index2.php_option=com_content_task=view_id=334_lang=nuortta.html.xml
SääŠmkulttuurkõõskõõzz nõmmǩeâšttõõttmõš | Saamelaiskulttuurikeskuksen nimikilpailu |
SääŠmteŠǧǧ reäšš äävai åårrmen nõmmǩeâštõõttmõõžž koonn jurddân lij kaunnâd Aanar ceerkavsiŠjdde eeŠjjest 2012 valmštõõvvi SääŠmkulttuurkõõskõŠsse tõn miârkkšõõvvmõõžž da tuåimmuužž mieŠlddsaž nõmm. | Saamelaiskäräjät järjestää avoimen nimikilpailun, jonka tarkoituksena on löytää Inarin kirkonkylään vuonna 2012 valmistuvalle Saamelaiskulttuurikeskukselle sen tarkoitusta ja toimintaa ilmentävä nimi. |
ǨeâštõõttâmäiŠǧǧ lij 8.10.– 9.11.2009. | Kilpailuaika on 8.10.– 9.11.2009. |
haŠŋǩǩõõzz tuâkkaž da ǩeâštõõttâm šeâttmõõzz | hankkeen taustaa ja kilpailun säännöt |
SääŠmkulttuurkõõskõõzz čuäjtõõllmõs | Saamelaiskulttuurikeskuksen esittely |
Aanar ceerkavsiid Juutuajooǥǥ riddu tuejjeemnalla šõddi sääŠmkulttuurkõõskõŠsse šâŠdde tuåimmpääiŠǩ SääŠmtegga, sääŠmkulttuuŠre kuulli määŋgpeällsa tuåimmjumuŠšše di sääŠm mättʼtõs da tuŠtǩǩeemtuåimmjumuŠšše. | Inarin kirkonkylään Juutuanjoen rannalle rakennettavaan saamelaiskulttuurikeskukseen tulee toimitilat Saamelaiskäräjille, saamelaiskulttuuriin liittyvälle monipuoliselle toiminnalle sekä saamelaiselle opetus- ja tutkimustoiminnalle. |
LââŠssen põõrt vääžnmõs pääiŠǩ liâ määŋgtuåimm- da kääzzkâŠsttempääiŠǩ pirr juâkkõõttâm õhttsažpääiŠǩ: Čuäjtõõllâm-, sååbbar- da määŋgtuåimmpääiŠǩ di restrantt. | Näiden lisäksi rakennuksen keskeisiä tiloja ovat monitoimi- ja palveluaulan ympärille ryhmittyvät yhteistilat: esiintymis-, kokous- ja monitoimitilat sekä ravintola. |
ʼhttsažpaaiŠǩi âânnmõš lij vääžnai vuäŠss puk tän kulttuurkõõskõõzz tuåimmjumuužžin. | Yhteistilojen käyttö on tärkeä osa kaikkea kulttuurikeskuksen toimintaa. |
SääŠmkulttuurkõõskõõzz jurddâm lij raajjâd saaŠmid pueŠrab ouldõõzzid jiiŠjjesnalla ââŠnned da ooudâsviikkâd ǩiõles, kulttuures da jieŠllemvueŠǩǩtuejjumuužžâs, håiddad da ooudâsviikkâd kulttuurjiõččvaaldšemes di staannâd saaŠmi takai jieŠllemvueŠjji šõddmõõžžid ooudeeŠl. | Saamelaiskulttuurikeskuksen tarkoituksena on luoda saamelaisille paremmat edellytykset omaehtoisesti ylläpitää ja kehittää kieltään, kulttuuriaan ja elinkeinotoimintaansa, hoitaa ja kehittää kulttuuri-itsehallintoaan sekä tukea saamelaisten yleisten elinolojen kehittymistä. |
LââŠssen kõõskõõzz jurddân lij pueŠreed vuäittmõõžžid liâvted da vuäǯǯad teâđaid saaŠmin vuõssnaroodân. | Lisäksi keskuksen tarkoituksena on parantaa mahdollisuuksia levittää ja saada tietoa saamelaisista alkuperäiskansana. |
SääŠmkulttuurkõõskõs lij vuõssʼsââjest jurddum saaŠmi jiiŠjjes ââŠnnem diõtt. | Saamelaiskulttuurikeskus on ensisijaisesti tarkoitettu saamelaisten omaa käyttöä varten. |
