#=htr=halvtransitiv #=durativ===perfektiv,=ad->int AASIINNGOOQ AASIIT ARAQ_N GAJUP_N GALLAR GALLARTIP GALUAR #GALUARGALUARNIAR GALUTTUINNAR GASUAR GE_N GIARTUINNALIR GIARTUINNALIRALUAR GIARTUINNALIRALUARSIMA GIARTUINNALIRSIMA GIARTUINNAR GIARTUINNARSIMA GIARTULIQINA GIARTULIR GIARTUQATIGIIGINNAR GIARTUQATIGIIP GIARTUQINA GIARTUQQAAR GIARTUQQAARALLAR GIARTUQQAARUMA GIARTUQQAARUMAGALUAR GIARTUQQU GIARTUR GIARTURALLASSA GIARTURASUAR GIARTURASUARNIAR GIARTURNIAR GIARTURTAR GIARTURTIKKUMA GIARTURTIP GIARTURUMA GIARTUSSA GIARTUSSANIR GIARTUSSANNGINNIR GIARTUSSANNGIT GINNIP GOOQ_N GOORUNA GUMA_N GUMAAR GUMAARNIR GUMAGALUAR GUMAGUNNAAR GUMAGUNNAARTIP GUMALIR GUMALLAARE GUMANNGIKKALUAR GUMANNGISAANNAR GUMANNGISAANNASSA GUMANNGIT GUMASAR GUMASSA GUMASSANIR GUMASSANNGINNIR GUMASSANNGIT GUNAR_N GUNNAALIR GUNNAAR GUNNAARIIR GUNNAARINNAR GUNNAARSIKKUMA GUNNAARSIMA GUNNAARSIMANNGIT GUNNAARSIMASSA GUNNAARSIMASSAGALUAR GUNNAARTINNIAR GUNNAARTIP GUNNAARTISSA GUNNAARTISSINNAA GUNNAASSA GUNNAAVISSA GUNNAIR GUSUKKALUAR GUSUNNGIT GUSUP_N GUSUSSINNAA HTR_N IAA_N IAR_N INNALIR INNAQ_N INNAR_N INNARNIAR INNARSIMA INNARSINNAA INNARTAR INNARTARIAQAR INNASSA IP_N #IQATIGE <> IR_N IRUP_N JA_N KAAP_N KAR_N KKUT_N KKUUTAAR LAAR_N LAARALLAR LAARALLARNIAR LAARIAR LAARIIR LAARIIRSIMA LI_N LIAASIIT LIGOOQ LIK_N LIR_N LIRSUI LIRSUR LIRTUR LISAR_N LISSA_N #LISSAAQ <> LIUNA_N LIUR_N LU_N LUALIR #LUALIRNIQ <> LUAR_N LUARIAR LUARNIAR LUGOOQ LUINNALIR LUINNAQ LUINNAR LUINNARSIMA LUINNARSIMAGALUAR LUINNARSIMAGUNAR LUINNARSIMASSA LUINNARUMA LUINNARUMAAR LUINNARUNAR LUMI_N LUMIAASIIT LUUNNIILLI LUUNNIILLU LUUNNIIMMI LUUNNIIT MI_N MIAASIINNGOOQ MIAASIIT MIGOOQ MIOQ_N MITAAVA MITAAVAAKU MITAAVAANA MITAAVAMI MIU_N #MIUU #NAAR <> #NAARUMASAR <> NAR_N NAVIAR NAVIAR=NNGIT NGAAGUMAAR NGAALIR NGAALIRSIP NGAAR_N NGAARALUAR NGAARTAR NGAASSA NGAATSIARIIR NGAJAP NIAR_N NIINNALIR NIINNAR NIP_N NIQ_N NIQAR_N NIR_N NIRAR_N NIRLUP NIRPAAQ NIRSAQ NIRU_N NIRULAAR NIRULAARIAR NIRULIR NIRULIRALUAR NIRULIRSIMA NIRUNNGINNIR NIRUNNGIT NIRUQQAJAQE NIRUSIMASSAGALUAR NIRUSSA #NISSAQ <> NNGIKKALLAR NNGIKKALUAR NNGIKKALUARNIR NNGILLUINNAR NNGILLUINNASSA NNGINNIAR NNGINNIARSINNAA NNGINNIARSINNAANIR NNGINNIARSINNAANNGIT NNGINNIARTAR NNGINNIARTARTIGE NNGINNIARUMAAR NNGINNIASSA NNGINNIR NNGINNIRAR NNGINNIRU NNGINNIRUNGAAR #NNGINNISSAQ <> NNGIQE NNGIRIIR NNGISAANNAR NNGISAANNARSIMA NNGISAANNASSA NNGIT_N NNGITSUUR NNGITSUURTAR NNGITSUURTARALUAR NNGITSUURTARNIR NNGITSUURTIP NNGITSUUSAAR NNGIVIP NNGUAQ NNGUR_N NNGURTIQQISSA PAJAAR PALAAQ PALLAP PALUP_N PASIP_N PASSUAQ PASSUARIAR QAANNAR #QAANNARNIQ <> #QAANNARNISSAQ <> QANNGIT QAR_N QATIGIILIR QATIGIIP QATIGIITSIP QATIGIITTAR QATTAAP QATTAAR QATTAARALUAR QE_N QINA_N #QITSIAR <> #QITTAR QQA_N QQAAR_N QQAARALLAR QQAARIAR QQAARSIMA QQAARSIMANNGIT QQAASSANNGINNIR QQAJAR QQILIR QQINNGI QQINNGILLUINNAR QQINNGISAANNAR QQINNGISAANNASSA QQIP_N QQISSA QQISSAAR QQISSAARUMA QQISSANNGIT QQISSINNAA QQISSINNAASSA QQITSIAR QQITTAR QQITTARIAQAR QQITTARIAQARNIR QQU_N QQUGALUAR QQUJARTUQQU QQUJARTUR QQUJUNNAAR #QQUNIQ <> QQUNIQAR QQUNNGILLUINNAR QQUNNGIT QQUNNGIVIP QQUSAR QQUSARALUAR QQUSI_N #QQUSINNGINNIQ <> QQUSINNGIT QQUSITAR QQUSIUNNAAR QQUSSA QQUTAR RIAAT_N RIAR_N RIATAAR RIIAAR RIIR_N RIIRSIMA RIIRSIMANIR RIIRSIMASSA RIIRSIMASSAGALUAR RIIRSIP #RIIRTIPSUB <> RIISSA RUJUK_N RUJUSSUAQINA RUJUSSUAR RUJUSSUARNIAR RUJUSSUARTARIAQAR SAR_N SARIASSA SARSIMA SARSIMAGALUAR SARSIMANNGIT SARTAR SARTARIAQAR #SARTARIAR <> SI_N SIMA_N SIMAANNAR SIMAAR SIMAGALUAR SIMAJUNNAAQENA SIMAJUNNAAQQU SIMAJUNNAAR SIMALIR SIMALIRNIASSA SIMANAR SIMANGAAR SIMANIQAR #SIMANIQARNIQ <> #SIMANIQARNISSAQ <> SIMANIR SIMANNGIKKALUAR SIMANNGINNIR SIMANNGISAANNAR SIMANNGISAANNARSIMA SIMANNGIT SIMAQE SIMAQQILIR SIMAQQIP SIMASARIAQAR SIMASARIAQARUNAR SIMASARIAQARUNARALUAR SIMASINNAA SIMASINNAAGALUAR SIMASINNAAQQU SIMASSA SIMASSAGALUAR SIMASSAGUNAR SIMASSANNGIKKALUAR SIMASSANNGIT SIMATASSA SIMATIGE SIMATIP SIMATITSI SIMATITSIQQU SIMAVALLAAR SINIAR SINIARSIMA SINIARSIMAGALUAR SINNAA SINNAAGALUAR SINNAAGUMA SINNAAJUAR SINNAAJUMAAR SINNAAJUNNAAR SINNAAJUNNAARSIP SINNAALIQQU SINNAALIR SINNAALIRNAVIANNGIT SINNAALIRSIMA SINNAALIRTIP SINNAALLUAR SINNAANIASSA SINNAANIR SINNAANNGIKKALUAR SINNAANNGILLUINNAR SINNAANNGINNIR SINNAANNGIT SINNAANNGURUMAAR SINNAAQQU SINNAASAR SINNAASIMA SINNAASIMANIR SINNAASIMANNGINNIR SINNAASIMANNGIT SINNAASSA SINNAASSAGALUAR SINNAASSANNGIT SINNAASUAR SINNAATIP #SINNAATITAQ SINNAR SIUMA_N SIUMAGALUAR SIUR_N SSA_N SSAGALUAR SSANIR SSANNGIKKALUAR SSANNGILLUINNAR SSANNGINNIR SSANNGIT SSAQ_N SSAQE_N #SSARSIASSA SSASIMA SSIP_N SSUSIQ SSUUTILIR SUAQ_N SUR_N SURE_N SURENNGIT SURENNGIT=GALUAR SURENNGIKKALUAR SURINIQAR #SUSIIRUTISSIMASSA <> #SUUGALUAR TAAR_N #TAATIGE TALIR_N TALIRTIP TALIRUMAAR TALISSA TALISSANNGIT TANNGIT TAQ_N TAQE_N TAR_N TARALUAR TARE_N TARIAQAR TARNIAR TARNIQAR #TARNIQARNIQ <> #TARNIQARNISSAQ <> TARNIQASSA TARNIR TARSIMA TARSIMAGALUAR TARSIMANNGINNIR TARSIMANNGIT TARSIMASSAGUNAR TARSINNAA TARSINNAAGALUAR TARSINNAAGUNAR TARSINNAAGUNARALUAR TARSINNAANNGIT TARSINNAAQQU TARSINNAASIMA TARSINNAASIMAGALUAR TARSINNAASIMANNGIT TARUMAAR TASSA_N TASSANNGIT TIAAQ_N TIGE_N TIKKALUAR TIKKIARTUR TIKKIARTUSSA TIKKIARTUSSANNGINNIR TIKKIARTUSSANNGIT TIKKUMA TIKKUMAAR TIKKUMALLAARE TIKKUMANNGINNIR TIKKUMANNGIT TILIR_N TILLUAR TILLUARSINNAA TILLUARSINNAALIR TILLUINNAR TILLUINNASSA TINGAJALIR TINNGIT TINNGITSUUR TINNIAQQU TINNIAR TINNIARUMA TINNIQANNGIT TINNIQARALUAR TINNIQARIIR TINNIQARLUAR #TINNIQARNIQ <> #TINNIQARNISSAQ <> TINNIQARSIR TINNIQASSA TIP_N TIQQAAR TIQQAARNIAR TIQQAMMIR TIQQU_N TIRIAR TIRIIR TISSA_N TISSANNGINNIR TISSANNGIT TISSINNAA TISSINNAAGUMA TISSINNAALIR TISSINNAALISSA TISSINNAANNGIT TISSINNAANNGUSSA #TITAQ <> TITIR_N TITIRI TITSI_N TITSIARTUR TITSIGUSUP TITSINIAR TITSIQE TITSIQQU TITSISINNAA TITSISINNAATAR TITSITAR TITTALIR TSIAR_N TSIARSINNAA TTAAQ_N TTAARLU TTAARMI TU_N TUAANNAR TUAANNARTAR TUAANNARUMAAR TUAR_N TUARALUAR TUARTANNGIT TUARTAR TUASSA TUASSANNGIT TUINNAR #TUNNGUAQ <> TUQ_N TUQAQ_N TUQATIGIIKKUUTAAR TUQATIGIIT #TUQQAAR <> #TUQQAARTINNA <> #TUQQUSSA <> #TURSUAQ <> TURTIP #TUSSAA <> #TUUQENA <> TUUR_N U_N UNA_N UNIRAR USIQ_N UTIGE_N VALLAAR VIK_N VIP_N VISSIMA VISSINNAA VISSINNAANNGIT -gallagaq foreløbig -innaq_N kun -mik=ilisimasaqalerpoq tilegner sig kundskab om -mik/-nik=qularnaveeruserlugit=taarsigassarsiat_N lån ydet mod sikkerhed i .... -naveersaaneq=(naleqq.=pitsaaliuineq)_N forebyggelse -pallaanngitsoq;=-pallaarujussuanngitsoq;=-vallaarujussuanngitsoq relativ -sippaa;=-tippaa_V hensætte -sunngortitsineq=(toqqaaneq)_N beskikkelse -tuaq=(LM) eneste -taaneq=(taamaaqataaneq) med-... "anillaqinnissaq"_V stille sig udenfor igen "qaloorineq" containerfunktion (kakkivissakkut)=sippaq_N hareskår 13-skala 13-skala 200=sømilinik=killeqarfik Tohundrede (200) sømile zone 3.=gangsregel=(LM) 3. Gangsregel 60/40=(80/20)-tunngavigalugu=sanaartorneq Tres/fyrre. 60/40 (80/20)-byggeri a'a_N skal tisse (barnesprog) a'arpoq_V tisser (barnesprog) A/G Grønlandsposten A/S_N A/S, aktieselskab abrikosi_N abrikos (-en) AC_N AC adjunkti_N adjunkt (-en) administrationi_N administration (-en) admirali_N admiral (-en) adrenalini_N adrenalin adresse_N adresse (-n) adventi_N advent adventisti_N adventist (-en) advokatinut=akiliut_N advokatsalær advokatit=akigititaat_N advokatsalær AEPS_N AEPS affa deroppe nordpå affaku_N nil affaq_N halvdel (-en) affarleq_N et tilstødende rum; én der bor i det tilstødende rum affarleriit_N nabolage affassaq_N nil affassaasaq_N nil affaa_N dens halvdel aftenskole_N aftenskole (-n) aggeqquneqarneq_N tilsigelse aggeqqusineq_N nil aggeqqusissut_N indkaldelse; stævning aggeqqusissut_N indkaldelse; stævning aggeqqusissut=pisussaaffittalik præklusiv proklama aggeqqussut_N tilsigelse; indkaldelse (-n); stævning aggeqqussut_N tilsigelse; indkaldelse (-n); stævning aggeqqusaasoq_N indstævnte aggeqquaa_V beder ham om at komme; tilkalder ham aggerfik_N nil aggerpoq_V er undervejs; er på vej; nærmer sig aggersitaq_N arbejdskraft der er tilkaldt fra Danmark aggiapput_V de myldrer frem (imod én); de er mødt talrigt op aggiasoorpoq_V nil aggiasut_N de mødte agginngitsoorneq_N udeblivelse aggiuppaa_V kommer med det aggiussivoq_V hun/han bringer noget aggiussaavoq_V bliver bragt frem aggorneq_N en del af noget; brøk (-en) aggornersiaq_N nil aggornersiat_N bonus (-sen); repartition (-en) (i Grønland i tidligere tid) aggorpoq_V nil aggorpaa_V deler det i flere stykker aggorsimasut vekslepenge (-ne); småpenge (-ne) aggortippaa_V nil aggortitsineq_N veksle aggortitsivoq_V veksler penge aggortorfik_N nil agguagarsiaq_N dividende agguagarsiat_N dividender agguagarsisoq_N lodtager agguagassaq_N dividend (-en) agguakkap=inernera_N kvotient agguaqatigiisillugit=amerlassusiat_N gennemsnit agguaqatigiissillugit_V i gennemsnit agguaqatigiissillugu_V middel agguaqatigiissillugu=ukiut=suli=inuuffiusussat_N middellevetid agguaqatigiissinnerat_N gennemsnittet agguaqatigiissitaq_N gennemsnit agguaqatigiissitaq=uuttugaq vejet gennemsnit agguaqatigiissitsineq_N gennemsnit agguarfik_N provianthus (-et) (i Grønland i tidligere tid) agguarneqarsinnaasoq_N delelig agguarpaa_V deler det ud; uddeler det; dividerer det; deler det agguataarinermut=konto fordelingskonto aggugaq_N nil aggulavoq_V er let at smuldre; er skør agguluivoq_V hun/han smulrer noget agguluppai_V hun/han smulrer dem aggulaarpoq_V den smulrer let aggusti_N august agguusersorpaa_V nil agguusiorpoq_V nil agguut_N del (-en); part (-en); ration (-en) agguutit_N kongekost (-en); julekost (-en) (i Grønland i tidligere tid) agguaaneq_N division (-en) agguaanneqartarput_V de uddeles agguaasarpoq_V nil agguaasseqqinneq_N efterudlodning agguaassineq_N fordeling agguaassinermi=najoqqutaq_N fordelingsnøgle agguaassinermi=piumasaqaatit tildelingskriterier agguaassinissamut=naatsorsuusiaq_N refusionsopgørelse agguaassinissaq_N refusion agguaassinissaq=siunertaralugu_N bobehandling agguaat_N nil agguaatissaq_N divisor (-en); det der divideres med agguaavoq_V deler ud; dividerer; deler aggaatsoq_N nil agiamineq_N basalt agiaq_N violin (-en); basalt agiarfik_N fil stedet; stedet hvor man spiller violin agiarnerlukut_N filspåner (-ne) agiarpoq_V filer; spiller violin agiarpaa_V filer det; spiller melodien på violin agiarsuaq_N cello (-en); kontrabas (-sen) agiartariaq_N nil agiorpoq_V nil agiorput_V de flokkes over et bestemt havområde og slår ned efter føde agiorpaa_V nil agiortorsuit_N nil agissakut_N filspåner (-ne) agissapput_V nil agissarippoq_V er god til at file; er god til at spille violin agissarissorsuaq_N er vældig god til at file; er vældig god til at spille violin agiuppaa_V gnider det mod noget agiusiorpoq_V nil agiussaq_N nil agiussivik_N nil agiussuaq_N nil agiut_N fil (-en); violinbue (-n) agiutaarserpoq_V nil agiaamavoq_V spiller tit violin aguna_N nil agurki_N agurk (-en) agusuppoq_V har lyst til at spise noget specielt mens hun er gravid agut_N nil ai_V nil ai-aa_V nil AIDS_N AIDS AIkP Råstofdirektoratet AIS_N FFL aja_N moster; tante (mors søster) ajagaq_N gribespil (-let) (et grønlandsk spil) ajagarpoq_V nil ajagulavoq_V nil ajagullarpoq_V nil ajagulaarpoq_V nil ajagutaq_N stiver (-en) ajagutarpaa_V nil ajagutserpaa_V nil ajagutaaruppoq_V nil ajak_N moster (-en); tante (-n) (mors søster) ajakattarpaa_V skubber ham væk ajakattaavoq_V nil ajakkapput_V nil ajakkippoq_V nil ajakkisaarpoq_V nil ajakkaarpoq_V nil ajakkaaruppaa_V nil ajakkaaraa_V nil ajakkaat_N nil ajalupput_V nil ajaluvoq_V falder fra hinanden ajangippoq_V nil ajangisippaa_V nil ajangisaarpaa_V nil ajannguajaaq_N træfad (-et) ajapattorpoq_V nil ajaperpoq_V nil ajaperpaa_V støtter sig til den med hånden ajapersoorpoq_V nil ajappartorpoq_V går og støtter sig med hænderne ajappuppaa_V nil ajappaa_V skubber til ham med håndfladen ajappaarpoq_V nil ajaqqisippaa_V nil ajaraq_N nil ajaraarpoq_V nil ajasoornaqaaq_V det er meget imponerende ajasoorpoq_V er imponeret ajasoorutigaa_V er imponeret af det ajassarpoq_V spiser med gaffel ajasserpaa_V nil ajassersorpaa_V nil ajassullugu_V kommer pludselig tæt ind på ham/det ajassuppaa_V kommer pludselig tæt ind på ham/det ajassutivillugu_V kommer pludselig meget tæt ind på ham/det ajassaassuit_N nil ajassaat_N gaffel (gaflen) ajasuu_V nil ajatsippoq_V hun/han/det bliver skubbet væk ajatsivoq_V skubber nogen/noget ajattorpaa_V støder ham/det bort ajattugaaneq_N marginaliseret (se også udstødt) ajattaapput_V de skubber (hinanden) ajattaavoq_V hun/han/det skubber ajjaa_V det var tæt på! ajoqerpaa_V nil ajoqersorti_N nil ajoqersortaavoq_V nil ajoqersugaq_N discipel (disciplen) ajoqersuiartortitaq_N missionær (-en) ajoqersuiartortitsineq_N missionsvirksomhed (-en); ydre mission ajoqersuinerluttoq_N en falsk profet; én der udbreder vranglære ajoqersuisoq_N nil ajoqersuivoq_V underviser; vejleder ajoqersuuppaa_V lærer ham noget; viser ham til rette ajoqersuut_N lære (-n); læresætning (-en); dogme (-t) ajoqersuutigisap=isumaa_N ideologi ajoqersuutit_N troslære (-n) (en lærebog) ajoqi_N kateket (-en) ajoqi=allaffimmiuutigisoq kordegnkateket ajoqiitissaq_N seminarieelev (-en) (i Grønland i tidligere tid) ajoqissaq_N seminarieelev (-en) (i Grønland i tidligere tid) ajoqiuneq_N overkateket (-en) ajoquseriataarsinnaaneq_N risiko ajoquseriataarsinnaanerup=allannguuteqarnera risikoforandring ajoquserneq_N skade ajoquserneq=iluarsaanneqarsinnaanngitsoq_V totalskade ajoquserneqarneq_N at blive skadet ajoqusernermik=nalunaarutiginninneq skadesanmeldelse ajoqusernerup=kinguneranik=aningaasartuutaasariaqartut følgeudgifter ajoquserpoq_V tager skade; kommer til skade ajoquserpaa_V skader ham; beskadiger det ajoqusertoq_N skadelidte ajoquserujussuarneq_N ulykkestilfælde ajoqusigaq_N skadelidte; skaderamt ajoqusigaaneq_N at blive skadet ajoqusiineq_N skadeforvoldelse ajoqusiinerup=naatsorsuusiornera skadeopgørelse ajoqusiisoq_N skadesvolder ajoqut_N ulempe (-n); skavank (-en); skade (-n) ajoqutigaa_V er ulempe for hende/ham/den ajoqutip=suussusianik=aalajangiineq_N diagnose ajoqutaavoq_V er en ulempe; er en skavank ajoqaaq_V det var meget kedeligt; det var trist; sikken en skam; det var vel ajoraluartumik_N desværre; beklageligvis; uheldigvis ajorikkuppaa_V nil ajorinngorpoq_V er gået ud af facon ajorinngorsarpaa_V nil ajorinngorserpaa_V nil ajorinngujuitsoq_N fjeder (-en) ajorinninneq_N aversion ajorissaavoq_V har en kritisk indstilling ajornakusoorpoq_V er vanskelig at have med at gøre (om en person); er vanskelig at la ajornannginnerulersitsineq_N gør noget lettere ajornarpoq_V det er umuligt; det kan ikke lade sig gøre ajornarsivoq_V bliver umulig ajornarsaarpoq_V er afvisende ajornartoorluinnarneq_N force majeure ajornartoorneq_N krise ajornartoortoq_N krise ramt ajornartoortunik=isumaqatigiissitsiniarneq_N kriseintervention ajornartorsiorpoq_V er i vanskeligheder; er nødstedt ajornartorsiut_N problem (-et); vanskelighed (-en) ajornartorsiutinut=qunutuneq konfliktsky ajornartorsiutaasinnaasut_N sådanne problemer ajornartuulerneq_N nød ajornartuulernermi=pisinnaatitaaneq_N nødret ajornavianngilaq_V det går nok; det skal nok gå ajornerusoq dårligere ajornerusumut=allanngortitsineq reformatio in pejus ajornianngitsoq_N grandios ajornikunik=(ujaqqanik=il.il.)=akuiaanikkut=iluaqutissarsiorneq katalyserende effekt ajornaallaq_V nil ajornaappoq_V er nemt; er let ajornaasaarpoq_V er meget imødekommende ajorpianngilaq_V det er ikke så dårligt; det er godt nok ajorpoq_V er dårlig; er slem; er forkert; virker ikke; er ude af drift ajorpaa_V klarer det ikke; magter det ikke ajorsarpoq=I_N taber (i en kamp eller konkurrence); lider nød ajorsartitaasoq_N nil ajorsartitaasutut=misigineq nederlagsfølelse ajorsippoq_V giver tabt; støder på en forhindring ajorsippaa_V i konkurrence, gør noget som den anden ikke kan klare ajorsitsaarpoq_V er urimelig (om et barn); gør sig kostbar ajorsitsaarpaa_V gør sig vigtig over for ham; provokerer ham til at gøre noget so ajorsivoq_V nil ajorsaarpaa_V driller ham på en ondskabsfuld måde ajorsaat_N mangelvare (-n) ajorteqanngilaq_V nil ajorti_N synd (-en) ajortilik_N synder (-en) ajortisarpaa_V nil ajortisiaq_N arvesynd (-en) ajortoorpoq_V har været uheldig; er kommet galt af sted; der er gået kludder i ajortoq_N dårlig; slem; det onde ajortorsuaq_N nil Ajortorsuaq_N Den Onde; Satan; Djævelen ajortulianik=isumakkeerfiginninneq_N syndsforladelse (-n) ajortuliaq_N synd (-en); misgerning (-en) ajortuliorpoq_V synder ajortulivoq_V synder ajortuliaaseq_N nil ajortumeerpoq_V det er gået galt; er kommet galt af sted ajortumeerpaa_V gør ham fortræd; beskadiger det ajortumik=kiisarneq traumatisk okklusion ajortumik=pivaa_N behandler ham dårligt; er ond mod/ved ham ajortaaruppoq_V nil ajortaarussut_N nil ajortaatsoq_N nil ajorunnaarneq_N helbredelse ajorunnaarpoq_V er blevet rask; er i orden igen ajorunnaarsarpaa_V nil ajorunnaarsippaa_V hun/han ordner det ajorunnaarsitsivoq_V nil ajorusuutigaa_V er ked af det ajoruummerpoq_V nil ajoruummisippaa_V nil ajoraa_V kan ikke lide det; synes ikke om det ajuallannarpoq_V nil ajuallappoq_V er fornærmet ajuallassaarpaa_V nil ajuallatsippaa_V fornærmer ham ajuallatsitsineq_N fornærmelse (-n) ajuallaatigaa_V nil ajuap=maqiffia pusåbning ajuaq_N byld (-en) ajuarpoq_V har fået en byld; har fået bylder ajugaq_N nil ajugaqanngilaq_V nil Ajugaqanngitsoq_N Den Almægtige ajugaaffigaa_V vinder over ham; sejrer over ham; besejrer ham; overvinder ham ajugaaffik_N nil ajugaalluarpoq_V nil ajugaaneq_N nil ajugaaniunneq_N konkurrence (-n); væddemål ajugaaruppoq_V kan klare hvad som helst; bilder sig ind at han kan klare alt; har ajugaatsoq_N nil ajugaavippoq_V vinder stort; sejrer stort ajugaavoq_V vinder; sejrer ajuippoq_V nil ajuisaarpoq_V nil ajukkuffigaa_V nil ajukkunnarpoq_V er ikke fin nok til det ajukkunneq_N mindreværdsfølelse ajukkunaappoq_V nil ajukkuppoq_V føler sig mindreværdig; er meget beskeden; mindreværd ajukkuppaa_V nil ajulerpoq=I kan ikke længere; er blevet dårlig ajulisaannarpoq_V nil ajuliut_N nil ajuliutaavoq_V nil ajuna_N nil ajunngequt nil ajunngequt=sanngeeqummik=nittarnermit=pineqartoq sekundær gevinst ajunngikkutta_V om alt går vel; hvis vi lever til den tid ajunngilaq_V er god; det er godt; det er fint; det er i orden;er rask; har det g ajunngilluinnarpoq_V nil ajunngilaa_V nil ajunnginneq_N nil ajunngissivoq_V er blevet rask ajunngisaarpoq_V viser venlighed ajunngisaarutisiat indtægtsnydelse ajunngitsoq_N positiv; god; det gode ajunngitsorsiassat_N frynsegoder; goder ajunngitsuliaq_N velgerning (-en) ajunngitsuliorpoq_V gør noget godt ajunngitsumik=iliorumaneq_N idealisme ajunngitsumik=pivaa_N behandler ham godt; er god ved ham ajunngivippoq_V er rigtig god ajunaanngilaq_V nil ajunaarneq_N ulykke (-n); ulykkestilfælde ajunaarnernik=pitsaaliuineq_N forebyggelse af ulykke ajunaarnersuaq_N katastrofe (-n) ajunaarnissamut=sillimmasiineq_N ulykkesforsikring ajunaarnissaq_N ulykke (i fremtiden) ajunaarpoq_V lider tab; kommer til skade; er omkommet ajunaarsaasoq_N nil ajunaartippaa_V er skyld i at det er gået galt for ham ajunaartitsiniut_N nil ajunaarut_N tab ajunaaruteqartitsinnginnissamik=nalunaarut skadesløserklæring ajunaaruteqartitsinnginnissaq_N skadesløs ajupajaarpoq_V er lidt dårlig ajupappoq_V nil ajupataarpoq_V har det rigtig skidt ajuppaa_V udblokker den (støvlen eller skoen) ajuqusernerup=qanoq=annertutigisumik=taarsiivigineqarnissaanik=taku méntabel ajusivaa_V går glip af det; får det ikke ajussanngilaq_V det går nok; det skal nok gå ajussaanngilaq_V nil ajut_N nil ajutoorfissaq_N faldgrube ajutoorpoq_V er uheldig; klarer det ikke; det mislykkes for ham ajutsivoq_V nil ajuuffiit_N fodboldmål (-et) ajuulluarpoq_V nil ajuummivoq_V bliver ked af det; bliver såret; bliver stødt ajuunnavianngilaa_V nil ajuunniupput_V nil ajuuppoq_V laver mål (i boldspil) ajuuppaa_V nil ajuussivoq_V nil ajuusaarpoq_V ærgrer sig; er ked af at...; beklager at... ajuusaarut_N nil ajuusaarutigaa_V ærgrer sig over det; er ked af det; beklager det ajuut_N sygdom (-men); skavank (-en) ajuutigisaqalerneq_N forelskelse ajuutigaa_V er varm på hende; er varm på ham ajuutinngilaa_V nil ajuutaavoq_V nil ajuvippoq_V nil ajuaasaq_N nil ajaa_N nil ajaajaartorpoq_V nil ajaalluni_V nil ajaamivaa_V nil ajaappiaq_N stok (-ken); stav ajaappiariarneq_N stavtag ajaappiarpoq_V går med stok ajaappiarsorfik_N stavfæstespor ajaappiarsorneq_N stavarbejde ajaappissiorpoq_V laver en stav eller stok ajaappoq_V falder i vandet (idet kajakken eller båden glider fra land) ajaaq_N nil ajaarpoq_V skubber isstykkerne til side under sejlads ajaaraa_N nil ajaasa_N nil ajaataq_N nil ajaavi_N nil ak_V værsgo; værsågod akademikeri_N akademiker akeeruppoq_V bliver gratis akeqanngilaq_V er gratis; koster ikke noget akeqanngitsumik_N gratis; uden betaling; uden vederlag; vederlagsfri akeqanngitsumik=(sullissivimmi,=paaqqinniffimmi=il.il.)=inissaq_N friplads akeqanngitsumik=ineqartitaaneq_N fribolig akeqanngitsumik=meeqqerivimmiititsineq_N friplads akeqanngitsumik=nerisaqarneq_V fri kost akeqarpoq_V det koster noget; man får betaling for det; det har sin pris akeqqerpoq_V skaffer sig fjender; er fjendtligt stemt akeqqiuppaa_V får ham/hende som fjende akeqqiussaq_N fjenden akeqquppoq_V nil akeqquppaa_V nil akeramaarpaa_V nil akeraq_N fjende (-n); modstander (-en) akerariinneq_N fjendtlighed akerariipput_V er fjendere; er modstandere akerartorpoq_V overfuser med skælsord akerartorpaa_V overfuser ham med skældsord akerartuupput_V de skændes; de er ondskabsfulde mod hinanden; de overfuser hinanden akerfineq_N en fremspringende kant akerfinikippoq_V har en lille fremsprinde kant akerfinilersorpaa_V laver en fremspringende kant akerleq_N modpart (-en); modstander (-en); part; modsætning akerleriissut_N tvist akerlilerpaa_V modsiger ham; siger ham imod akerlilersorpaa_V sætter sig imod det; er modstander af ham/det; er i opposition til akerlilersuineq_N modarbejdelse akerliliineq_N indsigelse akerliliissut_N modsigelse; indsigelse (skriftlig) akerliuneq_N opposition akerliussuseq_N protest akerliussutsimik=takutitsineq_N protestdemonstration (-en) akerliuvoq_V prostesterer; er imod akernappaa_V prosterer hende/ham; er imod hende/ham akeroq_N knast (-en) akerortooq_N med en stor knast akersuuffik_N kamp stedet eller tiden akersuuppoq_V gør modstand akeruitsoq_N nil akerulik_N nil akeruusiorpaa_V nil akeraavoq_V er fjende; er modstander aki_N takst; pris aki_N pris (-en); betalingsmiddel (-midlet); den anden side; modhade aki=iluanaarniapiluut_N ågerpris akia_N landet på den anden side Akia_N Nordlandet akianiippoq_N nil akiarpoq_V er med til at bære; bærer i den ene ende; bærer i den ene sid akiarpaa_V bærer noget imellem sig akiarpaat_V de bærer det imellem sig; de bærer ham på en båre; de bæ akiartippoq_V bliver båret akiartaatit_N bærebør (-en) (til at bære noget på) akiat_N prisen akigippoq_V nil akigititaq=(s.i.=sullissinermi)_N salær akigititat_N tarif akigaa_V værdien; sælger det; betaler med det akiillerpoq_V bliver ham svar skyldig; kan ikke finde på noget svar akiillersippaa_V nil akiippoq_V nil akiisorsivoq_V kræver betaling akiisorsivaa_V kræver betaling for det akiitsoq_N gæld akiitsoqarfiit=akiligassat=ilaannik=isumakkeerinerat_N akkord akiitsoqarnermut=uppernarsaat omsætningsgældsbevis akiitsorfigaa_V nil akiitsorpoq_V køber på kredit; stifter gæld akiitsorti_N skyldner (-en); debitor (-en) akiitsugaq_N skyldigt beløb akiitsugaqarfik_N nil akiitsugaqarfimmut=peqquserluuteqarneq_N skyldnersvig akiitsugaqarfimmut=peqquserluuteqarneq_N skyldnersvig akiitsukkanut=uppernarsaat_N veksel akiitsukkat_N skyldigt beløb akiitsulik_N debitor akiitsunik=akuerinnikkumannginneq gældsfragåelse akiitsunik=akuersineq gældsvedgåelse akiitsunik=isumakkeerinninneq_N gældssanering (-en) akiitsunik=tigusiniartarneq restancer, inddrivelse af akiitsunik=tigusiniartarneq_N inddrivelse af restancer akiitsut passiver; gæld (-en) akiitsut=(toqusup=pigisai)=akisussaaffigiumaneeruttut_N gældsfragåelsesbo akiitsut=allagartaat_N gældsbrev akiitsut=oqinnerusumik=akilersortinnissaat restancer, lempelige afdragsordninger v. akiitsut=piffissami=sivisuumi=akilersugassat langfristet gæld akiitsut=pisassallu=aaqqinnerat_N clearing akiitsut=sinneri_N restgæld akik_N nil akikillilerpaa_V sætter prisen ned på det; sælger det til nedsat pris akikilliliineq_N udsalg (-et) akikilliliivoq_V holder udsalg akikillisaq_N nedsat (om prisen på en vare); noget der bliver solgt med rabat akikillisitsineq_N prisnedsættelse (-n) akikillisaassut_N dekort akikinaarpaa_V nil akikippoq_V er billig akileeqataassut_N bidrag akileeqqusissut_N betalingsordre; opkrævning; inddrivelse akileeriaannaaneq_N likvid, være akileq_N en der er lige overfor; genbo (-en) akilerallagaq_N pant akileriigassaagaluit_V skyldige omkostninger akileriipput_V nil akilerna_N nil akilernaniippoq_N nil akilerneqartussaq_N noget/nogen der skal betales akilerniunneq_N konkurrence (-n); væddemål akilerpoq_V nil akilerpaa_V betaler det; betaler ham akilersilluni=atortittarfik_N bordel akilersinniarpaa_V han vil få ham til at betale ?? akilersinnaanngilaq_V det kan ikke betale sig akilersinnaasumik=piiaasoqarsinnaaneranik=misissuinerit fiasibility-studies akilersippaa_V får ham/hende til at betale det akilersorpaa_V betaler det i rater akilersortinnissaat_N afdragsordninger akilersuineq_N afvikling akilersuinermi=aaqqissuussineq afviklingsordning akilersuinermik=unitsitsineq_N betalingsstandsning akilersuinissamut=aalajangersakkat afviklingsbestemmelser akilersuisinnaassuseq_N betalingsevne akilersuisussaatitaaneq_N bidragspligt; indløsningspligt akilersuisussaatitaasoq_N bidragspligtig akilersuivoq_V nil akilersuussineq_N betalingsservice akilersuut_N betaling; bidrag akilersuut_N betaling; bidrag akilersuuteqartussaq_N bidragspligtig akilersuuteqartussaatitaasoq_N bidragsskyldig akilersuutinik=pisartagaqartussaasoq bidragsberettiget akilersuutinik=tigusisartoq bidragsberettiget akilersuutissanik=kinguaattoorutit bidragsrestance akilersuutissat=(ukiup=ingerlanerani)=aalajangersimasut terminspræmie akilersuutissat=tunngaviusut basispræmie akilersuutit_N underholdsbidrag; ydelse akilersuutit=angissusii præmietarif akilersuutit=ataasiartitat engangsbidrag akilersuutit=nalinginnaasut_N underholdsbidrag (jf. normalbidrag); normalbidrag jf.underholdsbidr akilersuutit=utimut=akilerneqartussat_N efterbetaling akilertagassaq_N noget der skal betales i rater; noget der skal udbetales akileraannginnissamut=akuersissut fritagelseserklæring akileraannginnissaq_N nil akileraariaaseq_N kildeskat akileraarneq_N at betale skat akileraarnermi=inummut=ilanngaat_N personfradrag akileraarpallaarutit overskydende skat akileraarpoq_V betaler afgift; betaler skat akileraarsinnaaneq_N skatteevne akileraartarneq_N nil akileraartarnermi=ilanngaatit ligningsmæssige fradrag Akileraartarnermi=Pisortaqarfik Skattedirektoratet akileraartarnermi=pisortat ligningsmyndigheder Akileraartarnermi=Qullersaqarfik Skattedirektoratet Akileraartarnermi=Qullersaqarfik_N skattedirektorat Akileraartarnermi=Aalajangiisartut Skatterådet akileraartarnermut=allagartaq_N skattekort akileraartarnermut=allagartaq=(nalinginnaasoq)_N hovedkort Akileraartarnermut=Pisortaqarfik=(AkiP) Skattedirektoratet akileraartarnerup=annertussusia_N skattetryk akileraartartoq_N skatteyder; skatteborger akileraartartup=nalunaarsuiffia_N selvangivelse akileraartartut=inaarutaasumik=allattorsimaffiat slutmandtal for personer akileraartissaagallartut_N forskudsmandtal akileraartitsineq_N skatteertitsineq akileraartitsinermi=procenti_N udskrivningsprocent akileraartitsinermi=tunngavik udskrivningsgrundlag akileraartussanngortitsineq_N ansættelse, skattepligtig akileraartussaagallartut forskudsmandtal akileraartussaaneq_N skattepligt (-en) akileraartussaannginneq_N skattefrihed akileraartussaannginnermut=allagartaq_N frikort akileraartussaatitaaneq_N skattepligt akileraartaaseq_N skatteform akileraartaat_N nil akileraarumannginneq_N skattenægtelse akileraaruserisut_N skattevæsen akileraaruserivik_N skattekontor akileraarusersuineq_N beskatning akileraarusertariaqartoq_N skatteobjekt akileraarusiigallarneq_N en foreløbig ligning akileraarusiineq_N ligning; skatteudskrivning akileraarusiinermi=procenti beskatningsprocent akileraarusiinissamut=pissutaasoq_N skattekilde akileraarusiisarneq_N skatte akileraarusiisarnermi=pisortat_N skattemyndighed akileraarusiutaq=akiligassaq pålignet skat akileraarut_N afgift; gebyr akileraarut_N skat akileraarut=tamakkiisoq_N marginalskat akileraaruteqarneq_N at betale skat/afgift akileraaruteqarnerup=nanertuinera_N skattetryk akileraaruteqaat_N skattekilde akileraaruteqaataasussanit=ilanngaat ligningsmæssigt fradrag akileraaruteqaataasussaq_N fradrag akileraarutigineqartartoq_N skat; afgift akileraarutigineqartartut=iluarsisat korrigerede skattetryk akileraarutinik=piumasat skattekrav akileraarutinit=isertitat skatteprovenue akileraarutinit=utertitassat overskydende skat akileraarutinut=naammaqqusiissutissat udligningsskat akileraarutinut=tapissat_N restskat akileraarutissamik=millilerunneqarneq_N skattelettelse akileraarutissaminik=minnaariniartoq_N skattesnyder akileraarutissani=sualugalugit=allamut=nuunniarneq_N skatteflugt akileraarutissanik=akiliisitsiniartartoq_N skatteopkræver akileraarutissanik=immersugassaq skatteblanket akileraarutissanik=katersisartoq_N skatteopkræver akileraarutissanik=aalajangiisartut=pisortaqarfiat ligningsdirektorat akileraarutissap=angissusiligaanera_N skatteligning akileraarutissaq_N nil akileraarutissat=allagartaat_N skattebillet akileraarutissat=ilanngaatiginerat_N skattetræk akileraarutissat=tiguniarneqarnerat_N skatteudskrivning akileraarutissat=tiguniarneqarnerat_N skatteudskrivning akileraarutissatigut=peqquserlunneq skattebedrag/-geri akileraarutissaviit_N slutskat (-ten) akileraarutissitaaneq_N ligning; skatteudskrivning akileraarutit_N skat (-ten); afgift (-en); direkte skat; skatter akileraarutit=a-t A-Skat akileraarutit=aningaasarsianit=ilanngaatigeriikkat_N kildeskat akileraarutit=B-t_N B-skat akileraarutit=millisinneqarnerat_N skattelettelse akileraarutitigut=assigiissaarineq skatteudligning akileraarutitigut=ilanngaatit skattemæssige fradrag akileraarutitigut=iluanaarutit skatteprovenue akileraarutitigut=oqilisaaffigineqarluni=ileqqaarneq skattebegunstiget opsparing akileraarutitigut=oqilisaaffigisaq skattebegunstiget akileraarutitigut=oqilisaassinertalimmik=toqqorterineq skattebegunstiget opsparing akileraarutitigut=pissarsiat_N skatteprovenu akileraarutaagallartut_N forskudsskat (-ten) akileraarutaasussaanngitsut_N skattefrie akileraat=(aalajangikkamik=naafferaarlugu)_N rate (-n) akilia_N nil akiligassalik_N debitor; skyldner; én der skylder penge akiligassanik=akiliisitsiniarneq_N incasso akiligassanik=amerlatserineq_N oparbejdning af restancer akiligassanik=isumaginninneq_N betalingsformidling akiligassanik=isumakkeerfiginninneq_N eftergivelse akiligassanik=isumakkeerineq_N eftergivelse akiligassanik=piffissalersukkanik=akilersuineq_N amortisation akiligassanik=tamanik=akiliinermut=uppernarsaat_N saldokvittering akiligassanik=tigusiniartittakkatut=oqartussaatitat fogedmyndigheder akiligassanit=akilinngitsuukkat_N restance akiligassanut=atsiugaq_N tratte akiligassanut=uppernarsaat_N gældsbrev akiligassanut=aalajangersimasunut=konto_N budgetkonto akiligassap=akilerfissaa_N forfaldstid akiligassaq_N kredit; restance akiligassaq=(s.i.=sillimasiummut)_N præmie akiligassaqarfigeqatigiissut_N mellemregning akiligassaqarfik_N kreditor; rekvirent; én som har penge til gode akiligassaqarneq_N det at have gæld akiligassaqarnermut=allagartaq=(akilerfissaa=aalajangereerlugu)_N veksel akiligassarsiat_N kredit akiligassarsineq_N kredit akiligassarsiniarneq_N kredit ?? akiligassarsiniarnerup=kanngisaarnarnerulernera_N kreditstramning akiligassarsisitsisarfik_N kreditinstitut akiligassarsisitsisoq_N kreditor akiligassarsivoq_V køber på kredit akiligassat_N passiver; debet (-en); gæld (-en); underskud (-det) akiligassat=akilersinniarlugit=arsaarinnissutinik=suliaqarneq_N fogedforretning akiligassat=akilinngisat_N restance akiligassat=allagartaat=najoqqutaralugit=taarsigassarsititsineq fakturabelåning akiligassat=nalinginnaasut simple fordringer akiligassat=sinneri_N restgæld akiligassatigut=pisussaaffiit_N gældsforpligtelse akiliiffigineqartartussaq_N kreditor ?? akiliiffigineqartartussatut=qularnaveeqqusiuteqarsimasut panthaverkreditorer akiliiffigineqartoq_N betalingsmodtager akiliiffissap=sumiissusianik=innersuut domicileringsted akiliiffissaq_N termin; betalingssted akiliilluni=attartorneq_V leje akiliilluni=peqquserlutsitsineq_N bestikkelse akiliineq_N indbetaling (-en); udbetaling; erlægge akiliinngikkallartussanngortitaaneq_N henstand akiliinngitsoorallarneq_N ydelsesfrafald akiliinngitsoorallarneq=(akuerisaasumik) ydelsesfrafald akiliinngitsoorneq_N nil akiliinngitsoornermi=pillaatitut=erniarititaq_N morarente akiliisarnerup=naligiissinnera_N betalingsbalance akiliisimanermut=uppernarsaat terminskvittering akiliisinnaajunnaarluni=ingerlatsiunnaarneq_N likvidation akiliisinnaajunnaarneq_N konkurs (-en); fallit (-ten) akiliisinnaajunnaarneq=tamanut=nalunaarutigineqartoq_N kundgjort konkurssag akiliisinnaajunnaarnermik=suliaq=ingerlanneqartoq verserende konkurssag akiliisinnaajunnaarsitsineq_N nil akiliisinnaajunnaarsitsinermik=piumasaqaat_N konkursbegæring akiliisinnaajunnaartoq_N fallent akiliisinnaajunnaartup=pigisai_N konkursbo akiliisinnaajunnaartup=pigisaasa=agguarnerat_V skifte af konkursbo akiliisinnaajunnaartut=pigisaasa=pisassalinnut=agguaanneqartarneran konkurslov akiliisinnaajunnaartutut=pineqarnissamik=qinnuteqaat_N konkursbegæring akiliisinnaajunnaartutut=suliarineqartoq_N konkursbehandling akiliisinnaaneq_N betalingsevne??? akiliisinnaanerup=oqimaaqatigiissinnera_N betalingsbalance akiliisinnaannginneq_N insolvens akiliisinnaasoq_N kurant akiliisinnaassuseq_N likviditet akiliisinnaassuseqanngitsoq_N insolvent akiliisinnaassuseqarneq_N likviditet akiliisinnaassusilik_N solvent akiliisippaa_V idømmer ham en bøde akiliisitsineq_N inddrive akiliisitsineq=(pinngitsaaliissummik)_N bøde akiliisitsiniarneq_N inddrivelse akiliisitsiniartarneq_N inddrivelse akiliisitsiniartartoq_N pantefoged (-en) akiliisitsiniartartuutitat_N fogedmyndigheder akiliisitsiniut_N bødeforelæg akiliisitsisarnermi=aalajangersakkat bødebestemmelser akiliisitsissut_N bøde akiliisitsissutissamik=akuersineq bødevedtagelse akiliisitsissutissaq_N bøde akiliissut_N kreditkort akiliisussanngortitaaneq_N bødeansvar akiliisussaq_N betaler akiliisussatut=pisussaaneq_N hæftelse akiliisussaatitaasoq_N betalingspligtige akiliivoq_V nil akilik_N nil akilimmik_N nil Akilineq_N nil akilinermiu_N nil akilinngisat_N det man ikke har betalt ?? akilinngitsuukkat nil akiliunneqarluni=feeriarneq=(suliffimmit) feriefrirejse; frirejse akiliunneqarneq_N at få hun/han betalt noget akiliunneqarpoq_V nil akiliuppaa_V nil akiliussigallarneq_N mellemregning akiliussigallarnermut=uppernarsaat mellemregningsbilag akiliussisussamaat_N selvskyldnerkautionist akiliussisussamaataaneq_N simpel kaution akiliussisussamaataanermik=nalunaarut kautionserklæring akiliussivoq_V nil akiliut_N (ind)betaling; gebyr; provision; bidrag; licens; kontingent; bøde akiliut=(atuinermut)_N skat akiliut=aalajangersimasoq takstbetaling akiliuteqartarnissamut=malittarisassat betalingsregler akiliutigeriaannagassat_N nil akiliutigeriaannagassatut=atukkiussat_N kassekredit akiliutigeriaannagassatut=taarsigassarsiat_N kassekredit akiliutinut=bilagi indbetalingsbilag akiliutissanik=kinguartitsineq_N henstand med betaling akiliutissap=minnerpaaffissaa=(akileraarutinut)_N minimumsgrænse akiliutissaq=(sullinneqarnermut)_N gebyr akiliutissaq=annertussusileriigaq takstbetaling akiliutit_N nil akiliutitilluni=angalaneq=(sullivimmit)_N frirejse; feriefrirejse akiliutititeqqinniartarfik_N sluse akiliutaasinnaasut_N valutareserve akiliutaavoq_V nil akilluarpaa_V nil akiluppoq_V nil akiluttorpoq_V nil akimaneruvoq_V nil akimaniut_N prestige akimarngit_N adel (-en) akimarnit_N adel (-en) akimasut_N honoratiores; de mest fremtrædende personer akimavoq_V er fornem; er fremtrædende akimiippoq_N nil akimmakkaluttuinnarpoq_V nil akimmappoq_V er blevet en stor mand; har fået fine fornemmelser akimmiffeqarneq_N blokering akimmigarnarpoq_V man har bølgerne imod sig akimmigarpoq_V nil akimmik_N nil akimmippoq_V støder imod noget akimmisarpoq_V nil akimmisippaa_V nil akimmisaarpoq_V nil akimmaatigaa_V nil akimorpaa_V overgår ham akimorsimavaa_V nil akimuippaa_V nil akinga_N nil akingerpaa_V stiller sig over for ham/hende/det akingersimavaa_V står over for ham/hende/det akingersorpaa_V nil akingippoq_V nil akinialeritooq_N nil akiniarlugu_V til gengæld for det akiniarpoq_V nil akiniarpaa_V hævner sig på ham; gør gengæld over for ham akiniartussaq_N nil Akinik=Nalimmassaanermut=Aningaasaateqarfik Prisudligningsfonden akiniukkiartorpaa_V nil akiniuppaa_V hævner ham akiniussivoq_V nil akiniut_N nil akiniutigaa_V nil akiniutaavoq_V nil akiniaagajuppoq_V nil akiniaaneq_N hævn (-en) akiniaavoq_V nil akinnappaa_V gør gengæld over for ham akinnassivoq_V nil akinni_N nil akinut=iluarsiissutaasartoq_N reguleringspristal; pristal akinut=malinnaatitsineq_N reguleringspristal akioriipput_V de skændes; de mundhugges; de synger vekselsang akioriissut_N vekselsang (-en) akiorpoq_V nil akiorpaa_V modstå; bekæmper det; svarer ham igen akiorsaraa_V nil akiortuarpoq_V nil AkiP Skattedirektoratet akippaa_V nil akisartorpoq_V nil akisartortoq_N én der er opkaldt efter en afdød bror eller søster akisartortuuvoq_V nil akiseq_N hovedpude (-n) akisissiaq_N nil akisitaarpoq_V nil akisooq_N dyr; kostbar akisoorsuaq_N nil akisorngup_N nil akissakilliulerneq_N afmatning, økonomisk akissappaat_V nil akissaq_N nil akissaqassuseq_N solvens akissarissaarpoq_V har penge nok; har godt råd; er velhavende akissarsialereriaatsit_N lønformer/-systemer akissarsialinnut=ilanngaat_N lønmodtagerfradrag akissarsiallit=qularnaveeqqusiiffiat lønmodtagernes garantifond akissarsianik=ilanngaanneqarneq_N løntilbageholdelse akissarsianik=iluarsartuussineq lønreform akissarsianik=nalunaarut lønangivelse akissarsianik=suliarinninneq lønkørsel akissarsianit=akileraarusigassat_N trækgrundlag akissarsianit=ilanngaatissanik=naatsorsuineq lønfradragsberegning akissarsianit=tunniussinissamik=allagarsiinerat lønforskrivninger akissarsianut=pissarsiaq lønkvote akissarsiap=nalinga reaIIøn akissarsiaq_N betaling (-en); løn (-nen); vederlag; honorar (-et); dusør (-en) akissarsiaq=nalinginnaasoq_N normalløn akissarsiaq=pisissutaasinnaasoq disponibel realløn; nominel løn; pengeløn akissarsiaqarnissamik=isumaqatigiissut_N lønaftale akissarsiaqarnissaq_N løn akissarsiaqassuseq_N løn niveau ?? akissarsiaqassuseq=tunngavigalugu=atukkiussat løn- og kredit akissarsiassaraluanut=taartisiat lønerstatning akissarsiassaraluaq_N nil akissarsiassavik_N normalløn akissarsiat_N løn akissarsiat=akileraarutaasussaanngitsut skattefrie indkomster akissarsiat=akillu=sunniivigeqatigiittarnerat løn-pris spiral akissarsiat=akitsuutit=malillugit/naapertorlugit=iluarsiiffigineqar_N dyrtidsregulering akissarsiat=akitsuutit=malillugit/naapertorlugit=iluarsiiffigineqar_N dyrtidsregulering akissarsiat=allagartaat lønopgørelse; lønseddel akissarsiat=allinerat_N lønforbedring akissarsiat=assigiinngisitaarnerisa=aalajangersarsimanerat_N lønskala akissarsiat=ilaat=(akileraarutinut=il.il.)=unerartitassat lønindeholdelse akissarsiat=isumaginninnermilu=sulisitsup=akiliutaa lønninger og sociale arbejdsgiverbidrag akissarsiat=katinnerat_N lønsum akissarsiat=minnerpaaffiat_N minimumsløn akissarsiat=minnerpaaffissaat_N minimalløn akissarsiat=pillugit=isumaqatigiikkunnaarneq lønkonflikt akissarsiat=saniatigut=aningaasanngornagit=ajunngitsorsiat lønaccessorier akissarsiat=siumuukkat lønforskud akissarsiat=tapisiartaat_N løntillæg akissarsiat=tunniunneqartarnerat_N lønudbetaling akissarsiat=aalaakkaasut=(naammassisaqqortussusermik=tunngaveqanngi_N tidløn akissarsiat,=suliffeqarnerlu=pillugit=kisitsisitigut=paasissutissan løn- og arbejdsmarkedsstatistikregister akissarsiaviit_N hovedindtægt; normalløn akissarsiorneq_N indkomst akissarsiornermut=politiki_N indkomstpolitik akissarsiorpoq_V nil akissarsiortoq_N lønmodtager akissarsisitsisarneq_N lønudbetaling akissarsivoq_V får betaling; får udbetalt løn; får honorar; modtager dusø akissullugu_V nil akissunneqarpoq_V nogen svarer på vegne af hende/ham akissuppaa_V hun/han svarer på vegne af hende/ham ?? akissut_N svar (-et); besvarelse (-n) akissutissaq_N svar akissutissaaruppoq_V nil akissutaavoq_V det er svaret akissaajaat_N udgift akissaajaatinik=utertitsineq_N refusion akissaaserpaa_V nil akissaasersugaanngitsutut=konsuli honorær konsul akissaasersuineq_N aflønning akissaassualerneq_N afmatning, økonomisk akissaat_N nil akissaateqarfik_N lønramme akissaateqarfimmi=inissisimaneq_N klassificering akissaateqarfimmi=sumiissuseq_N lønanciennitet akissaateqqortusineqarneq_N lønstigning akissaatinik=nalerisaaneq lønjustering akissaatinut=ministeri lønningsminister akissaatip=qaffaataata=ilaa=isumaqatigiissummi=aalajangigaanngitsoq_N lønglidning akissaatissaliineq=soraarnerussitissiassaliinerlu løn- og pensionsvilkår akissaatissaviit_N nettoløn akissaatit_N gage (-n); en fast løn akissaatit=(atorfiviginngisamik=suliaqarnermi)_N honorar akissaatit=(kajumissaatisiat)=aalajangersimasut_N honorering akissaatit=ingerlatiinnakkat_N efterindtægt akissaatit=qaffannerpaaffissaat_N slutløn akissaatit=qaffaataat_N lønstigning akissaatitigut=killiffik_N løntrin akisuallarippoq_V giver et klart og kraftigt ekko akisuallaaqaaq_V er for dyrt akisuaneq_N ekko (-et); genklang (-en) akisuanertooq_N nil akisuavoq_V giver ekko; giver genklang akisuguppoq_V skinner igennem akisuneruvoq_V er dyrere akisunneq_N genskin (-net); aura akisunaarpaa_V får det dyrere end forventet akisuppoq_V giver genskin; kaster lyset tilbage akisussaaffeqarfik_N ressortområde akisussaaffigisamik=ajoqusiineq ansvarsskade akisussaaffigiumaneeruttoq_N fragå akisussaaffik_N ansvar akisussaaffiligaq_N mandat akisussaalerneq_N få ansvar akisussaalernissamut=sillimmasiineq_N ansvarsforsikring (-en) akisussaaneq_N ansvar; personligt hæftelse; hæfte akisussaanermut=sillimmasiineq_N ansvarsforsikring (-en) akisussaanermut=sillimmasiissut_N ansvarsforsikring (-en) akisussaaqataaneq_N medansvar akisussaasoq_N den ansvarlige; den ansvarshavende; komplementar akisussaassuseq_N ansvar (-et) akisussaassuseqartoq_N ansvarlig akisussaassuseqartutut=akiliisussaatitaasoq bødeansvarlig akisussaatinneqarneq_N få ansvar for noget ?? akisussaatinneqarnissamut=sillimmasiineq_N ansvarsforsikring akisussaavoq_V er ansvarlig akisuunik=pigisaqarnermut=tunngasoq formueretsforhold akisuvoq_V er dyr; er kostbar akisaarpaa_V nil akisaaruppoq_V nil akisaasaq_N sofapude (-n) akisaataarpoq_V nil akit_N hovedpude (-n) akit=aningaasarsiornikkullu=pissutsit=allanngorarnerat_N konjunktur akit=aningaasarsiornikkullu=pissutsit=allanngorarnerat=imaluunniit_N konjunktur eller konjunkturudvikling akit=aningaasarsiornikkullu=pissutsit=allanngornerannut=nalimmassaa konjunkturudligningsfond akit=aningaasarsiornikkullu=pissutsit=ineriartornerat_N konjunkturudvikling akit=ingerlaavartut løbende priser akit=najoqqutaralugit=aaqqiineq_N pristalsregulering akit=nalingat_N pristal akit=nalunaarsuutaat_N prisindeks akit=nikerarnerinut=naleqqussaaneq pristalregulering akit=qaffariartornerisigut=aningaasap=nalingata=appariartornera_N inflation akit qaffariartornerisigut=aningaasap=nalingata=appariartornerata=a inflationsraten akit=qaffasinnerpaaffissaat_N maksimal pris akit=tunngavii_N prisindeks akit=aalajangersimasut_N faste priser akitat_N nil akitserpoq_V nil akitsersorpoq_V nil akitsiorpoq_V reder seng; gør sengetøjet klar for natten akitsip-puua_N pudebetræk (-ket); pudevår (-et) akitsisippaa_V nil akitsivoq_V er ophøjet akitsoraluttuinnarpoq_V nil akitsorneq_N prisstigning (-en) akitsorpoq_V stiger i pris; bliver dyrere akitsorpaa_V sætter prisen op akitsorterivoq_V presser prisen op akitsorterpoq_V gør sig kostbar akitsorterussineq_N auktion (-en) akitsuineq_N pris stigning akitsuinikkut=akileraarusigaq indirekte skat akitsutsaaliineq_N prisstop akitsuuseeqqiut_N moms akitsuuserpaa_V nil akitsuusiinikkut=akileraarut_N afgift; gebyr akitsuusiussaq_N gebyr akitsuut_N afgift; gebyr akitsuut=qalleqqiut_N moms akitsuutinut=akiligassat afgiftstilsvar akitsuutisiassaq_N dyrtidsportion akitsuutisiat_N dyrtidstillæg (-get) akitsuutisiat=aaqqiissutaat_N dyrtidsregulering akitsuutit=tamanut=atortut generelle afgifter akiuiniarneq_N bekæmpelse (-n) akiummik_N nil akiusiorpoq_V nil akiusoq=inorlugu=tunisineq_N dumping akiusunut=iluarsiineq_N indeksregulering akiusussarpiaq_N nettopris akiut_N nil akiutit_N båre (-n) akiutaarpaa_V nil akiuukkunnaarallarneq_N våbenstilstand (-en) akiuukkunnaarpoq_V nil akiuuppoq_V gør modstand; kæmper akiuussinnaaneq_N modstandskraft akiuussinnaassoq_N resistens akiuussutigaa_V nil akiuussutissaqarneq_N immunforsvar akivoq_V svarer; giver svar akivaa_V svarer ham; svarer på det; giver ham et svar akka_N farbror; onkel (fars bror); hans/hendes farbror; hans/hendes onkel akkagaa_V er hendes/hans farbror akkak_N farbror/farbroder (-en); onkel (-en) (fars bror) akkassuaa_V den ældste farbror; den ældste onkel; hendes/hans ældste farbror; h akkequserpaa_V nil akkequt_N nil akkequtaavoq_V nil akkerpaa_V løfter det (ved at støtte det nedefra) akkersagaq_N nil akkersaraapput_V nil akkersat_N pilk (-en); pirk (-en) akkersippoq_V nil akkertaatit_N gaffeltruck akkippoq_V kommer til at hænge fast (om en krog eller nål) akkiseq_N nil akkisia_N nil akkisillugu_V nil akkisippaa_V nil akkisissaaruppoq_V nil akkisaa_N nil akkit_N nil akkittartoq_N sikkerhedsnål (-en) akkiuserpaa_V nil akkiut_N nil akkiutaaruppoq_V nil akkorderluni=sulineq_N akkordarbejde akkorsii_V nil akku_N de i nord akkua_N de i nord akkujoorpoq_V tikker akkumulatori_N akkumulator (-en) akkuppai_V nil akkuppaa_V nil akkussaavoq_V nil akkaaraq_N den yngste farbror; den yngste onkel; hendes/hans farbror; hendes/h akkaasa_N fars fætter akooqqusaanngitsoq_V inhabil akoorivoq_V blander det sammen akoorpaa_V blander det sammen; blander det i akoorutissaq_N blandingsmiddel; kemikalie ??? akoq_N lårbenet af en sæl; snippen på en eskimoisk pels; en sidelægte på akorloqquavai_V nil akorloqquppai_V nil akorloqqutsivoq_V nil akorlorullugu_V nil akorloruppaa_V laver det i ledige stunder akorna_N nil akornanni_N iblandt dem akornatigut_N nil akornatsinniippoq_N nil akornganni_N iblandt dem akornguserpaa_V hindrer ham i noget; forstyrrer ham akorngut_N forhindring (-en); hindring (-en); skavank (-en) akornisigut_N nil akornuserpaa_V hindrer ham i noget; forstyrrer ham akornusersorpaa_V nil akornusersuisoqarani=sulineq_N arbejdsro akornusigaq_N hæmmet akornusiineq_N afværgelse akornusiivoq_V nil akornut_N forhindring (-en); hindring (-en); skavank (-en) akornutissarsiap=annertussusaa méngraden akornutissarsinermut=taartisiaq ménerstatning akornutissarsiut_N mén akornutaaruppoq_V nil akornutaavoq_V nil akorpaa_V griber det i flugten akorsivoq_V nil akortameeq_N nil akorterpoq_V arbejder på akkord akorti_N akkord (-en) akortuvoq_V nil akortaavoq_V nil aktia_N aktie (-n) aktiamik=pigisalik_N aktionær (-en) aktianik=piginneqatigiiffik_N aktieselskab (-et) aktiaseqqissinnaatitaaneq_N tegningsret aktieni=aningaasaatit_N aktiekapital aktienik=pigisaqarneq aktiebesiddelse aktienik=tunisineq aktier, overdragelse af aktienit=iluanaarutit aktieudbytter aktieselskabi_N aktieselskab (-et) aktieselskabit=nalunaarsorneqartarfiat_N aktieselskabsregister aktieselskabit=pillugit=inatsit aktieselskabslov aktiesineq_N aktietegning aktiet=sillimmatit=nuunneqarnerat fondsaktieemission aktietigut=iluanaarutisiat_N aktieudbytte aktiaateqarluni=ingerlatseqatigiiffik_N A/S, aktieselskab aktiaatilik_N aktionær aktiaatilik_N aktionær aktiaatilinnut=konto_N aktionærkonto aktiaatitigut=iluanaarutisiat_N aktieudbytte aku_N nil akua_N dets munding (om et vandløb) akuak_N underliv (-et) akuamineq_N slag (-et) (partiet mellem ribbenene og lænderne på et dyr) akuaq_N underliv (-et) akuattuvoq_V nil akueqqusersorpaa_V nil akueqqut_N nil akueqqutigiipput_V de gør noget i fællesskab for at muntre hinanden op akueqqutigaa_V nil akueqqutaavoq_V nil akuereqatigiipput_V nil akuerineqarneq_N accept akuerineqarnissamut=piumasarisaq_N adgangskrav akuerineqarpoq_V godkendt akuerineqartariaqartumik=isumaqatigiissut_N tvangsakkord akuerineqartussanngorlugu=ammatitsineq_N tiltrædelse, være åben for akuerinnikkumannginneq_N fragåelse akuerinninnginneq_N misbilligelse akuerisaanani_V uberettiget akuersilluni=nalunaarut=(allagaq) tiltrædelseserklæring, skriftlig akuersilluni=uppernarsaaneq_N samtykke akuersineq_N accept; anerkendelse; billigelse; godkendelse akuersissummik=utertitsineq_N tilbagekaldelse akuersissummut=akileraarut=(Aatsitassanik=piiaasinnaanermik) koncessionsafgift akuersissusiineq_N licens, udstede akuersissut=(kiserngaassassaq)_N koncession akuersissut=I_N accept; bevilling; autorisation; godkendelse; tilladelse akuersissut=II_N koncession; licens akuersissut=killilik_N rammebevilling akuersissuteqartarnermi=periuseriinnaligaq tilladelsessytem akuersissuteqartarnermi=periaaseq_N godkendelsesprocedure akuersissuteqartartut_N bevillingsmyndighed akuersissutiginninneq_N tilslutte sig; anerkendelse akuersissutinik=(atuinermik)=nakkutilliineq bevillingskontrol akuersissutinut=ilassut_N tillægsbevilling akuersivoq_V giver tilladelse; samtykker; indvilger akuersorpaa_V giver ham tilladelse til at...; indvilger i at han+¦ akuersunnginneq_N nil akuersaaleriartorneq_N bearbejdningsfase akuersaanngilaq_V nil akuersaanngitsoq_N negativ; negation akuersaarpoq_V er positivt stemt; positiv akuersaarpaa_V legitimere (alm.sprogbrug) akueraa_V godkende; acceptere; tillader ham at+¦; tillader det; er enig med ha akueraaq_V nil akugiipput_V nil akugiissippai_V nil akugissuseq_N lødighed akuiagaavoq_V nil akuiarpaa_V renser det for urenheder akuilisaq_N halvpels (-en) (til brug i kajak) akuilisaarserpoq_V nil akuilitserpoq_V nil akuilitsivoq_V nil akuiaaffik_N koncentreringsanlæg akuiaavik=(aatsitassanik)_N raffinaderi akuiaavoq_V nil akukinneq_N nil akukippoq_V nil Akukitsormiut_N grønlændere (en betegnelse brugt af Inuit i Canada) akulammippaa_V nil akulangerpoq_V nil akulasserpaa_V nil akuleq_N nil akuleriipput_V de er blandet sammen akulersorpaa_V nil akulersuupput_V nil akulersaat_N nil akuleruffiginninneq_N foregribe akulerussineq_N integrering; integrere akuleraarput_V nil akuliakippoq_V nil akuliaq_N næserod (-en) akuliarmippaa_V overser det Akuliaruseq_N (stednavn) akuliarusiarsuk_N nil akulikillivoq_V nil akulikippoq_V forekommer med korte mellemrum akulikissuseq_N frekvens; hyppighed akulikisualluni=oqaluppoq_N taler for hurtigt akulikisuavoq_V nil akulikitsooq_N polka (-en); svejtrit (-ten) akulikitsoorput_V de danser polka; de danser svejtrit akulikitsumik_N ofte; tit; med korte mellemrum; hurtigt akulissiorpoq_V nil akuliuffigai_V blander sig med dem akuliuffigineqarani=iliorsinnaaneq_V fri vilje akuliuffigaa_V blander sig i det akuliunneq_N intervention; indgreb; assimilation akuliuppoq_V blander sig i noget; blander sig med nogen akuliuppaa_V nil akuliussinnaanermi=killissarititat interventionsrammer akuliussitippaa=ilanngullugu_V inkorporere akuliutsitsineq_N integrere akullapput_V de spredes; de bliver færre akullarput_V de spredes; de bliver færre akullatserpai_V nil akulleq_N den mellemste akullerpaa_V nil akullersaq_N nil akullersorpaa_V nil akullersaat_N nil akullersaavoq_V nil Akulliit_N (stednavn) akulliit_N nil akulliivoq_V nil akulliuvoq_V nil akulloqquavai_V snor sig ind imellem dem akulloqquppai_V styrer ind imellem dem akulloruuppaa_V laver det i ledige stunder akulaak_N nil akulaalluppoq_V nil akulaaq_N skræv (-et) akulaasalik_N splitflag (-et) akulaasaq_N nil akulaaviarpoq_V nil akummippaa_V nil akunersuaq_N nil akuni_N længe; skynd dig! akunit!