samediggi-article-3397.html.xml
Søkerbaserte tilskudd - kultur - Sámediggi Sametinget
Ohcanvuđot doarjagat - kultuvra - Sámediggi Sametinget
Søkerbaserte tilskudd - kultur
Ohcanvuđot doarjagat - kultuvra
Sametingets idrettsstipend - forlenget søknadsfrist
Sámedikki valáštallanstipeanda - guhkiduvvon ohcanáigemearri
Mål for tilskuddsordningen:
Doarjjaortnega mihttomearri:
Motivere unge idrettsutøvere til å satse på idrett
Movttidahttit nuorra valáštalliid áŋgiruššat valáštallat
Målgruppe for ordningen:
Doarjjaortnega olahusjoavku:
Idrettsutøvere mellom 16 og 25 år det året stipendet tildeles
Valáštallit gaskal 16 ja 25 jagi dan jagi go stipeanda juolluduvvo
Tildelingskriterier og utbetalingsvilkår:
Juolludaneavttut ja máksineavttut:
Søknadsfristen er forlenget til 12. oktober 2010.
Ohcanáigemearri lea guhkiduvvon golggotmánu 12. beaivái 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke.
Ohcamat mat leat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋil, eai meannuduvvo.
De som har søkt innenfor forrige søknadsfrist trenger ikke å søke på nytt.
Sii geat leat sádden ohcama ovdal ovddit ohcanáigemeari eai dárbbaš ođđa ohcama sáddet.
Utøveren må være tilknyttet et idrettslag / - organisasjon
Valáštalli galgá leat mielláhttun soames valáštallanjoavkkus / - organisašuvnnas
Det gis et stipend til en jente og et til en gutt under forutsetning av at det foreligger søknader fra begge kjønn
Okta nieida ja okta bárdni oažžuba goabbáge stipeandda, jus goappašat sohkabealit leaba ohcan stipeandda
I søknaden må det foreligge en kort begrunnelse for søknaden og hvordan et eventuelt stipend vil bli brukt
Ohcamis galgá boahtit ovdan vuođustus ohcamii ja movt vejolaš stipeanda lea jurddašuvvon geavahuvvot
Søknaden må for øvrig inneholde opplysninger om navn, adresse, skattekommune, e-post adresse, fødselsnummer, bankkontonummer, idrettslag / - organisasjon
Ohcamis fertejit maid leat dieđut nugo namma, boastačujuhus, vearrosuohkan, e- boastačujuhus, riegádannummár, báŋkokontonummár, valáštallansearvvi / - organisašuvnna namma
Sametingsrådet forvalter ordningen.
Sámediggeráđđi hálddaša ortnega.
Utbetalingen av stipendene vil skje ved utsendelse av sametingsrådets vedtak
Stipeanda máksojuvvo go Sámediggeráđi mearrádus sáddejuvvo olggos.
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Det gis to stipend á kr 50 000.
Guokte stipeandda juolluduvvojit, goabbáge 50 000 ru..
6.3.1 Kulturutvikling
6.3.1 Kulturovddideapmi
6.3.1.1 Litteratur
6.3.1.1 Girjjálašvuohta
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Skjønnlitteratur med originalmanus på samisk, spesielt skjønnlitteratur for barn og ungdom
Čáppagirjjálašvuohta man originálamánus lea sámegillii, čáppagirjjálašvuohta erenoamážit mánáid ja nuoraid várás
Skjønnlitteratur oversatt til samisk hovedsakelig rettet mot barn og unge
Čáppagirjjálašvuohta mii lea jorgaluvvon sámegillii, váldoáššis mánáid ja nuoraid várás
Lydbøker på samisk
Jietnagirjjit sámegillii
Dokumentar- og faglitteratur / sakprosa med originalmanus på samisk
Dokumentára- ja fágagirjjálašvuohta / áššeprosa main originálamánus lea sámegillii.
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. april 2010.
Ohcanáigemearri cuoŋománu 1. b 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes
Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid.
