27_10_2014_ks_koulutussuun.pdf.xml
Sääʹm ǩiõl-laauǥ škooulâst – mäʹhtt tueʹrjjääm jiõččan ǩiõl da kulttuur mättʼtõõzzâst 6 mc (162 č) Saamen kielikylpy koulussa – miten tuen omaa kieltä ja kulttuuria opetuksessa 6 op (162 h)
Âʹlddmättʼtõs õhttsiʹžže 60 č mättʼtõõđi jiõččvälddsaž tuâi 102 č 24 teoriamättʼtõõzz 36 jooukohjjumuš 102 mättʼttõõđi jiõččvälddsaž tuâi (aktiivlaž tuâjjpõrtt-tuejjumuš / ǩeʹrjjlažvuõđ da / leʹbe essee da / leʹbe mäʹttjemtuâjj) Lähiopetusta yhteensä 60 h opiskelijan itsenäistä työtä 102 h 24 h teoriaopetusta 36 h ryhmäohjausta 102 h opiskelijan itsenäistä työtä (aktiivista työpajatyöskentelyä / kirjallisuutta ja / tai essee ja / tai oppimistehtävä)
Sääʹm-mättʼtõs miârkksââvv sääʹm ǩiõl da sääʹmǩiõllsa di sääʹm kulttuur mättʼtõõzz. Saamelaisopetus tarkoittaa saamen kielen ja saamenkielistä sekä saamelaisen kulttuurin opetusta.
Tõi tuâkksen lij vuâđđjuurd päärnai da nuõri vuõiggâdvuõđâst jiiʹjjes etnlaž identiteetta da kulttuurlaž juätǩǩma. Niiden taustalla on periaate lasten ja nuorten oikeudesta omaan etniseen identiteettiin ja kulttuuriseen jatkuvuuteen.
Sääʹm ǩiõll-laauǥmättʼtõõzzin juuʹrdet tõn sääʹmǩiõllsa mättʼtõõzz, koʹst sääʹm iʹlla päärnai vuõssmõsân mättjum jieʹnnǩiõll da koon täävtõsân lij raavsmâʹtted kiõlʼlânji rââžžap vueʹlǧǧemsââʹjest pueʹtti päärnai sääʹm ǩiõl. Saamen kielikylpyopetuksella tarkoitetaan sitä saamenkielistä opetusta, jossa saame ei ole lasten ensiksi opittu äidinkieli ja jonka tavoitteena on vahvistaa kielellisesti heikommista lähtökohdista tulevien lasten saamen kieltä.
Ǩiõll-laauǥmõõntõõllmõõžž tobddmõš da suåvldumuš sääʹm-mättʼtõʹsse tuäʹrjjad še sääʹm jieʹnnǩiõllân mainsteeʹjid uʹvddem sääʹmǩiõllsa mättʼtõõzz. Kielikylpymenetelmän tunteminen ja soveltaminen saamelaisopetukseen tukee myös saamea äidinkielenään puhuville annettavaa saamenkielistä opetusta.
Še jieʹnnǩiõllsai kiõlʼlaž tuâǥǥas lij täujja heterogeenlaž. Myös äidinkielisten kielellinen tausta on usein heterogeeninen.
uʹččteeʹli ämmatsilttõõzz õõudmumuužž nuʹtt, što sij pâʹstte ääiʹjbuužž pueʹrben väʹldded mättʼtõõzzâst lokku ǩiõlʼlânji da kulttuurlânji heterogeenlaž mättʼttõõđijoouk. Saamelaisopetuksen pedagoginen kehittäminen tarkoittaa mm. opettajien ammattitaidon kehittämistä siten, että he voivat entistä paremmin ottaa opetuksessa huomioon kielellisesti ja kulttuurisesti heterogeenisen oppilasryhmän.
Sääʹmuʹččteeʹlin liâ jiânnai ǩiõččlâsttmõõžž heterogeenlaž mättʼtõõđijoouk mättʼtumuužžâst. Saamelaisopettajilla on paljon kokemuksia heterogeenisen oppilasryhmän opettamisesta.
