index2.php_option=com_content_task=view_id=531_lang=nuortta.html.xml
ÄäŠrbvuâlaž teâđ suõŠjjumuš ouddan Perinteisen tiedon suoja kehittyy LääŠddjânnam sääŠmteeŠǧǧ võboršeeŠǩǩ, saaŠǥǥjååŠđteei Klemetti Näkkäläjärvi da sääŠmteeŠǧǧ halltõõzz vuäŠsslaž Nilla Tapiola leŠjje miõlstes meeraikõskksaž aartikla 8(j)-tuâjj-joouk čiiččad såbbar šõddmõõžžid. ” Suomen saamelaiskäräjien edustajat, puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi ja saamelaiskäräjien hallituksen jäsen Nilla Tapiola ovat tyytyväisiä kansainvälisen artikla 8(j)-työryhmän seitsemännen kokouksen tuloksiin. ” SaaŠmid luâđ reeŠǧǧesvuõŠtte kuulli ääŠrbvuâlaž teâđ suõŠjjumuš da meeraikõskksaž ääŠrbvuâlaž tiõttu kuulli tuŠmmstõktuâjj lij aainâs vääžnai. Saamelaisille luonnon monimuotoisuuteen liittyvän perinteisen tiedon suojelu ja kansainvälinen perinteiseen tietoon liittyvä päätöksenteko on todella tärkeää. Såbbar tuŠmmjem vuâđai mieŠldd lij nuŠtt, što LääŠddjânnam, da nuŠtt-i jeeŠres jânnmin, feŠrttai teâđsted pueŠrben ääŠrbvuâlaž teâđ suõŠjjumuš da meeraikõskksaž õõlǥtumuužži tuåimmepiijjmõõžž, ” mainsti saaŠǥǥjååŠđteei Klemetti Näkkäläjärvi Kokouksen perusteella on selvää, että niin Suomen, kuin kaikkien maidenkin, tulee terävöittää perinteisen tiedon suojelua ja kansainvälisten velvoitteiden toimeenpanoa, ” puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi kertoi. Meeraikõskksaž aartikla 8(j)-tuâjj-joouk (Open-Ended Ad-Hoc Working Group on Article 8(j) and related provisions) valmštââll biodiversiteettsuåppmõõžž puõŠtti vuäŠssbieŠllsåbbar, kååŠtt såbbrõõžžât eeŠjjest 2012 Indiast da valmštââll alttõõzzid vuäŠssbieŠllsåbbar aartikla 8(j) kuõskki tuŠmmstõkkân. Kansainvälinen artikla 8(j)-työryhmä (Open-Ended Ad-Hoc Working Group on Article 8(j) and related provisions) valmistelee biodiversiteettisopimuksen seuraavaa osapuolikokousta, joka pidetään vuonna 2012 Intiassa ja tekee esityksiä osapuolikokouksen artikla 8(j):tä koskeviksi päätöksiksi. Suåppmõõžž aartikla 8(j) suõŠjjad alggmeerai luâđ reeŠǧǧesvuõŠtte kuulli ääŠrbvuâlaž teâđ. Sopimuksen artikla 8(j) suojelee alkuperäiskansojen luonnon monimuotoisuuteen liittyvää perinteistä tietoa. LääŠddjânnam sääŠmteeŠǧǧ võboršeeŠǩǩ vuäŠssõŠtte såbbra LääŠddjânnam riikk sääŠmparlameentest. ” Suomen saamelaiskäräjien edustajat osallistuivat kokoukseen Suomen valtion delegaatiossa. ” Euroop Unioon õhttsaž peäŠlestvälddmõš suåvât õhttsaž suåvtõõllâmsåbbrin. Euroopan Unionin yhteinen kanta sovitaan yhteisissä koordinaatiokokouksissa. Leäm räŠmm-miõlâst tõŠst, što LääŠddjânnam sääŠmteeŠǧǧest lij vaikktemvuäittmõš EU:n alttõõzzid da EU še viiǥǥi mij alttõõzzid ooudårra ” mainsti Nilla Tapiola. Olen hyvin tyytyväinen siihen, että Suomen saamelaiskäräjillä oli aito vaikutusmahdollisuus EU:n