Sámos- samiske barn i nye samfunnsrom |
SáMOS, Sámi mánát ođđa searvelanjain |
Sámos er et barnehageutvikllingsprosjekt som Sametinget står bak |
SáMOS lea Sámedikki mánáidgárdeovdánahttinprošeakta 2018-2023. |
Hovedmål |
Váldoulbmil |
I samiske barnehager skal samisk filosofi være grunnpilaren i innholdet. Samiske verdier, naturfilosofi, språk, kultur, ledelse, og tradisjonell kunnskap skal bære grunnstrukturen. |
Sámi filosofiija galgá leat vuođđun sámi mánáidgárddiid sisdollui, gos sámi árvvut, luonddufilosofiija, giella, kultuvra, jođiheapmi ja árbedieđut guddet pedagogalaš barggu. |
Mål med prosjektet |
Prošeaktaulbmilat |
INNSAMLING AV KUNNSKAP Innhenting og innsamling av forskning og kunnskap, og samiske verdier og samisk tilnærming til pedagogikk. |
DIEHTOČOAGGIN. Viežžat ja čohkket dutkama ja máhtolašvuođa sámi árvvuid ja sámi pedagogalaš jurddašeami birra. |
BARNEHAGEUTVIKLING: Utvikle og realisere det pedagogiske innholdet og verdigrunnlaget i samiske barnehager |
MÁNÁIDGÁRDEOVDÁNEAPMI. Ovddidit ja duohtan dahkat sámi mánáidgárddiid pedágogalaš sisdoalu ja árvovuođu. |
FORME KOMPETANSEUTVIKLING: Utvikling i henhold til samisk kultur og grunnverdier |
HÁBMET GELBBOLAŠVUOĐA OVDÁNAHTTIMA. Sámi kultuvrra ja vuođđoárvvuid ektui. |
PEDAGOGISK MATERIALE OG RETTLEDNING Synliggjøre behov på bakgrunn av samisk barnehagefilosofi |
PEDAGOGALAŠ ÁVDNASAT JA BAGADUSAT. Oainnusmahttit dárbbuid pedagogalaš sámi mánáidgárdefilosofiija vuođul. |
STERKE SPRÅKMODELLER. |
GIEVRRAS GIELLAMODEALLAT. |
Igangsette tilpasning og forankring av sterke språkmodeller i barnehager |
Álggahit nana giellamodeallaid heivehan- ja sajáiduhttinbarggu mánáidgárddiin. |
RETTLEDNING TIL FORELDRE. |
BAGADUS VÁNHEMIIDDA. |
Materiale for rettledning av samiske foreldre, hvor det opplyses hva et trygt og godt barnehagemiljø er for samiske barn. |
Bagadusávdnasat sámi vánhemiid várás, main čilgejuvvo mii lea oadjebas ja buorre mánáidgárdebiras sámi mánáid várás. |
RETTLEDNING TIL EIERE OG MYNDIGHETER. |
BAGADUS EAIGGÁDIIDDA JA EISEVÁLDDIIDE. |
Utvikle kompetanse og rettledningsmateriale beregnet på myndigheter og barnehageeiere |
Ovddidit gelbbolašvuođa ja bagadusávdnasiid eiseválddiid ja mánáidgárdeeaiggádiid várás. |
Formålet med prosjektet SáMOS er å utvikle den samiske barnehagen slik at samiske verdier og kunnskap er utgangspunktet, og å realisere mål for rammeplan og utfra det forbedre kvaliteten i samiske barnehager I samiske barnehager skal samisk filosofi være fundamentet i innholdet. |
SáMOS prošeavtta ulbmil lea ovdánahttit sámi mánáidgárddi mas lea vuolggasadji sámi árbevirolaš árvvuin ja máhtus, ja duohtandahkat rámmaplána áigumušaid ja dan bokte buoridit kvalitehta sámi mánáidgárddiin. |
Samiske verdier, naturfilosofi, språk, kultur, ledelse, og tradisjonell kunnskap skal bære grunnstrukturen. |
Sámi filosofiija galgá leat vuođđun sámi mánáidgárddiid sisdollui, gos sámi árvvut, luonddufilosofiija, giella, kultuvra, jođiheapmi ja árbedieđut guddet pedagogalaš barggu. |