TõŠst lij mieŠrr šõddâd LääŠddjânnam saaŠmi jiiŠjjesvaaldšem di jieŠlli da ooudâsmõõnni sääŠmkulttuur symbool, koonn vääžmõsssân tuåimmjeeŠes jurddân lij ââŠnned huõl äŠrbbvuõttân seillam kulttuurest da ooudâsviikkâd da oođeed saaŠm õhttsažkåŠddjieŠllem. | Siitä on määrä tulla Suomen saamelaisten itsehallinnon sekä elävän ja kehittyvän saamelaiskulttuurin symboli, jonka keskeisenä toiminnallisena tarkoituksena on sekä vaalia perinteistä kulttuuria että kehittää ja uudistaa saamelaista yhteiskuntaelämää. |
Čiõlgguum väŠlddveârlažmeäŠr kuâŋŋad kulttuurkõõskõs taŠrjjad šõõrab, ođđäiggsai da tääŠzzõõlǥtem õhttsažââŠnnempaaiŠǩi (sååbbar-, auditoria-, määŋgtuåimm- da čuäjtõõttâmpaaiǩi di studiapääiŠǩ) diõtt šiõǥǥ vuäittmõõžž riâššât oŠdinakainallšem pirrõõžžâst määŋgnallšem såbbrid, konfereensid da jeeŠresnallšem pooddid. | Selostetun päätarkoituksensa ohella kulttuurikeskus tarjoaa laajojen, uudenaikaisten ja tasokkaiden yhteiskäyttötilojen (kokous-, auditorio-, monitoimi- ja esiintymistilat sekä studiotilat) ansiosta erinomaiset mahdollisuudet järjestää ainutlaatuisessa ympäristössä monenlaisia kokouksia, konferensseja ja tapahtumia. |
SääŠmkulttuurkõõskõs lij tännalla seämmaäiggsânji LääŠddjânnam saaŠmi parlamenttpõrtt da kulttur-, škoouŠlʼjumuužž- da siltteemkõõskuum da še riõššum pooddipõrtt jeeŠresnallšem såbbrineez, musiikk-, jieŠllikartt- da teaŠtterčuäjtõõzziineez. | Saamelaiskulttuurikeskus on siten samanaikaisesti sekä Suomen saamelaisten parlamenttitalo että kulttuuri-, koulutus- ja osaamiskeskittymä ja myös tapahtumatalo erilaisine kokouksineen, musiikki-, elokuva- ja teatteriesityksineen. |
NuŠbb nobba luämmlõõžžeeŠl täk vuäŠsstuåim tueŠrjjee nuuŠbbeez siiŠsǩeŠld da pääiŠǩineez. | Toisiinsa limittyen nämä osatoiminnot tukevat toisiaan sisältöineen ja tiloineen. |
Kulttuurkõõskõõzz tuejjad da vuäŠmast Senaatt-ǩiiddõs da tõn bruttošorrõs lij nuŠtt 4 800 m². | Kulttuurikeskuksen rakennuttaa ja omistaa Senaatti-kiinteistöt ja sen bruttopinta-ala on noin 4 800 m². |
RaajjâmhaŠŋǩǩõõzz teäŠǧǧââŠnnemarvvlõs lij nuŠtt 12 miljoon euŠrred, koŠst EU-teäggtõõzz vuässõs lij 5 miljoon euŠrred. | Rakennushankkeen kustannusarvio on noin 12 miljoonaa euroa, josta EU-rahoituksen osuus on 5 miljoonaa euroa. |
Kulttuurkõõskõõzz tuejjumuš älgg ǩeâđđa 2010 da tõt õõlǥči valmštõõvvâd eeŠjj 2012 aalǥ mõõneeŠst. | Kulttuurikeskuksen rakentaminen alkaa keväällä 2010 ja sen tulisi valmistua vuoden 2012 alkuun mennessä. |
SääŠmkulttuurkõõskõõzz väŠlddposttšeŠǩǩen tuåimmai SääŠmteŠǧǧ, kååŠtt vuåkrai ooudâs paaiŠǩid jeeŠres õõŠnnjid. | Saamelaiskulttuurikeskuksen päävuokralaisena toimii Saamelaiskäräjät, joka vuokraa edelleen tiloja muille käyttäjille. |