Määŋgas liâ juʹn kuuʹǩǩ ääiʹj čõõđtam ǩiõll-lauggi vuâđđjurddjid mättʼtõõzzstes, håt-i mättʼtõõzz iʹlla mieʹrtõllum veerǥlânji ǩiõll-lauggjen mättʼtõsplaanâst. Monet ovat jo pitkään toteuttaneet kielikylvyn periaatteita opetuksessaan, vaikka opetusta ei ole määritelty virallisesti kielikylvyksi opetussuunnitelmassa.
Škooultõs vueiʹtlvâstt jeeʹres vuuʹdin da jeeʹresâkksai päärnaivuiʹm tueʹjjeeji uʹččteeʹli teâđ da ǩiõččlâsttmõõžži juâkkmõõžž. Koulutus mahdollistaa eri alueilla ja eri-ikäisten lasten kanssa työskentelevien opettajien tiedon ja kokemusten jakamisen.
Škooultõõzz vuõss-sâʹjjsiʹžžen täävtõsân lij uʹvdded uʹččteeʹlid vueiʹttemvuõđid õõudeed ođđ mõõntõõllmõõžžid sääʹm ǩiõlin mättumuʹšše da ǩiõl jeälltumuʹšše škooultuâjast, taʹrjjeed siʹjjid tueʹjjeemareena da neäʹvvaid ǩiõlmättʼtõsse juõǩǩpeiʹvvsaž škooultuâjast. Koulutuksen ensisijaisena tavoitteena on antaa opettajille mahdollisuuksia kehittää uusia menetelmiä saamen kielellä opettamiseen ja kielen elvyttämiseen koulutyössä, tarjota heille työskentelyareena ja välineitä kielikylpyopetukseen käytännön koulutyössä.
Nuʹbben vääznai täävtõsân lij valmštõõttmõs oudd- da vuâđđmättʼtõõzz ođđ mättʼtõsplaani âânmavälddma sääʹmmättʼtõõzzâst. Toisena tärkeänä tavoitteena on valmistautuminen esi- ja perusopetuksen uusien opetussuunnitelmien käyttöönottamiseen saamelaisopetuksessa.
Škooultõõzz täävtõsân lij raajjâd čââvab teâđvaajtem vueʹjjid da lââʹssted mättʼtõstuâjjlažkååʹdd teâđ lääʹjjšeâttmõõžž uʹvddem sääʹm-mättʼtõõzz vueiʹttemvuõđin juõǩǩpeiʹvvsaž tuâjast. Koulutuksen tavoitteena on luoda tiiviimmät tiedonvaihdon käytännöt ja lisätä opetushenkilöstön tietoa lainsäädännön suomista saamelaisopetuksen mahdollisuuksista käytännössä.
Ǩiõllkõõčmõš sääʹm-mättʼtõõzzâst siisǩad ǩiõl seillmõõžž täävtõõzz: jiiʹjjesǩiõllsa mättʼtõõzz vueiʹtlvâʹsttmõõžž sääʹm jieʹnnǩiõllân mainsteeʹjid da ǩiõl mättumuužž ǩiõl siltteeǩâni leʹbe tõn hueʹnben mainsteeʹjid. Kielikysymys saamelaisopetuksessa sisältää kielen säilymisen tavoitteen: omakielisen opetuksen mahdollistamisen saamea äidinkielenään puhuville ja kielen opettamisen kieltä osaamattomille tai sitä heikommin puhuville.
ʼõutsââʹjest täk tueʹjjee ǩiõl revitalisaatia vuâđđjurddi leʹbe tõn, što ǩiõll serddai õõudårra veeidmõs vueiʹtlvaž mainsteeʹjivuâđast. Yhdessä nämä muodostavat kielen revitalisaation periaatteen eli sen, että kieli siirtyy eteenpäin mahdollisimman laajalla puhujapohjalla.
