universitet-i-tromso_id_650381.html.xml
Universitetet i Tromsø får ansvar for samisk korrekturprogram - regjeringen.no Tråmså universitehtta oadtju åvdåsvásstádusáv sáme korrektuvrraprográmma åvdås Divvun, et samisk rettskrivingsverktøy, er nå etablert som en fast ordning ved Universitetet i Tromsø. Divvun, sáme duollatjállemvædtsak, le dal ásaduvvam stuoves årnigin Tråmså universitehtan. Ansvaret for oppfølging og utvikling av prosjektet ble i dag offisielt overført fra Sametinget til universitetet. Prosjevta tjuovudibme ja åvddånibme uddni almulattjat vatteduváj Sámedikkes universitehttaj. Divvun er et samisk korrekturprogram for alle de tre samiske språkene som brukes i Norge. Divvun le sáme korrektuvrraprográmma gájka gålmmå sámegielajda ma Vuonan aneduvvi. Arbeidet startet i 2004 som et samarbeid mellom Sametinget og Universitetet i Tromsø. Barggo álgij jagen 2004 aktisasjbarggon Sámedikke ja Tråmså universitehta gaskan. I 2007 ble det lansert et språkverktøy for nord- og lulesamisk språk, og i 2010 ble det lansert en lik løsning for sørsamisk språk. Jagen 2007 almoduváj giellavædtsak nuortta- ja julevsámegiellaj, ja jagen 2010 almoduváj sæmmilágásj vædtsak oarjjelsámegiellaj. Korrekturverktøyet kan lastes ned fra nett og er gratis å bruke. Korrektuvrravædtsagav máhtá nehtas viedtjat nåvkå. - Det langsiktige målet for Divvun er å tilby moderne språkteknologiske løsninger for det samiske samfunnet. - Divvuna guhkesájggásasj ulmme le fállat ådåájggásasj giellateknologalasj tjoavddusijt sáme sebrudahkaj. Dette er et viktig bidrag for at samisk språk skal kunne overleve som et bruksspråk innenfor flest mulig samfunnsområder, også på områder hvor moderne teknologi er en forutsetning, sier fornyings-, administrasjons- og kirkeminister Rigmor Aasrud. Dát le ájnas viehkken jus sámegiella galggá bissot adnogiellan nav moatten sebrudaksuorgen gå vejulasj, aj suorgijn gånnå ådåájggásasj teknologija le gájbbádus, javllá ådåstuhttem-, háldadus- ja girkkoministar Rigmor Aasrud. Aasrud deltok på markeringen i Tromsø gjennom en videohilsen til de som var til stede på arrangementet på Universitetet i Tromsø. Aasrud oassálastij ávvudallamij Tråmsån videovarrudagá baktu sidjij gudi lidjin Tråmså universitehtan. Divvun har så langt blitt lastet ned av flere tusen brukere i Norden, og de som har tatt verktøyet i bruk har stort sett bare gitt positive tilbakemeldinger. Divvun le náv guhkás viettjaduvvam moadda tuvsán addnijs Nuorttarijkan, ja sij gudi li vædtsagav adnuj válldám li ienemus oassáj dav buorren gávnnam. Teknologien som ligger til grunn er språkuavhengig og kan derfor også være et godt grunnlag for tilsvarende løsninger for andre minoritetsspråk. Teknologija mij le vuodon ij le mierredum giellaj tjanádum ja navti soajttá liehket vuodon sæmmilágásj tjoavddusijda ietjá unneplågogielajda. Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartementet (FAD) har, sammen med Sametinget og Kunnskapsdepartementet, finansiert utviklingen av verktøyet årlig siden 2004. Ådåstuhttem-, háldadus- ja girkkodepartemennta (ÅGD) le, aktan Sámedikkijn ja Máhttodepartementajn ruhtadam vædtsaga åvddånahttemav jahkásattjat 2004 rájes. Arbeidet med vedlikehold og videreutvikling er fra i år etablert som en fast bevilgning på statsbudsjettet. Ájmon anedit ja vijddábut åvddånahttet Divvunav le dán jage rájes stuoves juollodibmen biejaduvvam stáhtabudsjehtan. I 2011 er det satt av 4,7 millioner kroner til Divvun over FADs budsjett. Jagen 2011 le ÅGD’a budsjehta baktu juolloduvvam 4,7 millijåvnå kråvnå Divvunij.