SääŠmvuuŠd škoouŠlʼjemkõõskõs lij SääŠmteeŠǧǧ kuâŋŋad põõrt nuŠbb väŠlddõõŠnni. | Saamelaisalueen koulutuskeskus on Saamelaiskäräjien ohella talon toinen pääkäyttäjä. |
JeeŠres põõrt õõŠnni liâ Aanar kååŠdd ǩeŠrjjpõõrttuåimm, Sámi Duodji ry (sääŠmǩiõttʼtuâjjlai seäŠrvv), SámiSoster ry (saaŠmi sosial- da tiõrvâsvuõttvuuŠd seäŠrvv), SääŠmjânnam läänhalltõs di aŠltteem vueŠlnn åårrai SääŠmarkiiv da restrantt. | Muita talon käyttäjiä ovat Inarin kunnan kirjastotoimi, Sámi Duodji ry (saamelaiskäsityöntekijöiden yhdistys), SámiSoster ry (saamelaisten sosiaali- ja terveysalan yhdistys), Lapin lääninhallitus sekä perustettavat Saamelaisarkisto ja ravintola. |
Nõmmǩeâšttõõttmõõžž šeâttmõõžž: | Nimikilpailun säännöt: |
1. | 1. |
Ǩeâšttõõttmõõžž jurddân lij kaunnâd Aanar ceerkavsiŠjdde raajjâmnalla åårrai sääŠmkulttuurkõõskõŠsse tõn miârkkšõõvvmõõžž da tuåimmuužž mieŠlddsaž nõmm. | Kilpailun tarkoituksena on löytää Inarin kirkonkylään rakennettavalle saamelaiskulttuurikeskukselle sen tarkoitusta ja toimintaa ilmentävä nimi. |
2. | 2. |
Ǩeâšttõõttmõõžž riâššjen tuåimmai SääŠmteŠǧǧ. | Kilpailun järjestäjänä toimii Saamelaiskäräjät. |
3. | 3. |
Ǩeâšttõõttmõš lij pukid äävai. | Kilpailu on kaikille avoin. |
4. | 4. |
ǨeâštõõttâmäiŠǧǧ lij 8.10. – 9.11.2009. | Kilpailuaika on 8.10. – 9.11.2009. |
ǨeâštõõttâmeŠtǩǩõõzz âŠlǧǧe leeŠd vuõlttuum 9.11.2009 čiâss 16.00 mõõneeŠst šeâttmõõžži 5. pääiŠǩest peäggtum addrõõzzâst. | Kilpailuehdotusten on oltava perillä 9.11.2009 klo 16.00 mennessä sääntöjen 5. kohdassa mainitussa osoitteessa. |
Mâŋŋa mieŠrrääiŠj puättam eŠtǩǩõõzzid jeät valddu lokku. | Määräajan jälkeen saapuneita ehdotuksia ei huomioida. |
5. | 5. |
ǨeâšttõõttmõŠšše vuässõõđât på劚t pääiŠǩ vuõltteeŠl nõmmeŠtǩǩõs da vuässõõŠtti õhttsažteâđ addrõŠsse. Saamelaiskäräjät, Angelintie 696, 99870 Inari. | Kilpailuun osallistutaan postitse lähettämällä nimiehdotus ja osallistujan yhteystiedot osoitteeseen Saamelaiskäräjät, Angelintie 696, 99870 Inari. |
Konfeârtta ǩeeŠrjtet koodd ” Nimikilpailu ”. | Kirjekuoreen merkitään tunnus ” Nimikilpailu ”. |
PaaŠrtiteŠmvuõđ staannâm diõtt vuässõõŠtti õhttsažteâđaid leŠbe nõmm, addrõs, teŠlfon-nââmar da neŠttpå劚t õhtteet eŠtǩǩõŠsse ođđ, ǩidd pijjum konfeârtâst, kååŠtt ääŠvet ärvstõõllâm looppâst da mâŋŋa ǩeâšttõõttmõõžž loppšõddmõõžž siâlggnem. | Puolueettomuuden turvaamiseksi osallistujan yhteystiedot eli nimi, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite liitetään ehdotukseen erillisessä, suljetussa kirjekuoressa, joka avataan arvostelun päätyttyä ja kilpailun lopputuloksen selvittyä. |
JeeŠresnalla vuõlttuum eŠtǩǩõõzz heelǥeet. | Muulla tavoin toimitetut ehdotukset hylätään. |
6. | 6. |
Personteâđaid ǩiõttʼtõõlât tåŠlǩ nõmmǩeâštõõttâm poodd, jeät-ka tõid uŠvddu ooudâs. | Henkilötietoja käsitellään vain nimikilpailun yhteydessä, eikä niitä luovuteta edelleen. |