_V skynd dig! akunnagaa_V nil akunnakusoorpoq_V nil akunnakusoortoq_N middelgod akunnappoq_V passer ikke helt til formålet; er af middelstørrelse akunnassivoq_V der er lavvande i kassen akunnattoorpoq_V er usikker; er tøvende; går ikke op (om et regnestykke) akunnattoorpaa_V nil akunnattoq_N moderat; middelgod akunnattut=(s.i.=ukiut=kisitsisaat) ulige (fx. årstal) akunneq_N mellemrum (-met); time (-n) akunnequt_N nil akunnequtserpai_V nil akunnerit=ilinniartitsisumut=taartaaffiit vikartimer akunnerit=ilinniartitsivissat lærerskematimer akunnermi=(inuit=marluk)=pisassaqaqatigiissutit_N mellemværende akunnermiliuttoq_N mellemmand (-en); kontkatperson; formidle akunnermiliuttuutitat_N kontaktgruppe akunnermippaa_V nil akunnermippaat_V de har ham/det mellem sig akunneruppaa_V nil akunneraarput_V nil akunniffigaa_V nil akunnikippoq_V nil akunniliulluni=sulissussineq_N formidling akunnippoq_V gør ophold undervejs akunnisimavoq_V nil akunnisippaa_V nil akunnittarfik_N hotel (-let) akunnittarfimmiippoq_N nil akunnaalliliineq_N afrunding (-en); nedrunde; oprunde akunnaallisitsineq_N afrunde akunnaallivaa_V nil Akunnaami_N nil akunnaappoq_V nil Akunnaaq_N (stednavn) Akunnaarmiu_N nil akunnaat_N lichtenfels akuppaa nil akusaq_N blanding (-en) akusivoq_V nil akussakkut=aseruuttoorneq_N underlivsbetændelse (-n) akussaq_N nil akusserivoq_V har smerter i underlivet akussigaasarpoq_V nil akussigaasarpaa_V nil akussinneq_N nil akussippoq_V syr med stikkesting akussippaa_V nil akussiut_N nil akutaq_N nil akutassuk_N nil akutsuk_N nordenbanke (-n) (en tågebanke der opstår ved nordenvind) akutsunippoq_V nil akuttarippoq_V nil akuttatsippoq_V nil akuttoqatigiissaarivoq_V dirigerer et orkester; dirigerer et sangkor akuttoqatigiissaarut_N taktstok (-ken) akuttujaaq_N nil akuttupput_V de ligger spredt; det sker med lange mellemrum akuttusinani:_V akuttusinani takkuttaraaq dukker op med jævne mellemrum akuttusivoq_V nil akuttusooq_N nil akuttussuseq_N frekvens akuttusuumik_N med lange mellemrum; langsomt akuttutsippoq_V nil akuttuvoq_V nil akuut_N nil akuutissaq_N nil akuutissat_N krydderier (-ne) akuaa_V blander det; mikser det sammen akaarinngilaa_V kan ikke lide ham; synes ikke om ham akaarinninneq_N tolerance akaarinnittoq_N tolerant akaarisaqanngittoq_N intolerant akaarnaappoq_V er frastødende akaarsaanngitsoq_N passiv akaaraa_V kan godt lide ham; synes godt om ham alakkariaq_N nil alakkarpoq_V dukker op; viser sig; kigger ind (på en kort visit) alakkarpaa_V nil alakkarterpaa_V nil alakkaamavoq_V nil alakkaappoq_V dukker op; viser sig; kigger ind (på en kort visit) alangallugu_V nil alangavoq_V vender ansigtet den anden vej; er sur på nogen alangaannarpoq_V nil alanngerarpoq_V nil alanngerpoq_V nil alanngersartoq_N nil alanngersaat_N parasol (-len) alanngeraarpoq_V der er skiftende belysning på det alanngialavoq_V der er skiftende belysning på det alanngiffik_N nil alanngilluni_V nil alanngippoq_V kommer i skygge alanngippaa_V nil alanngiserpoq_V nil alanngoq_N skyggeside (-n) alanngorippoq_V nil alanngunippoq_V nil alanngaaarlugit=eqqaamasassat_N indkodning ( i hukommelsen ) alanngaallaqqippoq_V nil alanngaarneq_N udenadslære (-n); det at fremsige noget uden manuskript alanngaarpoq_V fremsiger noget udenad alanngaarpaa_V nil alanngaartaannarpoq_V nil alapernaakkajuppoq_V nil alapernaappoq_V er nysgerrig alapernaarsorpaa_V observere; holder øje med ham/det; udspionerer ham alapernaarsuineq_N overvågning; observation alapernaarsuivoq_V nil alapernaaserpaa_V nil alapernaassuseq_N nysgerrighed alarpoq_V vender ansigtet bort; bliver uvenner med nogen alarpaa_V vender sig bort fra ham/det; bliver uvenner med ham alarterpaa_V nil alartaaserpaa_V holder hele tiden øje med ham/det alasserpaa_V nil alataq_N nil alatariaqanngilaq_V nil alataavoq_V nil albummi_N album (-met) aleerserpoq_V nil aleni_N alen (-en) aleq_N harpunrem (-men) aleqa_N (en drengs) storesøster aleqaq_N storesøster (-en) (til en dreng) aleqarsuaa_N nil aleqaaraq_N nil alerseq_N strømpe (-n); sok (-ken) alersikoq_N nil alersissaq_N nil alersaa_N nil alersaannaavoq_V går på strømpefødder alersaaruppoq_V nil alersaarussivaa_V nil algebra_N algebra (-en) (mat) aliagivaa_V sørger over det aliagaa_V sørger over det alianaq_V nil alianarpoq_V nil aliannivoq_V nil aliannaarnaqaaq_V nil aliannaarpoq_V genopfrisker skønne minder; synes det er dejligt at opleve det igen aliannaarsaarpoq_V nil aliannaarsaarut_N nil aliannaartippaa_V nil alianaagaa_V nil alianaak!_V hvor er her smukt!; hvor er det dejligt vejr!; hvor er det de alianaallivoq_V nil alianaappoq_V er dejlig; er vidunderlig; det er dejligt at ses igen alianaassivoq_V nil aliartorpoq_V nil aliasunneq_N sorg (-en); det at være bedrøvet aliasuppoq_V sørger; er bedrøvet aliasuttoq_N sorgfuld aliasuttumik=katsorsaaneq_N sorgterapi aliasuummik=katsorsaaneq_N sorgterapi aliasuut_N nil aliasuutigaa_V sørger over det; er bedrøvet over det aliasuutaavoq_V nil aliasaarpaa_V nil aliatsappoq_V nil aliatsaappaa_V nil aligoq_N bjergkrystal (-let) aligoq=qorsuk_N beryl aligoqqik_N nil aliguusaq_N nil aligaa_V nil alii_N nil aliikkusersorpoq_V nil aliikkusersorpaa_V underholder ham aliikkusersuineq_N underholdning (-en); optræden aliikkusersuivoq_V underholder aliikkusiaq_N nil aliikkusiarpoq_V går ud for at få selskab aliikkusiaavoq_V nil aliikkut_N nil aliikkutaq_N tidsfordriv (-et); fornøjelse (-n) alikkarpoq_V nil alimasiarpoq_V nil alimasippoq_V er et godt stykke væk alimavoq_V nil alinnarpoq_V er omfangsrig alinnaraa_V nil alinneq_N flænge (-n) aliortoq_N en sælsom oplevelse; spøgeri (-et) aliortorpoq_V oplever et spøgeri; kommer ud for et spøgeri aliortuavoq_V nil aliortugaq_N spøgelse (-t) aliortukkersaarpoq_V nil alippoq_V har fået en flænge alippaa_V river det itu alisinngorpoq_V nil alisippoq_V nil alisippaa_V nil alissaq_N nil alissiorpoq_V nil alissivoq_V nil alitserpaa_V nil alitsiuppaa_V nil alitsiussaq_N nil alittorpoq_V nil alittorpaa_V river det i stykker; sønderriver det alittuuppoq_V nil alivoq_V fjerner sig alivaa_V fjerner sig fra det alla_N en anden; den anden; tredje (mand) allaffeqarfik_N kontor (-et); sekretariat (-et); administration (-en) allaffeqarfikkut=ingerlatsinermik=ilinniarneq forvaltningslære allaffeqarnermi=aningaasartuutit kontorholdsomkostninger allaffigaa_V skriver til ham allaffik_N kontor (-et); skrivebord (-et) allaffikkoortumik=isumagisaq administrativ allaffimmi=atortussarsiat=(maskiinaanngitsut) kontorartikler allaffimmioq_N kontormedarbejder (-en); kontorassistent (-en); kontorfunktionær (- allaffimmiut_N kontorpersonale (-t); de ansatte på et kontor allaffissiaq_N blanket allaffissorneq_N administration (-en); administratitive forhold allaffissornermut=tunngasut administrative forhold allaffissornikkut=piorsaaneq_N organisationsudvikling allagaq_N nil allagaq=atorfinitsitaassut ansættelsesskrivelse allagaq=nassitsissut_N følgebrev allagaq=unnerluussut_N anklageskrift allagaq=unnerluussutiginnissut_N anklageskrift allagaq=unnersuussissut_N reference allagaq=uppernarsaat_N kvittering allagarsiat_N nil allagarsiineq_N opslag allagarsiivik_N opslagstavle (-n); udhængsskab (-et) allagarsiivoq_V hænger et opslag op allagarsiussaq_N opslag (-et) allagarsiussaa_N nil allagarsivoq_V får brev; får post allagartalersuineq=(aqqusinernik=il.il.)_N skiltning allagartanngorlugu=uppernarsaat_N dokumentation allagartaq_N kort allagartaq_N mærkeseddel (-sedlen); attest (-en) allagartaq=atorfinitsitaassut_N ansættelsesbrev allagartaq=ilinniarnermut=uppernarsaat studiekort allagartaq=ukiumoortoq_N årskort allagartaq=uppernarsaat_N dokument; certifikat allagartaqanngitsumik=aappariinneq papirløst ægteskab allagartartaarnissamut=misilitsinneq_N svendeprøve allagartat=akiligassanut=uppernarsaatit=allanik=taarserneqarsinnaas konvertible og udbyttegivende gældsbreve allagartaa_N underteksten; billedteksten allagassiaq_N brevpapir (-et); skrivepapir (-et) allagaa_V finder det uvant; synes at han/det virker fremmed allagaatinik=suujunnaarsitsineq_N makulering allagaatit=(suliamut=aalajangersimasumut=tunngasut) dokumenter allajuppoq_V nil allak_N mønster (-et); stribe (-n) allakippoq_V nil allakkajaaq_N særpræget allakkajaavoq_V nil allakkanik=tammatsaaliineq rekommandering allakkanut=nakkartitsisarfik_N postkasse (-n) allakkasuartaat_N fjernskriver allakkat_N brev (-et); skrivelse (-n); noget man har skrevet allakkat=allagarsisussamut=(ornigullugit)=tunniutassat rekommanderet brev Allakkat=Illernartut den hellige skrift Allakkat=Iluartut den hellige skrift allakkat=nukingisaarutit_N rykkerbrev allakkat=timmisartukkoortitat_N luftpost (-en) allakkat=tuaviuussassat_N ekspresbrev (-et) allakkat=umiarsuakkoortitat skibspost (-en) allakkat-puuat_N konvolut (-ten); kuvert (-en) allakkatigut_N skriftligt allakkatigut=ilinniartitsineq_N brevskole allakkatigut=taasinermi=atortussat brevstemmemateriale allakkatigut=taasissut_N brevstemme allakkerisarneq_N postvæsen (-et) allakkeriveqarneq_N postvæsenet allakkerivik_N posthus (-et); postkontor (-et) allakkiaq_N skrivelse (-n); dokument (-et); protokol allakkisarpoq_V nil allakkisartartoq_N postbud (-et) allakkisartoq_N én der kommer med et brev; kurér (-en) allakkiaatit_N arkivalier allakkoortitsineq_N omlægning allalersorpaa_V nil allalik_N mønstret; blomstret; ternet; stribet allalimaarpoq_V nil allallaqqippoq_V skriver smukt; har en pæn håndskrift allalluni=taasineq_N afstemning, hemmelig allami=soraarummeerutigisimasanik=nuussineq_N meritoverførsel allami=suliffeqartitaaneq rådighedstjeneste allamik=isumataarneq_N omvendelse (-n) allamik=isumataarpoq omvender sig allamiu_N ikke-hjemmehørende allamoorut_N afhængefald (gram) allamut=naleqqiussineq_N relation allamut=nuunneqarsinnaasoq konvertibel allamut=nuussineq_N overføring allamut=piginnaaniliineq_V delegere allanarpoq_V er fremmedartet allaneqanngilaq_V ligner fuldstændigt allanertaq_N fremmed; en fremmed; fremmedartet allanik=akuliussuinani=sullerissuseq_N professionalisme allanik=eqqaajortuineq_N association allanit=pisassat_N udestående fordringer allanneq_N bogstav (-et); det at skrive; skrivning (som skolefag) allannerluppoq_V har en grim håndskrift; har en ulæselig skrift allanngorarneq_N nil allanngorarnerit_N konjunkturer allanngorarnermut=takussutissiaq_N paradigme allanngorarnermut=uuttuutinik=allannguineq_N paradigmeskift allanngorarpoq_V varierer allanngorneq_N forvandling; forandring allanngorpoq_V forandres; bliver forandret; forandrer sig allanngortillugu=annissineq_N sublimering allanngortinneqarsinnaasoq konvertibel allanngortiterineq_N omstruktuering; omlægning allanngortitsineq_N forandring; reformation; ændring; ophæve, 3) konvertering allanngoraatit_V nuancer allannguilerneq_N overgang allannguilernermi=aalajangersakkat overgangsbestemmelser allanngujuippoq_V nil allanngujaassuseq_N stabilitet allanngulerfiusartoq_N stadium allanngutsaaliugaq_N nil allanngutsaaliuineq_N naturfredning (-en) allannguut_N ændring allannguuteqarneq_N forandring allanniakkat_N nil allanniivoq_V får kostforandring; får noget andet at spise end det sædvanlige, allap=pianik=imminut=paarititanik=peqquserluuteqarneq_N underslæb allapalaagaq_N broderi (-et) allapalaarivoq_V broderer allapalaarutissat_N broderegarn (-et) allapalaarutissiat_N nil allapappoq_V nil allappoq_V skriver allappaa_V skriver det ned; noterer det allaq_N en brun bjørn; landbjørn (-en); brystkødet på en fugl allaqqippaa_V renskriver det; skriver det om allaqqissaarfiit_N nil allaqqissaarneq_N skønskrivning (-en) allaqqitaq_N udskrift allaqqaagaq_N koncept allarneeruppoq_V nil allarneq_N en klar himmel allarnerasaarpoq_V nil allarpoq_V der er klar himmel; det er skyfrit allarsuaq_N nil allarterpoq_V nil allarterpaa_V tørrer det af; visker den ren allarut_N håndklæde (-t); viskestykke (-t) allarutissiaq_N nil allasiorneq_N utroskab; ægteskabsbrud allasiorpoq_V er sin kone utro; er sin mand utro allassarpoq_V synes det er fremmedartet; virker fremmedartet på ham allassimaffik_N nil allat=akiitsui_N udestående fordringer allat=aningaasaliissutaat_N fremmedkapital allat=piinik=atuineq_N brugstyveri allat=piinik=tillinneq_N brugstyveri allat=susassarinngisaat_N privatsfære allatigut=pingaarutillit_N på andre måder allatorpoq_V nil allatseqarfik_N sekretariat (-et) allatsi_N sekretær (-en) allatsippoq_V lader sig skrive op allatsitat_N katalogvarer (-ne); kommissionsgods (-et) (i Grønland i tidli allatsitsivoq_V bestiller varer efter katalog allattarfik_N tavle (-n); skifertavle (-n) allattarfissuaq_N tavle (-n); vægtavle (-n) allattariarsorneq_N arbejde med skriftlige opgaver i klassen allattariarsornermi=soraarummeerneq skriftlig eksamen allattarissat_N skriftlige opgaver allattooq_N en ung blåside; en ung grønlandssæl; blåside, over 1 år allattoq_N skrevet af...; tekst af... allattoqarfik_N sekretariat (-et) allattorpai_V noterer dem ned; skriver dem op allattorsimaffik_N registrering; protokol allattorsimaffik_N registrering; protokol allattuiffiit_N nil allattuiffik_N protokol allattuiffik_N protokol allattuiffissaq_N skema allattuiffissiaq_N kupon (-en) allattukkanik=ilisimaarinninneq_N aktindsigt allattukkat=allaqqaarneri originaleksempler, protokols allattaa_N nil allattaaseq_N retskrivning (-en); ortografi (-en); håndskrift (-en) allattaaviit_N notesbog (-en) allattaavik_N protokol allattaavissuaq_N protokol allatut_N på en anden måde; anderledes allatut=ajornaqaaq_N der er ikke andet at gøre allatut=ajornartillugu=aseruatiterisariaqarneq_N havari grosse allatut=ajornartumik nødvendigvis allatut=ajornartumik=illersuisariaqalerneq_N nødværge allatut=ajornartumik=imminut=allanilluunniit=illersortariaqalerneq_N nødværge allatut=ilinniartitsineq_N revalidering allatut=iliuuseqarneq_N undtagelse allatut=sungiusaaneq_N revalidering alleq_N havlit (-en) (en fugl), 3) den nederste alleqqut=isuat_N ledhoved alleqqut=nagguaat=(-a=illikarpallannera)_N kæbeled (-sknæk) alleqqut=najunngariarnerat underkæbevinklen alleqqut=nataqquannik=tunummut=illikartoorneq bagudforskydning af ledskiven alleqqut=nataqquat ledskive af kæbeled allequtaq_N underlag (-et) allequtserpaa_V nil allequtaaruppoq_V nil allerisaq_N tabu allerisaq_N tabu allernaq_N rokke (-n) (en fisk) allerneq_N tabu (-et); overholdelse af taburegler (i Grønland i tidligere tid) alleroq_N kæbe; underkæbe (-n) allerpalaaq_N nil allerpoq_V overholder taburegler allerpaa_V nil allerpaaq_N nil allersaq_N den nederste; nævner (-en) (i en brøk) allerulavoq_V nil allerulaarpoq_V klaprer med tænderne allerut_N nil allerut=nakkarneri blokeret gabeevne allerutit_N taburegler (-ne) alleruusat_N nil allia_N nil alliakippoq_V nil alliallappoq_V nil allianiippoq_N nil alliaq_N underlag (-et) (til at ligge på) alliartorneq_N progression alliartorpoq_V vokser op alliartuaartumik=akileraarneq progressiv beskatning alliaruseq_N strandtrold (-en) (et væsen fra den grønlandske folketro) alligaq_N blærespyd (-et) alligarpaa_V nil alligartorpaa_V nil alligaarserpoq_V nil allikarpoq_V nil allikartippaa_V nil allikaruppoq_V nil allikkisarpoq_V nil allikkiserpoq_V nil allikaappoq_V nil allilerineq_N udvidelse alliliineq_N ekspansion allineq_N vokse; forbedre allinermiippoq_N nil alliniluppoq_V nil allinniorpoq_V nil allinniortippaa_V nil alliorpoq_V nil alliortaannarpoq_V nil allioruppoq_V nil allipaqut_N nil allipaqutserpoq_V nil allipaqutserpaa_V nil allippoq_V nil allisaq_N nil allisarpoq_V nil allisarpaa_V opdrager ham; opfostrer ham allisiippoq_V er hæmmet i væksten allisippaa_V forstørrer det allisitsiuserpoq_V nil allisitsiut_N lup (-pen); forstørrelsesglas (-set) allisitsivoq_V nil allisoorpoq_V nil allisserpoq_V nil allissersorpoq_V nil allissiuppaa_V nil allittartoq_N sikkerhedsnål (-en) alliut_N nil alliuvoq_V nil allivoq_V bliver stor; bliver større; vokser allivaa_V nil alloqarpoq_V nil allorarpoq_V nil allorassaarpoq_V nil alloreq_N nil alloriaq_N nil alloriarfik_N niveau alloriusaq_N dørtærskel (-en) allorneq_N blokeret gabeevne; skridt (-et) allornikippoq_V nil allorniusaq_N nil allorniusaq=sanimukartoq_N bredde, nordlig; breddegrad (-en) allorniusaq=tukimukartoq_N længdegrad (-en) allorpoq=I_N tager et skridt; dykker ned (om en fugl), 3) kæben er gået af allorpaa_V skræver over det; springer over det; springer det over allortarlugu_V nil alloraapput_V nil allu_N sælens åndehul i isen allualiorpoq_V nil alluaq_N et hul i isen til fiskeri alluarpaa_V nil alluitsoq_N nil allukaarpoq_V nil allumersat bjørnesund allunassivoq_V nil allungiarfik_N nil allungiartorfik_N dørmåtte (-n) allunnaasaaraq_N nil allunaaliorpoq_V nil allunaaq_N rem (-men) allunaariaqattaarpoq_V laver øvelser på en udspændt skindrem allunaartaq_N nil allunaasaq_N reb (-et); snor (-en) allunaasaq=qipparissoq en fast snoet snor allunaasaq=qipparluttoq en løst snoet snor allunaasiassaq_N hamp (-en) allunaasiassat_N nil allunaasiorpoq_V nil allunaasaaraq_N sejlgarn (-et) alluppoq_V nil allusiorpoq_V er på åndehulsfangst allussivoq_V nil allut_N nil alluttuinermi=qullersaq overregistrator alluumavoq_V nil allaangasoorpoq_V nil allaangavoq_V står eller går med spredte ben; sidder eller ligger med spredte allaannagaq_N håndskrevet; skrevet i hånden allaappoq_V spreder benene; skræver allaaqqippoq_V der er klar himmel allaaqqissuuvoq_V nil allaaraq_N nil allaarpaa_V nil allaaseq_N retskrivning (-en); ortografi (-en); håndskrift (-en) allaaserput_N nil allaaseraa_V skriver om det; beskriver det allaasia_N nil allaasiorpoq_V nil allaasivik_N penalhus (-et) allaassuteqartoq=(isuma) afvigende allaassutigaa_V nil allaassutaalaartut_N nuancer allaasaarpoq_V nil allaat_N pen (-nen); kuglepen (-nen); fyldepen (-nen); skrivekridt (-et), allaatigisaq=pingaarneq_N leder (-en) (i en avis); lederartikel (-artiklen) allaatigaa_V skriver om det; beskriver det allaatikoq_N nil allaatippaa_V nil allaatissat_N nil allaatitaq_N pen (-nen) (til at dyppe i blæk) allaattartut_N nil allaattoorpoq_V nil allaattorpoq_V nil allaavoq_V er anderledes; afviger aloq_N sål (-en) aloquserpoq_V nil aloquserpaa_V nil aloqusiorpoq_V nil aloqut_N nil aloqutit_N sandal (-erne) aloraq_N nil alorartaarpoq_V nil alorsineq_N nil alorsivoq_V nil altani_N altan (-en) altari_N alter (-et) aluerulluinnarpoq_V nil alueruppoq_V har slidt kamiksålerne op alueruttoorpoq_V nil aluk_N nil alukumiaq_N nil alumeragaq_N nil alumerarpoq_V slikker sig om munden alumerarpaa_V nil alumerartuinnaavoq_V nil alunngujuinaarpoq_V nil alunngunarpoq_V nil alunnguvoq_V nil alupissuinnarpoq_V nil aluppoq_V nil aluppaa_V tager et slik; smager på det alupaarajupput_V nil alupaarput_V de følges ad (om mand og kone) alupaat_N nil alussarpoq_V spiser med ske alussorpoq_V nil alussugaq_N nil alussaarpoq_V nil alussaasiorpoq_V nil alussaat_N ske (-en) alussaateeraq_N teske (-en) alutigut=aaqqissaaneq_N zoneterapi alutornarsaagaq_N nil alutornartoq_N pragtfuld; betagende alutornassusia_N nil alutorsarpoq_V oplever noget med stor glæde; er henrykt for at se det; er begejstr alutorsaat_N nil alutoraa_V finder det skønt; er betaget af det aluttorpoq_V slikker aluttorpaa_V slikker det aluu!_V hallo!; hej!; goddag! aluugooq_V hils ham alaa_V det var tæt på!; det var lige ved!; hovsa! alaakippoq_V nil alaannarluni=allattarneq_N blindskrift alaanngarpoq_V nil alaaq_N nil alaaqqajarpoq_V nil alaaqqajaveqaa_V nil alaatsinaappoq_V holder øje med noget alaatsinaappaa_V holder øje med ham/det alaavi_N nil amakkerpoq_V nil amakkerpaa_V nil amakkisaatarivoq_V nil amakkiuppaa_V tager ham på ryggen amakkiussaq_N nil amanganeq_N nil amannarpoq_V nil amannaappoq_V nil amannaatsoq_N klodset; grim amaroq_N ulv (-en) amarpaa_V nil amarsiniooq_N (en sagnskikkelse brugt som bussemand) amartippoq_V nil amartaavoq_V nil amarueruppoq_V nil amarunippoq_V nil amatøri_N amatør (-en) ambassade_N ambassade (-n) ambassadøri_N ambassadør (-en) ambulance_N ambulance (-n) ameerneq_N hudafskrabning (-en) ameerpoq_V har fået en hudafskrabning; sælger skind ameerpaa_V flår det; tager skindet af det ameersalaarnaqaaq_V nil ameersalaarpoq_V nil ameersamik_N nil ameersaq_N et kasseret konebådsbetræk; et kasseret kajakbetræk ameeruppoq_V nil amen_N amen ameq_N hud (-en); skind (-et); læder (-et) ameqqapput_V nil ameqqaq_N nil ameqqasut_N nil ameqqaappai_V nil amequsulerpoq_V nil amequsuppoq_V nil amequsuppoq_V er rynket amequsutsippoq_V nil Ameralik_N (stednavn) ameralik_N lysefjord ameraq_N skindet på et gevir; bark (-en) Amerika=Avannarleq Nordamerika Amerika=Kujalleq Sydamerika amerikami=naalagaaffiit=peqatigiit stater, amerikas forenede amerlanerpaaffissaat_N nil amerlanerussuteqarneq=ikinnerussuteqarnerlu_N forholdstal amerlanerussuteqarnissamik=piumasaqaat majoritetskrav amerlanerussuteqartut=naalakkersuinerat_N parlamentarisme amerlanerussuteqavissumik=aalajangiineq_N flertal, kvalificeret amerlaneraarpoq_V nil amerlanaarlugit_V nil amerlanaarpai_V er overrasket over at der er så mange amerlanaarsimavai_V har fanget mange amerlanaartarlugit=nioqquteqarneq_N engroshandel amerlapput_V nil amerlaqaserpai_V nil amerlaqqingi_N nil amerlaqaat_V der er mange amerlasooq_N nil amerlasoorpassuit_N nil amerlasoorpaa_V nil amerlasoortaq_N nil amerlassuseq_N antal (-let); kvotient amerlassusii=(uumasut)_N bestand amerlassusilersugaanerat=(sulisut=il.il.)_N normering amerlassusilersuineq_N normering amerlassusiliineq_N udmåling; normering amerlassusissaat_N antal amerlassutsimut=killilersuuteqarneq restriktioner, kvantitative amerlassutsinik=najoqquttat_N forholdstal amerlassutsit_N mængder amerlasuut_N mange; hagl (-ene) amerlatserineq_N nil amerliartortut_N progressiv amerliinaarpoq_V nil amerlipput_V der bliver flere af dem; de bliver flere og flere amerlisagassaq_N multiplikand (-en) amerlisarpai_V nil amerlisippai_V nil amerlisitsinissamik=aalajangiineq forhøjelsesbeslutning amerlissutit_N forøgelse amerlisaaneq_N multiplikation (-en) amerlisaatissaq_N multiplikator (-en) Amerloq_N (stednavn) amerloq_N nil amerlormiu_N nil amerlormiuuvoq_V nil amerlulerneq_N nil amerlunneq_N eksem amerluuppaat_V nil amerlaaluttut_N nil amerlaarsuit_N nil amerneq_N nil amernerutilik_N nil amerpoq_V nil amerput_V de syr skindbetræk på en kajak eller konebåd amerpaa_V betrækker den (kajakken eller konebåden); maler det amersivoq_V nil amersooq_N nil amersorpoq_V nil ameraarneq_N nil ameraasaq_N hinde (-n) ameraatsoq_N et rensdyr uden skind på geviret amiakkoq_N det der er tilbage; rest (-en) amiakku_N nil amiakkueruppoq_V nil amiakkusivoq_V nil amiakkuuvoq_V nil amiakkuaa_V nil amiartaalik_N nil amiartaaq_N nil amigaq_N maleri (-et) amigarpoq_V er mangelfuld; slår ikke til amigartoorut_N underskud; manko amigartoorutinut=matussutissanik=taarsigassarsineq mankolån amigartoorutit_N underskud (-det); manko amigartoq_N mangelfuld amigaraa_V nil amigilaarpaa_V nil amigisoorpaa_V nil amigaa_V nil amigaat_N defekt; mangel; noget der er mangel på; mangelvare (-en amigaataavoq_V mangle amiiagaavoq_V nil amiialaterneq_N afskrabning amiialikappoq_V nil amiialitserpoq_V nil amiiarpaa_V nil amiigaq_N nil amiilaammisaarpoq_V nil amiilaammivoq_V nil amiilaarnarpoq_V nil amiilaarnartoq_N noget der er uhyggeligt og skrækindjagende amiilaarpoq_V gyser af skræk amiilaaraa_V synes det er uhyggeligt og skrækindjagende amiimeerpoq_V skærer ansigt (for at forskrække nogen) amiimii_V nil amiisarpoq_V nil amiisissiat_N nil amiisissaaruppoq_V nil amiisit_N pensel (penslen) amiisoq_N maler (-en) amiitsoq_N nil amiivoq_V nil amikkakoq_N ufuldkommen amikkaku_N nil amikkakuuvoq_V nil amikkippoq_V slår ikke til; er ikke tilstrækkelig amikkisaarpoq_V har ikke nok amikkisaarut_N nil amikkitsoorpoq_V nil amikoq_N blæksprutte (-n) amikorsuaq_N nil amikuaraq_N nil amileraq_N lægben (-et); spoleben (-et) amileraajarpoq_V nil amilisarpaa_V nil amilivoq_V nil amiluallagaa_V nil amiluallappoq_V nil amiluallaannarpoq_V nil aminneq_N nil aminaaqquppaa_V nil aminaarpaa_V nil amippallaarpoq_V nil amippoq_V er slank; er tynd; er smal amisorsuit_N nil amissaq_N nil amissiorpoq_V nil amissiorpaa_V nil amisut_N sælstime (-n) amitsoq_N nil amitsualivoq_V nil amitsuaq_N nil amitsuaraq_N skrå (-en) Amitsuarsuk_N (stednavn) amitsukujooq_N smal; aflang amitsussivaa_V nil amiut_N maling (-en) amiutissaq_N nil amiutaaruppoq_V nil ammalatalik_N nil ammalataq_N våge (-n) ammalatarsiorpoq_V nil ammalavoq_V er løst vævet; er løst strikket; er løst hæklet ammallorippoq_V er kuglerund ammallorissaat_N nil ammalluarippoq_V nil ammaloqisaaq_N kugleformet ammalorpoq_V er rund ammalorsaat_N nil ammalukullak_N nil ammaneq_N nil ammanersaq_N nil ammaqqoq_N et sted med fri udsigt ind i eller ud af fjorden ammaqqormiu_N nil ammaqqorpaa_V nil ammaqqorsimavaa_V nil ammaqqunnguit_N teltøerne ammaqquuppoq_V nil ammarpoq_V åbner sig; lukker sig op ammarpaa_V åbner det; lukker det op ammarsaat_N nil ammartagaq_N julekalender (-en) (med låger til at lukke op) ammarterivoq_V pakker varer ud ammarternerit_N sår (-ene) ammarterpoq_V nil ammasarfik_N åbningstid (-en) ammasoorpoq_V nil ammassak_N ammassæt (-ten); lodde (-n) Ammassalik_N (stednavn) ammassassuaq_N sild (-en) ammassat=puipput ammassætterne er kommet helt ind til stranden (for at gyde) ammassiarfik_N nil ammassiarpoq_V tager på ammassætfangst Ammassivik_N (stednavn) ammassivik_N nil ammassivimmiippoq_N nil ammassivinnaaq_N nil ammassivoq_V samler ammassætter til vinterforråd ammassaaraq_N ansjos (-en) ammassaassuaq_N nil ammassaat_N en sæk med tørrede ammassætter ammatinneqartoq_N forbliver åben ammavoq_V er åben ammerillaqqippoq_V nil ammerivik_N garveri (-et) ammerivoq_V behandler skind ammiameerpoq_V nil ammiameerput_V de morer sig med at kure ned ad bakken på et sælskind ammiaq_N nil ammiivoq_V nil ammiivaa_V nil ammiorpoq_V nil ammiortoq_N buntmager (-en); garver (-en) ammippoq_V der har dannet sig ny hud på såret ammissarpaa_V nil ammit_N nil ammiuppaa_V nil ammiussorpai_V nil ammorluinnaartoq_N lodret ned ammorsorpoq_V nil ammuinnaq_N nil ammukajaannguaq_N nil ammukajaaq_N nedfartsløjpe; skråning (-en) (set oppefra) ammukajaarpoq_V nil ammukarnera_N nil ammukarpoq_V bevæger sig nedad; går nedad ammukaapput_V nil ammukaappaa_V nil ammukaaq_N nil ammukaarpoq_V nil ammukaassivoq_V nil ammuppaa_V trækker det ud ammuserpaa_V nil ammusiuppaa_V nil ammussivoq_V nil ammussorpai_V nil ammut_N nedad ammut=qummullu=sammilluartoq vertikal ammut=tappariartuaartoq vifteformet ammaanermi=pigisaqassuseq åbningsstatus ammaanersiorput_V de fejrer åbningen af noget; de holder indvielsesfest ammaannartunik=sapigaqarneq_N agorafobi ammaappaa_V nil ammaaq_N flint (-en) ammaat_N dåseåbner (-en); øloplukker (-en) ammaavoq_V nil amoorfik_N nil amoorneq_N trævl (-en) amoorpoq_V nil amoorpaa_V trækker det op; haler det op amoortippoq_V nil amoortaapput_V nil amoortaat_N ophaler (-en) amoorut_N spil (-let) (til ophaling) amoorutissaq_N nil amorappaa_V trækker den halvt op på land amorassaarpaa_V nil amoratsippaa_V nil amorrapput_V nil amorraq_N nil amorrarippoq_V nil amorraserpoq_V nil amorrataarpoq_V nil amoraavoq_V nil amtmandi_N amtmand amuagaq_N ståltråd (-en); kobbertråd (-en) amuarfik_N nil amuarpoq_V haler op; det trækker op til dårligt vejr amuarpaa_V nil amuartaat_N et spil til at hale fiskesnøren op med; snelle (-n) amusariaq_N kommode (-n) amusariarsorpoq_V nil amusariartaarpoq_V nil amusartoq_N skuffe (-n) amusartulik_N nil amusartumiippoq_N nil amusat_N fiskefangst (-en) amusivoq_V fanger fisk (med snøre) amusoorpaa_V nil amussippoq_V er ved at løsne sig (om et søm eller en prop) amussippaa_V trækker den (skuffen) lidt ud amussittoorpoq_V nil amutsimmik_N nil amutsisiliorpoq_V nil amutsisaa_N nil amutsit_N nil Amutsiviit_N Grønlandske Værfter amutsivik_N bedding (-en); bådeværft (-et); værft (-et) amutsivik=eqqaalu værftområde amuullarneq_N trævl (-en) amuvoq_V nil amuaa_V trækker den op; trækker den ud amaaligaq_N nil amaaligaaraq_N nil amaalik_N nil amaama_N mam-mam (barnesprog om at få bryst hos moderen) amaamagaq_N nil amaamak_N nil amaamappoq_V får bryst (barnesprog) amaannguaq_N nil amaaq_N et barn båret på ryggen; rodgren (-en) amaarpoq_V bærer et barn på ryggen; er fuld; er beruset amaarpaa_V bærer ham på ryggen amaarsiniooq_N (en sagnskikkelse brugt som bussemand) amaartippoq_V nil amaartuarrapput_V nil amaaserpoq_V nil amaasisaarpoq_V nil amaat_N bærepels (-en) (en grønlandsk kvindepels med plads til et barn p amaateeraq_N nil amaatitaarpoq_V nil anagguffik_N nil anaggulluni_V nil anagguppoq_V lægger geværet på et fast støttepunkt (for at sigte) anaggusimavoq_V nil anajorappoq_V nil ananassi_N ananas (-sen) anaq_N ekskrement (-et); afføring (-en); lort (-en) anarianippoq_V nil anariaq_N (en flueart) anariartorpoq_V er gået på wc; er gået på toilettet; er gået hen for at anariaaruppoq_V nil anarluk_N snavset kalvis anarnaq_N døgling (-en) (en hval) anarnarpoq_V nil anarnippoq_V lugter af afføring; lugter af lort anarpoq_V er på wc; er på toilettet; har afføring; forretter sin nød anarpaa_V nil anarsarpaa_V nil anarsaasiorpoq_V nil anarsaat_N afføringsmiddel (-midlet) anartarfik_N wc (-et); toilet (-tet); lokum (-met); das (-set) anartarfilerineq_N natrenovation (-en) anarusunnarpoq_V nil anarusuppoq_V skal på wc; skal på toilettet anarusuutigaa_V nil aneerasaarfik_N nil aneerasaarpoq_V er ude for at trække frisk luft aneerasaaruppaa_V nil aneerpoq_V opholder sig ude i det fri; er ude at lege aneersippaa_V nil aneersitsivoq_V nil aneersuarpoq_V er ude for at trække frisk luft aneersuarrapput_V nil aneersuartarfik_N altan (-en); balkon (-en) anerlaajuvoq_V nil anerlaaq_N nil anerlaavoq_V nil anerneeruppoq_V nil anerneq_N ånde (-n) anernerissaasiorpoq_V nil anernerissaat_N mentolbolsje (-t) anernikisaarpoq_V nil anernilik_N nil anerningerpoq_V opgiver ånden; dør anerningiappoq_V nil anerningiattarneq_N astma anersa_V mon anersalu(!)_V tak!; hvor er det pænt af dig! anersalunnguaraarsuk_V nil anersarpaa_V nil anersaa_N nil anersaakkoorneq_N nil anersaakkut_N åndeligt; i åndelig henseende anersaalik_N nil anersaamivoq_V sukker anersaammisaarpoq_V nil anersaana_V nil anersaapiluk_N en ond ånd anersaaq_N ånd (-en) Anersaaq=Illernartoq Helligånden Anersaaq=Iluartoq Helligånden anersaarpoq_V ånder; får luft anersaarsiortoq_N spiritist (-en) anersaartorneq_N åndedræt anersaartorpoq_V trækker vejret; ånder anersaartuut_N respirator (-en) anersaartuutitigut=nappaatit luftvejslidelser anersaaruluppoq_V sukker dybt anersaaruluttuusaaq_N nil anerteqisaarpoq_V hiver efter vejret; har åndenød anerteqisaarutigaa_V nil anerteqivoq_V trækker vejret tungt anerterinertooq_N nil anerterivoq_V trækker vejret; ånder anertikkarpoq_V stønner; gisper anertikkaatigaa_V nil angaIIannermut=ministeri_N trafikminister angajoq_N storebror/-broder(-en) (til en dreng);storesøster(-en) (til en pige angajoqqaajupput_V nil angajoqqaanik=ataatsimiititsinerit forældremøder angajoqqaanik=oqaloqateqarneq_N forældrekonsultation angajoqqaaqanngitsoq_N forældreløs angajoqqaarsiat_N plejeforældre (-ne); plejefamilie (-n) angajoqqaarsiat=pisartagaat plejepenge/vederlag angajoqqaat_N forældre (-ne) angajoqqaat=akiliutaat_N forældrebetaling angajoqqaat=qitornavissiallit adoptivforældre angajoqqaat=sinniisaat_N skolenævn angajoqqaat=sunniuteqarnerat_N forældreindflydelse angajoqqaatserfigaa_V nil angajoqqaatserpoq_V nil angajoqqaatut=oqartussaasoq_N forældremyndighedsindehaver angajoqqaatut=oqartussaassuseq_N forældremyndighed angajoqqaatut=oqartussaassuseqarluni=sinniisuutitaq_V værge angajoqqaatut=oqartussaassuseqartussamik=sinniisuutitanngortitsineq værgebeskikkelse angajoqqaatut=piginnaatitaasoq forældremyndighed/-sindehaver angajoqqaatut=sinniisuusoq_V værge angajoqqaaveruppoq_V nil angajoqqaavinik=suleqateqarneq_N samarbejde med forældrene angajoqqaavoq_V nil angajornoq_N nil angajornoriipput_V nil angaju_N (en drengs) storebror; (en piges) storesøster angajulleq_N den ældre; den ældste; senior (-en) angajullequt_N nil angajullersaq_N den ældste i en søskendeflok angajullersaat_N nil angak_N morbror/morbroder (-en); onkel (-en) (mors bror) angakkoq_N åndemaner (-en) angakkuarpoq_V tryller angakkuarpaa_V nil angakkuersaarpoq_V maner ånder; holder åndemaning angakkussarfik_N et sted hvor vordende åndemanere øver sig angakkussarpoq_V lærer at være åndemaner angakkutsippoq_V nil angakkuusiarpoq_V nil angalajuarneq_N migration angalalluni=tuniniaasartoq_N handelsrejsende angalanermi=akikillisaassutit rejserabat angalanermi=allamut=ikineq transit/transfer angalanermi=aqqusaagaq transit/transfer angalanermi=ilaaffissat befordringsklasse angalanermi=nassatanik=sillimmasiineq rejsegodsforsikring angalanermut==aningaasaateqarfik_N rejselegat angalanersiutit_N rejsegodtgørelse angalanissamut=aningaasaateqarfik_N rejselegat angalaqat_N ledsager angalatooq_N berejst; én der har rejst meget angalavoq_V er på rejse; er ude at rejse angallaffigissaaneq_N trafiksanering angallammik=ajutoorneq_N havari angallammik=sillimmasiineq fartøjsforsikring angallammik=uuttualaarineq demonstrationssejlads angallanneq_N trafik (-ken) angallanneq=(nunakkut)_N færdsel angallanneqarnermi=aningaasartuutit befordringsudgifter angallanneqarsinnaasoq_N transportabel angallannermik=ilinniartitsineq_N færdselslære angallannermik=inatsit_N færdselslov angallapput_V nil angallappaa_V transporterer ham/det; fører det med sig angallarluppoq_V nil angallarlutsippoq_V nil angallarluttut_N bevægelseshæmmede angallassaq_N nil angallassivoq_V nil angallat_N fartøj (-et) angallataq_N nil angallatigissaarpoq_V nil angallatinik=qaqitsisarfik banksætningsplads angallatinut=nalunaarsuiffik fartøjsregistret Angallatinut=Naalaganngorniartut=Ilinniarfiat Skipperskolen angallatinut=pilersuiffik forsyningsbase angallatip=ajutoornera_N havari angallatip=nammineq=oqimaassusia=usigisinnaasaalu_N bruttoregisterton angallatip=naalagaa fartøjsfører (-en); skipper (-en) angallatit=motorillit=sillimmasernerat_N kaskoforsikring angallatitigut=atassuteqaqatigiinneq_N samfærdsel angallatsitsivik_N rejsebureau (-et) angallataavoq_V nil angalaannartoq_N nil angalaarpoq_V går rundt; er ude at røre sig; er på tur angarlisarpoq_V nil angarlisaatigaa_V nil angassaarpoq_V nil angavoq_V nil angeqaserpaa_V nil angeqat_N nil angeqataavoq_V nil angeqi_V nil angeqqik nil angeqqinga_N nil angeqqinneq_N konfirmation (-en) angeqqippoq_V bliver konfirmeret angeqqisaapput_V nil angeqqaa_N nil angerfigeqatigiipput_V pagt (-en) angerfigeqatigiissut_N nil angerfigaa_V nil angerlamut_N nil angerlamut=aallarpoq_N er på vej hjem angerlarpoq_V tager hjem angerlarserpoq_V har hjemve angerlarsimaffik_N hjem (-met) angerlarsimaffimmi=eqqissiviilliortitsineq husfredskrænkelse angerlarsimaffimmi=ikiorti_N hjemmehjælper angerlarsimaffimmi=innimiilliorneq husfredskrænkelse angerlarsimaffimmi=napparsimasunik=paarsineq_N hjemmesygepleje angerlarsimaffimmi=pilersitaq husholdningsproduktion angerlarsimaffinni=ikiorteqartitsisarneq_N hjemmehjælpsordning angerlarsimaffinni=ikiortit=allaffiat hjemmehjælpskontoret angerlarsimaffiup=avataanut=inissiineq_N anbringelse udenfor hjemmet angerlartinneqarneq=(isumaginniffimmiit=il.il.)