# None translations for PROJECT. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-07 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-24 18:20-0500\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: crk \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" #: configs/dikaneisdi.config.yaml.in:3 msgid "Dikaneisdi" msgstr "" #: configs/dikaneisdi.config.yaml.in:73 msgid "Standard (syllabics)" msgstr "" #: configs/dikaneisdi.config.yaml.in:76 msgid "Transliterated" msgstr "" #: configs/gunaha.config.yaml.in:2 msgid "Gunáhà" msgstr "" #: configs/gunaha.config.yaml.in:3 msgid "Online Gunáhà’ dictionary" msgstr "" #: configs/guusaaw.config.yaml.in:67 configs/kyv.config.yaml.in:164 #: configs/kyv.config.yaml.in:237 configs/saan.config.yaml.in:94 #: configs/saanih.config.yaml.in:78 configs/saanih.config.yaml.in:99 #: configs/sample.config.yaml.in:167 configs/sanat.config.yaml.in:134 #: configs/sanit.config.yaml:121 configs/sanit.config.yaml.in:121 #: configs/sonad.config.yaml.in:155 msgid "Standard" msgstr "papêyâhtak nêhiyawasinahikêwin" #: configs/guusaaw.config.yaml.in:77 configs/saan.config.yaml.in:117 #: configs/saanih.config.yaml.in:82 configs/saanih.config.yaml.in:103 msgid "Mobile friendly" msgstr "wêhci-masinahikêwin" #: configs/itwewina.config.yaml.in:4 msgid "itwêwina" msgstr "" #: configs/itwewina.config.yaml.in:5 msgid "Online Plains Cree dictionary" msgstr "" #: configs/itwewina.config.yaml.in:76 msgid "aio âêîô" msgstr "" #: configs/itwewina.config.yaml.in:95 msgid "aio āēīō" msgstr "" #: configs/kidwinan.config.yaml.in:2 msgid "Kidwinan" msgstr "" #: configs/kidwinan.config.yaml.in:3 msgid "Online Odawa dictionary" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:173 configs/kyv.config.yaml.in:248 #: configs/sample.config.yaml.in:173 msgid "Social media" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:174 msgid "(incl. ио)" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:178 msgid "Molodtsov orthography" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:195 msgid "Zyrian for Permyak" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:249 msgid "(incl. жзиоч)" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:263 configs/kyv.config.yaml.in:290 msgid "Standard (ӝӟӥӧӵ)" msgstr "" #: configs/kyv.config.yaml.in:267 configs/kyv.config.yaml.in:294 msgid "Social media (incl. жзиоч)" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:31 configs/language_names.yaml:32 #: templates/more_dictionaries.html:28 msgid "North Sámi" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:33 msgid "North Sámi (#SoMe)" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:34 configs/language_names.yaml:116 msgid "English" msgstr "âkayâsîmowin" #: configs/language_names.yaml:35 msgid "Hungarian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:38 msgid "Lule Sámi" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:41 templates/more_dictionaries.html:29 msgid "South Sámi" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:42 configs/language_names.yaml:43 msgid "Komi" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:44 configs/language_names.yaml:45 msgid "Udmurt" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:48 msgid "Komi-Permyak" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:49 templates/more_dictionaries.html:39 msgid "Kven" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:50 msgid "Olonetsian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:53 msgid "Estonian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:54 configs/language_names.yaml:55 #: templates/more_dictionaries.html:39 msgid "Livonian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:56 templates/more_dictionaries.html:39 msgid "Izhorian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:57 msgid "Veps" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:58 msgid "Võro" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:61 msgid "Votic" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:62 templates/more_dictionaries.html:40 msgid "Erzya" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:63 templates/more_dictionaries.html:40 msgid "Moksha" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:64 configs/language_names.yaml:118 msgid "French" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:67 configs/language_names.yaml:119 msgid "German" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:68 msgid "Western Mari" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:71 msgid "Eastern Mari" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:74 msgid "Nenets" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:75 configs/language_names.yaml:78 msgid "Skolt Sami" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:79 configs/language_names.yaml:82 msgid "Plains Cree" msgstr "nêhiyawêwin" #: configs/language_names.yaml:85 msgid "Tsuut'ina" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:88 msgid "Odawa" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:89 configs/language_names.yaml:92 msgid "Cherokee" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:93 configs/language_names.yaml:96 msgid "Northern Haida" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:99 msgid "Inari Saami" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:101 msgid "Khanty" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:104 msgid "Irish" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:105 configs/language_names.yaml:111 msgid "Finnish" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:106 configs/language_names.yaml:112 #: configs/language_names.yaml:113 msgid "Norwegian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:108 configs/language_names.yaml:109 msgid "Russian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:114 configs/language_names.yaml:115 msgid "Latvian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:117 msgid "Haida" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:120 msgid "Romanian" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:121 msgid "Meänkieli" msgstr "" #: configs/language_names.yaml:122 msgid "Swedish" msgstr "" #: configs/saanih.config.yaml.in:79 configs/saanih.config.yaml.in:100 