Ved søknad skal ferdigstilt manus og avtale med forfattere og eventuelle illustratører være vedlagt
Ohcama mielddusin galgá leat gárvvistuvvon mánus ja šiehtadus čálliiguin ja vejolaš govaheddjiiguin
Ved søknad om utgivelse av oversatt litteratur skal kontrakt med rettighetshaver av originalmanus foreligge
Go ohcá almmuhit jorgaluvvon girjjálašvuođa, de galgá soahpamuš originálamánusa vuoigatvuođaeaiggádiin leat mielde
Ved søknad om utgivelse av lydbok skal kontrakt med eventuell rettighetshaver av originalmanus foreligge
Go ohcá almmuhit jietnagirjji, de galgá soahpamuš originálamánusa vuoigatvuođaeaiggádiin leat mielde, jos dat lea
Faglig vurdering av manuskriptet fra ekstern konsulent skal følge med søknaden
Ohcama mielddusin galgá leat fágalaš árvvoštallan maid olggobeale konsuleanta lea dahkan
Det ytes ikke ytterligere tilskudd til foreliggende prosjekt eller til eventuelle kostnadsoverskridelser
Dán prošektii dahje vejolaš liigegoluide ii addojuvvo šat eanet doarjja
Tilskuddsordningen omfatter ikke:
Doarjjaortnegii eai gula:
Oppslagsbøker, leksikalske verk og referanseverk
Diehtoohcangirjjit, leksikála dahkosat ja referánsadahkosat
Årbøker, lokalhistoriske årbøker eller andre bøker beregnet på et lokalt publikum
Jahkegirjjit, báikkálaš historjjá jahkegirjjit dahje eará girjjit rehkenastojuvvon báikkálaš olbmuid várás
Skole- og lærebøker
Skuvla- ja oahppogirjjit
Vitenskapelige avhandlinger, forskningsrapporter og utredninger
Dieđalaš nákkosgirjjit, dutkanraporttat ja čielggadusat
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
a) Forfatterhonorar - Faglitteratur kr 85 000 - Honorar for oversetting av faglitteratur, inntil kr 1 500 pr. side med 2000 anslag - Romaner, noveller og fortellinger kr 85 000 - Dikt, skuespill kr 75 000 - Småbarnsbøker kr 55 000 - Honorar for oversetting av skjønnlitteratur, inntil kr 1 500 pr. side med 2000 anslag
- Girjjálašvuođa jorgalanhonorára, gitta 1 500 ru rádjai juohke siiddus 2000 guoskkahagain
b) Produksjon For trykte bøker: Totale produksjonskostnader innbefatter teknisk produksjon og redaksjonelle utgifter, og tilskudd beregnes som følger pr. ark (dvs. 16 sider): - Vanlig glatt sats (prosa) kr 9 500 - Vanskeligere sats (lyrikk og skuespill) kr 11 000
Ollislaš buvttadusgoluide lohkkojuvvojit teknihkalaš buvttadeapmi ja doaimmahuslaš golut, ja doarjja rehkenastojuvvo čuovvovaččat árkka nammii (dat mearkkaša 16 siiddu): - Dábálaš livttes barddáldat (prosa) 9 500 ru - Váddáset barddáldat (lyrihkka ja čájáhus) 11 000 ru
Dersom sum jf. ovenstående satser ikke dekker de totale produksjonskostnader, kan søker legge fram et kostnadsoverslag for det omsøkte prosjekt.
Jus supmi gč. bajábeale máksomeriid, ii govčča ollislaš buvttadangoluid, de sáhttá ohcci bidjat ovdan ohccojuvvon prošeavtta gollomeroštallama.
Disse må begrunnes skriftlig.
Dat galget ákkastuvvot čálalaččat.
Med teknisk produksjon menes format, papirkvalitet, fargebruk, korrekturrettelser, innbinding og omslag.
Teknihkalaš buvttadeapmin oaivvilduvvo formáhta, báberkvalitehta, ivdnegeavaheapmi, korrektuvradivvumat, čatnan ja olggoš.
Med redaksjonelle utgifter menes språklig, faglig og pedagogisk bearbeiding og korrekturlesing.
Doaimmahuslaš gollun lohkkojuvvojit gielalaš, fágalaš ja pedagogalaš mudden ja korrektuvrra lohkan.
For lydbøker: Totale produksjonskostnader innbefatter all produksjon og beregnes ut fra begrunnet søknad, inntil kr 300 000
Jietnagirjjiide: Ollislaš buvttadangoluide gullá buot buvttadeapmi ja meroštallojuvvo ákkastuvvon ohcama vuođul, gitta 300 000 ru rádjai.
Dersom sum jf. ovenstående satser ikke dekker de totale produksjonskostnader, kan søker legge fram et kostnadsoverslag for det omsøkte prosjekt.
Jus supmi gč. bajábeale máksomeriid, ii govčča ollislaš buvttadangoluid, de sáhttá ohcci bidjat ovdan ohccojuvvon prošeavtta gollomeroštallama.