_N udskrivelse angerlartitsineq_N hjemsendelse; hjemgivelse angerlartoqut_N én der er opkaldt efter en afdød bror eller søster angerlartussiaq_N nil angerlortaq_N en strøm der går i modsat retning af hovedstrømmen; idvande ( angerlaapput_V nil angerlaappaa_V nil angerlaasut_N nil angernaarluk_N løbe (-n) (den fjerde mave hos en drøvtygger) angerpoq_V siger ja; indvilger; giver sit samtykke angerpaa_V nil angersarpoq_V går i for stort tøj angersarpaa_V nil angeruseq_N pagt (-en) angerusisoqaq_N nil angerusisaaq_N nil angerut_N nil angerutigaa_V nil angigiilippoq_V nil angigikkuppaa_V nil angigisaq_N nil angigisaavoq_V nil angigaa_V er for stor til ham; synes at det er for stort; synes det er for me angikkuloqaaq_V nil angilloq_N nil angillorsippoq_V nil angillortaq_N en strøm der går i modsat retning af hovedstrømmen; idvande ( angilluinnarpoq_V nil angiluttorpoq_V kommer tomhændet hjem; kommer hjem uden at have fået noget angiluttujuippoq_V nil angiluttuuppaa_V nil angimippoq_V bliver gennemvåd angimisivippaa_V nil anginiaq_N nil angippoq_V nil angippaa_V nil angisooq_N stor Angisoq (stednavn) angisoq_N renbuk (-ken) (en fuldvoksen han) angisorpoq_V nil angisorsuaq_N nil angissuseq_N størrelse (-n) angissusileriikkamik=ikiorsiissut takstmæssig hjælp angissusiligaaneq_N nil angissusiliigallarneq=(akileraarutissanik) foreløbig ansættelse angisuatsiaq_N nil angisuukullak_N nil angittalaaq_N temmelig stor angivoq_V er stor angkalaarput_V nil angoorpoq_V gør i bukserne angoortaannarpoq_V nil angorngiorpoq_V fortæller glædestrålende om noget godt der er sket angorniorpoq_V fortæller glædestrålende om noget godt der er sket angorniuutigaa_V nil angorsorput_V nil angorsuppoq_V har let ved at fange sæler (om en fanger) anguallivoq_V tager et enkelt åretag (med kajakåren eller padleåren) anguarpoq_V padler anguarput_V nil anguarti_N nil anguartit_N besætningen på en konebåd eller robåd anguartorpoq_V svømmer; ror med årens ene blad (i kajak) anguartaavoq_V nil anguffapput_V nil anguffarippoq_V nil anguffaserpoq_V nil anguffasilik_N nil anguffasillit_N svømmefugle (-ne) anguffat_N svømmehud (-en) angugajuppoq_V nil anguigaq_N nil anguigarpaa_V støder lansen i den; dræber det med lansen anguigartorpaa_V afliver det (byttet) med flere stik med lansen anguikkerpoq_V nil anguikkiorpoq_V nil anguilerpaa_V afliver det (byttet) med flere stik med lansen anguilersaraa_V nil anguilerut_N nil anguilaarpaa_V nil angukulak_N nil angulavoq_V tygger et fugleskind for at få fedtet væk angulavaa_V nil angulersaraa_V nil angulaaq_N nil angulaarpoq_V nil angulaarpaa_V nil angumarsaraa_V nil angumassaanngilaq_V nil angumavoq_V fanger mange sæler angumavaa_V nil angumeqquppoq_V nil angumeqquppaa_V nil angumereqqarpaa_V nåede det lige akkurat angumerisoorpaa_V nil angumersiniarpoq_V skynder sig for at nå noget angumersivoq_V nil angumeraa_V nåede det inden . . .; nåede at møde ham; nåede at se ham angummappoq_V kan følge med angummassimaannarpoq_V nil anguniagaq_N mål (-et) anguniagaqaqatigiiffiit_N korporationer anguniakkanik=nalunaarsuineq_N målformulering anguniakkat=ilaat_N delmål angunnaq_N nil angunni_N sin far angunnuneq_N nil angunnuneqarpoq_V nil angunnunertaarpoq_V nil angunnunnisarpoq_V nil angunnaannalik_N nil angunnaarluk_N nil angusalluk_N hanfisk (-en); stenbiderhan (-nen) angusanik=allattuisoq konkurrencesekretær angusanik=naatsorsuutit_N resultatopgørelse angusaq_N nil angusat=akileraarusiinnginnermi_N skat, resultat før anguserisitsineq_N rufferi (alfonseri) anguseritooq_N nil anguseritoqaaq_V nil anguserivoq_V løber efter mandfolk angusineq_N bestået angusinngitsoorneq_N ikke bestået angusinngitsoorpoq_V dumpe; er dumpet angusisarpoq_V ligner sin far angusisavippoq_V nil angusisaatigaa_V nil angusivoq_V har bestået angusorsaavoq_V nil angussorpoq_V nil angussortippai_V nil angussaanngitsoq_N utopi angussaarpoq_V nil angusaannarpoq_V nil angut_N mand (-en); herre (-n); mandlig anguteqatiminik=arnaqatiminilluunniit=atoqateqartartoq homoseksuel anguteqatiminik=atoqateqartartoq_N bøsse anguteqatiminoortartoq_N en homoseksuel mand; bøsse (-n) anguteralak_N vædder (-en); gedebuk (-ken) anguterpaluttoq_N maskulin angutikkataannguaq_N nil angutikkusunnguakasik_N nil angutikulooq_N vædder (-en); hanfår (-et) angutilugaq_N nil angutinik=arnanillu=atoqateqartartoq biseksuel angutinngoorput_V bopladsens mænd er inviteret til fællesspisning; der inviteres t angutinut=tunngasoq maskulin angutip=arnaassutisimik=takorloortagaa_N anima angutisiaq_N plejefar/plejefader (-en) angutissaq_N stedfar/stedfader (-en) angutissaarsuaq_N et stort mandfolk angutitaq_N manden i huset; forsørger (-en) angutitaavoq_V nil angutiviaq_N han (-nen) (om et dyr) angutivik_N et rigtigt mandfolk anguttarik_N nil anguttarivik_N nil anguttuarpaluppoq_V nil anguttuummisaarpoq_V nil anguttuummivoq_V nil angutaa_N hans/hendes far angutaallunilu=arnatut=pissusilik_N hermafrodit angutaasaq_N nil angutaaserpoq_V er voldsom over for nogen angutaataa_N hendes ven; hendes kæreste angutaavoq_V nil anguujaarpoq_V nil anguusiorpoq_V nil anguut_N padleåre (-n); brystfinne (-n) anguutersorpoq_V svømmer (om en fisk) anguutilik_N nil anguvoq_V fanger en sæl anguaa_V opnår det; indhenter ham; når det angaa_N morbror; onkel (mors bror); hans/hendes morbror; hans/hendes onkel angaaraa_N nil angaasaq_N nil ani_N (en piges) storebror; storebror/storebroder (-en) (til en pige) aniarfik_N nil aniariaq_N udgang (-en) (i et hus) aniarpoq_V går ud og ind hele tiden aniatitsissut_N postludium (postludiet) (orgelspil) aniavoq_V nil aniffiikkiaq_N dampmaskine (-n) aniffissaq_N udgang (-en) aniffissiaq_N nil aniggoq_N fjordmunding (-en) anigorluarpaa_V nil anigorneqarsinnaanngitsoq_N kronisk anigorpaa_V er kommet igennem det; har fået det overstået; er undsluppet fra anigorsarpaa_V nil aniguereernerup=kingorna post-traumatisk (f.x. stress-syndrom) aniguineq_N overleve; mestring, se coping aniguisitaaneq_N frigørelse aniguivoq_V nil aniguuppoq_V nil aniguuppaa_V nil aniguussaq_N en rest fra vinterforrådet aniguussivoq_V nil aniguussaavoq_V nil aniinganeq_N fremspring (-et); kvist (-en) (på et hus) aniingatippaa_V nil aniingavoq_V stikker ud; rager frem; er fremspringende aniinniunnaarpoq_V nil aniinnivoq_V ser vejrbidt ud anikullatsippoq_V nil anillagiaq_N nil anillakarpoq_V kommer ud; slipper ud (med besvær) anillanganeq_N fremspring (-et) anillangavoq_V rager ud; rager frem; er fremspringende anillannerit_N udslæt (-tet) anillappoq_V kommer ud; slipper ud; får udslæt anillapput_V nil anillattoornerit_N udslæt anillatuarpoq_V nil anillaappoq_V nil anillaassivoq_V nil anillaavaa_V nil anilaarfik_N skorsten (-en); røgkanal (-en) anilaarfittaarpoq_V nil animavoq_V nil animmiaa_V nil animmiaarpoq_V nil animmiaarta nil Aningaaq_N Månen (i myten om Solen og Månen) aningaasakippoq_V nil aningaasaleeqataassutit_N ydelser aningaasalersueqataaneq_N medfinansiering aningaasalersugassanik=agguataarineq_N byrdefordeling aningaasalersuineq_N finansiering aningaasalersuineq=(iluanaarniutigivinnissaa=siunertarinagu)_N finansiering aningaasaliiffigisassanut=pilersaarusiat finansieringsplaner aningaasaliiffissanik=pilersaarut_N investeringsplan aningaasaliiginnarluni=piginneqataasoq_N sleeping partner aningaasaliineq_N financiering (-en); investering (-en) aningaasaliineq=(iluanaaruteqarnissaq=siunertarinerullugu)_N investering aningaasaliineq=(iluanaarutaassanersoq)=qularnartulik risikovillig kapital aningaasaliinermi=aningaasartuutit=iluanarutillu=misissuiffigeqqiss cost-benefit analyse aningaasaliinikkut=isertitat_N kapitalindkomst aningaasaliisartutut=oqartussaaneq bevillingsmyndighed aningaasaliisoq_N investor aningaasaliissut_N bevilling aningaasaliissuteqarnermut=konto investeringskonto aningaasaliissutigisimasanik=iluanaarutit_N kapitalafkast aningaasaliissutinik=(atuinermik)=nakkutilliineq bevillingskontrol aningaasaliissutinik=akuersissuteqaqqinneq genbevilling aningaasaliissutinik=amerliliineq fondsemission aningaasaliissutinik=atuineq kapitalanvendelse aningaasaliissutinik=ilaqqiineq_N emission aningaasaliissutinik=inisseeqqinneq_N reinvestering aningaasaliissutissanut=pilersaarusiat finansieringsplaner aningaasaliissutissatut=taarsigassarsiat investeringslån aningaasaliissutit_N indskud (-det); pengebevilling aningaasaliissutit=aalajangeriikkat_N rammebevilling aningaasaliisunut=qularnaveerusiinissamut=aningaasaateqarfik_N indskydergarantifond aningaasaliisussarsiorneq_N kapitalanskaffelse aningaasalilluni=pisaartorneq_N investering aningaasaliussaq_N kapital aningaasaliussat=amerlinerat_N kapitalforhøjelse aningaasaliussat=ikilinerat kapitalnedsættelse aningaasaliussatut=akuerisat kapitalbevillinger aningaasanik=allattuineq_N bogføring aningaasanik=amerliartortitsineq_N kapitalakkumulation aningaasanik=aqutsineq_N finanspolitik; finansstyring; økolomi aningaasanik=atugassaqartitsineq_N kreditgivning aningaasanik=atuisinnaatitaanermi=isumaqatigiissut kreditkontrakt aningaasanik=atuisitsineq_N finanspolitik aningaasanik=ikisisarluni=pinnguaatinut=akitsuut automatspilsafgift aningaasanik=ilisineq_N indbetaling aningaasanik=nakkutilliisoqarfik finanstilsynet aningaasanik=nakkaatitsivik_N kirkebøsse (-n); sparebøsse (-n); sparegris (-en); indsamlingsbø aningaasanik=nammineerluni=tigusisarfik_N pengeautomat aningaasanik=nuussinerit kapitaloverførsler aningaasanik=pissarsiassanik=tiguneqartut,=netto fordringserhvervelser, netto aningaasanik=tapersiineq_N sponsorering aningaasanik=tigutsit_N hævekort aningaasanik=taarsersugassarsineq_N kassekredit aningaasanik=taarsiiffiginninneq_N godtgørelse, financiel aningaasanik=uninngasuutit=tigusiffiusartut_N indlån på anfordring aningaasanik=uninngasuutit=taamaatitsinissamik=killiliinertallit_N indlån på opsigelser aningaasanngorlugit_V kontant aningaasanngorlugit=(amerlassusiisa)=taaneqarnerat nominelle beløb aningaasanngorlugit=ikiorsiissutit kontant hjælp aningaasanngorlugit=pisartakkat indtægtsnydelse aningaasanngorlugit=tapersiissutit økonomisk støtte aningaasanngorlugit=tunniussat kontant udbetaling aningaasanngorlugu=nali_N pengeværdi aningaasanngornagit=pissarsiat naturalindtægt aningaasanngortitseqqusinnginneq_N nil aningaasanngortitsineq_N indløsning aningaasanngortitsineq_N veksle aningaasanoorutit=(pinnguaatit) spilleautomater aningaasanut=amerlanerpaasussanut=qularnaveerusiinermik=uppernarsaa_N skadesløsbrev aningaasanut=inatsisissatut=siunnersuut_N finanslovsforslag aningaasanut=inatsit_N finanslov aningaasanut=ministeri_N finansminister aningaasanut=tunngasoq monetær aningaasanut=tunngasumik=sullissinerit=naatsorsuutigineqartut imputerede finansielle tjenester aningaasanut=tunngasuni=naalakkersuinikkut=ingerlatsineq_N finanspolitik aningaasanut=tunngasut økonomisk aningaasanut=taartaasutut=allagartaq_N obligation aningaasap=nalinganik=qaffaaneq_N revaluering aningaasap=nalingata=millinera_N devaluering aningaasaq_N mønt (-en) aningaasaq=akissarsiaq disponibel realløn; nominel løn; pengeløn aningaasaqaqatigiiffik_N monetær union aningaasaqarneq_N økonomi aningaasaqarnermi=patajaassuseq_N soliditet aningaasaqarnermut=ataatsimiititaliaq finansudvalget aningaasaqarnermut=ataatsimiititaq_N økonomiudvalg aningaasaqarnermut=ataatsimiititaq_N finansudvalg aningaasaqarnermut=Ineqarnermullu=Naalakkersuisoqarfik landsstyreområdet for Økonomi og Boliger aningaasaqarnermut=ineqarnermullu=naalakkersuisoqarfik landsstyreområdet for økonomiske anlig- aningaasaqarnermut=ingerlatsivik_N forvaltning for økonomi Aningaasaqarnermut=Pisortaqarfik Økonomidirektoratet aningaasaqarniarnikkut=ingerlatsineq=pillugu=nassuiaat økonomisk-politisk redegørelse aningaasaqarnikkut=aningaasatigullu=EU-mi=suleqatigiiffik økonomisk og monetær union i EU aningaasaqarnikkut=suleqatigiiffik økonomisk union aningaasaqassuseq_N økonomiske forhold; valuta aningaasarsianik=ilanngaaneq_N tilbageholdelse; tilbageholdelse i løn aningaasarsianik=nammineerluni=nalunaarut_N selvangivelse aningaasarsianit=akileraarusigassat_N skalaindkomst aningaasarsianit=ilanngaareertarnikkut=akileraartitsineq_N kildeskat aningaasarsianut=konto_N lønkonto aningaasarsiaqartitaaneq_N aflønning aningaasarsiarisimasatut=aalajangikkat_N ansat indkomst aningaasarsiassaraluit=ilaannik=qularnaveeqqutissatut=unerartitsine hensættelsesbeløb aningaasarsiassaraluit=ilaannit=qularnaveerutitut=unerartita hensættelsesbeløb aningaasarsiat_N lønninger; løn; indkomst (-en) aningaasarsiat=A-t_N A-indkomst; A-indtægt; a-indkomst aningaasarsiat=akileraarusigassat_N skalaindkomst aningaasarsiat=akileraarusiinermi=tunngavigineqartussat_N skalaindkomst aningaasarsiat=akileraaruteqaatissat skattepligtig indkomst aningaasarsiat=akissaajaatinik=ilanngariikkat_N nettoindkomst aningaasarsiat=amerlanerpaaffissaat_N slutløn aningaasarsiat=B-t B-indtægt; B-indkomst; b-indkomst aningaasarsiat=inummut=ilanngaataasussamik=ilanngareernerisigut=a_N skalaindkomst aningaasarsiat=pigiinnarlugit=sulinngiffeqarneq_N tjenestefrihed aningaasarsiat=tamakkiisut_N bruttoindkomst aningaasarsiat=tuniluunnerat_N lønglidning aningaasarsiat=aalajangikkat_N ansat indkomst aningaasarsiaviit_N nettoindkomst aningaasarsiorluni=sulisartoq_N proletar aningaasarsiorneq_N nil aningaasarsiorneq=tunngavigalugu=agguataarineq realøkonomiske fordeling aningaasarsiornermik=ilinniagartooq_N civiløkonom aningaasarsiornermut=ministeri_N økonomiminister aningaasarsiornikkut=ingerlatsinermi=nalikilliliinerit driftsøkonomiske afskrivninger aningaasarsiornikkut=siuariartorneq økonomisk vækst aningaasarsivik_N lønningsdag (-en) aningaasarsivoq_V nil aningaasartat=aallaaviusut_N grundbeløb aningaasartuut_N kurtage; udgift; omkostning aningaasartuuteqarfik_N udgiftområde aningaasartuuteqarnermut=kisitsisit omkostningstal aningaasartuutinut=konto omkostningskonto aningaasartuutissanik=siumoortumik=missingersuusiat_N budget aningaasartuutissarpiaat_N nettoomkostninger aningaasartuutissatut=isertitassatullu nil aningaasartuutit_N kurtage; kapitaludgifter aningaasartuutit=allat øvrige omkostninger aningaasartuutit=immikkut=ittut udgifter, særlige aningaasartuutit=qanoq=inissisimaffiat_N omkostningsniveau aningaasartuutitaqanngitsoq_N franco aningaasartuutaanerusut_N meromkostninger aningaasartuutaasariaqartut_N udgifter aningaasartuutaasartoq_N omkostning aningaasartuutaasartoq_N omkostning aningaasartuutaasartunik=paasissutissat omkostningsdata aningaasassaaleqineq_N økonomisk trang aningaasat_N penge (-ne); beløb (-et) aningaasat=akileqquneqartut pengekrav aningaasat=allanit=pisassat_N tilgodehavende (-t); udestående fordringer aningaasat=atoriaannaat likvide midler; penge til rådighed aningaasat=atorsinnaatitat dispositionsbeløb; aningaasat=atugassiat dispositionsbeløb; aningaasat=ataasiaannakkamik=tunniussat_N engangsbeløb aningaasat=ataasiaannarluni=pisassat_N kapitalbeløb aningaasat=inatsisaat_N finanslov aningaasat=isertitat=atortitallu=assigiinngissutaat_N betalingsbalance aningaasat=kaasarfimmiut_N lommepenge aningaasat=kaaviiaartitat_N omsætning aningaasat=nalikilliartornerat inflation/-stakt aningaasat=nalingi_N valutakurs aningaasat=nalinginik=iluarsiinerit kursreguleringer aningaasat=nalingisa=qaffatsinniarneri_N deflation aningaasat=nalittornerat_N revaluering aningaasat=namminerisat passiver aningaasat=nassiussat=allagartaat_N postanvisning (-en) aningaasat=nunanut=allanut=nuunneqarneri_N kapitalflugt aningaasat=pillugit=inatsit finansloven aningaasat=pisartakkat ydelser aningaasat=pisassareriikkat tilgodehavender aningaasat=pisissutaasinnaassusiat_N købekraft aningaasat=piumasarisat pengekrav aningaasat=sinnerneqartussaanngitsut_N beløbsgrænse aningaasat=tigusissutit_N overtagelsessum aningaasat=toqqortat_N indlån aningaasat=tunngaviusut_N grundbeløb aningaasat=taarsiiffiginnissutissat_N erstatningsbeløb aningaasat=taarsiiffiginnissutit_N erstatningsbeløb aningaasat=uninngasuutit_N indestående aningaasat=uninngatitat_N indlån aningaasatigut=allanngoraatit finansforskydninger aningaasatigut=ikiorsiissut_V støtte, finansiel aningaasatigut=ikiorsiissutit økonomisk støtte aningaasatigut=iluanaarniuteqarneq kommerciel aningaasatigut=ingerlatsineq_N pengepolitik aningaasatigut=matussutissat_N kapitaldækning aningaasatigut=pissaaleqineq økonomisk trang aningaasatigut=qanoq=inissisimanermik=paasissutissat soliditetsoplysning aningaasatigut=siunnersortit vismænd aningaasatigut=tunulequtaqarluarneq økonomisk båret aningaaserisarfik_N nil aningaaserisoq_N kasserer (-en) aningaaseritooq_N nil aningaaseriviit_N pengeinstitutter aningaaserivik_N pengeinstitut (-et); sparekasse; bank (-en) aningaaserivik=aningaasanngortitsiffiusoq indløsende bank aningaaserivik=checkimik=tunniussisup=kontoqarfia trassatbank aningaaserivimmi=ilisat=atukkiussallu=nikingassutaat_N rentemarginal aningaaserivimmi=konto=akissarsiassanik=ilisisarfik_N lønkonto aningaaserivimmit=taarsigassarsiat_N banklån; pengeinstitutlån aningaaserivimmut=akiitsut_N bankgæld aningaaserivimmut=arlaatigut=attaveqarneq_N engagement (med en bank) aningaaseriviup=qularnaveerusiisuunera_N bankgaranti aningaaseriviup=sullissaminut=takussutissiaa samleudskrift aningaaseriviup=sullissaminut=takussutissaa kontooversigt aningaaseriviup=sullissaasa=toqqorsivii kundebokse aningaaserivoq_V nil aningaasivik_N pung (-en); pengepung (-en); tegnebog (-en) aningaasivilik_N nil aningaasiviliorpoq_V nil aningaasivimmiippoq_N nil aningaasaalatsineq_N pengemangel (-en) aningaasaaruppoq_V nil aningaasaasaq_N nil aningaasaasivik_N pengekasse (-n); pengeskab (-et) aningaasaateqarfik_N fond (-en/-et) aningaasaatinik=tigusisinnaajunnaarsitsineq_N båndlæggelse aningaasaatinik=aamma=aningaasarsianik=agguaassiffiusumik=nuussiner formue- og indkomstomfordelende transaktioner aningaasaatinut=missingersuutit kapitalbudget aningaasaatinut=tunngasut formueretslig aningaasaatit_N kapital aningaasaatit=allannguutaat finansforskydninger aningaasaatit=amerlinerinut=akileraarut kapitaltilførselsafgift aningaasaatit=pigisallu=nalillit=pillugit=inatsit formueretslige love aningaasaatit=tigoriaannaat likvide midler aninnguaa_N nil aniorajuppoq_V nil aniornerit_N udslæt (-tet) aniorpoq_V får udslæt AniP Økonomidirektoratet anippaa_V smider indholdet af spanden eller potten ud anisarfik_N nil anisarneq_N en vind ud gennem fjorden anisarnersorsuuvoq_V nil anisarnerunnaarpoq_V nil aniserpoq_V flytter ud af sin vinterbolig; tager ud på en fangstplads anisersimaffik_N fangstplads (-en) (ude ved kysten) anisinnaanermut=akuersissut_N udgangstilladelse anisippaa_V viser ham ud; smider ham ud anisitsiniarluni=suliaqarneq_N udsættelsesforretning anisitaaneq_N fortabelse anisivoq_V sveder anisivaa_V den slap ud for ham anisoorpoq_V har sædafgang anissimavaa_V nil anisut=(naatsorsuutini)_N debet anitsiarfik_N frikvarter (-et) anitsiartitsisoq_N gårdvagt (-en) (i en skole) anitsisartoq_N nil anitsivoq_V aborterer anivoq_V går ud aniaarpoq_V nil anna det i nord annaffik_N nil annaffilliorpoq_V nil annagiarfik_N nil annagiarpoq_V søger et andet sted hen for at undgå hungersnød annakannajaarpoq_V er i overhængende fare; slipper fra faren med livet i behold annakkajaarpoq_V nil annakkuummerneq_N forløsning; primærgevinst annakkuummerpoq_V nil annanniut_N redningsbåd (-en) annappoq_V bliver reddet; bliver frelst annapput_V nil annaqqarpoq_V redder sig i sidste øjeblik; bliver reddet med nød og næppe annaqqarsimavoq_V nil annaqqaatigaa_V nil annarluppoq_V nil annaserpoq_V nil annasersimavoq_V nil annassummik_N nil annassut_N frelse (-n) annassutaavoq_V nil annatsippaa_V nil annattorsuupput_V nil annattussaavoq_V nil anneq_N større; størst annerisaq_N det sted hvor det gør ondt annerisaqarpoq_V nil annernarpoq_V gør ondt; smerter annernartoq_N noget der gør ondt annerneq_N fysisk traume annerpoq_V har slået sig så det gør ondt; føler smerte annerpaaffik_N maksimum annerpaaffissaq_N maximum annerpaamik_N størst; højest; maksimalt; optimalt annerpaaq_N det største; det højeste; maksimum annersaq_N den største annersippaa_V slår ham så det gør ondt; gør ham ondt annersitsivoq_V nil annertooq_N vidtgående annertoqquserpaa_V nil annertoqqut_N nil annertoqqutigaa_V har ham til støtte; er en god støtte for ham annertusiartortoq_N ekspansiv annertusisanik=ikiorsiisarneq udvidet underholdshjælp annertusisanik=ikiorsiissutit udvidet behovsvurderet hjælp annertussuseq_N dækningsomfang; omfang; dimension; dosis annertussuseq=aallaavigalugu=misissueriaaseq kvantitativ metode annertussusermik=iliuseqarneq kvantitativ metode annertussusilereerlugit=killilersuutit kvantitative restriktioner annertussusileriigaq_N nil annertussusileriikkamik=ikiuutersiissutit takstmæssig hjælp annertussusileriikkamik=ikiuutit takstmæssig hjælp annertussusileriikkanik=ikiorsiineq takstmæssig hjælp annertussusilersuineq_N afgrænsning annertussusiliineq_N udmåling annertussutsit_N mængder annertusaaneq_N ekspansion annertuumik=innarluutilik vidtgående handicappet annertuvoq_V nil annerungaartoq_N nil anneruniarpoq_V vil altid have ret; vil ikke give sig annerussivoq_V nil annerussaartoq_N nil anneraa_V har ondt i det; har smerter i det anneraajuk?_N nil anngajaaq_N mellemstor anngajaarpoq_V nil anngajaarsuaq_N nil anngallappoq_V nil anngaluk_N nil anngaluppoq_V nil anngaluttuinnaavoq_V nil anngaq_N pimpsten (-en) (et stykke porøst lava) anngarissaarpoq_V nil anngarpaa_V nil anngerpoq_V nil anngersippaa_V nil anngiaq_N et barn født i dølgsmål; hemmelighed (-en) anngiaqarpoq_V nil anngigisaq_N hemmelighed (-en) anngigisaavoq_V nil anngigaa_V holder det hemmeligt anngiiarfigaa_V nil anngiiarpoq_V går til bekendelse; skrifter anngiiaat_N nil anngik_N en lap til en kamiksål anngilik_N hjejle (-n) (en fugl) anngiorfigaa_V nil anngiorpoq_V holder noget hemmeligt; har hemmeligheder anngiortumik_N hemmeligt anngiortaannarpoq_V nil anngippoq_V syr lapper på kamiksålerne anngippaa_V nil anngissaq_N nil anngissooq_N nil anngiuppaa_V skjuler det for ham; har ikke sagt sandheden til ham anngiussaq_N nil anngiussivoq_V nil anngiusaaq_N nil anngiaasaq_N nil annguigaa_V nil annguik_N nil annguissaqqippoq_V nil annguppoq_V når frem annguppaa_V nil annguttoorpoq_V nil annguttuunngisaannarpoq_V nil annguuna_V nil anngaaginnartoq_N nikkedukke (-n); jasiger (-en) anngaasaq_N nil anngaatippaa_V nil anngaavoq_V siger ja gentagne gange anniarfik_N helvede (-t) anniarpoq_V lider; har smerter anniarsiorfiit_N søndagene i fasten anniartinneqarluni=tiingasarneq masocisme anniartippaa_V piner ham; torturerer ham anniartitsingaarneq_N tortur anniartitsivik_N nil anniarunnaarsaataaneq_N lindrende anniaraa_V har ondt i det; har smerter i det anniavallaaqaaq_V nil anniavoq_V nil annikigaa_V nil annikilliliineq_N reduktion annikilliorpoq_V føler sig ladt i stikken; føler sig magtesløs; er i knibe annikilliortippaa_V bringer ham i knibe annikilliuuteqangaarneq_N mareridt annikinaarpaa_V nil annikippoq_V er lille af omfang; er ikke særlig stor; fylder ikke meget annilaanganaqaaq_V nil annilaangassutigaa_V nil annilaangavoq_V er ængstelig; er bange annilaanngapput_V nil annilaanngatigaa_V nil annilaarpoq_V bliver forfærdet; bliver forskrækket annilaarsarpaa_V nil annilaartippaa_V forskrækker ham; gør ham forskrækket annilaarujussuarnerup_N chokfase annilaaruppaa_V nil annippaa_V tager det med ud annissaq_N modermærke (-t) annissivoq_V nil annissorpai_V nil anniuppaa_V slår sig på det ømme sted anniussaq_N nil anniussaavoq_V nil anniut_N nil anniutigaa_V nil annivigaa_V nil annivik_N nil annivissiorfik_N nil annivissaaruppoq_V nil anniaat_N smerte (-n); pine (-n); noget der gør ondt; lidelse anniaat=katsorsaataasoq nødvendig smerte ( den ) anniaateqarneq_N at have smerte anniaatigaa_V pines ved det; det gør ondt på ham anniaataavoq_V nil annonce_N annonce (-n) annorasserpoq_V tager sin anorak på annorasserpaa_V nil annorassivoq_V syr en anorak annoraamerngit_N stoffer (-ne); tekstiler (-en) annoraamernit_N stoffer (-ne); tekstiler (-ne) annoraamineq_N bomuldsstof (-fet) annoraaq_N anorak (-ken) annoraarippoq_V nil annoraarluppoq_V nil annoraarpoq_V nil annoraarpaa_V nil annoraarsua_N nil annoraarsuaq_N overtræksanorak (-ken) annoraartaarpoq_V nil annoraassaq_N bomuldsstof (-fet); anorakstof (-fet) annoraassiassat_N bomuld (-en) annuallappoq_V sætter pludselig en alvorlig mine op; tager et alvorligt ansigt på annuataarpoq_V går rundt og ser bister ud; har en alvorlig mine på annukullerpoq_V nil annuppoq_V ser streng ud; ser bister ud annaakkiartorpaa_V nil annaallugisaavoq_V nil annaallugaa_V vil nødig miste ham/det annaanaveerpaa_V nil annaangajappaa_V nil annaanniarpaa_V nil annaappaa_V redder ham/det; frelser ham annaaqqarpaa_V nil annaaqqavippaa_V nil annaaqquppoq_V nil annaarpallaarpaa_V nil annaarpoq_V nil annaarpaa_V har fået lavet det for stort; finder det overraskende stort annaartuupput_V nil annaasanut=matusissutissamik=pisineq dækningskøb annaasanut=taarsiullugit=ileqqaarutit kompenserende besparelser annaasaq_N tab annaasaqaratarsinnaagaluarluni=aningaasaliineq risikovillig kapital annaasat_N tab (-et); tabsafskrivning annaasat=immikkoortitsinerillu_N tab og hensættelser annaassiniarneq_N redning (forsøg på) annaassiniarnermi=aningaasartuutit redningsomkostninger annaassiniartartoqarneq_N redningstjeneste Annaassisoq Frelseren annaassisoq_N nil annaassivoq_V nil annaassut_N nil annaataraa_V nil annaataraaq_V nil annaatsartorpaa_V nil annaavaa_V mister den; går glip af den (fangsten) anoorpai_V nil anorersualippaa_V nil anorersuaq_N storm (-en); orkan (-en); stærk storm anorersuarmik=aarlerisaarut_N stormvarsel anorersuarnissaanik=aarlerisaarut_N stormvarsel (-varslet) anorersuarpoq_V det stormer anori_N vind (-en); blæst (-en); advektion anori=aqqarsaarpoq vinden fejer ned ad fjeldsiden anori=aqqarsaartoq faldvind anorilliorpoq_V nil anorisarpoq_V nil anorisiorpoq_V er ude i stærk blæst anorisiut_N nil anorisaasiorpoq_V nil anorisaat_N vejrhane (-n) anorleqaaq_V nil anorlerpoq_V det blæser anorlersorsuuvoq_V nil anorlertarfinnik=titartagaq_N vindrose anorliliuppaa_V nil anorliliussaavoq_V blev overrasket af blæsevejr; det begyndte at blæse mens han end anorliorfigaa_V nil anorliorpoq_V blafrer anorliortippaa_V nil anorrip_N nil anorsalaallappoq_V nil anorsarik_N blæst anorsarissivoq_V det er blæst op anorsaaluppoq_V nil anorsaannguaq_N let vind anorsaannguarpoq_V der er en svag brise; det blæser ganske lidt anorsaaq_N jævn vind; frisk vind anorsaarpoq_V det blæser ret kraftigt; der er kuling anoraaluppoq_V det blæser en del anoraasappoq_V der er ikke megen vind anoraasarpoq_V nil anoraasatsippoq_V nil anoraasuaq_N kastevind (-en) anoraasuarpoq_V nil anoraasuarsuaq_N nil anpartinik=pigisaqarneq anpartsbesiddelse anpartsselskabi_N anpartsselskab anpartsselskabit=pillugit=inatsit anpartsselskabsloven anskuelse_N anskuelse antenne_N antenne (-n) anu_N sele (-n) (til et trækdyr) anuerpaa_V nil anusigaa_V nil anusinngorpoq_V har fået afskræk for noget; er blevet klog af skade anusinngorsarpoq_V nil anusinngorsarpaa_V giver ham en lærestreg anusinngorsaat_N nil anusinngujuinaarpoq_V nil anusinngujuippoq_V lader sig ikke afskrække anusinnguuppaa_V har fået nok af det anut_N nil anuaa_V giver den (hunden) sele på anaa_N nil anaaleripput_V de slår katten af tønden anaalerivik_N fastelavnsmandag anaalerpaa_V nil anaalersaraa_V nil anaaleruserpoq_V nil anaalerut_N boldtræ (-et); kølle (-n); tæppebanker (-en) anaana_N mor anaanaga_N nil anaanamut=ataneq_N moderbinding anaanaq_N mor/moder (-en) anaanarsiaq_N plejemor/pleje moder (-en) anaanasiaq_N plejemor/pleje moder (-en) anaanassaq_N stedmor/sted moder (-en) anaanaartorpoq_V nil anaanaartorpaa_V nil anaaraq_N nil anaararpoq_V nil anaarluffigaa_V nil anaarluppoq_V nil anaarluppaa_V slår det mod noget (én gang) anaarlussaappoq_V nil anaarlussaappaa_V slår det mod noget (gentagne gange) anaasaq_N nil anaasivoq_V nil anaassineq_N bjærgning anaassiniarneq_N bjærgning anaataq_N knippel (kniplen); kølle (-n) anaatsiuppaa_V nil anaavaa_V slår ham med noget apeqqarippallaaqinak!_V nil apeqqarippoq_V er spørgelysten; er nysgerrig apeqqarissaarneq_N interview ( eng. ) apeqqarissaarpoq_V nil apeqquserpaa_V nil apeqqut_N forespørgsel; spørgsmål (-et) apeqqut=naalakkersuisunut=tunuassutaasinnaasoq kabinetspørgsmål apeqqut=naammassisassaq_N problemstilling apeqquteqaat_N forespørgsel apeqqutilliissut_N forespørgsel apeqqutilliivoq_V spørger efter noget; forhører sig om noget apeqqutinik=akisisoq_N respondent apeqqutaalluni_V afhængig af apereqqaaruk_V nil aperivoq_V spørger aperlaammik_N nil aperlaannguaq_N nil aperlaaq_N nyfalden sne aperlaarsiorpoq_V nil aperlaat_N nil apersorneqarpoq_V bliver udspurgt; bliver interviewet; bliver forhørt; bliver afhø apersorpoq_V nil apersorpaa_V spørger ham ud; interviewer ham; forhører ham; afhører ham apersortinneq_N konfirmation (-en) apersortippoq_V bliver konfirmeret apersortitsipput_V der er konfirmation i familien; de har konfirmation apersortitsivoq_V nil apersorunnaarit_V nil apersuilluni=misissuineq_N interviewundersøgelse apersuinermi=immersugassaq_N spørgeskema apersuiniut_N spørgemåde (-n) (gram) apersuukkunnaaritsi_V nil apersuupput_V folk spørger hinanden ud apersuuserpaa_V sætter spørgsmålstegn ved det; tvivler på det apersuut_N spørgsmålstegn (-et) apersuutaavoq_V nil aperaajuk? nil aperaaq_V spørger apikkarpoq_V nil apikkaat_N nil apipeerpoq_V nil apisarpoq_V nil apisseq_N isbjørnehi (-et) apissikarpoq_V nil apissippoq_V kommer helt ind; er kommet så langt som det kan komme; når til b apissisippaa_V nil apivippoq_V nil apivoq_V det sner apivaa_V nil APK_N APK; Grønlands Havfiskerisammenslutning APK_N Grønlands Havfiskerisammenslutning; APK APNAK_N APNAK APNAK_N fisker- og fangerkonernes sammenslutning APNP_N Direktoratet for Fiskeri, Fangst og Landbrug aporallappoq_V nil aporallaappaa_V nil aporappoq_V nil aporappaa_V nil aporassimavoq_V nil aporfeqarneq_N blokering aporfik_N dér hvor man ikke kan komme videre; forhindring aporfissat=anginerit flaskehalse aporneq_N sammenstød (-et); kollision (-en) aporpoq_V støder imod aporpaa_V nil aporsaarpaa_V nil aportippaa_V nil aportaapput_V nil aporaaffik_N front; polarfront aporaaffik=kissartoq_N varmfront aporaaffik=nillertoq_N koldfront aporaanneq_N konflikt aporaapput_V de støder sammen (om mange) appa_N kortnæbbet lomvie; lomvie (-n); "alk" (-en) appa=sigguttooq atlantisk lomvie appa-sigguttooq_N atlantisk lomvie appajuitsut_N nil appakarpoq_V kommer igennem; slipper igennem appakaruppoq_V nil appakkit_V nil appakaappoq_V er kommet igennem; er sluppet igennem appakaattoorpoq_V nil appaliarsuk_N søkonge appanniarpoq_V nil appappoq_V nil appariartorneq_N bevæge sig nedad ?? appariartuaartoq_N nil apparluk_N alk (-en) apparpoq_V falder; kommer længere ned apparpaa_V nil apparterpoq_V nil appartippaa_V nil appartitsineq_N reduktion; nedskrivning appartoorpoq_V nil appasippoq_V ligger lavt; står lavt Appat (stednavn) = Ritenbenk appataq_N nil appelsiina_N appelsin (-en) appiffia_N nil appippoq_V bryder ud i sang; synger for; begynder at fortælle appippaa_V nil appisaluuppaa_V skælder ud på ham appittartoq_N forsanger (-en) appiuppaa_V bebrejder ham noget appukkaluttuinnarpaa_V nil appulluinnarpaa_V nil appuppaa_V sneen har spærret ham/det inde; sneen har dækket det appussaq_N nil appussaavoq_V nil apputaa_N nil appaa_V nil appaallappoq_V nil appaallassimavoq_V nil appaallatsippaa_V nil appaamigallaat_V nil appaamisaarpoq_V nil appaamivoq_V nil appaaq_N lomvieunge (-n); "alke"unge (-n) appaaraq_N søkonge (-n) appaarniarpoq_V nil appaavoq_V dør af et hjerteslag apriili_N april ApS_N ApS apugaq_N nil apukattarpoq_V nil apukattartippaa_V nil apukattaappaa_V nil apukkaarippoq_V nil apukkaarissivoq_V nil apummak_N en sidelægte på en kajak apummisimavoq_V nil apummiuvoq_V nil apummut=uuttuut_N regnmåler apuserisarpoq_V nil apuserituvoq_V nil apuserivoq_V leger i sneen apusineq_N snefane; snedrive (-n) apusiorpoq_V nil apusiutit_N snesko (-ene) apusiuut_N nil apusivoq_V nil apussarippoq_V der er et tykt lag sne apussarissivoq_V nil apussuaq_N nil apustili_N apostel (-en) Apustilit=Suliaat Apostlenes Gerninger apustiliuvoq_V nil aput_N sne (-en) aputikkoorut_N snescooter aputip=naqitsinera snetryk aputip=qingartagaa_N snedrive aputip=sisoornera_N lavine (-n); sneskred (-et) aputip=unerarneri snepålejringer aputisiutit_N nil aputaajaaneq_N snerydning (-en) aputaajaarpoq_V nil aputaajaavoq_V nil aputaarpoq_V nil aputaasappoq_V nil aputaatsumi=sisorarfiliat plastbelagt bakke apuukkiartorpoq_V nil apuulluarpoq_V nil apuuppoq_V er nået til bestemmelsesstedet apuuppaa_V nil apuussorpai_V nil apuuttarfik_N mål apaapa_V mam-mam (barnesprog) apaapaartorpoq_V nil apaasungarpaa_V nil aqagu_N i morgen aqaguagu_N i overmorgen aqaguani_N dagen efter; den følgende dag; næste dag; dagen derpå aqagumisaaq_N nil aqaguppoq_V det er dagen før hans fødselsdag aqagusisaq_N nil aqaguttoq_N én der har fødselsdag dagen efter aqagutaarpoq_V har tømmermænd aqaguuppaa_V nil aqaguussaq_N nil aqajak_N bug (-en) aqajamineq_N bugflæsk (-et); bugkød (-et) aqajannguummerpoq_V det kilder i maven aqajannguummivoq_V nil aqajaqanngitsoq_N nil aqajaqanngitsoq_N kjole og hvidt aqajaqqersimaarpoq_V er vel tilpas efter et måltid; slår mave aqajaroq_N mavesæk (-ken) aqajaroq=ulinngasuusaat altocumulus aqajaroq=ulinngasuusaat=nipinngasullit cirrocumulus aqajarukippoq_V nil aqajaruluppoq_V nil aqajaruusaq_N pibehoved (-et) aqarpoq_V siger kæleord (til et barn); synger en kælevise (for et barn) aqarpaa_V nil aqartippoq_V nil aqassuppaa_V kæle; siger kæleord til et barn aqerloq_N tin (-net); bly (-et) aqerloq=manngertoq tinmalm aqerlorterivoq_V nil aqerlorterut_N loddekolbe (-n) aqerlortigaq_N nil aqerlortikkat_N dåsekonserves (-en); dåsemad (-en) aqerluliut_N nil aqerlumik=toqunartuninneq_N blyforgiftning aqerlussaq_N galena; blymalm aqerluusaq_N blymalm (-en); blyant (-en) aqerluusassaq_N grafit (-ten) aqerluusiorpoq_V nil aqilileerpaa_V nil aqiliorpoq_V bliver blød (om en fisk der har ligget for længe i solen) aqiliortippaa_V nil aqilitserpaa_V nil aqilluppoq_V er blevet blød (om sne i forårstiden) aqilluttoorpoq_V har tynd mave; har diarré aqiloruaq_N nil aqilutuaraa_V nil aqinneruvoq_V nil aqippallaaqaaq_V nil aqippoq_V er blød; er mør aqisseeruppoq_V nil aqisseq_N rype (-n); fjeldrype Aqisserniaq_N (stednavn) aqisserniaq_N rypejæger (-en) aqisserpoq_V nil aqissersiorfik_N rypeø aqissiaq_N rypekylling (-en) aqissiliarpoq_V er på rypejagt aqissiusaq_N nil aqivaa_V nil aqoq_N agterstavn (-en) aqorleq_N nil aqqa_N hans navn; dets navn; navnet aqqagut_N nil aqqalavoq_V er forslugen; spiser hurtigt aqqalua_N nil aqqaluaq_N lillebror/lillebroder (-en) (til en pige) aqqaluartaarpoq_V nil aqqaluk_N (en piges) lillebror aqqalussi_N nil aqqalaappoq_V nil aqqaneq_N elleve aqqaneq=aappaat den tolvte aqqaneq-marluk tolv aqqaneq-pingasut tretten aqqaneq-sisamat_N fjorten aqqaneq-tallimat_N femten aqqaneq-aappassaanik den tolvte gang; for tolvte gang; for det tolvte aqqaneq-aapperpai_N får den tolvte efter at have fået elleve aqqaneq-aappiuppaa føjer den til som den tolvte aqqani_N nil aqqanililiuppaa_V føjer den til som den ellevte aqqanilissaanik_N den ellevte gang; for ellevte gang; for det ellevte aqqanillit_N elleve aqqannerpai_V får den ellevte efter at have fået ti aqqarnanniippoq_N nil aqqarnat_N den ellevte aqqarngat_N den ellevte aqqarpoq_V dykker; stiger ned, 3) er forslugen; spiser hurtigt aqqarsaarpoq_V nil aqqartartoq_N dykker (-en); undervandsbåd (-en) aqqartartunut=atortussamaatit dykkermateriel aqqit_N navne (-ne) aqqitsoq_N nil aqqorippoq_V nil aqqorissaarpoq_V nil aqqulliorpoq_V nil aqqulluk_N nil aqqulluppoq_V er vanskelig at forcere (om et terræn) aqqummigut_N nil aqqunarpoq_V kvæstes; bliver kvæstet aqqunartippaa_V nil aqqunnaku_N nil aqqunnaq_N nil aqqunaappaa_V nil aqqunaassaq_N nil aqquppaa_V bringer det ned aqqusernit_N vejanlæg aqqusernit=aqqisa=allagartaat gadenavneskilte aqqusernit=qullii=qameqattaartut gadesignal aqqusernit=tamarmiusut_N vejnet aqqusernup=assiaqutaa_N autoværn aqqusernup=sinaakkutaa_N autoværn aqquserpoq_V nil aqqusineeraq_N sti aqqusineeraq=silinneq hovedsti aqqusineq_N vej (-en); vejbane (-n); gade (-n) aqqusineq=angallaffiunerusoq primærvej aqqusineq=atasuinnaq=takisooq primærvej aqqusineq=nalinginnaasoq sekundær vej aqqusineq=naatsoq sekundær vej aqqusineq=pisuinnarfissiaq_N sti; hovedsti aqqusineq=pisuinnartarfik_N gågade (-n) aqqusineq=tullagassiaannaq_N sti aqqusinerissaaneq_N trafiksanering aqqusinermi=pisuinnarfissiaq_N fortov aqqusinersuaq_N primærvej aqqusiniliaq_N nil aqqusininnguaq_N sti (-en) aqqusinnerpoq_V nil aqqusinnerpaa_V nil aqqusinniaq_N nil aqqusinniat_N vejanlæg aqqusinniorpoq_V nil aqqusinniutissat=(ujaqqat=il.il.) vejmaterialer aqqussuivoq_V nil aqqusaagaq_N fase aqqusaalutorai_V farer hen over dem; farer ind imellem dem aqqusaalutoraa_V nil aqqusaanngilaa_V nil aqqusaarivoq_V nil aqqusaarpaa_V anløber det; anduver det; tager om ad det aqqusaaruppaa_V nil aqqusaarussivoq_V nil aqqut_N vej (-en); rute (-n); forbindelse (-n) aqqutilerut_N gennemgangsforholdsendelse (-n) (gram) aqqutissiaq_N fortov (-et); gangsti (en); sti (-en) aqqutitippaa_V nil aqqutaa_N nil aqqutaani_N undervejs aqqutaat_N nil aqqaamavoq_V holder vejret; er under vandet (om et fangstdyr) aqqaammartooq_N nil aqqaammartuvoq_V kan holde vejret længe; kan være længe under vandet (om et fa aqqaappaa_V nil aqqaaterpai_V nil aqqaavai_V nil aqqaavaa_V det (fangstdyret) dykker ned inden han er kommet på skudhold af det aqu_N nil aquaniippoq_N nil aquiffik_N nil aquikkiartorpoq_V går på wc; går på toilettet; går hen for at forrette si aquilluni_V nil aquimivoq_V nil aquippoq_V sætter sig på hug; er på wc; er på toilettet; forretter sin n aquitippaa_V nil aquittarfik_N wc (-et); toilet (-tet); lokum (-met); das (-set) aqulluarpaa_V nil aqullaaginnarpoq_V nil aqullaarpoq_V synker i knæ aqullaartippaa_V nil aqumiut_N skibsofficerer (-ne) aqunngajoorpoq_V nil aqunngavik_N nil aqunngavoq_V sidder på hug; er på wc; er på toilettet; forretter sin nødtø AquP Administrationsdirektoratet aqupeqqasoq_N nil aqupisippaa_V nil aqupivoq_V ligger; sidder på halen (om et dyr) aquppoq_V styrer aquppaa_V står ved roret aqussippoq_V sætter sig på hug aqutserpoq_V nil aqutsineq_N administration (-en) aqutsineq_N sundhed ( fysisk og psykisk, i modsætning til sygd; administr aqutsineq_N management (eng.); styring; ledelse; administration aqutsinermi=malittarisassat styrelsesregler aqutsinermik=(pisortatut)=inatsit_N styrelseslov aqutsinermik=pisortaqarfik administrationsdirektoratet aqutsinermik=aaqqissuussineq styrelsesordning Aqutsinermut=Pisortaqarfik Administrationsdirektoratet aqutsisoq_N ledelse aqutsisut_N styregruppe; ledelse (-n); styrelse (-n) aqutsivik_N styrelse aqutsivoq_V nil aquttoq_N rorgænger (-en); styrmand (-en); styrer (-en); rorsmand (-en) aquttoruseq_N andenstyrmand (-en) aquttuusinnaavoq_V nil aquunni_N nil aquusiorpoq_V nil aquut_N ror (-et); styreåre (-n) aquuteralak_N påhængsmotor (-en) aquutersorpoq_V vrikker en båd fremad med åren aquutaajarpoq_V nil aquutaarserpoq_V nil aqaasiaq_N nil aqaasiorpoq_V nil aqaasiorpaa_V nil aqaat_N kælevise (-n) (for et barn) aqaataa_N nil arajoqqavoq_V nil arajunnarpoq_V nil arajuppoq_V forsvinder under havoverfladen (om en hval) arajuppaa_V bliver træt af det; taber interessen for det arajussivoq_V nil arajussaavoq_V nil arajutsisippaa_V nil arajutsisitsilluni_V uden at blive set; uden at nogen så ham; i smug arajutsisitsivoq_V nil arajutsisaarpaa_V nil arajutsiveqanngilaq_V nil arajutsivoq_V nil arajutsivaa_V har ikke bemærket det; det har undgået hans opmærksomhed aramavoq_V er ugidelig af varme arammappoq_V nil arammassimaarpoq_V nil arbejds-=socialdirektioni arbejds- og socialdirektion arbejds-=socialdirektorati arbejds- og socialdirektorat arbejds-=socialdirektøri arbejds- og socialdirektør arbejdsmarkedskonsulenti_N arbejdsmarkedskonsulent (-en) Arctic=Enviromental=Protection=Strategy Arctic Environmental Protection Strategy areali_N areal (-et) areerpaa_V nil arfak_N håndkant (-en) arfammippaa_V nil arfaneq_N nil arfanniaq_N hvalfanger (-en) arfanniarpoq_V nil arfanniusiorpoq_V nil arfanniut_N hvalfangerbåd (-en) arfanniutaavoq_V nil arfappoq_V fanger en hval arfassimapput_V nil arfeq_N hval (-en) arfernat_N den sjette arfersaneq_N nil arfersaneq-marluk sytten arfersaneq-pingasut atten arfersaneq-sisamat_N nitten arfersanillit_N seksten arfiataarpaa_V nil arfineq_N seks arfineq-marluk syv arfineq-marlunngorlugit_N i syv dele arfineq-pingajuat den ottende arfineq-pingajussaanik_N den ottende gang; for ottende gang; for det ottende arfineq-pingasunngorlugit_V i otte dele arfineq-pingasut_N otte arfineq-pingatserpai_N får den ottende efter at have fået syv arfineq-pingatsiuppaa føjer den til som den ottende arfineq-sisamanngorlugit_N i ni dele arfineq-sisamassaanik den niende gang; for niende gang; for det niende arfineq-sisamat_N ni arfineq-sisammerpai_N får den niende efter at have fået otte arfineq-sisammiuppaa føjer den til som den niende arfineq-sisamaat den niende arfineq-aappassaanik den syvende gang; for syvende gang; for det syvende arfineq-aapperpai_N får den syvende efter at have fået seks arfineq-aappiuppaa føjer den til som den syvende arfineq-aappaat den syvende arfinileraarpoq_V nil arfinilinngorlugit_V i seks dele arfinilinnik=qulillit nil arfinilissaanik_N den sjette gang; for sjette gang; for det sjette arfinillit_N seks arfininngormat_V i lørdags arfininngorneq_N lørdag (-en) arfininngornermi_N lørdag den... arfininngorneruvoq_V det er lørdag arfininngornikkut_N om lørdagen arfininngorpat_V på lørdag arfininngorpoq_V klokken er seks; det er lørdag arfinnerpai_V får den sjette efter at have fået fem arfinniuppaa_V føjer den til som den sjette arfiorfik_N nil arfiorpoq_V nil arfiusiorpoq_V nil arfiut_N nil arfiutaarserpoq_V nil arfivik_N grønlandshval (-en) ariinnarpaa_V nil aritmetikki_N aritmetik (-ken) (mat) arki_N ark (-et); papirark (-et) arkitekti_N arkitekt (-en) arkivi_N arkiv (-et) arla_N nil arlaleriarluni_V flere gange; gentagne gange arlalikkaarluni=angallanneq_N kollektiv trafik arlalinnik=toqqaalluni=suliarinnittussarsiuussineq_N udbudsrunde arlalioqisutigut=suleqatigiinneq multilateral samarbejde arlallit_N flere; adskillige; en del arlaq_N nil arlaqanngitsut_N nogle få arlariipput_V nil arlariit_N nil arlavut_N nil arlerarpoq_V nil arlerlugit_V flere arlerpai_V nil arlerpaa_V nil arli_N nil arliaqaaq_V nil arliarai_V nil arliarpoq_V har meget at bære arligai_V nil arliisaannarpoq_V nil arliivoq_V får en kop til arlippoq_V siger at der er mange arlit_N harpunremme (-ne) arliuppaa_V nil arlivik_N nil arlivoq_V nil arlaagut_N nil arlaanisaq_N nil arlaanni_N på et eller andet tidspunkt arlaaq_N efterbyrd (-en) arlaarsarpaa_V nil arlaarsaasiorpoq_V nil arlaarsaat_N vifte (-n) arlaat_N en af dem; den ene af dem arlaataq_N nil arlaatariit_N nil arlaatat_N skiftetøj (-et) arlaatsisarpoq_V har skiftetøj med arlaatsisaatai_N nil arlaataaruppoq_V nil arnaffigaa_V nil arnalugaq_N nil arnangavoq_V nil arnanngoorput_V der inviteres til kvindekomsammen arnap=angutaassutsimik=takorloortagaa animus arnapaluttoq_N feminin arnappoq_V nil arnaq_N kvinde (-n); dame (-n); kvindelig arnaqatinoortoq_N lesbisk arnaqqooq_N stewardesse (-en) arnaqquassaakasik_N nil arnaqquassaannguaq_N nil arnaqquassaaq_N kælling (-en); Havets Moder; Havkvinden arnarluk_N hunfisk (-en); stenbiderhun (-nen) arnarsiaq_N plejemor/plejemoder (-en) arnartaq_N en kvindelig medhjælp hos mænd arnartatuaq_N den eneste pige i en søskendeflok arnassaq_N stedmor/stedmoder (-en) arnassusermik=pingaartitsineq_N feminisme arnassaarsuaq_N et stort kvindemenneske Arnat=Ilinniarfiat Kvindehøjskole (-n9 Arnat=Peqatigiit=Kattuffiat Kvindeforeningernes Sammenslutning Arnat=Suleqatigiit (navnet på de grønlandske krisecentre) arnaviaq_N hun (-nen) (om et dyr) arneriffigaa_V har samleje med hende arnerineq_N nil arneriniarpoq_V er på pigesjov arnerisitsineq_N alfonseri; rufferi arneritooq_N skørtejæger (-en); kvindeglad arnerivoq_V løber efter kvinder arng`_V nil arngajuerpoq_V nil arngajuerserpoq_V standser op for at få vejret arngajuppoq_V nil arngalivoq_V taber vejret (efter et stød i maven) arngilivoq_V taber vejret (efter et stød i maven) arni_N sin mor arnilisippaa_V nil arnilivoq_V nil arningiappoq_V er træt af udelukkende at være sammen med kvinder arnisarpoq_V ligner sin moder arnisaat_N nil arnaa_N hans/hendes mor arnaaneq_N nil arnaaneqarpoq_V nil arnaasaq_N en feminin mand arnaatsiaat_N nil arnaataa_N hans veninde; hans kæreste arpalersorpoq_V tager tilløb (før et spring) arpaleraarpoq_V løber (om en fugl) arpaleraarusilik_N nil arpaleraarut_N nil arpaliupput_V de styrter af sted; de løber om kap arpaliuppaa_V nil arpaliuteqattaarput_V nil arpalukusoorpoq_V nil arpappoq_V løber (om et menneske) arpappaa_V nil arpasikaarpoq_V nil arpatsivik_N nil arpattartoq_N løber (-en) arpik_N nil arpingiagaa_V nil arpingiannarpoq_V nil arpingiappoq_V nil arpissorpoq_V nil arpaannaq_N i løb arpaarpoq_V nil arpaartitsivoq_V nil arrajassuseq_N irritation arrannarpoq_V nil arrappoq_V fortørnes i en hast, bliver stødt og vred med det samme arriilliorpoq_V er længe om det; handler langsomt arriillivoq_V er begyndt at bevæge sig langsomt arriippoq_V bevæger sig langsomt; er sendrægtig; haster ikke arriisaarpoq_V har intet hastværk; tager sig i god tid arriitsumik_N uden hastværk; langsomt arriitsaappaa nil arrisigaa nil arrissutigaa_V nil arrit_N nil arritsappoq_V får travlt med at komme af sted; vil pludselig gerne hjem arritsaatigaa_V nil arrivoq_V egentlig vel kun;har hastværk arrorpoq_V opløser sig arruulluni_V nil arruuppoq_V nil arraa_V pas på!; se her!; sikke en overraskelse!; men dog! arraappaa_V nil arraatigaa_V nil arraavaa nil arsakoorfik_N askebæger (-bægret); askeskuffe (-n) arsaq_N bold (-en); en knudegevækst under huden arsarneqarpoq_V der er nordlys arsarnerit_N nordlys (-ene) arsarnerpoq_V der er nordlys arsarpoq_V spiller bold arsarsuaq_N en stor bold arsartunoorutit_N tipsmidler arsaraa_V nil arsat_N aske (-n) arsenikki_N arsenik (-ken) arsigitsaappai_V nil arsipput_V de går hen for at spille fodbold; de har i øjeblikket overflødighed arsisorsuaq_N nil arsissaarpoq_V nil arsitsappoq_V nil arsiunnaarpoq_V nil arsivoq_V har overflod arsugaq_N den forkælede; den afholdte; yndlingsbarn (-et); kæledægge (-en) arsugaavoq_V han/hun er afholdt; er forkælet Arsuk_N (stednavn) arsuppaa_V forkæler ham/hende; spolerer ham/hende; forvænte ham/hende arsaajaavik_N askebæger (-et) arsaangavoq_V p.42 Sam.Kleins arsaanneq_N fodbold; fodboldspil (-let); fodboldkamp (-en) arsaapput_V de spiller fodbold arsaaqqat_N håndtag til styrkeprøve (en grønlandsk leg) arsaaraq_N nil arsaarinnikkallarneq_N midlertidig arsaarinninneq_N konfiskation; fratagelse; beslaglæggelse;inddragelse; tvangsfjernel arsaarinninneq=patsisilik betinget frakendelse arsaarinninneq=utaqqisitaq betinget frakendelse arsaarinnippoq_V beslaglægger noget; konfiskerer noget arsaarinnissummik=pisassalik udlægshaver arsaarinnissut_N nil arsaarneqarneq_N nil arsaarpaa_V fratager ham noget arsaarpaat_V de fratager ham noget arsaaraapput_V nil arsaasaq_N en bolle af kogt sælblod som er tørret i solen arsaassutit_N fodboldstøvler arsaattarfik_N fodboldbane (-n) arsaattartut_N fodboldspillere (-spillerne); fodboldhold (-et) arsaattut_N fodboldkamp (-en) artornarpoq_V det er svært; det er tungt; det er vanskeligt artornartorsiorpoq_V gennemlever en svær tid artorpoq_V han/hun kan ikke løfte sig selv artorpaa_V magter det ikke; kan ikke klare det; det er for svært for ham/hende artorsajuippoq_V er sjældent tynget af sorg artorsarpoq_V bekymrer på noget meget tungt; taber; kan ikke klare sig artorsartippaa_V vinder over ham; han/hun plager ham/hende; artorsippaa_V har givet ham en byrde som han ikke kan bære; har pålagt ham en artorsitsaarpaa_V nil artorsaat_N mentalt belastning; bekymring; tynge;byrde; psykisk smerte (-et) artorsaateqarpoq_V er tynget af sorg; er plaget af bekymringer; er byrdefuldt artorsaatigaa_V det tynger ham/hende: det smerter ham/hende; pines ved det artorunnaarpaa_V han/ hun er ikke længere tynget af sorg; er kommet over sine bekymr artugaq_N en der ikke kan tåles og holdes. artugaavoq_V han/hun kan ikke holdes ud af andre; han/hun kan ikke tåles af andr artukkerpaa_V han/hun overbelaster det artulerpoq_V tilter; går under bordet arumavoq_V lider af varme; er døsig af varme/mad; er søvnig araa_V nil as`kummattaq_N nil as'maniarpoq_V nil asaffik_N vaskefad (-et); vaskekumme (-n) asagaq_N nil asallerfik_N nil asalluarpaa_V nil asallut_N kajakstol (-en) (et stativ til harpunlinen) asaloq_N nil asaloqqat_N nil Asaluusat_N Karlsvognen asanarpoq_V er elskelig asanerpaavaa_V nil asanneqarpoq_V nil asanneqartippaa_V nil asannikkajuppoq_V nil asannilerneq_N forelskelse asanninneq_N kærlighed (-en) asannippoq_V er kærlig asannissusia_N nil asannittumik_N kærligst; venligst asannittuusaarpoq_V nil asanaat_N nil asappoq_V vasker sig asappaa_V vasker det (f.eks. gulvet) asaqatigiipput_V de elsker hinanden asaqatigiit_N nil asaqqutooq_N nil asaqqutoorsuaq_N nil asaqqutuuvoq_V nil asasamaarpaa_V nil asasaq_N kær; elskede; elsket asasara... kære... (som indledning i et brev) asasaraa_V nil asasi_N nil asasigiipput_V de er nære venner; der består et varmt venskab mellem dem asasima_N nil asasit..._N med kærlig hilsen...; din hengivne... (som afslutning i et brev) asasivit nil asasaavoq_V nil asattuarpoq_V nil asattuartumik_N nænsomt asattuuppaa_V bærer over med ham; skåner ham/det asattuussivoq_V nil asattuussaavoq_V nil asattaallilluni nil asattaappoq_V nil asavippaa_V nil asavoq_V nil asavaa_V elske; elsker ham; elsker hende asbestimik=najuussuinikkut=pualluut_N asbestose ASEAN_N ASEAN aseerniaruk_V nil aseerpaa_V nil aseqqoq_N fragment; skår (-et) aseqqorippoq_V nil aseqqorissut fint malet (om kaffe eller korn) aseqqorluppoq_V nil aseqqorluttut groft malet (om kaffe eller korn) aseqquku_N nil aseqqulavoq_V nil aserfalavoq_V nil aserfallajuippoq_V nil aserfallajaallisaaneq_N vedligeholdelse aserfallajaappoq_V nil aserfallappoq_V forringes; bliver forringet; forældes; bliver forældet; forfalde aserfallatsaaliorpaa_V vedligeholder det aserfallattaaliorpaa_V vedligeholder det aserfallattaaliuineq_N vedligeholdelse aserlivoq_V nil aserneq_N tagskæg (-get) asernikippoq_V nil aserorneq_N nedbrydning aserorpoq_V er gået i stykker aserorpaa_V slår det i stykker; ødelægger det aserorsarpaa_V nil aserorsaarivoq_V forsøger at ødelægge det gode forhold aserorsaarpaa_V gør ham fjendtligt stemt imod en