strategisk_plan_for_samiske_barnehager_2008_2011.pdf.xml
Strategisk plan for samiske barnehager 2008–2011 | Strátegala™ plána sámi mánáidgárddiide 2008–2011 |
Tiden er den beste læreren | Áigi lea buoremus oahpaheaddji |
Forord | Sisdoallu |
1 Innledning | 1 Álggahus 1.1Sámi mánáidgárddit............................... |
5 | 5 |
1.2 Visjon / mål............................. | 1.2Vi™uvdna/ulbmil.................................. |
5 | 5 |
for barnehagen...................... | 1.2.1 Mánáidgárdeláhka ja mánáidgárddiid rámmaplána........ |
5 | 5 |
2006–2009........................ | 1.2.2 Sámediggeráπi politihkala™ prográmma 2006–2009....... |
6 | 6 |
2 Samiske barnehager - beskrivelse og behov | 2 Sámi mánáidgárddit – ∏ilgehusat ja dárbbut |
2.1 Tilstandsbeskrivelse....................... | 2.1Diliid ∏ilgen..................................... |
7 | 7 |
2.2 Oversikt............................... | 2.2Čilgehus........................................ |
7 | 7 |
2.2.1 Førskolelærerdekning................ | 2.2.1 Ovdaskuvlaoahpaheaddjidárbbu gok ∏an........... |
7 | 7 |
2.2.2 Særskilt tilskudd til samiske barnehager.. | 2.2.2 Erenoamá™ doarjja sámi mánáidgárddiide.......... |
7 | 7 |
2.2.3 Pedagogisk materiell................. | 2.2.3 Pedagogala™ neavvut.......................... |
7 | 7 |
2.2.4 Prosjekter......................... | 2.2.4 Pro™eavttat................................. |
8 | 8 |
2.2.5 Likestilling........................ | 2.2.5 Dásseárvu.................................. |
8 | 8 |
2.3 Utfordringer og behov.................... | 2.3 Hástalusat ja dárbbut.............................. |
8 | 8 |
2.3.1 Regjeringens og Sametingets satsing | 2.3.1 Doaimmat Ráππehus ja Sámediggi vuoruhit mánáid |
innenfor barnehageområdet........... | gárdesuorggi siskkobealde........................... |
8 | 8 |
3 Sametingets rammer og regler | 3 Sámedikki rámmat ja njuolggadusat |
3.1 Dagens ressursramme..................... | 3.1Dálá resursarámmat............................... |
9 | 9 |
3.2 Retningslinjer for tildeling av særskilt tilskudd | 3.2Sámi mánáidgárddiid erenoamá™doarjagiid |
til samiske barnehager..................... | juolludeami njuolggadusat........................ |
9 | 9 |
4 Sametingets barnehagepolitikk | 4 Sámedikki mánáidgárdepolitihkka |
4.1 Styrking av samisk språk................... | 4.1Sámegiela nannen................................. |
10 | 10 |
4.2 Barns rettigheter......................... | 4.2Mánáid vuoigatvuoπat............................. |
10 | 10 |
4.3 Samarbeid.............................. | 4.3Ovttasbargu..................................... |
11 | 11 |
4.4 Nettverksbygging og kompetanseheving....... | 4.4 Fierpmádathuksen ja máhttolokten.................... |
11 | 11 |
4.5 Pedagogisk materiell...................... | 4.5Pedagogala™ neavvut............................... |
11 | 11 |
4.6 Forskning.............................. | 4.6Dutkan......................................... |
11 | 11 |
5 Sametingets satsing 2008–2011 | 5 Sámedikki doaimmat 2008–2011 |
5.1 Prioriterte tiltak 2008–2011................ | 5.1Vuoruheapmi 2006 – 2009.......................... |
12 | 12 |
5.2 IKT................................. | 5.2IKT............................................ |
12 | 12 |
5.3 Pedagogisk materiell...................... | 5.3Pedagogala™ neavvut............................... |
12 | 12 |
5.4 Rekrutteringstiltak....................... | 5.4Rekrutteren...................................... |
13 | 13 |
5.5 Kompetanse............................ | 5.5Gelbbola™vuohta.................................. |
13 | 13 |
5.6 Tilskudd............................... | 5.6Doarjagat....................................... |
13 | 13 |
5.7 Informasjon og veiledning................. | 5.7Diehtojuohkin ja bagadallan......................... |
14 | 14 |
5.8 Holdningsskapende arbeid................. | 5.8Guottuid ovddideaddji bargu........................ |
14 | 14 |
6 Avslutning | 6 Loahpaheapmi |
6.1 Oversikt over samiske barn i barnehager....... | Sámi mánát mánáidgárddiin.............................. |
15 | 15 |
6.2 Oversikt over læremidler – barnehage......... | Oahpponeavvut – mánáidgárddit.......................... |
15 | 15 |
6.3 Oversikt over prosjekter – barnehage.......... | Pro™eavttat – mánáidgárdi............................... |
16 Tiden er den beste lærereren | 16 Áigi lea buoremus oahpaheaddji |
Strategisk plan for samiske barnehager 2008–2011 Vedtatt i Sametinget i september 2007 | Strategala™ plána sámi mánáidgárddiide 2008–2011 Mearriduvvon Sámedikkis ak ∏amánu |
1 Innledning | 1 Álggahus |
Norge for perioden 2008 – 2011 er vedtatt i Same | Sámedikki strategala™ plána áigodahkii 2007 – 2011 lea |
tinget 27. september 2007. | mearriduvvon Sámedikkis ak ∏amánu 27. beaivvi 2007. |
1.1 Samiske barnehager | 1.1 Sámi mánáidgárddit |
Sametinget legger følgende definisjon til grunn for | Sámediggi bidjá ∏uovvova™ defini™uvnna sámi máná |
samiske barnehager: | idgárddiid vuoππun: |
Samisk barnehage er en barnehage for og med | Sámi mánáidgárdi lea mánáidgárdi mii lea sámi |
samiske barn. | mánáid váste ja gos leat sámi mánát. |
Barnehagens ansatte behersker samisk. | Mánáidgárddi |
De samiske barnehagenes formål er først og fremst å | bargit máhttet sámegiela. Sámi mánáidgárddiid |
styrke og utvikle barnas samiske identitet, språk og | ulbmil lea vuosttaΩettiin nannet ja ovdánahttit |
kultur. | mánáid sámi identitehta, giela ja kultuvrra. |
Det er i 2007 41 samiske barnehager / avdelinger i | 2007:s leat 41 sámi mánáidgárddi / ossodaga Norggas. |
Norge. I tillegg er det omlag 15 norske barnehager | Dasa lassin leat birrasiid 15 dá ∏∏a mánáidgárddi main |
som har en eller annen form for samiskopplæring for | lea juogalágan sámegiel oahpahus ovttaskas mánáide. |
enkeltbarn. Til sammen er det om lag 1000 samiske | Oktiibuot leat birrasiid 1000 sámi máná dáin máná |
barn i disse barnehagene. | idgárddiin. |
900 barn i de samiske barnehagene. | 2005:s ledje badjela™ 900 máná sámi |
De samiske barnehagene er fra Vadsø i nord til Oslo i | Sámi mánáidgárddit leat ∏áhcesullos davvin gitta |
sør. | Osloi lulde. |
Hovedvekten av de samiske barnehagene ligger i | Eanas oassi sámi mánáidgárddiin leat |
Finnmark. | Finnmárkkus. |
Mange av disse er en – avdelingsbarne | Ollu dáin leat mánáidgárddit ovttain |
hager. | ossodagain. |
1.2 Visjon / mål | 1.2 Vi™uvdna/ulbmil |
Den gode barnehagen for samiske barn gir barna | Mánáidgárdi, mii lea buorre sámi mánáide, addá |
samisk språk, kultur og identitet. | mánáide sámegiela, kultuvrra ja identitehta. Mánáid |
I barnehagen får barna erfaringer fra den rike samiske | gárddis ohppet mánát rikkis sámi kultuvrra birra, mii |
kulturen, noe de vil ha med seg resten av livet. | ∏uovvu sin olles eallinagi. |
Mål: | Ulbmilat: |
Barnehagen skal gi samiske barn et tilbud som styrker | Mánáidgárdi galgá addit sámi mánáide fálaldaga, |
og utvikler deres språk, kultur og samiske identitet, og skal bidra til vitalisering og revitalisering av samisk | mii nanne ja ovdánahttá sin giela, kultuvrra ja sámi |
språk. | kahttit sámegiela. |
For å gjennomføre dette må de samiske barnehagene | Dán oktavuoπas fertejit sámi mánáidgárddiin leat |
ha samisktalende personell. | sámegielat bargit. |
Språkarbeid er ett av de | Giellabargu lea okta dain deaŋa |
viktigste arbeidsområdene for barnehagen. | leamos bargosurggiin mánáidgárddis. |
Rekrutte | Sámediggi lea |
ring og veiledning i forhold til språk er høyt prioritert | olu vuoruhan rekrutterema ja bagadallama giela |
i Sametinget. | dáfus. |
Det er ønskelig at alle ansatte i samiske | Lea sávahahtti ahte visot bargit sámi mánáid |
barnehager behersker samisk. | gárddiin máhttet sámegiela. |
Det er viktig at de som | Lea deaŋala™ ahte sii geat |
