PRM: Støtte til arrangementer i forbindelse med Samisk språkuke |
PRD: Giellavahku lágidemiide juolluduvvon doarjagat |
Sametingsrådet støtter ulike prosjekt i forbindelse med S amisk språkuke med nesten nesten 894 000 krone r. |
Sámediggeráđđi lea juolludan G iellavahku prošeavttaide doarjagiid measta 894 000 ruvnn o ovddas. |
Samisk Språkuke 2021 nærmer seg. |
Giellavahkku 2021 lahkonišgoahtá. |
I uke 43, fra 25 til 31. oktober, så markerer vi Samisk språkuke sammen i hele landet. |
Vahkku 43, golggotmánu 25. beaivvi rájes 31. beaivvi rádjai, mii fárrolaga čalmmustahttit sámegielaid olles riikkas. |
Den uka blir det både digitale og og lokale arrangementer og tiltak. |
Dán vahkku leat sihke digitála ja báikkálaš lágideamit ja doaimmat. |
Samisk Språkuke er en felles satsing for å synliggjøre samiske språk, og er et samarbeid mellom de samiske parlamentene i Finland, Sverige og Norge. |
Giellavahkku lea oktasaš áŋgiruššan čalmmustahttit sámegielaid, ja lea ovttasbargu Suoma, Ruoŧa ja Norgga Sámedikkiid gaskkas. |
Samiske språksentre er i full gang med å planlegge lokale program for språkuka. |
Sámi giellaguovddážat leat olles leavttuin pláneme báikkálaš prográmmaid giellavahkkui. |
I forbindelse med årets språkuke har Sametingsrådet gitt tilsang til 30 søknader, til sammen nærmere 894.000 kroner. |
Sámediggeráđđi lea juolludan 30 ohcamuššii doarjaga dán jagi giellavahku oktavuođas, oktiibuot lagabui 894 000 ruvnno ovddas. |
- Jeg er veldig glad for at vi har mottatt så mange søknader i forbindelse med Samisk Språkuke. |
– Lean hui duhtavaš go nu oallugat ohcet giellavahku doarjagiid. |
Det er gledelig at det er så stor interesse for å arrangere språkuka, sier sametingsråd Mikkel Eskil Mikkelsen. |
Lea nu somá go lea stuora beroštupmi lágidit giellavahku, dadjá sámediggeráđđi Mikkel Eskil Mikkelsen (NSR). |
Det er blitt mottat flest søknader fra Finnmark. |
Eanemus doarjjaohcamat leat boahtán Finnmárkkus. |
For eksempel har det kommet flere søknader fra Tana kommune. |
Ovdamearkka dihte leat Deanu gielddas boahtán máŋga giellavahku ohcama. |
En av søkerne er Kildesli Sjøsamiske Naturhus, som skal arrangere duodjikurs hvor de bruker fiskeskinn. |
Okta dáin lea Juovlavuona fitnodat Kildesli Sjøsamiske Naturhus, mii áigu doallat duodjekurssa mas geavahit guollenáhki. |
Nesseby Kommune skal invitere samiskspråklige til salmesangmed artisten Ánnámáret og ønsker ungdom velkommen som publikum. |
Unjárgga gielda áigu ges bovdet sámegiel sálbmalávlumii artisttain Ánnámárehiin, ja sávvet nuoraid bohtit gullat. |
I Snåsa skal Montesorri skolen å arrangere kurs hvor de skal lage belter. |
Snåase montessoriskuvla áigu lágidit kurssa mas ohppet ráhkadit boahkániid. |
Det er blant annet bevilget midler til Ålgård skole i Gjesdal kommune, og Undheim skole i Time kommune. |
Lulli-Norggas ges, nu go Gjesdal suohkana skuvla Ålgård skole ja Time suohkana skuvla Undheim skule, leat ohcan ja ožžon doarjaga čalmmustahttit sámegiela ja kultuvrra giellavahku oktavuođas. |
Sametingsrådet er fornøyde med at det blir så mange ulike arrangement under årets pråkuke. |
Sámediggeráđis leat duhtavaččat go ná ollu iešguđetlágan lágideamit šaddet dán jagi giellavahku. |
I år åpnes Språkuka i tromsø med et offisielt arrangement den 24, oktober. beaivvi. |
Dán jagi rahppojuvvo Giellavahkku Romssas almmolaš doaluiguin golggotmánu 24. beaivvi. |
Gáisi språksenter strømmer den offisielle åpningen direkte fra nettsiden www.gaisi.org. |
Almmolaš rahpandoaluin lea njuolggosátta Gáisi giellaguovddáža neahttasiiddus: www.gaisi.org. |
Følg gjerne språkukas Facebook side ” Giellavahkku / Gïelevåhkoe / Giellavahkko / Samisk språkuke ”og instagram siden ” giellavahkku ”. |
Čuovo áinnas Giellavahku Facebook-siiddu ” Giellavahkku / Gïelevåhkoe / Giellavahkko / Samisk språkuke ” ja Instagram-siiddu ” giellavahkku ”. |
Sametingsråd Mikkel Eskil Mikkelsen er tilgjengelig for interju, tel. +47 917 42 161, mikkel.eskil.mikkelsen@samediggi.no |
Jearahallama addá sámediggeráđđi Mikkel Eskil Mikkelsen (NSR), tel. +47 917 42 161, mikkel.eskil.mikkelsen@samediggi.no |