anden; sætter ham op mod en and aserorsaavoq_V nil aserorterineq=I_N hærværk (-et); vandalisme (-n); aserorterineq=II_N formaling aserorterineqarneratigut=ajoqusikkat hærværksskader aserorterisoq=I én der laver hærværk aserorterisoq=II_N møller (-en) aserorterivik=I_N mølle (-n) aserorterivik=II_N kaffemølle (-n) aserorterivoq=I_N ødelægger; laver hærværk aserorterivoq=II_N maler kaffe eller korn aserorterpaa_V slår det i stykker; river det i stykker; river det itu; knuser det aserorterut_N nil aserpasippoq_V nil aseruivaa_V det gik i stykker for ham aserujavoq_V er skrøbelig; går let i stykker aserujuippoq_V nil aserujaappoq_V er holdbar; er solid aserutsaaliuineq_N konservering aseruunneq_N materie aseruuppoq_V der er gået betændelse i det aseruuttoorneq=I_N betændelse (-n) aseruuttoorneq=II_N nedbrydning aseruuttoorpoq_V der er gået betændelse i det aseruuttoorujussuarneq_N koldbrand aseruutaasoq destruktiv asfalti_N asfalt (-en) asi_N et afsides beliggende sted asialuippoq_V er åben og venlig; er udadvendt asialuuvoq_V er tillukket og fjern; er indadvendt asianerippoq_V nil asiap=kippasissua mellemøsten ASIAQ_N ASIAQ asiarajuppoq_V nil asiarneq_N friluftsliv asiarpak_N gøgelilje (-n) asiarpoq_V går ud i den fri natur asiarsimavoq_V nil asiginnarpaa_V forsager det asigaa_V nil asiilanaarpaa_V nil asiilasooq_N nil asiilavoq_V er for rummelig; slutter ikke tæt om det der er indeni asiillarpoq_V er blevet for rummelig; slutter ikke længere tæt om det der er i asiillaruppoq_V nil asiillaavaa_V nil asikatak_N nil asikataavoq_V nil asileraa_V nil asimi=paasiniaaneq_N feltarbejde asimiippoq_N nil asimiu_N nil asimiut_N bygdefolk (-ene) asingaqaaq_V nil asingavallaarpoq_V nil asingavoq_V er bleg asinnarpoq_V nil asinngarpoq_V bliver bleg; blegner asinngaallugu_V nil asinngaappaa_V nil asissorpaa_V håner ham; ser ned på ham asissuineq_N hån asissuivoq_V nil asiunaveersarpaa_V konserverer det asiusoorpoq_V nil asiussivoq nil asiutippaa_V nil asiutitsivoq_V nil asiutsaaliuineq_N konservering asiuvoq_V rådner; går til spilde asiaappaa_V nil asoorpoq_V holder op asooruppaa_V holder op med det; opgiver det asorussuaq_N nil asorut_N mælkebøtte (-n) ass._N er lig med; er ligesom assagiaq_N krabbe (-n) assagiarsuk_N krabbe (-n) assagiikkuserpoq_V nil assagiikkusiorpoq_V nil assagiikkut_N harpunholder (-en) (på en kajak) assak_N hånd (-en) assakarpoq_V vælter om; tipper over assakattarpoq_V triller; ruller (ned ad bakken) assakippoq_V nil assakummattaq_N en bentap på enden af piskeskaftet assakaalaarpoq_V nil assakaasoq_N hjul (-et) assakaavoq_V triller; ruller assaliguppaa_V nil assaligusiorpoq_V nil assaligut_N nil assalippai_V nil assalippaa_V smuldrer det mellem hænderne assalittaavoq_V nil assallappoq_V vender sig (i liggende stilling) assallappaa_V vender det om assallatserivoq_V pløjer assallatserpaa_V nil assallatserut_N plov (-en) assallaavoq_V nil assammik-arsaanneq_N håndbold; håndboldspil (-let); håndboldkamp (-en) assammioq_N fingerring (-en); ring (-en) assammiortaarput_N de har fået ring på; de er blevet ringforlovede assammippaa_V giver ham hånden; siger goddag til ham assammissaapput_V nil assammiu_N nil assammiulersorpoq_V nil assammiulisaarpoq_V nil assammoorpaa_V nil assani=paarlappai_N folder sine hænder assani=uluttuuppai_N vrider sine hænder assapalippoq_V nil assapalitsippoq_V nil assappoq_V nil assappaa_V graver i det assaq_N nil assaqqoq_N overarmsben (-et) assaqqoriipput_V nil assaqutaq_N nil assarneq_N østenvind (-en); en vind ud gennem fjorden assarnerpoq_V nil assarnersorsuuvoq_V nil assarnaannguaq_N en svag østenvind assarnaaq_N nil assarnaarpoq_V der blæser en ret kraftig østenvind assarnaartorsuuvoq_V nil assarpoq_V nil assarput nil assartornermi=aki_N fragtrate assartorpoq_V transporterer noget assartorpaa_V transporterer det (i flere omgange) assartuineq_N transport assartuinermi=aki_N fragtrate assartuinermi=akit=assigiissuunissaannut=akitsuut ensfragtsystem assartuut_N transportfartøj (-et) assartuutit_N transportmidler assassaq_N nil assassorneq_N håndarbejde assassorpoq_V nil assassortarnera_N finmotorik assassullaqippoq nil assataq_N nil assataraa_V nil assattorpoq_V nil asseq_N nil asseqanngilaq_V er mageløs; er uden lige; ligner ikke noget andet asseqanngitsoq unik asseqarpoq_V nil asserluinnaa_N nøjagtig magen til det asserpaa_V nil asserpaa=I kommer blod i den (suppen) asserpaa=II_N sætter en skærm for det; spærrer for det assersorpaa_V nil assersuunneq_N nil assersuuppaa_V sammenligner det med noget assersuussisumik_N komparativ assersuussivoq_V nil assersuut=I_N eksempel (eksemplet) assersuut=II_N lignelse (-n) assersuut=III_N metafor assersuut=IIII_N symbol assersuutaavoq_V nil asseraa_V nil assi_N fotografi (-et); foto (-et) assiaq_N nil assiaqattaarpaa_V nil assiaqut=I_N skærm (-en) assiaqut=II_N barrikade (-n) assiaqutaavoq_V nil assiaraa nil assigaq_N nil assigerusutaq_N figur (fx faderfigur ) assigiiginnaat_N konform assigiimmik ligeligt; på samme vilkår assigiimmik=akeqartitsineq ensprissystem assigiimmik=pisussaaffeqarneq solidarisk assigiimmik=aallaaveqarluni=akileraartitsineq_N proportional beskatning assigiinngisitsineq_N diskrimination (-en); forskelsbehandling (-en) assigiinngisitaarnikkut=amerlangaassuseq_N mangfoldighed assigiinngisitaartoq_N proportional assigiinngisitaartut_N forskellige assigiinngissuseq_N ulighed (-en) assigiinngitsunik=ineritsitsiartornermut=sunniuteqartunik=amigaateq_N understimulering assigiinngitsut forskellige assigiipput_V nil assigiipput_V de er ens; de er magen til hinanden; der er ingen forskel på dem; d assigiissumik=isumannaallisaatit standardsikkerhed assigiissuseq=I_N analogi; lighed (-en) assigiissuseq=II_N identitet assigiissaarineq_N udligning assigiissaarineq=I_N samordning assigiissaarineq=II_N standardisering assigiissaarpai_V nil assigiit_N ens assigiiaarput_V nil assigisaallu_N og lignende assigiumangaagaq_N ideal assigivippaa_V nil assigaa nil assigaa=I ligner ham/det; er ligesom ham/det assigaa=II_N er lig med det; er det samme som det assikummattaq_N nil assilerut_N sammenligningsforholdsendelse (-n) (gram) assiliaq_N billede (-t) assiliartaq_N illustration (-en) assiliisoq_N fotograf (-en); foto af...; fotograferet af... assiliivik_N fotografiapparat (-et); fotoapparat (-et); kamera (-et) assiliivoq_V afbilder noget; fotograferer; fotokopierer; kopierer; skriver af assilillugu=allaqqitaq=(uppernarsaat)_N afskrift, (bekræftet) assilisaq_N kopi assilisaq=(millisillugu)_N model assilisaq=I_N udskrift; afskrift, (bekræftet) assilisaq=II_N genpart assilisassiaq_N nil assilisassippaa_V nil assilisippoq_V nil assilivaa_V afbilder det; fotograferer det; fotokopierer det; kopierer det; skr assiliaat_N nil assiliaavoq_V nil assimavaa_V nil assinga_N én magen til den; analog assingajagaa_V nil assinganik=piseqqinnermi=aki genanskaffelsespris assingusaarpoq_V nil assingutippaa_V nil assingutitsivoq_V nil assinguvoq_V minder om noget; ligner assiorpoq_V nil assipalugaa_V nil assipassugaa_V nil assisarpoq_V nil assistenti assistent* assisaa_N nil assit_N netmave (-n) (den anden mave hos en drøvtygger) assiuppoq_V nil assiuvoq_V er i vejen for ham/det assivoq_V spytter blod Association of=South=East=Asian=Nations Association of South East Asian Nations assoq_N vindside (-n); luvart assoqquppoq_V sejler i vindsiden; er til luvart assoqquppaa_V nil assoralivoq_V har vinden imod sig assorassimavoq_V nil assorippoq_V nil assorleq_N yderst mod vindsiden; yderst til luvart assoroorpoq_V anstrenger sig; bruger alle sine kræfter assoroortitsivallaarnikkut_N ved overanstrengelse assororpoq_V nil assorpai_V nil assorpoq_V har modvind; har vinden imod sig assorpaa_V nil assortitaq_N nil assortornaarpaa_V nil assortorpaa_V modsiger ham; modarbejder ham/det assortorti_N modstander (-en) assortuineq_N modsigelse; indsigelse assortuineq=I_N modsigelse assortuineq=II_N opposition assortuisinnaaneq_N modstandskraft assortuivoq_V nil assortuupput_V de skændes assorujussuaq_N nil assorunneq_N nil assoruunneq_N nil assoruuppoq_V anstrenger sig; bruger alle sine kræfter assoruuppaa_V nil assuarinninneq_N misbilligelse assuarlerpoq_V kommer med bebrejdelser; kritiserer assuarlersinnaatitaaneq_N påtaleret assuarliuteqarneq_N modsigelse; indsigelse assuarliuteqarneq=(allakkatigut)_N indsigelse, (skriftlig) assuarnarpoq_V er kritisabel; er dadelværdig assuarnaappoq_V opfører sig altid godt; er udadlelig assuarnaarpaa_V nil assuarnaat_N nil assuarpoq_V har fint tøj på; er i festtøj assuartippaa_V nil assuaraa bebrejder ham noget; kritiserer ham assuatigut_N i vindsiden af...; til luvart for ... assuataarpoq_V nil assuffapput_V nil assuffattorsuupput_V nil assuffattut nil assukanneq_N nil assukkerpoq_V nil assukkersorpoq_V tager sit fine tøj på; tager festtøjet på assukkersorpaa_V nil assukummattaq_N nil assullugu_V nil assuma_N nil assummaarippoq_V nil assumukarpoq har modvind; har vinden imod sig assumut_N til luvart; mod vinden assumut=saaterpoq_N drejer op imod vinden assumaak nil assungerpaa_V nil assungaatsiaq_N nil assuppaa_V nil assut_N meget; stærkt; hurtigt; skynd dig! assuttaat_N nil assuuserpoq_V nil assuusisaarpoq_V nil assuut_N nil assuutigaa_V nil assuutinnaaq_N nil assuutinnaavi_N nil assuutit_N festtøj (-et) assuutaarpoq_V nil assaa_N nil assaa! ih dog!; det var imponerende!; det var voldsomt! assaalerpoq_V fryser stærkt om hænderne assaannarmik=missingiineq bordmåling assaannarmik=uuttortaaneq bordmåling assaap=inuaa_N finger (-en) assaappaa_V graver det ned assaarpoq_V går til side (for ikke at stå i vejen) assaarpaa_V går af vejen for ham assaarsiguppoq_V nil assaarsiisarpoq_V varmer hænderne assaarsivoq_V fryser om hænderne assaasat_N cirrus assaasiorpoq_V nil assaat_N underarm (-en) assaavoq_V graver asu_V nil asu!_N hold så op! asuk_V nil asukeerpoq_V nil asukeertuinnarpoq_V nil asukeertaannarpoq_V nil asuki det ved jeg ikke asukiaq_V det ved jeg ikke asuleerpoq_V nil asuli_V for sjov; til ingen nytte asuliinnaq=I bare for sjov; til ingen nytte asuliinnaq=II_N for alle tilfældes skyld asuliinnaavoq_V nil asuliuna det er bare for sjov asuliunngitsoq_N nil asuliunngitsumik_N alvorligt; ikke kun for sjov asulu_V oven i købet asululuunniit nil asumi_V nil asumigooq-una nil asuuna_V nil asaa_V det er vel imponerende! asaagajuppoq_V vasker tit gulv asaammik_N med gulvklude asaarisaq_N et proviant der er rationeret; gemt til senere brug asaarnani_V forærer noget uden at skulle rationere; asaarpoq_V rationere; gemme noget til senere brug asaaraa_V elsker ham højt; elsker hende højt; asaasakkaak nil asaasarpoq_V nil asaasartoq_N rengøringsassistent (-en); rengøringshjælp (-en) asaasoq nil asaasaannarpoq_V plejede at vaske gulv asaat_N karklud (-en); gulvklud (-en) asaavik_N gulvspand (-en) asaavoq_V vasker (f.eks. gulv) ata_V nil atagu_V lad os nu se ataguli_V nil ataguaasiit_V nil atajuarsinnaasoq bæredygtig ( overført betydn. ) atajuartoq kronisk atali_V nil atalilluni_V nil atalippoq_V gør det af gammel vane atalivissippaa_V inkorporere ataliaasiit_V nil atalluarpoq_V nil atallaaq_N kedeldragt (-en) atalusooq nil atamanna_V nil atamapput nil atamertaq_N den eneste overlevende af en søskendeflok atamertaavoq_V nil atammiinnarsuuvoq_V nil Atammik_N (stednavn) atamaarput_V de følges ad (i flok) ataneeruppoq_V er blevet til laser (om tøj) ataneq=I_N forbindelse (-n) ataneq=II_N symbiose ataneq=III_N eksistens (-en) atangerpaa_V befinder sig ved foden af det (fjeldet); er kommet neden for det atangersorpaa_V nil atangertippoq_V nil atangiuppoq_V nil atangiuppaa_V nil atanikippoq=I_N hænger kun løst sammen med det øvrige atanikippoq=II_N er forbundet med fastlandet ved en smal tange atanitanngueruppoq_V nil atapallerpoq_V nil atapaavoq_V nil ataqatigiiginnaq_N bælte ataqatigiinneq_N sammenhæng ataqatigiipput_V de hænger sammen; der er sammenhæng mellem dem ataqatigiissitsineq_N koordinering; samordning ataqatigiissutit_N infrastruktur ataqatigiissaarineq_N koordinering; koordination ataqatigiissaarluni=suleqatigiinneq=(sammisat=imminnut=susassaqaqat_N netværk ataqatigiit_N nogle der hører sammen; ting der hænger sammen ataqatigiiaat_N kæde ataqqarluinnarpoq_V nil ataqqarpoq_V klarer sig med nød og næppe; sidder løst ataqqavippoq_V nil ataqqeqatigiinneq_N gensidighed ataqqeqqutooq_N nil ataqqeqqutuunngilaq_V nil ataqqinarpoq_V nil ataqqinartoq den ærede; den ærværdige ataqqinartorsuaq_N majestæt (-en); hans/hendes kongelige højhed; højt ærede ataqqineq_N nil ataqqinninneq_N respekt (-en); det at vise respekt ataqqinnippoq_V viser respekt for nogen/noget; er ærbødig ataqqinaammik=innuttaatitaq_N æresborger ataqqinaammut=nikanarsaat ærerørig ataqqinaaserneqarpoq_V får overrakt en medalje; får en pris; bliver hædret ataqqinaaserpaa_V nil ataqqinaat_N ære (-n) ataqqivaa_V respekterer ham; ærer ham; sætter ham højt ataquserpaa_V nil atasseq_N nil atassusertittussaatitaaneq_N tilslutningspligt Atassut_N (navnet på et politisk parti i Grønland) atassut_N forbindelse (-n); kontakt (-en) atassuteqaqatigiinneq_N kommunikation atassuteqarfigaa_V har forbindelse med ham/det; har kontakt med ham/det atassuteqarneq=I_N tilknytning atassuteqarneq=II_N kommunikation atassuteqarnermik=pisariaqartitsineq_N kontaktbehov atassuteqarniartarnermi=periaatsit kommunikationsformer atassuteqaasersuutit_N infrastruktur atassuteqaatitut=ataatsimiititat_N kontaktgruppe atassutigaa_V nil atassutaaruppoq_V nil atatiinnarpaa_V opretholder det; bevarer det atatillugu_V relation atatippaa_V opretholder det; bevarer det atatsivoq_V nil atavoq=I_N hører til; hænger sammen med noget; bliver siddende atavoq=II består; eksisterer atavaa=I klarer det atavaa=II stående hop ateeq_N navnefælle (-n); én der har samme navn som én selv ateeriilluinnarput_V nil ateeriipput_V nil ateeriit_N navnefæller (-ne); nogle der har samme navn ateerisimavaa_V nil ateeraa nil ateq_N navn (-et) ateqarpoq_V hedder; kaldes; bliver kaldt ateqqerfik_N nil atequseq_N øgenavn (-et); tilnavn (-et) atequserpoq_V nil atequt_N nederdel (-en) atequtitaarpoq_V nil ateqaat det man har navn efter; ham man er opkaldt efter ateqaatersorpoq_V nil atereq_N nil aterertaarpoq_V nil aterfiorpoq_V går ned for at tage imod nogen; går ned for at sige farvel aterfiorpaa nil aterivippaa_V nil aterlak_N nil aterpoq_V går nedad atersivaa_V får navnet at vide atersaarpoq_V nil atertaq_N nil aterterpoq_V nil ateruseq_N øgenavn (-et); tilnavn (-et) ateraa hedder det; kaldes det; bliver kaldt det ateraasaq_N nil ateraasat_N hjemmesko (-ene); indesko (-ene); morgensko (-ene) ateraasiortoq_N nil ateraasiortuuvoq_V nil atigeq_N en kvindepels af rensdyrskind (med hårene udad) atii_N nil atiimaarpaa_V giver sin navnebror eller navnesøster en gave atiimaartaannarpaa_V nil atikillivaa_V nil atikinaarpaa_V nil atikippoq_V er smal (f.eks. om en landtange) atikoq_N nil atikoraa_V nil atikulerpaa_V nil AtiP=(Atortulersuutinut=Ineqarnermullu=Pisortaqarfik) Direktoratet for Infrastruktur og Boliger atipalaaq_N nil atisakoq_N nil atisalersorpoq_V tager tøj på; klæder sig på atisaluppoq_V er dårligt klædt atisaq_N klædningsstykke (-t) atisaqanngitoq nøgen atisaqarumannginneq_N nudisme atisarfik_N binding (-en) (på en ski) atisassaq_N nil atisassarsiutit_N tøjpenge (-ne) atisassat_N tøj (-et) atisassiorpoq_V nil atisat_N tøj (-et); et sæt tøj atisivoq_V nil atisaajarpoq_V tager tøjet af; klæder sig af atisaarniarfik_N tøjbutik (-ken) atisaasivik_N klædeskab (-et); garderobe (-n) atit=tamaasa_V fulde navn atitippaa_V nil atitooq_N bred (f.eks. om en landtange) atitoorsuaq_N nil atittoquserpaa nil atittoqut nil atittorpoq_V nil atittorpaa_V nil atituneruvoq_V nil atitunaarpaa_V nil atituvoq_V nil ativik_N fornavn (-et); det fornavn man bruger ativoq_V nil ativaa_V tager det på; ifører sig det atlassi_N atlas (-(set) atomi_N atom (-et) atomimik=nukiliorfik_N atomkraftværk (-et) atomimik=sakkuliat_N atomvåben (-våbnene) atomip=nukinga_N atomkraft (-en) atoqateqarneq_N elske med (jf. samleje) atoqatigiinneq_N elske med (jf. samleje); elskov atoqatigiinnermut=perusussuseerunneq_N frigiditet atoqatigiinnermut=tunngasoq_N intimitet atoqatigiipput_V de har samleje atoqatiginiarnermut=saasaaneq_N forførelse atoqqittussaajunnaartutut=nalunaarutiginninneq_N kondemnation, (fartøj) atoqqaarfissiorneq_N indvielseshøjtidelighed (-en); åbningshøjtidelighed (-en) atoqqaartippaa_V indvier det; åbner det atoqqaartitsineq_N indvielse (-n); åbning (-en) atorfeqaqatimiminut=pissuserissoq kollegial atorfeqarfigisaq=(suliassaqarfiit=arlaat=aalajangersimasoq)_N tjenestegren atorfeqarfik_N ansættelsesområde; institution (-en) atorfeqarnermut=atatillugu=akeqanngitsumik=nerisaqartitaallunilu=in_N kost og logi atorfeqartoq_N ansat atorfeqarunnaarnissamik=ilis_N opsigelsesvarsel atorfeqarunnaarnissamut=piffissarititaq_N opsigelsesfrist atorfeqatinut=tunngasoq kollegial atorfeqatinut=tunngasoq kollegial atorfiit=amerlassusissaannik=pilersaarut normeringsplan atorfik_N stilling (-en); embede (-t); proffession atorfik=inatsisitigut=aalajangersagaq_N normering atorfik=naapertorlugu_N ex officio atorfik=qaffasinnerusoq overordnet stilling atorfik=qullariarfissalik avancementstilling atorfilik_N ansat atorfilik_N tjenestemand (-en); embedsmand (-en) atorfilik=aalajangersimasumik=sulialik_N funktionær atorfilinnik=amerlassusiliineq_N normering atorfilittut=(sulisutut)=periaaseq erhvervsform atorfilittut=inissitaaffik_N klassifikation atorfilittut=soraarnerussitisiat_N tjenestemandspension atorfillit=sulinerminni=ippinnartuliuuteqarsimasut=iliorfigisaanera disciplinærforfølgning atorfimmi=allami=sinniisuuneq_N funktion atorfimmi=qaffatsitaaneq_N oprykning atorfimmi=suliassanik=isumaginninnginneq tjenesteforsømmelse atorfimmini=qullarpoq_N er blevet forfremmet atorfimmit=tunuartitaagallarneq_N suspension atorfimmut=atatillugu=angalasarnerit_N rejseaktivitet atorfimmut=ivertitaassut_N ansættelsesbrev atorfininneq_N tiltrædelse atorfininnermi=akissaatit=aallartiffiit begyndelsesløn atorfininnermi=atugassarititat=(LM) ansættelseforhold atorfininnermi=pequtit=assartorneqarnerat bohaveflytning atorfininniatut=misilitaaneq aspiranttjeneste atorfinippoq_V har fået en stilling; har fået et embede (i staten, hjemmestyret atorfinitsinneqarneq_N ansættelse atorfinitsitsineq_N ansættelse atorfinitsitsinermi=patsisissaatitat_N ansættelsesvilkår atorfinitsitsinissamut=piumasat ansættelseskrav atorfinitsitsisinnaatitaaneq_N udnævnelseskompetance atorfinitsitsisussaatitaasut_N ansættelsesmyndighed atorfinitsitaaneq_N ansættelse; ansættelsesforhold atorfinitsitaaneq=(ordbog)_N udnævnelse atorfinitsitaanermut=uppernarsaat_N ansættelsesbrev atorfinitsitaaqqinneq_N genansættelse atorfissaqartitsineq_N efterspørgsel atorfissarsivoq_V nil atorfissaaruppoq_V nil atoriaannarnik=aningaasaateqqortussuseq_N likviditet atoriaannaat_N disponibel atorluarpaa_V bruger det på en fornuftig måde atorneeruppoq_V nil atorneqarsinnaasoq disponibel; klar til brug; brugbar atornerluineq=I_N misbrug atornerluineq=II_N overgreb atornerluisimasoq_N nil atornerluppaa_V misbruger det atorniarpoq_V beder om et lån; vil låne noget atorniartarfik_N nil atorniku_N nil atornikuerniarfik_N marskandiserbutik (-ken) atorpoq=I_N er i brug; bruges; bliver brugt atorpoq=II_N er gyldig atorpoq=III_N optager lån; låner noget; lejer noget atorpaa=I har det på (f.eks. noget tøj) atorpaa=II_N bruger det; anvender det atorpaa=III har samleje med hende atorpaa=IV_N låner det atorpaa=V nil atorsarorpoq_V vinden har lagt sig noget atorsarorsiivoq_V nil atorsaruuppaa_V nil atorsinnaanngitsoq ugyldig atorsinnaanngitsut ukurant atorsinnaasoq=I duelig atorsinnaasoq=II gyldig atorsuppoq_V nil atorsaatilik belastet atorsaavoq_V det er næsten vindstille atortariaqakkanut=taarsigassarsineq_N forbrugslån atortariaqalikkanut=taarsigassarsiat_N forbrugslån atortittarfik_N nil atortittartoq_N luder; prostitueret atortoq_N middel atortoqarpiarani=eqqumiitsulioriaaseq_N minimalisme atortorissaarutit=I tekniske hjælpemidler atortorissaarutit=II_N realkapital Atortulersuutinut=Ineqarnermullu=Pisortaqarfik=(AtiP) Direktoratet for Infrastruktur og Boliger atortulersuutit_N infrastruktur atortulersuutit=(ikkussukkat) installationer atortulersuutit,-=inuiaqatigiinni=tamanut=iluaqutissanik=atortulers_N infrastruktur atortulerut mådesforholdsendelse (-n) (gram) atortunik=pigisat materielle aktiver Atortussalerinermut=Pisortaqarfik Råstofforvaltningen atortussamaatit=(s.i.=orsussat=il.il.) udredningsgenstande atortussanngortitsineq=I_N implementering atortussanngortitsineq=II_N tiltrædelse atortussarsiutissat udstyrsgodtgørelse atortussat_N materialer atortussat=pissuseqqaamittut=ittut råmaterialer atortussiassalerineq råstofordning atortussiassanik=(aatsitassanik)=ujaasineq=(misissueqqaarnerit=king råstofefterforskning atortussiassanik=piiaaneq_N råstofindvinding atortussiassanik=qalluineq_N råstofindvinding atortussiassat_N råvarer (-ne); råstoffer (-ne); råmaterialer atortussiassat=qallukkat materialer, optagne atortussiassat=aatsitassanit=pigut=pillugit=inatsit råstofloven atortussiassat=aatsitassanit=pisut mineralske råstoffer atortussaajunnaarsitsineq_N kassation; mortifikation; kondomnering atortussaajunnaarsitsineq=(angallammik)_N kondemnation, (fartøj) atortussaajunnaartitsineq_N mortifikation atortussaanngitsoq ugyldig atortussaarniarfik_N isenkramforretning (-en) atortussaasivik_N lagerplads atortussaassuseq_N gyldig atortussaasutut=isigisaq gyldig atortut=aqqutigalugit=tiingasarneq_N fetichisme atortut=atavissut fast inventar atortut=I brugsgenstande (-ne) atortut=II_N realkapital atortut=aalajangikkat fast inventar atortuuinnarsitsineq_N kraft, forblive i atortuuinnartoq_N ikraftblivende atortuuinnartoq_N ikraftblivende atortuujunnaarsippaa_V ophæver det; sætter det ud af kraft atortuulernera_N ikrafttræden atortuulerpoq_V træder i kraft atortuulersitsineq_N ratificering atortuulersitsinermik=allagaq gennemførelsesprotokol atortuulersitsinermut=atsiuutit ratifikationsinstrumenter atortuulersitsinerup=ullua_N ikrafttrædelsesdato atortuusoq gældende atortuutinik=misiliineq_N serviceeftersyn atortuutit_N materiel atortuuvoq_V er gældende; er i anvendelse; er i brug atoruminarnerpaaq_N lempeligste atoruminartoq gunstig atoruminaappoq_V det er strengt at komme igennem atorunnaakkanut=qularnaveeqqusiussanulluunniit=uninngatitsivik sikringskonto atorunnaarsinneqartoq annulleret atorunnaarsippaa_V ophæver det; sætter det ud af kraft; afskaffe atorunnaarsitsineq_N afskrivning; annulering; bortfald; 2) likvidation; ophæve 3) opl atorunnaarsitsiniarluni=siumoortumik=ilisimatitsineq=(pisussaaffimm_N opsigelsesvarsel atorunnaartussanngortitsineq_N opsigelsesfrist ATP,==suliffeqarnermit=soraarnerussutisianut=tapiliussat ATP atsa_N faster; tante (fars søster) atsak_N faster (-en); tante (-n) (fars søster) atserarpaa_V kalder ham de værste ting atserineq_N renovation (-en) atserisoq_N renovationsarbejder (-en); skraldemand (-en) atserivoq_V nil atserpai_V tømmer wc-spande; smider skrald på lossepladsen/dumpen atserpaa_V navngiver ham/det; giver ham/det navn atsersorpaa_V nil atseraat nil atsiaq_N én som er opkaldt efter en afdød atsiaraa_V nil atsigaq_N nil atsigiik nil atsigaaq_V nil atsigaavoq_V nil atsikkutigiimmik=akileraartarneq_N proportional skat atsikkutigiinngitsumik=akileraartarneq progressiv skat atsikkutigiipput_V de er lige store atsikkutigiissitsineq_N koordinering atsikkutigiissaarpai_V nil atsikkutigiiaamik=nalikilliliineq liniær afskrivning atsikkutigiiaamik=piffissalersuineq tidssammenligning atsineq_N ærmesømmen (dér hvor anorakærmet er syet på) atsinertuvoq_V nil atsinikippoq_V nil atsinneq_N nil atsiorneq_N underskrift (-en) atsiornermut=uppernarsaasoq_N vitterlighedsvidne atsiornikkut=akiligassamik=ingerlatitseqqinneq_N endossement atsiornikkut=isumaqatigiissut_N kontrakt (-en) atsiorpai_V nil atsiorpoq_V skriver under; skriver sit navn på; signerer atsiorpaa_V underskriver det; sætter sit navn under det; signerer det atsiorsinnaatitaaneq=(akuersilluni)_N undertegnelse atsiortoq_N underskrevet af...; undertegnet af...; signeret af+¦; undertegnede atsippoq_V er lavtliggende atsipaaq_N ærmekant (-en) atsipaaquserpaa_V nil atsipaaqut_N nil atsipaaqutit_N et perlebroderi på ærmekanten af en kvindeanorak; manchetter ( atsissivoq_V nil atsiueqataasut=ataqqinartut kontraherende parter, de høje atsiugaq_N underskrevet atsiuppaa_V opkalder ham efter en afdød atsiussivoq_V nil atsiussaavoq_V nil atsiuuseq_N nil atsivoq_V nil atsivaa_V nil atsiaavoq_V nil atsungerfik_N nil atsungerpaa_V nil atsaa_N nil atsaasaq_N nil attakoorfik_N nil attakut_N køkkenmødding (-en) attalluarsinnaavaa_V nil attappaa_V bibeholder det; bliver ved med at+¦ attarfik_N nil attarinngilai_V slider sit tøj hurtigt attarinngilaa_V nil attarmeerpoq_V nil attarmik sammen attarmoorput_V de går i samlet flok attarnarunnaarpoq_V nil attarsivoq_V beder om et lån; vil låne noget attarsivaa_V nil attartooq_N nil attartorallagaq_N nil attartorineq_N leasing attartorneq_N forpagtning attartornermi=akigititat lejetakster attartornermi=akit lejetakster attartornermi=isumaqatigiissut_N lejekontrakt attartornermut=akiliutip=minnerpaaffissaa mindsteleje attartornermut=akiliutissap=aalajangernera lejens størrelse, fastsættelse af attartornermut=isumaqatigiissut_N lejekontrakt attartorpoq_V låner noget; lejer noget attartortitsineq_N forpagtning; leasing; udlejning attartortitsineq=(akiliisitsilluni=piffissami=aalajangersimasumi) bortforpagtning attartortitsinermi=akigititat lejetakster attartortitsinermi=akit lejetakster attartortitsinermi=qularnaveeqqutitut=siumut=akilikkat_N depositum ved udlejning attartortitsisoq_N udlejer attartortoq_N lejer attartortut=illersorneqarnerat lejerbeskyttelse attartoruupput_V nil attartugalik_N lejer attartugaq=I en lånt ting; noget man har lejet; et chartret skib attartugaq=II nil attartugaavoq_V nil attartukkamik=(s.i.=inissiamik)=allamut=attartortitsigallarneq_V fremleje attartukkamik=attartortitsineq_V fremleje attartunersaavoq_V nil attartunngeqaaq_V nil attartusaaneq_N konservering attartuvoq=I_N er holdbar; holder længe attaraa_V nil attaserpaa_V syr en knap i det; 2) knapper det attasersorpaa_V nil attasersuivoq_V nil attassaq_N nil attassivoq_V nil attassuaq_N nil attassaavoq_V nil attat_N knap (-pen); mødding (-en) attataq_N vedhæng (-et); noget der hænger fast attataraa_V nil attatserpaa_V nil attatsiinnarneq_N opretholdelse attatsiivoq_V nil attataajarpaa_V nil attataarpaa_V knapper den op attataarserpoq_V nil attataasaq_N nil attataavoq_V nil attaveqaqatigiinneq_N kommunikation attaveqarfik_N kontaktperson attaveqarneq_N tilknytning attaveqarneq=pillugu=attaveqatigiinneq metakommunikation attaveqarnerliorneq_N negativ kontakt attaveqatigiilerneq_N binding attaveqatigiinneq_N samvær attaveqaatit_N netværk (socialt) attaveqaatitut=ataatsimiititaliaq_N kontaktudvalg attaveqaataasoq_N kontaktperson attavigilluarpaa_V nil attavigisaq_N nil attavigaa_V hænger sammen med det; har forbindelse med ham/det attaviitsoq_N løsgænger (-en); én der er uden for de politiske partier attavik_N nil attaviulluarpoq_V nil attesti_N attest (-en) attoqisaagaavoq_V nil attoqisaarpaa_V nil attoquserpaa_V nil attoqut_N nil attorpaa_V berøre; berører det; rører ved det attorsuppoq_V nil attortaali_N fangedans (-en) (en grønlandsk dans) attortaalipput_V de leger tagfat Attu_N Attu (stednavn) attuinermik=malugissutsimut=tunngasoq taktil attukuluupput_V nil attunngisungarpaa_V nil attupillappaa_V nil attuualeqisaarineq_N pille attuuavaa_V nil attuumaneqarnissamik=annilaanganeq_N berøringsangst attuumassuteqarfiit_N relationer attuumassutaarunneq_N fremmedgørelse attuumavoq_V er i berøring med noget; støder op til noget attuuppoq_V strejfer noget; slår mod noget attuuppaa_V nil attuussarpoq_V gnider op ad noget attaaserpoq_V nil attaaserpaa_V giver noget til gengæld for det man har lånt attaasiivoq_V nil attaat=I nil attaat=II vederlaget for et lån; modydelse (-n) attaatigaa_V nil Atuagagdliutit_N Grønlandsposten atuagalliutit_N nil atuagaq_N bog (-en) atuagaq=ukiumoortoq_N årbog atuagarsorneq_N teori atuagassiaq_N blad (-et); tidsskrift (-et) atuagassiorpoq_V nil atuagaarniarfik_N boghandel (-en) atuagaasat_N nil atuagaasivik=I_N bogreol (-en); skoletaske (-n) atuagaateqarfik_N bibliotek (-et) atuagaatilerisoq_N bibliotekar atuagaatit_N bogsamling (-en) atuakkanik=atorniartarfeqarneq_N biblioteksvæsen atuakkanik=atorniartarfik_N bibliotek (-et) atuakkat_N bog (-en); bøger (-ne) atuakkat=kalaallisuut grønlandske bøger; grønlandsk sproget litteratur atuakkat=naqitallu=najoqqutassarsiorfigineqarsinnaasut_N litteraturliste atuakkerisoq_N bogbinder (-en) atuakkerivik_N bogbinderi (-et) atuakkiaq_N bog (-en); en bog man har skrevet Atuakkiorfik_N (navnet på et grønlandsk forlag) atuakkiorpoq_V skriver en bog atuakkiortoq_N forfatter (-en) atuakkiortuuvoq_V nil atuakkiaavoq_V nil atualeqqaarfik_N den første skoledag atualeqqaarneq_N indskoling atualerneq_N skolestart atualerput_V skolen er begyndt; de er begyndt at gå i skole atualersussatut=allatsinneq_N indskrivning atualinngilaq_V nil atuallappaa_V er slået ind på den vej; følger i hans spor atuanngiffeqarnermi==angalanerit ferierejser atuanngiffik_N skoleferie (-n); skolefridag (-en) atuanngiffissat=(pinngitsoorani) fridage (obligatoriske) atuanngiffissat=pilersaarutit_N ferieplan atuanngilaq_V har fri fra skole atuanngitsoorpoq_V pjækker fra skolen; har fri fra skole atuaqat_N skolekammerat (-en) atuaqatigiit_N klasse kammerater atuaqatigiiaassanik=pilersitsineq holddannelse/-oprettelse atuarajuppoq_V nil atuareersunut=paaqqinnittarfik_N fritidshjem (-met) atuarfeqarfik_N skolevæsen (-et) atuarfeqarneq_N skolevæsen atuarfeqarnermut=qullersaq_N skoledirektør atuarfii_N nil atuarfiit=pisortaat_N skoledirektør; ledende skoleinspektør atuarfik_N skole (-n) atuarfik=atuaqqiffik fortsættelsesskolen atuarfik=kursuserfiusoq kursusskole atuarfik=nerisassaqarfigiitigalugu=ineqarfik_N kostskole atuarfik=piareersarfik_N forskole atuarfik=piareersarfiusoq_N forskole atuarfik=sumiiffiligaq skolested atuarfik=tunngaviusoq grundskolen atuarfimmi=ilinniartitsineq_N skoleundervisning atuarfimmi=ilinniartitaaneq_N skoleuddannelse atuarfimmi=nerisitsineq_N skolebespisning atuarfimmi=pissutsit skolens miljø atuarfimmi=suleriaatsit skolens arbejdsformer atuarfimmi=suliamik=misiliineq_N skolepraktik atuarfimmiinneq_N skoleophold atuarfimmut=piareersimassuseq_N skolemodenhed atuarfiup=ingerlanissaata=aaqqissuunnera_N skoleplan atuarfiup=pisortaa_N skoleleder atuarfiup=pisortaa_N skoleinspektør (-en) atuarfiup=pisortaata=tullia_N viceskoleinspektør (-en) atuarfiup=qitiusoqarfia_N centralskole atuariartorpoq_V er på vej til skole atuarnerup=naammassinera skoleafslutning atuarpoq_V læser; går i skole atuarpaa_V følger det (en vej, en rute eller et spor); læser det atuarseq_N nil atuarserpoq_V nil atuarsimanermut=uppernarsaat_N afgangsbevis atuarsinnaalerpoq_V nil atuarsinnaanalilu=allassinnaanngitsoq_N analfabetisme atuarsinnaanngorpoq_V nil atuartartoq_N læser (-en) (af en avis) atuartippaa_V nil atuartitseriaaseq_N didaktik atuartitsiffiusut_N undervisningslektioner atuartitsineq_N undervisning atuartitsinermi=akissarsiat=angissusissaat undervisningssatser atuartitsinermi=najoqqutassaq_N læseplan atuartitsinermi=periaaseq undervisningsmetodik atuartitsinermut=tunngasutigut=ikiorti pædagogisk medhjælp atuartitsinerup=illersorneqarsinnaanera pædagogisk forsvarlig atuartitsinissap=imarisassaa_N læseplan atuartitsinissat=aalajangersimasut skemalagt atuartitsisoq_N lærer (-en); underviser (-en) atuartitsissut_N fag atuartitsissutigineqartut=assigiinngitsut_N fagkreds atuartitsissutissat_N undervisningsplan atuartitsissutit_N fagrække atuartitsivoq_V underviser atuartitaasussaaneq_N undervisningspligt atuartoq_N skolebarn (-et); elev (-en) atuartunngoriaannanngorneq_N skolemodenhed atuartunngornissamut=inerisimassuseq_N skolemodenhed atuartunut=angerlarsimaffik_N elevhjem atuartunut=siunnersorti fagvejleder atuartup=angusai elevens standpunkt atuartussatut=allatsinneq_N indskrivning atuartut=amerlassusii_N elevtal atuartut=aqqisa=allassimaffiat elevkartotek atuartut=eqqarsartaatsimikkut=piginnaassusiinik=paasiniaasartoq_N skolepsykolog atuartut=isumalioqatigiissortaat_N elevråd atuartut=pisinnaasaat=najoqqutaralugit=atuartitsineq niveaulæsning atuartut=soraarput skolen er forbi atuartuujunnaarneq_N nil atueriaaseq_N forbrugsmønster atuertoq_N nil atuffapput_V de sidder fordybet i bøgerne atuffappaa_V læser højt for ham atuffarippoq_V læser godt; er dygtig til at læse atuffarissivoq_V nil atuffarissaarpoq_V nil atuffarluppoq_V nil atuffaseq_N nil atuffaserpoq_V nil atuffasia_N nil atuffassineq_N oplæsning (-en) atuffassivoq_V nil atugaq_N nil atugarisat_N viIkår atugarissaarneq_N velfærd atugarissaassutsikkut=ulorianartorsiorneq velfærdstrusel atugarissaassutsikkut=ulorianartorsiortitaasoq velfærdstruet atugarliorpoq_V har modgang; har haft mange sorger; lever under dårlige forhold atugartooq_N nil atugartuussuseq_N civilisation (-en) atugartuut_N lande med moderne vestlig kultur; industrialiserede samfund atugassanut=aalajangersimasunut=konto deponeringskonto atugassaq_N nil atugassarititaasut_N vilkår atugassiat_N disposition atugassiineq_N rådighed atugu_V nil atugaavoq_V nil atuilernissamut=akuersissut_N ibrugtagningstilladelse atuillaqqippoq_V nil atuineq_N forbrug (-et); konsum; anvendelse atuinerit=misissuiffigineqarneri forbrugsundersøgelser atuinerlunneq_N misbrug atuinerluppoq_V ødsler med noget; er uøkonomisk atuinertooq_N nil atuinngitsoortitsineq_N undertrykkelse atuipilussimanermi=silanngajaalerneq_N delirium Atuisartunut==siunnersuisoqatigiit Forbrugerrådet atuisartunut=niuertarfinnulluuniit=akit forbrugerpriser eller detailpriser atuisartunut=pisisartunullu=ataatsimiititaliaq forbrugerudvalg atuisartunut=pisisartunullu=siunnersuisartoqatigiit_N forbrugerråd Atuisartut=Maalaaruteqartarfiat forbrugerklageudvalg atuisinnaaneq_N nil atuisinnaanermut=periarfissaq Forbrugsmulighed atuisinnaatitaaneq_N brugsret atuisinnaatitaanissamik=qinnuteqaat brugsretsansøgning atuisoq_N forbruger (-en) atuisunut=akigititamut=naleqqersuut_N forbrugerprisindeks atuiunnaarsarneq_N afvænning atuivoq_V nil atukkat_N udgift atukkerpoq_V nil atukkerpaa_V nil atukkersorpoq_V tager tøj på; klæder sig på atukkippaa_V låner ham noget; overlader ham brugen af noget atukkiuppaa_V låner det ud atukkiussaq_N lånt atukkiussineq_N udlejning atukkiussaavoq_V nil atukulugaq_N nil atulersitsineq_N udstedelse; ikrafttræden; effektuering; autorisation atungak_N sål (-en) atungaq_N nil atungassaq_N såleskind (-et) atungassivoq_V nil atunneqaaq_V nil atunngerlaaq_N nil atunngerpoq_V syr en sål på atunngerpaa_V nil atunngilaq_V er ikke i brug; virker ikke; gælder ikke atunngillaqqippoq_V nil atunngillaqqissuuvoq_V nil atunngilluinnarpoq_V nil atunngisaq_N nil atunngitsoorpoq_V nil atunngiut_N nil atunngiutigaa_V nil atunngiutissaq_N nil atunngivoq_V nil atunnilaarpoq_V nil atunnivoq_V ser forslidt ud atussaanngilaq_V nil atussaavoq_V det er til at bære; det er til at holde ud atuuffik_N funktion atuuffissalereerlugit=immikkoortitsineq_N øremærkning atuulluarpoq_V nil atuuppoq_V er i brug; er gældende atuuppaa_V nil atuusagaq_N nil atuusarpoq_V bruger sit pæne tøj til hverdag atuusarpaa_V nil atuussinnaasusiiaaneq_N mortifikation atuusaavoq_V nil atuuteqqilerpoq_V genindtræde atuutiinnartoq_N ikraftblivende atuutitsineq_N implementering atuuttoq_N gyldig; tjenstgørende; som bliver brugt atuuttuusoq_N gældende atuaaseritipput_V der bliver lyst for dem i kirken atuaaseraa_V nil atuaasoq_N en ikke uddannet kateket; 2) læser (-en) (i Grønland i tidligere atuaavoq_V nil ataa_N nedenunder; nedenfor ataani=(pisussaaffik)_N regi ataappaa=I går under det ataappaa=II_N skyder for lavt; rammer for lavt ataaqqukkiartorpoq_V nil ataaqquppoq_V går forbi længere nede ataaqquppaa=I går under det ataaqquppaa=II_N skyder for lavt; rammer for lavt ataarpoq_V nil ataarpoq=I står på ski; løber på ski ataarpoq=II kommer ud til kysten (om en renjæger) ataarpaa_V nil ataaruppaat_V nil ataarut_N nil ataarutit_N ski (-ene) ataaseerpaa_V dræber det (fangstdyret) med ét skud ataaseq_N én; ét; en enkelt; et enkelt ataaseriarpoq_V gør noget én gang ataasersiut_N éntal; éntalsform (-en) (gram) ataaserusaq_N nil ataaseraarpoq_V får en enkelt; fanger en enkelt ataasiakkamik=akilersuutissat engangsbidrag ataasiakkaanut=isumaqatigiissutit individuelle kontrakter ataasiakkaarlugit_V enkeltvis ataasiakkaartunut=akitsuut stykafgift ataasiakkaat_N enkelte ataasiakkaat=ataatsimut=katitikkat_N syntese ataasialisaarpoq_V nil ataasiallit_N mandskamikker til festbrug med en hvid skindstribe foran ataasiaq_N nil ataasiarpoq_V gør noget én gang ataasiartaq_N en beklædningsgenstand som man kun har én eneste af ataasiartaavoq_V nil ataasiinnarmik=pissusilik homogen ataasiinnarmik=aappanittarneq_N monogami ataasinngormat_V i mandags ataasinngorneq_N mandag (-en) ataasinngornermi_N mandag den... ataasinngorneruvoq_V det er mandag ataasinngornikkut_N om mandagen ataasinngorpat_V på mandag ataasinngorpoq=I klokken er et ataasinngorpoq=II det er mandag ataasinnguartorpoq_N får en lille én; tager sig en øl ataasioqatigaa_V nil ataasiussuseq_N enhed ataasiussusermik=ilinniarneq_N monisme ataasiuvoq_V nil ataasiaannakkamik=ikiorsiissutit engangshjælp ataasungarlugu_V lige under det ataasungarpoq_V nil ataasungarpaa_V skyder lidt for lavt; rammer en smule for lavt ataata_N far ataataq_N far/fader (-en) ataataqanngitsoq faderløs ataatarpooq_N fadervor (-et) ataatarpoorpoq_V beder fadervor ataatarsiaq_N plejefar/plejefader (-en) ataatasiaq nil ataatassarsiuineq_N faderskabssag (-en) ataatassarsiuinermik=suliaq_N faderskabssag ataatassarsiuussineq_N faderskabssag ataatigut=atsiortoq undertegnede ataatigut=titarpaa streger det under ataatsikkoorput_V nil ataatsikkut_N på én gang; samtidigt ataatsimeeqataaqqusaq_N tilforordnet ataatsimeersuarneq_N generalforsamling (-en); kongres (-sen) ataatsimiigiaqqusissut_N mødeindkaldelse ataatsimiigiaqqusivoq_V indkalder til møde ataatsimiigiaqqussut_N mødeindkaldelse (-n) ataatsimiinneq=I_N møde (-t); konference (-n) ataatsimiinneq=II_N samvær ataatsimiinnermi=(oqaluuserisanik/isumaqatigiinniutinik)=allattuiff_N forhandlingsprotokol ataatsimiinnersiat mødediæter ataatsimiippoq_N er til møde; sidder i møde ataatsimiipput_N de holder møde ataatsimiitippai nil ataatsimiititaliaq_N udvalg ataatsimiititaliarsuaq_N kommission ataatsimiititaliat_N udvalg (-et); nævn (-et) ataatsimiititaliat=ataavartut stående udvalg ataatsimiititaliat=naliliisussat_N bedømmelsesudvalg ataatsimiititaliortitsivoq nedsætter et udvalg ataatsimiititaliaagallartoq ad hoc udvalg ataatsimiititat_N udvalg (-et); nævn (-et) ataatsimiititsivoq afholder et møde ataatsimiittarfik_N mødelokale (-t); mødesal (-en) ataatsimiittut_N forsamling ataatsimooqatigiinneq_N associering ataatsimoorfeqarneq_N samhørighed ataatsimoorfiit=aningaasarsisitsisarfiusut lønudbetalende enheder ataatsimoorfiuneq_N karisma ataatsimoorluni=pisussaaffilerneqarneq_N hæftelse, solidarisk ataatsimoortitsineq_N integration ataatsimoortumik=isumaqatigiissutit kollektive overenskomster; aftalekompleks ataatsimoortumik=naliliineq_N helhedsvurdering ataatsimoortumik=tapiissutit_N bloktilskud ataatsimoortut_N forsamling; fælles; kollektiv ataatsimoortut_N samlet; gruppe ataatsimoortutut=misigisimaneq_N fællesskabsfølelse ataatsimoorussamik=najugaqatigiiffik_N bofællesskab ataatsimoorussamik=sillimmasiineq_N gruppeforsikring ataatsimoorussaat=pingajuat det fælles tredje ataatsimut_N kollektiv ataatsimut=akileraarusigaaneq_N sambeskatning ataatsimut=akileraarusigaaneq_N sambeskatning ataatsimut=akileraarusiineq_N sambeskatning ataatsimut=isumaqatigiissut_N aftale, fælles ataatsimut=katersoqatigiinneq_N plenum ataatsimut=pigisat fælles bo ataatsimut=paasisassat fælleselementer ataatsimut=aalajangiisinnaassuseqarneq fælles beslutningskompetance ataatsivoq_V nil ataataartorpoq_V nil ataataaruppoq_V nil ataataasinnaanermut=qularnaassuseq=kisitsisinngorlugu faderskabsindex ataataasinnaasoq faderskabsemne ataataassuseq_N faderskab ataataassutsimik=akuersineq_N anerkendelse af faderskab ataataavoq_V nil ataavartoq_N vedvarende; varig ataavartumik=ajoqutiligaq varigt mén ataavartumik=annikilliliineq varig nedsættelse ataavartumik=annikillineq varig nedsættelse ataavartumik=ikiorsiissuteqartarneq løbende underholdshjælp ataavartumik=nappaat kronisk sygdom ataavartussamik=innarligaaneq=takussunarsagaanerlu_V lyde og vansir autisme_N autisme automati_N automat (-en) Ava Thuleområdet avalagarput_V nil avalagiaq_N nil avalagiarfik_N nil avalakaasut_N nil avalanneq_N nil avalap=quia smukke ø avalappoq_V sejler ud; sejler af sted; rejser til Danmark 3) går ud på dan avalappaa_V nil avalassarneq_N fralandsvind (-en) avalassaarpoq_V sætter af fra land avalatsippaa_V nil avalattaat_N udhaler (-en) (til en båd) avaleq_N det der ligger længere ude avaleqqoq_N gren (-en) avaleqqunippoq_V nil avalequsersorpaa_V nil avalequt_N gren (-en) avalequtinnguaq_N kvist (-en) avalequtaaruppoq_V nil avalequtaavoq_V nil avaleraq_N finne (-n) (på en fladfisk) avalerartooq_N nil avalerartorpoq_V nil avaleraasartooq_N nil avaleraasat_N nil avalia_N nil avalisaq_N nil avalisaarserpoq_V nil avalitserpoq_V nil avalitsersorpoq_V nil avalleq_N det yderste; det der ligger længst ude avallersaq_N nil avalliussaavoq_V nil avallunneq_N gigt (-en) avalluppoq_V nil avalaajaq_N traktement (-et) avalaajarpassuit_N nil avalaallerpoq_V nil avalaallutik_V nil avalaapput_V nil avalaappaa_V tager ham/det med til søs; tager ham/det med ud på havet; tage avalaavik_N nil avalaavoq_V nil avalaavaa_V nil avammuinnaq_N nil avammukarpoq_V stikker til søs; sejler udefter avammukaapput_V nil avammukaappaa_N nil avammut_N nil avammut=allagarsiineq_N opslag avammut=matoqqaneq_N autisme avammut=nioqquteqaqqinneq_N reeksport avammut=nioqquteqarneq_N eksport avammut=nioqquteqarnermut=agguaat eksportkvoten avammut=niuerneq_N eksport avammut=tunisineq_N eksport Avanersuaq_N Thuleområdet avanersuarmioq_N én fra Thuleområdet; polareskimo (-en) avaneraallak_N nil avani dér nordpå avaniippoq_V nil avaningaatsiaq_N nil avaningaatsiarsuaq_N nil avanissaaq_N nil avannamukaapput_V nil avannaq_N nordenvind (-en) avannaq=kippasiartoq NNW avannaq'kangisiartoq NNO avannaq'kangisik NO avannaq'kippasik NW avannarleq_N det nordlige; det mod nord Avannarliit_N nil avannarliit_N islandsdalen avannarliit=nuunnguat vildmandsnæsset avannarpasinaarpoq_V nil avannarpasinaarpaa_V nil avannarpasippoq_V nil avannerajuppoq_V nil avannerajussivoq_V nil avannerpoq_V der er nordenvind; det blæser fra nord avannersorsuuvoq_V nil avannga nordfra; fra nord avanngarnisaq_N nil avanngasik_N nil avanngasippoq_V nil avanngasissoorpoq_V nil avanngaanniit nil avanngaavoq_V taler nordvestgrønlandsk dialekt avannaa_N det der er nord for det; det der ligger mod nord avannaamioq_N én der bor i Nordvestgrønland Avannaamioq_N nil Avannaamioqatigiinni=Atlantikumut=Suleqatigiiffik NORA Avannaamioqatigiinni=Ministerit=Siunersioqatigiiffiat NMR avannaamioqatigiit_N de nordiske folk avannaamiuuvoq_V nil avannaamiuvik_N nil avannaani_N nordpå; nord for det avannaannguaq_N nil avannaannguarpoq_V der blæser en svag nordenvind; det blæser svagt fra nord Avannaarsua_N Nordgrønland; den nordligste del af Grønland avannaasaq_N nil AVAP_N Direktoratet for Miljø og Natur avaqquppaa_V går uden om det; sejler uden om det avaqqutsivoq_V nil avaqqutsorpoq_V nil avaqqutaaraluni=ullukkut=paaqqinnittarneq_N sort dagpleje avarrallappoq_V har fået lede ved noget; har fået mere end nok avaserpoq_V nil avaserpaa_V nil avasersorpaa_V nil avasersortarnera_N grovmotorik avasillineqarnera=(sømilip)_N bredde af, til en (sømil) avasillisitsineq_N udvidelse avasippoq_V er et godt stykke fra land avasissoorpoq_V nil avasissumiippoq_N nil avasiuppaa_V nil avassilavoq_V nil avat_N et bredt silkebånd forneden på en kvindeanorak avatangerpaa_V er kommet til at befinde sig ud for det avatangerpaat_V de stiller sig rundt om ham/dem; de står rundt om ham/dem avatangersorpaa_V nil avatangiisinik=ajoqusiisinnaasoq miljøbelastende avatangiisinik=artukkiisoq miljøbelastende avatangiisinik=illersuineq_N miljøbeskyttelse avatangiisinik=innarliinerit miljøskader avatangiisinik=innarlitsaaliuineq_N miljøbeskyttelse avatangiisinik=mingutsitsineq_N miljøforurening avatangiisinut=akornutaanngitsuutillugu=akuersineq_N miljøgodkendelse avatangiisinut=pinngortitamullu=oqartussaasoqarfik miljø- og naturforvaltning Avatangiisinut=Pinngortitamullu=Pisortaqarfik Direktoratet for Miljø og Natur avatangiisinut=tunngassuteqartut_N miljøhensyn avatangiisinut=tunngasunik=aqutsisoqarfik miljøstyrelsen avatangiisit_N miljø: omgivelser (-ne) avatangiisit=atorlugit=katsorsaaneq miljøterapi avatangiisit=innarlitsaaliorneqarnerat_N miljøbeskyttelse (-n) avatangiisit=sunnigaanerat_N miljøpåvirkning avatangiisit=sunniinerat_N miljøpåvirkning avatangiisitigut=pilersaarusiat miljøprojekter avatangiuppoq_V nil avataq_N fangeblære (-n) avatarpaarpoq_V nil avatarpaartippaa_V nil avatarserpaa_V nil avatartaq_N nil avatassaq_N nil avatassiaq_N nil avatassivoq_V nil avatikkaarpoq_V nil avatimmippai_V nil avatimmippoq_V har dækslast både bagpå og foran (om en kajakmand) avatinik=atuisinnaaneq_N grovmotorik avatinut=taarsersuutit proteser avatip=annaasap=annerinera_N fantomsmerte avatissaq_N et bredt silkebånd til kanten forneden på en kvinde anorak avatissarsivoq_V nil avatissaaruppoq_V nil avatit_N lemmer (-ne); armene og benene avatserpoq_V nil avatsisaarpoq_V nil avatsiuppaa_V nil avatsivoq_V nil avattappoq_V nil avattaatigaa_V nil avataa_N det der ligger ud for kysten avataajarpoq_V nil avataaniit=aningaasaliissutit_N fremmedkapital avataaniit=niuerneq_N