msgid "(âäáčđŋšž)" msgstr "" #: configs/saanih.config.yaml.in:83 configs/saanih.config.yaml.in:104 msgid "(incl. aaacdnsz)" msgstr "" #: configs/sample.config.yaml.in:175 configs/sanit.config.yaml:137 #: configs/sanit.config.yaml.in:137 msgid "(incl. acdnstz)" msgstr "" #: configs/sanit.config.yaml:136 configs/sanit.config.yaml.in:136 msgid "Tolerant" msgstr "" #: configs/sanit.config.yaml:161 configs/sanit.config.yaml.in:161 msgid "Standard (áčđŋšŧž)" msgstr "" #: configs/sanit.config.yaml:165 configs/sanit.config.yaml.in:165 msgid "Tolerant (also acdnstz)" msgstr "" #: configs/sonad.config.yaml.in:160 msgid "mobile friendly" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:5 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:5 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:7 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:7 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:14 msgid "About" msgstr "kîkwây ôma?" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:14 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:14 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:17 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:17 msgid "A dictionary that understands what you're looking for." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:16 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:18 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:18 msgid "(... And is mobile-friendly!)" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:19 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:19 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:22 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:22 msgid "Free" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:21 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:23 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:23 msgid "" "Everything (or, well, almost everything) that\n" " concerns minority languages should be free. Here\n" " you'll find free dictionaries, and other analytical\n" " tools." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:26 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:26 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:29 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:29 msgid "Open-Source" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:27 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:30 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:30 msgid "" "Everything here is based on open-source tools. Do you\n" " have an idea for an app or research project that needs\n" " linguistic resources? Visit Giellatekno's" "\n" " website for information on how to get access to lexicon\n" " files, and morphological and syntactic analyzers." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:35 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:38 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:38 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:38 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:35 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:38 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:38 msgid "Linguistic basis" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:39 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:39 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:39 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:36 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:39 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:39 msgid "" "Write what you wish, and the dictionary will analyze it to break apart " "compound words and find base forms." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:42 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:43 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:43 msgid "gå, dra, reise" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:49 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:50 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:52 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/sources.template:12 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:48 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/sources.template:12 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:52 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/sources.template:12 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:52 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/sources.template:12 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:50 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:49 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:50 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:50 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:50 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:52 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:52 msgid "Source material" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:56 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:57 msgid "sme ↔ nob" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:57 msgid "" "North Sámi → Norwegian builds on Nils Jernsletten's dictionary " "Álgosátnegirji (4322 words), but now it contains 30,000 entries," " plus 6000 place name entries. Norwegian → North Sámi is based on the " "North Sámi → Norwegian dictionary, but we have adde frequent Norwegian " "words. It contains about 26,000 Norwegian entries. " msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:58 msgid "" "Approximately half of the content of the dictionaries is taken from a " "parallel corpus of administrative text, financed by the Ministry of Local" " Government and Modernisation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:61 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:57 msgid "sma ↔ nob" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:62 msgid "" "The dictionaries for South Sámi and Norwegian build on material prepared " "by Albert Jåma and Tove Brustad in the Hemnes Sámi Organization, but has" " in addition gained words from Giellatekno and Aajege's work with the Southern Sámi Oahpa." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:65 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:62 msgid "sme ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:66 msgid "" "Dictionaries for North Sámi and Finnish are based on lexical material " "from the Institute for the " "Languages of Finland, and from Giellatekno's work with the North Sámi" " Oahpa. In addition, we " "have included frequent words from North Sámi, but especially from " "Finnish." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:67 msgid "Each of the dictionaries contains about 11,000 base words." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:72 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:64 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:74 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:64 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:74 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:74 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:62 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:69 msgid "Find a problem?" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:73 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:65 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:65 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:63 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:70 msgid "" "If you find any bugs, please get in touch with us. Describe the problem,\n" " and tell us what web browser or mobile phone you were " "using, or what word you\n" " were searching for when you encountered the problem." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:78 #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:83 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:70 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:85 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:70 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:85 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:85 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:68 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:73 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:80 msgid "Contact us" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/about.template:88 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:90 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:90 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:90 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:78 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:85 msgid "" "Need more dictionaries? Here's our full " "list, and more\n" " resources." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/detail_entry.template:47 #: configs/language_specific_rules/templates/saan/sms/detail_entry.template:61 msgid "Paradigm" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/footer.template:9 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/footer.template:13 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/footer.template:35 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/footer.template:13 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/footer.template:35 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/footer.template:13 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/footer.template:35 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/footer.template:13 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/footer.template:35 #: templates/default_footer.html:9 msgid "" "Created with free and open-source language tools from Giellatekno, a Sámi Language " "Technology group at the University of " "Tromsø." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:41 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:44 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:51 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:15 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:51 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:51 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:42 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:42 msgid "Select a word, and press Tab" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:48 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:51 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:58 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:20 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:58 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:58 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:49 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:49 #: templates/index_search_form.html:21 msgid "ohcansátni" msgstr "itwêwin" #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:53 #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:73 #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:77 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:56 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:76 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:80 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:63 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:83 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:87 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:25 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:42 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:63 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:83 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:87 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:63 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:83 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:87 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:54 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:74 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:78 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:54 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:74 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:78 #: templates/index_search_form.html:26 templates/index_search_form.html:49 #: templates/index_search_form.html:53 templates/keyword_search_form.html:29 #: templates/word_detail.html:94 msgid "Search" msgstr "nitona" #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:65 #: configs/language_specific_rules/templates/index_search_form.template:88 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:68 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/nob/index_search_form.template:91 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:98 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:37 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:98 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:75 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:98 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:66 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/index_search_form.template:89 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:66 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/index_search_form.template:89 #: templates/index_search_form.html:39 templates/index_search_form.html:64 msgid "Search texts" msgstr "nitona masinahikêwinihk" #: configs/language_specific_rules/templates/notice.template:5 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/notice.template:6 #: templates/left_dictionary_list.html:12 #: templates/mobile_nav_dictionary_list.html:61 #: templates/more_dictionaries.html:21 msgid "Other dictionaries" msgstr "kotaka itwêwasinahikana" #: configs/language_specific_rules/templates/paradigm_layouts.template:11 #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/sma/paradigm.template:123 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/crk/paradigm.template:56 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/mhr/paradigm.template:117 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/mrj/paradigm.template:117 #: configs/language_specific_rules/templates/saan/sms/paradigm.template:117 #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/smn/paradigm.template:186 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/fkv/paradigm.template:173 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sma/paradigm.template:123 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/sme/paradigm.template:187 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/mdf/paradigm.template:117 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/myv/paradigm.template:117 msgid "Full paradigm" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/search_info.template:3 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/search_info.template:3 #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/search_info.template:9 msgid "Search for a word, or a word form for a word analysis and definition." msgstr "" "nitona nêhiyaw-itwêwin ta-miskaman âkayâsiwascikêwin (êkwa mîna tânisi " "kâ-isi-âniskôpitamihk)." #: configs/language_specific_rules/templates/baakoeh/about.template:58 msgid "" "The dictionaries for South Saami and Norwegian build on material prepared" " by Albert Jåma and Tove Brustad in the Hemnes Saami Organization, but " "has in addition gained words from Giellatekno and Aajege's work with the Southern Sámi Oahpa." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:28 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:28 msgid "" "Everything here is based on open-source tools. Do you\n" " have an idea for an app or research project that needs\n" " linguistic resources? Visit the ALTLab" " and\n" " Giellatekno\n" " websites for information on how to get access to lexicon\n" " files, and morphological and syntactic analyzers." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:45 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:41 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:45 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:45 msgid "s/he speaks Cree" msgstr "«you and we speak Cree»" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:59 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:59 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:59 msgid "crk ↔ eng" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:61 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:61 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:61 msgid "" "Dictionaries for Plains Cree and English are based\n" " on the lexical materials and scientific research in nêhiyawêwin : " "itwêwina / Cree: Words.\n" " Compiled by Arok Wolvengrey. Regina: Canadian Plains " "Research Center, 2001." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:69 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:69 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:69 msgid "" "The dictionary software behind itwêwina is Neahttadigisánit, originally " "created for North Saami and South Saami at the University of Tromsø. New " "languages always present new challenges for the software, so be sure to " "get in touch with us if you have questions or comments." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/about.template:99 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:89 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/about.template:99 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/about.template:99 #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:79 #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:86 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:86 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:78 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:90 msgid "More to come..." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:105 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:49 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:105 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:105 msgid "Previous:" msgstr "sâsay anihi:" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/index_search_form.template:109 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/index_search_form.template:53 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/index_search_form.template:109 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/index_search_form.template:109 msgid "clear" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/gunaha/sources.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/sources.