PRM: Gir 300 000 kroner til filmlavvo hvor man kan se 360-graders filmer |
PRM: Addet 300 000 ruvnno filbmalávvui gos sáhttá geahččat 360-filmmaid |
Sametingsrådet har bevilget 300 000 kroner til International Sámi Film Institute (ISFI) i Guovdageaidnu til bygging av en stor filml a vv o med teknisk utstyr hvor man skal ha mulighet til å vise 360 -graders filmer. |
Sámediggeráđđi lea juolludan 300 000 ruvnno Internašunála Sámi Filbmainstituhttii (ISFI) Guovdageainnus stuora filbmalávu huksemii mas leat teknihkalaš rusttegat ja gos galgá sáhttit čájehit 360-filmmaid. |
Prosjektet til ISFI heter Árran 360 og etter planen skal prosjektet lanseres internasjonalt neste år med visning av både samiske og urfolksfilmer. |
ISFI prošeavtta namma lea Árran 360 ja plána mielde almmuhuvvo prošeakta riikkaidgaskasaččat boahtte jagi mas čájehit sihke sámi ja eará guovlluid eamiálbmotfilmmaid. |
Med dette prosjektet har ISFI etablert et samarbeid med flere urfolksfilmskapere fra både Sápmi, Kanada, Aotearoa, Australia og USA. |
ISFI lea dáinna prošeavttain álggahan ovttasbarggu máŋggain eamiálbmotfilbmadahkkiin geat leat sihke Sámis, Kanadas, Aotearoas, Austrálias ja USAs eret. |
I den moderne store filmlavvoen skal det installeres virtuelle reality-soner, samt at man tilbyr reality-apper som virkeliggjør digitale objekter. |
Dan stuora ođđaáigásaš filbmalávvui galget biddjojuvvot virtuála reality-sonat, ja fállojuvvojit maiddái nu gohčoduvvon reality-applikašuvnnat mat galget duođabun dahkat digitála objeavttaid. |
Seeren får selv mulighet til å bevege seg rundt i bildet og seeren kan også velge hvordan de vil se filmen; |
Geahččis lea alddis vejolašvuohta lihkadit govas, ja maiddái válljet movt áigu oaidnit filmma; |
bakover, fremover, til siden eller opp og ned. |
maŋos guvlui, ovddas guvlui, olgeš dahje gurut guvlui dahje bajás ja vulos guvlui. |
Reality-apper blir også brukt til styrking av kunstig intelligens og seeren kan sjøl være med på å bytte synsvinkel og tid. |
Reality-applikašuvnnat geavahit maiddái dahkujierpmi nannemii ja geahčči sáhttá ieš lonuhit geahččanguovllu ja áiggi. |
Prosjektet Árran 360 har en kostnad på 10 millioner kroner og den skal være både en tradisjonell og en nyskapende møteplass. |
Prošeakta Árran 360 máksá 10 miljovnna ruvnno ja dás lea oassin sihke árbevirolaš ja ođasmahtti gávnnadeamit. |
Urfolkshistorier og samtaler er viktige elementer når man bygger opp filmlavvoen og ISFI jobber nå med å finne ny vri med formidling av virtuelle historier. |
Eamiálbmogiid historjját ja ságastallamat leat dehálaš oasit dahje elemeanttat go huksejit filbmalávu ja ISFI lea dál bargame fuomášuhttit ođđa vuogi virtuála muitalusaid gaskkustemiin. |
– Dette prosjektet er både spennende og veldig nytenkende. |
– Dát lea sihke miellagiddevaš ja ođđajurddašeaddji prošeakta. |
Å ha mulighet til å vise 360-graders filmer er fremtiden, også for samiske- og urfolksfilmskapere. |
Vejolašvuohta čájehit 360-filmmaid lea boahtteáigi, maiddái sámi- ja eamiálbmotfilbmadahkkiide. |
Med 360-graders film så vil man virkelig oppleve at verden er rund og at man som seer befinner seg i sirkelens bevegelige sentrum, sier sametingsråd Henrik Olsen (NSR). |
360-filmmain beassá duođai vásihit ahte máilbmi lea jorbbas ja maiddái geahččin vásihit leat jorbadasa lihkadeaddji guovddážis, dadjá sámediggeráđđi Henrik Olsen (NSR). |
Olsen liker ideen om å finne nye teknologiske samarbeidsprosjekter for å gjøre filmhistoriene enda mere spennende, og at man satser mere på teknologien med 360- graders kamera. |
Olsen liiko dan jurdagii ahte fuomášit ođđa teknologalaš ovttasbargoprošeavttaid dahkan dihtii filbmamuitalusaid vel miellagiddevaččabun, ja go áŋgiruššet 360-gráda kámera teknologiijain. |
– Dette er nytenkende, og vi ser frem til å vise våre historier med stor bildevinkel. |
– Dát lea ođđajurddašeapmi, ja mii illudit čájehit min historjjáid govda viiddis viŋkiliin. |
Fjellene, vidda, havet, dyr og mennesker vil bli vist i en stor bildevinkel og at visningen vil skje internasjonalt i en moderne filmlavvo, sier Olsen. |
Várit, duoddarat, mearra, eallit ja olbmot čájehuvvojit govda viiddis viŋkilis, ja dat čájehuvvojit riikkaidgaskasaččat ođđaáigásaš filbmalávus, dadjá Olsen. |
For spørsmål eller intervju, kontakt sametingsråd sametingsråd Henrik Olsen (NSR), 907 75 219, henrik.olsen@samediggi.no |
Jus leat gažaldagat dahje jus áiggut jearahallat, váldde oktavuođa sámediggeráđiin Henrik Olseniin (NSR), 907 75 219, henrik.olsen@samediggi.no |