index2.php_option=com_content_task=view_id=369_lang=nuortta.html.xml
SääŠmǩiõl stooidâmprograŠmme jõnn tarbb | Saamen kielen elvytysohjelmalle suuri tarve |
SääŠmteŠǧǧ vuârdd LääŠddjânnam halltõõzzâst jåŠttlab tuŠmmstõõǥǥ obbväŠlddsaž sääŠmǩiõl stooidâmprograamm alttumuužžâst, maainsti sääŠmteeŠǧǧ vääŠrrsaaǥǥjååŠđteei Irja Seurujärvi-Kari RuäŠvnjaarǥâst. | Saamelaiskäräjät odottaa Suomen hallitukselta pikaista päätöstä kokonaisvaltaisen saamen kielen elvytysohjelman käynnistämisestä, totesi saamelaiskäräjien varapuheenjohtaja Irja Seurujärvi-Kari Rovaniemellä. |
Snimldõõǥǥâst sääŠmteeŠǧǧ vääŠrrsaaǥǥjååŠđteei Irja Seurujärvi-Kari. | Kuvassa Suomen saamelaiskäräjien varapuheenjohtaja Irja Seurujärvi-Kari. |
SaaŠmi ǩiõllʼlaž vuõiggâdvuõđ jiâ teâuddei lääŠjjšeâttmõõžž oudldem nalla. | Saamelaisten kielelliset oikeudet eivät toteudu lainsäädännön edellyttämällä tavalla. |
SääŠmǩiõl siltteei persoonin lij jieŠtt vaaldšem, õlmmsaž kääzzkâŠsttem da mättŠtem beäŠlnn. | Saamen kielen taitoisista henkilöistä on puutetta hallinnossa, julkisissa palveluissa ja opetuksessa. |
SääŠmǩiõl mättŠtõõzzâst sääŠm veerjlaž vaaldšemvuuŠdi åålǥbeäŠlnn lij jieŠttvueŠǩǩ LääŠddjânnmest da Ruõccâst. | Saamen kielen opetuksessa saamen virallisten hallintoalueiden ulkopuolella on hätätila Suomessa ja Ruotsissa. |
SääŠmteŠǧǧ vuârdd LääŠddjânnam halltõõzzâst jåŠttlab tuŠmmstõõǥǥ obbväŠlddsaž sääŠmǩiõl stooidâmprograamm alttumuužžâst, maainsti sääŠmteeŠǧǧ vääŠrrsaaǥǥjååŠđteei Irja Seurujärvi-Kari 15.4. | Saamelaiskäräjät odottaa Suomen hallitukselta pikaista päätöstä kokonaisvaltaisen saamen kielen elvytysohjelman käynnistämisestä, totesi saamelaiskäräjien varapuheenjohtaja Irja Seurujärvi-Kari 15.4. |
RuäŠvnjaarǥâst riõššum konfereensest. | Rovaniemellä järjestetyssä kansainvälisessä konferenssissa. |
Puk sääŠmǩiõl liâ Unesco klasstõõllâm mieŠldd vaarvuâlla kuulli. | Kaikki saamen kielet ovat Unescon luokittelun mukaan uhattuja. |
Tän klasstõõllâm mieŠldd vaarvuâlaž sâjja koŠlle eärben LääŠddjânnmest mainstum aanar- da nuõrttsääŠmǩiõl di Ruõccâst da Taarrâst maainstum LuulajasääŠmǩiõll da saujjsääŠmǩiõll. | Kaikkein uhatuimmassa asemassa ovat Suomessa puhutut inarin- ja koltansaame sekä Ruotsissa ja Norjassa puhutut luulajan- ja eteläsaame. |
Seurujärvi-Kari mošttii YK spesialteâđteei James Anayan teâđtemmätkka kuõskki konfereensest, što maadârdõõzzid sääŠmǩiõli jiijjâsnallšem tueŠrjjumuŠšše da obbväŠlddsaž stooidâmprograamm altteem diõtt leät tuejjuum määŋg vuâra ij-ǥa äiŠǧǧ leäkku teänab tuŠrǧǧeem diõtt. | Seurujärvi-Kari muistutti YK:n erityisraportoija James Anayan raportointimatkaan liittyvässä konferenssissa, että esityksiä saamen kielten erityiseksi tukemiseksi ja kokonaisvaltaisen elvytysohjelman käynnistämiseksi on tehty useaan kertaan eikä aikaa ole enää tuhlattavana. |
SääŠmmättʼtõ Šsse kuõskki lääŠjjšeâttmõõžž da teäggtõõzz vääŠnnvuõđ liâ viikkmen sääŠmǩiõl siltteei oummi meäŠr ǩeäppnem årra da eärben veerjlaž sääŠmvuuŠdi åålǥbeälla jälsteei saaŠmi ǩiõl da identiteett vaajtõõvvmõŠšše. | Saamelaisopetukseen liittyvät lainsäädännölliset ja rahoituksen puutteet ovat johtamassa saamen kieltä osaavien ihmisten määrän nopeaan vähenemiseen ja erityisesti virallisten saamelaisalueiden ulkopuolella asuvien saamelaisten kielen ja identiteetin vaihtumiseen. |