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/itwewina/sources.template:6 #: configs/language_specific_rules/templates/kidwinan/sources.template:6 msgid "Sources and References" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/guusaaw/about.template:56 msgid "" "The dictionary software behind pîkiskwêwina is Neahttadigisánit, " "originally created for North Saami and South Saami at the University of " "Tromsø. New languages always present new challenges for the software, so " "be sure to get in touch with us if you have questions or comments." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:76 msgid "saying" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:78 msgid "riddle" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:80 msgid "proverb" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:82 msgid "sign" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:85 msgid "play on words" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:87 msgid "idiom" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/kyv/examples.template:122 msgid "answer" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:43 #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:45 #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:45 msgid "mennä, lähteä, kulkea" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:57 msgid "mrj ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/muter/about.template:58 msgid "" "Dictionaries for Hill Mari and Finnish are based\n" " on lexical material from a large array of " "dictionaries and\n" " written literature from the 20th and 21th centuries. " "A\n" " note-worthy dictionary is the Hill Mari - Russian\n" " dictionary by Anna A. Savatkova (1981). Translation " "work is\n" " being conducted at\n" " the University of Helsinki by Julia Kuprina with funding " "from\n" " the Kone Foundation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:56 msgid "Inari Saami ↔ Finnish" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/saanih/about.template:57 msgid "" "Inari Saami → Finnish and Finnish → Inari Saami builds on the Valtonen " "and Olthuis Inarinsaame-suomi-inarinsaame dictionary (30000 words). " msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:43 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:43 msgid "mennä, tapahtua, viedä, johtaa, edistyä" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:57 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:57 msgid "liv ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:58 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:58 msgid "" "Dictionaries for Livonian and Finnish are based\n" " on the lexical materials and scientific research behind " "the\n" " Livonian-Estonian-Latvian dictionary by Tiit-Rein Viitso " "and\n" " Valts Ernštreits. Finnish translation work, content " "analysis\n" " and coordination is being continued in Helsinki by Renate" "\n" " Blumberga with funding from the Kone Foundation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:67 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:67 msgid "olo ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/about.template:68 #: configs/language_specific_rules/templates/sonad/about.template:68 msgid "" "Dictionaries for Livvi Karelian (Olonets) and\n" " Finnish are based on lexical material from the Livvi " "language\n" " newspaper \"Oma mua\" and a large array of dictionaries.\n" " Translation work is being conducted at the University of\n" " Helsinki by Timo Rantakaulio with funding from the Kone\n" " Foundation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanat/notice.template:3 msgid "" "We have moved some languages to Sonad, please update your bookmarks." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:58 msgid "" "North Sámi → Norwegian builds on Nils Jernsletten's dictionary " "Álgosátnegirji (4322 words), but now it contains 30,000 entries," " plus 6000 place name entries. Norwegian → North Sámi is based on the " "North Sámi → Norwegian dictionary, but we have added frequent Norwegian " "words. It contains about 26,000 Norwegian entries. " msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:59 msgid "" "Approximately half of the content of the dictionaries is taken by " "searching for parallels in a parallel corpus of administrative text. This" " work was financed by the Ministry of Local Government and Modernisation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:63 msgid "" "Dictionaries for North Saami and Finnish are based on lexical material " "from the Institute for the " "Languages of Finland, and from Giellatekno's work with the North " "Saami Oahpa. In " "addition, we have included frequent words from North Saami, but " "especially from Finnish." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/about.template:64 msgid "In both directions there are about 11,000 entries." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/notice.template:5 #, fuzzy msgid "Other North Saami dictionaries" msgstr "kotaka itwêwasinahikana" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/search_info.template:5 msgid "" "If you are using a device without a Sámi keyboard, consider using tolerant mode, which allows you to type " "acdnstz for áčđŋšŧž." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/search_info.template:13 msgid "" "You selected tolerant mode, the variant which accepts the letters acdnstz" "\n" " as áčđŋšŧž in addition to their usual values." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/sanit/nob/definition_text.template:92 msgid "Bruk: " msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:59 msgid "yrk ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/vada/about.template:60 msgid "" "Dictionaries for Nenets and Finnish are based on\n" " the lexical materials and scientific research by Natalia " "M.\n" " Tereschenko, Tapani Salminen and Sven-Erik Soosaar. " "Finnish\n" " translation work is being done in Tallinn by Sven-Erik " "Soosaar\n" " with funding from the Kone Foundation." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:59 msgid "myv ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:60 msgid "" "Dictionaries for Erzya and Finnish are based on\n" " lexical material from a large array of dictionaries and " "written\n" " literature from the 20th and 21th centuries. Initial " "Finnish\n" " translations have been added from the content of the\n" " Erzya-Finnish dictionary by Jaana Niemi and Mihail Mosin " "at the\n" " Universities in Turku and Saransk. There are additions " "being\n" " made on the basis of ongoing translation work at the " "University\n" " of Helsinki." msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:70 msgid "mdf ↔ fin" msgstr "" #: configs/language_specific_rules/templates/valks/about.template:71 msgid "" "Dictionaries for Moksha and Finnish are based on\n" " lexical material from a large array of dictionaries and " "written\n" " literature from the 20th and 21th centuries. Initial " "Finnish\n" " translations have been added from the content of the\n" " Moksha-Finnish dictionary by Eeva Herrala and Aleksandr\n" " Feoktistov at the Universities in Turku and Saransk.\n" " Translation work is being continued at the University of\n" " Helsinki by Merja Salo with funding from the Kone " "Foundation." msgstr "" #: templates/404.html:51 msgid "" "Whoops! The page you requested was not found. If you think you are " "receiving this in error, please contact us." msgstr "" #: templates/404.html:51 msgid "" "If you followed a link from the front page, it may be that the dictionary" " you were browsing is not yet bilingual." msgstr "" #: templates/500.html:51 msgid "Whoops! There was some kind of error." msgstr "" #: templates/browse.html:24 msgid "Browse" msgstr "" #: templates/browse.html:95 msgid "prev" msgstr "" #: templates/browse.html:107 msgid "next" msgstr "" #: templates/browse.html:116 msgid "Congratulations! You have read the whole dictionary." msgstr "" #: templates/config_doc.html:4 msgid "Neahttadigisánit" msgstr "" #: templates/index.html:54 templates/variant_search.html:58 msgid "Swap" msgstr "kwêskipita" #: templates/index.html:69 templates/index.html:142 #: templates/variant_search.html:117 templates/variant_search.html:220 #: templates/word_detail.html:103 templates/word_detail.html:145 #: views/reader.py:221 msgid " is a possible form of ... " msgstr "" #: templates/index.html:86 templates/index.html:108 #: templates/variant_search.html:133 templates/variant_search.html:155 #, python-format msgid "Word %(input)s not found." msgstr "" #: templates/index.html:94 templates/variant_search.html:141 #, python-format msgid "Other analyses for %(user_input)s without a translation." msgstr "" #: templates/index_search_form.html:15 msgid "Press Tab to select a word" msgstr "" #: templates/keyword_search_form.html:24 msgid "Enter keyword(s)" msgstr "" #: templates/language_select.html:7 msgid "Language" msgstr "" #: templates/language_select_noflags.html:7 msgid "Language" msgstr "crk" #: templates/left_dictionary_list.html:1 #: templates/mobile_nav_dictionary_list.html:1 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:41 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:44 msgid "Dictionaries" msgstr "itwêwasinahikana" #: templates/left_dictionary_list.html:17 msgid "Escape Text-TV mode" msgstr "" #: templates/left_nav_grouped_language_pair_select.html:72 #: templates/left_nav_language_pair_select_list.html:56 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:63 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:83 msgid "Written variant" msgstr "nawasôna tânisi ka-isi-nêhiyawasinahikêyan" #: templates/left_nav_search_variants.html:14 #, fuzzy msgid "Search type" msgstr "nitona masinahikêwinihk" #: templates/left_nav_search_variants.html:17 #: templates/mobile_nav_dictionary_list.html:34 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:87 msgid "Word search" msgstr "" #: templates/macros.html:5 templates/macros.html:13 msgid "Texts" msgstr "masinahikêwina" #: templates/mobile_nav_push_menu.html:6 msgid "Home" msgstr "ita ka-mâcihtâhk" #: templates/mobile_nav_push_menu.html:10 msgid "Plugins" msgstr "âniski-âpacihcikanis" #: templates/mobile_nav_push_menu.html:18 msgid "Sources" msgstr "ita kâ-ohtinikâtêki" #: templates/mobile_nav_push_menu.html:22 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:25 msgid "Interface language" msgstr "ayamiwin" #: templates/mobile_nav_push_menu.html:26 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:45 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:53 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:60 #: templates/mobile_nav_push_menu.html:80 msgid "Back" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:4 msgid "More dictionaris" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:24 msgid "" "Neahttadigisánit is available for the following\n" " language groups." msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:32 msgid "" "We're currently working on some new dictionaries for\n" " the following language groups. Since these may not always" " be\n" " online, they are not linked here, but please contact us " "if you\n" " would like to see a demo!" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:38 msgid "Balto-finnic languages" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:39 msgid "Olonets" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:39 msgid "and" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:40 msgid "Mordvinic languages" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:42 msgid "Mari languages" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:42 msgid "Eastern and Western." msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:43 msgid "Permic languages" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:43 msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:46 msgid "Even more dictionaries..." msgstr "" #: templates/more_dictionaries.html:47 msgid "" "Giellatekno also has\n" " other languages and dictionaries that are not yet " "available in\n" " Neahttadigisánit. For a list of all other online " "dictionaries\n" " built with our tools, see this\n" " list." msgstr "" #: templates/reader.html:3 templates/reader.html:20 #, python-format msgid "%(project_name)s Reader" msgstr "" #: templates/reader.html:21 msgid "Bookmarklet" msgstr "" #: templates/reader.html:22 msgid "" "Drag and drop the following link to your Bookmark