import avataaniit=pisineq_N import avataaniittoq_N udenforstående; ekstern avataaniittut_N udenforstående avataaniittuulersitaaneq_N eksternalisering avataanit=siunnersortit_N fremmede tjenesteydelser avataaq_N nil avataarpoq_V kaster fangeblæren ud avataarserpoq_V nil avataarsualiartartoq_N astronaut (-en); kosmonaut (-en) avataartaarpoq_V nil avataaruppoq_V nil avataasalerpaa_V nil avataasaliuppaa_V nil avataasaq_N bugserblære (-n); kanten forneden på en mandsanorak avataasiorpoq_V nil Avataasiutinik=Piginneqatigiiffiit=Kattuffiat Grønlands Havfiskerisammenslutning; APK avataasiuuppaa_V nil averorpoq_V skriger øredøvende averrulasorsuuvoq_V nil averrulavoq_V nil averrullappoq_V nil averrullapput_V nil averuserneq_N separation (-en) averuserput_V de er separeret aviffiginninneq_N skifte aviffigaa_V nil avigasuarpoq_V har travlt avigialik_N nil Avigaat_N (stednavn) aviisertaaq_N nil aviisi_N avis (-en); blad (-et) aviisiliorpoq_V nil aviisiliortoq_N journalist (-en) aviisimik=pisartagaqarneq avisabonnement (-et); et abonnement på et blad aviisipalaaq_N smudsblad (-et) aviisisivoq_V nil aviliaq_N (en kvindes betegnelse for hendes mands medhustru) aviliariipput_V nil aviliariit nil avilorpoq_V runger avilortulik_N nil avilortaaserpaa_V nil avilortaat_N nil avilualavoq_V nil avilualaarpoq_V kimer aviluarpaluppoq_V nil avinneq_N skilsmisse (-n); en fraskilt 3) helvedesild (-en) (en sygdom) avinnerluppaa_V nil avinngaq_N lemming (-en) avinngarulluni_V nil avinngaruppoq_V er gået væk fra de andre; har skilt sig ud fra de øvrige avinngarusimasoq_N afsidesliggende aviorpoq_V nil aviorput_V nil aviorpaa_V nil avippoq_V nil avipput_V de bliver skilt avippaa_V deler det i to dele; lader sig skille fra ham/hende avissivoq_V tager et stykke af noget; skærer et stykke af avissutit_N nil avissaaqquppoq_V nil avissaarneq_N faktisk adskillelse avissaarpoq_V nil avissaarput_V de skilles; de går fra hinanden avissaarpaa_V nil avissaartippai_V skiller dem fra hinanden; skiller dem ad avissaartitaq_N udstødt (jf. marginaliseret ) avissaartitsineq_N adskillelse; splitting; opsplitning avissaartitaaneq_N adskillelse avissaavinneq_N faktisk adskillelse avitippai_V nil avitippaa_V nil avitsivoq_V nil avittarpoq_V syr skindbroderi avittat_N skindbroderi (-et) avittut_N nil avittaasiorpoq_V nil avittaat_N nil aviusarput_V nil aviusivoq_V nil aviutitsivoq_V det ringer for hans ører aviuvoq_V nil avoqqaarlerajuppoq_V nil avoqqaarlerpoq_V nil avoqqaarliut_N nil avoqqaartuutigaa_V nil avoqqaaraa_V bebrejder ham noget; irettesætter ham avunga nordpå; mod nord avungarsuaq_N nil avungaraallak nil avungaannarpoq_V nil avunnarpoq_V rejser nordpå avunnaapput_V nil avunnaappaa_V nil avunnaasut nil avusuppoq_V har lyst til at spise noget specielt mens hun er gravid avusuppoq_V har lyst til at spise noget specielt mens hun er gravid avuuna nil avuunaqquppoq_V nil avuunaqquppaa_V nil avuunaraallak_V nil avuvoq_V nil avaaginninneq_N godgørenhed (-en) avaaginnippoq_V nil avaagaa_V er godgørende imod ham avaakallappoq_V har fået lede ved noget; har fået mere end nok avaakallatsippaa_V nil avaakallaappaa_V har fået lede ved det; har fået mere end nok af det avaalaqiaq_N dværgbirk (-en) avaalaqissiarpoq_V nil avaalaqissiartaat_N nil avaalaqiaaluit_N nil avaalavoq_V hujer avaalavaa_V nil avaallappaat_V de kommer med hånende tilråb til ham/dem avaallattut_N nil avaalaarpoq_V nil avaalaartorpaa_V nil avaannarpoq_V nil avaanngugaa_V er led og ked af det avaanngunarpoq_V det er ikke til at holde ud; det er dødkedeligt avaanngusuppoq_V føler lede ved noget; keder sig avaannguuppaa_V nil avaannguussivoq_V nil avaannguvoq_V nil avaaq_N nakkeben; baghoved (-et) avaarpoq_V slår baghovedet; har fået nok avaarpaa_V nil avaartippaa_V nil avaartaasiorpoq_V nil avaartaat_N kølle (-n) (til at aflive fisk med) avaartaavoq_V nil avaarunnarsivoq_V nil avaaruppaa_V har fået nok af det avaarussivoq_V nil avaassorpaa_V er godgørende imod ham backi_N back bakki_V bakke bakteria_N bakterie bakteria=noqartitsisartoq stivkrampebakterie bakteria=sunnerneqarsinnaanngitsoq resistent bakterie bakterianik=ilinniut læren om bakterier bakteriaqanngitsoq_N steril balkonngi_N balkon ballasti_N ballast balletti_N ballet ballonngi_N ballon bamse_N bamse banani_N banan banjo_N banjo bankbogi_N bankbog banki_N bank banko_N bankospil baptisti_N baptist barakki_N barak barduuni_N bardun Barentsip=eqqaamiui Barents regionen basalti_N basalt base_N base (et militært anlæg) basaareqarpoq_V der afholdes basar basaari_N basar batteri_N batteri, pacemaker baviani_N bavian BEC-kode BEC-kode beduini_N beduin behaviorisme_N behaviorisme behovspyramidi_N behovspyramide benziina_N benzin betingninngi_N betingning beton_N beton bibliotekari_N bibliotekar bifagi_N bifag biibili_N bibel, Biblen biileerniartoq_N autoforhandler biilerfik_N kørebane biilerpoq_V kører i bil biilertoq_N bilist biili=attartorallagaq erstatningskøretøj biili=nioqqutissanik=assartuut_N varevogn biili=usisaat_N lastvogn biilinut=uninngatitsivik_N parkeringsplads bikorti_N bikort bilagi_N bilag biletti_N billet bilitsilerisoq_N billettør, billetkontrollør bilitsilerivik_N billetkontor billardi_N billard billioni_N billion bingo_N bingospil bingorpoq_V spiller bingo, der er bingo Bio-diversitetskonventionen Bio-diversitetskonventionen biografi_N biograf biologi_N biolog biologii_N biologi biskoppeqarfik_N stift, bispedømme biskoppi_N biskop biskorpi_N biskop biskorpinngorpoq_V bispevies biskorpiuneq_N ærkebiskop bismeri_N bismer blanketti_N blanket blokfløjte_N blokfløjte blokki_N blok, skriveblok blomkåli_N blomkål Blå=Korsi Blå Kors BNI_N BNI BNP_N BNP boksi_N boks boligstøtte_N boligstøtte boligstøtteudvalgi_N BSU eller Boligstøtteudvalget bolschevikki_N bolschevik bommi_N bom bonussi_N bonus borgmesteri_N borgmester botanikki_N botanik bridge_N bridge brinti_N brint bronkitisi_N bronkitis bronze_N bronze BRT_N BRT brugseni_N brugs, Brugsen brugsi_N brugs, Brugsen bruttoregisterton_N bruttoregisterton brøki_N brøk BSU_N BSU eller Boligstøtteudvalget BT_N BT budgeti_N nil budgeti=siunnersuutaasoq_N overslag over fremtidige indtægter og udgifter bulldozeri_N bulldozer bungalowi_N bungalow bussi_N bus bygderådi_N bygderåd byggelederi_N byggeleder bøffi_N bøf børnehave_N børnehave børnehaveklasse_N børnehaveklasse børnehjemmi_N børnehjem børsterpaa_V børster det børsti_N børste børstiliortoq_N børstenbinder baaja_N bajer, øl baalia_N balje baaliarpoq_V tager bad i en balje; tager karbad båndi_N bånd (til en båndoptager) båndoptageri_N båndoptager c-vitamini_N c-vitamin canadap=nerlia_N canadagås (-en) case-metodi_N case-metoden celle_N den mindste del af et levende væsen celle=pinngorartoq_N nydannelse af celler cello_N cello cellofani_N cellofan celsiusi_N celsius cementi_N cement cementiliorpoq_V blander cement cementip=attorneratigut=amerlulerneq cementeksem centiliteri_N centiliter centimeteri_N centimeter cerutti_N cerut champagne_N champagne chaufføri_N chauffør (-en) checkclearing checkclearing checki_N check checki=illersugaq crossed check checki=utertitaq returcheck checkimik=allanneq_N trassering checkimik=aningaasanngortitsineq checkindløsning checkimik=tunniussineq_N trassering checkimik=tunniussisoq_N trassent checkimut=ilitsersuut checkinstruktion checkinik=aningaasanngortitseqqusinnginneq kontramandering checkinik=atornerluineq checkmisbrug checkinik=atornerluisimasut=allattorsimaffiat checkmisbrugerkartotek checkinik=tunniussineq checkudlevering checkip=nalinganik=tigusisussaq remittent checkkonto_N checkkonto chimpanse_N chimpanse cigaretti_N cigaret cigarettikoq_N cigaretskod, cigaretstump cirkeli_N cirkel cirkusi_N cirkus citroni_N citron cl_N cl, centiliter Classification=by=Broad=Economic=Categories Classification by Broad Economic Categories cm_N cm, centimeter CPR_N CPR CPR-normu_N CPR-nummer, personnummer creme_N creme cykeli_N cykel cyklerpoq_V cykler, krer p cykel cylinderi_N cylinder cypressi_N cypres Danmarki_N Danmark Danmarkimi=inatsisilerituutut=aningaasarsiornermullu=tunngasunik=il Danmarks Jurist og økonomforbund Danmarkimi=Kalaallit=Ilinniagaqartut=Kattuffiat Sammenslutningen af grønlandske elever i Danmark Danmarkimi=naalakkersuisut den danske regering Danmarkimut=innuttaaqataasutut=piginnaatitaaffeqarneq_N dansk indfødsret Danmarkimut=innuttaasoq_N dansk statsborger Danmarkip=sakkutuulerneqarallarnera Danmarks besættelse danmarks=geologiske=undersøgelse undersø gelse, danmarks geologiske Danmarks=Meteorologiske=Instituti Danmarks Metrologiske Institut; DMI danskeq_N dansker danskisooq_N en dansk bog danskisoorpoq_V taler dansk danskisut_N på dansk danskit=oqaluttuarisaanerat_N Danmarkshistorie danskit=oqaasii det danske sprog, dansk datamaskine_N datamaskine datamati_N datamat dataniittut=nalinginnarinaveersaartitaanerat_N databeskyttelse decembari_N december deciliteri_N deciliter decimalbrøki_N decimalbrøk decimeteri_N decimeter deleeriarneq_N delirium demokrati_N demokrat demokratii_N demokrati departementschefi_N departementschef Det_N Det determinisme_N determinisme diagonali_N diagonal diagrammi_N diagram diakoni_N diakon diamanti_N diamant diameteri_N diameter difteritisi_N difteritis diktati_N diktat direktioni_N direktion direktøri_N direktør diskette_N diskette Disko=Bugti Disko Bugt diskonto_N diskonto diskosi_N diskos diskoteki_N diskotek dividende_N dividende divisioni_N division (i sport) diaavulu_N djævel DJØF Danmarks Jurist og økonomforbund DKIK_N DKIK dl_N dl, deciliter dm dm, decimeter DMI_N Danmarks Meteorologiske Institut; DMI DNA_N DNA doblerpaa_V dobler det (i kortspil) dogmatikki_N dogmatik doktori_N doktor, dr. doktorinngorniarluni=ilisimatusaatitut=allaaserisaq_N disputats doktorinngorniarneq_N forsvar (-et) for doktorgraden doktorinngorniarpoq_V doktorere doktorinngorniut_N doktordisputats doktorinngorpoq_V bliver doktor; får doktorgraden dollari_N dollar dommeri_N dommer Dorsetkulturi_N Dorsetkulturen dr._N dr., doktor Dronning=Ingridip=Napparsimmavissua Dronning Ingrids Hospital dumperpoq_V dumper dunki_N dunk duplikatori_N duplikator duplikeererpaa_V duplikerer det dusøri_N dusør (-en) dynamo_N dynamo ECU_N ECU ee_V nil ee-ee_V nil eeq_V nil eeq-aa_V nil eeqak_N nil eeqqa_N nil eeqqatuk_N nil eequjavoq_V nil eersiorpoq_V nil eersuaq-una nil eertaliorpoq_V nil eertaq_N ært (-en); bønne (-n) eertarpaluk_N nil eertarpalunneq_N nil eertarpoq_V råber om hjælp (om en kajakmand) eertat-qaqortut gule ærter eertat-qernertut_V brune bønner eertaappoq_V nil eertaasaq_N nil eeraa_V nil ef-imut=innuttaaqataasoq ef-statsborger EFTA_N EFTA efterskole_N efterskole (-n) efterskole_N efterskole elektriciteti_N elektricitet (-en) elektricitetiliorfik_N elværk (-et) elektronik=atorlugu=allakkat elektronisk post elevatori_N elevator (-en) elværki_N elværk (-et) emalje_N emalje (-n) emblemi_N emblem (-et) emmission_N emmission EMS_N EMS ENS_N ENS eqallerpoq_V nil eqalliarajuppoq_V nil eqalliarfik_N nil eqalliarpoq_V er taget på ørredfangst (for at samle forråd) eqallivoq_N ryger, salter eller tørrer ørreder på stedet eqallut_N nil eqaloraq_N nil eqalugak nil eqalugalissuit=(tasiat) malenesøen eqalugaq=I en ikke udvokset ørred eqalugaq=II polartorsk (-en) eqalugiaq_N nil eqalugissat_N irkens havn Eqalugaarsuit_N (stednavn) Eqaluit_N (stednavn) eqaluit=paarliit præstefjord eqaluit=suaasaat nil eqaluit-suaasaat_N sagogryn (-ene) eqaluk_N fjeldørred (-en); ørred (-en); "laks" (-en) eqalunniarpoq_V er på ørredfangst eqalussiorpoq_V nil eqalussuannguvoq_V er hajfuld (om en slædehund der har spist frisk eller gæret hajkød) eqalussuaq_N nil eqalussuaq=I_V haj (-en); havkal (-en) eqalussuaq=II_N et blåligt bomuldsstof eqalussuaq-kukilik_N pighaj (-en) eqalussuup=nulia_V rokke eqarpoq_V er stiv eqartangerpoq_V nil eqarti_N narv (-en); skindets yderste lag eqartillerpoq_V nil eqartiluppoq_V nil eqartippoq_V nil eqartaa_N nil eqartaaruppoq_V har mistet narven; er blevet tyndslidt (om et skind) eqaraa_V har svært ved det (f.eks. sprog) eqatalaarpoq_V går stift; opfører sig stift eqeerpoq_V bliver lysvågen eqeersagaaneq_N vækkelse (-n) eqeersarpaa_V nil eqeersimaartoq initiativrig; aktiv; vågen eqeersoorpoq_V ligger vågen; kan ikke falde i søvn eqeersuummisaarpoq_V nil eqeersuummivoq_V nil eqeersaasartoq nil eqeersaat_N nil eqeq_N mundvig eqeq_N mundvig (-en) eqeqqoq_N lillefinger (-en) eqeqqoq_N lillefinger eqeqqormippaa_V nil eqerlunneq rhagade eqerlunneq rhagade eqi_N en vig i en fjord eqi_N mundvig eqiagaa_V gider ikke gøre det eqianarpoq_V nil eqiannivoq_V nil eqiasuippoq_V er flittig eqiasuppoq_V er ugidelig; er doven; er lad eqiatitaarpoq_V gider ikke eqiatsitaarpoq_V nil eqiatsaappaa_V nil eqiattarpoq_V er sløv; er doven; er lad eqigaaq_V nil eqiiallappoq_V føler sig oplivet; der kommer liv i ham eqiiallaatigaa_V nil eqiingasoq_N aktiv eqiingasoq_N aktiv eqiingasuuvoq_V nil eqiingasaarpoq_V nil eqiingavoq_V er vågen; er opvakt; er kvik eqiinnaanneq_N foretagsomhed eqikkarneq_N sammentrækning eqikkarpoq_V nil eqikkaaneq_N opsummering eqikkaaneq_N opsummering (-en) eqikkaaneq_N opsummering eqikkaaneq; eqikkagaq;=naalisarlugu=nassuiaat;=eqikkaalluni=isummer_N konklusion eqikkaaneq;=katitsineq_N sammenlægning eqikkaaneq/-gaq;=ataatsimut=(naatsumik)=oqaatigalugu_N resumé eqillerpoq_V nil eqiluppoq_V nil eqimallutik_V nil eqimapput_V de er tæt sammen eqimasut nil eqimattakkuutaarput_V nil eqimattat_N bunke (-n) eqimattaaluit_N nil eqimavoq_V nil eqimmapput_V nil eqimmattorsuit_N nil eqineq=(naleqq.=suliumatussuseq)_N foretagsomhed eqinga_N nil eqinganeq_N rynke eqinganiippoq_N nil eqingasoorpoq_V nil eqingasulippoq_V nil eqingasulittoq rynket eqingavoq_V forkrampet eqingavoq_V er krympet eqinnaalliorpoq_V nil eqinnaappoq_V er hjælpsom; er arbejdsvillig eqinnaaserpoq_V nil eqinnaasaarpoq_V nil eqinnaatsoq_N aktiv eqinnaatsoq_N aktiv eqip=ilua_N ydre mundhule eqip=iluatigut=kiisarluni=manngertinneq kindbidningsliste eqip=iluatigut=kiisarluni=manngertinneq kindbidningsliste eqippoq_V krymper eqipput_N de hilser på hinanden; de giver hinanden hånden; de omfavner hinand eqippaa_V hilser på ham; giver ham hånden; trykker ham i hånden; omfavner ham eqisaluppoq_V nil eqisalutsippoq_V nil eqisaluttoq rynket eqisarneq_N tics eqisarpoq_V har muskeltrækninger eqisartitsivoq_V har trækninger i øjelåget (som tegn på at der vil komme fremmede el eqisimiaq_N nil eqisimiarpaa_V nil eqisimissat_N håndfuld (-en) eqisimisserpoq_V nil eqisimissiuppaa_V nil eqisimmapput_V nil eqisimaarput_V de går med hinanden under armen; de går arm i arm eqisimaarpaa_V nil eqissullugu_V nil eqissuppoq_V nil eqissuppaa_V er forarget over at han ikke tager sig noget til eqissussivoq_V nil eqisaavaq_N myggelarve (-n) eqitaq_N en pind til styrkeprøve (en grønlandsk leg) eqitarsorput_V nil eqiteriffik_N nil eqiterineq=(naleqq.=eqqarsarluarneq=aamma=ukkissineq)_N koncentration eqiterineq;=unerartitsineq;=katersineq_N deponering eqiterivoq_V nil eqiterpai_V samler dem sammen i en bunke eqiterput_V de samler sig eqiterpaa_V krøller det sammen eqitersimasoq krøllet eqiterupput_V de stimler sammen eqiterutit_N rive (-n) eqiterutitaarpoq_V nil eqitikkat_N nil eqitippaa_V nil eqitsineq;=naalisaaneq_N sammenfatning eqitsit_N nil eqitsivoq_V nil eqittaapput_V nil eqittaavoq_V trykker folk i hånden eqitaarput nil eqivoq_V nil eqoqittarpaa_V nil eqoqittaavoq_V nil eqoriippoq_V nil eqorpoq_V tørrer sig bagi eqorpaa_V nil eqortippoq_V nil eqortorpoq_V nil eqqa_N hans endetarm; endetarmen eqqagassanik=eqqaaneq_N renovation (-en) eqqagut nil eqqagaa_N er bekymret for ham/det eqqakkat_N affald (-et); skrald (-et) eqqakkat=aqqutaat_N kloak (-ken) eqqakkat ukiut=qassiit=ajoqusiinatik=piusinnaassusiannik=missingiin_N monitering, miljømæssig eqqaluk_N nil eqqamasat_N erindring eqqanaq_V nil eqqanaq! åh nej!; hjælp!; oh rædsel! eqqanaraluttuaq_N nil eqqanaraluttuaq! hvad skal det dog ende med!; nu ser det sort ud! eqqanarsilat nil eqqanaarpoq_V har forsynet sig i tide; har sikret sig; har hamstret eqqanaarsarpoq_V forsyner sig i tide; sikrer sig; hamstrer eqqanaarsaappaa_V nil eqqanaarsaat_N nil eqqanaartorpoq_V jamrer; gruer for fremtiden; spår ulykke eqqaq_N omegn (-en); nærhed (-en) eqqarleq_N slægtning (-en) eqqarleriipput_V de er i familie med hinanden eqqarleriit_N slægt (-en); familie (-n); slægtninge (-ne) eqqarlerisaq=(ordbog)_N pårørende eqqarleraa_V nil eqqarlimaarpaa_V viser ham særlig venlighed fordi man er i familie med ham eqqarpai_V kaster dem bort; smider dem væk eqqarpaluk_N nil eqqarpoq_V skyder løs eqqarput nil eqqarsallaqqippoq_V nil eqqarsaqqissaarneq_N refleksion eqqarsaqqaaranani=pinasuartartoq=(naleqq.=tassanngaannariartartoq) impulsiv eqqarsarai_V nil eqqarsariaaseq=inummi=qutsinnerusoq superego / overjeg eqqarsariaaseq=inummi=qutsinnerusoq overjeg/superego eqqarsarluarneq=(naleqq.=ukkissineq=aamma=eqiterineq)_N koncentration eqqarsarluarsinnaanngitsoq=(naleqq.=eqqarsaatigilluagaanngitsoq) irrationel eqqarsarpoq_V tænker; spekulerer eqqarsartaaseq_N tankegang (-en) eqqarsartaaseq=(naleqq.=ajoqersuutigisap=isumaa)_N ideologi eqqarsartaatsikkut=ajoquteqarneq psykisk abnormitet eqqarsartaatsikkut=inerisimavinngitsoq/kinguarsimasoq psykisk udviklingshæmmet eqqarsartaatsikkut=misissorneqarneq mentalobservation eqqarsartaatsikkut=misissorneqarneq_N mentalundersøgelse eqqarsartaatsikkut=misissuinermit=nalunaarut_N mentalerklæring eqqarsartaatsikkut=nanertuutit/ajuutit psykisk lidelse eqqarsartaatsikkut=nappaatilinnik=paaqqinninneq psykiatrisk sundheds- og sygepleje eqqarsartaatsikkut=naalliutsitaaneq,=oqaasiinnarmik=naalliutitaaneq psykisk terror eqqarsartaatsikkut=peqqissuutitsiniarluni=napparsimanaveersaartitsi_N mentalhygiejne eqqarsartaatsikkut=peqqissuutitsiniarluni=napparsimanaveersaartitsi_N mentalhygiejne og psykiatri eqqarsartaatsikkut=qanoq=issuseq_N sjæleliv eqqarsartaatsimi=kimik det´et (jf. id´et) eqqarsartaatsimi=kimik id´et (jf. det´et) eqqarsartaatsimi=kimik_N Det eqqarsartaatsimi=uangaatinneq_N Jeg eqqarsartaatsimigut=amigaatilik åndssvag eqqarsartaatsimigut=innarluutilik psykisk handicappet eqqarsartaatsimigut=kinguarsimasoq intelligensretarderet eqqarsartaatsimigut=kinguarsimasoq retarderet eqqarsartaatsimigut=nappaatilik sindslidende eqqarsartaatsimut=tunngasoq psykisk eqqarsaat_N tanke (-n) eqqarsaat=(naleqq.=isuma=aamma=siunertarisaq)_N mening eqqarsaat=erloqisitsisoq_N tvangstanke eqqarsaateqanngitsutut pissuseqarneq=(naleqq.=eqqarsaatit=allamut=s_N distraktion eqqarsaatersorneq_N tankevirksomhed (-en) eqqarsaatersorpoq_V bruger hovedet; bruger sin forstand eqqarsaatersuummik=suliassamik=aaqqiineq_N problemløsning eqqarsaatersuut_N aforisme (-n); en dybsindig bemærkning eqqarsaatigalugu_V med hensyn til eqqarsaatigilerlugu=ajornarnavianngilaq teoritisk muligt eqqarsaatigilluagaanngitsoq=(naleqq.=eqqarsarluarsinnaanngitsoq) irrationel eqqarsaatigilluagaasoq rationel eqqarsaatiginneqqinneq_N eftertænksomhed eqqarsaatiginneqqissaarpoq_V reflekterer eqqarsaatiginnippoq_V reflekterer eqqarsaatigaa_V tænker på det; tænker over det; spekulerer på det eqqarsaatigaalugu;=isumaliutigalugu teoritisk eqqarsaatit=allamut=sangoqqajaanerat=(naleqq.=eqqarsaateqanngitsutu_N distraktion eqqarsaatit=erloqisitsisut tvangstanker eqqarsaatit=toqqortat_N fortrængning eqqarsaatit=ukeruuttut tankemylder eqqarsaatit=ukeruuttut tankemylder eqqarsaatitigut=inissaqartitsineq kan rumme eqqarsaatitigut=nappaateqarneq=(naleqq.=tarnikkut=nappaateqarneq) psykiatrisk lidelse eqqarsaatitigut=nuuttuusineq_V flyde sammen eqqarsaatitigut=tattoqinneq kan ikke rumme eqqarsaatitigut=ulikkaartoorneq kan ikke rumme eqqarsaataannaq_N abstrakt eqqarsaataannaq=(naleqq.=pisuusaartitaq) fiktiv eqqartippai_V nil eqqartorneqartoq/-tut omhandlede eqqartorpaa_V taler om det; omtaler det eqqartorumanngisaq=(naleqq.=allerisaq)_N tabu eqqartuivoq_V nil eqqartukulavaa_V nil eqqartulerpaa_V bringer det på bane eqqartunnaagaraa_V nil eqqartuunneqassaaq_V idømmes eqqartuuppaa_V dømmer ham eqqartuuppaa_V domfælde eqqartuuppaa_V dømme eqqartuussaq_N den dømte; dømt eqqartuusseqataasartoq_N domsmand eqqartuusseqataasartunik=suleqateqarnani_N retstvist eqqartuusseqataasoq_N domsmand (-en); meddomsmand (-en) eqqartuusseriaaseq_N domspraksis eqqartuusseriaaseq=atuuttoq_N retspraksis eqqartuussineq_N retsmøde eqqartuussinermi=kukkunerit_N rettergangsfejl eqqartuussinermi=nakorsaq_N retsmediciner eqqartuussinermi=nammineq=sinnerluni=pisinnaatitaq rettergangsfuldmægtig eqqartuussinermi=sinnersaasoq rettergangsfuldmægtig eqqartuussinermut=tunngasunik=nalunaarutit processuelle meddelelser eqqartuussinertaqanngitsumiknammineersinnaanermik=arsaarneqarneq administrativ frihedsberøvelse eqqartuussinikkut=naliliineq_N pådømmelse eqqartuussisarneq_N retsudøvelse eqqartuussisarnermik=inatsit_N retsplejelov eqqartuussisarnermik=inatsit rettens pleje, lov om eqqartuussisinnaatitaasut_N domsmyndighed eqqartuussisooqataasut domsmænd eqqartuussisoq_N dommer (-en) (i en retssag) eqqartuussisoq kredsdommer eqqartuussisoq=inatsisileritooq_N dommerfuldmægtig eqqartuussisoqarfiit=ataasiakkaat hver retskreds eqqartuussisoqarfik_N retskreds (-en) eqqartuussisoqarfik_N retskreds eqqartuussisoqarfik=(sinerissap=ilaa)_N retskreds eqqartuussisoqarfik=najugaq_N hjemting eqqartuussisoqarfik=suliap=suliarineqarfissaa_N værneting eqqartuussisoqarfik=suliap=suliarineqarfissaa_N værneting eqqartuussisoqarneq;=eqqartuussivik_N retsvæsen eqqartuussissuserisoq_N sagfører (-en); advokat (-en) eqqartuussissuserisoq_N advokat eqqartuussissut_N nil eqqartuussissutigineqartoq_N retsforhold eqqartuussissutigoortumik=sulissutigisitsineq_N retsforfølgning eqqartuussissutitaqanngitsumik=isumaqatigiinneq frivilligt forlig eqqartuussissutitaqanngitsumik=isumaqatigiinneq frivilligt forlig eqqartuussisulersuussineq_N retsforfølgelse eqqartuussisup=tullia_N retsassessor eqqartuussisup=taartaa_N sættedommer eqqartuussisut retten; domstol (-en) eqqartuussisut dommere eqqartuussisut=allattaaviat_N retsbog eqqartuussisut=inuinnaasut lægdommere eqqartuussisut=siulittaasuat_N retsformand eqqartuussisut=suliassaannik=namminersuussineq_N selvtægt eqqartuussisut=suliaannik=allassimaffiit=assilineqarnerat_N udskrift af retsbogen eqqartuussisut=suliaasa=allassimaffiat_N retsbog eqqartuussisut=aalajangiinerinik=naammassinnissutissaagallartut foreløbige retsmidler eqqartuussisutigoortitsinermi=ikiorteqarnissamut=sillimmasiineq_N retshjælpsforsikring eqqartuussisutigoortumik=sulissutigisitsineq_N retsforfølgning eqqartuussisutigut=suliaq;=suliassaq;=suliassiissut;=eqqartuussutig_N retssag eqqartuussisutigut/inatsisitigut=maleruaqqusat retsregler eqqartuussisutut=piginnaaneqartitaasut dømmende magt eqqartuussisuuneq_N landsdommeren (i Grønland) eqqartuussisaaseq_N retspleje eqqartuussiveqarneq_N retsinstans eqqartuussiviit=qullersaat_N højesteret eqqartuussiviit=qullersaat_N højesteret eqqartuussivik_N domstol eqqartuussivik_N ret (-ten); retslokale (-t); retssal (-en); domhus (-et) eqqartuussivik_N domstol eqqartuussivik_N kredsret eqqartuussivik=(naleqq.=pisinnaatitaaneq)_N ret eqqartuussivik=attavigisaq_N hjemting eqqartuussivik=attavigisaq_N hjemting eqqartuussivik=pigisanik=aalajangersaaviusoq_N skifteret eqqartuussivik=suliassinneqartussaq_N værneting eqqartuussivik;=kredsretti_N kredsret eqqartuussivimmi=allami=apersuineq subsidiær afhøring eqqartuussivimmi=allatsi retssekretær eqqartuussivimmi=isumaqatigiissut retsforlig eqqartuussivimmi=pissusilersornerlunnermut=akiliisitsissutit rettergangsbøder eqqartuussivimmi=suliassat retssager eqqartuussivimmi=suliat=pillugit=nalunaarutit processuelle meddelelser eqqartuussivimmik=akuliutsitsineq retlig interesse eqqartuussivoq_V afholder retsmøde eqqartuussummik=naammassisitsiniaasartoq_N foged eqqartuussut_N dom (-men) eqqartuussut_N idømmelse eqqartuussut=pineqaatissiinngikkallartoq betinget dom eqqartuussut=pinerluuteqaqqinnermi=aatsaat=atuuttussaatitaq betinget dom eqqartuussut;=pineqaatissiissut_N dom eqqartuussutigisassanngortippaa_V pådømme eqqartuussutigaa_V idømme eqqartuussutigaa_V idømme eqqartuussutinik=naammassinninniartartoq;=akiliisitsiniartartoq=(ko_N foged eqqartuussutinik=naammassisitsiniaasussaatitaasut fogedmyndighed eqqartuussutip=kiminga_N retskraft eqqartuussutip=nangeqqinneqarnissaanut=aggeqqusissut_N ankestævning eqqartuussutissamik====aalajangiiniarneq_N domsforhandling eqqartuussutit=allassimaffiat_N retsprotokol eqqartuussaasimaneq_N dømt eqqartuussaavoq_V nil eqqartuutiffissaq_N dommedag (-en); dommens dag eqqartuutitinniagaq_N den sagsøgte; sagsøgt eqqartuutitinniarpaa_V sagsøger ham eqqasunneq_N frygt eqqasunneq=(naleqq.=ersineq)_N frygt eqqasunniarit_V nil eqqasuppoq_V er bekymret eqqasuuppaa_V nil eqqasuut_N bekymring (-en) eqqasuuteqanngitsoq sorgløs eqqasuutigineqarsinnaasut_N risiko eqqatsannarpoq_V nil eqqatsappoq_V bliver bekymret eqqatsaappaa_V nil eqqatsaatigaa_V nil eqqattaraa nil eqqattaarpoq_V kaster til måls med sin harpun (om en kajakmand) eqqataarpoq nil eqqeq_N luseæg (-get) eqqerpoq_V nil eqqiarpoq_V vasker sig grundigt; renser sig eqqiarpaa_V nil eqqilik_N (en skikkelse fra den grønlandske folketro) eqqiliorpoq_V nil eqqiluillisaarpoq_V nil eqqiluippoq_V er renlig; er ren eqqiluisaarneq_N hygiejne eqqiluisaarneq;=sukuluisaarneq_N hygiejne eqqiluisaarpoq_V nil eqqinippoq_V nil eqqippoq_V nil eqqisiviitsoq nil eqqisseqqissaarneq_N meditation eqqissilluni_V i fred eqqissinartoq beroligende eqqissineq_N fred (-en); ro (-en) eqqissisimaneq_N fred eqqissisimatitsineq;=allanngutsaaliuineq_N fredning eqqissisimatitsinermut=pisortat_N fredningsstyrelse eqqissisimatitsivik_N reservat (-et); et fredet område eqqissisimatitaavoq_V er fredet (om et dyr) eqqissisimaarpoq_V hygger sig eqqissisaaneq_N præmedicinering eqqissisaaneq_N præmedicinering eqqissisaat afslapningsmiddel eqqissisaat beroligende lægemiddel eqqissisaavoq_V nil eqqissiveqanngitsoq rastløs eqqissiviilliortitsineq;=susassarinngisamik=innimiilliorneq fredskrænkelse eqqissiviillisaaneq=nikanarsaanerlu freds- og æreskrænkelser eqqissiviitsoq_N fredløs eqqissivissioqatigiinneq_N fredsslutning (-en) eqqissivissioqatigiipput_V de slutter fred eqqissivoq_V får fred; finder fred; får ro eqqissaarpoq_V sidder i fred og ro eqqissaarunnaarpoq_V nil eqqiaasut_N rengøringspersonale eqqiaat_N nil eqqoq_N bagdel (-en); rumpe (-n); ende (-n) eqqoqqortooq_N hvid vipstjert eqqoqqortooq_N en hvid vipstjert eqqoriarpaa_V gætter sig til det eqqoriaruminartoq_N forudsigelighed eqqoriaaneq_N antagelse eqqorlugu_V præcis; nøjagtig eqqorluinnartuunngitsoq;=missiliuutaannaq;=takorluugaq skitsemæssig eqqornaveeqqut_N skjold (-et) eqqorniunneq_N lotteri (-et); lotterispil (-let) eqqorniaavoq_V gætter; tipper; spiller lotteri eqqorpoq_V er sand; er rigtig eqqorpaa_V rammer det; træffer det; gætter rigtigt eqqorsimavoq_V nil eqqorsorpoq_V nil eqqorsuppoq_V er god til at ramme eqqortippaa_V holder det (sit ord/løfte) eqqortippaa=(naleqq.=naammassivaa)_V opfylde eqqortitsineq;=uniuinnginneq;=maleruaaneq_N overholdelse eqqortitsisimanermik=misissuiffissaq vurderingsplan eqqortoq nøjagtig* eqqortuliorsinnaaneq_N konduite eqqortumik_N rigtigt; retfærdigt; på en træffende måde eqqortumik=iliornissamik=misigissuseq;=inatsisinik=ataqqinninneq_N retsbevidsthed eqqortaaliorpoq_V nil eqqorunnaarsippaa;=allanngortiterpaa_V forvanske eqqorutit_N nil Eqqquiniaanermi=akitsuut Lotteriafgift eqqugassaq_N en præmie i en gættekonkurrence eller et spil eqqugassat=annersaat hovedpræmien/førstepræmien i en gættekonkurrence eller et spil eqquigajuppoq_V nil eqquiniarneq_N gættekonkurrence (-n); tipning (-en) eqquiniarnermik=nappaateqarneq_N ludomani eqquiniarpoq_V gætter; tipper eqquivoq_V nil eqqujooq_N nil eqqumasivoq_V nil eqqumasoq_N bevidsthed eqqumatippaa_V nil eqqumavoq_V er vågen eqqumavaa_V nil eqqumiilliorpoq_V gør noget mærkeligt; opfører sig underligt eqqumiiluallappoq_V nil eqqumiippoq_N er mærkelig; er ualmindelig; er sær; er underlig eqqumiitsuliaq_N kunstværk (-et) eqqumiitsuliorneq_N kunst (-en) eqqumiitsuliornermik=atuarfik kunstskolen Eqqumiitsuliornermik=Ilinniarfik Kunstskole eqqumiitsuliornermut=aningaasaateqarfik_N kunstfond eqqumiitsuliortoq_N kunstner (-en) eqqummapput_V nil eqqummarippoq_V nil eqqummippoq_N sætter sig; sætter sig på kanten af briksen eqqunngitsoq falsk eqqunngitsoq uretmæssig eqqunngitsoq urigtige eqqunngitsoq/ilumuunngitsoq falsk eqqunngitsumik=inuuneqarneq_N livsløgn eqqunngitsumik=nalunaarutiginninneq falsk anmeldelse eqqunngitsumik=nassuiaat falsk forklaring eqqunngitsumik=piffimmik=piffiliineq;=pingaartumik=siusinnerusukkut anakronistisk eqqunngitsumik=paasissutissiissutit urigtige oplysninger eqqunngitsumik;=taamaattussaanngitsumik uberettiget eqquppaa_V bærer det ind; indfører det eqqusaq_N søpindsvin eqqusaq_N søpindsvin (-et) eqqussineq_N indførelse eqqussinermut=akiliuteqartitsinnginneq_N told og afgifter, fritagelse for eqqussivoq_V nil eqqussorpai_V bærer dem ind i flere omgange Eqqussuineq_N Indførsel Eqqussuinermi=akitsuut Indførselsafgift eqqussuivoq_V nil eqqussaavoq_V nil eqquukkiartorpoq_V nil eqquuppoq_V går i opfyldelse eqquuppaa_V nil eqquussimavaa_V nil eqquutitippaa_V lader det gå i opfyldelse; holder det (sit ord/løfte) eqqaa_N nil eqqaagut_N nil eqqaakulupput_V de mindes gamle dage (om tidligere kærester) eqqaamaneq_N hukommelse eqqaamannippoq_V nil eqqaamannissinnaaneq_N hukommelse eqqaamasalersaarutit_N erindringer (-ne); memoirer (-ne) eqqaamasassanut=allattuiffik_N huskeseddel (-sedlen) eqqaamasat_N erindringer (-ne) eqqaamassut_N nil eqqaamasaarulluinnarneq=(pereersimasunik)_N amnesi, se hukommelsestab eqqaamasaarunneq_N amnesi eqqaamasaarunneq_N hukommelsestab eqqaamasaaruppoq_V nil eqqaamavoq_V nil eqqaamavaa_V kan huske det; husker det eqqaamiu_N nil eqqaamiui=(Barentsip) Barents regionen eqqaamiut_N de der bor i nærheden af... eqqaanarpoq_V minder om noget; ligner noget eqqaaneq_N nil eqqaani_N i nærheden af ham/det; i omegnen; i distriktet; ved ... eqqaaniarlugu_V til minde om eqqaaniarneq_N genkaldelse eqqaaniarpaa_V tænker på ham; mindes ham eqqaaniippoq_N nil eqqaaniaaneq_N mindehøjtidelighed (-en) eqqaanni_N nil eqqaappai_V beskyder dem eqqaappaa_V nil eqqaariinnarpaa_V nil eqqaarsuppoq_V nil eqqaaraa nil eqqaasaqariataarneq_N flashback ( eng. ) eqqaasiorpaa_V bevæger sig ret tæt ved det eqqaasippaa_V minder ham om noget; husker ham på noget eqqaasitsissuteqarnerup/nukingisaarinerup=ullua påmindelsesdato eqqaasitsissutigaa_V minder nogen om det; husker nogen på det eqqaassivoq_V nil eqqaassutissaq_N minde (-t); mindesmærke (-t); mindesten (-en) eqqaassutissat_N mindesmærker eqqaassutissiaq_N mindesmærke (-t); mindesten (-en) eqqaassaarpaa_V nil eqqaavik_N nil eqqaavik=I_N skraldespand (-en); affaldsspand (-en); affaldspose (-n) eqqaavik=II_N losseplads (-en) eqqaavissuaq_N dumpen eqqaavissuaq_N losseplads eqqaavoq_V nil eqqaavaa_V kommer i tanker om det; husker på det; nævner det equngalaartumik=kiineq krydsbid equngalaartumik=kiineq krydsbid equngavallaamik=kiineq saksbid equngavallaamik=kiineq saksbid equngavoq_V er skæv equngaaluk_N korsnæb (-ben) (en fugl) equngaarpoq_V nil equsoorpoq_V nil equsaarpoq_V bugter sig; vrider sig equsaavaq_N nil equtaa_N nil equummivoq_V er kommet til at lave lidt i bukserne equut_N nil equutissaq_N wc-papir (-et); toiletpapir (-et) equutit_N blæretang (-en) equvoq_V bliver skæv eqaallisarpoq_V nil eqaallisaaneq;=pisariillisaaneq_N smidiggørelse eqaallivoq_V er blevet smidig; stivheden har fortaget sig eqaannersaavoq_V nil eqaappoq_V er smidig eqaarsaallaqqippoq_V nil eqaarsaarfik_N gymnastiksal (-en) eqaarsaarneq_N gymnastik (-ken) eqaarsaarpoq_V gør gymnastik eqaarsaartartoq_N gymnast (-en) eqaassuseq_N fleksibilitet erfagiuppaa_V slynger det væk erfagiussaavoq_V nil erfalarpoq nil erfalasoq_N flag (-et); fane (-n) erfalasulerfik_N flagstang (-en) erfalasulisartoq_N fanebærer (-en) erfalavoq_V vajer; flagrer erfalivoq_V nil erfalaarpoq_V nil erfaq_N vandskindspels (-en) (af afhåret sælskind) erfarpoq_V nil erfivoq_V nil erfaappoq_V nil Erhvervstøtteudvalgi Erhvervsstøtteudvalget eriaginartoq bevaringsværdig eriagisaq_N nil eriagaa_N passer godt på det; vil nødig miste det eriaq_N nil erinagippoq_V har en god stemme; synger smukt erinalik_N nil erinallerpoq_V nil erinaq_N melodi (-en) erinaqatigiipput_V nil erinarsoqatigiit_N sangkor (-et); kor (-et) erinarsorneq_N sang erinarsornermi=uteqattaartagaq_N omkvæd (-et) erinarsorpoq_V synger erinarsortartoq_N sanger (-en); sangerinde (-n) erinarsuut_N sang (-en) erinarsuutit_N sangbog (-en) erineersaarpoq_V slår ventetiden ihjel med noget erinigaa_V længes efter det; glæder sig til det eriniikkusersorpaa_V nil erinikkuppaa_V nil erinikkussivoq_V nil erininaq! sikken tid det tager!; ih hvor jeg glæder mig til det! erininarpoq_V nil erininarsinani_V nil erininarsinngitsoq inden længe erinisuppoq_V længes; er træt af at vente; glæder sig til noget erinitsappoq_V er blevet træt af at vente; er blevet utålmodig erinitsaappaa_V nil erinitsaarluerpoq_V nil eriniusaarpoq_V nil erinivoq_V længes; er utålmodig erinnerpoq_V nil erinnersaallaqqippoq_V nil erinnersaarpoq_V messer erinnersaarut_N nil erinniaq_N melodi (-en); komposition (-en) erinniarsuaq_N musikværk (-et) erinniorpoq_V nil erinniortartoq nil erinniortoq_N komponist (-en); komponeret af...; melodi af... erinniugaq_N melodi (-en); komposition (-en) erinniugassiaq_N nil Erinniugassiat=Pingaarnersaat Højsangen erippoq_V nil erippaa_V nil erisagaq_N nil erisarpoq_V plukker fugle; fjerner hår på et sælskind erisarpaa_V nil erisassivoq_V nil erissaaq nil erissaarpoq_V nil erisaalik_N nil erisaamineq_N nil erisaaq_N vandskind (-et); et afhåret sælskind erisaartaarpoq_V nil erisaat_N nil eritaq_N nil eritsakut_N nil eritsapput_V nil eritsaq_N nil eritsarippoq=I_N er god til at plukke fugle; er god til at fjerne hår på et sælskind eritsarippoq=II_N er fint plukket eritsaserpoq_V nil eritserpaa_V nil eritsiaq_N nil eritsaatsoq_N nil erivilluarpoq_V nil erivippoq_V er opblødt af vand (om huden); er gennemblødt (om et skind) erivissiivaa_V nil erivitippaa_V nil erlappoq_V nil erlaq_N nil erlaveersiniooq_N indvoldsrøveren (en sagnskikkelse) erlaviit_N indvolde (-ne); tarme (-ne) erlaviit_N indvolde erlaviit=ingerlaarnerat_N tarmfunktion erlaviit=sulinerat_N tarmfunktion erlavik_N nil erlavissorpoq_V nil erlavissorpaa_V nil erleq_N nil erlerpaa_V nil erliataarpoq_V nil erligisaq_N nil erliguuppaa_V vil ikke give ham noget; under ham ikke noget erliguussaq_N nil erliguussivoq_V nil erligaa_V sætter pris på det; vil ikke af med det; er øm over det erlikkeerpaa nil erlinnarpoq_V er dyrebar; er kostbar erlinnartoq nil erlinnartorsiorpoq_V nil erlinnartut nil erlinnartuut_N kostbarhed (-en); klenodie (-t) erlippak_N kindtand (-en) erlippak_N kindtand erlippak_N stor kindtand erlippak=qinngorleq visdomdstand erlippanippoq_V nil erlippoq_V nil erlippaaraq_N lille kindtand erlippaat=qinngorlersaat;=ittannerit=kigutaat_N visdomstand erlittooq_N en nærig person; gnier (-en); fedtsyl (-en) erloq_N endetarm (-en) erloqisípâ nil erloqisitsivoq_V nil erloqissutigaa_V nil erloqivoq_V pines; døjer hårdt erloqquppaa_V tvinger ham erloqqussivoq_V nil erluk_N endetarm (-en) erluk_N endetarmen erlummik=misissuineq_N undersøgelse af endetarm erlunnguumminarpoq_V det får det til at kilde i maven på én erlunnguummisaarpoq_V nil erlunnguummivoq_V det kilder i maven på ham erlaarpoq_V nil erlaarpaa_V nil erlaarsivoq_V nil erma_N nil ermalisaq_N et skind til at sidde på i kajakken ermalitserpoq_V nil ermi_N nil ermiaq_N nil ermiaqqaannivoq_V har lige vasket sig i ansigtet (så det kan ses) ermiffik_N vandfad (-et) ermik_N nil ermiorpoq_V nil ermippoq_V vasker sit ansigt ermippaa_V nil ermiugaq_N nil ermiut_N vaskeklud (-en) (til ansigtet) ermup=aqqutaa_N vandledning (-en); vandrør (-et) ermup=nukinga_N vandkraft (-en) ermupput_V de holder drikkegilde ermuseq_N krus (-et); drikkekar (-ret); kalk (-en); flaske (-n) ermusiusaa nil ermuttorsuupput_V nil ernaluttut_N nil ernannaq_N vingeharpun (-en) ernannartaarpoq_V nil ernannaaruppoq_V nil ernarpaluppoq_V nil ernarpoq_V nil erneq_N søn (-nen) erneq=tammaraluartoq den fortabte søn ernereernermi=sulinngiffeqarneq_N barselsorlov ernerlugu_V nil ernerluni_V straks ernerlutit_V nil ernersiaq_N plejesøn (-nen) ernertuvoq_V nil ernertaappaa_V nil ernertaarpoq_V får en søn erngalisaq_N et skind til at sidde på i kajakken erngaluttut_N nil erngarpaluppoq_V nil erngarpoq_V er utæt; lækker; er læk erngasuppoq_V nil erngerlugu_V nil erngerluni_V straks erngerlutit_V nil erngi_N nil erngiinnannguaq lige straks; meget snart erngiinnaq_V snart; straks erngiinnaarlunga_V nil erngumagaa_V nil erngumappaa nil erngumassutigaa_V nil erngumavoq_V er bekymret; er ængstelig erngup=aqqutaa_N vandledning (-en); vandrør (-et) erngup=isaavia;=erngup=kuuffia tilløbstunnel erngup=katersuuffia=sapusiugaq_N reservoir erngup=neriuinera vanderosion erngup=nukiganik=nukissiorfik kraftvarmeværk/ vandværk erngup=nukinga_N vandkraft erngup=nukinga_N vandkraft (-en) erngup=nukinganik=pissamaatit vandkraftressourcer erngup=qarsutsinera;=immattoorneq_N oversvømmelse erngup=sakkortuumik=kuuffia;=imeq=kuutseriaannaq trykvandsledning erngup=aallakaasarfia=(imeqarfimmi)_N indtag erngup/immap=killinga_N vandstand erngupput_V de holder drikkegilde ernguseq_N krus (-et); drikkekar (-ret); kalk (-en); flaske (-n) erngusiusaa_N nil erngutaq_N barnebarn (-et) erngutaqqiut_N oldebarn (-et) erngutartaarpoq_V nil erngaaserfik_N spildskål (-en) (under en tranlampe) erngaat_N dryptran (-net) erngaataasaq_N sirup (-pen) erni sin søn ernialersuineq_N forrentning ernialersuineq/imminut=akilersinnaassuseq_N forrentning ernialersuutit;=aningaasanik=erniortitsineq_N forrentning ernialiineq_N rentetilskrivning ernialiineq_N rentetilskrivning Ernianik isertitat,=aktienit=iluanaarutit,=agguagarsiallu=il.il. Renteindtægter, aktieudbytter og dividender mv. ernianik=naatsorsueriaaseq stabelnota/rentetabel ernianik=naatsorsuineq_N renteberegning Ernianit=isertitat=ilanngaasikkat Nettorenteindtægter ernianut=akilersuutit renteomkostninger Ernianut=killigititaq Rentemarginal Erniap=angissusia Nominel rente erniaq_N yngel (-en) erniaq_N rente Erniaq=allassimasoq Realrente Erniaq=immikkut=piumasarineqarsinnaasoq Morarente erniarititaq_N rentesats erniaraa_V nil erniasiassanik=ilanngaaneq rentedekort erniasiat renteindtægter erniasiat=akileraarusigassaanngitsut præmierente erniasiat=atoriaannaat disponibel rente erniat_N renter erniat_N renter erniat_N rente (-n) erniat_N rente erniat=allanngorartut_N variabel rente erniat=allanngorartut_N variabel rente erniat=angissusiat_N rentefod erniat=angissusiat/inissisimanerat_N renteniveau Erniat=assigiinngiiaarnerat Rentespænd erniat=assigiinngissutaat_N rentemarginal erniat=ilassuserneqartussaanngitsut francorente erniat=iluanaarniapiluutit_N ågerrente erniat=iluanaarutitaviat_N realrente Erniat=iluaqutsiullugit=aningaasanik=niuerneq Rentearbitrage erniat=nalingat effektiv rente erniat=nalunaarutigineqarnerat renteadvis erniat=naatsorneqarneqarnerinut_N valør erniat=naatsorsorneqarnerinut=ulluliineq_N valør erniaviit=(taarsigassarsianut) effektive renter (på lån) ernigaluarpoq_V aborterer ernigaluarpoq_V abortere ernii nil erniinnannguaq lige straks; meget snart erniinnaq_V snart; straks erniinnarluinnaq uopholdeligt erniinnaarlunga_V nil ernikoq_N nil ernineq_N fødsel ernineq_N barsel ernineq_N barsel ernineq_N fødsel ernineq_N fødsel ernineq=(naleqq.=kanngartitsineq=aamma=annakkuummerneq)_N forløsning erninermi=noqartooqqajaaneq truende fødekramper erninermi=tarnikkut=ajoqusigaaneq fødselstraume erninermi=tarnikkut=perulunneq fødselspsykose erninerup=nalaa barselperiode erninerup=nalaani=annertussusileriikkanik=ikiorsiineq takstmæssig hjælp i forb. med barsel ernioqqinneq_N genfødelse (-n); genfødsel (-en); reinkarnation (-en) ernioqqinneq (naleqq. toqup=kingornagut=nutaamik=timeqalerneq=aamma_N genfødsel (reinkarnation) ernioqqippoq_V nil erniorpoq_V nil erniorput_V de formerer sig; de yngler ernisarfik_N fødestue ernisarfik_N fødeafdeling ernissaq_N stedsøn (-nen) ernisuippoq_V kan ikke få børn ernisunut=immikkoortoqarfik_N fødeafdeling ernisunut=immikkoortoqarfik_N fødeafdeling ernisunut=immikkoortortaqarfik_N fødestue ernisuppoq_V har veer ernisussiornermik=ilinniut læren om svangerskab ernisussiornilerineq_N obstetrik ernisussiornilerineq_N obstetrik ernisussiortoq_N jordemoder (-en); fødselshjælperske (-n) ernisussiortoq_N jordemoder ernisussiortoq=(ordbog),juumooq_N jordemoder ernisussiortutut=ilinniarneq jordemoderuddannelse ernisut=inaat barselsstuer ernisut=inaat barselsstuer ernisuttup=illiaata=eqittarneri=annernartut veer ernisuttup=nallisitsinera fødselsveer ernituaq_N nil erniuneq=sioqqullugu prænatal erniuvoq_V er født ernivoq_V føder ernumagaa_V nil ernumajunnaarsaat_N lattergas ernumajunnaarsaat;=sumik=isumajunnaarsaat_N lattergas ernumaneq_N nervøsitet ernumassutigaa_V nil ernumavoq_V er bekymret; er ængstelig ernummappaa_V nil ernutaq_N barnebarn (-et) ernutaqqiut_N oldebarn (-et) ernutartaarpoq_V nil ernaaq_N nil ernaaserfik_N nil ernaat_N nil ernaataasaq_N nil errorpaa_V nil errorpaa=I_N vasker det (tøjet) errorpaa=II_N vasker det op errorsarpoq_V nil errorsisarfik_N vaskerum (-met); vaskekælder (-en); vaskeri (-et) errorsissuppaa_V nil errorsissut_N vaskemaskine (-n) errorsissut_N vaskemaskine errorsivik_N vaskebalje (-n) errorsivoq_V vasker tøj errortaq_N nil errortassat_N snavsetøj (-et) errortat_N vasketøj (-et) (det rene) errortorfik_N spølkum (-men) (en stor gammeldags kop) errortoriaq_N bladmave (-n) (den tredie mave hos en drøvtygger) errortorpaa_V skyller det errortuineq_N udskylning errortuut_N skyllevæske errugaq_N nil erruissut=I_N opvaskemaskine (-n) erruissut=II_N opvaskemiddel (-midlet) erruivoq_V vasker op erruppaa_V nil errutivillugu_V nil erruuserpoq_V nil erruut_N karklud (-en) ersalippoq_V er ru ersalitsivilluni_V nil ersangavoq_V taler i-dialekt (dialekten i den sydligste del af Grønland) ersanneq_N ansigtslammelse ersap=qaarajunnera kindbensbue ersap=saarnga_N kindben ersappoq_V viser tænder ersaq_N kind (-en) ersaqutit_N bakkenbarter (-ne) ersarippoq_V er tydelig ersarissarpaa_V klapper ham på kinden; aer ham ersarissisinneqartoq forfines ersarmippaa_V nil ersaroq_N hjertekule (-n) ersaroq_N hjertekulen ersaroqut_N nil ersarunnguvoq_V har en fornemmelse af at man taler om ham ersarut_N mundkurv (-en) (til en hund) ersarutit_N nil ersarutserpaa_V nil erseqqarippoq_V er tydelig; sigtbarheden er god erseqqarissuseq_N sigt erseqqinngitsoq diffus erseqqinngitsoq,=paasisassaalluanngitsoq uklar. erseqqippoq_V er tydelig erseqqissarpaa_V nil erseqqissisinneqartoq forfines erseqqissisaat_N kontrast erseqqissuseq_N klarhed erseqqissaasinnaaneq (naleqq.=imminut=tutsuigineq=aamma=killiliisin_N assertion erseqqissaat_N nil ersernerluppoq_V er utydelig; sigtbarheden er dårlig ersernerluttut uklarheder erserpoq_V kommer til syne; bliver synlig; klarer op erserpoq_V viser sig erserpaa_V nil ersersarpaa_V fremkalder den (filmen) ersersitsineq_N tilkendegivelse ersigisaqarneq_N fobi ersigunnaarpoq_V det er blevet usigtbart ersigaa_V er bange for ham/det ersik_N nil ersik_N parti mellem skulder og hals ersikkunnaarpoq_V nil ersinaqaaq_V nil ersinarpoq_V ser uhyggelig ud; det gør én bange ersineq_N angst ersineq_N angst ersineq_N frygt ersineq=(naleqq.=eqqasunneq)_N frygt ersinga_N nil ersinneeruppoq_V nil ersinngilaq=I kan ikke ses; kan ikke høres ersinngilaq=II_N himmel og hav står i ét; der er tæt snetykning ersinngilaq=III_N er ikke bange ersinngitsoq nil ersinngitsoq (naleqq.=suli=siaruagaanngitsoq=iml.=pilinngitsoq) latent ersinngitsuusaakkut;=toqqaannanngikkaluartumik indirekte ersiorneq_N angst ersiorpoq_V er bange for noget; er urolig for noget ersippoq_V er synlig; kan høres ersisuippoq_N er modig; er ikke bange af sig ersisaarpaa_V gør ham bange ersitooq_N én der er meget bange af sig; kujon (-en); bangebuks (-en) ersitsappoq_V nil ersitsoq=ersinngitsumut=assersuut=(naleqq.=assersuut)_N symbol ersitsaappaa_V nil ersiullugu_V nil ersiuppaa_V nil ersiut_N nil ersiut_N symptom ersiut=(naleqq.=malunnaat)_N symptom ersiut=(naleqq.=nappaat)_N syndrom ersiut=I_N selvlyd (-en); vokal (-en) (gram) ersiut=II_N bevis (-et); dokumentation (-en) ersiut=III_N manifestation (-en); tilkendegivelse (-n) ersiutaatsoq_N nil ersivoq_V er bange ersorpoq_V nil ersorpaa_V nil ersorsisaa_N nil ersorsit_N nil ersorsivoq_V nil ersortaq_N nil ersseqqissaavoq nil ersugaq_N nil ersukkerpoq_V nil ersukkersorpoq_V nil ersukkiuppaa_V tager det op på skulderen ersulligaapput_V de leger skjul ersuppoq_V bærer noget på skulderen ersuppaa_V nil ersuppaa=I_N skjuler sig for ham ersuppaa=II_N bærer det på skulderen ersussivoq_V nil ersut_N nil ersuttaat_N nil ersuusiorpoq_V nil ersuut_N nil ersuutit_N åg (-et); bærestang (-en) ersaanneq_N ansigtlammelse ersaappoq_V er skæv i den ene side af ansigtet (på grund af en lammelse) ersaarpaa_V giver ham en lussing ersaartarpai_V nil ersaartaapput_V de klapper i hænderne; der er bifald; de applauderer eruippoq_V nil eruisarpaa_V nil erulluk_N nil erulluppoq_V nil erusserpaa_V nil erussaarpoq_V nil eskimooq_N eskimo (-en) essi_N es (-set) (et spillekort) etagehusi_N etagehus EU_N EU europami=aningaasarsiornermut=peqatigiiffik_N fællesskab, det europæiske økonomiske Europami=aningaasarsiornikkut=suleqatigiiffik. Europæisk økonomisk samarbejde europami=atomip=nukinganik=peqatigiiffik atomenergifællesskab, det europæiske europami=aamarsuarnut=sisannullu=peqatigiiffik kul- og stålfællesskab, det europæiske Europamiu_N europæer (-en) europamiut=aningaasaat=ecu_N ecu European=Currency=Unit European Currency Unit European=Monetary=System European Monetary System European=National=Accounts=System European National Accounts System European=Union European Union EVU_N EVU exam.