ikke snakker samisk, forstår språket. | eai huma sámegiela, ipmirdit giela. |
Det er også | Lea maiddái |
viktig at de som kan snakke samisk, bruker språket | deaŋala™ ahte sii geat máhttet hupmat sámegiela, ∏aπat |
hele tiden i barnehagen. | geavahit giela mánáidgárddis. |
Visjon og mål tar utgangspunkt i følgende planverk: | Vi™uvnnat ja ulbmilat leat huksejuvvon ∏uovvova™ |
• Lov om barnehager og rammeplan for barnehagen | • Mánáidgárddeláhka ja mánáidgárddiid rámmaplána |
• Sametingsrådets politiske program 2006 – 2009 | • Sámediggeráπi politihkala™ prográmma 2006–2009 |
• Sametingsrådets melding om samiske barnehager | • Sámediggeráπi dieπáhus sámi mánáidgárddiid birra |
1.2.1 Lov om barnehager og rammeplan for barnehagen | 1.2.1 Mánáidgárdeláhka ja mánáidgárddiid rámmaplána |
Ny barnehagelov trådte i kraft 1. januar 2006. Ram | 1. beaivvi 2006. Mánáidgárddiid rámmaplána lea |
meplan for barnehagen som er en forskrift til loven, | njuolggadus láhkii, mii boπii fápmui borgemánu 1. |
ble gjort gjeldende fra 1. august 2006. | beaivvi 2006. |
Barnehageloven § 2 omhandler barnehagens innhold | Mánáidgárdelága 2. ∏ guoskkaha mánáidgárddi sisdo |
og nevner at barnehagen skal ta hensyn til samiske | alu ja namuha ahte mánáidgárdi galgá váldit vuhtii |
barns språk og kultur; «Barnehagen skal ta hensyn til | sámi mánáid giela ja kultuvrra; “ Mánáidgárdi galgá |
barnas alder, funksjonsnivå, kjønn, sosiale, etniske og | vuhtiiváldit mánáid agi, doaibmadási, sohkabeali, |
kulturelle bakgrunn, herunder samiske barns språk og | sosiála, ∏earddala™ ja kultuvrrala™ duogáΩa, dákko |
kulturš. | bakte sámi mánáid giela ja kultuvrra ”. |
Lovens § 8 omhandler kommunenes ansvar | Lága 8. ∏ guoskkaha suohkaniid ovddasvástádusa |
når det gjelder samiske barn og foreldre; | sámi mánáid ja váhnemiid lea addit: “ Suohkana |
«Kommunen har ansvaret for at barnehagetilbudet til | ovddasvástádus mánáidgárdefálaldaga sámi mánáide |
samiske barn i samiske distrikt bygger på samisk | sámi guovlluin mii doaibmá sámegiela- ja kultuvrra |
språk og kultur. | vuoπul. |
I øvrige kommuner skal forholdene | Eará suohkaniin galget dilála™vuoπat |
legges til rette for at samiske barn kan sikre og utvikle | láh ∏∏ojuvvot nu ahte sámi mánát sáhttet váfistit ja |
sitt språk og sin kulturš. | ovdánahttit ieΩaset giela- ja kultuvrra ”. |
Rammeplanen legger også opp til at alle norske bar | Rámmaplána galgá maiddái láh ∏it dilis nu ahte buot |
nehager skal ha samisk kultur som en del av sitt inn | dá ∏∏a mánáidgárddiin galgá leat sámi kultuvra oassin |
hold. | ieΩaset sisdoalus. |
1.2.2 Sametingsrådets politiske program 2006–2009 | 1.2.2 Sámediggeráπi politihkala™ prográmma 2006-2009 |
Sametingsrådets politiske program sier at samiske | Sámediggeráπi politihkala™ prográmma cealká ahte |
barnehager har en viktig rolle i samiske barns opp | sámi mánáidgárddiin lea deaŋala™ rolla sámi mánáid |
vekst. | bajás™addamis. |
Barnehagene har betydning for barns utvikling | Mánáidgárddiin lea mearkka™upmi |
både når det gjelder språk- og kulturlæring og identi | mánáid ovdáneapmái sihke giella- ja kulturoahpahusa |
tetsutvikling. | ja identitehtaovdánahttima dáfus. |
Samiske barnehager er en av de viktigste arenaene for | Sámi mánáidgárddit leat deaŋaleamos arenat searvvis, |
å videreføre det samiske språket og den samiske kul | og dasa guoská sámegiela ja sámi kultuvrra bisu |
turen. | heapmi. |
Samiske barnehager har også et spesielt ansvar | Sámi mánáidgárddiin lea maiddái erenoamá™ |
for videreføring av samiske verdier og samfunnsliv. | ovddasvástádus bisuhit sámi árvvuid ja servodate |
Derfor er satsing på barnehager for samiske barn | allima. Danne lea olles sámi servodahkii ja sámi |
viktig for hele det samiske samfunnet og for samiske | mánáide erenoam™ deaŋala™ vuoruhit mánáidgárddiid |
barn spesielt. | sámi mánáid várás. |
Sametingsrådet har ambisjoner om å føre en aktiv | Sámediggeráππi áigu joπihit aktiivvala™ giellapolitihka |
samisk språk. | mii veahkeha ovddidit sámegiela geavaheami. |
Rådet ønsker også å være aktiv i for | Ráππi |
hold til å minske kjønnsforskjellene i barnehagenes | dáhttu maiddái leat aktiivvala™ das ahte unnidit |
personale. | sohkabealeerohusaid mánáidgárddiid bargoveagas. |
Samiske barnehager | Sámi mánáidgárddit |
– beskrivelse og behov | – ∏ilgehusat ja dárbbut |
2.1 Tilstandsbeskrivelse | 2.1 Diliid ∏ilgen |
Situasjonen for de samiske barnehagene har endret | Sámi mánáidgárddiid dilli lea rievdan daπistaga go |
seg i takt med endringer i samfunnet. | servodat lea nuppástuvvan. Olu mánát sámi mánáid |
Mange av barna i samiske barnehager er tospråklige, | gárddiin leat guovttegielagat, seammás go mánáid |
samtidig som barnehagene skal styrke og utvikle | gárddit galget nannet ja ovdánahttit mánáid sámegiel |
barnas samiske språk. | máhtu. |
I mange norske barnehager | Olu dá ∏∏a mánáidgárddit gos leat sámi mánát |
med samiske barn får barnehagen tilskudd fra Same | oΩΩot doarjaga Sámedikkis ovttaskas mánáid sáme |
tinget til samiskopplæring for enkeltbarn. | giela oahpahussii. |
Det er mangel på pedagogisk materiell tilpasset | Lea váileva™vuohta pedagogala™ neavvuid dáfus mat |
samiske barn og samiske barnehager. Det foretas | leat heivehuvvon sámi mánáide ja sámi mánáidgárd |
fortsatt liten eller ingen forskning på samisk barne | diide. Lea unnán dahje váileva™ dutkan sámi mánáid |
hageområde. | gárdesuorggis. |
2.2 Oversikt | 2.2 Čilgehus |
Oversikt over samiske barn i barnehagene følger i | Čilgehus sámi mánáid hárrái geat leat sámi mánáid |
vedlegg 1. | gárddiin, boahtá ovdan 1. mildosis. |
2.2.1 Førskolelærerdekning | 2.2.1 Ovdaskuvlaoahpaheaddjidárbbu gok ∏an |
Det er fortsatt mange steder stor mangel på førskole | Leat ain olu báikkit gos leat unnán ovdaskuvlaoahpa |
lærere med kompetanse i samisk språk og kultur. | headdjit, geain lea gelbbola™vuohta sámegielas- ja |
Dette gjelder spesielt i kystområdene og i lule- og sør | kultuvrras. Dát guoská erenoamáΩit riddoguovlluide |
samiske områder. | ja julev- ja lullisámi guovlluide. |
Det er fortsatt få samiske menn | Leat ain unnán sámi |
med førskolelærerutdanning som jobber i barnehage. | dievdoolbmot, geain lea ovdaskuvlaoahppu ja geat |
2.2.2 Særskilt tilskudd til samiske barnehager | 2.2.2 Erenoamá™ doarjja sámi mánáidgárddiide |
Sametinget overtok forvaltningen av dette tilskuddet | Sámediggi válddii badjelasas dán doarjaga háldda |
fra fylkesmennene 01.01.2001. | ™eami fylkkamánniin 01.01.2001. |
Sametinget utarbeidet | Sámediggi ráhkadii |
01.01.2002. | njuolggadusaid doarjagii, mat doaibmagohte 01.01.2002. |
Målet med tilskuddet er å bidra til at | Ulbmil doarjagiin lea veahkehit sámi |
samiske barnehager sikrer et tilbud til samiske barn | mánáidgárddiid sihkkarastit fálaldaga sámi mánáide |
slik at de utvikler sitt samiske språk og kultur, og sin | nu ahte sii ovdánahttet ieΩaset sámegiela- ja kultuvrra |
identitet. | ja ieΩaset identitehta. |
Tilskuddet tildeles både samiske barnehager og | Doarjja juolluduvvo sihke sámi mánáidgárddiide ja |
norske barnehager med samiske barn, som gir samisk | dá ∏∏a mánáidgárddiide gos leat sámi mánát geat oΩΩot |
opplæring. | sámegiel oahpahusa. |
Det vil i denne planperioden gjennomføres en evalue | Dán plánaáigodagas galgá doarjjaortnet evaluere |
ring av tilskuddsordningen. | juvvot. |
2.2.3 Pedagogisk materiell | 2.2.3 Pedagogala™ neavvut |
I siste planperiode er det utgitt ulike læremidler på | Ovddit plánaáigodagas leat almmuhuvvon ie™guπet |
alle de tre samiske språk. | lágan oahpponeavvut buot golmma sámegillii. Leat |
Det er utgitt barnebøker, | almmuhuvvon mánáidgirjjit, filmmat, CD:at, dihtor |
filmer, CDer, dataspill og faglitteratur. | spealut ja fágagirjjála™vuohta. |
