samediggi-article-3397.html.xml
Søkerbaserte tilskudd - kultur - Sámediggi Sametinget Ohcanvuđot doarjagat - kultuvra - Sámediggi Sametinget Søkerbaserte tilskudd - kultur Ohcanvuđot doarjagat - kultuvra Sametingets idrettsstipend - forlenget søknadsfrist Sámedikki valáštallanstipeanda - guhkiduvvon ohcanáigemearri Mål for tilskuddsordningen: Doarjjaortnega mihttomearri: Motivere unge idrettsutøvere til å satse på idrett Movttidahttit nuorra valáštalliid áŋgiruššat valáštallat Målgruppe for ordningen: Doarjjaortnega olahusjoavku: Idrettsutøvere mellom 16 og 25 år det året stipendet tildeles Valáštallit gaskal 16 ja 25 jagi dan jagi go stipeanda juolluduvvo Tildelingskriterier og utbetalingsvilkår: Juolludaneavttut ja máksineavttut: Søknadsfristen er forlenget til 12. oktober 2010. Ohcanáigemearri lea guhkiduvvon golggotmánu 12. beaivái 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke. Ohcamat mat leat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋil, eai meannuduvvo. De som har søkt innenfor forrige søknadsfrist trenger ikke å søke på nytt. Sii geat leat sádden ohcama ovdal ovddit ohcanáigemeari eai dárbbaš ođđa ohcama sáddet. Utøveren må være tilknyttet et idrettslag / - organisasjon Valáštalli galgá leat mielláhttun soames valáštallanjoavkkus / - organisašuvnnas Det gis et stipend til en jente og et til en gutt under forutsetning av at det foreligger søknader fra begge kjønn Okta nieida ja okta bárdni oažžuba goabbáge stipeandda, jus goappašat sohkabealit leaba ohcan stipeandda I søknaden må det foreligge en kort begrunnelse for søknaden og hvordan et eventuelt stipend vil bli brukt Ohcamis galgá boahtit ovdan vuođustus ohcamii ja movt vejolaš stipeanda lea jurddašuvvon geavahuvvot Søknaden må for øvrig inneholde opplysninger om navn, adresse, skattekommune, e-post adresse, fødselsnummer, bankkontonummer, idrettslag / - organisasjon Ohcamis fertejit maid leat dieđut nugo namma, boastačujuhus, vearrosuohkan, e- boastačujuhus, riegádannummár, báŋkokontonummár, valáštallansearvvi / - organisašuvnna namma Sametingsrådet forvalter ordningen. Sámediggeráđđi hálddaša ortnega. Utbetalingen av stipendene vil skje ved utsendelse av sametingsrådets vedtak Stipeanda máksojuvvo go Sámediggeráđi mearrádus sáddejuvvo olggos. Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Det gis to stipend á kr 50 000. Guokte stipeandda juolluduvvojit, goabbáge 50 000 ru.. 6.3.1 Kulturutvikling 6.3.1 Kulturovddideapmi 6.3.1.1 Litteratur 6.3.1.1 Girjjálašvuohta Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Skjønnlitteratur med originalmanus på samisk, spesielt skjønnlitteratur for barn og ungdom Čáppagirjjálašvuohta man originálamánus lea sámegillii, čáppagirjjálašvuohta erenoamážit mánáid ja nuoraid várás Skjønnlitteratur oversatt til samisk hovedsakelig rettet mot barn og unge Čáppagirjjálašvuohta mii lea jorgaluvvon sámegillii, váldoáššis mánáid ja nuoraid várás Lydbøker på samisk Jietnagirjjit sámegillii Dokumentar- og faglitteratur / sakprosa med originalmanus på samisk Dokumentára- ja fágagirjjálašvuohta / áššeprosa main originálamánus lea sámegillii. Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. april 2010. Ohcanáigemearri cuoŋománu 1. b 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid. Ved søknad skal ferdigstilt manus og avtale med forfattere og eventuelle illustratører være vedlagt Ohcama mielddusin galgá leat gárvvistuvvon mánus ja šiehtadus čálliiguin ja vejolaš govaheddjiiguin Ved søknad om utgivelse av oversatt litteratur skal kontrakt med rettighetshaver av originalmanus foreligge Go ohcá almmuhit jorgaluvvon girjjálašvuođa, de galgá soahpamuš originálamánusa vuoigatvuođaeaiggádiin leat mielde Ved søknad om utgivelse av lydbok skal kontrakt med eventuell rettighetshaver av originalmanus foreligge Go ohcá almmuhit jietnagirjji, de galgá soahpamuš originálamánusa vuoigatvuođaeaiggádiin leat mielde, jos dat lea Faglig vurdering av manuskriptet fra ekstern konsulent skal følge med søknaden Ohcama mielddusin galgá leat fágalaš árvvoštallan maid olggobeale konsuleanta lea dahkan Det ytes ikke ytterligere tilskudd til foreliggende prosjekt eller til eventuelle kostnadsoverskridelser Dán prošektii dahje vejolaš liigegoluide ii addojuvvo šat eanet doarjja Tilskuddsordningen omfatter ikke: Doarjjaortnegii eai gula: Oppslagsbøker, leksikalske verk og referanseverk Diehtoohcangirjjit, leksikála dahkosat ja referánsadahkosat Årbøker, lokalhistoriske årbøker eller andre bøker beregnet på et lokalt publikum Jahkegirjjit, báikkálaš historjjá jahkegirjjit dahje eará girjjit rehkenastojuvvon báikkálaš olbmuid várás Skole- og lærebøker Skuvla- ja oahppogirjjit Vitenskapelige avhandlinger, forskningsrapporter og utredninger Dieđalaš nákkosgirjjit, dutkanraporttat ja čielggadusat Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: a) Forfatterhonorar - Faglitteratur kr 85 000 - Honorar for oversetting av faglitteratur, inntil kr 1 500 pr. side med 2000 anslag - Romaner, noveller og fortellinger kr 85 000 - Dikt, skuespill kr 75 000 - Småbarnsbøker kr 55 000 - Honorar for oversetting av skjønnlitteratur, inntil kr 1 500 pr. side med 2000 anslag - Girjjálašvuođa jorgalanhonorára, gitta 1 500 ru rádjai juohke siiddus 2000 guoskkahagain b) Produksjon For trykte bøker: Totale produksjonskostnader innbefatter teknisk produksjon og redaksjonelle utgifter, og tilskudd beregnes som følger pr. ark (dvs. 16 sider): - Vanlig glatt sats (prosa) kr 9 500 - Vanskeligere sats (lyrikk og skuespill) kr 11 000 Ollislaš buvttadusgoluide lohkkojuvvojit teknihkalaš buvttadeapmi ja doaimmahuslaš golut, ja doarjja rehkenastojuvvo čuovvovaččat árkka nammii (dat mearkkaša 16 siiddu): - Dábálaš livttes barddáldat (prosa) 9 500 ru - Váddáset barddáldat (lyrihkka ja čájáhus) 11 000 ru Dersom sum jf. ovenstående satser ikke dekker de totale produksjonskostnader, kan søker legge fram et kostnadsoverslag for det omsøkte prosjekt. Jus supmi gč. bajábeale máksomeriid, ii govčča ollislaš buvttadangoluid, de sáhttá ohcci bidjat ovdan ohccojuvvon prošeavtta gollomeroštallama. Disse må begrunnes skriftlig. Dat galget ákkastuvvot čálalaččat. Med teknisk produksjon menes format, papirkvalitet, fargebruk, korrekturrettelser, innbinding og omslag. Teknihkalaš buvttadeapmin oaivvilduvvo formáhta, báberkvalitehta, ivdnegeavaheapmi, korrektuvradivvumat, čatnan ja olggoš. Med redaksjonelle utgifter menes språklig, faglig og pedagogisk bearbeiding og korrekturlesing. Doaimmahuslaš gollun lohkkojuvvojit gielalaš, fágalaš ja pedagogalaš mudden ja korrektuvrra lohkan. For lydbøker: Totale produksjonskostnader innbefatter all produksjon og beregnes ut fra begrunnet søknad, inntil kr 300 000 Jietnagirjjiide: Ollislaš buvttadangoluide gullá buot buvttadeapmi ja meroštallojuvvo ákkastuvvon ohcama vuođul, gitta 300 000 ru rádjai. Dersom sum jf. ovenstående satser ikke dekker de totale produksjonskostnader, kan søker legge fram et kostnadsoverslag for det omsøkte prosjekt. Jus supmi gč. bajábeale máksomeriid, ii govčča ollislaš buvttadangoluid, de sáhttá ohcci bidjat ovdan ohccojuvvon prošeavtta gollomeroštallama. Disse må begrunnes skriftlig. Dat galget ákkastuvvot čálalaččat. Med all produksjon mens teknisk produksjon, innlesning og mangfoldiggjøring. Buot buvttadeapmi mearkkaša teknihkalaš buvttadeapmi, bádden ja máŋgen. c) Illustrasjonskostnader Illustrasjonshonorarer avtales i hvert enkelt tilfelle med billedkunstneren / illustratøren. Illustrašuvdnamávssut šiehtaduvvojit juohke eaŋkildilis govvadáiddáriin / illustrerejeaddjiin. Dette omfatter også omslagssider utført av profesjonelle illustratører. Dása gullet maiddái dat olggošsiiddut maid fitnolaš illustrerejeaddjit ráhkadit. For produksjoner med illustrasjoner over 20 % kan det ytes inntil kr 20 000 til å dekke illustrasjonskostnader. Buvttademiide main leat illustrašuvnnat badjel 20 % sáhttá addit gitta 20 000 ru rádjai doarjaga illustrašuvdnagoluide. Disse må begrunnes skriftlig. Dat ferte vuođustuvvot čálalaččat. d) Generelle kostnader I tillegg kan det av utgiftene under pkt. b) beregnes inntil 75 % til generelle kostnader for trykte bøker og inntil 40% for lydbøker Dan lassin sáhttá b) čuoggá goluin rehkenastit gitta 75 % oppalaš gollun prentejuvvon girjjiide ja gitta 40% rádjai jietnagirjjiin Oppalaš gollun lohkkojuvvojit eará golut mat lágádusas leat girjji ráhkadeapmái lassin daidda mat bohtet ovdan čuoggás b). Generelle kostnader omfatter andre utgifter forlaget har til utvikling av boka utenom det som fremkommer i punkt b). e) Vuovdaleapmi ja juohkin e) Markedsføring og distribusjon I tillegg kan tilskuddsmottaker få inntil 15 % av punkt b) til produksjonskostnader til markedsføring og distribusjon Dan lassin sáhttá doarjjavuostáiváldi oažžut gitta 15 % rádjai b) čuoggá buvttadangoluin vuovdaleapmái ja juohkimii. Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: 50 % kan bli utbetalt på grunnlag av skriftlig anmodning når prosjektet er igangsatt. 50 % sáhttá máksojuvvot čálalaš máksinávžžuhusa vuođul go prošeakta lea álggahuvvon. De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført og utgiftene dokumentert Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon ja golut leat duođaštuvvon Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 2 år etter tilskuddsbrevets dato. Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat 2 jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami. Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus prošeakta ii leat válbmejuvvon áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga 10 eksemplarer av ferdigstilt produkt sendes Sametingets bibliotek 10 gáhppálaga gárvves buktagis sáddejuvvojit Sámedikki girjerádjui Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene. Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000. Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin. For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 2 586 000 til tilskudd til litteratur. Jahkái 2010 várrejuvvo 2 586 000 ru doarjjan girjjálašvuhtii. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi Søknadsskjema Litteratur - Samefolkets fond finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.1.2 Musikkutvikling 6.3.1.2 Musihkkaalmmuheamit Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Musikkutgivelser med musikk for barn Musihkka almmuheamit musihkain mánáide Utgivelser innenfor sør- og lulesamisk musikk (alle sjangere) Mátta- ja julevsámi musihkkaalmmuheamit (buot šaŋgerat) Utgivelser med tradisjonell joik Almmuheamit árbevirolaš juoigamiin Musikkutgivelser med religiøse tekster Almmuheamit oskkoldat teavsttaiguin Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. april 2010. Ohcanáigemearri cuoŋománu 1. b. 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet. Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid. Hvis fristen ikke overholdes, bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus áigemearri ii dollojuvvo, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Det skal utarbeides prosjektbeskrivelse som omtaler framdriftsplan knyttet til milepæler og prosjektets gjennomførbarhet. Galgá ráhkaduvvot prošeaktaválddahallan mii máinnaša mo prošeavtta ovdáneapmi čatnasa guovddáš dáhpáhusaide ja man muddui prošeakta lea čađahahtti. Det skal vedlegges demo i 5 eksemplarer. 5 demo gáhppálaga deattuhuvvojit. Alternativt kan det vises til tidligere musikkutgivelser Muđui sáhttá čujuhit ovddit musihkkaalmmuhemiide. Som en del av saksbehandlingen av søknader innhentes vurdering fra eksterne fagkonsulenter Oassin ohcamiid áššemeannudeamis bivdit mii olggobeale konsuleanttaid árvvoštallat ohcamiid For musikkutgivelser skal 10 eksemplarer av det ferdigstilte produktet sendes Sametinget Musihkkaalmmuhemiid oktavuođas galget 10 gáhppálaga gárvvistuvvon buktagis sáddejuvvot Sámediggái Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte produksjon eller eventuelle kostnadsoverskridelser Ii addojuvvo šat eanet doarjja namuhuvvon buvttadeapmái dahje vejolaš liigegoluide Det ytes ikke tilskudd til investeringer Doarjja ii addojuvvo investeremiidda Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul. Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: 50 % utbetales ved prosjektstart. 50 % doarjagis máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo. De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut leat duođaštuvvon ja prošeaktaraporta lea buktojuvvon Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 2 år etter tilskuddsbrevets dato. Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat 2 jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami. Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus prošeakta ii leat válbmejuvvon áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene. Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000. Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag. Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin. Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 1 900 000 til musikkutvikling. Jahkái 2010 várrejuvvo 1 900 000 ru doarjjan musihkkaalmmuhemiide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.1.3 Kulturtiltak for barn og unge 6.3.1.3 Kulturdoaibmabijut mánáid ja nuoraid várás Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Kunst- og duodjitiltak der barn og unge er aktive deltakere Dáidda- ja duodjedoaibmabijut main mánát ja nuorat oassálastet árjjalaččat Samisk teatervirksomhet for og med barn og unge Sámi teáhterdoaibmabijut main mánát ja nuorat oassálastet árjjalaččat Prosjekter som bidrar til utvikling av møteplasser for samiske barn og unge Prošeavttat mat leat ovddideamen sámi mánáid ja nuoraid deaivvadansajiid Kulturtiltak og prosjekter som fremmer barns oppvekstmiljø lokalt i samiske områder Kulturdoaibmabijut ja prošeavttat mat ovddidit mánáid bajásšaddaneavttuid báikkálaččat sámi guovlluin Musikktiltak med barn og unge Musihkkafálaldagat mas mánát ja nuorat leat mielde Utvikling av aktivitetsrettede tiltak i naturen for samiske barn og unge, som ivaretar kunnskapsoverføring fra eldre Aktivitehtadoaibmabijuid ovddideapmi luonddus sámi mánáid ja nuoraid várás, main gozihuvvo máhtolašvuođa gaskkusteapmi boarrásiid beales Oppstartsstøtte til landsomfattende ungdomsorganisasjoner Álggahandoarjja riikaviidosaš nuoraidorganisašuvnnaide Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Ž Åpen søknadsfrist fram til 1. september 2010. Rabas ohcanáigemearri čakčamánu 1. b. rádjai 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid. Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser Doarjja ii addojuvvo eanet namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš liigegoluide Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad inntil kr 150 000 Doarjjasturrodat meroštallojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul gitta 150 000 ru rádjai Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart. Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo. For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart. Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo. De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon. Prosjektet skal ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato. Prošeakta galgá válmmastuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami. Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes. Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjjareivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit. Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene. Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000. Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat. Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 1 900 000 til tilskudd til kulturtiltak for barn og unge. Jahkái 2010 várrejuvvo 1 900 000 ru doarjjan kulturdoaibmabijuide mánáid ja nuoraid várás. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.1.4 Andre kulturtiltak 6.3.1.4 Eará kulturdoaibmabijut Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Samiske kulturarrangement ved markering av samefolkets dag 6. februar Sámi kulturdoalut sámi álbmotbeaivvi guovvamánu 6. b. čalmmustuhttima oktavuođas Samiske kulturarrangement der hovedfokuset er på samisk kultur (i tillegg til 6. februar) Sámi kulturdoalut main váldodeaddun lea sámi kultuvra (lassin guovvamánu 6. beaivái) Delfinansiering av dokumentarproduksjoner om samiske forhold Dokumentárabuvttadusaid sámi diliid birra oasseruhtadeapmi Samisk billedkunst- og duodjiutstillinger i Norge, inkl. kataloger og plakater Sámi govvadáidda- ja duodječájáhusat Norggas, oktan katalogaiguin ja plakáhtaiguin Duodjikurs for kulturutøvere Duodjekursa kulturbargiide Samisk amatørteater og revyvirksomhet Sámi amatevrateáhter ja revyadoaimmat Deltakelse i kirkelige urfolksamarbeid Oasseváldin girkolaš álgoálbmotbargui Musikkverksteder / jam Musihkkabájit / jam Artisthonorar Artistahonorárat Turnéstøtte i Norge til samiske artister Gierdomátkedoarjja Norggas sámi artisttaide Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Åpen søknadsfrist fram til 1. september 2010. Rabas ohcanáigi gitta čakčamánu 1. b. 2010 rádjai. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser Ii sáhte vuordit eanet doarjaga namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad inntil kr 150 000 Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul gitta 150 000 ru rádjai Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart. Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo. For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart. Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo. De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon Prosjektet skal ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato. Prošeakta galgá válmmastuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami. Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes. Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjja ¨reivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit. Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene. Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000. Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat. Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 2 693 000 til tilskudd til andre kulturtiltak. Jahkái 2010 várrejuvvo 2 693 000 ru doarjjan eará kulturdoaibmabijuide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.1.5 Samiskspråklige tegneserier 6.3.1.5 Sámegielat govvasárggusráiddut Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Samiskspråklige tegneserier Sámegielat govvasárggusráiddut Parallelle utgivelser på sør-, lule- og nordsamisk Bálddalis almmuheamit mátta-, julev- ja davvisámegillii Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. mars 2010. Ohcanáigemearri njukčamánu 1. b. 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010. Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser Ii sáhte vuordit eanet doarjaga namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddet beregnes på grunnlag av begrunnet søknad. Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul. Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart. Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo. For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart. Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo. De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato. Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami. Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes. Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjjareivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit. Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene. Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000. Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon. Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat. For 2010 avsettes kr 460 000 til tilskudd til samisk språklige tegneserier. Jahkái 2010 várrejuvvo 460 000 ru doarjjan sámegielat govvasárggusráidduide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.2 Samiske forlag 6.3.2 Sámi lágádusat Prioriteringer for 2010: Vuoruheamit 2010:s: Etablerte samiske forlag som oppfyller tildelingskriteriene Ásahuvvon sámi lágádusat mat ollašuhttet juolludaneavttuid Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. februar 2010. Ž Ohcanáigemearri guovvamánu 1. b. 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Forlaget må være registrert i Norge og ha til formål i all hovedsak å utgi samisk litteratur Lágádus galgá leat registrerejuvvon Norggas ja dan váldoulbmil galgá leat vuosttažettiin sámegillii almmuhit Forlaget må ha utgitt minimum 10 titler de 3 siste år Lágádus galgá leat almmuhan unnimusat 10 namahusa maŋimus golmma jagis Forlagets bruttoomsetning skal være minimum kr 500 000 pr. år Lágádusa bruttogávpejohtu galgá leat unnimusat 500 000 ru jahkái Samiskspråklige utgivelser skal utgjøre 75 % av bruttoomsetningen Almmuheamit sámegillii galget leat 75 % bruttogávpejođus Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet. Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid. Hvis fristen ikke overholdes, bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel Jus áigemearri ii dollojuvvo, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga Fordeling av tilskuddet: Doarjaga juohkáseapmi: a) Basistilskudd a) Vuođđodoarjja 15 % av den årlige rammen fordeles likt mellom støtteberettigede som oppfyller tildelingskriteriene 15 % jahkásaš rámmas juogaduvvo ovtta mađe daidda geain lea vuoigatvuohta oažžut doarjaga ja geat ollašuhttet doarjjaeavttuid b) Aktivitetstilskudd b.) Doaibmadoarjja 30 % av den årlige rammen fordeles etter aktivitet i forlagene, for å sikre økt produksjon av samisk språklige utgivelser. 