arkiivadokumeanttat rekrutterema oktavuođas vurkejuvvojit Sámedikki elektronalaš arkiivii. |
Øvrige stillingssøknader slettes automatisk i jobbnorge.no etter 2 år. |
Eará virgeohcamat sihkkojuvvojit automáhtalaččat jobbnorge.no:s guovtti jagi maŋŋá. |
Det elektroniske arkivet er utgangspunkt for en offentlig journal, som publiseres fortløpende på våre nettsider. |
Elektronalaš arkiiva lea almmolaš journála vuolggasadji, mii almmuhuvvo dađistaga min neahttasiidduin. |
Navn på søkere er offentlig informasjon og framkommer der etter søknadsfristens utløp, offentlig søkerliste. |
Ohcciid namat leat almmolaš dieđut ja leat doppe maŋŋá ohcanáigemeari, almmolaš ohcciidlisttas. |
Journalopplysninger slettes ikke. |
Journáladieđut eai sihkkojuvvo. |
Søkere som har bedt om og fått innvilget at søknaden kan unntas offentlighet (jf. offl. § 25 første ledd), får sladdet navnet sitt på våre nettsider. |
Ohccit geat leat bivdán ja ožžon dohkkehuvvot ahte sin ohcan ii biddjojuvvo almmolažžan (gč. almmolašvuođalága § 25 vuosttaš lađđasa mielde, de sin namma čihkkojuvvo min neahttasiidduin. |
Dette gjelder imidlertid ikke søknaden til alle tidligere og nåværende ansatte. |
Dát ii guoskka dattetge buot ovddeš ja dáláš bargiid ohcamii. |
Deres stillingssøknad blir arkivert/oppbevart i personalmappe i vårt arkivsystem. |
Sin bargoohcan arkiverejuvvo/seailluhuvvo bargiidmáhpas min arkiivavuogádagas. |
Personalmapper blir ryddet ved utløp av arbeidsforholdet. |
Bargiidmáhpat čorgejuvvojit maŋŋá go bargi lea heaitán. |
Personalmapper skal avleveres til Arkivverket. |
Bargiidmáhpat galget addojuvvot Arkiivadoaimmahahkii. |
Tilgangen er begrenset til tjenstlig behov. |
Beassan lea ráddjejuvvon bálvalusdárbui. |
Logging i Sametingets fagsystemer |
Sámedikki fágavuogádagaid loggen |
Sametinget har alminnelige sikkerhetslogger i sine fagsystemer. |
Sámedikkis leat dábálaš sihkarvuođaloggat fágavuogádagastis. |
Det er de ansattes bruk av fagsystemet som blir registrert her. |
Dás registrerejuvvojit go bargit geavahit fágavuogádaga. |
Det gis ikke ytterligere informasjon her av hensyn til sikkerheten i våre systemer. |
Dás eai addojuvvo eanet dieđut sihkarvuođa geažil min vuogádagain. |
Sikkerhetslogger er en del av Sametingets styringssystem for informasjonssikkerhet og et tiltak for å sikre etterlevelse av forordningen artikkel 24 og 25. |
Sihkarvuođaloggat leat oassin Sámedikki stivrenvuogádagas diehtosihkarvuođa várás, ja lea doaibmabidju movt sihkkarastit ásahusortnega artihkkaliid 24 ja 25. |
Denne personvernerklæringen oppdateres fortløpende i forhold til gjeldende lover og forskrifter. |
Dát personsuodjejulggaštus áigáduvvo dađistaga gustovaš lágaid ja láhkaásahusaid vuođul. |
Personvernerklæringen ble godkjent av ledergruppen den 26.11.2021. |
Personsuddjenjulggaštusa lea jođiheaddjijoavku dohkkehan 26.11.2021. |