Se vedlegg 2 | Geah ∏a 2. mildosa mas |
for oversikt over læremidler. | oainnát oahpponeavvuid. |
Sametinget har en læremiddelsentral med pedagogisk | avvoguovddá™ mas leat pedagogala™ neavvut mánáid |
materiell for barnehage og skole. | gárddiide ja skuvllaide. |
Det er gratis for | Mánáidgárddit oΩΩot nuvttá |
barnehagene å låne læremidler her. | luoikkahit oahpponeavvuid dáppe. |
Sametinget bevilger årlige midler til utarbeidelse av | Sámediggi juolluda jahkása ∏∏at doarjagiid ráhkadit |
pedagogisk materiell for bruk i samiske barnehager. | pedagogala™ neavvuid, mat galget geavahuvvot sámi |
Summen er lav, noe som begrenser utgivelsene. | mánáidgárddiin. Ruhtasubmi lea unni, mii gárΩΩida |
Barnehagene har behov for læremidler tilknyttet de | Mánáidgárddit dárbba™it oahpponeavvuid mat gusket |
ulike tema barnehagene jobber med utifra samisk | daidda ie™guπetge fáttáide maiguin mánáidgárddit |
årstidskalender. | barget sámi jagiáiggekaleandara oktavuoπas. Lea |
Det er også stort behov for materiell | maiddá stuora dárbu neavvuide maid sáhttá geavahit |
som kan brukes i språkopplæringen. | giellaoahpahusas. |
Det er en kjensgjerning at samiske barn møter samme | Lea oahpes á™™i ahte sámi mánát atnet seamma |
materiale både i barnehage, hjemme og i skolen. | neavvuid sihke mánáidgárddis, ruovttus ja skuvllas. |
Dette kan føre til færre utfordringer og mindre moti | Dát sáhttá dagahit unnit hástalusaid ja unnit movtta |
vasjon til å benytte seg av samiske læremidler, da vi | geavahit sámi oahpponeavvuid, go diehtit ahte |
vet at barn finner mange spennende læremidler på | mánáide liv ∏∏e olu gelddola™ oahpponeavvut dáro |
norsk. | gillii. |
2.2.4 Prosjekter | 2.2.4 Pro™eavttat |
Sametinget avsetter årlig midler til prosjekter og | Sámediggi juolluda jahkása ∏∏at doarjaga pro™eavttaide |
utviklingsarbeid som tildeles på grunnlag av særskilt | ja ovddidanbargui mii juolluduvvo ovttaskas ohcama |
søknad. | vuoπul. |
Se vedlegg 3 for oversikt over prosjekter. | Geah ∏a 3. Mildosa, mas oainnát pro™eavttaid. |
Sametinget vil spesielt fremheve prosjekter som | Sámediggi dáhttu erenoamáΩit deattuhit pro™eavttaid |
språkopplæring og - utvikling, vitalisering og revitalisering av samisk språk. | nu go giellaoahpahusa ja – ovdánahttima, sámegiela |
Beløpet som tildeles varierer | virkkosmahttima ja ealáskahttima. |
etter prosjektets størrelse. | juolluduvvo, vuolgá pro™eavtta sturrodagas. |
2.2.5 Likestilling | 2.2.5 Dásseárvu |
Likestilling mellom kjønnene skal gjenspeiles i barne | Dásseárvu sohkabeliid gaskka galgá speadjalastojuvvot |
hagens pedagogikk. | mánáidgárddi pedagogihkas. |
Daværende Barne- og familiedepartementet har utar | beara™departemeanta lea ráhkadan doaibmaplána |
beidet handlingsplanen «Den gode barnehagen er en | “ Den gode barnehage er en likestilt barnehage – |
likestilt barnehage – Handlingsplan for likestilling i | Handlingsplan for likestilt barnehage 2004 – 2007 ”. |
barnehagene 2004-2007š. Departementet fastslår to | Departemeanta nanne guokte váldomihtu mánáid |
hovedmål for likestillingsarbeidet i barnehagene: | gárddiid ovttadássása™vuoπa barggus: |
1. | 1. |
Flere menn i barnehagene – 20% menn i barne | Eambbo dievddut mánáidgárddiide – 20 % dievd |
hagene innen utgangen av 2007. | dut mánáidgárddiin ovdal 2007 loahpageaΩi. |
2. | 2. |
Likestilling og likeverd skal ligge til grunn for all | Dásseárvu ja ovttadássása™vuohta galgá leat |
virksomhet og pedagogikk i barnehagen. | vuoππun buot doaimmas ja pedagogihkas mánáid |
Sametinget har støttet arbeidet med likestilling i | Sámediggi lea dorjon ovttadássása™vuoπa barggu |
barnehagene. | mánáidgárddiin. |
Det er satt i gang nettverksmøter for | kimat dievdduide geat barget sámi mánáidgárddiin, |
menn som jobber i samiske barnehager, og det er | ja leat juolluduvvon pro™eaktaruπat mánáidgárddiide |
tildelt prosjektmidler til barnehage som jobber med | mat barget dásseárvvuin ja dievdduid rekrutteremiin |
likestilling og rekruttering av menn til barnehagen. | mánáidgárddiide. |
2.3 Utfordringer og behov | 2.3Hástalusat ja dárbbut |
Det samiske samfunnet er mangfoldig. | Sámi servodat lea máŋggabealát. |
Sametinget | Sámediggi deaivá |
møter de ulike utfordringer og behov samiske barne | daid ie™guπetge hástalusaid ja dárbbuid mat sámi |
hager har. | mánáidgárddiin leat. |
Sametinget ser følgende utfordringer og behov: | Sámediggi oaidná ∏uovvova™ hástalusaid ja dárbbuid: |
• samarbeid med barnehageeiere om bruk av særskilt | • ovttasbargu mánáidgárddiid eaiggádiiguin eren |
• utarbeidelse av pedagogisk materiell | • ovttasbargu guoskeva™ beliiguin |
• forsøks- og utviklingsarbeid i barnehagene | • suohkaniid ja mánáidgárddiid eaiggádiid bagadallan |
• rammeplan for barnehagene – samisk innhold | • gelbbola™vuoπaovdánahttin mánáidgárdesuorggis |
• kompetanseutvikling i barnehagesektoren 2.3.1 Regjeringens og Sametingets satsing innenfor barnehageområdet | 2.3.1 Doaimmat maid Ráππehus ja Sáme diggi vuoruhit mánáidgárdesuorggi siskkobealde |
Regjeringens mål for barnehagepolitikken er full dek | Ráππehusa ulbmil mánáidgárdepolitihka dáfus lea |
ning, høy kvalitet og lav pris. | dievas gok ∏an, alla kvalitehta ja vuollegis haddi. |
Regjeringen har tatt i | Ráππehus lea geavahi™goahtán oππa doahpaga, Barne |
bruk et nytt begrep, Barnehageløftet, for å signalisere | hagel™ftet (Mánáidgárdelokten), mii galgá signaliseret |
hvilket stort løft det gjøres i barnehagesektoren. Både | man stuora buorideapmi galgá ∏aπahuvvot mánáid |
Regjeringen og Sametinget ønsker å fokusere på kva | gárdesuorggis. Sihke Ráππehus ja Sámediggi háliidit |
litet. | ∏almmustahttit kvalitehta. |
For å oppnå god kvalitet er det viktig med kom | Jus galgá olahit buori kva |
petanse. | litehta, de lea gelbbola™vuohta deaŋala™. |
Det er utført en kompetansekartlegging | Lea ∏aπahuv |
blant barnehageansatte som er grunnlaget for Kunn | mii lea Máhttodepartemeantta gelbbola™vuoπaovdá |
skapsdepartementets strategi for kompetanseutvikling | nahttima strategiija vuoππun mánáidgárdesuorggis |
i barnehagesektoren 2007-2010. | 2007-2010. |
Stortingsmelding 55 (2000-2001) «Om samepolitik | Stuoradiggedieπáhus 55 (2000–2001) ” Om same |
kenš sier følgende om barnehagen: «Barnehagen skal | mánáidgárddiid birra: |
være med på å gi barn en trygg forankring i egen | “ Mánáidgárdi galgá veahkkin oahpásnuhttit mánáid |
kultur og har en sentral rolle som arena for å utvikle | ieΩaset kultuvrii ja das lea guovddá™ rollan báiki, gos |
språk og identitetš. | sáhttá ovdánahttit giela ja identitehta ”. |
I Barne- og likestillingsdepartementets samlet oversikt | Mánáid- ja dásseárvodepartemeantta oppala™ ∏ilgehu |
over regjeringens mål og innsatsområder i statsbud | sas ráππehusa ulbmiliid ja vuoruhansurggiid dáfus |
sjettet 2006 heter det at: «Det er et mål å styrke | 2006 stáhtabu™eahtas daddjo ahte lea ulbmil nannet |
samiske barn og unges identitet og tilhørighet til det | sámi mánáid ja nuoraid identitehta ja gulleva™vuoπa |
samiske samfunnet, og utvikle oppvekstmiljøer der | sámi servodahkii, ja ovdánahttit bajás™addanbirrasiid |
samisk og norsk kultur i størst mulig grad oppleves | gos sámi ja dá ∏∏a kultuvrrat buoremus lági mielde |
som likeverdigeš. | vásihuvvojit ovttaárvosaΩΩan. |
Sametingets rammer og regler | Sámedikki rámmat ja njuolggadusat |
Sametinget følger opp den til enhver tid gjeldende | Sámediggi ∏uovvu ∏aπat gustojeaddji mánáidgárde |
regjerings barnehagepolitikk. | politihka maid Ráππehus mearrida. |
Sametinget i plenum og Sametingsrådet vedtar | Sámedikki dievas ∏oahkkin ja Sámediggeráππi dat |
rammene og reglene for arbeidet på barnehageom | mearridit rámmaid ja njuolggadusaid mánáidgárde |
rådet ut fra de ressursene som tildeles over statsbud | suorggi bargui, dan mielde makkár resurssat juollu |
