index2.php_option=com_content_task=view_id=370_lang=nuortta.html.xml
” Čiõlǥtõs saaŠmi ooumažvuõiggâdvuõđin lij jiiŠjjesnallšem ” ” Raportti saamelaisten ihmisoikeuksista on ainutlaatuinen tehtävä ”
- SaaŠmi ooumažvuõiggâdvuõđid ǩiõttʼtõõllâm čiõlǥtõõzz raajjmõš lij jiiŠjješnallšem tuâjj. - Saamelaisten ihmisoikeuksia käsittelevän raportin laatiminen on ainutlaatuinen tehtävä.
- ÄiŠggsab vuõssnaroodi ooumažvuõiggâdvuõtt-teâđtõõzz liâ leämmaž valdia mieŠlddsa, koin määŋgain liâ määŋg vuõssnarood. - Aiemmat alkuperäiskansojen ihmisoikeusraportit ovat olleet valtiokohtaisia, joissa monissa on useita alkuperäiskansoja.
SaaŠmi ooumažvuõiggâdvuõđid ǩiõttʼtõõllâm čiõlǥtõs lij vuõssmõs, kååŠtt puätt ǩiõttʼtõõllât õõut narood neellj valdia vuuŠdest, tuõđi YK vuõssnarooditeâđteei James Anaya RuäŠvnjaarǥâst. Saamelaisten ihmisoikeuksia käsittelevä raportti on ensimmäinen, joka tulee käsittelemään yhtä kansaa neljän valtion alueella, totesi YK:n alkuperäiskansaraportoija James Anaya Rovaniemellä.
Snimldõõǥǥâst YK vuõssnaroodi vuõiggâdvuõđi spesialteâđteei, professor James Anaya RuäŠvnjaarǥâst. Kuvassa YK:n alkuperäiskansojen oikeuksien erityisraportoija, professori James Anaya Rovaniemellä.
Snimldõk: Sára Márjá Magga. Kuva: Sára Márjá Magga.
Spesialteâđteei Anaya maainsti, što suu ǩiõččlõõttmõžžân lij taŠrǩǩõõllâd saaŠmi ooumažvuõiggâdvuõđi teâuddjumuužž vuõssnaroodi ǩiõččâmvueŠjj mieŠldd. Erityisraportoija Anaya kertoi, että hänen pyrkimyksenään on tarkastella saamelaisten ihmisoikeuksien toteutumista alkuperäiskansan näkökulmasta.
RuäŠvnjaarǥâst 15.- 16.4. riõššum noorõõttâmpoodd leŠjje bieŠǩǩ saaŠmi, valdiai da spesialteâđteei kõskksa vuârrmainstumužž, kååŠtt juätkkai veâl mâŋŋa noorõõttâmpooddi. Rovaniemellä 15.-16.4. järjestetyt tilaisuudet olivat osa saamelaisten, valtioiden ja erityisraportoijan välistä vuoropuhelua, joka tulee jatkumaan tilaisuuksien jälkeen.
– Čiõlǥtõõzzi diõtt riõššum noorõõttâmpooddi mââibeäŠlnn puäŠtte veâl täujja lââŠss kõõččmõõžž, koid haaŠleep vasttõõzzid. – Raportointia varten järjestettyjen tilaisuuksien jälkeen tulee yleensä lisää kysymyksiä, joihin haluamme vastauksia.
- Valmštem vueŠlnn åårrai ooumažvuõiggâdvuõtt-teâđtõõzz täävtõssân lij ooudâsviikkâd vuõssnaroodi vuõiggâdvuõđi da vueŠjj miõttlaž ooudâsviikkmõõžž. - Valmistettavan ihmisoikeusraportin tavoitteena on edistää alkuperäiskansan oikeuksien ja tilanteen positiivista kehittymistä.
Čiõlǥtõs puätt ââŠnned seŠst juurdpuättmõõžžid da siâssmõõžžid, kook vuâđđâŠvve TâŠvvjânnamlaž jiijjâz vuõssnaroodes kuõskki õõlǥtumuužžid. Raportti tulee sisältämään johtopäätöksiä ja suosituksia, jotka perustuvat Pohjoismaiden omaa alkuperäiskansaansa koskeviin velvoitteisiin.
- Čiõlǥtõs puätt teâttan valdiai halltõŠsse, saaŠmid da õõlmâsvuõŠtte da tõt maadârdet YK ooumažvuõiggâdvuõttsuåvtõŠšše. - Raportti tulee tiedoksi valtioiden hallituksille, saamelaisille ja julkisuuteen ja se esitellään YK:n ihmisoikeusneuvostolle.
Halltõõzzi da saaŠmi võboršeeŠǩǩin lij vuäittmõš leeŠd mieŠldd ooumažvuõiggâdvuõttsuåvtõõzz såbbrest, kååŠtt lij õlmmsaž, maainsti Anaya. Hallitusten ja saamelaisten edustajilla on mahdollisuus olla mukana ihmisoikeusneuvoston kokouksessa, joka on julkinen, kertoi Anaya.
Looǥǥ spesialteâđteei James Anaya mainnâz 15.4. õŠnnum konfereens äävumuužžâst täŠst: OPENING STATEMENT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR JAMES ANAYA 15042010 Lue erityisraportoija James Anayan puhe 15.4. pidetyn konferenssin avauksessa tästä: OPENING STATEMENT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR JAMES ANAYA 15042010