esityksiin ja EU myös vei esityksiämme eteenpäin ” Nilla Tapiola kertoi. Taarr da Ruõcc säŠmmla še vuässõŠtte såbbra. Kokoukseen osallistui saamelaisia myös Norjasta ja Ruotsista. LääŠddjânnam sääŠmteeŠǧǧ võboršeeŠǩǩ liâ saaǥǥstõõllâm Taarr da Ruõcc sääŠmteeŠǧǧ võboršeeŠǩǩivuiŠm, säŠmmlaid kuulli vääžnai aaŠšši ooudâsviikkmõõžžâst, koid puäŠđet väŠldded sååbbartuŠmmstõõǥǥid. ” Suomen saamelaiskäräjien edustajat ovat keskustelleet Norjan ja Ruotsin saamelaiskäräjien edustajien kanssa saamelaisille tärkeiden asioiden edistämisestä kokouspäätöksiin. ” lij vääžnai, što meeraikõskksaž såbbrin jeeŠres jânnmi saaŠmid käunnai äiŠǧǧ õhttsažsaaǥǥstõõllmõõžžid da – smiõttmõõžžid. On tärkeää, että kansainvälisissä kokouksissa eri maiden saamelaisille löytyy aikaa yhteispalavereille ja – pohdinnoille. SaaŠmi võboršeǩnallšem orgaan beäŠlnn lij vääžnai leeŠd mieŠldd tuŠmmstõktuâi kõõskâst, muđoi mij mõõntep vaikktemvuäittmõõžžid ”, nääiŠt muŠšttʼte Näkkäläjärvi da Tapiola. Saamelaisten edustuksellisten elinten kannalta on tärkeää olla mukana päätöksenteon keskiössä, muuten menetämme vaikuttamismahdollisuuden ”, Näkkäläjärvi ja Tapiola korostavat. LääŠddjânnam sääŠmparlameent aartikla 8(j)-tuâjj-joouk såbbrest: Klemetti Näkkäläjärvi, pirrõsduumšeǩ Aulikki Alanen da Nilla Tapiola Suomen delegaatio artikla 8(j)-työryhmän kokouksessa: Klemetti Näkkäläjärvi, ympäristöneuvos Aulikki Alanen ja Nilla Tapiola Såbbrest tuejjiim ođđ alttõssân aartikla 8(j) tuåimmepiijjmõõžž da tõn alttõõzz jurddân lij, što tõt šõõddči leeŠd määŋgeeŠjj tuâjjprogrammân. Kokouksessa tehtiin esitys uudeksi artikla 8(j):n toimeenpanon monivuotiseksi työohjelmaksi. MääŋgeeŠjj tuâjjprogramm jååŠđat biodiversiteettsuåppmõõžž piizarkååŠdd da suåppmõšvuäŠssbeäŠli tuåimmjumuužž. Monivuotinen työohjelma ohjaa biodiversiteettisopimuksen sihteeristön ja sopimusosapuolten toimintaa. Såbbrest valmštõŠlleš strategii, biodiversiteettsuåppmõõžž aartikla 10(c) õhtteem diõtt aartikla 8(j)-tuâjj-joouk tuõjju. Kokouksessa valmisteltiin strategiaa biodiversiteettisopimuksen artikla 10(c):n liittämiseksi artikla 8(j)-työryhmän työhön. Aartikla 10(c) suõŠjjad takainallšem luâđâânnmõõžž, koon ââŠnet kulttuursaž vueŠjji mieŠlddsânji ǩeâllʼjemnalla. Artikla 10(c) suojelee tavanomaista luonnonkäyttöä, jota harjoitetaan kulttuuristen tapojen mukaisesti kestävällä tavalla. Sååbbar oudd alttõõzz, što aartikla 10(c) tuåimmepiijjmõššân tuejjeet vuäŠpstumuš da što meersaž biodiversiteettstrategii tuärjjee ǩeâllʼjem takainallšem luâđâânnmõõžž. Kokous esittää, että artikla 10(c):n toimeenpanemiseksi laaditaan ohjeistus ja että kansalliset biodversiteettistrategiat tukevat kestävää tavanomaista luonnonkäyttöä. Puk tuåim aartikla 8(j) tuåimmepiijjâm diõtt âŠlǧǧe valmštõõllâd da