folder_kyrkoval2013_sydsamiska.pdf.xml
Dov gïele vihkeles ! | Din röst spelar roll ! |
Aejlegsbiejjien skïereden 15 biejjien 2013 gærhkoeveeljeme jïh datne åadtjoeh veeljedh. | Söndagen den 15 september 2013 är det kyrkoval och du är röstberättigad. |
Daesnie dïhte dov gïelekåarhte. | Här kommer ditt röstkort. |
Gïeh dah datneste edtjieh moenedh daah njieljieh båetije jaepide ? | Vilka ska få ditt förtroende att fatta viktiga beslut de kommande fyra åren ? |
Dovne tsavtshvierhkien bïjre åålmegisnie jïh nænnoestimmiej bïjre abpe Svïenske gærhkose. | Det handlar både om verksamhet i församlingen och om övergripande beslut för hela Svenska kyrkan. |
Mïsse dov gærhkoemaaksoe edtja juhtedh ? | Hur ska din kyrkoavgift användas ? |
Magkerh tsavtshvierhkieh dov årromesijjie edtjieh årrodh ? | Vilka verksamheter ska finnas där du bor ? |
Guktie gærhkoe edtja nænnoestidh ? | Vilka ställningstaganden ska kyrkan göra ? |
Årroeh meatan evtedh. | Ta chansen att påverka. |
Buerie båeteme gïelem gærhkoeveeljemasse vedtieh ! | Välkommen att rösta i kyrkovalet ! |
Daejnie tjaaleginie ektesne aaj dam dov gïelekåarhtem åadtjoeh. | Tillsammans med denna broschyr får du också ditt röstkort. |
Vaeltieh dam meatan gosse gïelem edtjh vedtedh. | Ta med det när du ska rösta. |
Gïem maehtieh veeljedh ? | Vem kan du rösta på ? |
Gærhkoeveeljemisnie dåehkide mejtie nammoehtamme jïh dej kandidath veeljh. | I kyrkovalet röstar du på nomineringsgrupper och deras kandidater. |
Daah dåehkieh seamma goh dah partijh åålmeh veeljemisnie. | Nomine rings grupperna är kyrkovalets motsvarighet till partierna i de allmänna valen. |
Dåehkieh jïjtjh soptsestieh mejnie sijhtieh barkedh. | Grupperna ger själva information om vad de vill åstad komma. |
Læstoeh gaajhkh daah dåehkide jïh dej kandidath gååvnese www.svenskakyrkan.se/kyrkoval. | Listor för samtliga nomineringsgrupper och deras kandidater finns på www.svenskakyrkan.se/kyrkoval. |
Aaj maehtieh dov åålmeginie soptsestidh. | Du kan också tala med din församling. |
Aktegs gïelem vedtieh golme kandidatide. | Personrösta på tre kandidater |
Maehtieh aktegs gïelem golme kandidatide vedtedh gosse kroessem bïejh veeljemeleahpese. | Du kan personrösta på tre kandidater genom att kryssa för dessa på valsedeln. |
Dah kroessh stuerebe nuepie kandidatese vadta jïh dov åvteste åadtjodh soptsestidh. | Kryssen ökar kandidatens möjlighet att bli vald och få representera dig. |
Jis ij guhte dejstie kandidatijste kroessem åadtjoeh dellie dov gïele dan dåahkan jåhta mejtie nammoehtamme. | Om ingen av kandidaterna kryssas för betyder det att din röst tillfaller nomineringsgruppen. |
Ij leah dellie naan aktegs gïelem ryöknoeh. | Då räknas ingen personröst. |
Gusnie jïh gåessie maehtieh gïelem vedtedh ? | Var och när kan du rösta ? |
Skïereden 2 – 11 biejjieh maehtieh gïelem vedtedh dåastoevisnie abpe laantesne gusnie åådtje gïelem åvtelbodti vedtedh. | Den 2–11 september kan du förtidsrösta på expeditioner för förtidsröstning i hela landet. |