Pukid õhttsaž täävtõsan lij päärnai da nuõri šõddmõš aktiivlaž da tuåimmsallaž kueiʹtǩiõllsažvuõʹtte da nuʹtt sääʹm ǩiõli aktiivlaž õõʹnnji meäʹr šorrnumuš. Kaikille yhteisenä tavoitteena on lasten ja nuorten kasvaminen aktiiviseen ja toiminnalliseen kaksikielisyyteen ja siten saamen kielten aktiivisten käyttäjien määrän kasvaminen.
Kulttuurkõõččmõš sääʹm-mättʼtõõzzâst čuäjad mättʼttõõzz rool årra ǩiõl, kulttuur da äʹrbbvuâđlaž teâđ da määttai seʹrddjen nuõrab puõlvvõõǥǥid. Kulttuurikysymys saamelaisopetuksessa viittaa opetuksen rooliin kielen, kulttuurin ja perinteisen tiedon ja taitojen siirtäjänä nuoremmille sukupolville.
Sääʹmuʹččteeʹli silttumuužž tueʹrjjumuš da säʹmmlai peâmmäärvai meâldlânji pedagoglaž rääʹtǩtõõzzi da didaktlaž tuåimmmaalli õõudumuužžâst mättʼtõõzzâst lij ääiʹjpoddsaž da taarblaž tuejjõs. Saamelaisopettajien osaamisen tukeminen ja saamelaisten kasvatusarvojen mukaisten pedagogisten ratkaisujen ja didaktisten toimintamallien kehittäminen opetuksessa on ajankohtainen ja tarpeellinen tehtävä.
Škooultõõzz siiʹsǩež: Koulutuksen sisältö:
I Jååʹđtõs / Äiggsaž tiuddsallaž ǩiõll-laauǥ Lääʹddjânnmest / Ǩiõll-laauǥ da päärna ǩiõlʼlaž õuddnumuš 1 mc I Johdanto / Varhainen täydellinen kielikylpy Suomessa / Kielikylpy ja lapsen kielellinen kehitys 1 op
Täävtõõzz: Täävtõsân lij, što sääʹm-mättʼtõõzz tuâjjlažkåʹdd vuäǯǯ vuâđđeei teâđaid päärna ǩiõlʼlaž ouddnumuužžâst, ǩiõll-lauggjest mättʼteem-moontõõllmõšân, fiʹttõõzzin, teoreettlaž raamin, vueʹjjmeâldlaž čõõʹđtumuužžâst, ǩiõččlâsstmõõžžin da mäʹttjempuåđõõzzin. Tavoitteet: Tavoitteena on, että saamelaisopetuksen henkilöstö saa perustavat tiedot lapsen kielellisestä kehityksestä, kielikylvystä opetusmenetelmänä, käsitteistä, teoreettisesta viitekehyksestä, käytännön toteutuksesta, kokemuksista ja oppimistuloksista.
Tuâjjpõrtt-tuejjumuužž mieʹrren lij ǩiõttʼtõõllâd mõõnn-nalla tät teâtt lij suåvldemnalla sääʹm-mättʼtõʹsse. Työpajatyöskentelyn tehtävänä on käsitellä miten tämä tieto on sovellettavissa saamelaisopetukseen.
Tueʹjjeemnääʹll: Âʹlddmättʼtõs, ohjjuum tuâjjpõrtt-tuejjumuš da mättjemtuâi. Toteutustapa: Lähiopetus, ohjattu työpajatyöskentely ja oppimistehtävät.
II Sääʹmǩiõllsa ǩiõll-lauggi vuâđđtõõzz 1 mc II Saamenkielisen kielikylvyn perusteet 1 op
Täävtõõzz: Täävtõsân lij, što sääʹm-mättʼtõõzz tuâjjlažkåʹdd vuâǯǯ vuâđđeei teâđaid õhttlõõvvum oummu da õhttsažkååʹdd ǩiõlljeälltumuužžâst, ǩiõll-laauǥmõõntõõllmõõžžin sääʹm õhttsažkååʹddest, kueiʹt- da määŋgǩiõllsažvuõđâst sääʹmpäärnai mättʼtõõzzâst di säʹmmlaž pedagogiikkâst sääʹm ǩiõll-lauggi vuâđđan. Tavoitteet: Tavoitteena on, että saamelaisopetuksen henkilöstö saa perustavat tiedot yksilön ja yhteisön kielenelvytyksestä, kielikylpymenetelmistä saamelaisessa yhteisössä, kaksi- ja monikielisyydestä saamelaislasten opetuksessa sekä saamelaisesta pedagogiikasta saamelaisen kielikylvyn perustana.