=art. exam. art. EØS EØS FA_N FA fabrikki_N fabrik (-ken) FADVIG FADVIG fagi_N fag (-et); skolefag (-et) faglokale_N faglokale faglæreri_N faglærer (-en) fagskole_N fagskole fakultetip=allattoqarfia fakultetssekretariat farisiiari_N farisæer (-en) farsi_N fars (-en) fascismi_N fascisme feberi_N feber (-en) februaari_N februar feeria_N ferie (-n) feeriaqaatissanik=sipaarneq_N optjening af ferie feeriarpoq_V har ferie; holder ferie feriaqaatisiat/-ssat_N feriegodtgørelse fernisi_N fernis (-en) ferskeni_N fersken (-en) festerpoq_V fester; holder fest filiali_N filial filipensi_N filipens (-en) filipensi=(naleqq.=tinupasoq)_N filipens (jf. bums) filipensi=(naleqq.=tinupasoq)_N bums (jf. filipens) filisteri_N filister (-en) filmeriarpoq_V går i biografen filmerpoq_V ser film; er i biografen filmertarfik_N biograf (-en) filmi_N film (-en) filmiliorfik_N filmatelier (-et); filmstudie (-t) filmiliorpoq_V optager film; filmer filosoffi_N filosof (-fen) filosofi_N filosofi, etik og videnskabsteori filosofii_N filosofi (-en) filosofii=(naleqq.=isumalioqqissaarneq)_N filosofi firma_N firma (-et) firma=kisermaassaq enkeltmandsfirma firma=kisermaassaq enkeltmandsfirma fiskeskipperi_N fiskeskipper (-en) fjernsyni_N fjernsyn (-et) flouri=iisartagaq flourtablet flourimik=taniineq flourlakering flourimik=taniineq flourpensling fluorimik=errortorneq_N fluorskylning fluorimik=taniineq fluorlakering fluorimik=taniineq fluorpensling flygeli_N flygel (-et) FN_N FN Fob Fob folkeregisteri_N folkeregister (-et) Folketingi Folketing (-et) folketingi folketinget Folketingimut=ilaasortaq_N folketingsmedlem (-met) fondi_N fond (-en/-et) fondsaktia_N fondsaktie formandi_N formand (-en) formandi=(tak.=siulittaasoq)_N formand forskningsråd_N Forskningsråd forstanderi_N forstander (-en) forsvarsministeri=(tak.=sakkutooqarnermut=ministeri)_N forsvarsminister FOU_N FOU Fraktil Fraktil franskeq_N franskmand (-en) franskit_N nil Franskit=Nunaat Frankrig Free=Trade=Area=of=Americans Free Trade Area of Americans frikadiili_N frikadelle (-n) frikorti_N frikort frimærke_N frimærke (-t); porto (-en) frimærkilerpaa frankerer det; sætter frimærke på det frimærkinik=katersuisoq_N frimærkesamler (-en); filatelist (-en) fritidsklubi_N fritidsklub frokosterput_N de spiser frokost; de holder frokostpause frokosti_N frokost (-en) FSUA_N FSUA FTAA_N FTAA fuldmægtigi_N fuldmægtig (-en) fuldmægtigi_N fuldmægtig Futures-kontrakt futures-kontrakt fyldepenni_N fyldepen fyrste_N fyrste (-n) fyrsteqarfik_N fyrstendømme (-t) fysikeri_N fysiker (-en) fysikki_N fysik (-ken) fysikki_N fysik fysikki_N fysik fysiologi_N fysiologi g=(naal):=grammi_N g; gram (-met) G7 G7 galease_N galease (-n) galochit_N galocher (-ne) galvaniseerigaq_N galvaniseret gamache_N gamache (-n) ganngerpaa_N ganger det med noget; multiplicerer det ganngiut_N faktor (-en); det der ganges med; multiplikator (-en) garage_N garage (-n) garderobe_N garderobe (-n) gassi_N gas (-sen) gassiliorfissuaq_N gasværk (-et) gassiusivik_N gasbeholder (-en); gastank (-en) GATT_N GATT gaze_N vat General Agreement=on=Tariffs=and=Trade General Agreement on Tariffs and Trade generaldirektøri_N generaldirektør (-en) generalforsamlingi_N generalforsamling (-en) generalforsamlinngi_N generalforsamling generali_N general (-en) Generalized=System=of=Preferences Generalized System of Preferences generatori_N generator (-en) geodæti_N geodæt (-en) geologi_N geolog (-en) geologi=aningaasaqarnermut=tunngatillugu økonomisk geologi geologii_N geologi (-en) geometrii_N geometri (-en) (mat) gerontologi=(naleqq.=utoqqalinermik=ilisimatusarneq)_N gerontologi gesandti_N gesandt (-en) gestalt-terapi gestalt-terapi GEUS,=nunap=sananeqaataanik=misissuisoqarfik GEUS GFI_N GFI GFU,=Misissueqqaanerit,=tak.=ASIAQ GFU giffeli_N giffel (giflen) gigti_N gigt (-en) gigti_N gigt gigtipalaaq_N gigtfeber gigtipalaaq_N gigtfeber Gini-koefficient Gini-koefficient gips_N gips gipsi_N gips (-en) gipsimik=ilusiligaq_N gipsmodel girokorti_N girokort (-et) GL(1998) GL(1998) GLK,=Grønlands=Kommando GLK glose_N glose (-n) glyceriina_N glycerin (-en) Golfstrømmi Golfstrømmen gongongi_N gongong (-en) gonori_N gonorré gonorré_N gonorré (-en) gorilla_N gorilla (-en) gradi_N grad (-en) grammatikki_N grammatik (-ken) grammi=(naal=g)_N gram (-met); g granitti_N granit (-ten) Great=Greenland Great Greenland Greenland=Tourism=A/S Greenland Tourism A/S greve_N greve (-n) grundstoffi_N grundstof (-fet) grækeri_N græker (-en) grækerit nil Grækerit=Nunaat Grækenland grønkåli_N grønkål (-en) Grønlands=Kommando Grønlands Kommando Grønlands=Lærerforening Grønlands Lærerforening Grønlands=Tekniske=Organisation Grønlands Tekniske Organisation Grønlandsfly=A/S Grønlandsfly A/S grønlandsrullit grønlandsruller (-ne) Grønlandsrådi Grønlandsrådet grønlangkåli_N grønlangkål (-en) grøntsagit grøntsager (-ne) GSP-status GSP-status GTO_N GTO GU_N (Ilinniarnertuunngorniarfik) GU (den gymnasiale uddannelse i Grønla guitari_N guitar (-en) gummi_N gummi (-et) (naleqq kummi) Guuti_N nil Guuti=I_N Gud guuti=II_N gud (-en) guutiitsoq_N gudløs; ateist (-en) guutiliaq_N gudebillede (-t) Guutiliaq_N nil Guutimik=mianerinnittoq gudfrygtig Guutimik=nalusoq_N hedning (-en) Guutimik=nalusoq nil guutipiluk_N afgud (-en) Guutipiluk_N nil guutipilussiorneq_N afgudsdyrkelse (-n) Guutipilussiorpoq_V nil guutisiorneq_N gudsdyrkelse (-n) Guutisiorneq_N nil guutiussuseq_N guddom (-men) guvernøri_N guvernør GW_N GW GWh GWh gymnasia_N gymnasium (gymnasiet) gymnasia_N gymnasium gymnasium??? gymnasium* h.i.v._N hiv ( eng. ) ha_V nil ha? hvad?; hvadbehager? haj_V nil Handeli_N Handelen; Den kongelige grønlandske Handel; KGH hangari_N hangar (-en) hans=egedep=qaqqaa hans egede-fjeldet harraa_V nil hashi_N hash (-en) hebræerisut_N hebraisk heeq-aa_V nil hej! hej! hektoliteri=(naal=hl)_N hektoliter (-en); hl helikopteri_N helikopter (-en) helikopteri_N helikopter helikopteri_N helikopter heliporti_N heliport (-en) heliporti_N heliport heliporti_N heliport heroini_N heroin (-en) hertugi_N hertug (-en) hesterpoq_V rider; er til hest (naleqq hiisterpoq) hestersoq_N rytter (-en) (naleqq hiistersoq) hesti_N hest (-en) (naleqq hiisti) hesti=angutiviaq_N hingst (-en) hesti=arnaviaq_V hoppe (-n) hesti=piaraq_N føl (-let) HF=(naal):=Højere=Forberedelseseksamen_N HF; Højere Forberedelseseksamen hhx_N hhx hi_V nil hii_V nil hii!_N men dog! hiisterpoq_V rider (naleqq hesterpoq) hiistersoq_N rytter (-en) (naleqq hestersoq) hiisti_N hest (-en) (naleqq hesti) hiisti=angutiviaq_N hingst (-en) hiisti=arnaviaq_V hoppe (-n) hiisti=piaraq_N føl (-let) hindbæri_N hindbær (-ret) hîstilik nil historia_N nil HIV-imik=tunillatsissimasoq HIV-positiv HIV-ip=tunillaannartua_N HIV-virus hjemmestyrekommissioni_N hjemmestyrekommissionen hjerteri_N hjerter (-en) (en kortfarve) hl=(naal):=hektoliteri_N hl; hektoliter (-en) holdinut=marlunnut=avitsineq deletimer holisme_N holisme homøopati_N homøopati hoo_V nil hormoni_N hormon hormoni=allisaat væskthormon hormonit hormoner horaa! hurra! horaartorpoq_V råber hurra hoteli_N hotel (-let) hovedbestyrelsi_N hovedbestyrelse hovedfagi_N hovedfag hovedkorti_N hovedkort htx htx hundrede_N hundrede huaa_V nil huaartorpoq_V nil hvidkåli_N hvidkål (-en) højskole_N højskole (-n) højskole_N folkehøjskole* højtaleri_N højtaler (-en) højttaleri_N højttaler høvdingi_N høvding (-en) haa_V nil haa! se! håndboldi_N håndbold (-en) håndboldi_N håndbold håndværkeri=(tak.=sulisartoq=ilinniagaqarsimasoq)_N håndværker I/S I/S IA=(naal):=Inuit=Ataqatigiit IA (navnet på et politisk parti i Grønland) iamminarpoq nil iammivoq nil iangasoorpoq_V nil iangavoq_V er bleg; er ubestemmelig (om en farve eller tone) iarraa_V nil IASC_N IASC iasilaraluttuaq nil iasilaraluttuaq! det ser slemt ud!; det går aldrig godt!; uha uha! iasilat_V nil iasilaarpoq_V er påholdende; er nærig; er gerrig iasoorpoq_V nil iatappoq_V nil ICC_N (Inuit Issittormiut Kattuffiat) ICC (Inuit Circumpolar Conference) ICC_N ICC ICES_N ICES ID-korti_N ID-kort (-et) (et identitetskort til pengeinstitutter) idéhistorie_N idehistorie iffapput_V nil iffarippoq_V nil iffarissaarppoq nil iffaserpoq_V er godt i gang med at ruge iffaserpaa_V nil iffia`qaqortoq nil iffiap-isua endeskive (-n) iffiaq_N rugbrød (-et) iffiaq-qaqortoq_N franskbrød (-et) iffiarpoq_V nil iffiassat_N rugmel (-et) iffiassiassat_N rug (-en) iffiat=kitseriikkat_N rugbrød i skiver; rugbrødsskiver (-ne) iffigaq_N nil iffikkiat_N nil iffiorfik_N bageri (-et); bageovn (-en) iffiorpoq_V bager; bager brød iffiortoq_N bager (-en) iffipput_N de er kommet for at høre folk synge nidviser iffit_N nil iffittorsuupput_V nil iffiugaq_N bagværk (-et) iffiukkanut=sikalaartitsivik_N brødrister (-en) iffiussuulluarlutik_V nil iffiussuupput_V nil iffaatsoq_N et ikke udruget æg iffaavai_V nil iga_N gryde (-n) igaffik_N køkken (-et) igajak_N nil igalasserfik_N vinduesramme (-n) igalasserpaa_V sætter vinduer i det (huset); sætter en rude i det (vinduet) igalassersorpaa_V nil igalassiuppaa_V nil igaleq_N et kogerum i en tørvehytte igalermiippoq_N nil Igaliku_N (stednavn) igalilik_N (en sagnskikkelse fra den grønlandske folketro) igalaamerngit_N ting af glas; glasskår (-ene) igalaamernit_N ting af glas; glasskår (-ene) igalaamineq_N glas (-set) (som materiale); glasskår (-et) igalaaq_N vindue (-t) igalaartaasaa_N nil igalaasaq_N trommehinde igalaasaq=I_N trommehinde (-n) igalaasaq=II_N tern (-en) igalaasarpoq_V nil igalaasartooq_N ternet; storternet igalaassanut=agguut glarmesterdiamant (-en) igalaassaq_N nil igalaassat_N vinduesglas (-set) igalaassiaq_N nil igalaat-saagui gardiner (-ne) igalaat-saavat_N vindueskarm (-en) igamut=tigulloqqut_N grydelap (-pen) igaq_N nil igarla_N nil igasoq_N kok (-ken) igavoq_V laver mad; koger noget mad igeeqqarpai_V smider dem væk (den ene efter den anden) igeeqqaavik_N nil igerpallappoq_V man hører et skud; der høres et skud igg_V nil iggappaa_V laver mad for ham iggarippoq_V er dygtig til at lave mad iggarissusia_N nil iggarissaarpoq_V nil iggaserpoq_V er i fuld gang med at lave mad iggassivoq_V nil iggavigaa_V nil iggavik_N køkken (-et) iggeeruppoq_V bliver hæs iggerisuuvoq_V nil iggerivoq_V er optaget af at lave mad iggersaarpoq_V nil iggiaq_N spiserør iggiaq_N svælg (-et); spiserør (-et) iggiaq_N svælg iggiaq_N spiserør iggiarippoq_V nil iggiarissarpoq_V rømmer sig (for at rense halsen); klarer halsen (med en slurk vand) iggiarlunneq_N hæshed iggiarluppoq_V er hæs iggigisaavoq nil iggiingavoq_V nil iggiingaannarpoq_V nil iggiinngarpoq_V er hæs iggipput_V nil iggippaa_V synker det sammen med noget andet iggiserpaa_V drikker noget til maden iggisimaannarpoq nil iggisissaq_N nil iggissakkut=kræfteqarneq spiserørskræft iggissakkut=qalippersoorneq_N svælgkatar iggissaq_N nil iggisaa_N nil iggit_N nil iggiaarpaa_V nil iggoraarsunnguaq nil iggu_V nil iggu! hvor er du sød! igguagassaq_N nil iggulluarpoq_V nil igguppaa_V nil iggut_N nil igguteeraq_N nil igiinnagassanik=immikkoortiterineq raderinger igikkumanngilaa_V nil igileq_N nil igimaq_N harpunens forskaft igimarpaa_V nil igimartaarpoq_V nil igimaaq_N nil iginneq_N tran (-nen) iginnerusisarpoq_V nil iginnerut_N nil iginnerutaaruppoq_V nil Iginniarfik_N (stednavn) iginniarpoq_V er på jagt igippoq_V skyder; affyrer et skud igippaa_V kaster det bort; smider det væk igisarpoq_V nil igisoorpoq_V nil igissimavaa_V nil igitaq_N nil igitassaq_N kassabel; lige til at smide ud igitassaannaavoq_V nil igitat_N affald (-et); skrald (-et) igitippaa_V nil igitserpaa_V nil igitsiaq_N nil igitsiivoq_V nil igitsiivaa_V nil igitsissuaq_N nil igitsisaa_N nil igitsisaannarpoq_V nil igitsit_N nil igitsivigaa_V nil igitsivoq_V nil igitaavoq_V nil igiulavoq_V nil igivoq_V nil igivoq=I_N smelter (om spæk) igivoq=II væsker (om et sår) iguleq_N nil igunalaarpoq_V nil igunaq_N råddent spæk igunarnippoq_V nil igunarpoq_V bliver råddent (om spæk) igunarserpaa_V nil iguppaa_V bagtaler ham igutsak_N bi igutsak_N bi (-en) igutsappalaaq nil igutsassuaq_N nil igutsivoq_V nil igutsaaraq_N nil iguummik_N nil iguut_N brod (-den) iguutilik_N nil iguutaaruppoq_V nil iguutaarutivippoq_V nil igaa nil igaajuk? nil igaaq_N mad der er kogt eller er ved at blive kogt igaaraq_N nil igaarpoq_V nil igaartorpoq_V nil igaasaq_N kasserolle (-n) igaasariarput_V de tager ud for at koge kød eller fisk i det fri igaasarpoq_V nil ii_V nil ii-aa_V nil iigai_N nil iigaq_N væg (-gen) iigaq_N skillevæg iigarfik_N ryglæn (-et) iigarfilik_N nil iigarmiu_N nil iigarpoq_V nil iigarpoq=I læner sig mod noget; læner sig tilbage iigarpoq=II kælver (om en bræ) iigarterpoq_V nil iiguppaa_V nil iikajataarpoq_V nil iikajavoq_V nil iikasilliaasiit_V nil iikkaniippoq_N nil iikkat_N vægge (-ne) iikkerpaa_V nil iikkersorpaa_V sætter vægge op i det (huset) iikkersuivoq_V nil iilak_N nil iilerpaa_V nil iillarippoq_V har en god appetit iilaavoq_V nil iiminaqaaq_V nil iimisaarpoq_V der er dønninger ved stranden iimivoq_V nil iimivoq=I kommer med et glædesudbrud (over at gense nogen/noget) iimivoq=II vandet trækker sig tilbage fra stranden efter en dønning iingagivallaaqaa_V nil iingagaa_V nil iingalavoq_V nil iingavoq_V er sur; er utidig; er vranten iiorarpai_V sluger dem én efter én iiorarpaa_V nil iioraasippaa_V nil iioraavoq_V nil iipili_N æble (-t) iipilisivoq_V nil iipilitorpoq_V nil iisaq_N tavs (-en) (en kort snor der forbinder en fiskekrog med langlinen) iisaqusappoq_V der er undersøiske dønninger iisartagaq_N pille (subs.) iisartagaq_N pille (-n); tablet (-ten) iisartagaq_N kapsel iisartagaq_N tablet/pille iisartagaq=milluartariaq_N sugetablet iisartagaq=qanermi=aatsittagaq_N tablet iisartagartorpoq_N tager en pille/tablet iisartakkat=ammalortut kugleformede piller iisassaq_N noget at spise iisasserivoq_V er sulten; fabler om mad iisat_N maveindhold (-et) iisilluanngilaq_V nil iisineq_N synke iisiniarnermini=ajornakusoortitsisoq_N synkebesvær iisinngilaq_V nil iisinnginniarfik_N nil iisinnginniarneq_N faste (-n) iisinnginniarpoq_V faster iisivoq_V nil iisortaq_N nil iisortarniuserpoq nil iisortarniut nil iisaarserpoq_V nil iitannarpoq_V nil iitappoq_V har forspist sig iitsallarippoq_V nil iitsiveeruppoq_V nil iivangkiiliu_N evangelium (evangeliet) iivangkiiliulersaartoq_N evangelist (-en) iivangkilisti_N evangelist (-en) iivaa_V synker det; sluger det; spiser det iiaa=-iaa-iaa=jaa nil ik=/=silassorissutsip=annertussusia ik, se intelligenskvotient ikajuuserpaa_V nil ikajuut_N nil ikajuutaarserpoq_V nil ikakkajuppoq_V nil ikalipput_V der er blevet flere Ikamiut_N (stednavn) ikani herhenne ikaniippoq_V nil ikaniitippaa_V nil ikanneq=(naleqq.=pinnguarneq)_N leg ikannga derhennefra ikappoq_V nil ikapput_V nil ikapput=I_N de løber og leger ikapput=II_N der er mange ikaqasiuppaa_V nil ikaqat_N nil ikaqataavoq_V nil ikasarak_N nil ikasarpoq_V laver lidt sjov ikasartuaannaqinak_V nil ikasaatigaa_V nil ikatippai_V nil ikatitsivoq_V fanger godt med fisk (fordi han er midt i en stime) ikatsitsivoq_V nil ikatuvoq_V er altid oplagt til at lege ikeq_N læsion ikeq_N bredning (-en); fjordmunding (-en); sund (-et) ikeq=maqisoq_N materie ikeqarpoq_V nil Ikerasak_N (stednavn) ikerasak_N sund (-et) Ikerasak_N nil ikerasakitsoq_N nil ikerasaliaq_N kanal (-en) Ikerasassuaq_N (stednavn) ikerasassuaq_N nil Ikerasassuaq_N nil Ikerasaarsuk_N (stednavn) ikerasaarsuk nil Ikerasaarsuk_N nil ikerasaatsiaq_N nil ikeratserpoq_V nil ikerinnaq_N nil Ikerinnaq_N nil ikerinnarmiippoq=I svæver i luften ikerinnarmiippoq=II befinder sig et sted mellem havbunden og havoverfladen ikerinnarsiorpoq_V nil ikerinnaaniippoq_N nil ikeritsuvoq_V nil ikernguaq_N sålen på en skindstrømpe ikerngusserpaa nil ikernguaaruppoq_V nil ikernuaq_N sålen på en skindstrømpe ikernuk_N nil ikernusserpaa_V nil ikernussersorpai_V nil ikernuaaruppoq_V nil ikerparpoq_V er kommet omtrent midtvejs over fjorden ikerpasippoq_V nil ikerpoq_V nil ikersiguk nil ikersiorpoq_V sejler midt ude på fjorden; sejler over et åbent farvand ikersippoq_V åbner sig på klem (om en dør) ikersippaa_N åbner den (døren) på klem ikertooq_N nil iki_N sår (-et) iki_N sår ikiagaq_N noget man har flækket ikiagoorpoq_V skinner gennem skyerne (om solen eller månen) ikiagut_N nil ikiagaavoq_V nil ikialavoq_V nil ikialitsippoq_V nil ikiaq_N nil ikiaq=I_N mellemrum (-met) ikiaq=II_N lag (-et) ikiaq=III tarmskindspels (-en) ikiaqut_N undertrøje (-n) ikiaqutissat_N isoleringsmateriale (-t) (til bygninger) ikiaqutissiaq_N nil ikiaqutit=I_N undertøj (-et) ikiaqutit=II_N fyld (-et) (som beskyttelse ved indpakning) ikiaqutserpaa nil ikiariigaq_N nil ikiariissitaarneq_N lagdeling (-en) ikiariissitaarpoq_V er lagdelt ikiariissitaartut;=qaleriiaat lagdelte ikiarissaaq_N lagkage (-n) ikiarissaarnerni=qillerutip=ingerlavia_N lag, gennemborede ikiarissaarpoq_V er lagdelt ikiarneq_N længdesnit (-tet) ikiaroornartunik=atornerluisoq=(naleqq.=aangajaarnartunik=atornerlu_N stofmisbruger ikiaroornartut stoffer, euforiserende ikiaroornartut_N narkotika (-ene) ikiaroornartut_N narkotika ikiaroornartut=(naleqq.=aangajaarnartut) rusmidler ikiaroornartut;=ilisimajunnaartartut_N narkotika ikiaroorniutit_N rusmidler (-ne); narkotika (-ene) ikiaroorpoq_V er ikke sig selv ikiaroortarneq_N brug af rusmidler/narkotika ikiaroortuaannarpoq_V nil ikiarpoq_V nil ikiarpaa_V nil ikiarsineq_N bevidsthedsvækkelse ikiarsivoq_V småblunder; er åndsfraværende ikiffigaa_V nil ikigai_V synes der er for få; synes ikke der er nok af dem ikigippoq_V nil ikigissaarpoq_V nil ikigaasigik? nil Ikigaat_V (stednavn) ikikillivoq_V nil ikikinaarpaa_V nil ikikippoq_V nil ikikkagaavoq_V nil ikikkarpaa_V brænder det ikikkartippaa_V nil ikilerpaa_V sårer ham/det ikilersorpaa_V tilføjer ham/det flere sår ikiliartorput_V nil ikiligaq_N såret; en såret ikiligaavoq_V nil ikilik_N nil ikilipput_N der er blevet færre ikilissuuvoq_V nil ikillipput_V nil ikillaavoq_V farer omkring i dødskamp (om et sødyr) ikilulluinnarpoq_V nil ikiluppoq_V nil ikilutsippoq_V nil ikineq_N et afbrændt landområde ikinerpaluppoq_V nil ikinnerit_N nil ikinnerpaaffiat=(pisassat);=ikinnerpaaffik minimumsmængde ikinnerpaamik_N minimum; mindst ikinnerullutik_V nil ikinnerupput_V nil ikinnerussuteqarneq_N minoritet ikinnerussuteqartut=oqaaseqaataat=(aalajangiinermi) mindretalsudtalelser ikinngusisarpoq_V følges altid med en kammerat; har sin kammerat med ikinngut_N ven (-nen); veninde (-n), kammerat (-en) ikinngutigiinneq_N venskab ikinngutigiinneq_N venskab (-et) ikinngutigiipput_V de er venner ikinngutigiit_N nil ikinngutigisaq_N nil ikinngutigaa_V nil ikinngutinnerpoq_V er venlig ikinngutinnersumik_N venligst ikinngutinnaaq_N bedste ven/veninde ikinngutaavoq_V nil ikinut=mattutissiamerngit_N vat ikinaaqquppaa_V nil ikinaarpai_V der er færre end han havde ventet ikinaarunnaarlugit_V nil ikioqatigiinneq_N gensidig bistand ikioqutsivoq_V nil ikiorpoq_V nil ikiorpaa_V hjælper ham; kommer ham til hjælp; yder ham hjælp ikiorserneqarneq_N understøttelse ikiorserpaa_V hjælper ham; kommer ham til hjælp; yder ham hjælp ikiorsiineq_N bistand ikiorsiineq;=ikiorsiissut;=tapersiissut=(tapiissutaanngitsoq)_V støtte ikiorsiinissamut=pilersaarusiaq bistandsplan ikiorsiiniutit hjælpeforanstaltninger ikiorsiiniutit støtteforanstaltninger ikiorsiiniutit hjælpeforanstaltninger ikiorsiissut_N støtte ikiorsiissuteqartarneq_N bistandsvirksomhed ikiorsiissutissamik=annertussusiliineq_N hjælp, udmåling af ikiorsiissutit_N underholdshjælp ikiorsiissutit=immikkut=siunertallit_N hjælp til særlige forhold ikiorsiissutit=immikkut=siunertallit_N hjælp til særlige formål ikiorsiissutitut=tapiissutit_N subsidier ikiorsitsinniartoq hjælpesøgende ikiorti_N medhjælp ikiorti_N medhjælper (-en) ikiortigaa_V nil ikiortilliorpoq_V nil ikiortiseraa_V beder ham om at hjælpe sig ikiortissarsiorpoq_V søger hjælp ikiortissaarunneq_N hjælpeløshed ikiortaaruppoq_V nil ikiortaavoq_V nil ikip=maminnera_N sårheling ikippallaaqaat_V nil ikippoq nil ikipput_V nil ikipput=I_N de er få; der er ikke mange ikipput=II_N de går om bord ikippaa_V tænder det ikisineq_N indsætte ikisineq=(naleqq.=nuussineq)_N overførsel ikisivik_N nil ikisivoq_V nil ikisorsuuvoq_V nil ikissakut_N nil ikissaq_N nil ikissimavoq_V nil ikitsisit_N en æske tændstikker ikitsisit-puuat_N tændstikæske (-n) ikitsissuppaa_V nil ikitsisuuvoq_V nil ikitsisaarniaq_N nil ikitsisaavoq_V nil ikitsit_N tændstik (-ken) ikitsivoq_V tænder noget ikittunnguit_N ganske få ikittaaserpaa_V nil ikittaat_N lighter (-en); tænder (-en) ikiueqqaarneq_N førstehjælp (-en) ikiuigajuppoq_V nil ikiuineq_N assistance ikiuinermik=inatsisinut=tunngasut_N socialret ikiuinissamut=aningaasaateqarfik_N hjælpefond ikiuisarnermi=ikiorti=(tak.=socialmedhjælperi) socialmedhjælper ikiuisarnermi=ikiorti=(tak.=socialmedhjælperi) socialmedhjælper ikiuisarnermut=ministeri_N socialminister ikiuisartoq=ilinniarsimasoq professionel hjælper ikiuiumatooq_N hjælpsom ikiuiumatussuseq_N hjælpsomhed (-en) ikiuiumatuuvoq_V nil ikiuivoq_V hjælper; hjælper til ikiuluppoq_V hjælper lidt til; går til hånde ikiuluppaa_V nil ikiuluttaannarpoq_V nil ikiupisisaarpoq_V hjælper lidt til; går til hånde ikiuukkumatoqaaq_V nil ikiuulluarpoq_V nil ikiuunniarsaraaq_V nil ikiuuppoq_V hjælper til ikiuut_N hjælp (-en); hjælpemiddel (-midlet); understøttelse (-n) ikiuut/ikiuunneq_N bistand ikiuutisivoq_V nil ikiuutitorpoq_V lever af offentlig hjælp ikiuuttuarpoq_V nil ikiuutaalluarpoq_V nil ikiuutaavoq_V nil ikivoq_V nil ikivoq=I går om bord ikivoq=II_N er antændt ikivaa_V nil ikka nil ikkagisoorpaa_V nil ikkagaa_V nil ikkalivoq_V nil ikkanneq_N grundt vand; banke (-n) ikkannikkiartorpoq_V nil ikkannippoq_V kommer ind på grundt vand ikkappallaaqaaq_V nil ikkappoq_V der er lavt (om et farvand); der er grundt ikkarliffik_N nil ikkarlinneq_N grundstødning ikkarlippoq_V støder på et skær; går på grund ikkarlisippaa_V nil ikkarlisaarpoq_V skraber mod bunden (om en båd) ikkarluisappoq_V nil ikkarluk_N skær (-et); rev (-et) ikkarluk=tinitiuitsoq_N undervandsskær ikkarlussuaq_N sælskæret ikkarnarpoq_V det generer; det klør; det kilder ikkarnaallappoq_V nil ikkaraa_V nil ikkaserpoq_V begynder at lege ikkat_N nil ikkatigaa_V driller ham groft; behandler det skødesløst ikkatilliineq;=pillingaarineq_N mishandling ikkatilliivoq_V nil Ikkatteq_N (stednavn) ikkattoq_N nil ikkattoq=I lavt; grundt (om et farvand) ikkattoq=II nil ikkattumik=anersaartorneq overfladisk respiration ikkataavoq_V bliver behandlet skødesløst; bliver misbrugt ikkeernarpoq_V nil ikkeertorpoq_V nil ikkeq_N hårdt træ (drivtømmer) ikkertalik_N nil ikkii_V nil ikkii! uh hvor er vandet koldt! ikkiippoq_V er sløvt (om et stykke værktøj) ikkiit_N tandkød ikkiit=suanngarpallaarnerat gingivale hyperplasier ikkik_N tandkød (-et) ikkik_N gumme ikkik_N tandkød ikkikkut=ajuarneq_N tandbyld ikkikkut=ajuarneq_N tandbyld ikkikkut=ajuarneq tandkødsbyld ikkikkut=aseruuttoorneq_N tandkødsbetændelse ikkikkut=aseruuttoorneq_N sygdom i tændernes omgivelser ikkikkut=aseruuttoorneq_N tandkødsbetændelse ikkikkut=pilattaaneq tandkødsoperation ikkillivoq nil ikkillunneq_N paradentose ikkilunneq_N paratentose ikkiluppoq_V nil ikkingerpoq_V bliver sløvt (om et stykke værktøj) ikkingersinnaanngilaq_V nil ikkingersoorpoq_V nil ikkingi_N nil ikkiup=annernarnera_N ømhed af tandkød ikkiup=kigummut=attuumanera_N tandkødslomme ikkiup=kigummut=attuumanera_N tandkødslomme ikkiup=kigummut=attuumanerata=itivallaalersimanera fordybet tandkødslomme ikkiup=killingata=qullariartornera=/=appariartornera_N tilbagetrækning af tandkød ikkiup=nuugarluttaa=kigutit=akornanniittoq tandkødspapil ikkiup=nuugarluttaa=kigutit=akornanniittoq tandkødspapil ikkiup=pullannera_N hævelse af tandkød ikkiup=qitulinera_N hanekam ikkiup=aanaarnera_N blødning fra tandkød ikkiup=aappillernera rødmen af tandkød ikkivigiinnarpaa_V nil ikkivigaa_V går ombord i det ikkivik_N nil ikkivissarsivoq_V nil ikkivissaaruppoq_V nil ikkorsii nil ikku nil ikku(a)_N de derhenne ikkua nil ikkuffik_N et hul hvor noget sættes fast ikkuffissarsivoq_V nil ikkuffissarsivaa_V nil ikkuffissaaruppaa_V nil ikkullerpaa_V nil ikkulluarpoq_V nil ikkuluppoq_V rasler; rumler ikkulutsitsivoq_V nil ikkuluttuinnaavoq_V nil ikkulaarpoq_V nil ikkungalaarpoq_V nil ikkungavoq_V skeler ikkuppoq_V nil ikkuppaa_V sætter det i; sætter det på; sætter det til ikkussaq_N nil ikkussivigitilluni=kinguaassaqalerneq kunstig befrugtning ikkussivoq_V nil ikkussorpai_V nil ikkussuussineq;=aalangeerineq_N montering ikkussaavoq_V nil ikkutaq_N nil ikkutassaq_N nil ikkutauvoq nil ikkaaluppoq_V det stikker lidt; det kradser ikkaalutsitsivoq_V nil ikkaaluttuinnaavoq_V nil ikorfaq_N støtteklods (-en) ikorfarpaa_V sætter en klods under det ikorfartorpaa_V nil ikorfassaq_N nil ikorfik_N nil ikorfiuppaa_V nil ikorfiussaq_N nil ikorfiussaavoq_V nil ikorfaavoq_V nil ikorput_V de går ind i landet; de slår lejr (om renjægere) ikorsimmavik_N renjægerlejr (-en) ikorsimmavissipput_V nil ikualaneq_N flamme (-n); bål (-et) ikualasorsuuvoq_V nil ikualavoq_V står i lys lue ikuallagussaavoq_V er indebrændt ikuallagaavoq_V er blevet brændt ikuallajasoq brandfarlig; let antændelig ikuallajavoq_V nil ikuallajaallisaaneq_N brandsikring ikuallannaveersaartitsineq;=ikuallajaallisaaneq_N ildebrand, forebyggelse af ikuallanneq_N ildebrand ikuallannermi=aniffissiaq_N nødudgang i tilfælde af brand ikuallannikkut=ajoqusikkat brandskader ikuallappoq_V nil ikuallappoq_V der er gået ild i det; det brænder ikuallassaaserpaa_V nil ikuallassaat_N svovl ikuallatsippaa_V sætter ild på det; sætter ild til det ikuallatsitsiumatunermik=nappaateqarneq_N pyromani ikuallattoorneq_N ildebrand (-en) ikuallattoorneq;=ikuallanneq_N brand ikuallattoornissamut=(upalungaaqqutinik)=misissuineq;=ikuallannikku brandsyn ikuallattoornissamut=kalerrisaarutit=inaat brændsektionsvæg ikuallattoqarpoq_V der er ildebrand; det brænder ikuallaaneq_N afbrænding ikuallaappoq_V nil ikuallaasarfik_N forbrændingsanlæg ikuallaasarfik_N forbrændingsanstalt (-en); krematorium (krematoriet) ikualaarpoq_V nil ikuarpaa_V nil ikuartaq_N nil ikugaq_N nil ikugaavoq_V nil ikumajuarpoq_V nil ikumalluarpoq_V nil ikumasartoq_N primus (-sen) ikumatitaq_N bål (-et) ikumatitsivik_N ildsted (-et) ikumavoq_V brænder; er tændt ikummarippoq_V brænder godt ikummarissaarpoq_V nil ikummarissaat_N nil ikummarluppoq_V brænder dårligt ikummarlussivoq_V nil ikummarluttuaannarpoq_V nil ikummaserpaa_V nil ikummasersorpaa_V nil ikummat_N nil ikummatissaq_N nil ikummatissaq_N brændstof (-fet); brændsel (brændslet) ikummatissat_N opvarmningsråstoffer ikummatissaarniarfik_N tankstation (-en) ikummataavoq_V nil ikumaavarpoq_V nil ikunga derhen ikungakanneq_N nil ikungaannarpoq_V nil ikunnarpoq_V går derhen ikunnaapput_V nil ikunnaappaa_V nil ikuppoq_V nil ikuppoq=I_N hugger med en hakke ikuppoq=II_N hakker med sit næb ikuppaa_V nil ikusik_N albue (-n) ikusik_N albue ikusimiartorpoq_V støtter sig på albuen; kryber frem på albuerne ikusimmilluni_V med albuerne på bordet ikusimmippoq_V nil ikusimmippaa_V støder til ham/det med albuen ikusippaa_V nil ikusiup=nagguaa_N albueled ikussivoq_V nil ikutaq_N nil ikutsi_N nil ikutsimigut nil ikutsivoq_V nil ikuttaasiorpoq_V nil ikuttaat_N hakke (-n) ikuttaavoq_V nil ikuuna nil ikuuna!_N denne vej! ikuunaqquppoq_V nil ikuunnanniaqinak_V nil ikuunnappoq_V nil ikuunnappoq=I_N er forvænt ikuunnappoq=II bliver ved (og håber det går godt) ikuusiorpoq_V nil ikuut_N nil ikuuvoq_V nil ikaaliorpoq_V nil ikaaliortitsivoq_V nil ikaappaa_V færger ham/det over ikaaq_N nil ikaariaq_N færgested (-et) Ikaariaq_N nil ikaariarmiu nil ikaarpoq_V nil ikaarpoq=I_N sejler over et sund eller en fjord ikaarpoq=II går i land ikaarpoq=III går om bord ikaarpaa_V sejler over det (sundet eller fjorden) ikaarsimaarpoq_V er i stadstøjet ikaarsuit_N nil ikaarsaariarnermi=aningaasarsiat/-sartuutit overgangsbeløb ikaarsaarpoq_V sætter fra land for at sejle over sundet eller fjorden ikaartarfik_N bro (-en) ikaartippoq_V nil ikaartippaa_V lægger det på tværs af noget ikaartiterivik_N væv (-en) ikaartiterivoq_V væver ikaartiterpaa_V nil ikaartitigaq_N vævet (om stof) ikaartitaarpoq_V nil ikaartaarpoq_V nil ikaartaasiorpoq_V nil ikaartaat_N færge (-n) ikaaruserpaa_V nil ikaarussineq=allamut=(naleqq.=nuussineq)_N overføring ikaarut_N overligger (-en); tværstang (-en) ikaarutsiuppoq_V nil ikaarutsiuppaa_V nil ikaasiorpoq_V nil ikaassaq_N nil ikaassivoq_V nil ikaassorpai_V sejler frem og tilbage for at bringe dem (passagererne eller varern ikaasaaq_N nil ikaat_N stillads (-et) ikaatit_N lege (-ne) ikaataavoq_V nil il.=il. o.l. il.il.=(naal):=ilaalu=ilanngullugit osv.; og så videre; mv.; med videre ila_N nil ila=I_N ledsager (-en); én som man er sammen med ila=II_N del (-en) ila-ila_N ja i høj grad; det kan du tro ila-ila nil ila-tupinnaq! dér kan man bare se!; har man set magen! ilageeqarneq_N kirken ilageeqarnermut=ministeri_N kirkeminister ilagiimmi_N nil ilagiinneq_N nil ilagiinnerat_N nil ilagiinni_N nil ilagiipput_V nil ilagiissai_N nil ilagiissut_N nil ilagiissutaavoq_V nil ilagiit_N kirken ilagiit_N menighed (-en) ilagiit=kalaallit_N folkekirke ilagiit=sinniisaat menighedsrepræsentation ilagiit=sinniisaat menighedsrepræsentation (-en) ilagiit=siulersuisui kirkenævnet Ilagiit=Siulersuisui Kirkenævnet ilaginnarpaa_V lader det ske; finder sig i det; gør ikke noget ved det; lader ham ilaginnaajuippoq_V nil ilaginnaaneq_N svigte ilaginnaaqinak_V nil ilaginnaavoq_V nil ilagisaq_N nil ilagisariipput_V de er i familie med hinanden ilagisariit familien ilagisat_N familie (-n) ilagissummik nil ilagivaa_V nil ilagulluinnarpoq_V nil ilaguppoq_V filtrer sig sammen ilagutivippoq_V nil ilaguuppoq_V gør ingen modstand ilaguussaarpoq_V nil ilaguutiasoq eftergivende; vattet ilaguuttaqinak_V nil ilagaa_V omfatte ilagaa=I følges med ham; er sammen med ham ilagaa=II_N er en del af det ilajortorput_V nil ilak_N nil ilakkuminarpoq_V er behagelig at have med; er rar at være sammen med ilakkuminartoq/pitsaasoq rar* ilakunnappoq_V nil ilakuuerpoq_V nil ilalernarpoq_V er værd at støtte ilalerpaa_V tilskynder ham til noget ilaliinnarpaa_V nil ilalisarpoq_V ligner sin familie ilalisaat_N familiekendetegn (-et); noget der ligger til familien ilalisaatigaa_V nil ilaliulluinnarpoq_V nil ilaliuppoq_V slutter sig til ilaliuppaa_V nil ilallattaarivoq_V overdriver ilalaanngilaq_V nil ilalaarneq_N tålmodighed (-en) ilalaarpoq_V er tålmodig ilalaartuaannarpoq_V nil ilamernga_N en lille del af det ilamerngi_N nil ilami_N nil ilaminut=naleqquttoq_N proportional ilamaarpaa_V nil ilangerpaa_V får en bid af det ilangiisippaa_V nil ilangiiuippoq_V nil ilangiivoq_V nil ilangaaqqusiuppaa nil ilangaaqqut_N supplement (-et) ilangaaqqutaavoq nil ilanit=kalluartinneq=(naleqq.=ilanit=pinngitsaalisaaneq)_N gruppepres ilanit=pinngitsaalisaaneq=(naleqq.=ilanit=kalluartinneq)_N gruppepres ilanngarpoq gylper ilanngarpaa_V trækker noget fra det; skærer et stykke af det; reducerer det ilanngarsimavoq_V nil ilanngartuineq=(aningaasarsianit)_N tilbageholdelse ilanngartuuppaa_V nasser på ham ilanngartuussivoq_V nil ilanngullugu_V til og med; medregnet; inkluderet; inklusiv ilanngullugu=akiliut medydelse ilanngullugu=atalivissippaa,=akuliussitippaa_V inkorporere ilanngunnermik=allagaq_N tiltrædelsesakt ilannguppoq_V har tilsluttet sig; er føjet til; er taget med ilannguppaa_V inddrage ilannguppaa_V vedlægge ilanngussaq_N bilag ilanngussaq_N bilag ilanngussaq=isumaqatigiissutigisaq;=allassimaffik=isumaqatigiissuti_N protokol, indgået ilanngussineq_N tilskrivning ilanngussineq_N tilskrivning ilanngussivoq_V nil ilanngussaavoq_V nil ilanngutaq_N nil ilanngutassiaq_N nil ilanngutassiortoq_N korrespondent (-en); en medarbejder ved en avis eller et blad ilanngutivinneq=(naleqq.=akuliunneq)_N assimilation ilanngaaneq_N subtraktion (-en); fratrækning (-en); "minusregning" ilanngaaneq/tigusineq_N træk Ilanngaaseereerneq=(nuna=tamakkerlugu=naatsorsuutini) Nettobegrebet (i nationalregnskabet) Ilanngaaserinermi=peqatigiinneq Toldunion ilanngaaserisoq_N tolder (-en) ilanngaaserpaa_V nil ilanngaassineq;=aamma=tak.=modydelse_N modregning ilanngaat_N fradrag Ilanngaat=nalinginnaasoq Standardfradrag ilanngaat=aalajangersimasoq_N standardfradrag ilanngaat=aalajangersimasoq_N standardfradrag ilanngaat=aalajangersimasoq=inummut=ilanngaammik=taperlugu skattefri bundgrænse ilanngaat aalajangersimasoq=inummut=ilanngaammik=taperlugu;=akilera skattefri bundgrænse ilanngaat/-it_N fradrag ilanngaateqarnissami=najoqqutassat fradragsregler ilanngaateqarsinnaatitaaneq_N fradragsret ilanngaateqarsinnaatitaaneq_N fradragsret ilanngaatissaq_N subtrahend (-en); fradrag (-et); det man trækker fra ilanngaatissat=ilanngaatigereerlugit netto ilanngaatissat=ilanngaatigereerlugit=ineqarnermut=akiliut nettoboligudgift ilanngaatissat=pereerlugit=pigisat=nalillit;=naliliuterpiaat_N nettoformue ilanngaataavoq_V nil ilanngaavoq_V nil ilannaaq_N nil ilannaaraa det er ham han helst vil følges med IlaP=(Ilaqutariinnermut=Pisortaqarfik) Familiedirektoratet ilapittuut_N supplement (-et); tilskud (-det) ilapittuutigaa_V nil ilapittuutissat=(tassani=pineqarput=kaajalukaartitanit=aningaasartu_N dækningsbidrag ilapittuutaavoq_V nil ilappoq_V er sammenfiltret; er kommet i uorden ilaq_N nil ilaqajuippoq_V nil ilaqarpoq_V nil ilaqarsinnaatitaaneq_N samkvemsret ilaqartaannarpoq_V nil ilaquseq_N pindsvin (-et) ilaqutaq_N pårørende ilaqutaq_N familiemedlem (-met); en pårørende ilaqutaq=qaniginerpaasaq=(angajoqqaaq,=qatanngut)_N pårørende, nærmeste ilaqutariikkuutaat_N nil Ilaqutariinnermut=Pisortaqarfik=(IlaP) Familiedirektoratet ilaqutariinni=inissiineq=(meeqqamik)_N familiepleje ilaqutariinni=inissinneqarallarneq;=ilaqutariinniititsigallarneq midlertidig familiepleje ilaqutariinnik=inissiisarfik familiecentret ilaqutariinnik=sullissineq familiearbejde ilaqutariinnik=sullissineq_N familiebehandling ilaqutariinnut=isumaginniffik=allu familiecenteret allu ilaqutariinnut=tunngasunik=ilisimasaqarneq_N familiekundskab ilaqutariipput_V de er i familie med hinanden ilaqutariit_N familien ilaqutariit_N familie ilaqutariit=(illoqatigiit)=ataatsit enfamilie ilaqutariit=sillimmasiutaat_N familieforsikring ilaqutariittut=piginnaatitaaneq_N familieret ilaquttatut=qanigilluinnakkamik=atoqateqarneq_N blodskam ilaqutaarit=katsorsarnerat_N familieterapi ilarnaveeqquserpaa_V nil ilarnaveeqqut_N nil ilarpa! det kan du tro! ilarpassui_N nil ilarpoq_V føler sig forbigået; føler sig overset; mener han er blevet forford ilarpaa_V renser hullet i isen for isstumper ilarpaaneerpaa_V nil ilarrallattaarivoq_V nil ilarrallattaarpaa_V overdriver det ilartaarpoq_V nil ilartaaraa_V nil ilasarpaa_V nil ilaserpoq_V opfordrer nogen til at være med ilaserpaa_V nil ilasertuaannarpoq_V nil ilaseraa_V opfordrer ham til at være med ilasiaq_N én man har taget til sig ilasiaraa_V nil ilasiassarsiorpoq_V nil ilasivoq_V nil ilasiaavoq_V nil ilassaq_N nil ilassarsiorpoq_V nil ilassarsivoq_V nil ilasseraanngilaq_V er uvenlig; undgår at hilse ilassi_N nil ilassilluarpaa_V tager godt imod ham ilassimavoq_V nil ilassinni_N nil ilassinninneq_N repræsentation ilassiorpoq_V går rundt og taler venligt med folk ilassiorpaa_V nil ilassissaarpoq_V nil ilassissaarpaa_V nil ilassivoq_V nil ilassivaa_V hilser på ham ilassunnaappoq_V er ikke særlig tiltalende ilassusiineq=(allagaareersumut=il.il.)=allalluni_N påtegning ilassut_N additiv ilassut_N supplement ilassut_N supplement ilassut/nusuttagaq_N allonge ilassuteqaateqartitsineq_N supplering ilassutit_N supplerende ilassutitut=akuersissut/aningaasalissut_N tillægsbevilling Ilassutitut=aningaasaliissutissanut=inatsisit Tillægsbevillingslove Ilassutitut=ilaasortaq Tillægsmandat ilassutaasumik=ilinniarneq suppleringsuddannelse ilassuuppoq_V falder sammen med omgivelserne ilassuutiuippoq_V nil ilassaaruppoq_V nil ilasaarillaqqippoq_V nil ilasaarivoq_V nil ilasaarpaa_V nil ilasaat_N nil ilatserpoq_V nil ilatsiinnarpoq_V forholder sig passiv; foretager sig ikke noget ilatsippaa_V nil ilatsaasorpoq_V vil have mere og mere; kan aldrig få nok (af fangst eller penge) ilatsaasorpaa_V nil ilatsaasuivoq_V vil have mere og mere; kan aldrig få nok (af fangst eller penge) ilatta_N nil ilattarpaa_V nil ilattoorpoq_V er sammenfiltret; er kommet i uorden ilattorpoq_V nil ilataarpoq_V nil ilataaraa_V nil ilavoq_V nil ilavoq=I_N er blevet større ilavoq=II_N får en portion til ilavulluunniit_N nil ilavut_N nil ilavuttaaq_N nil ilavaa_V forøger det; gør det større ileqarpunga_V nil ileqilasorsuaq_N nil ileqilavoq_V virrer med hovedet ileqimisattorpoq_V nil ileqimisaarpoq_V ryster på hovedet ileqimisaartorpoq_V ryster på hovedet ileqimisaartuinnarpoq_V nil ileqqiserpaa_V nil ileqqoq_N vane (-n); skik (-ken) ileqqoq=(naleqq.=ileqqoriinnagaq)_N vane ileqqoq=(naleqq.=pissuseq=aamma=periaaseq)_N habitus ileqqoq=(naleqq.=pissusiujuartoq)_N tradition ileqqoreqqusaq_N vedtægt (-en) Ileqqoreqqusaq_N Vedtægt ileqqoreqqusaq;=malittarisassaq_N vedtægt ileqqoreqqusaq/malittarisassaq_N vedtægt ileqqoreqqusat=(naleqq.=malittarisassat) vedtægter ileqqoriinnagaq=(naleqq.=ileqqoq)_N vane ileqqorinnissamik=ajoqersuut_N etik ileqqorippoq_V opfører sig pænt og ordentligt ileqqorissuseq=(naleqq.=qaammaasaqassuseq=aamma=perorsarsimassuseq_N dannelse ileqqorissaarneq_N etik ileqqorissaarneq_N god opførsel ileqqorissaarneq_N en god opførsel ileqqorissaarneq_N etik ileqqorissaarnermik=eqqarsaatiginneqqissarnerit etiske overvejelser ileqqorissaarpoq_V har en god opførsel; er moralsk ileqqorluppoq_V har en dårlig opførsel; er umoralsk ileqqorsorajuppoq_V nil ileqqorsorpoq_V synger viser ileqqorsuusiaq_N nil ileqqorsuusiorpoq_V nil ileqqorsuut_N vise (-n) ileqqortaaq_N nil ileqqulersorneq_N mimik ileqqulersortarnikkut=ajornartorsiuteqarneq adfærdsproblemer ileqquliuppaa_V det er blevet en vane hos ham ileqquliutiinnarlugu_V vanemæssig ileqquliutiinnarpaa_V det er blevet en vane hos ham ileqquliuut_N formalitet ileqquliuutit_N skikke (-ne) ileqqumisoorpoq_V følger sine vaner; gør som han plejer ileqqumut=attuumassutilik traditionel ileqqussaq_N nil ileqqussaq,=ileqqorinneq_N moral ileqqussat=malillugit=uangaatinneq idealjeg'et ileqqussaanngitsuliortitsineq,=tavatsitsineq_N forførelse ileqqutoqaq_N nil ileqquusumik=atuartitsineq normalundervisning ileqquusumik;=nalinginnaasumik;=ileqquusoq=malillugu ordinær ileqquusut=malillugit konventionel ileqqaagaqareernikkut=taarsigassarsiat sparelån ileqqaagaqartarfiuutigaluni=taarsigassarsisitsisarfik;=sipaarnermut spare- og udlånsvirksomhed ileqqaallaqqippoq_V nil ileqqaappaa_V nil ileqqaarneq_N sparsommelighed (-en) ileqqaarneq/toqqorterineq/sipaarneq_V spare ileqqaarniutit;=sipaarniutit besparelsesforanstaltninger ileqqaarniutit;=sipaarniutit spareforanstaltninger ileqqaarpoq_V er sparsommelig ileqqaarpaa_V nil ileqqaartitsineq=(tak.=sipaartitsineq) bunden opsparing ileqqaaruppaa_V nil ileragaa_V nil ileragaa=I_N passer meget på at der ikke sker noget med det (en andens ting) ileragaa=II_N er bange for at ulejlige ham ilerananngilaq=I man behøver ikke passe på det; man behøver ikke være forsigtig med ilerananngilaq=II_N er ligetil; er nem at have med at gøre ileranaqaaq_V nil ileranarpoq=I man må passe på det; man må være forsigtig med det ileranarpoq=II virker utilnærmelig; er tabu ileranaappoq_V nil ilerasujuippoq_V nil ilerasuppoq_V har dårlig samvittighed; har samvittighedsnag; er ked af at han er ilerasuut_N dårlig samvittighed ileratsappoq_V får pludselig dårlig samvittighed ileratsaappaa_V nil ilerattaappoq_V nil ilerfa_N nil ilerfiaq_N nil ilerfiarpassuit_N nil ilerfiarpoq_V går hen og ser til graven ilerfiartoq_N korsfarer (-en) ilerfiorpoq_V graver en grav ilerfiorpaa_V nil ilerfit_N grave (-ne) ilerfup=ujarattaa_N gravsten (-en) ilernikoq_N en stump der er skåret af ilernikoraa_V nil ilerniku_N nil ilernikuliorpoq_V nil ilernikuliorpaa_V nil ilerra_N nil ilerrit_N grave (-ne) ilerruffigaa_V nil ilerruvoq_V nil ilersaq_N senetråd (-en) ilersivoq_V gør senetråden jævn (ved at rulle den med hænderne) ilersivaa_V nil ilersaasat_N nil ileraappoq_V nil ili_N forbundsfælle (-n); holdkammerat (-en) ili-ili!_N til højre! (et råb til hundene under slædekørsel) ili-ilili_V nil iliarsoqqik_N nil iliarsororpoq_V er blevet forældreløs; er blevet faderløs eller moderløs iliarsuk_N forældreløs; faderløs; moderløs iliarsunnguaq_N nil iligalugu_V nil iligiimmi_N nil iligiinneq=(naleqq.=peqatigiiluassuseq=aamma=nammaqatigiinneq)_N solidaritet iligiinni_N nil iligiipput_V de er forbundsfæller; de er allierede; de er på samme hold; de er h iligiit_N forbundsfæller (-ne); allierede; holdkammerater (-ne) iligiit,=ikioqatigiit,=peqatigiit_N team iligilluarpaa_V nil iligaa har ham som forbundsfælle; er holdkammerat med ham iliillisaavoq_V nil iliillivaa_V nil iliippoq_V nil ilik_N forbundsfælle (-n); holdkammerat (-en) ilikkajavoq_V nil ilikkaniartornermi=ajornartorsiut_N indlæringsvanskelighed ilikkariartorneq_N indlæring ilikkariartorneq_N læring ilikkariartorneq_N indlæring ilikkarpoq_V har lært noget ilikkarpaa_V har lært det ilikkarpaa_V tilegner sig ilikkarseriippoq_V er tungnem ilikkarsimasat=(naleqq.=misilittakkat)_N erfaring ilikkartippaa_V nil ilikkut_N gennem dig; fra dig ilikkaappaa_V er blevet vant til det; har affundet sig med det ilikkaassivoq_V nil ililluni_V nil ilimagalugu_V nil ilimagaa_V forventer det; regner med det ilimakkeerpaa_V nil Ilimanaq_N (stednavn) = Claushavn ilimanaqaaq_V nil ilimanarpoq_V kan forventes; det er sandsynligt; man kan forvente at... ilimasuerpoq_V nil ilimasulluartoq=(naleqq.=isumakuluuteqarnianngivissoq) sangvinsk ilimasunneq_N forventning (-en); anelse (-n) ilimasunneq=(naleqq.=malussarneq)_N fornemmelse ilimasuppoq_V forventer noget; regner med noget ilimasuut_N nil ilimasuutaavoq_V nil ilimasaarineq/qinigassaqarneq_N option ilimasaarpaa_V stiller ham noget i udsigt; fortæller ham hvad man regner med vil s ilimasaarutit=(naleqq.