sjettet hvert år. | duvvojit stáhtabu™eahta bokte juohke jagi. |
Sametinget samarbeider med Kunnskapsdeparte | Sámediggi bargá ovttas Máhttodepartemeanttain ja |
mentet og fylkesmannsembetene når det gjelder | fylkkamánneámmáhiiguin das, mii guoská politihka |
oppfølging av politiske vedtak i Sametinget og Regje | la™ mearrádusaid ∏uovvoleapmái Sámedikkis ja |
ringen. | Ráππehusas. |
3.1 Dagens ressursramme | 3.1 Dálá resursarámmat |
Sametinget har i dag to hele stillinger på barnehage | Sámedikkis leat dál guokte olles virggi mánáidgárde |
området. | suorggis. |
Det brukes av administrasjonens driftsmid | Hálddahusa doaibmaruπat geavahuvvojit |
ler til møtevirksomhet i og utenfor Sametinget. | ∏oahkkindoaimmaide sihke siskkobealde ja olggo |
Møtevirksomheten omfatter samarbeid med aktuelle | bealde Sámedikki. ∏oahkkindoaimmaide gullá ovttas |
parter. | bargu guoskeva™ beliiguin. |
Budsjettet dekker også den informasjons- og | Bu™eahtta gok ∏á maid daid |
veiledningsvirksomhet avdeling for opplæring-, språk | diehtojuohkin- ja bagadallandoaimmaid, mat oahpa |
og kultur har innenfor dette området. | hus-, giella- ja kulturossodagas leat dán suorggis. |
Ved Sametingets budsjettfordeling blir midler til | Sámedikki bu™eahttajuolludeamis várrejuvvo ruhta |
utarbeidelse av pedagogisk materiell avsatt. | pedagogala™ neavvuid ráhkadeapmái. |
Sametin | Sámedikkis |
get har et ansvar for å få utarbeidet materiell som | lea ovddasvástádus ráhkadit neavvuid mat heivejit |
egner seg for barnehagebarn, og også se på hvilke | mánáidgárdemánáide, ja galgá maiddái geah ∏adit |
behov brukerne har. | makkár dárbbut geavaheddjiin leat. |
Det avsettes årlig midler til barnehagekonferanse der | Jahkása ∏∏at várrejuvvo ruhta mánáidgárdekonferánsii, |
målgruppen er personale i barnehager med samiske | man ulbmiljoavku lea bargit mánáidgárddiin gos leat |
barn, og andre som på ulike nivå jobber med barne | sámi mánát ja earát geat ie™guπetge dásis barget |
hagesaker som angår samiske barn. | mánáidgárdeá™™iiguin mat gusket sámi mánáide. |
Det avsettes også midler til ulike nettverksmøter for | Várrejuvvojit maiddái ruπat ie™guπetge |
barnehageansatte som jobber med samiske barn. | geat barget sámi mánáiguin. |
3.2 Retningslinjer for tildeling av særskilt til skudd til samiske barnehager | 3.2 Sámi mánáidgárddiid erenoamá™doarja giid juolludeami njuolggadusat |
Barnehager som har vedtektsfestet at de bygger på | ahte leat vuoππuduvvon sámegillii ja sámi kultuvrii, |
samisk språk og kultur, kan tildeles særskilt tilskudd. | sáhttá juolludit sierra doarjaga. Áigumu™ erenoamá™ |
Formålet med særskilt tilskudd er å tilrettelegge for at | doarjagiin lea láh ∏it diliid nu ahte mánáidgárddiid |
barnehageeiere skal kunne gi et samisk barnehagetil | eaiggádat sáhttet fállat sámi mánáidgárdefálaldaga |
bud til samiske barn slik at de får utviklet sitt samiske | sámi mánáide, nu ahte besset ovdánahttit ieΩaset |
språk og kulturbakgrunn i barnehagen. Intensjonene | sámegielmáhtu ja kulturduogáΩa mánáidgárddis. |
med tilskuddet er blant annet å gjøre barnehagene | Áigumu™ doarjagiin lea earret eará addit mánáid |
bedre i stand til å formidle samisk språk og kultur. | ja sámi kultuvrra. Dasa lassin lea áigumu™ nannet |
Videre vil man styrke bruken av samisk språk, og å | mánáidgárddi sámegielgeavaheami, ja nannet máná |
styrke barnets samiske identitet. | sámi identitehta. |
Barnehagen må vise | Mánáidgárdi ferte ∏ájehit ahte sii |
til at de satser på styrking av samisk i barnehagen, | duohtan váldet barggu nannet sámegiela mánáid |
blant annet gjennom vedtekter, årsplan, budsjett, | gárddis, earret eará njuolggadusaid, jahkeplána, |
rapport og regnskap. | bu™eahta, raportta ja rehketdoalu bokte. |
Særskilt tilskudd skal dekke de ekstrautgifter samiske | Erenoamá™doarjja galgá gok ∏at daid lassigoluid mat |
barnehager har ved to driftsspråk, barnehagen får en | sámi mánáidgárddiin leat guovtti doaibmangiela |
sum pr. samisktalende ansatt. | gielat bargi ovddas. |
Det er ønskelig at | Mii sávvojuvvo, lea ahte mánáid |
barnehagene driver med prosjekter og utviklings | gárddit galget bargat pro™eavttaiguin ja ovdánahttin |
arbeid. | bargguiguin mánáidgárddis. |
Det er derfor mulig å søke om midler fra | Danne lea vejola™ ohcat |
Sametinget til prosjekter og utviklingsarbeid. Det | doarjaga Sámedikkis pro™eavttaide ja ovddidanbargui. |
er utarbeidet egne skjema for tilskuddsordningene. | Leat ráhkaduvvon sierra skovit doarjjaortnegii. Sáme |
gjelder tilskudd. | diggi fállá bagadallama doarjaga oktavuoπas. |
Målsettingen med tilskuddet er at barnehagen skal: | Doarjaga ulbmil lea ahte mánáidgárdi galgá: |
• sikre et tilbud til samiske barn | • sihkkarastit fálaldaga sámi mánáide |
• styrke og utvikle samisk språk, identitet og kultur | • nannet ja ovdánahttit sámegiela, - identitehta ja |
• vitalisere og revitalisere samisk språk | • virkkosmahttit ja ealáskahttit sámegiela |
• få dekket merutgiftene den har ved å tilby samisk i | • gok ∏at lassigoluid mat mánáidgárddiin leat sáme |
barnehagen | gielfálaldaga geaΩil. |
Sametingets | Sámedikki |
barnehagepolitikk | mánáidgárdepolitihkka |
mange samiske barnehager. | politihkala™ prográmmii 2006-2009. |
Sametinget vil også påse | Dat ráhkaduvvo |
at rekruttering av pedagogisk personell intensiveres | juohke válgaáigodahkii. |
slik at de innehar kompetanse i samisk språk og | Sámediggi ∏uovvu ∏aπat gustojeaddji lágaid ja ulb |
kultur. | miliid mánáidgárddiide, maid Stuoradiggi mearrida. |
Sametingets mål er en framdrift for samiske barne | Lea Sámedikki dievas ∏oahkkin ja Sámediggeráππi |
hager hvor utvikling av samisk språk og kultur står | ja njuolggadusaid, daid resurssaid vuoπul, mat juollu |
sentralt. | duvvojit stáhtabu™eahtas juohke jagi. |
Viktige områder for videre arbeid: | Mánáidgárddit sámi mánáide leat hui mávssola ∏∏at |
• styrking av samisk språk | sámi giellaovdáneapmái ja sámi mánáid bajás™addamii |
• barns rettigheter | oppala ∏∏at. |
• samarbeid med ulike aktører | Dán vuoπul galgá Sámedikkis leat offen |
• kompetanseheving og nettverksbygging | siiva mánáidgárdepolitihkka ja galgá aktiivvala ∏∏at |
• pedagogisk materiell | bargat ie™guπetge doaimmaiguin ie™guπetge bealá |
• rekruttering | la ∏∏aid ektui. |
4.1 Styrking av samisk språk | Mánáidgárddit galget nannet ja ovdánahttit sámi |
Sametinget vil styrke språkarbeidet i barnehagene ved | mánáid giela ja kultuvrra, ja galget veahkkin virkkos |
å tildele særskilt tilskudd til samiske barnehager. | mahttit ja ealáskahttit sámegiela. |
I | Mánáidgárddit |
Sametingets kriterier for særskilt tilskudd er en del av | galget veahkehit sámi mánáid ovddidit ieΩaset sámi |
tilskuddsbeløpet knyttet til samisk språkkompetanse i | identitehta vai dovdagoahtit oadjebasvuoπa ja ilu |
barnehagene. | ieΩaset kultuvrra ja ieΩaset giela hárrái. |
Sametinget økte satsene for særskilt tilskudd for | Sámediggi galgá bargat dan ovdii ahte sámi mánáid |
samiske barnehager i 2004. | leat doarvái olu sámi mánáidgárddit. |
Sametinget tildeler også | Sámediggi galgá |
stipend til førskolelærere, stipend for å ta læremiddel | maiddái gozihit ahte pedagogala™ bargoveaga rekrut |
pedagogikk og stipend til ansatte i barnehager som | teren ∏avgejuvvo, nu ahte sis lea gelbbola™vuohta |
tar samisk. | sámegielas ja - kultuvrras. |
Sametinget vil medvirke til at alle samiske | Sámedikki mihttu lea dakkár doaibma sámi mánáid |
barnehager bruker samisk som daglig språk i barne | gárddiide gos sámegiela ja - kultuvrra ovdánahttin lea |
hager. | guovddáΩis. |
4.2 Barns rettigheter | Deaŋala™ suorggit viidáset bargui: |
Samiske barn i samiske distrikt har rett til barnehage | • sámegiela nannen |
tilbud på samisk. | • mánáid vuoigatvuoπat |