Aaj maehtieh gïelem prievien tjïrrh vedtedh jis vg. ålkoerïjhkese. | Det går även att brevrösta, vilket är ett alternativ om du t. ex. befinner dig utomlands. |
Muvhtine sjïere dåastovh gååvnesieh gusnie aaj maahta gïelem vedtedh. | Ibland finns särskilda röstmottagningsställen. |
Veeljemebiejjien skïereden 15 biejjien dov veeljemesijjesne jallh sjïere sijjine maehtieh gïelem vedtedh. | På valdagen den 15 september kan du rösta i din vallokal eller på särskilda röstmottagnings ställen. |
Vielie bïevnesh dov gïelekåarhtesne gaavnh. | Mer information finns på ditt röstkort. |
Gaerviehtamme dam dov gïelekåarhtem ? | Förlorat ditt röstkort ? |
Jis dam dov gïelekåarhtem gaerviehtamme maehtieh dov åålmegem gihtjedh. | Om du blivit av med ditt röstkort kan du vända dig till din församling. |
Aaj maehtieh orre gïelekåarhtem dongkedh www.svenskakyrkan.se/kyrkoval jallh Svïenske gærhkoen informationsservice, telefovne 018-16 96 00. | Du kan också beställa ett nytt på www.svenskakyrkan.se/kyrkoval eller via Svenska kyrkans informationsservice, telefon 018-16 96 00. |
Gïelekåarhtem dan dov tjaalesæjjan seedtesåvva. | Röstkortet skickas till din folkbokföringsadress. |
Orre gïelekåarhtem aaj Svïenske gærhkoen ålkoerïjhken åålmegidie faxen tjïrrh seedtesåvva. | Ett nytt röstkort kan även faxas till Svenska kyrkans utlandsförsamlingar. |
Guktie veeljemisnie gåaradi ? | Hur gick det i valet ? |
Sijjesne www.svenskakyrkan.se/kyrkoval dejtie veeljemen annjebodts illeldahkide vuesehte gosse gïelide ryöknoeh mænngan veeljemesijjie gaptjeme. | På www.svenskakyrkan.se/kyrkoval publiceras de preliminära resultaten allt eftersom rösterna räknats samman när vallokalerna har stängt. |
Ij leah dellie naan aktegs gïelh ryöknesovveme. | Då har inga personröster räknats. |
Dam minngemes illeldahkem seamma sijjesne vuesehte gosse gaajhkh gïelide gïehtjedamme. | Det slutgiltiga resultatet publiceras på samma plats när stiften har kontrollräknat alla röster. |
Gærhkoeveeljemisnie maehtieh gïelem golme veeljemisnie vedtedh; Gærhkoeståvrose, stifteståvrose jïh gærhkoetjåanghkose. | I kyrkovalet kan du rösta i tre val; kyrkofullmäktige, stiftsfullmäktige och kyrkomötet. |
Dïhte gie Göteborgen gærhkoen ektiedimmesne aaj gïelem vadta akten ektiedæmman, goh njieljieh veeljemidie. | Den som är röstberättigad i Göteborgs kyrkliga samfällighet röstar även till samfällighet, det vill säga i fyra val. |
Dov gïele raereste guktie Svïenske gærhkoe stuvresåvva gærhkoevoenesne, dajvesne jïh nationellt. | Din röst påverkar hur Svenska kyrkan styrs lokalt, regionalt och nationellt. |
VEELJEME GÆRHKOESTÅVROSE – DOV GÆRHKOEVOENEN VEELJEME | val till kyrkofullmäktige – ditt lokala val |
Datne gærhkoeståvroe dov gærhkoevoenesne veeljh jallh, jis dov gærhkoevoene jeatjah gærhkoeståvroej ektine berkieh, gærhkoeståvrose dov pastoratesne. | Du väljer till kyrkofullmäktige i din församling eller, om din församling samverkar med andra församlingar, till kyrkofullmäktige i ditt pastorat. |
