tolktjanst.html.xml
Åarjelsaemiengiele / Sydsamiska | Back to the start page for this theme |
ÅarjelsaemiengieleSydsamiska | Various types of interpreting (ca 2 sidor) |
ToelhkestimmiedïenesjeTolktjänst | Tell caregivers what you need (ca 1 sida) |
Jeatjah gïelide toelhkestidh | Written information not translated (ca 1 sida) |
Dïhte sæjhta jiehtedh barkijh, jis daarpesje, edtjieh toelhkem utnedh gosse bievnieh. Maahta jïjtje krïevedh toelhkem åadtjodh, jis ij naan gihtjieh jis dam daarpesje. | If you have difficulty speaking or understanding Swedish, you are entitled to an interpreter when you see a doctor, dentist or other caregiver. |
Dellie tjïeltem beavna, man dïedtem tjaangedæjjatoelhki åvteste åtna. | Caregivers can usually arrange an interpreter for you. |
Tjaangedæjjah gïeh toelhkem daarpesjieh gosse healsoe- jïh skïemtjehoksem gaskesadtedh daamhtaj lea fuelhkieh jïh voelph gïeh maehtieh viehkine årrodh. | Tell the staff that you need an interpreter when you first make an appointment. |
Gusnie gaskeladtja ? | Various types of interpreting (ca 2 sidor) |
Maahta tjïelten telefovnevïekselem bievnedh mij maahta vijriebasse saehtedh. | Tell caregivers what you need (ca 1 sida) |
Toelhkestimmiejarnge | Written information not translated (ca 1 sida) |
Jeenjemes laantedigkie / regijovnh toelhkejarngem utnieh mearan naan dïenesjh utnieh mejtie maehtieh bievnedh. | An interpreter is under an oath of confidentiality and cannot disclose information about you without your approval. |
Toelhkejarngesne berkieh sjïereööhpehtamme toelhkide: | Family and friends who interpret for you are not subject to confidentiality. |
Bieljehts-tjelmehtstoelhkh bieljehts-tjelmehtsidie jallh dejtie mahte bieljehts jallh tjelmehts persovnidie. | Various types of interpreting |
Toelhkh darjoeh guktie govlijes almetjh jïh bieljehts / mahte bieljehts maehtieh gaskesadtedh. | Various types of interpreting |
Toelhkedïenesje namhtah jïh maahta toelhkem dongkedh laantedigkien toelhkejarngen tjïrrh gaajhkh tsiehkine gosse veanhta dam daarpesjidh. | An interpreter translates what caregivers say in a way that you can understand and that enables you to influence your treatment (see Patient Act). |
Dam dejtie dovne bieljehts maanabaeleste, mahte bieljehts, geervebieljehts, bieljehts-tjelmehts jïh govlijes. | You may be entitled to an interpreter when you see a doctor, dentist or other caregiver. |
Gusnie gaskeladtja ? | There are various types of interpreting: |
Jis toelhkem daarpesje maahta jïjtse laantedigkien toelhkejarngem bievnedh. | The interpreter may be at the appointment in person. |
Hälso- och sjukvårdslagen / Healsoe- jïh skïemtjehokselaake, SFS., 1982:763 | The interpreter may participate on a speaker phone. |
Soptsesedïenesje lea namhtah dïenesje jis gïele-, soptsese- jallh gïeledåeriesmoerem åtna. Soptsesedïenesjisnie soptsesedïenesjetoelhkestæjjah berkieh. | The interpreter may be able to video conference— a computer and web camera will allow you, the caregiver and the interpreter to communicate with each other. |
Soptesedåarjoe, mij lea soptsesedïenesjetoelhkestæjjah lea persovneles gaskesadtemedåarjoe bïeljelimmine mah ovvihties jïh gïerve damtedh. | Group interpreting may be appropriate if several people speak the same language and will receive the same information. |
Dah jiehtieh baakoeh ikth vielie jïh / jallh tjïelkesieh soptsesem jallh vuekiem guktie gaskesadta. | A typical situation is when several different parents get together at a child welfare centre. |
Telefovnedåarjoe, mij lea viehkiem åådtje golmepaartesoptsestimmieh ringkedh gusnie soptsesedïenesjetoelhke aalka jïh jis daerpies tjïelkese jïh bïhkede men dan mænngan barre duekesne gååvnese. | Ask your caregivers what kind of interpreting is available to you. |
Lohkeme- jïh tjaelemedåarjoe, mij lea viehkiem åådtje prieviem jïh tjaalegh lohkedh jïh / jallh tjaeledh, våålese tjaala tjåanghkosne jïh jienebe. | Tell caregivers what you need |
Gusnie gaskeladtja ? | Tell caregivers what you need |
Laantedigkien telefovnevieksele daajra jis gååvnese Soptsesedïenesje laantedigkesne jallh ij. | Make sure to let the staff know that you need an interpreter either when you make an appointment or well in advance. |
Telesoptsese | Explain what language you want. |
Telesoptsese lea namhtah jïh abpe rïjhkesne dïenesje jis gïele-, soptsese- jallh gïeledåeriesmoerem åtna. | If you cannot go to the appointment, the interpreter must be informed ahead of time. |
Telesoptsesisnie soptsestimmietoelhkh berkieh jïh dah ajve sveerjen gïeline toelhkestidh. | Some county councils charge you for the services of the interpreter if you fail to cancel. |
Desnie maahta dej dïenesjigujmie viehkiem åadtjodh: | Each county council has its own cancellation procedures. |
Teletoelhkh gïeh gïerve baakoeh jïh jiehtesh toelhkestieh jis dåeriesmoerem åtna govledh jallh guarkedh maam jeahta. | Written information not translated |
Toelhke aath bïhkede guktie dah leah jis dam daarpesje. | Written information not translated |
Telesoptsese lea meatan dåarjojne abpe soptsesesne. | Interpreters do not normally translate written material. |
Dah maehtieh tjaeledh maam jiehtesåvva jïh dam hïejmese seedtedh. | www.1177.se contains information in a number of different languages about childhood diseases, the healthcare system in general, etc.. |
Gusnie gaskeladtja ? | Various types of interpreting (ca 2 sidor) |
Toelhke ringkie dïsse maam sæjhta ringkedh jïh meatan dåarjojne orre. | Tell caregivers what you need (ca 1 sida) |
Redaktööre: | Written information not translated (ca 1 sida) |
Goerehtæjja: Tekstem goerehte Hjälpmedelsinstituhten ektesne. | Reviewer: Anna Åberg, national adviser, legal division, Sveriges kommuner och Landsting, Stockholm |
Gaajhkh sisvegisnie lea barkeme, goerehtamme jïh dååhkesjahteme redaksjovneste jïh redaksjovneraereste 1177 Vårdguiden. | The content has been processed, reviewed and approved by the editorial team and the editorial council at 1177 Vårdguiden. |