30 % jahkásaš rámmas juogaduvvo lágádusaide doaimma mielde, sihkkarastit ahte buvttaduvvojit eanet sámegielat almmuheamit. Ved tildeling av tilskuddet tas det hensyn til forlagets samlede samisk språklige utgivelser og samiske musikkutgivelser for 2008. Doarjaga juohkimis ferte váldit vuhtii lágádusa ollislaš sámegielat almmuhemiid ja sámi musihkkaalmmuhemiid 2009:s. Ved utregning av tilskuddet legges det til grunn antall ark (16 sider pr. ark) pr. ferdigstilt samisk språklig utgivelse og antall ferdigstilte samiske musikkutgivelser i 2008. Doarjaga rehkenastimis biddjo ¨juvvo vuođđun árkkaid lohku (mearkkaša 16 siiddu juohke árkkas) juohke gárvvistuvvon sámegielat almmuheamis ja galle sámi musihkkaalmmuheami leat gárvvistuvvon 2009:s. 20 % av den årlige rammen fordeles etter produksjon til forlag som produserer samiske læremidler (definisjon på samiske læremidler jf. Sametingets strategiske plan for læremiddelutvikling 2009-2012). 20 % jahkásaš rámmas juogaduvvo daid lágádusaid buvttadusa mielde, mat buvttadit sámi oahpponeavvuid (Sámedikki oahpponeavvoráhkadeami strategalaš plánas áigodahkii 2009-2012 lea mearriduvvon mii dat galgá adnojuvvot sámi oahpponeavvun). Ved tildeling av tilskuddet tas det hensyn til forlagets samlede produksjon av samiske læremidler for 2008. Doarjaga juolludettiin vuhtiiváldojuvvo lágádusa jagi 2009 sámi oahpponeavvuid ollislaš buvttadeapmi. Ved utregning av tilskuddet legges det til grunn antall ark (16 sider pr. ark) pr. ferdigstilt samisk læremiddel i 2008. Doarjjasturrodaga meroštaladettiin biddjojuvvo vuođđun juohke sámi oahpponeavvu árkalohku (16 siiddu juohke árkkas) mii lea gárvvistuvvon 2009:s. c) Tilskudd til markedsføring og distribusjon c) Doarjja vuovdaleapmái ja juohkimii 35 % av den årlige rammen fordeles til markedsføring og distribusjon av samiske utgivelser. 35 % jahkásaš rámmas juhkkojuvvo sámi almmuhemiid vuovdaleapmái ja juohkimii. Ved tilskudd til det enkelte forlag legges det til grunn prosentandelen forlaget har oppnådd i punkt b) Aktivitetstilskudd. Juogadettiin doarjaga lágádusaide biddjojuvvo vuođđun dat proseantaoassi maid lágádus lea ožžon čuoggás b.) Doaibmadoarjja Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: Tilskuddet blir utbetalt når revisjonsbekreftet oversikt over den samlede bokproduksjonen for samisk språklige utgivelser i 2009 og revisjonsbekreftet regnskap og rapport over bruken av midlene for 2009 foreligger Doarjja máksojuvvo go revišuvdnaduođaštus čájeha visogova 2009 sámegielat álmmuhemiid ollislaš girjebuvttadeamis ja go revišuvdnaduođaštuvvon rehketdoallu ja - raporta čájehit mo 2009 ruđat leat geavahuvvon Tildelingen anses som gjeldende når klagefristen er over og eventuelle klager er behandlet. Juolludeapmi lea fámus go váidináigemearri lea nohkan ja vejolaš váidagat leat meannuduvvon. Tilskuddet utbetales i sin helhet i budsjettåret det bevilges. Doarjja máksojuvvo ollásit dan bušeahttajagis go dat juolluduvvo. Anmodning om utbetaling skal være fremmet innen 1. oktober 2010 Máksinávžžuhus galgá leat ovddiduvvon maŋimusat golggotmánu 1. b. 2010 For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat. Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 2 750 000 til samiske forlag. Jahkái 2010 várrejuvvo 2 750 000 ru sámi lágádusaide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.3 Investeringsstøtte til samiske bokbusser 6.3.3 Investerendoarjja sámi girjebussiide Prioriteringer: Vuoruheamit: Samisk bokbuss til Sør-Trøndelag fylkeskommune Sámi girjebusse Lulli- Trøndelága fylkkasuohkanii Samisk bokbuss til Kautokeino kommune Sámi girjebusse Guovdageainnu suohkanii Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. april 2010. Ohcanáigemearri lea cuoŋománu 1. b. 