Denne retten må utvides til å gjelde | • ovttasbargu ie™guπetge beliiguin |
samiske barn uavhengig hvor i landet de bor. I den | • máhttolokten ja fierpmádathuksen |
Sametingets politikk er nedfelt i Sametingsrådets | • pedagogala™ neavvut |
politiske program for 2006-2009. | • rekrutteren |
Denne utarbeides | • dutkan |
for hver valgperiode. | 4.1 Sámegiela nannen |
Sametinget følger til enhver tid gjeldende lover og | Sámediggi galgá nannet giellabarggu mánáidgárddiin |
målsettinger for barnehager fastsatt av Stortinget. | mánáidgárddiide. Sámedikki eavttuin oaΩΩut erenoa |
Det er Sametinget i plenum og Sametingsrådet som | má™doarjaga, lea oassi doarjjasupmis ∏adnojuvvon |
vedtar rammer og regler for arbeid på barnehage | sámegiela gelbbola™vuhtii mánáidgárddiin. |
området ut fra ressursene som tildeles over statsbud | Sámediggi lasihii erenoamá™doarjaga sámi mánáid |
sjettet hvert år. | gárddiide 2004:s. |
Barnehager for samiske barn har stor betydning for | andda ovdaskuvlaoahpaheddjiide, stipeandda lohkat |
samisk språkutvikling og for samiske barns oppvekst | oahpponeavvopedagogihka ja stipeandda bargiide |
generelt. | geat áigot lohkat sámegiela. |
På bakgrunn av dette vil Sametinget ha en | Sámediggi galgá veahkkin |
offensiv barnehagepolitikk og bidrar aktivt med ulike | bargat dan ovdii ahte buot sámi mánáidgárddit geava |
tiltak mot de ulike aktørene. | hit sámegiela beaivvála™ giellan mánáidgárddis. |
Barnehagen skal styrke og utvikle samiske barns språk | 4.2 Mánáid vuoigatvuoπat |
og kultur, og å bidra til revitalisering og vitalisering | Sámi mánáin sámi guovlluin lea vuoigatvuohta oaΩΩut |
av samisk språk. | mánáidgárdefálaldaga sámegillii. |
Barnehagen skal bidra til at samiske | Dát vuoigatvuohta |
og glede i forhold til sin egen kultur og sitt eget | ferte viiddiduvvot nu ahte guoská sámi mánáide |
språk. | bero™keahttá gos riikkas orrot. |
Sametinget vil bidra til at samiske barns barnehage | Oππa mánáidgárdelá |
tilbud er kvalitativt godt og at det er tilstrekkelig nye barnehageloven er det presisert at kommunen har | gas lea deattuhuvvon ahte suohkanis lea ovddasvástá |
ansvaret for at barnehagetilbudet til samiske barn i | dus dasa ahte mánáidgárdefálaldat sámi mánáide sámi |
samiske distrikt bygger på samisk språk og kultur, og | guovlluin, lea huksejuvvon sámegillii ja - kultuvrii, ja |
i øvrige kommuner skal forholdene legges til rette for | eará suohkaniin galget dilit láh ∏∏ojuvvot nu ahte sámi |
at samiske barn kan sikre og utvikle sitt språk og sin | mánát sáhttet sihkkarastit ja ovdánahttit ieΩaset giela |
kultur (Barnehageloven §8). | ja kultuvrra (Mánáidgárdelága 8. ∏). |
Sametinget vil påse at de samiske barna får tilrettelagt | gozihit ahte sámi mánát oΩΩot heivehuvvon fálaldaga |
tilbud som styrker barnas samiske språk og kultur, og | mii nanne mánáid sámegiela ja. kultuvrra, ja ahte |
at kommunene ivaretar sine forpliktelser overfor de | suohkanat doahttalit ieΩaset geatnegasvuoπaid sámi |
samiske barna i barnehager. | mánáid hárrái geat leat mánáidgárddis. |
Hvis samiske barns rettigheter og behov skal ivaretas | Jus sámi mánáid vuoigatvuoπat ja dárbbut galget |
er det påkrevd at Sametinget og departementet har | váldojuvvot vuhtii, de gáibiduvvo ahte Sámedikkis ja |
et åpent og gjensidig samarbeid om samiske barns | departemeanttas lea rabas ja guovttebealát ovttasbargu |
rettigheter. | sámi mánáid vuoigatvuoπaid dáfus. |
Spesielt er samarbeid viktig hvis lover og | Ovttasbargu lea |
regelverk skal endres. | rievdaduvvot. |
4.3 Samarbeid | 4.3Ovttasbargu |
Sametinget har et utstrakt samarbeid med samiske | Sámedikkis lea viiddis ovttasbargu sámi mánáidgárd |
barnehager, norske barnehager med samiske barn, | diiguin ja dá ∏∏a mánáidgárddiiguin, gos leat sámi |
barnehageeiere og kommuner. | mánát, mánáidgárddiid eaiggádiiguin ja suohkanii |
Sametinget har også formalisert samarbeid med | Sámediggi lea maiddái formaliseren ovttasbarggu |
fylkesmennene i de fem nordligste fylkene. | viπa davimus fylkkaid fylkkamánniiguin. |
I tillegg | Dasa lassin |
har Sametinget samarbeid med fylkesmenn i fylker | lea Sámedikkis ovttasbargu fylkkamánniiguin dain |
hvor det er etablert samiske barnehager og hvor det | fylkkain, gosa leat ásahuvvon sámi mánáidgárddit ja |
er barn som får samisk språkopplæring i barnehager. | gos leat mánát geat oΩΩot sámegieloahpahusa mánáid |
Sametinget har et tett samarbeid med Kunnskapsde | Sámedikkis lea lagas ovttasbargu Máhttodeparte |
partementet og andre aktuelle sentrale myndigheter i | meanttain ja eará áigeguovdilis guovddá™ eiseválddii |
saker som angår samiske barn og samiske barnehager. | guin á™™iin, mat gusket sámi mánáide ja sámi mánáid |
Samarbeid med Samisk høgskole er viktig i forbin | Ovttasbargu Sámi allaskuvllain lea deaŋala™ máhtto |
delse med kompetanseheving, forskning og rekrutte | loktema, dutkama ja rekrutterema oktavuoπas. |
ring. Samarbeid må bedres for å sikre rekruttering til | Ovttasbargu ferte buoriduvvot vai sáhttá sihkkarastit |
førskolelærerstudiet. | rekrutterema ovdaskuvlaoahpaheaddjeohppui. |
Det er også viktig å tilrettelegge | Lea |
for relevant etter- og videreutdanning i regi av høg | maiddái deaŋala™ heivehit relevánta lassi- ja viidáseto |
skolen. | ahpu allaskuvlla olis. |
4.4 Nettverksbygging og kompetanseheving | 4.4 Fierpmádathuksen ja máhttolokten |
Sametinget har inneværende periode igangsatt flere | Sámediggi lea dálá áigodagas álggahan olu ie™guπet |
ulike nettverk. | lágan fierpmádagaid. |
Arbeid med nettverksoppbygning | Fierpmádathuksen sámi mánáid |
innen det samiske barnehageområdet vil fortsatt prio | gárdesuorggi siskkobealde galgá ain vuoruhuvvot. |
riteres. Sametinget forventer at barnehager selv tar | Sámediggi vuordá ahte mánáidgárddit ieΩa váldet |
større ansvar for å opprettholde og styrke nettverkene. | stuorát ovddasvástádusa bisuhit ja nannet fierpmáda |
Gjennom nettverkene har Sametinget utstrakt | gaid. Fierpmádagaid ∏aπa lea Sámedikkis viiddis |
samarbeid med barnehager, barnehageeiere og kom | ovttasbargu mánáidgárddiiguin, mánáidgárddiid |
muner. | eaiggádiiguin ja suohkaniiguin. |
Sametinget vil fortsatt avholde årlige samiske | Sámediggi áigu ain |
barnehagekonferanser, utgi tidskrift for barnehager og | doallat jahkása™ sámi mánáidgárdekonferánssaid, |
styrke samisk læringsnett som informasjons- og kom | almmuhit áige ∏állagiid mánáidgárddiid váste ja nannet sámi oahpponeahta diehtojuohkin- ja gula |
munikasjonsredskap. | hallanreaidun. |
Nevnte arenaer fungerer som kompetanseheving. | Namuhuvvon arenat doibmet máhttoloktemin. |
Sametinget vil bruke allerede eksisterende møtesteder | Sámediggi áigu geavahit dálá deaivvadanbáikkiid |
som arena for videre kompetanseheving for ansatte i | arenan mánáidgárddiid bargiid viidáset máhtto |
barnehager. | loktemii. |
4.5 Pedagogisk materiell | 4.5Pedagogala™ neavvut |
Sametinget avsetter årlig midler til utvikling av peda | Sámediggi várre jahkása ∏∏at ruπaid ovdánahttit peda |
gogisk materiell for barnehager. | gogala™ neavvuid mánáidgárddiide. |
Det beløpet er for lite | Doarjjasubmi lea |
i forhold til søkermassen, og må økes ved årlige bud | beare unni ohcciidlogu ektui, ja ferte lasihuvvot |
sjettvedtak. | jahkása™ bu™eahttamearrádusain. |
Sametinget må også motivere flere til å | Sámediggi ferte |
utvikle pedagogisk materiell. | gala™ neavvuid. |
En utfordring her er | Okta hástalus dás leat interaktiivvala™ |
interaktive læremidler spesielt beregnet for språkopp | oahpponeavvut vásedin heivehuvvon giellaoahpahus |
læring i barnehager. | sii mánáidgárddiin. |
Sametinget vil arbeide for at det utarbeides læremid | Sámediggi áigu bargat dan ovdii ahte ráhkaduvvojit |