Gærhkoeståvroe nænnoste guktie tsavtshvierhkieh dov lïhkesdajvesne edtja årrodh. | Kyrkofullmäktige bestämmer ramarna för den verksamhet som finns nära dig. |
Vuesiehtimmien gaavhtan magkerh tsavtshvierhkieh maanide jïh noeride åålmegisnie edtjieh årrodh, jallh guktie laavlomedåehkiej- jïh konserti tsavtshvierhkieh edtjieh juhtedh. | Till exempel vilken verksamhet för barn och unga som ska finnas i församlingen, eller hur kör- och konsertverksamheten ska se ut. |
Veelkes veeljemeleahpah. | Vita valsedlar. |
VEELJEME STIFTESE - DAJVESNE | val till stiftet - regionalt |
Svïenske gærhkoe 13 stiftide juakasovveme. | Svenska kyrkan är indelad i 13 stift. |
Stifteståvroe stiften jollemes raerie nænnoestidh. | Stiftsfullmäktige är stiftets högsta beslutande organ. |
Stiften uvtemes barkoe lea gærhkoevoenide dej tsavtshvierhkiej gujmie dåarjodh jïh maehteles viehkine gellie dajvine reeredh. | Stiftens främsta uppgift är att stödja församlingarna i deras verksamhet och förvaltning genom expertis inom flera områden. |
Vuesiehtimmien gaavhtan gosse gærhkoem orrestehtedh. | Till exempel i kyrkoantikvariska frågor när man ska renovera en kyrka. |
Tjoevkerööpses veeljemeleahpah. | Rosa valsedlar. |
VEELJEME GÆRHKOETJÅANGHKOSE - NATIONELLT | val till kyrkomötet - nationellt |
Gærhkoetjåanghkoe Svïenske gærhkoen jollemes raerie nænnoestidh 251 lïhtsegigujmie. | Kyrkomötet är Svenska kyrkan högsta beslutande organ med 251 ledamöter. |
Dah gærhkoen ektiedimmes jïh bijjemes gyhtjelassi bïjre nænnoste. | Det beslutar om kyrkans gemensamma och övergripande frågor. |
Vuesiehtimmien gaavhtan gærhkoetjåanghkoe klimagyhtjelassi bïjre nænnoste jïh magkerh salmh salmegærjesne edtjieh gååvnesidh. | Kyrkomötet behandlar till exempel frågor om hur kyrkan ska arbeta med klimatfrågan och vilka psalmer som ska finnas i psalmboken. |
Viskes veeljemeleahpah. | Gula valsedlar. |
VEELJEME ÅÅLMEGASSE JÏH EKTIEDÆMMAN - GÖTEBORGESNE | val till församling och samfällighet – i Göteborg |
Göteborgen gærhkoen ektiedimmesne dïedtem juekieh guktie daagkoe bijjege vuesiehtamme. Veeljeme gærhkoeståvrose – dov lïhkesdajve veeljeme gærhkoeståvroen jïh Göteborgen gærhkoen ektiedimmien gaskem jïh gærhkoeståvroe dah åålmegisnie mah ektiedimmesne meatan. | I Göteborgs kyrkliga samfällighet delas ansvaret som beskrivs ovan under Val till kyrkofullmäktige – ditt lokala val mellan ett kyrkofullmäktige i Göteborgs kyrkliga samfällighet och kyrkofullmäktige i de församlingar som ingår i samfälligheten. |
Göteborgen gærhkoen ektiedimmie ekonomijen- jïh fastigheti gyhtjelassi bïjre nænnoste. | Kyrkofullmäktige i Göteborgs kyrkliga samfällighet beslutar bland annat om ekonomi- och fastighetsfrågor. |
Datne gie Göteborgesne årroeh daan jaepien veeljemisnie maehtieh njieljieh veeljeminie veeljedh. | Du som bor i Göteborg kan i årets val rösta i fyra val. |