Den helhetlige oppgaven til SáMOS er å innhente kunnskap og redegjøre for hva kvalitet er i den samiske barnehage sett i lys av samisk kultur. |
Olles SáMOSa bargu lea ahte čohkket dieđuid ja čilget mii lea kválitehta sámi kultuvrra vuođul sámi mánáidgárddis. |
Det sammenfaller fint med kvalitetsarbeidet som den norske regjeringen har igangsatt, Barnehager mot 2030. |
Dat soahpa maid hui bures dan Norgga ráđđehusa kvalitehtabargui mii lea álgghuvvon álgogeazen dán jagi, Barnehage r mot 2030. |
Sametingets seksjon for barnehage og SáMOS deltar i dette arbeidet. |
Sámedikki mánáidgárdejuogus ja SáMOS oasálastet dan barggus. |
Organisering av SáMOS |
SáMOS a organiseren |
SáMOS er organisert med en struktur som ligner en samisk gamme, hvor den har benevnelser og tiltak. |
SáMOS lea organiserejuvvon goađi struktuvrra vuođul mas leat namahusat ja doaimmat. |
Árran (ildstedet) er stedet hvor planlegging foregår og beslutninger tas for gjennomføring av SáMOS. |
Árranis dahkko visot plánen ja mearradusat mat gullet SáMOSa čađaheapmái. |
De kan igjen ha egne Soggi (plassen innerst ved veggen), arbeidsgrupper og tiltak. |
Barggut dahkkojuvvot Loaidduin main fas sáhttet leat sierra Sokkit - bargojovkkut dahje doaimmat. |
Hver Loaidu har målsetninger og gjennomføringsplaner, finansiering og tidsplan. |
Juohke Loaiddus leat ulbmilat ja čađahanplánat, ruhtadeapmi ja áigeplána. |
Samisk tenkemåte |
Sámi jurddašanvuohki |
Prosjektgruppa Árran har allerede ved oppstart jobbet for å utvikle en ny arbeidsmodell som ivaretar samisk tenkemåte og hvor samiske verdier, dekolonisering, og selvbestemmelse skal være fundamentet. |
Prošeaktajoavku Árran lea juo álggus bargan ovddidit ođđa bargomálle mii vástida sámi jurddašanvuohkái gos sámi árvvut, dekoloniseren ja iešstivrejupmi galgá leahkit vuođđun. |
SáMOS har allerede på forhånd visst at det innledningsvis kommer til å bli vanskelig å oppnå forståelse for at det er mulig å dekolonisere arbeidsmetoder og organisasjonsform. |
SáMOS lea juo ovdagihtii diehtán ahte sáhttá šaddat váttis oažžut ipmárdusa aktanaga ahte lea vejolaš dekoloniseret bargovugiid ja maid organisašuvdnahámi. |
Internasjonale konvensjoner understøtter urfolks egne arbeidsmetoder, kunnskap og utvikling på bakgrunn av egne kulturverdier og språk. |
Internašunála konvenšuvnnat dorjot álgoálbmogiid iežas bargovugiid, máhtu ja ovdáneami iežas kultuvrárvvuid ja giela ektui. |
Et stort hinder er at vi selv begrenser muligheter og muligheten til å «samifisere», når vi i for stor grad vektlegger storsamfunnets premisser i formingen av vårt eget samfunn. |
Akta stuora hehttehus lea ahte mii ieža gáržžidit vejolašvuođaid ja sámáiduhttima go váldit ilá stuora beroštumi hábmet min servvodaga stuoraservvodaga njuolggádusaide. |
Derfor er det viktig å legge vekt på og forstå våre egne kulturelle grunnverdier. |
Danin lea deaŧálaš bidjat deattu ja ipmirdišgoahtit min iežamet kultuvralaš vuođđoárvvuid. |
I 2021 ble pilotbarnehageprosjektet igangsatt samtidig som opplæringen for pilotbarnehager ved Samisk Høgskole, startet. |