toolbar,\n" " then click it when you are on a page you wish to read. " "The\n" " service will automatically be installed, and you will see" " a\n" " menu icon on the left-hand side of the page." msgstr "" #: templates/reader.html:26 templates/reader_update.html:15 #, python-format msgid "Read with %(project_name)s" msgstr "" #: templates/reader.html:27 msgid "" "In order to look up a word, hold Alt or Option (⌥) and double\n" " click the word. The service will will connect to this\n" " website and return dictionary entries after a brief\n" " pause." msgstr "" #: templates/reader.html:31 msgid "To change the dictionary, click the menu icon." msgstr "" #: templates/reader.html:32 msgid "Installing on a website" msgstr "" #: templates/reader.html:34 msgid "" "It is also possible to install the reader plugin on a website,\n" " so that users will have access to dictionaries without " "the\n" " bookmarklet." msgstr "" #: templates/reader.html:39 msgid "" "To do so, follow" " our documentation." msgstr "" #: templates/reader.html:40 msgid "Browser support" msgstr "" #: templates/reader.html:41 msgid "The reader is supported in the following browsers:" msgstr "" #: templates/reader.html:43 msgid "Chrome (version 20 and newer)" msgstr "" #: templates/reader.html:44 msgid "Internet Explorer (version 9 and newer)" msgstr "" #: templates/reader.html:45 msgid "Firefox (version 18 and newer)" msgstr "" #: templates/reader.html:46 msgid "Opera (version 16 and newer)" msgstr "" #: templates/reader.html:48 msgid "Bugs?" msgstr "" #: templates/reader.html:49 msgid "" "If you encounter bugs, or the bookmarklet does not work on a\n" " particular page, contact us with the page URL or details " "of\n" " what you were reading when you encountered the problem." msgstr "" #: templates/reader.html:52 msgid "" "We do not store any private data, but we do collect\n" " individual dictionary lookups for statistics and to " "improve\n" " the dictionary." msgstr "" #: templates/reader.html:61 msgid "Includes" msgstr "" #: templates/reader.html:69 #, python-format msgid "" "If you are looking for other languages, please see our other dictionaries." msgstr "" #: templates/reader_example.html:32 msgid "Additional instructions" msgstr "" #: templates/reader_ie8_notice.html:1 #, python-format msgid "" "\n" "Your web browser is supported, however, you will need to change some\n" "options for the %(app_name)s Reader to work.\n" msgstr "" #: templates/reader_update.html:1 msgid "" "\n" "We have made some updates to the dictionary, which require you to\n" "replace your bookmark with a new version.\n" msgstr "" #: templates/reader_update.html:9 msgid "" "Drag and drop the following link to your Bookmark toolbar,\n" " then click it when you are on a page you wish to read. The\n" " service will automatically be installed, and you will see a\n" " menu icon on the left-hand side of the page." msgstr "" #: templates/word_detail.html:35 msgid "is a possible form of ... " msgstr "" #: templates/word_detail.html:136 msgid "More information about this word" msgstr "" #: views/search.py:1023 msgid "Invalid format. Only json and html allowed." msgstr "" #~ msgid "References" #~ msgstr "" #~ msgid "Neahttadigisánit Reader" #~ msgstr "" #~ msgid "Read with Neahttadigisánit" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "Word %(input)s not found." #~ msgstr "" #~ msgid "A dictionary that understands what you're looking for." #~ msgstr "" #~ msgid "(... And is mobile-friendly!)" #~ msgstr "" #~ msgid "Free" #~ msgstr "" #~ msgid "Open-Source" #~ msgstr "" #~ msgid "Linguistic basis" #~ msgstr "" #~ msgid "gå, dra, reise" #~ msgstr "" #~ msgid "Source material" #~ msgstr "" #~ msgid "sme ↔ nob" #~ msgstr "" #~ msgid "sma ↔ nob" #~ msgstr "" #~ msgid "sme ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "Each of the dictionaries contains about 11,000 base words." #~ msgstr "" #~ msgid "More to come..." #~ msgstr "" #~ msgid "s/he speaks Cree" #~ msgstr "" #~ msgid "Find a problem?" #~ msgstr "" #~ msgid "Contact us" #~ msgstr "" #~ msgid "crk ↔ eng" #~ msgstr "" #~ msgid "mennä, lähteä, kulkea" #~ msgstr "" #~ msgid "mrj ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "mennä, tapahtua, viedä, johtaa, edistyä" #~ msgstr "" #~ msgid "liv ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "olo ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "yrk ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "myv ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "mdf ↔ fin" #~ msgstr "" #~ msgid "Sources and References" #~ msgstr "" #~ msgid "Sosiála media" #~ msgstr "" #~ msgid "Definition not found for:" #~ msgstr "" #~ msgid "Word %(input)s not found." #~ msgstr "" #~ msgid "Unknown word" #~ msgstr "" #~ msgid "You are using" #~ msgstr "" #~ msgid "Meaning not found" #~ msgstr "" #~ msgid "Á" #~ msgstr "Ā" #~ msgid "Options" #~ msgstr "" #~ msgid "Help" #~ msgstr "" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "" #~ msgid "Dictionary" #~ msgstr "itwêwasinahikana" #~ msgid "Save" #~ msgstr "" #~ msgid "Refresh settings" #~ msgstr "" #~ msgid "Update detected" #~ msgstr "" #~ msgid "IE8 Warning" #~ msgstr "" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Read More" #~ msgid "More tools" #~ msgstr "" #~ msgid "Error!" #~ msgstr "" #~ msgid "Could not connect to dictionary server" #~ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "" #~ msgid "'" #~ msgstr "" #~ msgid "hide" #~ msgstr "" #~ msgid "syllabics" #~ msgstr "" #~ msgid "Molotsov orthography" #~ msgstr "" #~ msgid "Erzya Mordvin" #~ msgstr "" #~ msgid "More examples" #~ msgstr "" #~ msgid "Less examples" #~ msgstr "" #~ msgid "Standárda (áčđŋšŧž)" #~ msgstr "" #~ msgid "Sosiála media (maiddái acdnstz)" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "North Sámi → Norwegian builds on " #~ "Nils Jernsletten's dictionary " #~ "Álgosátnegirji (4322 words), but now" #~ " it contains 30,000 entries, plus " #~ "6000 place name entries. Norwegian → " #~ "North Sámi is based on the North" #~ " Sámi → Norwegian dictionary, but we" #~ " have adde frequent Norwegian words. " #~ "It contains about Norwegian 26,000 " #~ "entries. " #~ msgstr ""