Puk teâđ jaukkeet mâŋŋa ǩeâšttõõttâm looppâst. | Kaikki tiedot hävitetään kilpailun päätyttyä. |
7. | 7. |
ǨeâšttõõttmõŠšše vuäitt vuässõõžžâd mäŋggsab ku õõutin eŠtǩǩõõzzin da tõid vuäitt vuõltteed seämma konfeârtâst. | Kilpailuun voi osallistua useammalla kuin yhdellä ehdotuksella ja ne voi lähettää samassa kirjekuoressa. |
8. | 8. |
NõmmeŠtǩǩõs âlgg leeŠd sääŠmǩiõllsaž, tuäivvmõssân lij, što nõmm lij tâŠvv-, aanarle Šbe nuõrttsääŠmǩiõllsaž. | Nimiehdotuksen tulee olla saamenkielinen, mieluummin pohjois-, inarin- tai koltansaamenkielinen. |
EŠtǩǩõõzz vuäitt čiõlggeed še lääddas. | Ehdotusta voi perustella myös suomen kielellä. |
9. | 9. |
NõŠmme pijjum õõlǥtõõzz | Nimelle asetettavat vaatimukset |
a. Nõmmǩeâšttõõttmõõžžin ooccât sääŠmkulttuurkõõskõŠsse vuäŠnkõs, âppšeei, miõŠllepâššneei da jeärsmeei sääŠmǩiõllsaž nõõm, kååŠtt čiõlggad kulttuurkõõskõõzz | a. Nimikilpailulla haetaan saamelaiskulttuurikeskukselle lyhyttä, ytimekästä, mieleenpainuvaa ja erottuvaa saamenkielistä nimeä, joka ilmentää kulttuurikeskuksen |
- kulttuur juŠrddemvuâđ da miârkkšõõvvmõõžž, | - kulttuurista tarkoitusperää ja merkitystä, |
- sääŠm jiiŠjjesnallšemvuõđ, | - saamelaista omaleimaisuutta, |
- kookkas vuällai da määŋgpeällsa tuåimmjumuužž di tõn | - laajaa ja monipuolista toimintaa sekä sen |
- arkktehtsaž ååŠbleǩǩiõl. | - arkkitehtuurista muotokieltä. |
b.. | b. |
EŠtǩǩõõzzin âlgg väŠldded lokku nõõm ǩeeŠrjtemvueŠǩǩ da ceäŠlǩǩmõš. | Ehdotuksissa on huomioitava nimen kirjoitusasu ja lausuminen. |
Nõmm âlgg leeŠd hieŠlǩeŠld jeeŠres ǩiõlin ceäŠlǩǩemnallšem da luânddlânji soojtemnallšem. | Nimen on oltava helposti eri kielillä lausuttavissa ja luontevasti taivutettavissa. |
Tõn tuäivat suåppâd še meeraikõskksaž da liâggsaž âânnmõŠšše. | Sen toivotaan soveltuvan myös kansainväliseen ja sähköiseen käyttöön. |
c. NõmmeŠtǩǩõõzz âŠlǧǧe čiõlggeed. | c. Nimiehdotukset on perusteltava. |
a. Ǩeâšttõõttmõõžž räŠtǩǩad 10-vuässlažneeŠǩǩi cisttluŠvddkåŠdd, koozz kooll õhtt võboršeǩ juõŠǩǩ kulttuurkõõskõõzz õõŠnniorganisaatiast (õhttseŠžže 8 võboršeŠǩǩed) di võboršeǩ Senaatt-ǩiiddõõzzin da kulttuurkõõskõõzz arkktehtǩeâštõõttmõõžž vuäittam plaanraajjiäŠrttlest. | a. Kilpailun ratkaisee 10-jäseninen palkintolautakunta, johon kuuluu yksi edustaja jokaisesta kulttuurikeskuksen käyttäjäorganisaatiosta (yhteensä 8 edustajaa) sekä edustaja Senaatti-kiinteistöistä ja kulttuurikeskuksen arkkitehtuurikilpailun voittaneesta suunnittelijaryhmästä. |
b.. | b. |
CisttluŠvddkåŠdd vaŠlljad kõskkstes saaǥǥjååŠđteei da vääŠrsaaǥǥjååŠđteei da nõõmad jiõccses piisar. | Palkintolautakunta valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä ottaa itselleen sihteerin. |