Ođđajagimánus 2021 álggahuvvui Pilohtamánáidgárdeprošeakta ja Pilohtamánáidgárde-oahpahus maid Sámi allaskuvla lágiida. |
Studentene har mulighet til å ta studiepoeng, alternativt kan de gjennomføre kompetansehevingskurs. |
Ohppiin lea vejolašvuohta váldit oahppočuoggáid dahje sáhttet čađahit dego gelbbolašvuođaloktenkursen. |
I pilotbarnehagen utprøves og utvikles samisk pedagogikk og språk, som har utgangspunkt samiske verdier og kunnskap, og på den måten forbedres kvaliteten i samiske barnehager |
Pilohtamánáidgárdekonseaptas geahččaluvvo ja ovddiduvvo sámi pedagogalaš- ja giella ovdáneapmi gos leat vuolggasadjin sámi árbevirolaš árvvut ja máhttu, ja dan bokte buoridit kvalitehta sámi mánáidgárddiin. |
Gjennomføring av pilotbarnehageprosjektet |
Pilohtamánáidgárdd eprošeavtta čađaheapmi |
I pilotbarnehagen utprøves og utvikles samisk pedagogikk og språk, som har utgangspunktet samiske verdier og kunnskap, og på den måten det forbedres kvaliteten i samiske barnehager |
Pilohtamánáidgárdekonseaptas geahččaluvvo ja ovddiduvvo sámi pedagogalaš- ja giella ovdáneapmi gos leat vuolggasadjin sámi árbevirolaš árvvut ja máhttu, ja dan bokte buoridit kvalitehta sámi mánáidgárddiin. |
Utviklingsarbeidet består av tre deler. |
Ovdánahttinbargu lea golmma oasis: |
Utviklingsarbeid ved SáMOS. |
Ovdánahttinbargu SáMOSa bokte. |
Opplæring ved Sámi Allaskuvla. |
Oahpahus Sámi allaskuvla bokte. |
Forskning ved Sámi allaskuvla. |
Dutkan Sámi allaskuvla bokte. |
SáMOS leder den samiske barnehagepedagogiske utviklingen, som har til hensikt å forklare, forme og få samisk pedagogikk offentlig godkjent som en egen form for pedagogikk. |
SáMOS jođiha sámi mánáidgárdepedágogihkkalaš ovdánemi ulbmiliin ahte čilget, hábmet ja oažžut sámi pedágogihkka almolazzan dohkkehuvvot dego iežas pedágogihkkan. |
I den forbindelse har en egen opplæringsplan for pilotbarnehagene blitt ferdigstilt og blitt godkjent ved DOS (dutkan ja oahppostivra/forskning og utdanningsstyre) ved Samisk Høgskole. |
Dán oktavuođas lea Sierra oahppolána Pilohtamánáidgárddiide válbmejuvvon ja dohkkehuvvon Sámi allaskuvla DOS’as (dutkan ja oahppostivra). |
Studentene har mulighet til å ta studiepoeng eller å gjennomføre kurs i kompetanseheving. |
Ohppiin lea vejolašvuohta váldit oahppočuoggáid dahje sáhttet čađahit dego gelbbolašvuođaloktenkursen. |
Etter at utviklingsarbeidet ved pilotbarnehagene har blitt gjennomført forventer man at det blir mulig å redegjøre og forme samisk barnehagepedagogikk og kunne si hvordan det skal fungere i framtiden. |
Maŋŋel go leat pilohtamánidgárddiid ovdánáhttinbarggut čađahuvvon leat vuordámušat ahte lea vejolaš čilget ja hábmet sámi mánáidgádepedágogihkka ja movt galgá doaibmat boahttivašáigái. |
Forskning i samisk pedagogikk |
Sámi pedagogalaš dutkan |
Forskningen skal gjennomføres i forbindelse med utvikling av pilotbarnehagene innen to år, og skal belyse, forklare og definere samisk pedagogikk og didaktikk i den samiske barnehagen. |