=malunnaatit=aamma=kalerissaarutit) signaler ilimatsappoq_V får en anelse om noget ilimatsaappaa nil ilimmarpoq_V flyver gennem luften (om en åndemaner) Ilimmaasaq_N (stednavn) ilimmaasaq_N en tap på harpunskaftets forreste ende ilimnniarnertuunngorlaaq rus* ilingasunik_N nil ilingavoq_V er krøllet; er kruset ilingisuppoq_V nil ilinneq=I erfaren ilinneq=II sveden grød i bunden af en gryde ilinngappoq_V nil ilinngassarpai_V nil ilinngassarpoq_V nil ilinngassaat_N krøllejern (-et) ilinni_N nil ilinniagaq_N det man uddanner sig til Ilinniagaq=naammassineqartoq Uddannelse, afsluttet Ilinniagaq=tapertaasoq_N sidefag ilinniagaqaqqinneq_N efteruddannelse ilinniagaqaqqinneq_N omskoling ilinniagaqarermi=nakkutilliisoq_N studieleder ilinniagaqarneq_N uddannelse ilinniagaqarnermi=periaaseq_N studieteknik ilinniagaqarnermik=nangitsineq_N genoptagelse Ilinniagaqarnermik=unitsitsinerit Afbrudte elevforløb ilinniagaqarnermut=akiitsut uddannelsesgæld ilinniagaqarnermut=atatillugu=aningaasarsiat uddannelsesløn ilinniagaqarnermut=tapiissutit uddannelsestilskud ilinniagaqarnersiuteqarfiusinnaasoq støtteberettigende ilinniagaqarnersiuteqarnissamut=piumasaqaat støttebetingelse ilinniagaqarnersiuteqartitsinermi=naammagittaalliuuteqartarfik Klagenævnet for Uddannelsesstøtte Ilinniagaqarnersiutinut=Orulluteqartarfik Ankenævnet for Uddannelsesstøtte ilinniagaqarnersiutit_N uddannelsesstøtte ilinniagaqarnersiutit=annertussusii_N støttebeløb ilinniagaqarnersiutit=suussusii støtteformer ilinniagaqarnersiutit=tapiissutit_N stipendium ilinniagaqarnersiutit;=ilinniagaqarnermi=ikiorsiissutit_N uddannelsesstøtte ilinniagaqarnerup=ingerlanera_N uddannelsesforløb ilinniagaqarnissamik=paasisitsiniaaneq uddannelsesorientering Ilinniagaqarrnersiut Uddannelsesstøtte ilinniagaqartut=kattuffiat uddannelsessøgendes organisation ilinniagaqartut siunnersuisoqatigiivi====300_N elevråd ilinniagartooq_N akademiker Ilinniagartuut=Qitiusumik=Kalaallit=Nunaanni=Katuffiat Akademikernes Centralorganisation i Grønland ilinniagassanik=ataqatigiissaarisoq fagkoordinator ilinniagassanik=ataasiakkaanik=kursuseqarneq_N enkeltfagskursus (-kurset) ilinniagassat_N lektier (-ne) ilinniagassat=immikkut=sammisassat specialefag ilinniagassat=sammisamut=aalajangersimasumut=tunngasut områdefag ilinniagassat=tunngaviusut_N grundfag ilinniagaatsoq_N nil ilinniakkanik=aallussineq_N studieaktivitet ilinniakkap=sammivia,=ilinniakkap=sorliunera_N studieretning ilinniakkat=iluini=sammiviit=assigiinngitsut branchelinier ilinniakkat=inuiaqatigiinnilerisut samfundsfaglig ilinniakkat=nalunaarsuutaat studiekatalog ilinniakkat=tamat tværfaglig ilinniakkat=tamat tværfaglig ilinnialerniartut=akuerinissaannik=killilersuineq=(LM)_N adgangsbegrænsning ilinnialernissamut=akuerineqarnissamut=piumasaqaatit betinget optagelse ilinnianngiffeqarallarneq_N orlov ilinniaqqinneq_N videreuddannelse ilinniaqqinneq=tapertamillu=ilinniarneq, efter- og videreuddannelse ilinniaqqinneq,=ingerlaqqittumik=ilinniarneq_N efteruddannelse ilinniaqqaagassat_N elementære kundskaber; grundlæggende viden ilinniaqqaat_N nil ilinniarfik_N uddannelsesinstitution (-en); uddannelsessted (-et); skole (-n) ilinniarfik_N institution* ilinniarfik_N læreanstalt ilinniarfik_N uddannelsesinstitution* ilinniarfik_N uddannelsesinstitution ilinniarfik=qaffasissoq=(LM)_N akademi ilinniarfimmi=immikkoortortaq,=instituti institut* ilinniarfissuaq_N grønlands seminarium Ilinniarfissuaq_N Grønlands Seminarium Ilinniarfissuaq_N Grønlands Seminarium ilinniarfissuaq_N nil ilinniarfiup=immikkoortortaani=siulersortaasoq=(LM)_N institutbestyrer ilinniarfiup=immikkoortortaani=siulersuisut=(LM) institutbestyrelse ilinniarnemut=tapiissutit uddannelsestilskud Ilinniarneq_N Uddannelsesforløb ilinniarneq=I_N uddannelse (-n) ilinniarneq=II_N lektielæsning (-en) ilinniarneq=tunngaviusoq grunduddannelse* Ilinniarnerit=akunnattumik=sivisussusillit Mellemuddannelser ilinniarnermi=malittarisassat studieregler ilinniarnermi=periaasilersorneq_N studieteknik ilinniarnermi=quppersagaq_N studiehåndbog ilinniarnermi=quppersagaq_N studiehåndbog ilinniarnermut=atasumik=taarsigassarsiat_N studielån ilinniarnermut=atatillugu=aningaasarsiat uddannelsesvederlag ilinniarnermut=taarsigassarsiat/ilinniarnermi=taarsigassarsiat_N studielån Ilinniarnernernut=quppersagaq Uddannelsesnøgle ilinniarnertooq_N student (-en); en studerende ilinniarnertuunngorniarfik_N gymnasiale uddannelse ilinniarnertuunngorniarfik_N GU Ilinniarnertuunngorniarfik=(GU) den Gymnasiale Uddannelse i Grønland (GU) ilinniarnertuunngorniarfimmi=soraarummeerneq GU-eksamen ilinniarnertuunngorniarfimmi=soraarummeerneq=(LM)_N studentereksamen Ilinniarnertuunngorniarluni=ilinniartitaaneq Gymnasial uddannelse ilinniarnertuunngorniarnerup=ingerlanera=(LM) gymnasieforløb ilinniarnertuunngorniartussatut=allappaa=(LM)_V immatrikulere ilinniarnertuussaq=(ordbog) gymnasiast* ilinniarnertuussatut=ilinniartitaaneq gymnasiale uddannelser ilinniarnertuussatut=soraarummeereernermi_N post gymnasial ilinniarnertuut=ineqarfiat=(LM)_N studenterkollegium ilinniarnerup=aqunneqarnera styrelsen af uddannelsen ilinniarnerup=ilinniagassartai uddannelseselementer ilinniarnerup=immikkoortua_N semester ilinniarnerup=immikkoortua semester* ilinniarnerup=immikkoortua uddannelsesafsnit ilinniarnerup=ingerlanera=ilinniarnerup=immikkoortuanik=naammassine elevforløb med status afsluttet trin ilinniarnerup=unitsinneqarnera uddannelsens afbrydelse ilinniarnerup=aaqqissuunnera_N studieordning ilinniarnilerineq studieorientering ilinniarnilerineq studieorientering ilinniarnissamut=piukkunnarsarneq almindelig studiekompetence ilinniarpoq_V nil ilinniarpoq=I_N er under uddannelse ilinniarpoq=II_N læser lektier; laver lektier ilinniarpaa_V nil ilinniarsimanani=katsorsaaniartarneq_N kvaksalveri ilinniarsimasat=sinnerlugit=suliarisassanik=killiliineq_N at sige fra ilinniartippaa_V underviser ham; vejleder ham Ilinniartitaneq=ingerlaqqiffiusoq Videregående uddannelse ilinniartitseriaaseq_N didaktik ilinniartitsinermut=ministeri_N undervisningsminister ilinniartitsinerup=siunertaata=isumaatalu=ilinniarnerat_N didaktik ilinniartitsinerup=siunertaata=isumaatalu=ilinniarnerat_N didaktik ilinniartitsisarnerup=siunertaa uddannelsens formål ilinniartitsisoq_N lærer ilinniartitsisoq_N lærer (-en) ilinniartitsisoq_N folkeskolelærer ilinniartitsisoq=siunnersuisartoq rådgivningslærer ilinniartitsisoq;=perorsaasutut=ilinniarsimasoq_N pædagog; ilinniartitsissummi=ataatsimi=soraarummeerneq=(LM) enkeltfagseksamen ilinniartitsissut=ilisimasaqarfigisariaqartoq=(LM) fagkrav ilinniartitsissut=qinigassaq_N tilvalgsfag ilinniartitsissut/atuartitsissut=ataaseq_N enkeltfag ilinniartitsissutissat=pilersaarusiornerat_N uddannelsesplan ilinniartitsisup=suliaa;=ilinniartitsisuuneq_N lærergerning ilinniartitsisut=rådiat_N lærerråd ilinniartitsisut=siunnersuisoqatigiivi_N lærerråd ilinniartitsisuuneq_N overlærer (-en) ilinniartitsisuuneq;=ilinniartitsisoq=sivisuumik=atorfeqarsimasoq_N overlærer ilinniartitsisuusut_N lærerkræfter ilinniartitsivoq_V nil Ilinniartitaaneq_N uddannelse ilinniartitaaneq ammasuusoq==(LM)==250 åben uddannelse ilinniartitaaneq=inersimasunoortoq=(LM)_N voksenuddannelse ilinniartitaanerit_N uddannelsesvirksomhed Ilinniartitaanermut=ministereqarfik Undervisningsministeriet ilinniartitaanermut=siunnersuisoqatigiit uddannelsesråd ilinniartitaanerup=aaqqissugaanera uddannelsesordningen ilinniartitaanerup=aaqqissuussiffigineqarnera uddannelsesordningen ilinniartoq_N elev (-en); en studerende; lærling (-en) ilinniartoq/-galik_N studerende ilinniartunngorsinnaasut=amerlassusissaanut=killlissarititaasoq=(LM optagelsespladser ilinniartunngortussat=amerlassusaat=(LM) optagelsestal ilinniartussatut==tiguneqarneq_N optagelse ilinniartussatut=tiguneqarnermut=allakkat==(LM) optagelsesbrev ilinniartussatut=tiguneqarnissamut=misilitsinneq_N optagelsesprøve ilinniartut=amerlassusiat elevbestand ilinniartut/atuartut=ineqarfii kollegier ilinniartuunissamik=isumaqatigiissut_N uddannelsesaftale ilinniartuunissamut=atsiueqatigiilluni=isumaqatigiissut_N lærlingekontrakt ilinnigaqarnerit uddannelser ilinniippoq nil ilinnikoq_N nil ilinnissaaq_N nil ilinniut=(bakterianik) læren om bakterier ilinniut=nappaatit=pillugit læren om sygedomme ilinniut=nukik=uumassusilinniittoq=pillugu læren om kræfter der findes i de levende væsener ilinniutigalugu=misissuilluni=sulineq observationspraktik ilinniutigalugu=misissuilluni=sulineq observationspraktik ilinniutigalugu=sulineq studiepraktik ilinniutigalugu=sulineq studiepraktik ilinniutit_N lærebog (-en) ilinnuinnaq_N nil ilinnut_N nil ilinnuttaaq_N nil ilioqqaasoq_N typograf (-en); sætter (-en) (på et trykkeri) ilioqqaavoq_V nil iliorarpai_V lægger dem én efter én ilioriuseqaqqinneq;=ilersaarusiorneq;=peruiseq_N strategi ilioriusissaqanngilaq_V kan ikke gøre noget; kan ikke stille noget op ilioriaaseq_N nil ilioriaatsimisut_N nil iliorliusoq,=suleqatigiit=iluanni intern iliorneq_N handling (-en) iliornermut=sianiutit somatiske nerver iliorpoq_V gør et eller andet iliorpaa_V nil iliortaaseq=(naleqq.=pisaaseq=aamma=suliaqarfigisaq)_N praksis iliortaaseq;=periuseq_N procedure ilioruupput_V de gør noget skiftevis ilioraavik_N nil ilippagaa_V tillægger ham visse kvalifikationer; mener at han nok skal blive ti ilippanarpoq_V er lovende ilippoq_V er sveden (om mad) ilippaa_V nil ilisaq_N nil ilisarinneqqinneq=(naleqq.=kinaassusersiineq)_N identifikation ilisarisaq_N nil ilisarisimasaq_N en bekendt ilisarisimavaa_V kender ham; hører til hans bekendte; er en af hans bekendte ilisarisaavoq_V nil ilisaritippaa_V præsenterer ham ilisarititsineq (naleqq.=nittarsaassineq=aamma=sassartitaaneq=aamma_N præsentation ilisarivippaa_V nil ilisarnaqut_N træk ( v/ pers. ) ilisarnaqut;=ilisarnaat_N våben ilisarnaqutit_N karakteristika ilisarnaqutaalluartoq=(naleqq.=nalinginnaasoq) typisk ilisarnaqutaanngitsoq=(naleqq.=nalinginnaanngitsoq) atypisk ilisarnarluartoq;=tassa=taamaattoq typisk ilisarnarpoq_V er let genkendelig; forekommer bekendt ilisarnarunnaarsitsineq_N forvrængning ilisarnaammik=peqquserluuteqarneq mærkefalsk ilisarnaaserpaa_V nil ilisarnaat_N kendetegn (-et) ilisarnaataalluinnartoq afgørende kendetegn ilisarsiniut_N kendeord (-et) (gram) ilisarsiniut=nalinginnarsiut det ubestemte kendeord (gram) ilisarsiniut=taannaasorsiut det bestemte kendeord (gram) ilisarsivoq_V genkender noget ilisarsaanngilaq_V nil ilisarsaavoq_V man kan genkende det; er genkendelig ilisaraa_V genkender ham/det ilisat_N ting der er i stuen (f.eks. møbler) ilisiinniusiorpoq_V nil ilisiippoq_V nil ilisiippaa_V forhekser ham/det ilisiitsoq_N heks (-en) ilisimajunnaarneq_N sopor ilisimajunnaarneq_N besvimmelse ilisimajunnaarpoq_V er bevidstløs; har mistet bevidstheden; er besvimet ilisimajunnaarsarneq_N narkose ilisimajunnaarsitsineq_N bedøvelse ilisimajunnaarsitsisartoq_N narkoselæge ilisimajunnaarsitsissut_N bedøvelsesmiddel (-midlet) ilisimajunnaarsaat_N bedøvelsesmiddel (-midlet) ilisimajunnaavinneq_N coma ilisimalersitsineq_N bevidstgørelse ilisimalersitsineq=(naleqq.=sianissuseq)_N bevidsthed ilisimallugu=(naleqq.=piaaraluni) bevidst ilisimanngilaq_V er bevidstløs; har mistet bevidstheden; er besvimet ilisimannittoq_N vidne ilisimannittoq_N vidne (-t) ilisimannittoq_N vidne ilisimannittutut=nassuiaat_N vidnesbyrd ilisimaqaaq_V nil ilisimasalittut=oqaaseqaat_N responsum ilisimasaq_N nil ilisimasaqalerpoq_V erhverver sig indsigt ilisimasaqarneq_N kundskaber ilisimasaqarneq/ilisimasat kundskaber ilisimasassarsiorneq_N ekspedition (-en); opdagelsesrejse (-n) ilisimasassarsiorpoq_V er på ekspedition; er på opdagelsesrejse ilisimasat_N kundskaber ilisimasat_N viden; lærdom (-men) ilisimasat_N kundskaber ilisimasat=(naleqq.=ilisimassuseq)_N viden ilisimasat=taperiisillugit tværfaglig ilisimasat=tapertariissillugit=suleqatigiinneq tværfagligt samarbejde ilisimasorsuaq_N nil ilisimasortaq_N lods (-en); kendtmand (-en) ilisimassuseq_N viden ilisimassuseq=(naleqq.=ilisimasat)_N viden ilisimassusersua_N nil ilisimatippaa_V meddeler ham noget; giver ham besked; orienterer ham ilisimatitsineq_N advisering ilisimatitsineq;=nalunaaruteqarneq_N underretning ilisimatitsissut_N orientering ilisimatitsissut_N information ilisimatitsissut_N bekendtgørelse (-n); meddelelse (-n); orientering (-en) ilisimatitsissut_N advis ilisimatitsissut=(-titsineq)_N advis (-ering) ilisimatitsisuarneq=(takkuttartut=peqatigalugit) kontinuerlig underretning ilisimatooq_N nil ilisimatooq_N videnskabsmand (-en); forsker (-en) ilisimatoorpassuaqarpoq_V nil ilisimatoorsuaq_N nil ilisimatusarfigaa=(LM)_V efterforske ilisimatusarfik_N grønlands universitet Ilisimatusarfik_N Grønlands universitet Ilisimatusarfik_N universitet ilisimatusarfik_N ilisimatusarfik Ilisimatusarfik_N Grønlands Universitet Ilisimatusarfik_N Ilisimatusarfik ilisimatusarneq_N videnskabelig virksomhed ilisimatusarneq_N forskning ilisimatusarneq_N forskning ilisimatusarnermik=ingerlatsivik_N forskningsinstitution Ilisimatusarnermut-=ineriartortitsinermullu=aningaasartuutit Forsknings- og udviklingsudgifter ilisimatusartoq=allameersoq_N gæsteforsker ilisimatusaat_N videnskab (-en) ilisimatusaatit=najoqqutaralugit=atortussiornermik=assassorisanillu_N teknologi ilisimatusaatitut=allaaserisaq_N afhandling ilisimatuussatut=ilinniarneq_N forskeruddannelse ilisimatuussutsikkut=angusanik=ingerlatitseqqiisarneq_N vidensformidling ilisimatuut=misissuisarnerat_N forskning, videnskabelig ilisimatuutut=misissuiffik_N forskningscenter (-centret) ilisimatuutut=misissuineq/ilisimatusarneq_N forskning ilisimatuutut=sulisoq=(LM) videnskabeligt personale ilisimatuutut=taaguut=(LM) forskergrad ilisimavallaanngilaq_V nil ilisimavoq_V nil ilisimavoq=I_N er kundskabsrig ilisimavoq=II_N er ved bevidsthed ilisimavaa_V ved det; kender det ilisimmarippoq_V nil ilisimmarpoq_V er kommet til bevidsthed ilisimmarsaat_N nil ilisimmaappaa_V nil ilisimmaateriaannaat før-bevidst ilisimaappoq_V er uvidende ilisimaarilluarpaa_V nil ilisimaarisaq_N nil ilisimaaraa_V er godt kendt med det ilisimaatsorpassuit_N nil ilisineq_N begravelse ilisineq_N begravelse (-n); bisættelse (-n) ilisinermi=(toqusumik)=ikiorsiissutit_N begravelseshjælp ilisinermi=ikiorsiissutit_N begravelseshjælp ilisinermi=malitsit begravelsesfølge (-t) ilisippaa_V nil ilisiveeruppoq_V nil ilisiveeruppaa_V kan ikke finde det nogen steder; kan ikke huske hvor han har lagt d ilisiveerussivaa_V nil ilisivik_N hylde (-n) ilisivilersorpaa_V nil ilisivittaarpoq_V nil ilisivoq_V nil ilisivoq_V forretter begravelsen; forretter bisættelsen ilissamaaserpoq_V nil ilissamaat_N nil ilissaq_N nil ilissarsiorpoq_V forsøger at skaffe sig tilhængere ilissarsivoq_V nil ilisserillaqqippoq_V nil ilisserpoq_V nil ilisserpaa_V skærer det til; klipper det ud ilisserusiorpoq_V nil ilisserut_N mønster (-et) ilisserutaavoq_V nil ilissi_N I; jer; jeres ilissigut_N nil ilissigaavoq_V nil ilissilu_N tak i lige måde; selv tak; også I; også jer ilissinniippoq nil ilississaaq nil ilissisut nil ilissuaq_N nil ilissunnippoq_V nil ilissaavoq_V nil ilisaavoq_V er begravet ilitserpaa_V nil ilitsersorpaa_V vejleder ham; instruerer ham ilitsersorpaa_V vejlede ilitsersuineq_N supervision ilitsersuineq (naleqq. siunnersuut=aamma=ilitsersuut=aamma=siunners_N vejledning ilitsersuisoq_N vejleder (-en); instruktør (-en) ilitsersuisoq=(naleqq.=siunnersuisoq)_N vejleder ilitsersuivoq_V nil ilitsersuuppaa_V vejleder ham; instruerer ham ilitsersuusiorpoq_V nil ilitsersuussivoq_V nil ilitsersuut_N vejledning (-en); brugsanvisning (-en); instruktion (-en); anvisnin ilitsersuut_N vejledning ilitsersuut (naleqq. siunnersuineq=aamma=ilitsersuineq=aamma=siunne_N vejledning ilitsersuut;=ilitsersuineq_N vejledning ilitsiisarpoq_V nil ilitsiisuuvoq_V nil ilitsiivoq_V nil ilitsippaa_V nil ilitsiut_N nil ilitsiveeruppaa_V kan ikke finde det nogen steder; kan ikke huske hvor han har lagt d ilitsivik_N hylde (-n) ilitsivoq_V nil ilitsoqquppaa_V er vant til det fra barn af ilitsoqqussaq_N noget man har været vant til fra barn af; tradition (-en) ilitsoqqussivoq_V nil ilitsorilerpoq_V nil ilitsorilluarpoq_V nil ilitsorivoq=I bliver sig bevidst (et bestemt stadium i barndommen); begynder at k ilitsorivoq=II kommer til bevidsthed ilitsoraaq_V nil ilittut_N ligesom du; ligesom dig iliugajuppoq_V nil iliulluarpoq_V nil iliuupput_V nil iliuuseq_N handlemåde (-n) iliuuseq_N handling iliuuseq_N handling iliuuseq=pisussaaffeerutitsisoq frigørende virkning iliuuseq=aallaavigalugu gerningsprincip iliuuseq;=sammisaq;=suliniut_N aktivitet iliuuseqaqatigiittarneq_N samspil iliuuseqaqatigiittarneq_N samspil iliuuseqarfiginiakkat_N etisk regnskab iliuuseqartoq_N gerningsmand iliuuseqartoq=aallaavigalugu gerningsmandsprincip iliuusereriikkamut=kingunerititaq_N sanktion iliuusissanik=pilersaarut_N handlingsprogram iliuusissanut=pilersaarut;=aaqqissuussamik=pilersaarut;=periarfissa_N dispositionsplan iliuusissaq/-t_N program iliuusissat=(naleqq.=malittarisassaqarneq)_N strategi iliuutsimik=/=pissutsimik=aalajangersimasumik=malittarisaqarneq_N ritual iliuutsit_N dispositioner iliuutsit_N handlinger iliuutsit;=sulissutiginninnerit;=pineqaatissiissutit foranstaltninger iliuvoq_V nil iliveq_N grav (-en) iliveqarfik_N kirkegård iliveqarfik_N kirkegård (-en); gravplads (-en) iliveqarfilerisoq_N graver (-en) iliveqarpoq_V ligger begravet; er begravet iliveqqivik_N køddepot (-et); kødgrav (-en) iliveqquik_N nil ilivernik=innarlitsaaliuineq;=innimiginnittussaaneq_N gravfred ilivernik=innimiginnittussaaneq_N gravfred iliverpaa_V begraver ham iliversiooq_N hyæne (-n) iliversiortoq nil ilivippoq_V nil ilivitsoq_N hel; udelt ilivitsukaaq_N nil ilivitsukaat_N hele stykker ilivitsuusiaq_N en uflænset sæl der er gemt som forråd ilivitsuussuseq=(naleqq.=unnarligassaanngissuseq)_N integritet ilivoq_V nil ilivaa_V nil ilivaa=I_N lægger det på plads; anbringer det et sted ilivaa=II begraver ham illakuluppoq_V nil illakuluutigaa_V gør grin med ham/det illalaarpoq_V skraldgriner; kommer med et latterudbrud illarasaarluni_V med en venlig latter illarasaarpoq_V nil illarfigaara_V jeg fik mig en god latter over ham/det; han fik mig til at skrupgri illarpalaaq_N nil illarpoq_V griner; ler illarrapput_V nil illarsarpoq_V nil illarsuutigaa_V nil illarsaarivoq_V nil illaruarpoq_V nil illaruaatigaa_V gør grin med ham/det illassaqanngilaq_V er gravalvorlig illat_N nil illatigaa nil illeq_N briks (-en) illeraq_N nil illerarpoq_V nil illerfik_N kiste (-n); ligkiste (-n) illerfissuaq_N nil illerfiusaq_N æske (-n); kasse (-n) illerisaq_N nil illermiippoq_N nil illernannguaq_N nil illernaq_N afsats (-en) illernarpoq_V er hellig illernarsili nil illernartitaavoq_V nil Illernartut nil illernartuut_N helligdom (-men) illernaasaq_N nil illerpoq_V nil illerpaa_V tager parti for ham illersartut skakbrikker (-ne); dambrikker (-ne) illersi_N nil illersippaa_V nil illersissaq_N nil illersorneq_N forsvar illersornissamut=ministeri_N forsvarsminister illersorpaa_V forsvarer ham/det; beskytter ham/det illersorpaa;=isumannaallisarpaa;=sullatsaalivaa_V beskytte illersorsinnaatitaaneq;=allatut=ajornartumik=iliortariaqarneq_N nødret illersorti_N beskytter (-en); forsvarer (-en) illersuineq_N protektionisme illersuisoq_N bisidder illersuisoq=(eqqartuussamut)_N bisidder illersuisoq=I_N forsvarer (-en) (i retten); bisidder (-en) illersuisoq=II_N protektor (-en) illersuivoq_V nil illersuut_N immunitet illersuutit_N forsvarsmekanismer illertaarpoq_V nil illerusaarfik_N nil illerusaarpoq_V nil illerusaarput_V de leger far og mor og børn illerusaarrapput_V nil illeruuppaa_V nil illeraa_N holder det helligt illialuppoq_V nil illiaq_N livmoder (-en) illiaq_N livmoder illigaq_N nil illigisaqarneq_N appetit illiguppoq_V hans tænder løber i vand illigussaarpaa_V nil illigutsappoq_V nil illigutsaappaa_V nil illigaa har lyst til det (mad eller drikke) illiisuuvoq_V nil illiiumanngilaq_V nil illiivoq_V nil illikarneq=(naleqq.=nikinganeq)_N forskydning illikarpoq_V flytter sig illikarsinnaanngilaq_V nil illikartippaa_V nil illikartitat_N pulje illikartoorpoq_V nil illikaajuarput_V nil illikaasimapput_V nil illikaatippai_V nil illikaattoortippaa_V nil illikaattorpoq nil illikaattorsimavoq nil illikaavoq_V nil illillu_V tak i lige måde; selv tak; også du; også dig illimmi_V nil illineq_N slædespor (-et); skispor (-et) illinnarpoq_V er lækker illinnaappoq_V nil illipoorpoq_V nil illipoorpaa_V nil illippoq_V nil illippaa_V nil illippaa=I_N lægger det sammen med noget illippaa=II_N lægger det i graven illiseq_N briksebræt (-tet) illisersorpaa_V nil illisilersorpaa_V nil illisissat_N nil illissakkut=kiliortinneq_N udskrabning illissakkut=kiliortortinneq_N udskrabning af livmoderens slimhinde illissap=ilumini=ameraasaa slimhinden i livmoderen illissap=paava_N livmoderhals illissap=paavanik=ilanngaaneq_N bortskæring af livmoderhalsen illissap=paavanik=misissuineq_N undersøgelse af livmoderhals illissap=paavanit=misissugassamik=tigusineq smear illissaavoq_V nil illisaa_N nil illisaajarpoq_V nil illisaajarpaa_V nil illisaajarsimavoq_V nil illit_V du; dig; din illittaaq_V nil illiukkumavoq_V nil illiuppoq_V bliver hans forbundsfælle; slutter sig til ham illiuppaa_V nil illiaarsineq_N fjernelse af livmoder illiaartinneq_N operativ fjernelse af livmoder illoorpoq_V kaster med slynge illoq_N nil illoq=I_N fætter (-en); kusine (-n) illoq=II_N brød til kaffen illoq=III_N dansepartner (-en) illoqarfigissaaneq;=illoqarfimmik=takorannersaaneq_N forskønnelse af byen Illoqarfiit_N Byer illoqarfik_N by (-en) illoqarfik_N by illoqarfimmi=nutarterineq;=illoqarfimmik=nutaanngorsaaneq_N byfornyelse illoqarfimmik=eqiterineq=(sanaartorfioreersuni=nunatat=atorneqanngi byfortætning illoqarfimmiut_N bysamfund illoqarfimmut=qanittoq bynært illoqarfittaviata=killinga bydelsgrænse illoqarfittut=ikinngutigisaq_N venskabsby (-en) illoqarfiup=(illoqarfittut)=killinga_N byzone illoqarfiup=(qulaanit)=assinga bykort illoqarfiup=alliartornera/ineriartornera_N byudvikling illoqarfiup=ilaanut=pilersaarut;=immikkoortumut=pilersaarut_N lokalplan illoqarfiup=ilaanut=pilersaarutip=taaguutai korttekster til lokalplan illoqarfiup=immikkoortortalersornera bydelsinddeling illoqarfiup=inui_N befolkning illoqarfiup=pilersaarusiornera_N byplan illoqarfiup=pilersaarusiornera_N byplanlægning illoqarfiup=pilersaarusiorneranut=oqartussaaneq/oqartussat byplanmyndighed illoqarfiup=qanoq=ittuussusia;=illoqarfiup=sannaa bymønster illoqarfiup=qeqqa_N bymidte illoqarfiup=qeqqa_N bymidte (-n); bycenter (-centret); centrum (centret) illoqasiuppaa_V nil illoqat_N nil illoqatigiipput_V de bor sammen; de deler lejlighed eller hus illoqqullugu_V nil illoqquppaa_V nil illorfik_N nil illoriipput_V nil illoriit fætre (-ne); kusiner (-ne); fætre og kusiner illorpassuaqarfik_N storby (-en) illorpassuit_N nil Illorpaat_N (stednavn) illorpaat_N nil illorsuaq_N bygningskompleks illorsuaq_N en stor bygning; institutionsbygning (-en) illorsuaq=timersortarfik_N idrætshal Illorsuit_N (stednavn) illu_N bygning illu_N hus (-et) illu=(inuussutissarsiornermik=il.il.)=ingerlatsiviusoq driftsbygning illu=affarleriik_N dobbelthus illu=ilaqutariinnut=arlalikkaartunut=inissiartalik_N flerfamiliehus illu=issumik=sanaaq jordgammen illu=paaqqinniffik=/=utoqqaat=angerlarsimaffiat_N plejehjem / alderdomshjem illu=sullivik=(nunaqarfimmi) servicehus illu=aalajangersumik=sannalik_N typehus illua_N den ene; den anden illua=tungaa nil illua`tungaanïpoq nil illua-tungeq/peqataasoq_N part illuagut_N nil illuanut-saappoq det nye år er begyndt illuarpoq_V flytter sig illuarpaa_V nil illuartaq_N nil illuartippaa_V nil illuartoorpoq_V nil illuata_N nil illuata=tungaa nil illuatigoorpoq_V nil illuatungeq_N kontrast illuatungeriissitsineq_N konfrontation illuatungeriit=akunnerminni=pisassarisaat=(amerlanerpaaffissalernag konnekse illuatungiliunneq_N opposition illuatungiliuttoq=(naleqq.=akuersaanngitsoq/negativi)_N negativ illuatungiliuttumik=konto modkonto illuatungiliuttut=(naleqq.=assortuineq)_N opposition illuatungaa_N den ene side; den anden side illuerpoq_V bliver halv (om den aftagende måne) illuersimavoq_V nil illuerunnerit;=imerissut håbets ø illueruppoq_V nil illugiikkuutaat_N nil illugiilluni=pisassaasinnaasut_N fangstmulighed, gensidig illugiilluni=aaqqitassat_N mellemværende illugiimmik=attaveqaqatigiinneq tovejs-kommunikation illugiimmik=nukillaarneq dobbeltsidig lammelse illugiinngillat_V nil illugiinngitsut_N et umage par (om ting) illugiinnik=inoqateqarneq=(naleqq.=marloqiusamik=sunnigaaneq/ineria dobbeltsocialisering illugiipput_V nil illugiipput=I_N de danner par; de danser sammen illugiipput=II_N de er på hver sin side illugiissitsineq_N polarisering illugiissitaarpai_V nil illugiissitaarput nil illugiissaarpai_V nil illugiit_N par (-ret) illugiit=soqutigisaat interesser, gensidige illugiit;=akerleriit;=isumaqatigiinniartut parter illugilluni=oqaloqatigiinneq_N dialog illugippoq_V nil illugissivoq_V nil illugissaarpoq_V nil illugissaatit nil illugaa_V nil illuigaq_N nil illuigaq=I_N snehytte (-n) illuigaq=II bjørnehi (-et) illuigartaarpoq_V nil illuigaavoq_V nil illuikkiorpoq_V nil illuinnannguaq_N tørvehytte (-n); tørvehus (-et) illuinnaq_N enkelthus illuinnaq_N fritliggende hus illuinnaq_N kun den ene (af et par) illuinnarmik=isilik enøjet illuinnarsiorpoq_V er ensidig illuinnarsuut_N pistol (-en); revolver (-en) illuinnarsuutilik_N nil Illukasik_N (stednavn) illukasik_N nil illukasimmiu_N nil illukisaarlugu_V på begge sider illukisaarpoq_V nil illukisaarpaa_V nil illukoq_N husruin (-en); ruin (-en) illukorpassuit_N nil illukorsuaq_N nil illuku_N nil illukusiortoq_N arkæolog (-en) illulerlugu_V med brød til (om kaffe eller te) illuliaq=(boligstøttemit) boligstøttehus illuliat=eqimasut tætbebyggelse illuliat=pukkitsut=eqimasut lavbebyggelse illuliat=siamasissut/akuttusuut åben bebyggelse illuliat/-rsualiat=quleriiaanik=inissiartallit etagebebyggelse illuliorfissamik=piareersaaneq_N byggemodning illuliorfissaq=annikitsoq=atorlugu=quleriiaanilli=initartunerusussa dimentionel planlægning illuliorfissaqqissaaneq;=(nunamik)=sanaartorfigissaaneq_N byggemodning illuliornermi=aningaasartuutit=amerlassusii_N byggesum illuliornermut=ikiorsiissutit/-siisarfik_N boligstøtte illuliornermut=oqartussaaneq;=illuliornermut=oqartussat_N bygningsmyndighed Illuliornermut=Sanaartornermullu=Ilinniarfik Bygge- og Anlægsskolen illuliornermut=taarsigassarsiat_N byggelån illuliornermut/-taarnissamut=ikiorsiissutit_N boligbyggeri, støtte til illuliorpoq_V bygger et hus illuliortiterfissanik=sanaartorfissanillu=misissueqqaarneq_N forundersøgelse for illuliortiterneq;=inissianik=sanaartorneq_N boligbyggeri illuliutissanik=taarsigassarsiat=erniaat byggelånsrenter illumi=najugaqarallaannartup=peerunnerani=allamut=pigisassanngortit_V skifte efter hensidden i uskiftet bo illumi=pigisanik=sillimmasiineq_N indboforsikring illumi=suliassat_N husgerning illumik=il.il.=allanngortiterineq;=sanaqqiineq_N ombygning illumik=piginnittup=akisussaanermut=sillimmasiinera husejeransvarsforsikring illumik=sillimmasiineq bygningsforsikring illungavallaaqaaq_V nil illungavoq_V er hjulbenet illuni=(ataatsimoortuni)=pingaarnersaq_N hovedhus illunik=allanngutsaaliuineq bygningsfredning illunik=eqqissisimatitsinermi=suleqatigiissitat bygningsfredningsråd illunik=nalunaarsuineq bygningsregistrering illunik=tuniniaasartoq_N ejendomsmægler (-en) illunik=tuniniaasartoq ejendomshandler/-mægler illunik=taarsigassarsianillu=piginnittunngorneq_N overtagelse af hus og lån illunik,=angallatinik=il.il.=atoqqittussaajunnaarsitsineq_N kondemnering illunikkiartorpoq_V nil illunippoq_V bliver halv (om den tiltagende måne) illunnarpoq_V nil illunneq_N sneblindhed illunnguusaq_N nil illunnguusaavoq_V nil illunnaannguara_N nil illunnaaq_N yndlingsdansepartner (-en) illup=ikuallattoornissaanut=sillimmasiut bygningsbrandforsikring illup=ilaa_N bygningsdel illup initaata initussusia=(init=quleriaajusimappata=taakkua=arlaat_N etageareal illup=qaliata=sinaakkutaa_N kip illupalaannguaq_N nil illupalaaq_N nil illupalaarsuaq_N nil illuperarpoq_V spiser noget til illuperaarpoq_V nil illuperaarpaa_V nil illupiarpoq_V nil illuppoq_V er sneblind illuppaat_V nil illusariarpoq_V nil illusariarpaa_V nil illusarpaa_V kaster sten med en slynge og rammer målet illusimmavik_N logi (-et); indkvartering (-en) illusimmavippassuaqarpoq_V nil illusinaarpaa_V nil illusippallaaqaaq_V nil illusippoq_V er rykket lidt ud til siden illusisarfik_N hotel (-let) illusisippaa_V nil illusisitsivoq_V nil illusivoq_V indlogerer sig illussaqartitsineq;=inissaqartitsineq boligforsyning illussaaleqineq;=inissaaleqineq_N boligmangel illussaarsuaq_N slot (-tet) illussaarsuaqaqaaq_V nil illusaat_N slynge (-n) (til at kaste sten med) illusaatilik_N nil illut=allanngutsaalisariaqartut bevaringsværdige bygninger illut=ataqatigiiaat kædehuse (-ne) illut attuumatitaartut;=uiguleriiaat=(akerl.=kædehuse:=uigulukuttut rækkehuse illut=inigisallu=qanoq=issusiat_N boligforhold illut=uiguleriiaat rækkehuse (-ne) illut=uigulukuttut kædehuse illutalissuaq telegraføen illutigut=atortutigullu=avatangiisit fysiske rammer illuttorlugu tohændig illuttorpoq_V bærer noget i begge hænder illuttoruullugu_V med begge hænder illuttoruuppaa_V nil illuttut_N på begge sider illuttut=ajaappiariarneq dobbelt stavtag illutaaq_N nil illutaarniarluni=ileqqaakkanut=konto boligopsparingskonto illutaarpassuit_N nil illutaarpoq_V nil illutaasaq_N teleslynge illuuk nil illuummik=kingornussinermi=akileraaruteqarnissaq arveafgiftspligt illuummik=qularnaveeqqusiussineq_N ejendom, pantsætning af fast illuummik=tunisineq_N ejendom, salg af fast illuusaq_N nil illuusaq=I_N halvfætter (-en); halvkusine (-n) illuusaq=II_N skur (-et); rønne (-n) illuusaqarpunga_V nil illuusaaruppunga_V nil illuut_N ejendom, fast illuut_N slynge (-n) (til at kaste sten med) illuut;=pigisaq=aalaakkaasoq fast ejendom illuutilik;=illup=piginnittua_N husejer illuvikkivoq nil illuaamivoq_V nil illuaamivaa_V nil illaagutit_N kam (-men); redekam (-men) illaagutaarserpoq_V nil illaagutaasat_N pyntekam (-men) illaalik_N nil illaallerpoq_V nil illaaq_N foster (-et) (hos en sæl eller hval) illaarivoq_V reder skaglerne ud illaarpoq_V reder sit hår; reder sig; friserer sig illaarpaa_V reder hans hår; reder ham; friserer ham illaarsivoq_V nil illaarsuk_N nil illaarsaarpoq_V nil illaatigaa_V griner ad ham/det illaattorpoq_V nil illaava_N nil ILO_N ILO iloq_N nil iloq=I det indre iloq=II_N rim (-en); isblomster (-ne) (på et vindue) iloqaqaaq_V nil iloqiak_N invalid (-en); en handicappet iloqianngorpoq_V nil iloqisserpoq_V nil iloqissersimaneq_N deformitet iloqissiorpoq_V gør mærkelige bevægelser; gør noget helt skørt iloqiaassut_N misdannelse iloqiaasunik=katsorsaasoq_N ortopæd iloqiaasunut=napparsimmavik ortopædisk iloqiaavoq_V nil iloqqapput_V de står i rundkreds; de sidder i rundkreds iloqqasut_N nil iloqqasut=I en pilk med flere kroge iloqqasut=II_N rundkreds (-en) iloqqavaat_V nil iloqquppaa_V kommer ind på indersiden af det iloqqutsisarneq_N ufrivillig vandladning iloqqutsivoq_V tisser i bukserne iloqussuit_N nil iloqut_N nil iloqutit_N talg fra bughulen af et dyr iloqutaarpaa_V nil ilorfa_N nil ilorfaq_N nil ilorfarmippaa_V nil ilorfarmoorpaa_V nil ilorfaallagaa_V nil ilorfaallak_V nil ilorfaallak! ih hvor det hjalp! ilorfaallappoq_V nil ilorfaata-tungaa nil ilorla_N nil ilorleq_N nil ilorlerpaaq_N nil ilorlersaat_N nil ilorliit_N nil ilorliit=I underbukser (-ne); trusser (-ne) ilorliit=II_N de indre dele; de inderste ilorlit_N nil ilorliummik=qalipappaa grunder det (inden den egentlige maling) ilorliut_N nil ilorliuvoq_V nil ilorlivaa_V syr den inderste søm ved betrækning af en kajak eller konebåd ilorparpoq_V flytter sig indefter ilorpasippoq_V nil ilorpasissumi_N dybtliggende ilorraq_N den rigtige side ilorrarmoorpoq_V nil ilorrarmoorpaa_V nil ilorrippoq_V nil ilorrisimaarpoq_V er godt tilpas; befinder sig vel ilorrisaarpoq_V nil ilorruvoq_V nil ilorraallagaa_V nil ilorraallak_V nil ilorraallak! ih hvor det hjalp! ilorraallatsippaa_V nil ilorsuaq_N nil ilti_N ilt (-en) ilu_N nil ilu_N bughule ilu_N indre Ilu=(naal):=Ilulissat Ilulissat = Jakobshavn ilua_N det indre af det iluameerpoq_N tager fornuftigt på tingene; gør det rigtige iluameersitsiniarpoq nil iluameersoq;=pissuserissoq;=eqquilluartoq;=assuarnaatsoq hæderlig iluamik_N den rigtige måde; rigtigt; ordentligt iluangerajuppoq_V nil iluangerpoq_V bliver utilpas iluangertaannarpoq_V nil iluaniippoq_N nil iluanaanngilaq_V nil iluanaarluni_V til alt held iluanaarnartoq lukrativ iluanaarnartoq lukrativ iluanaarneq=(naleqq.=iluatsitsineq)_N held iluanaarneq=(naleqq.=pisuunnguallanneq)_N berigelse iluanaarniapilunneq_N åger iluanaarniapiluttoq_N ågerkarl iluanaarniarneq_N vinding iluanaarniuteqarneq_N spekulationsforretning iluanaarniutigalugu=arnerisitsineq/anguserisitsineq_N rufferi iluanaarniutigalugu=pinerluttuliorneq_N berigelsesforbrydelse iluanaarpallaanngilaq_V nil iluanaarpoq_V nil iluanaarpoq=I_N er heldig iluanaarpoq=II_N får overskud på regnskabet iluanaartitsivoq_V nil iluanaaruppaa_V nil iluanaarut_N vinding iluanaarut_N profit iluanaarut_N avance iluanaarut_N formuefordel iluanaarut_N kursgevinst iluanaarut_N profit Iluanaarut_N Provenue iluanaarut_N nil iluanaarut=tamakkiisoq_N bruttoavance iluanaarut;=iluanaarutinit=agguagarsiat_N udbytte iluanaarut/erniat_N afkast iluanaarut/tigusassat_N provenu iluanaaruterpiaat_N nettofortjeneste iluanaarutigiumallugu=iluaqutiginninniarneq kommerciel udnyttelse iluanaarutigaa_V nil Iluanaarutinit=akileraarut Udbytteskat iluanaarutinit=akileraarutit_N udbytteskat iluanaarutinut/erniasianut=konto afkastkonto iluanaarutisinermut=uppernarsaat udbytteattest iluanaarutisinermut=uppernarsaat udbytteattest iluanaarutissartalimmik=(aningaaserivimmi)=ileqqaagaqarneq;=toqqort_N gevinstopsparing iluanaarutit_N overskud (-det); fortjeneste (-n); udbytte (-t) iluanaarutit=tamarmiusut=(ilanngaatissat=peereernagit)_N bruttofortjeneste iluanaarutit;=tigusassat_N provenu iluanaarutivik_N nettoavance iluaq_N nil iluaquserpaa_V yder ham hjælp; udbedrer det iluaqusersorpaa_V nil iluaqusersuut_N nil iluaqusersuutit_N hjælpemidler iluaqusersuutit=inunnut=ataasiakkaanut=naleqqussakkat individuelle hjælpemidler iluaqusersuutit=nunakkut=angallattakkat landmobile anlæg iluaqusiuppaa_V nil iluaqut_N fordel (-en); nytte (-n); gavn iluaqutiginninniarneq;=atuineq;=iluaqutiginiarlugu=piiaaneq_N udnyttelse iluaqutigaa_V drager fordel af det; har udbytte af det; har nytte af ham/det; har iluaqutissaq_N tarv iluaqutissat=(naleqq.=isumalluutit=aamma=pissarsiorfissat) ressourcer iluaqutissatut=periarfissaasinnaasut potentielle muligheder iluaqutissiuiffiit_N stiftelser iluaqutsiuppaa_V tager det til hjælp iluaqutaanngitsoq;=sunniuteqanngitsoq virkningsløs iluaqutaasinnaasoq=(qularnaatsumik)_N potentiel iluaqutaavoq_V nil iluariinnarpaa_V indvilger i det; finder sig i det; siger ja og amen til det hele; g iluarinnilluni=ilorrisimaarluni_N trivsel iluarinnippoq_V nil iluarisarsiorneq_N vilkårlig iluarisarsiortumik=soraarsitsineq vilkårlig afskedigelse iluarisaavoq_V nil iluarneq_N nil iluarnerpaaq_N nil iluarnersaq_N nil iluarnersiorpaa_V nil iluarpoq_V nil iluarpoq=I_N er korrekt; er god iluarpoq=II_N er hellig iluarsaqqiineq=(naleqq.=pisusitoqaatut=sanaqqiineq)_N rekonstruktion iluarsarpaa_V gør det i stand; reparerer det; ordner det; reviderer det iluarsartuuppaa_V bringer det i orden iluarsaruunnerup=ingerlanera reparationsfase iluarsiniarlugu=katsorsaaneq kurativ behandling iluarsisanik=nassuiaat;=naqqiut rettelsesredegørelse iluarsisaq_N rettelse (-n) iluarsivoq_V nil iluarsivaa_V berigtige iluarsivaa_V retter på det; ordner det iluarsuseq_N nil iluarsaa(ssi)neq=(aserukkamik);=iluarsagassalerineq_N reparation iluarsaaneq_N istandsættelse iluarsaaneq_N reparation iluarsaappaa_V gør det i stand; reparerer det; ordner det; reviderer det iluarsaaqqinneq_N reformationen iluarsaaqqinneq;=nutarterineq_N reformarbejde iluarsaassisartoq;=biililerisoq_N reparatør iluarsaassivoq_V nil iluarsaataq_N revideret iluarsaavoq_V nil iluartinnavianngilaatigut_V vi klarer det ikke; vi slipper ikke helskindet fra det iluartippaa_V nil iluartitsivoq_V nil Iluartut nil iluartut-ulluat_N allehelgensdag iluartuussut_N nil iluartuusaarpoq_V nil iluartuusaartoq skinhellig; farisæisk iluartuutippaa_V nil iluartuutitaq_N helgen (-en) iluartuuvoq_V nil iluarusuppoq_V har det dejligt iluaraa_V synes om ham/det iluaraajuk_V nil iluasaaqqissaarpoq_V nil iluasaarpoq_V er venlig iluasaartaannarpoq_V nil iluatigooq_N tøj man har på indenunder iluatigoorpoq_V nil iluatigaa_V reserverer det til senere brug; gemmer det iluatikkunnaqaaq_V nil iluatikkuppaa_V reserverer det til en anden (til senere brug) iluatinnarpoq_V er værd at gemme; er bevaringsværdig iluatissarpoq_V går og samler ting til senere brug iluatsikkiartorpoq_V nil iluatsillugu_V nil iluatsinngitsoorpoq_V det mislykkes iluatsippaa_V det lykkes for ham at...; er heldig med det; klarer det iluatsitsilluarneq_N succes (-en) iluatsitsineq=(naleqq.=iluanaarneq)_N held iluatsitsivoq_V er heldig; klarer sig; benytter lejligheden iluatsitaarivoq_V udnytter forskellige muligheder iluatungeriit=susassaqartut=(suliamut=attuumassuteqartut) involverede parter ilueq_N nil iluilaq_N nil iluilarmiippoq_N nil iluilarmiu_N nil iluilluinnarpoq_V nil iluilaarsuk_N nil iluilaarsummiu_N nil iluippoq_V nil iluitsukaaq_N nil iluk_N nil ilukippoq_V nil ilukkut=misissortinneq indvendig undersøgelse ilukkut=nutarterineq postmoderne iluleq_N nil iluleq=I det der er indeni iluleq=II_N kugle (-n) (til et skydevåben) ilulequt_N nil ilulequtserpaa_V nil ilulequtaavoq_V nil iluleriipput_V de er inden i hinanden iluleriissaarput_V nil ilulersuaq_N nil iluliamineq_N isskosse (-n) iluliaq_N isfjeld (-et) iluliarmiu_N nil iluliarsuaq_N nil iluliaruseq_N nil iluliiaat_N nil iluliiaataaruppoq_V nil Ilulissat=(naal=Ilu) (stednavn) = Jakobshavn ilulissat=ikkarlerartarfiat;=iluliarsuit=uninngaviat isfjeldsbanken ilulisserpoq_V der er kommet isfjelde i farvandet ilulissersorsuuvoq_V nil iluliumavoq_V har en fordybning i midten; er skålformet; er konkav iluliummarpoq_V nil iluliummartippaa_V nil iluliummaappoq_V nil iluliusanippoq_V nil iluliusaq_N et mindre isfjeld ilulleq_N skjorte (-n) ilullerpoq_V nil ilullerpaa_V nil ilullersaarpoq_V nil ilullisaq_N nil ilullisaa_N nil ilullisaavoq_V nil ilullit_N nil ilulliuppaat_V nil ilulliussaavoq_V nil ilullivoq_V nil ilullivaa_V udhuler det ilumik=misissuineq gynækologisk undersøgelse ilumikkerpoq_V bærer nag; ruger over en fornærmelse ilumikkisserpoq_V bærer nag; ruger over en fornærmelse ilumikkiuppaa_V nil ilumioqarpoq_V nil ilumippoq_V er gravid; skal have et barn ilumiu_N foster (-et) ilumiu_N foster ilumiu=(naleqq.=naartu)_N foster ilumiuuvoq_V nil ilummoorneq_N kighoste (-n) ilummoorneq_N indånde ilummoorpoq_V har kighoste ilummuinnaq_N nil ilummukarpoq bevæger sig indefter ilummukaappaa nil ilummukaassivoq nil ilummut_N indad; indefter ilummuulaaginnarpoq_V nil ilumoorluinnarluni=nalunaarut_V tro og love erklæring ilumoorneq_N oprigtighed (-en); troskab (-en) ilumoorneraaneq_N vitterlighed ilumoorpoq_V taler sandt; har ret; er oprigtig; er tro; det er sandt ilumoorsuseq=(naleqq.=sallusuissuseq)_N sandhed ilumoorsaarpoq_V mener det alvorligt; er højtidelig; prøver at være højtidelig ilumoortoq_V tro; sand; rigtig ilumoortoq sandfærdig ilumoortuaannarpoq_V nil ilumoortaannarpoq_V nil ilumooruppaa_V tager det alvorligt ilumoorussivoq_V nil ilumulli_N nil ilumummi_N ja det kan du tro; ja det er rigtigt ilumunngissuseq=(naleqq.=allasiorneq)_N utroskab ilumut_N nil ilumut=I det er sandt; det er rigtigt ilumut=piusoq_N faktum ilumut?=II_N er det sandt?; er det rigtigt? ilumuunngitsoq=(naleqq.=piviunngitsoq) pseudo- ilumuussuseq_N nil ilumuussusia_N nil iluneq_N isdække ilungerpoq_V nil ilungerpaa_V nil ilungersornaqaaq_V nil ilungersornarpoq_V det er en vanskelig sag; det giver problemer ilungersorneq_N passion ilungersorpoq_V gør sig umage; gør alt hvad han kan; anstrenger sig ilungersortoq ihærdig ilungersortoq=(naleqq.=qamannga=pisoq) inderlig ilungersuavoq_V har det svært; har det vanskeligt; anstrenger sig; gør sig store an ilungersunarpoq_V det er en vanskelig sag; det giver problemer ilungersuuppaa_V nil ilungersuussivoq_V nil ilunngussutigaa_V nil ilunnguummivoq_V nil ilunnguvoq_V nil ilunnguvoq=I har indre smerter ilunnguvoq=II_N er bevæget; er rørt ilunni_N nil ilunni=ippoq nil ilunnissaaq_N nil ilupaquserpaa_V nil ilupaqusersorpaa_V nil ilupaqut_N for (-et) ilupaqutit_N underbukser (-ne); trusser (-ne) ilupaqutserpoq_V nil ilupaqutserpaa_V nil ilupasserpaa_V nil ilupaaq_N skjorte (-n) ilupaartaarpoq_V nil ilupaaruseq_N halo ilupaaruseq=I en pelsbræmme om hætten; en høj skindkrave på kvindedragten ilupaaruseq=II en ring om månen ilupaaruserpoq_V nil ilupaaruserpaa_V nil ilupaarut_N nil ilupaassiaq_N hørlærred (-et) ilupaassiassaq_N hør (-ren) iluseerpoq_V nil iluseq_N struktur iluseq_N udformning iluseq_N model iluseq_N form (-en); facon (-en); figur (-en); skikkelse (-n) iluseq_N struktur iluseq=(naleqq.=aaqqissugaaneq)_N struktur iluserippoq_V har en pæn form/facon; har en pæn figur/skikkelse; er velproportion iluserluppoq_V er uformelig ilusersiuisoq stilpointsdommer ilusilersugaaneq_N arkitektur ilusilersuineq_N udformning (-en); lay-out (-et); design (-et) ilusilersuineq;=ilusiligaaneq_N formning ilusiliussaq=siulleq=(naleqq.=sanaqqaat)_N arketype ilusiluppoq_V nil ilusiuineq gynækologisk undersøgelse ilusiunermi=atortut spekulum ilussat_N nil ilusaa_N nil ilut_N jævnaldrende; én på samme alder ilut_N underliv ilutak_N skridt (-et); skræv (-et) ilutammippoq_V nil ilutammippaa_V nil ilutigalugu_V samtidig med ilutikka_N nil ilutserpaa_V nil ilutsersorpaa_V nil iluttat_N inderside af låret iluttoruppoq_V nil iluttuarpaluppoq_V nil ilutuallaaqaaq_V nil ilutunersaavoq_V nil ilutuvoq_V nil ilutaaruppoq_V nil iluunngaq det hele; alt iluunngarlunga_V nil iluunngarma_N nil iluunngarmi_N nil iluunngarpit_V nil iluunngassi_N nil iluunngatta_N nil iluunngaasa_V nil iluunngaat_N nil iluuuseqarsinnaassuseq handlekompetence iluvoq_V der sætter sig rimfrost (på en rude eller væg) iluaa_N nil iluaagaa_V finder det generende; synes ikke om det iluaakkunnaarpoq_V nil iluaakujuppoq_V nil iluaallak_V nil iluaallak! ih hvor det hjalp! iluaallannarpoq_V nil iluaallappoq_V det har hjulpet iluaallerpoq_V får et ildebefindende iluaallivoq_V nil iluaallaatigaa_V det har hjulpet på ham/det iluaappoq_V er dårlig; er ikke rask iluaat_N de danner kreds omkring ham/det iluaatsoq_N ugudelig iluaatsuliaq_N nil iluaatsuliorpoq_V gør noget forkasteligt; bærer sig forkert ad ilaa_N nil ilaa_N stykke ilaa? ikke?; ikke sandt?; ikke også? ilaaginnarpoq_V nil ilaajarpaa_V reder det ud ilaajaasarniarit_V nil ilaajaat_N nil ilaajaataavoq_V nil ilaajaavoq_V nil ilaali nil ilaalu=ilanngullugit=(naal=il.il.)_N og så videre; osv.; med videre; mv. ilaammi_N nil ilaana_N ja det kan du tro; ja i høj grad ilaannagiinngilaq nil ilaannakortumik_N delvis ilaannakortumik=suliffeqarneq_N deltidsarbejde ilaannaq_N en lille del; stump (-en); brudstykke (-t); ufuldstændig ilaanni_N engang; somme tider; engang imellem; undertiden; nogle gange ilaannigooq_N der var engang... ilaannigooq-una nil ilaanniinnakkut=sulineq_N løsarbejde ilaanniinnaq=(naleqq.=pillattaartoq=aamma=qaqutiguinnaq) sporadisk ilaanniaasiit_N nil ilaannaasa_N nil ilaannaasumik=ajoqusernerit partielle skader ilaannaavoq_V nil ilaaq_N lap (-pen) ilaaqarpallaaqaaq_V nil ilaaqarpoq_V nil ilaaqqukkajuppoq_V nil ilaaqquppoq_V gør ligesom de andre; følger trop ilaarpassuit_N nil ilaarpaa_V nil ilaarpaa=I lapper det ilaarpaa=II_N efterligner ham/det; aber efter ham ilaarsigajuppoq_V nil ilaarsiniooq_N nil ilaarsivoq_V nil ilaartooq_N nil ilaartornikoq nil ilaartorpai_V nil ilaartorput_N der er blevet flere af dem; de vokser i antal ilaartorpaa_V lapper tøjet; stopper strømpen; bøder garnet ilaartuutissaq_N nil ilaartaavoq_V nil ilaarunnaqaaq_V nil ilaarunnarpoq_V er smittende (om en latter) ilaaruppoq_V nil ilaarut_N nil ilaarutigaa_V latterliggør ham/det; gør grin med ham/det; morer sig over ham/det; ilaarutilliineq_N latterliggørelse (-n) ilaarutilliivoq_V nil ilaasa_N nil ilaasagooq nil ilaaserpoq nil ilaasoq_N passager (-en); en rejsende ilaasortaq_N medlem (-met) ilaasortat=allattorsimaffiat_N medlemsliste ilaasortatut=imminut=naalakkersortoq selvstyrende integrerende del ilaasortaaffiup=inuttaarunnera mandatledighed ilaasortaafiup=inuttaaruttup=inuttassaanik=qinersineq;=naammaatissa udfyldningsvalg ilaasortaanermut=akiliut_N kontingent ilaasortaanermut=akiliutit_N kontingent ilaassamaat_N nil ilaassaq_N nil ilaasuinnaavoq_V nil ilaasunik=angallassineq_N passagertrafik Ilaasunut=akitsuut Passagerafgift ilaasussaaruppoq_V nil Ilaasut=kilometerimut Passagerkilometer ilaat_N nil ilaat=I en af dem; nogle af dem ilaat=II isøse (-n) ilaatigut_N undertiden; til tider; engang imellem; somme tider; nogle gange; af ilaavoq_V er med; er passager ima nil ima således; sådan ima=ilivoq nil ima=oqaasiliorneqassaaq affattes således imailivoq nil imakillivoq_V nil imakinaarpaa_V nil imakippoq_V der er ikke meget i den; der kan ikke være meget i den; rummer kun imakunngerpoq_V nil imakut_N pibeudkrads (-et) imakutorpoq_V bruger pibeudkrads som skrå imalik_N fyldt med; ladet med; indeholdende imalik_N slud imaliliorpoq_V der falder våd sne imalimmik=pullartaarsineq cystefjernelse imaluunniit=(naal=imlt.) eller; el. imaneq_N sandmusling (-en) imangerpoq_V holder op med at græde imangersarpaa_V nil imangersaavoq_V nil imangertaq_N flagermus (-en) imanna nil imannga_V nil imanngarippoq_V lyder klart imanngarsuaq_N nil imanngasippoq_V lyder som om det kommer langt borte fra imannaalivoq_V nil imannaaput nil imaq_N nil Imaq=Akullersuaq Middelhavet imaq=angallavigisaq fartsområde imaq=I_N hav (-et) imaq=II_N indhold (-et) Imaq=Kalaallit=Nunaata=aalisarnikkut=oqartussaaffia Grønlands fiskerifarvand imaq=sikoqanngitsoq landvand imaqarluarpoq_V nil imaqarnersiorpaa_V refererer det; laver et uddrag af det; laver et resumé af det imaqarnersiuineq_N referat imaqarniliaq_N referat imaqarniliorpaa_V laver stikord til det imaqarniliortoq=(ataatsimiinnermik)_N referent imaqarpoq_V nil imaqqinneq_N nil imaqqortunersaavoq_V nil imaqqortussuseq/piginnaassuseqqortussuseq_N kapacitet imaqqortuvoq_V der er meget i den; der kan være meget i den; rummer meget; er indh imaqulatsivoq_V har ikke tilstrækkeligt fyld; der er ikke nok i imariaq_N ledvæske (-n) imariaq_N glaslegeme imarigajuppaa_V nil imarippoq_V er roligt (om et farvand) imarissivoq_V nil imarissorsuuvoq_V nil imarnersanippoq_V nil imarnersaq_N isvåge imarnersaq_N isvåge (-n); et mindre område med åbent vand imarnersaaruppoq_V nil imarorpoq_V farvandet er blevet isfrit imarpaluppoq nil imarpik_N ocean (-et) imarpissuaq_N nil imarpissuup=atlantikup=avannaata=kitaa_N atlanterhav, nordvestlige imarpaa_V nil imarsarneq_N havgus imarsiornerlunneq_N søsyge Imarsiornermik=Ilinniarfik Søfarts- og Fiskeriskolen imarsiorpoq_V er ude at sejle; er til søs imarsiortoq en søfarende; sømand (-en) imarsiullaqqippoq_V nil imarsiut_N nil imarsiutit_N nil imarsuaq_N nil imarsunni nil imartaq=aalisarnikkut=oqartussaaffigisaq_N fiskeriterritorium imartat=isumaqatigiissuteqarfiusut konventionsområde imartippaa_V nil imartoqaaq_V nil imartuneq_N nil imartunersaq_N nil imartussuseq_N rumfang (-et); rummelighed (-en) imartuvoq_V der er meget i den; der kan være meget i den; rummer meget; er indh imarualarpaluppoq_V nil imarualavoq_V nil imaruarpaluppoq_V man kan høre noget der skvulper imaruarpaluttuinnaavoq_V nil imaruuppaa_V nil imaruussaavoq_V nil imaraa_V nil imassat_N nil imassat=I_N shagtobak (-ken) imassat=II_N ammunition til patroner imassaaqqaat nil imassaaruppoq_V nil imassaat_N patron (-en) imassaataaruppoq_V nil imatorsuaq nil imaviartaq_N nil imaviartaavoq_V nil imavik_N nil imavissuaq_N nil imaviup=silaannaa=(isugutasoq) maritim luftmasse imeerukkallanngilaq_V nil imeerunnaveersaarpoq_V nil imeeruppoq_V nil imeerutissaarpoq_V nil imeq_N ferskvand (-et) imeq_N vand imeq=kinnganilik_N vand med sedimenter imeq nunap=qaagut=kuuttoq;=masarsuit=erngat_N overfladevand imeq=sukujulik_N vand med materialer imeqarfik_N vandsøen imeqarfik_N vandsø (-en); det sted hvor man får vand fra; vandreservoir (-et) imeqarfik=eqqaalu vandindvindingsområde imeqarfiup=illutaa;=imeqarfik_N vandværk imeqqutak_N lyske (-n) imeqqutak_N lyske imeqqutammippaa_V nil imeqquttakkut=nakkartitsineq lyskebrok imeqqutaalaq_N havterne imeqqutaalaq_N havterne (-n) imerajoqarfik_N lymfekar imerajuk_N lymfe imerajunneq_N alkoholisme imerajuppallaaqaaq_V nil imerajuppoq_V er drikfældig; er glad for de våde varer; drikker imerajussivoq_V nil imerajuup=ingerlaarfii_N lymfekar imerajuup=sorujuiarneqartarfii lymfeknuder imeratsikkaangat_V nil imeratsippoq_V nil imeriilippoq_V er blevet vandet for meget ud imerippoq_V nil imerissivoq_V nil imerissormiu_N nil imerissorsuuvoq_V nil imerlaarsivoq_V får tårer i øjnene imermik=nukiliorfik_N vandkraftværk (-et) imermik=pilersuineq_N vandforsyning imermik=pullartaninneq vandblære imermiu_N nil imermiutarsuaq_N flodhest (-en) imermut=aatsittagaq vandig opløsning imerneq_N væskeindtagelse imerngaalavoq_V runger imerngaallappoq_V nil imerngaalaarpoq_V nil imerngaalaartuinnaavoq_V nil imerniartarfik_N restaurant (-en); restauration (-en); værtshus (-et); bar (-en); bo imerniartarfiutilik;=sutorniartarfiutilik_N beværter imernaalavoq_V nil imernaallappoq_V nil imernaalaarpoq_V nil imernaalaartuinnaavoq_V nil imerpalasooq_N nil imerpalasoq_N væske imerpalasumik=nakorsaasersuineq_N infusion imerpalasumik=nakorsaasersuineq_N infusion imerpalasut flydende imerpalavoq_V er tyndtflydende imerpallappoq_V nil imerpallassarpaa_V nil imerpalaarpoq_V nil imerpoq_V drikker imerpaa_V nil imersiorpoq_V nil imersivoq_V nil imersunnippoq_V har en fad smag; smager ikke af noget imertakillineq_N dehydrering imertarajuppoq_V nil imertarfik_N glas (-set); et lille glas (f.eks. et snapseglas) imertarfinnaaq_N nil imertarpoq_V henter vand imerterpaa_V vander det imerterussuaq_N nil imerterut_N vandkande (-n); vandingsanlæg (-get) imertaappaa_V nil imertaaserpoq_V nil imertaassuaq_N nil imertaat_N vandspand (-en) imeruersaatissat_N noget at slukke tørsten med (sodavand, øl m.m.) imerukkunnaarpoq_V nil imeruppoq_V er tørstig imerusuersarpoq_V slukker sin tørst; får noget at drikke (for at slukke tørsten) imerusuppoq_V er tørstig imeruuppai_V nil imeraarput_V nil imeraartitsivoq_V nil IMF_N IMF imiaraa nil imiavoq_V nil imigaq_N nil imigassalleqqusaannginneq udskænkningsforbud imigassallersinnaanermut=akuersissutit lejlighedsbevillinger imigassamik=atornerluineq_N alkoholmisbrug imigassaq_N spiritus (-sen) imigassarsivoq_V nil imigassartoqqusaajunnaarsitsineq afholdspålæg imigassartoqqusaajunnaarsitaaneq_N afholdspålæg imigassartornaveersaartitaasimasut=uternerminni=najugaqarfigigallar halvvejshjem imigassartorsimalluni=promilleqarlunilu=ingerlatitsineq spiritus- og promillekørsel imigassaajunnaarpoq_V nil imiguaq_N nil imigaavoq_V nil imiilatsinaqaaq_V nil imiilatsisorsuupput_V nil imiilatsiunnaarput_V nil imiilatsivoq_V nil imiinnaliorpoq_V nil imiinnaq_N nil imiinnaq;=imeq=akuitsoq råvand imiinnaavoq_V nil imiippoq_V nil imiisivik_N vandbeholder (-en) imiisivissaq_N nil imiisivittaarpoq_V nil imiisorfik_N nil imiisorpoq_V nil imiisortaannarpoq_V nil imikoorut_N spildevand imikumik=milluaat_N slamsuger imilluppoq_V er blevet trykket ind; er blevet bulet imilluttaasiorpoq_V nil imilluttaat_N nil iminnaqaaq_V nil iminnarpoq_V lyden går tydeligt igennem luften iminnarunnaarpoq_V nil iminneq_N nil iminngernaveersaartoq_N afholdsmand (-en) iminngerpoq_V er drikfældig; er glad for de våde varer; drikker iminngersorsuuvoq_V nil iminngersuunngilaq_V nil iminnaappoq_V nil imippoq_V bestiller en ting der skal laves imippaa_V nil imissamaasivik_N nil imissaq_N nil imissarpaa_V nil imissiartorpoq_V er tiltagende (om månen) imissivoq_V er fuld (om månen) imissut_N bestillingsarbejde (-t) imissutigaa_V nil imissutaavoq_V nil imissaaruppoq_V nil imissaat_N harpiks (-en) (til en violinbue) imitippoq_V modtager en bestilling på noget der skal laves imitsippaa_V nil imiusalimmik=tinusoorneq_N ødem imiusanittoq_N ødem imiusanittoq opsvulmen imiusivik_N nil imiut_N nil imiutaaruppoq_V nil imlt.