čõõđted õhttsažtuâjast alggmeeraivuiŠm. ” Kaikki toimet artikla 8(j):n toimeenpanemiseksi tulee valmistella ja toteuttaa yhteistyössä alkuperäiskansojen kanssa. ” Takainallšem luâđâânnem suõŠjjumuš lij vääžnai še ääŠrbvuâlaž suõŠjjeem diõtt. Tavanomaisen luonnonkäytön suojelu on tärkeää myös perinteisen tiedon suojelemiseksi. LääŠddjânnmest aartikla 10(c) suõŠjjeem luâđâânnmõš lij saaŠmi ääŠrbvuâlaž jieŠllemvueŠjji ǩeâllʼjem luâđâânnmõš. Suomessa artikla 10(c):n suojelemaa luonnonkäyttöä on saamelaisten perinteisten elinkeinojen kestävä luonnonkäyttö. LääŠddjânnmest aartikla 10(c) tuåimmepiijjmõš lij kuâđđjam lokku vääŠldǩâni da tõŠst uuŠdet alttõs, što oođeem vueŠlnn åårrai LääŠddjânnam biodiversiteettstrategiiast ǩiõttʼtõõlât saaŠmi ǩeâllʼjem luâđâânnem staanmõõžž ”, maainast Näkkäläjärvi. Suomessa artikla 10(c):n toimeenpano on jäänyt huomioitta ja tulemme esittämään, että uudistettavassa Suomen biodiversiteettistrategiassa käsitellään saamelaisten kestävän luonnonkäytön turvaamista ”, Näkkäläjärvi kertoo. Tuâjj-joukk ǩiõttʼtõõli še ođđ ääŠrbvuâlaž teâđ vueŠjj čuõvveei indikaattori siisǩe da auŠǯǯii riikkid väŠldded indikaattor jåŠttlânji tiuddumuŠšše. Työryhmä käsitteli myös uusien perinteisen tiedon tilaa kuvaavien indikaattorien sisältöä ja kehotti valtioita ottamaan indikaattorit pikaisesti täyttöön. Indikaattor liâ primmum biodiversiteettsuåppmõõžž vuäŠssbieŠllsåbbrest (CO10) teimma. Indikaattorit on hyväksytty biodiversiteettisopimuksen osapuolikokouksessa (CO10) viime vuonna. Kuälmad COP9- såbbrest primmum indikaattor, ǩiõllʼlaž määŋgvuõđâst lij juŠn âânnmõõžžâst. Kolmas, COP9- kokouksessa hyväksytty indikaattori kielellisestä moninaisuudesta on jo käytössä. Indikaattor ǩiõttʼtâŠlle alggmeerai ääŠrbvuâlaž jälstem- da ââŠnnemvuuŠdi mäddâânnmõõžž da vaaldšem vueŠjj di ääŠrbvuâlaž jieŠllemvueŠjji staattuuzz. ” Indikaattorit käsittelevät alkuperäiskansojen perinteisten asuma- ja nautinta-alueiden maankäytön ja hallinnan tilaa sekä perinteisten elinkeinojen asemaa. ” Ođđ indikaattor liâ vääžnai, što vueiŠttep čiõŠlǧǧeed ääŠrbvuâlaž teâđ da takainallšem luâđâânnem vueŠjj. Uudet indikaattorit ovat tärkeitä, jotta voimme selvittää perinteisen tiedon ja tavanomaisen luonnonkäytön tilaa. SaaŠmi luâđ reeŠǧǧesvuõŠtte kuõskki ääŠrbvuâlaž teâtt lij čõnnsest sääŠm ǩiõŠlle da ääŠrbvuâlaž jieŠllemvueŠjjid. Saamelaisten luonnon monimuotoisuuteen liittyvä perinteinen tieto on sidoksissa saamen kieleen ja perinteisiin elinkeinoihin. LääŠddjânnmest jiâ leäkku ääiŠjtääŠzz mieŠlddsa teâđ saaŠmi ääŠrbvuâlaž jieŠllemvueŠjji staatuuzzâst leŠbe ni jieŠllemvueŠjji õõnnji meäŠrest. Suomella ei kuitenkaan ole ajantasaista tietoa saamelaisten perinteisten elinkeinojen asemasta tai edes elinkeinon harjoittajien määrästä. LääŠddjânnam