noreg-og-russland-underteiknar-avtale-om_id_622461.html.xml
Underteiknar avtale om grensebuarbevis - regjeringen.no Norga ja Ruošša čállet vuollái soahpamuša rádjaássiduođaštusa birra I samband med det andre utanriksministermøtet i Den nordlege dimensjon i Oslo 2. november underteikna Noreg og Russland ein avtale om forenkling av reiser for grensebuarar i Noreg og Russland. Davvi dimenšuvnna nuppi olgoriikaministtarčoahkkima oktavuođas Oslos skábmamánu 2. b.. Norga ja Ruošša čálle soahpamuša vuollái mii galgá álkkásmahttit Norgga ja Ruošša rádjaássiid mátkkošteami rájá rastá. - Avtalen om grensebuarbevis vil innebere ei vesentleg forenkling for innbyggjarane i grense ¨området, og dermed leggje til rette for auka kontakt mellom Noreg og Russland. - Soahpamuš rádjaássiduođaštusa birra álkkásmahttá mearkkašahtti láhkai rájá goappage beallásaš guovlluid ássiid dili, ja nu dat láhčá dilálašvuođaid dasa ahte Norgga ja Ruošša oktavuođat lassánit ja nanosmuvvet. Dette er eit viktig steg på vegen til å opne opp grenseområdet for endå tettare kontakt og samarbeid mellom Noreg og Russland i nord, seier utanriksminister Jonas Gahr Støre. Dát lea dehálaš lávki vel eambbo rahpat rájá Norgga ja Ruošša gaskasaš lagat oktavuođaide ja ovttasbargui davvin, cealká olgoriikaministtar Jonas Gahr Støre. Innbyggjarane i dei delane av Noreg og Russland som ligg mindre enn 30 kilometer frå grensa, samt heile Korzunovo kommune, vil kunne søkje om grensebuarbevis. Daid osiid ássit Norggas ja Ruoššas mat leat lagabus go 30 kilomehtera eret rájás, ja vel oppa Korzunovo gielda, sáhttet ohcat rádjaássiduođaštusa. Innehavarar kan opphalde seg i opptil 15 dagar i strekk i grenseområdet i den andre staten utan visum. Sii guđet ožžot duođaštusa, sáhttet orrut guhkimusat 15 beaivvi hávis visuma haga nuppi riikka rádjaguovllus. Avtalen vil omfatte opptil 9 000 personar i Sør-Varanger kommune og opptil 45 000 personar i Petsjenga rajon på russisk side. Soahpamuš sáhttá guoskat gitta 9 000 ássái Mátta-Várjjaga gielddas ja gitta 45 000 ássái Pečeŋga rajonas Ruošša bealde. - Avtalen vil styrkje det regionale samarbeidet i nord og leggje til rette for auka aktivitet på land, både innan turisme og anna næringsliv. - Soahpamuš nanne guvllolaš ovttasbarggu davvin ja láhčá dilálašvuođaid eanet gáddedoaimmaide, sihke turismii ja eará ealáhusaide. Det vil og betre vilkåra for folk-til-folk-samarbeidet i våre to land, seier kommunal- og regionalminister Liv Signe Navarsete. Dat buorida maiddái álbmogis-álbmogii-ovttasbarggu eavttuid guovtti riikkasteamet, cealká gielda- ja guovloministtar Liv Signe Navarsete. Forhandlingane om grensebuarbevis er på norsk side blitt leidde av Justisdepartementet, som også vil koordinere arbeidet med å innføre ordninga. Justiisadepartemeanta lea Norgga bealde jođihan šiehtadallamiid rádjaássiduođaštusa birra, ja dat galgá maid oktiiheivehit ortnega čađaheami. - Eg er godt nøgd med at denne avtalen kjem på plass. - Mun lean hui duhtavaš ahte dát soahpamuš lea vuolláičállojuvvon. Vi har i seinare tid òg styrkt samarbeidet med russiske myndigheiter på justissektoren, og vi har ein avtale om tilbaketaking av personar utan lovleg opphald. Mii leat maŋimuš áiggi nannen ovttasbarggu Ruošša eiseválddiiguin justiisasuorggis ge, ja mii leat dahkan soahpamuša dakkár olbmuid máhcaheami birra geain ii leat orrunlohpi nuppi riikkas. Den fungerer godt, seier justisminister Knut Storberget. Dat doaibmá bures, dadjá justiisaministtar Knut Storberget. Grensebuarbeviset er eit steg på vegen i ein større prosess for å opne for meir samarbeid over den norsk-russiske grensa. Rádjaássiduođaštus lea lávki stuorát proseassas mii galgá rahpat vejolašvuođaid bargat eambbo ovttasráđiid Norgga-Ruošša rájá rastá. Utanriksministrane Støre og Lavrov har sett seg høge mål for det vidare samarbeidet mellom Noreg og Russland, og ei felles norsk-russisk erklæring om styrkt grensenært samarbeid ble også underteikna i dag. Olgoriikaministara guktos Støres ja Lavrovas leat stuorát ulbmilat Norgga ja Ruošša viidásat ovttasbarggu hárrái, ja oktasaš Norgga-Ruošša julggaštus rádjalagaš ovttasbarggu nannema birra čállojuvvui maiddái vuollái odne. - Felleserklæringa om styrkt grensenært samarbeid viser at Russland og Noreg har felles dagsorden når det gjeld utvikling av samarbeidet i nord. - Oktasašjulggaštus rádjalagaš ovttasbarggu nannema birra čájeha ahte Ruoššas ja Norggas lea oktasaš áigumuš das mii guoská ovttasbarggu ovddideapmái davvin. Det finst eit stort potensial på område som til dømes petroleumsutvinning, energieffektivisering og reiseliv. Ollu leat vejolašvuođat dakkár surggiin go ovdamearkka dihtii petroleaávkkástallamis, energiijabeavttálmahttimis ja mátkeealáhusain. Vi har også mykje å vinne på å styrke samarbeidet om miljø og sjøsikkerhet, seier Støre. Midjiide lea maid ávki nannet ovttasbarggu birrasa ja mearradorvvolašvuođa hárrái, cealká Støre. - For at det grenseoverskridande samarbeidet skal fungere, må gode ordningar for grensepassering, arbeidsmigrasjon og tollklarering vere på plass. - Jus rádjarasttideaddji ovttasbargu galggaš doaibmat, de fertejit leat buorit ortnegat rádjarasttideami, bargiid johtaleami ja tuollodárkkisteami várás. Ennå kan mykje gjerast for å betre dagens ordningar. Dálá ortnegiid lea vejolaš dahkat ollu buorebun. Desse temaa står difor sentralt i erklæringa, seier utanriksministaren. Danne leat dát fáttát guovdilat julggaštusas, dadjá olgoriikaministtar. De to utanriksministrane vil følgje opp arbeide under erklæringa i sine regelmessige møter. Olgoriikaministara guovttos áiguba čuovvolit julggaštussii guoski barggu jeavddalaš čoahkkimiinniska. Felleserklæring fra Norge og Russland Norgga ja Ruošša oktasašjulggaštus Felleserklæringen på russisk Oktasašjulggaštus ruoššagillii Les mer om avtalen på Justisdepartementets sider Loga eambbo soahpamuša birra Justiisadepartemeantta siidduin Sjå bilete frå møtene på UDs Flickr side Geahča govaid čoahkkimiin ODa Flickr siiddus