Disse må begrunnes skriftlig.
Dat galget ákkastuvvot čálalaččat.
Med all produksjon mens teknisk produksjon, innlesning og mangfoldiggjøring.
Buot buvttadeapmi mearkkaša teknihkalaš buvttadeapmi, bádden ja máŋgen.
c) Illustrasjonskostnader Illustrasjonshonorarer avtales i hvert enkelt tilfelle med billedkunstneren / illustratøren.
Illustrašuvdnamávssut šiehtaduvvojit juohke eaŋkildilis govvadáiddáriin / illustrerejeaddjiin.
Dette omfatter også omslagssider utført av profesjonelle illustratører.
Dása gullet maiddái dat olggošsiiddut maid fitnolaš illustrerejeaddjit ráhkadit.
For produksjoner med illustrasjoner over 20 % kan det ytes inntil kr 20 000 til å dekke illustrasjonskostnader.
Buvttademiide main leat illustrašuvnnat badjel 20 % sáhttá addit gitta 20 000 ru rádjai doarjaga illustrašuvdnagoluide.
Disse må begrunnes skriftlig.
Dat ferte vuođustuvvot čálalaččat.
d) Generelle kostnader I tillegg kan det av utgiftene under pkt. b) beregnes inntil 75 % til generelle kostnader for trykte bøker og inntil 40% for lydbøker
Dan lassin sáhttá b) čuoggá goluin rehkenastit gitta 75 % oppalaš gollun prentejuvvon girjjiide ja gitta 40% rádjai jietnagirjjiin Oppalaš gollun lohkkojuvvojit eará golut mat lágádusas leat girjji ráhkadeapmái lassin daidda mat bohtet ovdan čuoggás b).
Generelle kostnader omfatter andre utgifter forlaget har til utvikling av boka utenom det som fremkommer i punkt b).
e) Vuovdaleapmi ja juohkin
e) Markedsføring og distribusjon I tillegg kan tilskuddsmottaker få inntil 15 % av punkt b) til produksjonskostnader til markedsføring og distribusjon
Dan lassin sáhttá doarjjavuostáiváldi oažžut gitta 15 % rádjai b) čuoggá buvttadangoluin vuovdaleapmái ja juohkimii.
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
50 % kan bli utbetalt på grunnlag av skriftlig anmodning når prosjektet er igangsatt.
50 % sáhttá máksojuvvot čálalaš máksinávžžuhusa vuođul go prošeakta lea álggahuvvon.
De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført og utgiftene dokumentert
Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon ja golut leat duođaštuvvon
Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 2 år etter tilskuddsbrevets dato.
Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat 2 jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami.
Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus prošeakta ii leat válbmejuvvon áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
10 eksemplarer av ferdigstilt produkt sendes Sametingets bibliotek
10 gáhppálaga gárvves buktagis sáddejuvvojit Sámedikki girjerádjui
Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene.
Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000.
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag
Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin.
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 2 586 000 til tilskudd til litteratur.
Jahkái 2010 várrejuvvo 2 586 000 ru doarjjan girjjálašvuhtii.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
Søknadsskjema Litteratur - Samefolkets fond finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.1.2 Musikkutvikling
6.3.1.2 Musihkkaalmmuheamit
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Musikkutgivelser med musikk for barn
Musihkka almmuheamit musihkain mánáide
Utgivelser innenfor sør- og lulesamisk musikk (alle sjangere)
Mátta- ja julevsámi musihkkaalmmuheamit (buot šaŋgerat)
Utgivelser med tradisjonell joik
Almmuheamit árbevirolaš juoigamiin
Musikkutgivelser med religiøse tekster
Almmuheamit oskkoldat teavsttaiguin
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. april 2010.
Ohcanáigemearri cuoŋománu 1. b. 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes
Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet.
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid.
Hvis fristen ikke overholdes, bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus áigemearri ii dollojuvvo, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Det skal utarbeides prosjektbeskrivelse som omtaler framdriftsplan knyttet til milepæler og prosjektets gjennomførbarhet.
Galgá ráhkaduvvot prošeaktaválddahallan mii máinnaša mo prošeavtta ovdáneapmi čatnasa guovddáš dáhpáhusaide ja man muddui prošeakta lea čađahahtti.
Det skal vedlegges demo i 5 eksemplarer.
5 demo gáhppálaga deattuhuvvojit.
Alternativt kan det vises til tidligere musikkutgivelser
Muđui sáhttá čujuhit ovddit musihkkaalmmuhemiide.