sääŠmteŠǧǧ lij ooccâm teäggtõõzz sääŠmjieŠllemvueŠjji åårrmõõžž čiõŠlǧǧeem diõtt LääŠddjânnmest. Suomen saamelaiskäräjät on hakenut rahoitusta saamelaiselinkeinojen tilanteen selvittämiseksi Suomessa. Čiõlǥtõs lij ǩirrlaž, što LääŠddjânnam vuäitt väŠldded indikaattor da tuåimmepiijjâd meeraikõskksaž õõlǥtumuužžeez. Selvitys on kiireellinen, jotta Suomi voi ottaa käyttöön indikaattorit ja toimeenpanna kansainvälisiä velvoitteitaan. Tuäivam, što riikk meâtt jåŠttlânji teäggtõõzz čiõlǥtõõzz raajjmõŠšše. Tuäivv Nilla Tapiola. Toivon, että valtio myöntää pikaisesti rahoituksen selvityksen laatimiselle ” Nilla Tapiola vetoaa. LääŠddjânnmest aartikla 8(j) tuåimmepiijjmõõžž valmstõõllâm 䊚štobddituâjj-joukk lij ouddam rapoort pirrõsministeriaaŠje 7.6.2011. ” Montreal såbbrest puõŠđi nåkam 䊚š õlmmsa, što LääŠddjânnam lij ooudâstjooŠtti aartikla 8(j) obbvääldlaž tuåimmepiijjâm valmštõõllmõõžžâst. Suomessa artikla 8(j):n toimeenpanoa valmistellut asiantuntijatyöryhmä on luovuttanut raporttinsa ympäristöministeriölle 7.6.2011. ” Montrealin kokouksessa kävi selväksi, että Suomi on edelläkävijä artikla 8(j):n kokonaisvaltaisen toimeenpanon valmistelussa. Kataisen halltõõzz halltõsprograammâst leät čõnnõttum suõŠjjeed ääŠrbvuâlaž teâđaid. Kataisen hallituksen hallitusohjelmassa on sitouduttu suojelemaan perinteistä tietoa. Akwé:Kon – vuäŠppõõzzid leät suåvvtum tåŠlǩ LääŠddjânnmest juŠn tuâi vueŠlnn åårrai PääŠnntuõddâr poostaivuuŠd håidd- da ââŠnnemplaan raajjmõõžžâst. Akwé:Kon ohjeita on sovellettu vain Suomessa parhaillaan käynnissä olevan Hammastunturin erämaa-alueen hoito- ja käyttösuunnitelman laadinnassa. ÄŠšštobddituâjj-joouk tuåimmepiijjâm-alttõõzz LääŠddjânnam riŠǩǩe, âŠlǧǧe čõõđted da tuåimmepiijjmõš âlgg äŠlǧǧed äŠlššânji LääŠddjânnam riikk da sääŠmteeŠǧǧ õhttsažtuâjain, ”, nääiŠt õõlǥat saaǥǥjååŠđteei Näkkäläjärvi, kååŠtt lij tuåimmjam še meersaž 8(j)- 䊚štobddituâjj-joouk saaǥǥjååŠđteeŠjen. Asiantuntijatyöryhmän toimenpide-esitykset Suomen valtiolle on kuitenkin toteutettava ja toimeenpanon tulee alkaa tehokkaasti Suomen valtion ja saamelaiskäräjien yhteistyöllä. ”, vaatii puheenjohtaja Näkkäläjärvi, joka on toiminut myös kansallisen 8(j)- asiantuntijatyöryhmän puheenjohtajana. LââŠssteâđaid: Lisätietoja: SääŠmteeŠǧǧ saaǥǥjååŠđteei Klemetti Näkkäläjärvi Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi LââŠsteâđaid såbbrest da tõn tuŠmmstõǥǥin (engglõsǩiõŠlle): Lisätietoa kokouksesta ja sen päätöksistä (englanniksi): LääŠddjânnam aartikla 8(j)-seiddõs: www.ymparisto.fi/lumonet/8j Suomen artikla 8(j)-sivusto SääŠmteeŠǧǧ alttõs sääŠmjieŠllemvueŠjjid kuõskki čiõŠlǧǧeem čiõŠlǧǧtõõzz raajjmõõžžâst lij (lääddas) Saamelaiskäräjien aloite saamelaiselinkeinojen tilaa selvittävän selvityksen laatimisesta