ler som kan hjelpe barnehagene i deres arbeid med | oahpponeavvut mat sáhttet veahkehit mánáidgárddiid |
samisk språk og kultur. | sin barggus sámegielain ja - kultuvrrain. |
Læremidler som Sametinget | avvut maidda Sámediggi juolluda ruπa, galget nu |
bevilger midler til skal så langt som mulig gis ut på | guhkás go lea vejola™ almmuhuvvot davvi-, julev- ja |
nord-, lule- og sørsamisk. | lullisámegillii. |
Prioritering av pedagogisk materiell vil fremkomme i | Pedagogala™ neavvuid vuoruheapmi galgá boahtit |
de årlige budsjettdokumentene. | ovdan jahkása™ bu™eahttadokumeanttain. |
4.6 Forskning | 4.6Dutkan |
Sametinget forventer at det avsettes midler til forsk | Sámediggi vuordá ahte juolluduvvojit ruπat sámi |
ning innen samisk barnehageområde og til forskning | mánáidgárdesuorggi dutkamii ja sámi mánáid |
av samiske barns oppvekstvilkår, da det i dag nesten | bajás™addandili dutkamii, danne go dál ii báljo |
ikke eksisterer forskning på dette nivået. | gávdno dutkan dán dásis. |
For å kunne | Jus galgá sáhttit dokumen |
dokumentere tiltak, behov og utfordringer er det | teret doaimmaid, dárbbuid ja hástalusaid, de lea |
høyst nødvendig at forskning på det samiske barne | áibbas dárbba™la™ ahte dutkan sámi mánáidgárdesu |
hageområdet blir igangsatt. | orggi siskkobealde biddjojuvvo johtui. |
Sametinget har oppfor | Sámediggi lea |
dret departementet til å opprette forskningsstipender | ávΩΩuhan departemeantta ásahit dutkanstipeanddaid |
og stipendiatstilling for forskning på samiske barn, | ja stipendiáhttavirggiid sámi mánáid, mánáidgárddiid |
barnehager og oppvekstvilkår. | ja bajás™addaneavttuid dutkama várás. |
Sametinget vil arbeide | Sámediggi áigu |
for at høgskoler og forskningsmiljø i samarbeid med | bargat dan ovdii ahte allaskuvllat ja dutkanbirrasat |
barnehager formulerer teorier i tillegg til praksis | ovttas mánáidgárddiiguin hábmejit teoriijaid praksis |
kunnskapen. | máhtu lassin. |
Sametingets satsing | Sámedikki doaimmat |
2008–2011 | 2008–2011 |
Den nye rammeplanen understreker at samiske | Oππa rámmaplána deattuha ahte sámi mánáidgárd |
barnehager må ha personell som kan samisk og at | diin fertejit leat bargit geat máhttet sámegiela ja ahte |
alle landets barnehager skal ha kjennkap til samer. | visot riikka mánáidgárddit galget dovdat |
Sametinget forventer og vil påse at alle barn får opp | sápmela ∏∏aid. Sámediggi vuordá ja áigu gozihit ahte |
fylt retten til å få et barnehagetilbud som er i tråd | gárdefálaldaga mii ∏uovvu mánáidgárdelága ja riik |
med barnehageloven og internasjonale konvensjoner. | kaidgaskasa™ konven™uvnnaid. |
Sametinget vil i perioden igangsette tiltak for å styrke | Sámediggi áigu dán áigodagas álggahit doaimmaid |
tilbudet om kompetanseheving blant barnehage | mat nannejit máhttoloktema mánáidgárdebargiid |
ansatte. | gaskkas. |
Sametinget vil arbeide for at det utarbeides læremid | Sámediggi áigu bargat dan ovdii ahte ráhkaduvvojit |
ler som kan hjelpe barnehagene i deres arbeid med | oahpponeavvut mat veahkehit mánáidgárddiid sin |
samisk språk og kultur. | barggus ovddidit sámegiela ja - kultuvrra. |
Sametinget vil jobbe for at barnehagene i sitt arbeid | Sámediggi áigu bargat dan ovdii ahte mánáidgárddit |
har fokus på kjønnsrollene og likestilling. | ieΩaset barggus ∏almmustahttet sohkabealerollaid ja |
5.1 Prioriterte tiltak 2008–2011 | 5.1Vuoruheapmi 2008 – 2011 |
Sametinget vil i planperioden prioritere følgende: | Sámediggi áigu dán plánaáigodagas vuoruhit ∏uovvo |
• Utlyse og tildele tilskudd og midler til utviklings | va™ doaimmaid: |
• Evaluere tilskuddsordningen særskilt tilskudd til | • Almmuhit ja juolludit ruπaid ja doarjagiid ovdá |
samiske barnehager | • Álggahit sámi rámmaplánakonferánssa |
• Holdningsskapende arbeid | • Ásahit neahttadeaivvadanbáikkiid mánáidgárde |
• Samarbeid | nahttinpro™eavttaide |
5.2 IKT | • Almmuhit áige ∏állagiid sámi mánáidgárddiide |
prosjekter | • Čuovvolit Mánáidgárdelohpádusa ávΩΩuhusaid ja |
• Utgi tidsskrift for samiske barnehager | ∏almmustahttit kvalitehtaovdánahttima |
• Følge opp oppfordringene i Barnehageløftet og | • Bagadallat mánáidgárddiid ja mánáidgárddiid |
fokusere på kvalitetsutvikling | eaiggádiid |
• Veilede barnehager og barnehageeiere | • Rekrutteret ovdaskuvlaoahpaheaddji virgái |
• Rekruttere til førskolelæreryrket | • Movttiidahttit eambbo dievdduid álgit bargat |
• Motivere flere menn til arbeid i barnehager | mánáidgárddiin |
• Flere stipendordninger | • Eambbo stipeandaortnegiid |
• Videreføre konferanser, seminarer og nettverks | • Joatkit konferánssaid, semináraid ja fierpmádat |
møter | ∏oahkkimiid |
• Initiere samisk rammeplankonferanse | bargiid váste sámi oahpponeahtas |
• Etablere nettbaserte møtesteder for barnehage | • Lasihit pedagogala™ neavvuid ráhkadeami |
personell på samisk læringsnett | • Nannet dutkama sámi mánáidgárdesuorggis |
• Øke utvikling av pedagogisk materiell | • Diehtojuohkima |
• Styrke forskning innen samisk barnehageområde | • Evalueret erenoamá™doarjaga sámi mánáidgárddiide |
• Informasjon | • Ovttasbarggu |
Teknologi påvirker miljø og mennesker i samfunnet. | Teknologiija váikkuha birrasii ja olbmuide servoda |
Dette er noe som nå er en naturlig del av barnas hver | gas. Dat lea juoga mii dál lea ™addan lunddola™ oassin |
dag og noe som stadig er i utvikling. | mánáid árgabeaivvis ja mii daπistaga rievdá. |
Dette påvirker | Dat |
hvordan barn lever, leker og lærer. Barn tilegner seg | váikkuha dasa movt mánát ellet, stohket ja ohppet. |
kunnskaper om digitale verktøy og har noe erfaring | Mánát gazzet oahpu digitála reaidduid birra ja leat |
med IKT og digitale verktøy. | veahá™ hárjánan IKT:ii ja digitála reaidduide. |
Sametinget vil etablere nettbasert møtested på Samisk | Sámediggi áigu ásahit neahttadeaivvadanbáikkiid |
læringsnett for samiske barnehager, barnehageperso | Sámi oahpponeahtas sámi mánáidgárddiid, mánáid |
nell og foreldre. | gárdebargiid ja váhnemiid várás. |
Informasjon om tilskuddsordninger, | Dieπut doarjjaort |
læremidler, søknadsskjemaer, lover og regelverk, | negiid, oahpponeavvuid, ohcanskoviid, lágaid ja nju |
aktuell informasjon og diskusjonsforum vil bli lagt | olggadusaid, áigeguovdilis dieπuid ja diga™tallan |
ut på denne nettsiden. | forumiid birra biddjojuvvojit dán neahttasiidui. |
Sametinget vil også ha tilgjengelig stoff om samiske | Sámediggi áigu maid ieΩaset neahttasiidduin almmu |
barnehager og om samer og samiske forhold tilpasset | hit dieπuid sámi mánáidgárddiid ja sápmela ∏∏aid ja |
norske barnehager på sine nettsider. | mánáidgárddiide. |
Sametinget vil følge opp utviklingen på dette feltet. | Sámediggi áigu ∏uovvolit ovdáneami dán suorggis. |
5.3 Pedagogisk materiell | 5.3Pedagogala™ neavvut |
Sametinget vil arbeide for at det utarbeides læremid | Sámediggi áigu bargat dan ovdii ahte ráhkaduvvojit |
ler som kan hjelpe barnehagene i deres arbeid med | oahpponeavvut mat sáhttet veahkehit mánáidgárddiid sin barggus sámegielain ja - kultuvrrain. |
Sametingets satsing på utvik | Sámedikki |
ling av pedagogisk materiell har økt betraktelig siste | vuoruheapmi ovddidit pedagogala™ neavvuid lea lassá |
planperiode. | nan dovdomassii maŋemus plánaáigodagas. Sáme |
Sametinget vil arbeide for å øke denne | diggi áigu bargat dan ovdii ahte dát vuoruheapmi |
satsingen ytterligere. | lassána ain eambbo. |
Sametinget tildeler årlig midler til utarbeidelse av | Sámediggi juolluda jahkása ∏∏at ruπaid ráhkadit oahp |
læremidler til barnehageområdet. | poneavvuid mánáidgárdesurggiide. |
Det skal så langt | Nu guhkás go lea |
som mulig gis ut læremidler på nord-, lule- og sørsamisk. | julev- ja lullisámegillii. |
Det bør satses på både lokale, tilrettelagte og | Sihke báikkála™, heivehuvvon |
oversatte læremidler. | ja jorgaluvvon oahpponeavvuid berrejit vuoruhuvvot. |