Som en del av saksbehandlingen av søknader innhentes vurdering fra eksterne fagkonsulenter
Oassin ohcamiid áššemeannudeamis bivdit mii olggobeale konsuleanttaid árvvoštallat ohcamiid
For musikkutgivelser skal 10 eksemplarer av det ferdigstilte produktet sendes Sametinget
Musihkkaalmmuhemiid oktavuođas galget 10 gáhppálaga gárvvistuvvon buktagis sáddejuvvot Sámediggái
Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte produksjon eller eventuelle kostnadsoverskridelser
Ii addojuvvo šat eanet doarjja namuhuvvon buvttadeapmái dahje vejolaš liigegoluide
Det ytes ikke tilskudd til investeringer
Doarjja ii addojuvvo investeremiidda
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad
Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul.
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
50 % utbetales ved prosjektstart.
50 % doarjagis máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo.
De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger
Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut leat duođaštuvvon ja prošeaktaraporta lea buktojuvvon
Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 2 år etter tilskuddsbrevets dato.
Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat 2 jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami.
Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus prošeakta ii leat válbmejuvvon áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene.
Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000.
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag.
Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin.
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 1 900 000 til musikkutvikling.
Jahkái 2010 várrejuvvo 1 900 000 ru doarjjan musihkkaalmmuhemiide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.1.3 Kulturtiltak for barn og unge
6.3.1.3 Kulturdoaibmabijut mánáid ja nuoraid várás
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Kunst- og duodjitiltak der barn og unge er aktive deltakere
Dáidda- ja duodjedoaibmabijut main mánát ja nuorat oassálastet árjjalaččat
Samisk teatervirksomhet for og med barn og unge
Sámi teáhterdoaibmabijut main mánát ja nuorat oassálastet árjjalaččat
Prosjekter som bidrar til utvikling av møteplasser for samiske barn og unge
Prošeavttat mat leat ovddideamen sámi mánáid ja nuoraid deaivvadansajiid
Kulturtiltak og prosjekter som fremmer barns oppvekstmiljø lokalt i samiske områder
Kulturdoaibmabijut ja prošeavttat mat ovddidit mánáid bajásšaddaneavttuid báikkálaččat sámi guovlluin
Musikktiltak med barn og unge
Musihkkafálaldagat mas mánát ja nuorat leat mielde
Utvikling av aktivitetsrettede tiltak i naturen for samiske barn og unge, som ivaretar kunnskapsoverføring fra eldre
Aktivitehtadoaibmabijuid ovddideapmi luonddus sámi mánáid ja nuoraid várás, main gozihuvvo máhtolašvuođa gaskkusteapmi boarrásiid beales
Oppstartsstøtte til landsomfattende ungdomsorganisasjoner
Álggahandoarjja riikaviidosaš nuoraidorganisašuvnnaide
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Ž Åpen søknadsfrist fram til 1. september 2010.
Rabas ohcanáigemearri čakčamánu 1. b. rádjai 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes
Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid.
Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet
Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot
Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser
Doarjja ii addojuvvo eanet namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš liigegoluide
Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter
Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad inntil kr 150 000
Doarjjasturrodat meroštallojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul gitta 150 000 ru rádjai
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart.
Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo.
For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart.
Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo.
De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger
Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon.
Prosjektet skal ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato.
Prošeakta galgá válmmastuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami.
Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes.
Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjjareivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit.
Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene.
Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000.
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag
Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat.
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 1 900 000 til tilskudd til kulturtiltak for barn og unge.
Jahkái 2010 várrejuvvo 1 900 000 ru doarjjan kulturdoaibmabijuide mánáid ja nuoraid várás.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.1.4 Andre kulturtiltak
6.3.1.4 Eará kulturdoaibmabijut
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Samiske kulturarrangement ved markering av samefolkets dag 6. februar
Sámi kulturdoalut sámi álbmotbeaivvi guovvamánu 6. b. čalmmustuhttima oktavuođas
Samiske kulturarrangement der hovedfokuset er på samisk kultur (i tillegg til 6. februar)
Sámi kulturdoalut main váldodeaddun lea sámi kultuvra (lassin guovvamánu 6. beaivái)
Delfinansiering av dokumentarproduksjoner om samiske forhold
Dokumentárabuvttadusaid sámi diliid birra oasseruhtadeapmi
Samisk billedkunst- og duodjiutstillinger i Norge, inkl. kataloger og plakater
Sámi govvadáidda- ja duodječájáhusat Norggas, oktan katalogaiguin ja plakáhtaiguin
Duodjikurs for kulturutøvere
Duodjekursa kulturbargiide
Samisk amatørteater og revyvirksomhet
Sámi amatevrateáhter ja revyadoaimmat
Deltakelse i kirkelige urfolksamarbeid
Oasseváldin girkolaš álgoálbmotbargui
Musikkverksteder / jam
Musihkkabájit / jam
Artisthonorar
Artistahonorárat
Turnéstøtte i Norge til samiske artister
Gierdomátkedoarjja Norggas sámi artisttaide
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Åpen søknadsfrist fram til 1. september 2010.