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat mat leat sáddejuvvon dien dáhtona maŋŋá eai meannuduvvo Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010 Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes Ohcamat galget gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide Tilskuddsmottaker utarbeider plan for gjennomføring av innkjøp med spesifisert kostnadsoverslag og finansieringsplan som godkjennes av Sametinget før kjøpekontrakt inngås Doarjjaoažžu ráhkada čađahanplána sisaoastimii, mas lea dárkilis gollomeroštallan ja ruhtadanplána maid Sámediggi dohkkeha ovdal gávpešiehtadus dahkko Tilskuddsmottaker forplikter seg til å drifte bokbussen i minst 10 år. Doarjjaoažžu geatnegahttá iežas doaimmahit girjebusse unnimusat 10 jagi. Hele eller deler av tilskuddet kan kreves tilbakebetalt ved opphør eller endring av drift før periodens utløp Olles doarjja dahje oassi das sáhttá gáibiduvvot máksojuvvot ruovttoluotta jus doaibma heaittihuvvo dahje rievdá ovdal áigemearri lea gollan Det ytes ikke ytterligere tilskudd til tiltaket eller til eventuelle kostnadsoverskridelser Ii addojuvvo eanet doarjja doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddsstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad Doarjja sturrodaga vuođđun lea ákkastallojuvvon ohcan Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: Første del av støtten utbetales når kjøpekontrakt er inngått Vuosttaš oassi doarjagis máksojuvvo go gávpešiehtadus lea dahkkon Andre del utbetales når bussen er levert og tilskuddsmottaker har levert rapport og regnskap som dokumenterer bruken av tilskuddet Loahppa doarjagis máksojuvvo go busse lea skáhppojuvvon ja doarjjaoažžu lea buktán raportta ja rehketdoalu mii duođašta doarjaga geavaheami For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 2 000 000 til investeringsstøtte til nye samiske bokbusser. 2010 lea várrejuvvon 2 000 000 sisaoastindoarjja ođđa sámi girjebussiide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi 6.3.4 Samiske møteplasser 6.3.4 Sámi deaivvadansajit Tildelingskriterier: Juolludaneavttut: Søknadsfrist 1. februar 2010. Ohcanáigemearri guovvamánu 1. b. 2010. Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo Sametingets søknadsskjema for ordningen skal benyttes Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot Møteplasser må dokumentere at de pr. 31.12.09 hadde drift og et eget godkjent styre Deaivvadansajit fertejit duođaštit ahte sis lei doaibma juovlamánu 31. b. 2009, ja ahte sis lei sierra dohkkehuvvon stivra For å være tilskuddsberettiget må tilskuddsmottaker fortrinnsvis leie arealer, ha eget bygg eller ha fellesverksted for duodji Vai oažžu doarjaga, ferte doarjjaoažžu ovddemustá láigohit lanjaid, sus ferte leat sierra visti dán várás dahje ovttastusbadji duoji várás Søknaden skal innholde aktivitetsplan for 2010 og budsjettbehov for 2011 Ohcama mielddusin galgá leat doaibmaplána 2010 várás ja bušeahttadárbu 2011 várás Det ytes ikke tilskudd til bygningsmessige investeringer eller faste installasjoner Doarjja ii addojuvvo huksenlaš sisaoastimiidda dahje gitta installašuvnnaide Møteplasser som mottar driftstilskudd over andre poster i Sametingets budsjett, er ikke støtteberettigede over denne ordningen Deaivvadansajit mat ožžot doaibmadoarjaga eará boasttaid bokte Sámedikki bušeahtas, eai oaččo doarjaga dán ortnega bokte Beregningsregler: Meroštallannjuolggadusat: Tilskuddsstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad Doarjjasturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul Utbetalingsvilkår: Máksineavttut: 50 % utbetales ved anmodning om utbetaling, de resterende 50 % utbetales når regnskap og rapport over bruken av midlene er levert Sametinget. 50 % máksojuvvo go doarjjaoažžu dan bivdá, loahppa 50 % máksojuvvo go ruđaid geavaheami raportta geigejuvvo Sámediggái. Regnskap i henhold til aktivitetsplan sendes Sametinget innen 1. august 2010. Doaimmaid rehketdoallu doaibmaplána mielde sáddejuvvo Sámediggái maŋimus borgemánu 1. b. 2011 Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000 Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon Tilskuddet utbetales i budsjettåret det bevilges Doarjja máksojuvvo dan bušeahttajagi go dat juolluduvvo For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning. Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat. Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre. Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra. For 2010 avsettes kr 950 000 til samiske møteplasser. Jahkái 2010 várrejuvvo 950 000 ru doarjjan sámi deaivvadansajiide. Søknadsskjema finnes her Dáppe gávnnat ohcanskovi