TääŠssvääŠld presidentt da minoritettåskkooumaž liâ tuärjjääm sääŠmǩiõl stooidâmprograamm alttumuužž. | Myös Tasavallan Presidentti ja vähemmistövaltuutettu ovat tukeneet saamen kielen elvytysohjelman käynnistämistä. |
ÄŠšš peäggtet še LääŠddjânnam halltõõzz ooumažvuõiggâdvuõttčiõlǥtõõzzâst eeŠjj 2009 äiŠǧǧen. | Asia mainitaan myös Suomen hallituksen ihmisoikeusraportissa vuonna 2009. |
Halltõsduumšeǩ Mirja Kurkinen LääŠddjânnam vuõiggâdvuõttministeriast maainsti konferenssa, što sääŠmǩiõlid kuõskki stooidâmprograamm alttumuužž valmštõõlât ministeriast da ä䊚šest õõlǥči pueŠtted tuŠmmstõk veâl tän ǩiiđ äiŠǧǧen. | Hallitusneuvos Mirja Kurkinen Suomen oikeusministeriöstä kertoi konferenssille, että saamen kieliä koskevan elvytysohjelman käynnistämistä valmistellaan parhaillaan ministeriöissä ja asiasta pitäisi tulla päätös vielä kevään aikana. |
ČuõvtemtuåimtaŠrǩǩeei Kari Torikka SääŠmjânnam vuŠvddvaaldšemveŠrǧǧkonttrest, kååŠtt leäi eeŠttkâŠsttmen konfereensest LääŠddjânnam mättʼtõsministeria, tuõđi, što sääŠmǩiõl mättʼtõs še dommvuuŠd åålǥbeäŠlnn lij vuäittmõõžžâst. | Sivistystoimenarkastaja Kari Torikka Lapin aluehallintovirastosta, joka edusti konferenssissa Suomen opetusministeriötä, totesi, että saamen kielen opetus myös kotiseutualueeen ulkopuolella on mahdollista. |
– Mättʼtõõzz riâššmõš ouddlâstt puärrsin jiiŠjjesnallšem jiõččtuåimmlaž da mättʼtõõzz riâššmõŠšše vuässõõttmõõžž. | – Opetuksen järjestäminen edellyttää kuitenkin vanhemmilta erityistä aktiivisuutta ja jopa opetuksen järjestämiseen osallistumista. |
Seurujärvi-Kari čiõlggii sääŠm-mättʼtõs vueŠjj vaiggâdvuõđ. | Seurujärvi-Kari kuvasi saamelaisopetuksen tilannetta kriittiseksi. |
SaaŠmi dommvuuŠdest vueŠǩǩ huânnʼnan uuŠccab ââŠǩǩklaassi da serddmõõžž diõtt. | Saamelaisten kotiseutualueella tilanne heikkenee pienenevien ikäluokkien ja poismuuton takia. |
DommvuuŠd åålǥbeälla, koŠst jäänaš sääŠmpäärnain da – nuõrin jäälast, vueŠǩǩ lij peŠccel da ǩiõl mättʼtõõzz jeät riâššu ni vooŠps. | Kotiseutualueen ulkopuolella, jossa suurin osa saamelaislapsista ja – nuorista asuu, tilanne on hälyttävä eikä kielen opetusta järjestetä juuri lainkaan. |
VueŠǩǩ lij mõõnnmen väŠst äigga, kuäŠss sääŠmǩiõlâst iŠllääm stattuuzz da ǩiõlvaajtõs ouddni viõkksânji. | Tilanne enteilee paluuta aikaan, jolloin saamen kielellä ei ollut koulussa asemaa ja kielenvaihdos eteni voimakkaasti. |
- SääŠmǩiõl staattus lääŠdd škooulâst lij kueŠhttjuâkksaž. | - Saamen kielen asema suomalaisessa koulussa on kaksijakoinen. |
DommvuuŠdest ǩiõll lij vooudlaž minoritettǩiõl sââŠjest da jânnmasiŠrddiǩiõl sââŠjest. | Kotiseutualueella kieli on alueellisen vähemmistökielen asemassa ja kotiseutualueen ulkopuolella maahanmuuttajakielen asemassa. |
SääŠmǩiõlâst iŠllakku škooulâst tõõzz kuulli vuõssnarood ǩiõl staattus, maainsti Seurujärvi-Kari. | Saamen kielellä ei ole koulussa sille kuuluvaa alkuperäiskansan kielen asemaa, totesi Seurujärvi-Kari. |
Looǥǥ Seurujärvi-Kari mainnâz täŠst: Statement by Irja Seurujärvi-Kari on Saami language, Culture and Youth 15.4.2010 | Statement by Irja Seurujärvi-Kari on Saami language, Culture and Youth 15.4.2010 |