c. LuŠvddkåŠdd vuäitt nõõmted kõskkstes tuâjjvälljkååŠdd. | c. Lautakunta voi valita keskuudestaan työvaliokunnan. |
LuŠvddkåŠdd da tõn mååžna tuâjjvälljkåŠdd vueiŠtte taarbšeŠmmen ââŠnned tuâistes 䊚štobddjid. | Lautakunta ja sen mahdollinen työvaliokunta voivat tarvittaessa käyttää työssään asiantuntijoita. |
11. | 11. |
ǨeâštõõttâmeŠtǩǩõõzz ärvstõõlât nõõmitää. | Kilpailuehdotukset arvostellaan nimettöminä. |
VuõiŠttjen vaŠlljeet pueŠrmõssân nõŠmme pijjum õõlǥtõõzzid tiuddi eŠtǩǩõs. | Voittajaksi valitaan parhaiten nimelle asetetut vaatimukset täyttävä ehdotus. |
Ǩeâšttõõttmõõžž riâššjest lij seârvvna nuŠt haaŠleeŠld vuõiggâdvuõtt leeŠd vaŠlljeeǩâni vuõiŠttjen ni mõõnn eŠtǩǩõõžž. | Kilpailun järjestäjällä on kuitenkin niin halutessaan oikeus olla valitsematta voittajaksi mitään ehdotusta. |
a. VuõŠttivõboršeeŠǩǩ tuejjeei sǩiâŋkat 1 000 eeuŠrin. | a. Voittajaehdotuksen tekijä palkitaan 1 000 eurolla. |
NuŠbben puättam eŠtǩǩõs låånat 200 eeuŠrin da kuälmeen puättam 100 eeuŠrin. | Toiseksi tullut ehdotus lunastetaan 200 eurolla ja kolmanneksi tullut 100 eurolla. |
b.. | b. |
TeŠl ko mäŋŋsab vuässõõŠtti liâ eŠtǩǩõõssâm seämma nõõm, cistt jueŠjjet sij kõõsk. | Jos useampi osallistuja on ehdottanut samaa nimeä, palkinto jaetaan heidän kesken. |
13. | 13. |
Ǩeâšttõõttmõõžž riâšši vuäǯǯ puk vuõiggâdvuõđid kolmmen vuõssmõssân vaŠlljuum eŠtǩǩõŠsse. | Kilpailun järjestäjä saa kaikki oikeudet kolmeen ensimmäiseksi sijoittuneeseen ehdotukseen. |
Riâššjest lij vuõiggâdvuõtt muŠtted leŠbe leeŠd âânǩâni nõõm. | Järjestäjällä on myös oikeus muuttaa tai olla käyttämättä nimeä. |
14. | 14. |
Ǩeâšttõõttmõõžž kuõskki kõõččmõõžž âŠlǧǧe tuåimted neŠttpå劚t pääiŠǩ sääŠmkulttuurkõõskõshaŠŋǩǩõõžž projektšuuŠrmõs Juha Guttorm addrõŠsse Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. | Kilpailua koskevat mahdolliset kysymykset tulee toimittaa sähköpostitse saamelaiskulttuurikeskushankkeen projektipäällikkö Juha Guttormille osoitteeseen Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. |
15.10.2009 čiâss 16.00 mõõneeŠst. | 15.10.2009 klo 16.00 mennessä. |
Vastõõzz kõõččmõõžžid vuõltteet kõõčči iŠlmmtum neŠttpå劚taddrõŠsse 21.10.2009 mõõneeŠst. | Vastaukset kysymyksiin lähetetään kysyjän ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen 21.10.2009 mennessä. |
ʼhttõõzz: SääŠmkulttuurkõõskõõzz arkktehtǩeâštõõttmõõžž programm da ǩeâštõõttmõõžž ärvstõõllâmpåŠrddǩe Šrjj di mââimõõzz v uõssʼsnimldõõǥǥ da – piirstõõzz arkktehtǩeâštõõttmõõžž vuäittam ađa – nõmmsaž eŠtǩǩõõzzâst | Liitteet: Saamelaiskulttuurikeskuksen arkkitehtuurikilpailun ohjelma ja kilpailun arvostelupöytäkirja sekä viimeisimmät luonnoskuvat ja – piirustukset arkkitehtuurikilpailun voittaneesta ađa – nimisestä ehdotuksesta |