Tueʹjjeemnääʹll: Âʹlddmättʼtõs, ohjjuum tuâjjpõrtt-tuejjumuš da mättjemtuâi. Toteutustapa: Lähiopetus, ohjattu työpajatyöskentely ja oppimistehtävät.
III Konkreettlaž ǩiõll-laauǥ mõõntõõllmõõžž 3 mc III Konkreettiset kielikylpymenetelmät saamelaisopetuksessa 3 op
Täävtõõzz: Sääʹm-mättʼtõõzz tuâjjlažkååʹdd ǩiõll-laauǥmättʼtõõzz pedagoglâž da aaunâsvaaldšmõʹtti silttõõzzi lââʹsstumuš, koivuiʹm vueiʹtet õõudeed ođđ sääʹm ǩiõl da kulttuur lokku vaʹlddi pedagoglaž vueʹjjid. Tavoitteet: Saamelaisopetuksen henkilöstön kielikylpyopetuksen pedagogisten ja ainehallinnallisten taitojen lisääminen, joiden avulla voidaan kehittää uusia saamen kielen ja kulttuurin huomioivia pedagogisia käytäntöjä.
Sääʹm-mättʼtõõzz tuâjjlažkåʹdd vuäǯǯ teâđ da silttõõzzid ǩiõll-laauǥmättʼtõõzzâst ââʹnnem ǩiõlllaauǥmõõntõõllmõõžžin da tõʹst, mõõnn-nalla mõõntõõllmõõžž liâ suåvldemnalla sääʹm-mättʼtõʹsse. Saamelaisopetuksen henkilöstö saa tietoa ja taitoja kielikylpyopetuksessa käytettävistä opetusmenetelmistä ja siitä, miten menetelmät ovat sovellettavissa saamelaisopetukseen.
Tueʹjjeemnääʹll: Âʹlddmättʼtõs, ohjjuum tuâjjpõrtt-tuejjumuš da mättjemtuâi. Toteutustapa: Lähiopetus, ohjattu työpajatyöskentely ja oppimistehtävät.
IV Sääʹm ǩiõll-lauggjin aktiivlaž ǩiõlõõʹnnjen 1 mc IV Saamen kielikylvyllä aktiiviseksi kielenkäyttäjäksi 1 op
Täävtõõzz: Täävtõsân lij, što sääʹm-mättʼtõõzz tuâjjlažkåʹdd raavad jiiʹjjes silttõõzz sääʹm kulttuur da ǩiõl siʹrddjen. Tavoitteet: Tavoitteena on, että saamelaisopetuksen henkilöstö vahvistaa osaamistaan saamelaisen kulttuurin ja kielen välittäjänä.
Mättjempââʹjest mättʼtõõđât ǩiõll-lauggi miârktõs sääʹm ǩiõl mättjumuužžâst da sääʹm ǩiõli jeälltumuužžâst, täʹrǩstõõlât päärna mättpälggaz ǩiõlʼlaž šõddmõõžž vueiʹnlmest. Opintojaksossa perehdytään kielikylvyn merkitykseen saamen kielen oppimisessa ja saamen kielten elvytyksessä, tarkastellaan lapsen opintopolkua kielellisen kasvun näkökulmasta.
Tueʹjjeemnääʹll: Âʹlddmättʼtõs, ohjjuum tuâjjpõrtt-tuejjumuš da mättjemtuâi. Toteutustapa: Lähiopetus, työpajatyöskentely ja oppimistehtävät.