Rabas ohcanáigi gitta čakčamánu 1. b. 2010 rádjai.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes
Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid
Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet
Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot
Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser
Ii sáhte vuordit eanet doarjaga namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide
Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter
Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad inntil kr 150 000
Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul gitta 150 000 ru rádjai
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart.
Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo.
For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart.
Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo.
De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger
Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon
Prosjektet skal ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato.
Prošeakta galgá válmmastuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami.
Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes.
Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjja ¨reivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit.
Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene.
Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000.
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag
Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat.
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 2 693 000 til tilskudd til andre kulturtiltak.
Jahkái 2010 várrejuvvo 2 693 000 ru doarjjan eará kulturdoaibmabijuide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.1.5 Samiskspråklige tegneserier
6.3.1.5 Sámegielat govvasárggusráiddut
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Samiskspråklige tegneserier
Sámegielat govvasárggusráiddut
Parallelle utgivelser på sør-, lule- og nordsamisk
Bálddalis almmuheamit mátta-, julev- ja davvisámegillii
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. mars 2010.
Ohcanáigemearri njukčamánu 1. b. 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010.
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Det er viktig for vurderingen av søknaden at likestillingsperspektivet vurderes
Ohcama árvvoštallamii lea deaŧalaš ahte dásseárvoperspektiiva árvvoštallojuvvo
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid
Det skal utarbeides beskrivelse av prosjektet / tiltaket som omtaler mål og dets gjennomførbarhet
Prošeakta / doaibmabidju galgá válddahallojuvvot ja mihttomearit ja čađahanvejolašvuohta galgá čilgejuvvot
Det kan ikke påregnes ytterligere tilskudd til nevnte tiltak eller eventuelle kostnadsoverskridelser
Ii sáhte vuordit eanet doarjaga namuhuvvon doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide
Det ytes ikke tilskudd til drifts- og investeringsutgifter
Doarjja ii addojuvvo doaibma- ja investerengoluide
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddet beregnes på grunnlag av begrunnet søknad.
Doarjaga sturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul.
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
Tilskudd under kr 20 000 utbetales i sin helhet ved prosjektstart.
Vuollel 20 000 ruvdnosaš doarjja máksojuvvo ollásit go prošeakta álggahuvvo.
For tilskudd over kr 20 000 utbetales 50 % ved prosjektstart.
Jus doarjja lea badjel 20 000 ru, de 50 % máksojuvvo go prošeakta álggahuvvo.
De resterende 50 % blir utbetalt når prosjektet er gjennomført, utgiftene dokumentert og prosjektrapport foreligger
Loahppa 50 % máksojuvvo go prošeakta lea čađahuvvon, golut duođaštuvvon ja prošeaktaraporta buktojuvvon
Prosjektet skal igangsettes i budsjettåret tilskuddet bevilges og ferdigstilles senest 1 år etter tilskuddsbrevets dato.
Prošeakta galgá álggahuvvot dan bušeahttajagi go doarjja juolluduvvo ja válbmejuvvot maŋimusat jagi maŋŋá doarjjareivve beaivádeami.
Ved spesielle tilfeller kan prosjekter få utsatt dato for ferdigstillelse inntil 2 år etter tilskuddsbrevets dato, dette må spesielt begrunnes.
Erenoamáš diliin sáhttá oažžut prošeavtta válbmenbeaivvi maŋiduvvot gitta guovtti jahkái maŋŋá doarjjareivve beaivádeami, dan ferte erenoamážit vuođustit.
Hvis prosjektet ikke ferdigstilles innen fastsatt frist bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus prošeakta ii válbmejuvvo áigemearis, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Tilskuddsmottaker skal levere regnskap og rapport over bruken av midlene.
Doarjjaoažžu galgá sáddet rehketdoalu ja raportta mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000.
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon.