Prioriteringer vil komme frem i | Vuoruheamit bohtet ovdan Sámedikki jahkása™ |
Sametingets årlige budsjett. | bu™eahtas. |
Det er fortsatt behov for | Lea ain dárbu juohkelágan girjjála™vuhtii. |
alle typer litteratur. Det finnes i dag en del læremid | Dál gávdnojit oalle olu oahpponeavvut, muhto lea |
ler, men det er et stort behov for ulikt materiell. | stuora dárbu ie™guπetlágan neavvuide. |
Det | Lea stuora |
er stor mangel på blant annet barnebøker, faktabøker, | váileva™vuohta earret eará mánáidgirjjiid, diehto |
lydbøker, fagbøker, filmer, plakater, samiskinspirerte | girjjiid, jietnagirjjiid, fágagirjjiid, filmmaid, plakáh |
leker, samisk musikk / joik, IKT-læremidler, dataspill | taid, sámimállet duhkorasaid, sámi musihka / juoiga |
og andre spill. | spealuid dáfus. |
Det finnes få fagbøker på samisk eller | Gávdnojit unnán fágagirjjit sámegillii |
om samiske tema for de ansatte. | dahje sámi fáttáid birra bargiid várás. |
5.4 Rekrutteringstiltak | 5.4Rekrutteren |
Førskolelærerdekningen er ikke tilfredsstillende i alle | Ovdaskuvlaoahpaheddjiid lohku ii leat dohkála™ |
områder. | buot guovlluin. |
Det er behov for å utdanne flere førskole | Lea dárbu eambbo ovdaskuvlaoahpa |
lærere med samiskspråklig kompetanse i sør- og lule | heddjiide lulli- ja julevsámi giellaguovllus, geain lea |
samisk språkområde. | sámegiela máhttu. |
Det er også stort behov for | Lea maiddái stuora dárbu sáme |
samisktalende personell i flere kommuner utenfor | gielat bargiide máŋggain suohkaniin olggobealde |
indre Finnmark. | Sis-Finnmárkku. |
Sametinget vil følge opp tiltak for å rekruttere sam | Sámediggi áigu álggahit doaimmaid rekrutteret sáme |
isktalende ansatte til samiske barnehager. | gielat bargiid sámi mánáidgárddiide. |
teringstiltak må det opprettholdes stipend til både | Rekrutterendoaibman ferte doalahit sihke stipeanddaid studeant |
studenter som tar førskolelærer- utdanning og også | taide, geat váldet ovdaskuvlaoahpaheaddjeoahpu ja |
studiehjemler til ansatte i barnehager som tar etter | maiddái oahppovuoπu mánáidgárdebargiide geat |
eller videreutdanning i samisk språk. | váldet lassi- dahje viidásetoahpu sámegielas. |
Det er stor mangel på mannlige førskolelærere og | Dievddut ovdaskuvlaoahpaheaddjin ja bargin leat hui |
mannlige ansatte i samiske barnehager. | vátnásat sámi mánáidgárddiin. |
Sametinget vil | Sámediggi áigu bargat |
jobbe for at det utredes stipendordning for samiske | dan ovdii ahte ∏ielggaduvvojit stipeandaortnegat sámi |
menn som tar samisk førskolelærerutdanning. Det | dievdduide geat váldet sámi ovdaskuvlaoahpaheaddje |
kan også være aktuelt for Sametinget å samarbeide | oahpu. Sámediggi sáhtá™ii maid ovttasráπiid mánáid |
med barnehager som har mannlige ansatte, om | gárddiiguin, gos leat dievddut joπihit rekrutteren |
rekrutteringsarbeid rettet mot grunnskoler og videre | barggu vuoππoskuvllaid ja joatkkaskuvllaid hárrái. |
5.5 Kompetanse | 5.5Gelbbola™vuohta |
Personalet er den viktigste ressursen i barnehagen. | Bargit leat deaŋaleamos resursa mánáidgárddis. Bargiid |
Personalets kompetanse er avgjørende for hva som | gelbbola™vuohta mearrida mii mánáidgárddis gaskku |
blir formidlet og vektlagt i barnehagehverdagen. | stuvvo ja deattuhuvvo. Danne oaidná Sámediggi ahte |
Sametinget ser at der fortsatt er et stort behov at de | lea ain stuora dárbu ahte bargit háhket gelbbola™ |
ansatte tilegner seg kompetanse i de ulike delene i | vuoπa ie™guπetge osiin, mat gusket sámi kultuvrii, |
samisk kultur, levesett og samfunnsliv, flerkulturell | eallinvuohkái ja servodateallimii, máŋggakultuvrrat |
pedagogikk og tospråklig pedagogikk. | pedagogihkkii ja guovttegielat pedagogihkkii. |
Dette innbærer | Dát ii |
ikke at alle skal inneha lik kompetanse på alle områder, men at den samlede kompetansen i barnehagen | gelbbola™vuohta buot surggiin, muhto ahte mánáid |
er på et akseptabelt nivå slik at barnehagen kan for | gárddi oppala™ gelbbola™vuohta lea nu dohkála™ dásis |
midle samiske emner på en god og tilfredsstillende | ahte mánáidgárdi sáhttá gaskkustit sámi fáttáid buriin |
måte. | ja dohkála™ vugiin. |
Det er også viktig at personalet har god kompe | Lea maiddái deaŋala™ ahte bargiin |
tanse og kunnskap om lokalkulturen. | kultuvrra birra. |
Det er viktig å bygge opp språkkompetanse i de | Lea deaŋala™ nannet giellagelbbola™vuoπa sámi |
samiske barnehagene. | mánáidgárddiin. |
Det er også viktig å styrke | Lea maiddái deaŋala™ nannet gelb |
kompetanse i kulturforståelse. | bola™vuoπa kulturipmárdusa dáfus. |
I tillegg må det satses | Dasa lassin ferte |
mer på oppbygging av kompetanse i samisk pedago | vuoruhit nannet gelbbola™vuoπa sámi pedagogihkas. |
gikk. Sametinget vil arbeide for at videreutdanning | Sámediggi áigu bargat dan ovdii ahte álggahuvvo |
og annen kompetanseheving for å styrke forståelsen | viidásetoahppu ja eará máhttolokten, mii nanne sámi |
for samisk pedagogikk, blir igangsatt. | pedagogihka ipmárdusa. |
Herunder er | Dás lea geah ∏∏alan- ja |
forsøks- og utviklingsarbeid i barnehagen sentralt. | ovddidanbargu mánáidgárddis guovddáΩis. |
I forbindelse med ” Barnehageløftet ” har Kunnskaps | Mánáidgárdeloktema oktavuoπas lea Máhttodeparte |
departementet satt i gang arbeidet med kompetanse | meanta álggahan barggu kártet gelbbola™vuoπa máná |
kartlegging i barnehagesektoren. | idgárdesuorggis. |
Sametinget har i | Sámediggi lea ovttasbarggus Máhtto |
kompetansebehovet hos personalet i samiske barne | departemeanttain kárten gelbbola™vuoπadárbbu sámi |
hager. | mánáidgárde bargiid dáfus. |
I denne kartleggingen kommer det frem hvilke behov | Dán kártemis boahtá |
den enkelte ansatte og barnehage har med hensyn til | ovdan makkár dárbbut ovttaskas bargiin ja mánáid |
videre kompetanse, for eksempel i forhold til etter- og | gárddiin leat viidásetgelbbola™vuoπa dáfus, ovda |
videreutdanning. | mearkka dihte lassi- ja viidásetoahpu dáfus. |
Kompetanseheving er først og fremst arbeidsgivers | Máhttolokten lea vuosttaΩettiin bargoaddi doaibma. |
oppgave. Sametinget kan ikke påta seg å stå for kom | Sámediggi ii sáhte váldit badjelasas máhttoloktema |
petanseheving for ulike yrkesgrupper. | doaimma ie™guπetge fidnojoavkkuid gaskkas. |
Det vil være | Lea |
naturlig at konferanser, seminarer og nettverksmøter i | lunddola™ ahte konferánssat, seminárat ja fierpmá |
Sametingets regi brukes til kompetanseheving for | dat ∏oahkkimat Sámedikki olis geavahuvvojit mánáid |
barnehageansatte. | gárdebargiid máhttoloktemii. |
5.6 Tilskudd | 5.6Doarjagat |
Sametinget tildeler årlig særskilt tilskudd til samiske | Sámediggi juolluda jahkása ∏∏at erenoamá™doarjaga |
barnehager. | sámi mánáidgárddiide. |
Tilskuddet skal gå til merutgifter barne | Doarjja galgá gok ∏at lassi |
hager har som samisk barnehage. | goluid, mat sámi mánáidgárddiin leat. |
Formålet med til | Doarjaga |
skuddet er å bidra til at samiske barnehager sikrer et | ulbmil lea veahkehit sámi mánáidgárddiid sihkka |
tilbud til samiske barn slik at de utvikler sitt samiske | rastit fálaldaga sámi mánáide, nu ahte besset ovddidit |
språk, kultur og identitet. | ieΩaset sámegiela, - kultuvrra ja - identitehta. Ohca |
Søknadsfrist for allerede | náigi doaimmaide mat leat juo álggahuvvon, lea jagi |
etablerte tiltak er i begynnelsen av året. | álgogeah ∏en. |
Sametinget tildeler også midler til samiskopplæring | Sámediggi juolluda maiddái ruπaid ovttaskas mánáid |
av enkeltbarn i norske barnehager. | sámegieloahpahussii dá ∏∏a mánáidgárddiin. |
Sametinget avsetter hvert år midler til prosjekter, for | Sámediggi várre juohke jagi ruπaid pro™eavttaide, |
søks – og utviklingsarbeid i barnehager. Midlene | geah ∏∏alan- ja ovddidanbargguide mánáidgárddiin. |
utlyses årlig med søknadsfrist om våren. | Ruπat almmuhuvvojit jahkása ∏∏at ja ohcanáigi lea |
