PRM: Støtte til TIL-prosjekt som skal forebygge samehets i Tromsø |
PRM: Doarjja TIL-prošektii mii galgá eastadit sámevaši Romssas |
Sametingsrådet har bevilget 260 000 kroner til Tromsø Idrettslag (TIL), til prosjektet RomsaDál, som skal forebygge samehets i Tromsø. |
Sámediggeráđđi lea juolludan 260 000 ruvnno Romssa valáštallansearvái (TIL), prošektii RomsaDál, mii galgá eastadit sámevaši Romssas. |
Prosjektet er en kampanje som skal synliggjøre samisk kultur og språk i Tromsø by og være med på å forebygge samehets og hverdagsrasisme gjennom positiv samisk synliggjøring. |
Prošeakta lea kampánja mii galgá oainnusmahttit sámegiela ja sámi kultuvrra Romssa gávpogis, ja veahkkin eastadit sámevaši ja árgabeaiverasismma sámevuođa positiivvalaččat oainnusmahttima bokte. |
Målet med prosjektet er å spre stolthet om Tromsø som samisk by gjennom synliggjøring av samisk språk og kultur. |
Prošeavtta mihttun lea sámegiela ja sámi kultuvrra oainnusmahttima bokte lávdadit Romssa rámisvuođa sámi gávpogin. |
RomsaDál har utspring i oppropet mot samehets #doarváidál, eller #noknu som er den norske versjonen, som ble lansert på sosiale medier mot slutten av 2020 etter at flere opplevde samehets i Tromsø. |
RomsaDál lea vuolgán #doarváidál lihkadusa sámevaši vuostá olis, dahje #noknu mii lea dárogiel veršuvdna, mii almmuhuvvui sosiála mediain loahpageahčen jagi 2020 maŋŋel go máŋggas vásihedje sámevaši Romssas. |
Kampanjen ble en suksess og fikk stor oppmerksomhet også i riksdekkende media. |
Kampánja lihkostuvai ja maiddái riikkaviidosaš mediat giddejedje olu fuomášumi dasa. |
TIL ønsker å bygge videre på den oppmerksomheten denne kampanjen fikk og spre stolthet om Tromsø som en samisk by gjennom prosjektet RomsaDál. |
TIL áigu dán fuomášumi ain viidáseappot hukset ja lávdadit Romssa rámisvuođa sámi gávpogin RomsaDál prošeavtta bokte. |
– Hverdagsrasisme og diskriminering av samer har eskalert de siste årene og har blitt en stor utfordring, spesielt for unge samer, sier sametingsråd Silje Karine Muotka (NSR). |
– Árgabeaiverasismma ja vealaheapmi sámiid vuostá lea lassánan maŋemus jagiid ja šaddan stuora hástalussan, erenoamážit nuorra sápmelaččaide, dadjá sámediggeráđđi Silje Karine Muotka (NSR). |
Hun viser også til samehetsen som kom i kjølvannet av at en hund nylig ble skutt i Alta fordi den skal ha jaget rein. |
Son čujuha maiddái sámevaššái mii bohciidii go beana báhččui Álttás gieskat, go daddjo ahte lea oaguhan bohccuid. |
– Mange vegrer seg for å ta på kofta for å gå ut på byen og mange opplever også en stor belastning gjennom sosiale nettverk og kommentarfelt i nettaviser der det er saker som omhandler det samiske. |
– Leat oallugat geat eai hálit coggat gávtti go vulget gávpogii, ja oallugat maiddái vásihit ahte sosiála neahttabáikkit ja neahttaaviissaid kommentárasajit, go leat čállosat sámi áššiid birra, leat noađđin. |
Derfor er RomsaDál et prosjekt som er viktig. |
Danin lea RomsaDál dehálaš prošeakta. |
I prosjektet RomsaDál samarbeider TIL med Tromsø kommune gjennom Gáisi språksenter, men også blant annet med Troms idrettskrets, Samisk foreldrenettverk, Tromsø sameforening, Romssa Noereh, Samisk studentforening i Nord-Norge, Redd barna og Rakettnatt. |
TIL ovttasbargá Romssa suohkaniin Gáisi giellaguovddáža bokte dán prošeavttas, ja maiddái earret eará Romssa valáštallanbiirriin, Sámi váhnenfierpmádagain, Romssa Sámi Servviin, Romssa Noerehiin, Sámi Studeantasearvi Davvi Norggain, Redd barnain ja Rakettnattiin. |
Et viktig formål med prosjektet er i tillegg å nå ut til andre aktører og næringslivet i byen for å få dem til å gjøre en innsats. |
Lassin lea maiddái prošeavttas dehálaš ulbmilin olahit gávpoga eará aktevrraide ja ealáhuseallimii oažžun dihtii maiddái sin searvat. |
Det skal utarbeides en kampanjeprofil som skal brukes muntlig, digitalt og innen markedsføring. |
Galgá ráhkaduvvot kampánjaprofiila mii adnojuvvo njálmmálaččat, digitálalaččat ja márkanfievrrideamis. |
Designet skal ha en klar samisk assosiasjon og skal være inkluderende. |
Dan designa galgá čielgasit čájehit sámevuođa ja leat searvvaheaddji. |
Det skal også utarbeides bilder, filmer og lydprofiler som kan brukes under idrettsarrangementer eller på offentlig transport. |
Galget maid ráhkaduvvot govat, filmmat ja jietnaprofiillat maid sáhttá atnit valáštallanlágidemiid oktavuođas dahje almmolaš fievrruin. |
Støtten på 260 000 kroner er bevilget over ordningen regionalutvikling. |
Doarjja mii lea 260 000 ruvnno lea juolluduvvon regionála ovddideami doarjjaortnegis. |
+47 984 87 576, silje.karine.muotka@samediggi.no |
Gažaldagaid ja jearahallam a oktavuođas, váldde oktavuođa sámediggeráđiin Silje Karine Muotka in (NSR), mob. +47 984 87 576, silje.karine.muotka@samediggi.no |