Regnskapsoppstillingen skal være sammenlignbar med godkjent kostnadsoverslag
Rehketdoalu galgá sáhttit buohtastahttit dohkkehuvvon gollomeroštallamiin
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat.
For 2010 avsettes kr 460 000 til tilskudd til samisk språklige tegneserier.
Jahkái 2010 várrejuvvo 460 000 ru doarjjan sámegielat govvasárggusráidduide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.2 Samiske forlag
6.3.2 Sámi lágádusat
Prioriteringer for 2010:
Vuoruheamit 2010:s:
Etablerte samiske forlag som oppfyller tildelingskriteriene
Ásahuvvon sámi lágádusat mat ollašuhttet juolludaneavttuid
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. februar 2010.
Ž Ohcanáigemearri guovvamánu 1. b. 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Ohcamat fertejit gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Forlaget må være registrert i Norge og ha til formål i all hovedsak å utgi samisk litteratur
Lágádus galgá leat registrerejuvvon Norggas ja dan váldoulbmil galgá leat vuosttažettiin sámegillii almmuhit
Forlaget må ha utgitt minimum 10 titler de 3 siste år
Lágádus galgá leat almmuhan unnimusat 10 namahusa maŋimus golmma jagis
Forlagets bruttoomsetning skal være minimum kr 500 000 pr. år
Lágádusa bruttogávpejohtu galgá leat unnimusat 500 000 ru jahkái
Samiskspråklige utgivelser skal utgjøre 75 % av bruttoomsetningen
Almmuheamit sámegillii galget leat 75 % bruttogávpejođus
Tilskuddsmottaker skal innen 3 uker fra tilskuddsbrevets dato skriftlig akseptere vilkårene for tilskuddet.
Doarjjaoažžu ferte 3 vahku siste maŋŋá doarjjareivve beaivádeami čálalaččat dohkkehit doarjjaeavttuid.
Hvis fristen ikke overholdes, bortfaller tilskuddet uten forhåndsvarsel
Jus áigemearri ii dollojuvvo, de manahuvvo doarjja almmá ovddalgihtii dieđiheami haga
Fordeling av tilskuddet:
Doarjaga juohkáseapmi:
a) Basistilskudd
a) Vuođđodoarjja
15 % av den årlige rammen fordeles likt mellom støtteberettigede som oppfyller tildelingskriteriene
15 % jahkásaš rámmas juogaduvvo ovtta mađe daidda geain lea vuoigatvuohta oažžut doarjaga ja geat ollašuhttet doarjjaeavttuid
b) Aktivitetstilskudd
b.) Doaibmadoarjja
30 % av den årlige rammen fordeles etter aktivitet i forlagene, for å sikre økt produksjon av samisk språklige utgivelser.
30 % jahkásaš rámmas juogaduvvo lágádusaide doaimma mielde, sihkkarastit ahte buvttaduvvojit eanet sámegielat almmuheamit.
Ved tildeling av tilskuddet tas det hensyn til forlagets samlede samisk språklige utgivelser og samiske musikkutgivelser for 2008.
Doarjaga juohkimis ferte váldit vuhtii lágádusa ollislaš sámegielat almmuhemiid ja sámi musihkkaalmmuhemiid 2009:s.
Ved utregning av tilskuddet legges det til grunn antall ark (16 sider pr. ark) pr. ferdigstilt samisk språklig utgivelse og antall ferdigstilte samiske musikkutgivelser i 2008.
Doarjaga rehkenastimis biddjo ¨juvvo vuođđun árkkaid lohku (mearkkaša 16 siiddu juohke árkkas) juohke gárvvistuvvon sámegielat almmuheamis ja galle sámi musihkkaalmmuheami leat gárvvistuvvon 2009:s.
20 % av den årlige rammen fordeles etter produksjon til forlag som produserer samiske læremidler (definisjon på samiske læremidler jf. Sametingets strategiske plan for læremiddelutvikling 2009-2012).
20 % jahkásaš rámmas juogaduvvo daid lágádusaid buvttadusa mielde, mat buvttadit sámi oahpponeavvuid (Sámedikki oahpponeavvoráhkadeami strategalaš plánas áigodahkii 2009-2012 lea mearriduvvon mii dat galgá adnojuvvot sámi oahpponeavvun).
Ved tildeling av tilskuddet tas det hensyn til forlagets samlede produksjon av samiske læremidler for 2008.
Doarjaga juolludettiin vuhtiiváldojuvvo lágádusa jagi 2009 sámi oahpponeavvuid ollislaš buvttadeapmi.