Sametinget vil i denne planperioden satse på; | Sámediggi áigu dán plánaáigodagas vuoruhit: |
• språkopplæringstiltak | • giellaoahpahandoaimmaid |
• metodikk | • metodihka |
• lekemiljø | • stoahkanbirrasa |
• samisk pedagogisk materiell | • sámi pedagogihka |
• likestilling / holdningsskapende arbeid | • dásseárvvu / guottuid ovddideaddji barggu |
5.7 Informasjon og veiledning | 5.7Diehtojuohkin ja bagadallan |
Sametinget driver utstrakt informasjonsarbeid og vei | Sámediggi bargá viidát diehtojuohkimiin ja bagadal |
ledning. | lamiin. |
De siste års nasjonale satsing på barnehage | Maŋŋemus jagi na™uvnnala™ mánáidgárde |
området har også gjort seg gjeldende for samiske | suorggi vuoruheapmi lea maiddái guoskan sámi |
barn. | mánáide. |
Likevel finner en steder hvor samiske barn ikke | Dattetge gávdnojit báikkit gos sámi mánát |
får et tilfredsstillende tilbud basert på samisk språk og | eai oa ∏∏o dohkála™ fálaldaga sámegiela ja - kultuvrra |
kultur. | dáfus. |
Sametinget må samarbeide med disse kom | Sámediggi ferte dál ovttasbargat daiguin suohkaniiguin, nu ahte váldet dán ovddasvástádusa |
munene slik at de tar dette ansvaret på alvor. | duoπas. |
Sametinget får ulike spørsmål og problemstillinger fra | Sámediggi oaΩΩu ie™guπetlágan jearaldagaid ja ∏uolm |
barnehager, foreldre, barnehageeiere, studenter og | maid mánáidgárddiin, váhnemiin, mánáidgárddiid |
andre. | eaiggádiin, studeanttain ja earáin. |
Så langt det er mulig, gir vi veiledning og råd i | vejola™, addit mii bagadallama ja rávvagiid jearalda |
spørsmål. | gaid dáfus. |
Sametinget vil følge opp foreldre som ikke | Sámediggi áigu veahkehit váhnemiid geat |
får tilbud i samisk språk og kultur, med veiledning og | eai oa ∏∏o fálaldaga sámegiela ja - kultuvrra dáfus, ja |
informasjon om barns rettigheter, lover og regelverk. | addá bagadallama ja dieπuid mánáid vuoigatvuoπaid, |
Samiske barnehager og barnehager med samiske barn | lágaid ja njuolggadusaid birra. Sámi mánáidgárddit ja |
vil bli kontinuerlig informert om siste nytt på barne | mánáidgárddit gos leat sámi mánát, galget ∏aπat |
hagefronten. | oaΩΩut dieπuid oππasiid birra mánáidgárdesuorggis. |
Tidsskriftet Stullán utgis nå 2 ganger i året, men bør | Áige ∏ála Stullán almmuhuvvo dál 2 geardde jagis, |
komme ut oftere. | muhto berre almmuhuvvot dávjjibut. |
5.8 Holdningsskapende arbeid | 5.8Guottuid ovddideaddji bargu |
Sametinget vil bruke ressurser på informasjon, veiled | Sámediggi áigu geavahit resurssaid diehtojuohkimii, |
ning og holdningsskapende arbeid. | bagadallamii ja guottuid ovddideaddji bargguide. |
For å nå fram til | Vai |
alle deler av samfunnet, forventer Sametinget at flere | olahiv ∏∏ii buot servodaga osiide, de vuordá Sámediggi |
offentlige instanser, institusjoner og organisasjoner | ahte eambbo almmola™ instánssat, ásahusat ja organi |
også bruker ressurser på dette området. | sa™uvnnat maiddái geavahit resurssaid dán suorggis. |
Lokalt er det | Báikkála ∏∏at lea deaŋala™ ahte suohkanat ja mánáid |
viktig at kommuner og barnehageeiere gir tilbud til | gárddiid eaiggádat addet fálaldaga sámi mánáide, mii |
samiske barn basert på barnas språk, kultur og iden | lea heivehuvvon mánáid giela, - kultuvrra ja - identi |
titet. | tehta mielde. |
Sametinget vil at barnehager tar holdningsskapende | Sámediggi dáhttu ahte mánáidgárddit galget váldit |
arbeid i forhold til likestillingsarbeid og menn i | guottuid ovddideaddji barggu duoπas, nugo dan mii |
barnehagen på alvor og følger opp dette i forhold til | guoská dásseárvobargui ja dievdoolbmuide mánáid |
handlingsplanen «Den gode barnehagen er en likestilt | gárddis, ja ahte ∏uovvola dán “ Buorre mánáidgárdi lea |
barnehageš. | dásseárvosa™ mánáidgárdi ” doaibmaplána ektui. |
Den nye rammeplanen sier at barnehagen skal bidra | Oππa rámmaplánas daddjo ahte mánáidgárdi galgá |
til at barna blir kjent med at samene er Norges urbe | veahkkin oa ∏∏uhit mánáid oahppat ahte sápmela ∏∏at |
folkning og får kjennskap til deler av samisk kultur og | leat Norgga álgoálbmot ja oahpásnuvvat osiide sámi |
hverdagsliv. | kultuvrras ja árgabeaieallimis. |
Sametinget vil gi informasjon om | Sámediggi addá |
samene, være behjelpelig med forslag om samisk litte | dieπuid sápmela ∏∏aid birra, sáhttá veahkehit evttohit |
ratur, film og musikk og svare på henvendelser fra | sámi girjjála™vuoπa, filmmaid, musihka ja sáhttá |
barnehager. | vástidit jearaldagaid mat bohtet mánáidgárddiin. |
6 Avslutning | 6 Loahpaheapmi |
Fra det samiske samfunnet er det store forventninger til Sametinget, spesielt fra samiske foreldre og barnehager. | Sámi servodagas leat stuora vuordámu™at Sámediggái, erenoamáΩit sámi váhnemiin ja mánáidgárddiin. |
Sametinget mener at samiske barnehager er viktige institusjoner og vil derfor bruke ressurser på videre arbeid på | Sámediggi oaivvilda ahte sámi mánáidgárddit leat deaŋala™ ásahusat ja áigu dan dihte geavahit resurssaid viidáset bargui dán suorggis. |
Vedlegg 1 Oversikt over samiske barn i barnehager | 1. mielddus Sámi mánát mánáidgárddiin |
Antall samiske barnehager (avd) Antall norske barnehager med / Antall barnsamiskopplæring / Antall barn | Sámi mánáidgárddit (Ddá ∏∏a mánáidgárddit gos lea sámegiel oahpahus / Mánáid lohkuMánáid lohku |
43 (71)/8706/10 | 43 (71)/8706/10 |
45 (71)/96817/34 | 45 (71)/96817/34 |
46 (72)/90018/42 | 46 (72)/90018/42 |
46 (72)/88218/43 | 46 (72)/88218/43 |
47 (72)/92920/46 | 47 (72)/92920/46 |
Vedlegg 2 Oversikt over læremidler – barnehage | 2. mielddus Oahpponeavvut – mánáidgárddit |
Sum læremiddelTildelte midlerType læremidlerSpråk søknader | Submi oahpponeavvo-JuolluduvvonMakkárGiella ohcamatruhtaoahpponeavvut |
1.495 547200 000 BarnebøkerNordsamisk | 1.495 547200 000 MánáidgirjjitDavvisámegiella |
1.164 762600 000 Temahefter | 1.164 762600 000FáddágihppagatDavvi- julev- ja lullisámegiella |
BarnebokNord-, lule- og sørsamisk | Mánáidgirji |
2.689 184650 467 Steg for stegNordsamisk | 2.689 184650 467-Bovnnas bovdniiDavvisámegiella |
Nyopptrykk avNord-, lule- og sørsamisk | Thomas- jaDavvi-, julev- ja lullisámegiella |
Thomas- og | Emma-girjjiid |
Emma bøkene | oππasit deaddileapmi |
Temahefte Nord-, lule- og sørsamisk | Fáddágihpa Davvi-, julev- ja lullisámegiella |
3.683 066815 000 Lydbok, faktabokNord- lule- og sørsamisk | 3.683 066815 000 Jietnagirji, diehtogirij, Davvi-, julev- ja lullisámegiella |
om kroppen, | fáddágihpa |
temahefte ull, | ullu birra, |
temabok – | fáddágirji – fierbmun |
garnfiske og | ja rievssat |
rypefangst, | gárdun, |
sangbok | lávllagirji |
7.529 8801.606237Spill, temabok, Nord- lule- og sørsamisk | 7.529 8801.606237Speallu, fáddágirji, Davvi-, julev- ja lullisámegiella |
e-bok, | e-girji, |
læremiddelpakke | oahpponeavvopáhkka |
Vedlegg 3 Oversikt over prosjekter – barnehage | 3. mielddus Pro™eavttat – mánáidgárdi |
Sum prosjektsøknaderTildelte midlerType prosjekt | Submi pro™eaktaohcamatJuolluduvvon ruhtaMakkár pro™eakta |
667 600 Språk, sau-prosjekt, utelekeapparat, | 667 600 Giella, sávza-pro™eakta, olgostoahkan- |
språk- og kulturprosjekter | rusttegat, giella- ja kulturpro™eavttat |
2 201 217430 742 Språk, uteområde, forprosjekt | 2 201 217430 742 Giella, ™illju, ovdapro™eakta |
synliggjøring | ∏almmustahttin |
2 833 139 499 000 Språk, synliggjøring / | 2 833 139 499 000 Giella, ∏almmustahttin / |
dokumentasjon | dokumenta™uvdna |
2 833 139449 000 Likestilling, dokumentering, | 2 833 139449 000 Dásseárvu, dokumenteren, |
tospråklighet, | guovttegielala™vuohta, |
Samisk språk og kultur opplæring, | Sámi giella- ja kultur- |
uteområdet, teater | oahpahus, ™illju, teáhter |
961 885497 500 Uteområdet, språkprosjekter, | 961 885497 500•illju, giellapro™eavttat, |
IKT prosjekt | IKT-pro™eakta |