index.php_kat_id=169_art_id=198.html.xml
Oahpa: Beaivi Åhpav: Biejvve Ráhkisvuohta lea gierdavaš, ráhkisvuohta lea láđis, ii dat gáđaš ii ge rábmo ii ge čeavlástala. Gieresvuohta le gierddis ja buorre. Gieresvuohta ij le udnodibme, ij ga ietjas rámpo, ij ga stuorástalá. Ii dat daga maidege dohkkemeahttumiid ii ge bivdde iežas ávkki, ii dat suhta ii ge vurke baháid. Ij le hæhkkaráduk, ij ga ietjastalle, ij le suhtisj, ij ga bahájt vuorkuda. De dat bissot, dát golmmas: Osku, doaivu ja ráhkisvuohta. Muhto buot stuorimus dain lea ráhkisvuohta. De bissu dá gålmmå: Jáhkko, doajvvo ja gieresvuohta, ja dajs gájkin stuorámus le gieresvuohta. 1. Kor 13, 4-5 og v 13 1. Kor 13, 4-5,13 Greika-gillii leat golbma sáni mat mákset ráhkisvuođa: Eros, phileos ja agape. Grehkagiellaj gávnnuji gålmmå bágo ma mierkkiji gieresvuohta: Eros, phileos ja agape. Eros lea olbmá ja nissona gaskasaš ráhkisvuođa birra. Eros le gieresvuohta ålmmå ja nissuna gaskan. Phileos lea ustitlaš olbmuidgaskasaš ráhkesvuođa birra dahje ráhkisvuohta du lagamužžii. Phileos le gieresvuohta guojmmealmatjijda jali gieresvuohta almatjij gaskan ráddnan. Agape, ipmillaš ráhkesvuohta, ráhkesvuohta mii boahtá Ipmilis. Agape, jubmelasj gieresvuohta, gieresvuohta mij Jubmelin le. Dát ráhkesvuohta šaddá min váimmuin Bassi vuoiŋŋa bokte. Dáv gieresvuodav lip vájmojnimme oadtjum Ájlis Vuojŋŋanisá baktu.