Ved utregning av tilskuddet legges det til grunn antall ark (16 sider pr. ark) pr. ferdigstilt samisk læremiddel i 2008.
Doarjjasturrodaga meroštaladettiin biddjojuvvo vuođđun juohke sámi oahpponeavvu árkalohku (16 siiddu juohke árkkas) mii lea gárvvistuvvon 2009:s.
c) Tilskudd til markedsføring og distribusjon
c) Doarjja vuovdaleapmái ja juohkimii
35 % av den årlige rammen fordeles til markedsføring og distribusjon av samiske utgivelser.
35 % jahkásaš rámmas juhkkojuvvo sámi almmuhemiid vuovdaleapmái ja juohkimii.
Ved tilskudd til det enkelte forlag legges det til grunn prosentandelen forlaget har oppnådd i punkt b) Aktivitetstilskudd.
Juogadettiin doarjaga lágádusaide biddjojuvvo vuođđun dat proseantaoassi maid lágádus lea ožžon čuoggás b.) Doaibmadoarjja
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
Tilskuddet blir utbetalt når revisjonsbekreftet oversikt over den samlede bokproduksjonen for samisk språklige utgivelser i 2009 og revisjonsbekreftet regnskap og rapport over bruken av midlene for 2009 foreligger
Doarjja máksojuvvo go revišuvdnaduođaštus čájeha visogova 2009 sámegielat álmmuhemiid ollislaš girjebuvttadeamis ja go revišuvdnaduođaštuvvon rehketdoallu ja - raporta čájehit mo 2009 ruđat leat geavahuvvon
Tildelingen anses som gjeldende når klagefristen er over og eventuelle klager er behandlet.
Juolludeapmi lea fámus go váidináigemearri lea nohkan ja vejolaš váidagat leat meannuduvvon.
Tilskuddet utbetales i sin helhet i budsjettåret det bevilges.
Doarjja máksojuvvo ollásit dan bušeahttajagis go dat juolluduvvo.
Anmodning om utbetaling skal være fremmet innen 1. oktober 2010
Máksinávžžuhus galgá leat ovddiduvvon maŋimusat golggotmánu 1. b. 2010
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat.
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 2 750 000 til samiske forlag.
Jahkái 2010 várrejuvvo 2 750 000 ru sámi lágádusaide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.3 Investeringsstøtte til samiske bokbusser
6.3.3 Investerendoarjja sámi girjebussiide
Prioriteringer:
Vuoruheamit:
Samisk bokbuss til Sør-Trøndelag fylkeskommune
Sámi girjebusse Lulli- Trøndelága fylkkasuohkanii
Samisk bokbuss til Kautokeino kommune
Sámi girjebusse Guovdageainnu suohkanii
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. april 2010.
Ohcanáigemearri lea cuoŋománu 1. b. 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat mat leat sáddejuvvon dien dáhtona maŋŋá eai meannuduvvo
Søknader må ligge innenfor Sametingets prioriteringer for 2010
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Sametingets søknadsskjema for ordningen benyttes
Ohcamat galget gullat Sámedikki 2010 vuoruhemiide
Tilskuddsmottaker utarbeider plan for gjennomføring av innkjøp med spesifisert kostnadsoverslag og finansieringsplan som godkjennes av Sametinget før kjøpekontrakt inngås
Doarjjaoažžu ráhkada čađahanplána sisaoastimii, mas lea dárkilis gollomeroštallan ja ruhtadanplána maid Sámediggi dohkkeha ovdal gávpešiehtadus dahkko
Tilskuddsmottaker forplikter seg til å drifte bokbussen i minst 10 år.
Doarjjaoažžu geatnegahttá iežas doaimmahit girjebusse unnimusat 10 jagi.
Hele eller deler av tilskuddet kan kreves tilbakebetalt ved opphør eller endring av drift før periodens utløp
Olles doarjja dahje oassi das sáhttá gáibiduvvot máksojuvvot ruovttoluotta jus doaibma heaittihuvvo dahje rievdá ovdal áigemearri lea gollan
Det ytes ikke ytterligere tilskudd til tiltaket eller til eventuelle kostnadsoverskridelser
Ii addojuvvo eanet doarjja doaibmabidjui dahje vejolaš lassigoluide
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddsstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad
Doarjja sturrodaga vuođđun lea ákkastallojuvvon ohcan
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
Første del av støtten utbetales når kjøpekontrakt er inngått
Vuosttaš oassi doarjagis máksojuvvo go gávpešiehtadus lea dahkkon
Andre del utbetales når bussen er levert og tilskuddsmottaker har levert rapport og regnskap som dokumenterer bruken av tilskuddet
Loahppa doarjagis máksojuvvo go busse lea skáhppojuvvon ja doarjjaoažžu lea buktán raportta ja rehketdoalu mii duođašta doarjaga geavaheami
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 2 000 000 til investeringsstøtte til nye samiske bokbusser.