Dutkan galgá čađahuvvot pilohtamánáidgárdeovdáneami aktavuođas guovtti jagi siste ja galgá čalmmustahttit, čilget ja defineret sámi pedagogihka ja didaktihka sámi mánáidgárddis. |
Pedagogikk og didaktikk tar utgangspunkt i den samiske kulturen og språket, og skal styrke det samiske barnets rett til eget språk og kultur. |
Pedagogihkka ja didaktihkka váldá vuolggasaji sámi kultuvrras ja gielas, nannet sámi máná rievtti iežas gillii ja kultuvrii. |
Forskningen er med på å definere og styrke det samiske innholdet og utgangspunktet, slik at det samiske innholdet i samiske barnehagen blir av varig art og at det lever og føres videre i alle samiske barnehager og institusjoner. |
Dutkan lea mielde defineret ja nannet ahte sámi sisdoallu ja vuolggasadji sámi mánáidgárddiin šaddá bistevažžan, vai eallá ja fievrriduvvo viidáset buot sámi mánáidgárddiide ja eará ásahusaide. |
Samisk Høgskole leder forskningen. |
Sámi allaskuvla jođiha dutkama. |
Sámos har igangsatt en egen språk (se tidligere forklaring av soggi) som skal utarbeide en definisjon for sterke språkmodeller for hele løpet fra barnehagen til videregående opplæring. |
Giellaovdáneapmi SáMOS lea bidjan johtui giellasokki mii galgá ráhkadit definišuvnna gievrras giellamodeallaide mánáidgárddis joatkaskuvlla rádjái. |
Deltagere er språkprofessor ved Samisk Høgskole Annika Pasanen, språkforsker Inga Lill Sigga Mikkelsen, leder ved Lohkanguovddáš Berit Anne Bals Baal og fra SáMOS Anne Marge Pæiviø. |
Oasseváldit leat giellaprofessor Sámi allaskuvllas Annika Pasanen, gielladutki Ingalill Sigga Mikkelsen, Lohkanguovddáša jođiheadji Berit Anne Bals Baal ja SáMOSis Anne Marge Pæiviø. |
Perioden varer fra mars til november 2021. |
Barggu áigodat lea njukčamánus skábmamánnui 2021. |
Utvikling av samisk pedagogikk er knyttet til hele den samiske kulturen. |
Sámi pedagogalaš ovdideapmi lea čadnon olles sámi kultuvrii. |
Sammendrag av utfordringer som SáMOS skal løse |
Čoahkkáigeassu hástalusaide maid SáMOS galgá čoavdit |
Å redegjøre for hva samisk barnehagepedagogikk og didaktikk er |
Sámi mánáidgárdepedagogihka ja -didaktihka čilget ja duođaštit. |
Å igangsette samiske barnehager som arbeider med samisk pedagogikk |
Johtui oažžut sámi mánáidgárddiid geat barget sámi pedagogihka ektui. |
Å få samisk pedagogikk offentlig godkjent som en egen form for pedagogikk. |
Oažžut sámi pedagogihka dohkkehuvvot dego iežas pedagogihkkan. |
Å utvikle studier og kompetanseløft som styrker den samiske barnehagepedagogikken |
Ovdanahttit oahpahusaid ja gelbbolašvuođaloktemiid mat nannejit sámi mánáidgárde-pedagogihka. |
Å starte med forskning som redegjør og bekrefter samisk barnehagepedagogikk |
Dutkamiid oažžut johtui mii čilge ja duođašta sámi mánáidgárdepedagogihka. |
Å få ferdigstilt definisjoner på sterke språkmodeller |
Gievrras giellavugiid definisuvnna válbmet. |
Forme og utvikle en varig SáMOS arbeidsmetode for Sametinget som viderefører samisk verdigrunnlag, tradisjonell kunnskap og kultur |
Hábmet ja ovdánahttit bistevaš SáMOS bargovuogi Sámediggái mii joatká mánáidgárdeovdánemiin sámi árvovuođu, -árbemáhtu ja -kultuvra ektui. |