Kruana veeljemeleahpah åålmegen gærhkoeståvrose jïh veelkes veeljemeleahpah gærhkoeståvrose ektiedimmesne (jis sïjhth prievien tjïrrh gïelem vedtedh maehtieh kruana veeljemeleahpam åadtjodh jïh kuverte lissine dovne dehtie Göteborgen stifteste). | Gröna valsedlar till kyrkofullmäktige i församling och vita valsedlar till kyrkofullmäktige i samfälligheten (om du vill brevrösta kan du få grön valsedel och extra valkuvert bl. a. från Göteborgs stift). |
Sïjhth vielie daejredh ? | Vill du veta mer ? |
Sijjesne www.svenskakyrkan.se/kyrkoval bïevnesh gååvnesieh aelhkie svïenskegïelesne, såevmien, saemien, romaani, meänkieli, englaanten, franske, tyske, arabiske, spanske gïeline jïh væhtagïelesne. | På www.svenskakyrkan.se/kyrkoval finns information på lätt svenska, på finska, nordsamiska, sydsamiska, lulesamiska, romani, meänkieli, engelska, franska, tyska, arabiska, spanska och teckenspråk. |
Jis tjoejefijlem buektedh dellie seamma bïevnesidie maehtieh goltelidh jallh maehtieh cd dongkedh sijjeste Svïenske gærhkoen informationsservice, telefovne 018-16 96 00 jallh e-påasten tjïrrh info@svenskakyrkan.se. | Inläst information på svenska går att ladda ner som ljudfil eller kan beställas på cd från Svenska kyrkans informationsservice, telefon 018-16 96 00 eller via e-post info@svenskakyrkan.se. |
Aaj maehtieh dov åålmegem gihtjedh jallh sijjesne www.svenskakyrkan.se/kyrkoval vielie bïevnesh åadtjodh. | Du kan vända dig till din församling eller gå in på www.svenskakyrkan.se/kyrkoval för mer information. |
JIELIE TJIEHTJELH | kyrkan i vardagen |
Gærhkosne aaj gaavnedibie gosse mijjese mij vihkeles, gosse laavkodh, skylledh, pruvredh jïh juvledh. | Som medlem får du vara med och påverka Svenska kyrkans vardagsarbete med t. ex. körer, stöd till utsatta, sjukhuskyrka, familjerådgivning och verksamhet för barn och unga. |
JAAHKOE JÏH JUERIE | livets skeden |
Svïenske gærhkoe ektiedimmiem faala gusnie maehtebe gaavnedidh, jaahkoem jïh jueriem juekedh jïh Jupmielasse geatskanidh. | I kyrkan möts vi också i samband med viktiga händelser som dop, konfirmation, stöd vid kriser och katastrofer |
Svïenske gærhkoe gærhkoej jïh organisasjovni ektine barka rïektesvoeten veartenen gielhtie namhta nielkie, giefiesvoete jïh vaejvie. | Svenska kyrkans personal finns med som stöd när olyckor, kriser och katastrofer har inträffat. |
Ektesne maehtebe jeatjahtehtedh. | Både utomlands och i Sverige. |
Svïenske gærhkoen barkijh meatan dåarjoeh gosse ovlæhkoeh, aehpieh jïh goerph heannadamme. | mötesplatser i sverige och utomlands |
Svïenske gærhkoe almetjh dovne Sveerjesne jïh ålkoerïjhkese gaavnede goh giesiegærhkoe, vaeriegærhkoe, skïemtjegåetie-gærhkoe, skuvlegærhkoe, geajnoegærhkoe, ålkoerïjhkegærhkoe jïh tjiehtiesbadth åålmeh gærhkojne gusnie årroeh | Svenska kyrkan möter människor både i Sverige och utomlands som sommarkyrka, fjällkyrka, sjukhuskyrka, skolkyrka, vägkyrka, utlandskyrka och |