2010 lea várrejuvvon 2 000 000 sisaoastindoarjja ođđa sámi girjebussiide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi
6.3.4 Samiske møteplasser
6.3.4 Sámi deaivvadansajit
Tildelingskriterier:
Juolludaneavttut:
Søknadsfrist 1. februar 2010.
Ohcanáigemearri guovvamánu 1. b. 2010.
Søknader sendt etter denne dato realitetsbehandles ikke
Ohcamat sáddejuvvon dien beaivvi maŋŋá, eai meannuduvvo
Sametingets søknadsskjema for ordningen skal benyttes
Sámedikki ohcanskovvi ortnega várás galgá geavahuvvot
Møteplasser må dokumentere at de pr. 31.12.09 hadde drift og et eget godkjent styre
Deaivvadansajit fertejit duođaštit ahte sis lei doaibma juovlamánu 31. b. 2009, ja ahte sis lei sierra dohkkehuvvon stivra
For å være tilskuddsberettiget må tilskuddsmottaker fortrinnsvis leie arealer, ha eget bygg eller ha fellesverksted for duodji
Vai oažžu doarjaga, ferte doarjjaoažžu ovddemustá láigohit lanjaid, sus ferte leat sierra visti dán várás dahje ovttastusbadji duoji várás
Søknaden skal innholde aktivitetsplan for 2010 og budsjettbehov for 2011
Ohcama mielddusin galgá leat doaibmaplána 2010 várás ja bušeahttadárbu 2011 várás
Det ytes ikke tilskudd til bygningsmessige investeringer eller faste installasjoner
Doarjja ii addojuvvo huksenlaš sisaoastimiidda dahje gitta installašuvnnaide
Møteplasser som mottar driftstilskudd over andre poster i Sametingets budsjett, er ikke støtteberettigede over denne ordningen
Deaivvadansajit mat ožžot doaibmadoarjaga eará boasttaid bokte Sámedikki bušeahtas, eai oaččo doarjaga dán ortnega bokte
Beregningsregler:
Meroštallannjuolggadusat:
Tilskuddsstørrelsen beregnes på grunnlag av begrunnet søknad
Doarjjasturrodat rehkenastojuvvo vuođustuvvon ohcama vuođul
Utbetalingsvilkår:
Máksineavttut:
50 % utbetales ved anmodning om utbetaling, de resterende 50 % utbetales når regnskap og rapport over bruken av midlene er levert Sametinget.
50 % máksojuvvo go doarjjaoažžu dan bivdá, loahppa 50 % máksojuvvo go ruđaid geavaheami raportta geigejuvvo Sámediggái.
Regnskap i henhold til aktivitetsplan sendes Sametinget innen 1. august 2010.
Doaimmaid rehketdoallu doaibmaplána mielde sáddejuvvo Sámediggái maŋimus borgemánu 1. b. 2011
Regnskap over bruken av midlene skal bekreftes av registrert eller statsautorisert revisor dersom tilskuddet overstiger kr 150 000
Jus doarjja lea badjel 150 000 ru, de galgá registrerejuvvon dahje stáhtafápmuduvvon rehketdoallodárkkisteaddji duođaštit rehketdoalu mii čájeha mo ruđat leat geavahuvvon
Tilskuddet utbetales i budsjettåret det bevilges
Doarjja máksojuvvo dan bušeahttajagi go dat juolluduvvo
For øvrig gjelder regelverket fastsatt av Sametinget i sak 43/07 Revisjon av Sametingets søkerbaserte tilskuddsforvaltning.
Muđui gustojit dat njuolggadusat maid Sámediggi lea mearridan áššis 43/07 Daid doarjagiid hálddašeami ođasmahttin maid Sámedikkis sáhttá ohcat.
Ordningen forvaltes av Sametingets tilskuddsstyre.
Ortnega hálddaša Sámedikki doarjjastivra.
For 2010 avsettes kr 950 000 til samiske møteplasser.
Jahkái 2010 várrejuvvo 950 000 ru doarjjan sámi deaivvadansajiide.
Søknadsskjema finnes her
Dáppe gávnnat ohcanskovi