=(naal):=imaluunniit el.; eller imma_V nil immakanneq nil immakanneq! ikke så voldsomt! immakkut=angalanermut=tunngasumik=nassuiaat_N søforklaring immanneq_N bundvand (-et) (i en båd) immannguaq_N en lille smule; lidt immannguaannaq_N nil immap_N nil immap=itissuserpiaa=(ulittarneq=tinittarnerlu=apeqqutaatinnagit)_N vanddybde immap=qaffattarnera tidevandsbølger immap-nerlera_N knortegås (-en) immappoq_V trækker vand (om et fartøj) immapput_V de holder drikkegilde immaqa_V nil immaqa_V måske immaqaluunniit nil immaqami nil immaqattaaq nil immaqattaarmi_V nil immaqaarpoq_V nil immaralaannguaq_N nil immat=naalagaaffiup=iluaniittut farvande, indre immatserpoq_V nil immatsiaq_V nil immattarpoq_V er læk; trækker vand (om et fartøj) immattoornikkut=ajoqusikkat;=imermik=ajoqsikkat vandskader immattoorpoq_V nil immeqqaajunnaarpoq_V nil immeqqaasarpoq_V nil immeqqaavoq_V skænker rigeligt med spiritus til sine gæster immerarpoq_V tager sø ind (om en båd) immerarpaa_V nil immerarteqattaarpoq_V nil immerartikkunnaarpoq_V nil immerartippoq_V nil immerisaannarpoq_V nil immerivoq_V laver kajakkunster; plasker rundt i vandet immerpoq_V synger immerpaa_V fylder det; udfylder det immersagaq_N nil immersagaq;=imiliaq_N brønd immersorpoq_V nil immersugassaq_N formular immersugassaq_N skema immersugassaq=I_N blanket (-ten) immersugassaq=II_N krydsogtværsopgave (-n) immertippaa_V nil immertussaavoq_V nil immertaarpoq_V nil immeraaffigaat_V nil immeraakkajupput_V nil immeraanneq_N hasard immeraanneq;=aningaasanoorneq=(-nuupilunneq)_N hasard immeraapput_V de trækker lod; de rafler immeraat_N nil immeraatigaat_V nil immeraataavoq_V nil immialaat_N øllebrød (-en) immiaq_N nil immiaq=I øl (-let) immiaq=II øl (-len) immiaq=kimikinneq en lys øl; en hvidtøl immiarsiaq_N nil immiarsivoq_V nil immiarsunnippoq_V nil immiartorfik_N ølglas (-set) immiaraa_V nil immiassat_N malt (-en) immigaq_N nil immigaq=I en udstoppet fugl; et udstoppet dyr immigaq=II_N pølse (-n) immigiaq_N nil immigiarpoq_V nil immigaalluarpoq_V nil immigaavoq_V nil immiisissaq_N nil immiisissarsivoq_V nil immiisissaaruppoq_V nil immiisaa_N nil immiit_N ladestok (-ken) immiivoq_V lader patroner; fylder patroner immikallaak nil immikkallannga_V nil immikkiorpoq_V nil immikkiortaannarpoq_V nil immikkoorfimmi=(immami)=pissutsit recipientforhold immikkoorpoq_V er for sig; er særskilt; er isoleret immikkoortippaa_V skiller ham/det ud fra de øvrige; afsondrer ham/det; isolerer ham/d immikkoortiterineq_N flotation immikkoortiterineq_N kategorisering immikkoortiterineq_N klassifikation, se kategorisering immikkoortiterineq;=assigiinngissusiliineq_N differentiering immikkoortiterineq;=erseqqissaaneq;=sukumiisumik=ersersitsineq_N specifikation immikkoortiterpai_V skiller dem ad; grupperer dem immikkoortitsineq_N diskriminering immikkoortitsineq_N henlæggelse immikkoortitsineq_N hensættelse immikkoortitsivoq_V nil immikkoortitaagallarneq;=killilersuiffigisaalerneq_N karantæne immikkoortitaaneq_N adskillelse immikkoortitaaneq_N isolation immikkoortoq_N afsnit (-tet); kapitel (kapitlet); del (-en); stykke (-t) immikkoortoq;=immikkut=ittoq separat immikkoortoq;=sumiiffik=(toqqagaq)_N punkt immikkoortoqarfiit=assigiinngitsut=akulerullugit tværsektorielt samarbejde immikkoortortami=pisortaq=(LM) områdeleder immikkoortortaq_N et særligt afsnit; kapitel (kapitlet) immikkoortortaq=(LM)_N afdeling immikkoortortaqarfiit=tamat tværsektorielle immikkoortortaqarfik_N afdeling (-en); filial (-en) immikkoortortaqarfik_N filial immikkoortortaqarfimmi=pisortaq_N afdelingsleder immikkoortortaqarfimmi=siulersuisut filialbestyrelse (vedr. ini a/s) immikkoortuisa_N nil immikkoortukkuutaaq_N etape immikkoortukkuutaat=pilersaarusiornerat områdeplanlægning immikkoortumik=karakteriliussaq individuel karakter immikkoortunut=pilersaarusiorneq_N sektorplanlægning immikkoortup annikitsup (nunap)=assiliornera;=illoqarfiup=ilaata=as_N detailkort immikkoortut=soqutigisaqarfiit sektorinteresser immikkoorut_N særpræg (-et) immikkut_V særskilt; for sig Immikkut==ikiorsiisarnermut=aningaasaateqarfik Særlig hjælpefond immikkut (ittumik)=akuersineq;=aalajangersakkanik=saneqqutsineq=(ak_N dispensation immikkut=akuerineqartoq_N dispensat immikkut=akuersissut_N dispensation immikkut=akuersissut_N dispensation immikkut=akuersissuteqarfigineqarsinnaaneq dispensationsadgang immikkut=akuersissuteqarneq_N dispensation immikkut=akuersissuteqartoqarnissaanik=aalajangiineq dispensationsafgørelse immikkut=atuartsineq_N specialundervisning immikkut=eqqasuutigineqarsinnaasut særlig risiko immikkut=ilassutitut=ilaasortat_N tillægsmandat immikkut=ilinniagaqarfigalugu=piginnaaffissaq_N speciale (1.fagområde) immikkut=ilisimasalik_N sagkyndig immikkut=ilisimasalinnik=siunnersorteqarluni=kiffartuussivik specialkonsulenttjenesten immikkut=ilisimasaqarneq_N specialisering immikkut=isigisassaq specifik immikkut=isumaginninneq_N særforsorg immikkut=ittoq ekstraordinær immikkut=ittoq specifik immikkut=ittoq speciel immikkut=ittoq ekstraordinær immikkut=ittoq specifik immikkut=ittoq;=immikkut=iluasartuussaq/aaqqissuussaq special/-el immikkut=ittumik usædvanligt; ekstraordinært immikkut=ittumik=atuartitsineq_N specialundervisning immikkut=ittumik=eqqartuussivik=maalaaruteqarfigineqarsinnaasoq den særlige klageret immikkut=ittumik=eqqartuussivik=maalaaruteqarfigineqarsinnaasoq_N klageret, den særlige immikkut=ittumik=killeqarfeqartitat/killeqarfiliussat klausulerede zoner Immikkut=ittumik=niuerneq Specialhandel immikkut=ittumik=saneqqutsineq=(aalajangersakkanik) dipensere immikkut=ittunik=sakkut instrumenter immikkut=patsisissaatitaasut særlige betingelser immikkut=pigisat_N særeje immikkut=pikkorissartitsinerit kurser, specielle immikkut=piumasaqaatit_N klausul immikkut=piumasaqaatitalimmik=ikiorsiineq_N aktiv underholdshjælp immikkut=piumasaqaatitaqanngitsumik=ikiorsiineq passiv underholdshjælp immikkut=paarineqarneq særlig pleje immikkut=paasisimasalik fagkyndig immikkut=paasisimasalik/ilisimasalik_N sagkyndig immikkut=paasisimasalik/ilisimasalik;=immikkut=ilinniagaqarsimasoq;_N specialist immikkut=paasisimasaqarneq_N ekspertice immikkut=salliusussanngortitsineq_N forret, særlig immikkut=sammisanik=ilinniagaqaqqissaarneq fagstudium immikkut=sammisaqarnikkut=pisinnaaffeqarneq_N fagkundskab immikkut=soqutigisat interesser, særlige immikkut=suliaq_N speciale (2.opgaveform ) immikkut=tapiissutit særydelse immikkuullarinneq=(naleqq.=inuup=imminiussusia)_N individualitet immikkuullarissiartorneq_N individuation immikkuulupput_V de er placeret spredt; de ligger spredt immikuutaarput nil immilitserpaa_V udvander det immineerineq laden-stå-til (jf. laissez-faire) immineerineq=(meeqqanik=perorsariaaseq=angajoqqaanik=akuleruffigine laissez-faire (jf. laden-stå-til) immineerpoq_V gør noget på egen hånd; handler selvstændigt immineersinnaanera=timiminillu=nalunngisaqassusia selvhjulpenhed og legemskendskab immineersippaa_V nil immineertaannarpoq_V nil imminiiginnarli_V nil imminiiginnarpaa_V har opgivet det; gør ikke noget ved det; lader ham sejle sin egen s imminiinnarmut=tunnganngitsoq_N objektiv imminiinnarmut=tunnganngitsoq_N objektiv imminiinnarmut=tunngasoq subjektiv imminik_N selv; af sig selv imminiussutsimik=isigineq_N selvbillede imminnguaq_N skolæst (-en) (en fisk) imminnik_N nil imminnut=assortuuttumik=isumaqarneq_N ambivalens imminnut=naleqqiullutik=sumiiffiit=(naleqq.=katitigaaneq)_N konstellation imminnut=sunniuteqatigiinneq_N interaktion imminorneq_N selvmord imminorneq=(naleqq.=imminut=toqunneq)_N selvmord imminorpoq_V tager livet af sig; begår selvmord imminut_N sig selv; til sig selv; for sig selv imminut=ajoquserneq selvlemlæstelse imminut=ajuutigineq_N narcissisme imminut=akilersinnaasoq;=isumannaatsoq bæredygtig imminut=akilersinnaassuseq;=aningaasatigut=iluanaarutissartalik_N rentabilitet imminut angallannermut=taartisiaq;=angalanermi=atukkanut=taartisiaq_N befordringsgodtgørelse imminut=angisuusorineq=(naleqq.=imminut=tatigineq)_N selvfølelse imminut=aningaasalersortoq;=tapiiffigineqartanngitsoq selvfinansierende imminut=asaneq_N narcissisme imminut=asaneq_N narcissisme imminut=ataqqineq_N selvagtelse imminut=ataqqineq_N selvrespekt (-en) imminut=ataqqineq_N selvagtelse imminut=ikiorsinnaalernissaq=siunertaralugu=ikiorsiineq_N hjælp til selvhjælp imminut=illersorniutit forsvarsmekanismer imminut=illersortoq_N selvmøder imminut=isumagineq_N egenomsorg imminut=isumagisinnaaneq_N egenomsorg imminut=kingullinngortinnermik=nalunaarut tilbagetrædelseserklæring imminut=misiligarneq_N trodsalder imminut=misiligarneq_N trodsalder imminut=naleqartinneq_N selvværd imminut=napatippoq klarer sig selv imminut=neruuppoq_N tilbyder sin hjælp; byder sig til imminut=nikanartippoq_N er selvudslettende imminut=nittarsarusussuseq_N ekshibitionisme imminut=nittarsaalluni=tissattartoq_N blotter, se voyeur ( -isme ) imminut=naalakkersinnaaneq_N selvbeherskelse (-n) imminut=naalakkersinnaaneq=(naleqq.=imminut=piumasaqarfigisinnaaneq_N selvkontrol imminut=oqaluffigaaq snakker med sig selv imminut=oqaluuppoq snakker med sig selv imminut=oqarfigaaq siger noget til sig selv imminut=pigisoq;=imminut=ingerlattoq=(paaqqinniffik) selvejende, (institution) imminut=pilersorpoq_N sørger for sig selv; klarer sig selv; er selvforsynende imminut=pilliutiinnarpoq vover sig ud i noget han ikke kan klare; ofrer sig til ingen nytte imminut=pingaartinneq_N egoisme imminut=pisassaqarfigineq;=eqqortumik=pissuseqarfigeqatigiinneq_N retsforhold imminut piumaffigineq=(naleqq.=naalaqqissaarneq=aamma=peqqussutigis_N disciplin imminut=piumaffiginngitsoq_N uorden - mangel på disciplin imminut=piumasaqarfigisinnaaneq=(naleqq.=imminut=naalakkersinnaaneq_N selvkontrol imminut=paarineq=isumaginerlu_N egenomsorg imminut=paarineq=isumaginerlu_N egenomsorg imminut=qanisarpoq_N ødelægger sit helbred imminut=qiteritinneq_N egocentri imminut=sammisoq_N indadvendthed imminut=sillimmasernerup=up=pernarsaataa livsforsikringspolice imminut=soraarnerussutissaqartinneq_N selvpensionering imminut=tatigineq=(naleqq.=imminut=angisuusorineq)_N selvfølelse imminut=tatigineq=(naleqq.=tutsuvigineq)_N selvtillid imminut=toqunneq_N selvmord imminut=toqunneq=(naleqq.=imminorneq)_N selvmord imminut=toquppoq_N tager livet af sig; begår selvmord imminut=tunngasunik=paasissutissaatit egen data imminut tutsuigineq=(naleqq.=killiliisinnaaneq=aamma=erseqqissaasin_N assertion immiorajuppoq_V nil immiorfik_N bryggeri (-et); bryggeapparat (-et); bryggekar (-ret) immiornerlukut_N nil immiorpoq_V brygger øl immiortitsivoq_V nil immippoq_V nil immippaa_V giver ham noget at drikke immisippaa_V nil immisoorpoq_V nil immissinnik nil immissoorpoq nil immisut_N nil immitserpaa_V udvander det immitsiannga_V nil immitsiisarfik_N nil immitsiivik_N nil immitsiivoq_V nil immitsisaannarpoq_V nil immitsiuippoq nil immitsivoq_V udskænker immiunneqartoq indsprøjtnings indhold immiunneqartoq=kapuutip=imaa indsprøjtnings indhold immiuppaa_V nil immiuppaa=I_N stopper det i; putter det i immiuppaa=II_N optager det på bånd immiussaq_N nil immiussissut_N båndoptager (-en) immiussissut_N båndoptager (-en) immiussivoq_V nil immiussaavoq_V nil immiaaraq_N bajer (-en); pilsner (-en) immoqarfiit_N mælkebrystgangen immoqquik_N spole (-n); vinde (-n) immoqquserpaa_V nil immoqqusersorpaa_V nil immoqqut_N spole (-n); vinde (-n) immoqquvik nil immuattalik_N nil immuerulluinnarpoq_V nil immueruppoq_V nil immuerutivippoq_V nil immugippoq_V nil immugissivoq_V nil immuiarpaa_V malker den immuisorfik_N nil immuisorpoq_V nil immuisortitsivoq_V nil immuit-panertut_N tørmælk; mælkepulver (-et) immuiaasuuvoq_V nil immuiaat_N malkemaskine (-n) immuiaavoq_V nil immujorak_N mælke (-n) (hanfiskens sæd) immuk_N mælk (-en) immuk_N mælk immuk=akukinneq_N letmælk (-en) immulertarpoq_N bruger fløde eller mælk i kaffen immuliorfiit_N mælkekirtler immuliorfik_N mejeri (-et) immulivik_N flødekande (-n) immullerpoq_V nil immulluk_N bakket terræn immulluuvoq_V nil immumavoq_V nil immummik_N nil immummik=nerisassiat mælkeprodukter immummik=sapigaqarneq mælkeallergi immummik=seernarsiaq_N ymer immummik=tungusunnitsuliaq_N yoghurt immunikkiartorpoq_V nil immunippoq_V nil immunissivoq_V nil immuppoq_V nil immuppaa_V ruller det ind i noget; svøber det ind i noget immuserpaa_V nil immusersorpaa_V nil immussuaq_N ost (-en) immussaajarpaa_V vikler det af immussaarpaa_V nil immussaavoq_V nil immut_N nil immut=akisussaaffigilerneq_N myndighedsalder immut=I_N svøb (-et) immut=II sig selv; til sig selv; for sig selv immuttorpoq_V nil immuttuut_N mælketand immutaa_N nil immuup=sukkua_N laktose immuup=sukkuanik=arrortitsisinnaannginneq_N laktose intolerans immuvik_N nil immaappaa_V nil immaarnani_V nil immaassorpai_V nil immaavoq_V nil imoorpoq_V nil imoortuinnaavoq_V nil imujoraarpoq_V nil imunga_V længe imungarsuaq nil imungarujussuaq nil imungaraallak temmelig længe imungassaatsiarsuaq_V nil imungaarpoq_V er længe om det imusaq_N rulle (-n); noget der er rullet sammen; sammenrullet imusarpai_V nil imusarpaa_V nil imusivik_N vindsel (vindslet) imusaat_N nil imusaavik_N nil imusaavoq_V nil imuvoq_V nil imuvaa nil imuaa_N ruller det sammen imaa_N nil imaa_N indhold imaaginnalerput_V der bliver flere og flere imaajarpaa_V nil imaajaat_N nil imaajaavoq_V nil imaakajaarpoq_V er ikke helt normal imaakajaarutigaa_V nil imaakkajuppoq_V nil imaalereerpoq_V klokken er mange; tiden er fremskreden imaaliallaannaq_N i løbet af et øjeblik; lynhurtigt imaaliinnartoq nil imaalillaqqaarluni_V nil imaalivoq_V er blevet sådan imaalivaa_V nil imaallaammi nil imaallaat_V til alt held imaani=aalisarneq_N saltvandsfiskeri imaannaq_N nil imaannarmi_N offshore imaannaanngilaq_V er ikke uden betydning; er ikke helt uden evner imaannaanngitsuuvoq_V nil imaannaavoq_V er isfrit (om havet) imaappoq_V er sådan; er således; det forholder sig sådan imaarineq_N udtømmelse imaarpoq_V er tømt imaarpaa_V tømmer det; drikker det ud imaarsarpaa_V pumper det ud imaarsineq \N imaarsivigitinneq_N indsprøjtning imaarsaaneq_N drænage imaarsaat_N pumpe (-n) imaarsaat_N vanddrivende middel imaarsaat_N dræn imaarsaavoq_V nil imaaruppoq_V der er ikke mere i den imaaruppaa_V nil imaarutivippoq_V nil imaaruttoorpoq_V nil imaasivoq_V nil imaasivaa_V nil imaatigut ajutoornermik=killisiuineq;=umiartornermut=tunngasumik=eq_N søforklaring imaatigut=angallavik sejladsområde imaattoqanngilaq_V nil imaattorsimagami_V nil imaattu_V øh...; hvad er det nu det hedder?; hvordan er det nu man siger? imaattuarsinnarpoq_V nil imaattuut_N kolon (-et) imaattuaannalerput_V nil imaavarpoq_V nil in.=(naal):=inuusoq f.; født inakkunnaaruk_V nil InAl=(Inatsisartut=Allattoqarfiat) Landstingets Bureau inalu_N nil inaluagarnaq nil inalualik_N nil inaluaq_N nil inaluarnaq_N nil inalugalik_N søpølse (-n) (et bløddyr) inalugaq_N tarm inalugaq_N tarm (-en) inalugaq_N tyndtarm inalugaq=qissallattoq_N tarmslyng inalugarsuakkut=anartarfik_N kolostomi inalugarsuaq_N tyktarm (-en) inalugarsuaq_N tyktarm inalugarsuarmik=aseruuttoorneq_N tyktarmskatar inalugarsuarmit=naakkut=anarfik_N kolostomi inalugarsuup=pilaanikkut=ammarnera operativ åbning af tyktarm inalugaaralunneq_N blindetarmsbetændelse inalugaaraq_N blindtarm (-en) inalugaaraq_N blindetarmen inalugaasaq_N navlesnor inalugaasat_N makaroni (-en) inaluk_N tarmskind (-et) inalukkakkut=anniarneq tarmsmerter inalukkami=ameraasanik=aseruuttoorneq_N tarmkatar inalukkami=nerukilleriarneq_N forsnævring af tarmkanalen inalukkamik=ilanngaaneq tarmresektion inalukkamit=naakkut=anarfik ileostomi inalukkamit=aanaarneq tarmblødning inalukkani=ajuarneq tarmbyld inalukkani=aattussiaq_N som opløses i tarmen inalukkanik=misissuineq_N undersøgelse af tarmene inalukkap=ammartoornera tarmsår inalukkap=eqisarnera tarmens bølgebevægelse inalukkap=eqisarnera_N peristaltik inalukkat_N tarmfunktion inalukkat_N tarm inalukkat=ingerlanerat peristaltisk inalukkat=sulinerat_N tarmfunktion inalukkat=sulluat_N tarmkanal inalukkat=tappiorannartui=ajoqutaanngitsut_N tarmflora inalukkatigut=anarfik ileostomi inalut=aseruuttut_N tarmbetændelse inaluusaq_N nil inaluaaraq_N nil inaluaasat_N nil inangerpaa_V tager hans plads; fortrænger det inangertippoq_V nil inangiisoq_N apostrof (-fen) inappaa_V opfordrer ham til noget; befaler ham at gøre noget inassut_N opfordring (-en); befaling (-en) inassut;=peqqussut_N dekret inassut;=tapersiut_N anbefaling inassuteqarneq_N indstilling inassuteqarneq_N indstilling inassuteqaat_N indstilling inassutigaa_V indstille inassutigaa_V anbefale inassutigaa_V indstille inassutaavoq_V nil inatseriippoq_V er vrangvillig; er uvillig inatsilluarpoq_V nil inatsimmik_N nil inatsimmik=allanngorneri=ilanngullugit=nalunaarutiginninneq_N lovbekendtgørelse inatsimmik=isumaqatigiinngissuteqarneq lovkonflikt inatsimmik=nalunaarut_N lovbekendtgørelse inatsimmik=sumik=naalagarsiorfiginnittussaanermik=qinigassaq_N lovvalg inatsimmik=unioqqutitsineq_N lovovertrædelse inatsimmik=unioqqutitsisoq/-neq lovovertræder/-lse inatsiniut_N bydemåde (-n) (gram) Inatsisartunut=ilaasortaq landstingsmedlem (-met); folketingsmedlem (-met) Inatsisartunut=ilaasortaq Landstingsmedlem inatsisartunut=qinersineq_N landstingsvalg inatsisartunut=qinersiviit landstingskreds inatsisartut den lovgivende forsamling; Landstinget; Folketinget inatsisartut folketinget Inatsisartut Landsting Inatsisartut Landsting inatsisartut nil inatsisartut=(kalaallit=nunaanni)_N landsting Inatsisartut=Allattoqarfiat Landstingets Bureau Inatsisartut=Allattoqarfiat=(InAl) Landstingets Bureau inatsisartut=aningaasalerisui finansudvalget Inatsisartut=aningaasanut=inatsisaat Landstingsfinanslov Inatsisartut=ataatsimiittarfiat Landstingssalen; Folketingssalen Inatsisartut=Ilassutitut=aningaasaliissutinut=inatsisaat Landstingets Tillægsbevillingslov inatsisartut=inatsisaat landstingslov Inatsisartut=inatsisaat Landstingslov inatsisartut=maleruaqqusaat landstingsvedtægt inatsisartut=nalunaarutaat landstingsbekendtgørelse inatsisartut=peqqussutaat landstingsforordning Inatsisartut=peqqussutaat Landstingsforordning inatsisartut=peqqussutaat/peqqussut landstingsforordning (jf. forordning) inatsisartut=peqqussutaat/peqqussut_N forordning (jf. landstingsforordning) inatsisartut=siulittaasuat landstingsformand Inatsisartut=siulittaasuat Landstingets formand; Folketingets formand Inatsisartut=Siulittaasuat Landstingsformand inatsisartut;=kalaallit=inatsisartui grønlands landsting inatsisatunut=qinersiviit landstingskreds inatsiseqarneq=(allatigut)_N særlovgivning inatsiseqarnermik=unioqqutitsinerit=(allatigut) særlovsovertrædelser inatsiseqarnermut=ministereqarfik justitsministeriet inatsiseqarnermut=ministeri_N justitsminister inatsiseqartitsinermi=pissutsit_N retstilstand inatsisigut=qanoq=inissisimaneq_N retsstilling Inatsisileriffik Lovkontoret inatsisilerineq_N jura inatsisilerinermik_N juridisk inatsisileritooq_N jurist (-en) inatsisileritooq_N jurist inatsisiliorneq_N lovgivning inatsisiliornermut=pisussaaneq;=inatsisiliorsinnaanitaaneq_N lovgivningskompetence inatsisiliortut den lovgivende forsamling inatsisini=aalajangikkanik=atortitsiniaaneq_N retshåndhævelse inatsisinik=atortitsineq_N retspleje inatsisinik=ilisimatusaatit_N jura inatsisinik=maleruaasitsinermut=ministeri=(tak.=justitsministeri)_N justitsminister inatsisinik=maleruaasitsiniarneq_N retshåndhævelse inatsisinik=tunngaveqartoq legal (jf. retsgyldig) inatsisinik=tunngaveqartoq retsgyldig (jf legal) inatsisinik=tunngaveqartoq legal Inatsisinik=tunngaveqartumik=aningaasanik=akuersissut Lovbunden bevilling Inatsisinik=tunngaveqartumik=naartuersinneq Legal abort inatsisinik=tunngaveqartumik=pinngitsaaliissummik=pigisamik=tunnius_N ekspropriation inatsisinik=tunngavissaqanngitsoq/-nut=naapertuutinngitsoq ulovlig inatsisinik=unioqqutitsineq_N lovovertrædelse (-n) Inatsisinik=unioqqutitsinerit=paasineqartut Opklarede lovovertrædelser inatsisinut=akerliusoq retsstridig inatsisinut=akerliusoq retsstridig inatsisinut=ministereqarfik_N justitsministerium inatsisinut=naapertuussuseq_N lovlighed inatsisinut=naapertuuttoq legitim (jf. lovlig) inatsisinut=naapertuuttoq lovlig (jf. legitim) inatsisip=atortinneqarnera_N administration, lovens inatsisip=periarfissiissutigisai. det, loven giver mulighed for. inatsisip=tunngaviusup=illersugaa grundlovssikret ret inatsisissaq_N nil Inatsisissatut=siunnersuummut=oqaaseqarfiginnissutit/nassuiaatit Bemærkninger til lovforslag inatsisissatut=siunnersuut_N lovforslag inatsisit_N regler inatsisit=allat_N særlov inatsisit=atortuutitaaffiat;=susassaqartitaaffik;=oqaasissaqarfigis_N jurisdiktion inatsisit=ataatsimoortut_N lovpakke inatsisit=malillugit=sillimmasertussaatitaaneq_N forsikring, lovpligtig inatsisit=qulit_N de ti bud inatsisit=tunngaviusut,=qanoq=issuseq_N forfatning inatsisit-tunngaviusut grundloven inatsisitigut=akisussaaneq juridisk ansvar inatsisitigut=atugassaqartitsissutit;=allanngortitassaanngissuseq=( retsvirkninger inatsisitigut=illersorneqarneq_N retsbeskyttelse inatsisitigut=isumannaatsuuneq_N retssikkerhed inatsisitigut=isumannaatsuunissaq;=innarlitsaaliugaanissaq_N retssikkerhed inatsisitigut=maleruagassat_N retsforskrift inatsisitigut=oqartussaaffik=/=eqqartuussisinnaaffik_N jurisdiktion inatsisitigut=pisinnaatitaasoq=pisussaatitaasorlu juridisk person inatsisitigut=piumasarisaasoq;=inatsit=naapertorlugu=pisussaaneq lovpligtig inatsisitigut=siunnersorneqarneq_N retshjælp inatsisitigut=aalajangersagaanngitsut ulovbundne inatsisitaarfik_N grundlovsdag (-en) (5. juni) inatsisaa_N nil inatsisaappoq_V nil inatsisaatsut_N de der lever uden for lov og ret; lovløse inatsisaatsuussuseq_N anarki (-et) inatsisaavoq_V nil inatsit_N lov inatsit_N lov (-en) inatsit_N lov inatsit=(tamani=atorpoq)_N lov inatsit=piginnaatitsissut_N bemyndigelseslov inatsit=toqqammaviusoq/tunngaviusoq;=inatsit=killiliisoq_N rammelov inatsit=tunngavigisaq;=inatsit=iliuutsip=aallaavia_N lovhjemmel inatsit=tunngaviusoq=naapertorlugu=killisiuineq_N grundlovsforhør inatsivoq_V nil inattaqattaapput_V de opfordrer hinanden men ingen vil være den første indenrigsministeri=(tak.=naalagaaffimmi=pissutsinut=ministeri)_N indenrigsminister indianeri_N indianer (-en) Indigenous=Survival=International Indigenous Survival International industreeqarfik_N industriby (-en); industrikvarter (-et) industrii_N industri (-en) ineeraq_N kammer ineeraq_N kammer (-et); celle (-n); et lille værelse ineeraq=taasivissaq stemmerum ineqarfik=I_N vært (-en); værtinde (-n) ineqarfik=II dér hvor man er indlogeret; logi (-et) ineqarfik;=najugaqarfik_N bolig ineqarneq,=inissiaq_N bolig ineqarnermi=(akiliutissanut)=qitornaqarnermut=tapiissutit boligbørnetilskud ineqarnermut=(akiliutissanut)=tapiissutit;=ineqarnermut=tapiiffigin_N boligsikring ineqarnermut=akilersuut_N husleje ineqarnermut=akiliisimanermut=uppernarsaat huslejekvittering Ineqarnermut=akiliummi=meeqqanut=tapiissutit Boligbørnetilskud Ineqarnermut=akiliutip=minnerpaaffia Mindstehuslejen ineqarnermut=akiliutit=annaanissaannut=sillimmasiineq huslejetabforsikring ineqarnermut=aningaasartuutit boligudgifter ineqarnermut=ataatsimiititaliaq_N boligudvalg ineqarnermut=isumaginninnermullu=ingerlatsivik_N forvaltning for boliger og social Ineqarnermut=isumannaallisaatitut=tapiissut Boligsikring ineqarnermut=pisortaqarfik boligdirektorat Ineqarnermut=Pisortaqarfik Boligforvaltningen ineqarnermut=tapiissut/-tit boligsikringsydelse. ineqarnermut=tapiissuteqartarneq_N boligsikring (-en) ineqarnermut=tapiissuteqartarnermik=aaqqissuussineq boligsikringsordning ineqarnermut=tapiissutissap=naatsorsorneqarnera boligsikringsberegning ineqarnermut=tapiissutit_N boligtilskud ineqarnermut=tunngasunut=taarsigassarsiat_N boliglån ineqarnermut=tunngasunut=taarsigassarsiat_N boliglån ineqarnermut=tunngasut;=inigisap/-t=qanoq=issusia/-t_N boligforhold ineqarpoq_V nil ineqartitaanerup=saniatigut=ajunngitsorsiat;=ineqarnermut=tapiissut boligsubsidier ineqartussanngortitsineq;=inissaqartitsineq;=inimik=attartugassiine_N boliganvisning ineqartut=sinniisaat_N beboerrepræsentant ineqat_N medlogerende; én man deler værelse med ineqatigaa_V nil ineqataavoq_V nil inequgaa_V synes at han er sød/kær; synes at det er sødt/kært inequnaqaaq_V nil inequnarpoq_V er sød; er kær inequnaappoq_V er grim; har grove træk inequppoq_V kæler; aer; kærtegner inequppaa_V kæler med det (barnet); aer det; kærtegner det inequssuuppaa_V giver ham en overhaling inequsuppoq_V nil inequtsaappaa_V giver det (barnet) et knus; synes at det (barnet) er sødt; kan slet inequtsaassivoq_V nil inerappoq_V nil inerappaa_V nil ineraqattarpaa nil inerarpoq_V ror eller sejler efter sælens bevægelser inerarpaa_V nil inereruttorneq_N én der er i sin bedste alder inereruttorpoq_V nil ineriartoqqinneq_N videreudvikling ineriartorneq_N udvikling ineriartorneq_N vækst ineriartorneq_N udvikling (-en) ineriartorneq=(naleqq.=siumukarneq=aamma=alliartorneq)_N progression ineriartorneq;=ingerlaaseq;=allanngoriartorneq_N udvikling ineriartornera=amigartoq mangelfuld udvikling ineriartornermi=ajornartoornerit udviklingskriser ineriartornermi=akornut_N udviklingsforstyrrelse ineriartornermi=aqqusaagassat;=piumaartussat=sunniutissaat udviklingstendenser ineriartornermi=periarfissat udviklingsmuligheder ineriartornerup=aallaqqaataa tidligt udviklingstrin ineriartortitsineq=(inerisaaneq)=arlallit=peqataaffigisaat flerstrenget udvikling ineriartortitsinermi=sulineq=(=suliaq=)_N udviklingsarbejde inerikkiartornermi=pisariaqartitat vækstbehov inerikkiartorpoq_V nil inerinneq_N modning inerippoq_V modnes; bliver moden inerisimanngitsoq umoden inerisimanngitsoq=(naleqq.=meerarpalunneq) infantil inerisimasoq moden inerissimassuseq_N modenhed inerissimasut_V modne Inerisaavik_N Inerisaavik Inerisaavik_N Inerisaavik inerititaq_N nil inerititaqarusussuseq_N præstationsbehov inerititarsiorpaa_V nil inerititat_N frugter (-ne) inerititaaruppoq_V nil inerititaatsoq_N nil inerittut frugter (-ne); afgrøde (-n) inerivilluarsimasoq fuldt udviklet ineriaarpallaartoq_N for tidlig moden inerluarlugu=(suliap)=sulissutiginera_N fuldstændiggørelse inerneq_N udfald inerneq_N orgasme inerneq=(atoqatigiinnermi) orgasmus inerneq;=nikingassut;=killiffik_N saldo inernera_N nil inernera_N resultatet inernerat_N nil inerniliineq_N konklusion inerniliineq=(naleqq.=tunngavissaqartumik=paasisat)_N konklusion inerpassuit_N nil inerpoq_V nil inerpoq=I_N er færdig; det er slut; det er forbi; det er ovre inerpoq=II_N er blevet voksen inerpaa_V nil inersimarpalunngitsoq (naleqq.=pissuseqqaamisut=ittoq=aamma=siullia primitiv inersimasoq_N voksen Inersimasoq Voksen inersimasoq_N voksen inersimasunngulerneq_N pubertet inersimasunngulerneq_N pubertet inersimasunut=paaqqinniffiit=immikkut=siunertallit_N for voksne inersimasutut=piginnaatitaasoq;=nammineersinnaatitaasoq myndig inersimavoq_V nil inersuaq_N stue (-n); dagligstue (-n); opholdsstue (-n); sal (-en) inersuaq=qitiusoq åben plan inersussat_N nil inerteqqut_N forbud inerteqqut_N forbud (-et) inerteqqutaavoq_V er forbudt inerteqqutaavoq_V forbudt inerterivoq_V nil inerterpaa_V forbyder ham at... inerterseriippoq_V nil inertiterpai_V nil ineraarpaa_V nil ingakkujoq nil ingalappoq_V nil ingalappaa_V undgår det ingalassaanngilaq_V nil ingalatserpaa_V nil ingalluni_V endnu mere; i endnu højere grad ingammik_V især; i særdeleshed; i særlig grad; specielt ingappallaaqaaq_V nil ingappoq_V går for vidt; går for langt; det er overdrevet ingasaluatsiarpoq_V nil ingasappallaamik=pissuseqarneq_N hysteri ingasappallaaqaatit_V nil ingasappoq_V går for vidt; går for langt; det er overdrevet ingasappaa_V nil ingasattajaarivoq_V overdriver ingasattajaarpoq_V nil ingasattoq overdrevent ingasattumik=pissusilik_N hyperaktivitet ingassak_V nil ingasaappaa_V overdriver det ingasaassinaveersaarneq_N mådehold (-et) ingasaassineq_N fanatisme ingasaassivoq_V nil ingatsippoq_V tiltager i styrke ingattarpoq_V nil ingattaappaa_V nil ingeerpoq_V nil ingeersarpoq_V nil ingeersarpaa_V nil ingeniøri_N ingeniør (-en) ingeq_N venusbjerg (-et) ingeq_N venusbjerg ingerlakkunnaarpaa_V nil ingerlalluarpoq_V nil ingerlanerani_N i løbet af ingerlanerani_N under vejs ingerlanerliorneq_N depression ingerlanermi=ineriartornermiluunniit=uninngaviugallartoq=(naleqq.=a_N stadium ingerlaniataarpoq_V går i rask tempo ingerlaniupput nil ingerlanneqarnissaanik=aalajangeereerneq=(suliap) færdigprocesseret ingerlappaa_V driver det frem; arbejder med det; arbejder på det ingerlappaa_V gennemføre ingerlappaa,=pitippaa,=nalliussivaa_V afholde ingerlappaa;=atorpaa_V udøve ingerlaqat_N nil ingerlaqqiffiusumik=ilinniartitaaneq videregående uddannelse* ingerlaqqiffiusumik=ilinniartitaaneq videregående uddannelse ingerlarsorpoq_V bevæger sig med stor fart ingerlarujutaarpoq_V nil ingerlassap=sumiinnera driftssted ingerlassap=sumiinnera driftsted ingerlassap=suunera_N driftsform ingerlassap=suunera driftform ingerlasseqatigiiffik=(tak.=interessentskabi)_N interessentskab ingerlassivoq_V nil ingerlatakkut=isertitat;=ingerlatsinermi=isertitat;=(sullissinermi) driftsindtægter ingerlatami=akornutigilikkat/akornusersuisut driftsforstyrrelser ingerlatamik=unitsitsineq_N nedlukning ingerlatap=ilaa=allamiittoq;=immikkoortortaqarfik_N filial ingerlataqarfik_N station ingerlataqarfik=(silasiorfik)=inulik=(nakkutilliisulik)_N station, manuel ingerlataqarfik=(silasiorfik)=inuttaqanngitsoq_N station, automatisk ingerlatat_N driftsanliggender ingerlatat=annertuut_N stordrift ingerlatat;=pigisat=(nalillit);=pisassat aktiver ingerlateqqippaa=(naleqq.=akunnermiliuttoq=)_V formidle ingerlateqqitat=/=nuusseqqusinermut=uppernarsaat_N transport ingerlatitseqqinneq_N formidling ingerlatitseqqinnermik=nalunaarut ankemeddelelse ingerlatitseqqinnissamik=aalajangiisartut procesbevillingsnævn ingerlatitseqqitassanngortitsineq_N appel ingerlatitseqqitassanngortitsinermi=illuatungerisaq appelindstævnt ingerlatitseqqitassanngortitsisoq_N appellant ingerlatitsineq;=nuussineq_N transaktion ingerlatitsineq/nuussineq_N transaktion ingerlatitsisinnaajunnaarsimasoq;=akiliisinnaajunnaarsimasoq insolvent ingerlatitsisinnaanermut=allagartaq_N kørekort ingerlatitsisoq nil ingerlatitsisoq_N lokomotivfører (-en); togfører (-en) Ingerlatseqatigiiffiit=akileraarutaat Selskabsskat ingerlatseqatigiiffiit=pillugit=inatsit selskabslov Ingerlatseqatigiiffik_N Aktieselskab ingerlatseqatigiiffik=assigiinngitsunik=pisussaatitsisoq_N kommanditselskab Ingerlatseqatigiiffinnik=nalunaarsuiffik Selskabsregistret ingerlatseriaaseq_N procedure ingerlatseriaatsit_N administrationsformer ingerlatseriaatsit_N procedurer ingerlatsilerneq_N indkøring ingerlatsineq_N kørsel ingerlatsineq=(naleqq.=allanngoriartuineq=aamma=pinngoriartorneq)_N proces Ingerlatsineq=isertitanit=matussuserneqartartoq Indtægtsdækket virksomhed ingerlatsineq/=allaffissorneq,=pisortaqarfitsigut=ingerlatsineq_N administration ingerlatsinermi=angusat_N driftsresultat Ingerlatsinermi=Aningaasaliinermilu=sinneqartoorut Drifts- og kapitaloverskud ingerlatsinermi=aningaasartuut driftsudgifter ingerlatsinermi=aningaasartuutissanut=isertitassanullu=missingersuu_N driftsbudget ingerlatsinermi=aningaasartuutit driftsudgifter ingerlatsinermi=aningaasartuutit=tamarluinnarmiusut,=ilanngaatissat nettodriftsudgifter ingerlatsinermi=nersutaateqarnermilu=illuutit drifts- og avlsbygninger ingerlatsinermi=nunaqarfikkuutaartumik=suliassat_N lokale administrative opgaver ingerlatsinermi=pisortaq;=sulliviup=ulluinnarni=pisortaa_N driftsleder ingerlatsinermi=sinneqartoorut_N driftsoverskud Ingerlatsinermi-=Sanaartornermi-=Taarsigassarsisitsinermilu=sinneqa Drifts-, anlægs- og udlånsoverskud ingerlatsinermut=aningaasartuutit_N administration, udgifter til ingerlatsinermut=aningaasartuutit;=ulluinnarni=aningaasartuutit/aki driftsudgifter ingerlatsinermut=artorsissutaasinnaasut driftsbelastende ingerlatsinermut=aserfallattaaliuinermullu=akileeqataassut drifts- og vedligeholdelsesbidrag ingerlatsinermut=atugassarititat driftskredit ingerlatsinermut=atugassarititat driftskredit ingerlatsinermut=iluaqutit;=ulluinnarni=aningaasartuutit driftsmidler ingerlatsinermut=konto driftskonto ingerlatsinermut=naatsorsuutit_N driftsregnskab ingerlatsinermut=pisortaq_N administrator ingerlatsinerup=inatsisinut=attuumassutai forvaltningsretslig ingerlatsiniaqatigiiffik_N interessentskab ingerlatsinissamik=naalagaaffillu=isumaqatigiissut forvaltningsaftale med staten ingerlatsisinnaajunnaarnermi=isumannaarineq_N likvidation ingerlatsisinnaajunnaartoqartillugu=isumannaarsuisoq_N likvidator ingerlatsisoq (s.i. biilimik),=naalagaq=(s.i.=angallatip),=pigisali_N fører ingerlatsissussinissamik=isumaqatigiissut;=sullissinissamik=isumaqa forvaltningskontrakt ingerlatsivik_N forvaltning ingerlatsivik_N selskab ingerlatsivik;=sullissivik_N forvaltning ingerlatsivik/-neq driftsvirksomhed ingerlatsivimmi=pisortaq_N forvaltningschef ingerlatsivoq_V nil ingerlavik_N rute (-n); vej (-en) ingerlavoq_V verserer ingerlavoq_V går; er i gang ingerlavaa_V nil ingerluppoq_V nil ingerlaannaq=atuutilersumik=arsaarinninneq ubetinget frakendelse ingerlaannarluni_V uden at standse; uafbrudt; uden ophold; med det samme ingerlaannartumik_N automatisk ingerlaaq_N nil ingerlaarneq_N optog (-et); procession (-en); vandring (-en); det at være undervej ingerlaarpoq_V nil ingerlaarput_N de er undervejs (i samlet flok) ingerlaartitsineq_N transmission ingerlaasia/qanoq=issusia=(uumasoqassutsip/aalisagaqassutsip) bestandene, udvikling i ingerlaavarneq_N kontinuitet ingerlaavartoq=(naleqq.=sunniuteqarsinnaasoq) dynamisk Ingerlaavartumik=aningaasanik=nuussinerit=imaluunniit=akissarsianik Løbende overførsler eller indkomstoverførsler ingerlaavartumik=pisartagaq løbende ydelse ingerlaavartumik? efterhånden ingermippoq_V nil ingersooq_N nil ingerup=saarnga_N skamben ingi_N nil ingiallorpaa_V følges med ham; ledsager ham/det ingiallortaraa_V nil ingiallortitut=angalanerit ledsagerejse ingialluuppoq_V nil ingiaqasiuppaa_V nil ingiaqat_N ledsager (-en) ingiaqatigiipput_V de følges ad ingiaqattaapput_V nil ingiaqataavoq_V nil ingiarniupput_V nil ingiarpaa_V kommer ham i forkøbet ingiarsaaraa_V nil ingiffigaa_V nil ingiffik_N nil ingiffissaq_N nil ingiffissaaruppoq_V nil ingimippoq_V nil ingimippaa_V nil ingimitsippaa_V nil ingimittoorpoq_V nil ingiorluarpaa_V nil ingiorpaa_V spiller eller synger sammen med ham; akkompagnerer ham ingiortigiipput_V nil ingiortaavoq_V nil ingip=saarngisa=katigunnerat skambenssammenføring ingippoq_V sætter sig ned; tager plads ingitippaa_V nil ingitserpoq_V skiller ad; går fra hinanden; flosser; trævler ingitserpaa_V nil ingitsertuinnaavoq_V nil ingitsigaq_N nil ingitsigassaq_N nil ingitsigaavoq_V nil ingitsilajunnaarpoq_V nil ingitsilavoq_V flosser let; trævler let ingiuleeruppoq_V nil ingiuleerutivippoq_V nil ingiuligaarpoq_V nil ingiulik_N dønning (-en) ingiulippoq_V der er dønninger ingiulissiorpoq_V nil ingiulissuaq_N nil ingiulittorsuuvoq_V nil ingiullerajuppoq_V nil ingiullerajussivoq_V nil ingiullerpoq_V der er dønninger ingiullersorsuuvoq_V nil ingivippoq_V nil ingiaaniarpoq_V nil ingoraq_N et skind på slæden til at sidde på ingoreq_N nil inguffigaa_V nil ingumippoq_V nil ingumippaa_V nil inguneq_N nil inguppaa_V bagtaler ham ingusoorpoq_V nil ingussippaa_V nil ingussittaapput_V nil ingussivaa_V nil ingussorarpoq_V nil ingussorpoq_V skiller ad; går fra hinanden; flosser; trævler ingussorpaa nil ingutserpoq_V skiller ad; går fra hinanden; flosser; trævler ingutserpaa_V nil ingutsigaq_N nil ingutsilavoq_V flosser let; trævler let ingutsivoq_V nil inguvoq_V skruer (om isen) ini_N værelse (-t); rum (-met); rede (-n); bo (-et) INI_N INI ini_N nil ini=atuartitsiviusoq_N klasseværelse ini=immikkut=pisarialinnut=atuartitsivik særlokale Ini=najugaq Bolig ini=najugarineqartoq/-sinnaasoq_N beboelsesrum ini=qinersivik/taasivik_N stemmelokale inigaqartartoq,(naleqq.==naammassisaqarluartoq) produktiv inigisamut=akilersuut/-tit boligafgift inigisamut=akiliutit_N husleje (-n) inigisamut=akiliutit/-leeqataassutit boligbidrag inigisap=angissusia/initussusia_N boligareal inigisap=aserfallassimassusia_N vedligeholdelsesstand, boligens inigisaq_N hjem (-met) inigisaq=nakkutigineqarfiusoq beskyttet bolig inigisaq=nakkutigisaasoq beskyttet bolig inigisat;=inissiaatit_N boligmasse inigitinneqarallartarfik_N herberg inikilliorpoq_V nil inikillivoq_V nil inikippoq_V er trang (om plads); fylder kun lidt; tager kun lidt plads op inikitsumi=issanngusarneq_N klaustrofobi inikitsuuvoq_V nil iniliaq_N nil inilik;=najugalik_N beboer iniliorpoq_V bygger rede inilissivoq_V finder en fuglerede inilukkunnaarpoq_V nil inilulluinnarpoq_V nil iniluppoq_V nil inilussivoq_V nil inini=matoqqasuniissinnaannginneq_N klaustrofobi ininnguaat_N nil ininut=(attartukkanut)=aningaasartuutit_N lokale omkostninger inioqqaserpaa_V nil inioqqasersorpaa_V nil inioqqat_N tørresnor (-en) inioqqavik_N tørrestativ (-et) inioqqaagajuppoq_V nil inioqqaasaannarpoq_V nil inioqqaavik_N nil inioqqaavoq_V hænger tøj til tørre iniorarpai nil inioraavik_N nil inisimaffik_N logi inisimasoq_N logerende inisimasoq en logerende; lejer (-en) inisimasoq=(ordbog)_N logerende inisimmaveeruppoq_V nil inisimmavik_N nil inisimmavik=I_N vært (-en); værtinde (-n); udlejer (-en) inisimmavik=II indlogeringssted (-et); logi (-et) inisimmavik=illersugaasoq beskyttet pensionat inisimmavikippoq_V nil inisimmavissaaruppoq_V nil inisivik_N nil inisivoq_V nil inissaq_N plads (-en); logi (-et) inissaq=atorneqanngitsoq;=sinneruttoq restrummelighed inissaqarniarnermut=tulleriiaarisartut boligvisitationsudvalget inissarinngisaanut=inissiisimaneq fejlpostering inissarsiortoq;=illussarsiortoq_N boligsøgende inissarsiortunik=nalunaarsuiffik;=inissaminnik=utaqqisut=nalunaarso boligventeliste inissarsiortut=nalunaarutiginissaat_N boligsøgende, indberetning af inissarsivoq_V nil inisseeqqinneq_N genanbringelse Inissialiortiterneq_N Boligbyggeri inissiami=malittarisassat_N husorden inissiamik/illumik=attartortoq_N boligtager inissiamik/illumik=piginnittoq;=inisimmavigisaq_N vært; værtinde inissiamit=nuunneq_N fraflytning af bolig inissiamut=nutserneq/iserterneq_N indflytning af bolig Inissiamut=siumoortumik=akiliutit Boligindskud Inissianik=amigaateqarneq Boligmangel inissianik=attartortitsineq=pillugu=peqqussut lejeforordning Inissianik=pisariaqartitsineq Boligbehov inissianik/illunik=attartorneq boliger, leje af inissianik/illunik=attartortitsineq boliger, udlejning af inissiap=attartornerata=akiata=qaffaataa_N lejeforhøjelse inissiap=pisoqaassusia=aserfallassimaneralu boligens alder og slidtage Inissiap=qassinit=inigineqarnera Beboelsesfrekvenser inissiaq_N lejlighed (-en) (beboelse) inissiaq=(ordbog)_N lejlighed inissiaq=pigivitaq_N ejerlejlighed inissiaq=pillugu=isumaqatigiissut boligaftale inissiaq=sannaa=aalajangersimasoq;=inissiap/illup=suussusia_N boligtype inissiaqarfik_N boligområde inissiaqarfik=(illoqarfiup=ilaa)_N boligkvarter inissiaqarnermik=aqutsineq/ingerlatsineq;=ineqarnermut=ingerlatsivi boligforvaltning inissiat_N nil inissiat=(inuiaqatinut)=akuliukkiartuaartitsiviusut udslusningsboliger Inissiat=amerlassusii Boligbestand Inissiat=amerleriaataat Boligtilvækst inissiat=amerlissutaat;=inissiat=amerliartornerat boligtilvækst inissiat=attartortitat=allanngortiterneri lejeboliger, ombygning af inissiat=attartortittakkat lejeboliger inissiat=attartortittakkat udlejningsboliger Inissiat=attartortittakkat Udlejningsboliger inissiat=ataatsimoortut_N boligenhed Inissiat=eqimaffiuneri Beboelsestæthed inissiat=initussusii boligrummelighed inissiat=najugaqarfigititaagallartut indkvarteringsboliger Inissiat=pillugit=kisitsisitigut=paasissutissanik=nalunaarsuiffik Boligstatistikregistret Inissiat=pingasuullugit=aningaasalersukkat Trepartsbyggeri inissiat=quleriiaat_N etagehus inissiat=sutut=atorneqartussatut=aalajangeriikkat øremærkede boliger inissiat/illut=akulikissusii boligtæthed inissiffissaaruppoq nil inissiineq_N anbringelse inissiineq_N anbringelse inissiineq_N institutionalisering inissiisarfik=isumannaarsagaq sikringsanstalten inissiisarfik=nakkutigisaq skærmet enhed inissiisarfimmi=paarsisoq anstaltsbetjent inissiisarfimmiittussanngortitsineq_N anbringelse i anstalt inissiisarfimmut=inissiinissamik=eqqartuussut=utaqqisitaq betinget anstaltsdom inissiisarfimmut=utertitsineq_N genindsættelse inissiisarfiup=ittua anstaltsleder inissiisartutut=ataatsimiititaq=(meeqqerivinnut=il.il.);=tulleriiss visitationsudvalg inissiivik_N anbringelsessted inissiorpoq_V nil inissiorpaa nil inissippoq_N finder plads; anbringer sig; finder et sted at bo inissippaa_V nil inissisimaffik,=isummerneq_N stilling inissisimaneq_N placering inissisimaneq_N rolle inissisimaneq;=killiffik;=naatsorsuutit=inernerat_N status inissisinneqarpoq nil inissitsiterineq_N postering inissitsiterineq=(naatsorsuutinut)_N postering inissitsiterluni=ataatsimiinneq konstituerende møde inissitsitersimaneq_N indretning Inissiaatileqatigiiffik=INI=A/S_N A/S Boligselskabet INI inissiaatileqatigiit;=inissiaatillit=peqatigiiffiat_N andelsforening inissutissamik=soraarummeerneq_N afgangseksamen inissaaleqineq_N boligmangel (-en) inissaannaq_N nil inissaaruppoq_V nil inissaasuatippaa_V nil inissaasuatitaavoq_V nil inissaasuavoq_V mangler et sted at bo; er husvild; er boligløs initalik_N nil initooq_N nil initoorsuaq_N nil initoqaaq_V savnes meget (om én der er rejst væk) inittorpoq_V bliver rummeligere; udvider sig inittorpaa_V nil inittorsarpaa_V nil inittortippaa_V nil inituallaaqaaq_V nil initunersaq_N nil initunersaavoq_V nil initunaarpaa_V nil initussuseq_N rummelighed (-en); det at have et stort omfang (i forhold til plads initussuseq=tamarmiusoq bruttoetageareal initussuseq;=nunataqqortussuseq_N rummelighed inituvoq_V er rummelig; fylder godt inivaa_V lægger det til tørring; hænger det til tørre inna_V den derhenne innagooq_V nil innajuattoq_N nil innajuuvoq_V nil innajaallusivoq_V nil innajaalluvoq_V går tidligt i seng om aftenen innajaanngilaq_V nil innajaarpoq_V nil innanganertuvoq_V nil innangavallaaqaaq_V nil innangavoq_V ligger (om et menneske) innanngavik_N leje (-t); noget til at ligge på innanngavissiorpoq_V nil innanngavissaaruppoq_V nil innanniarpoq_V nil innappoq_V får ild innaq_N klippevæg (-gen) innaqatsillaqqippoq nil innaqatsivoq_V nil innariarmata... nil innarlerpoq_V bliver beskadiget; kommer i uorden innarlerpaa_V nil innarlerpaa,=narrunarsarpaa,=ajuallatsippaa_V krænke innarlerpaa;=ajoquserpaa;=pillingaarpaa forulemper innarlersippaa_V nil innarliineq=(naleqq.=narrutsatsitsineq)_N krænkelse innarlikkanut=taarsiisussaatitaaneq_N erstatningspligt innarlitsaaliorneqarnerat_N nil innarliuppoq_V nil innarluippoq_V er fejlfri (bibeludtryk) innarluissut nil innarluk_N nil innarlulaarpoq_V nil innarlummoorpoq_V nil innarlummut_N den modsatte vej; til den gale side; til den side hvor det er akave innarluppoq_V er anbragt på en upraktisk måde innarluttoq=(sanaartorfiusinnaanngitsoq) skræntareal innarluttuliorfigisaaneq;=eqqunngitsuliorfigisaq forurettet innarluummik_N nil innarluut_N handicap innarluut_N skavank (-en); handicap (-pet) innarluut;=amigaat_N abnormitet innarluutilik_N handicappet innarluutilik_N invalid innarluutilik_N handicap innarluutilimmik=paarsisoq;=inunnut=ikiorti_N støtteperson innarluutilinnik=isumaginninneq handicapforsorg innarluutillit handicappede; invalide innarluutillit=akuliutitinneqarnerat handicappede, integration af innarluutillit=peqatigiiffiat vanføreforeningen innarluutillit=peqatigiiffiata=illuutaa=pilutaq_N pilutaq, vanføreforeningens hus innarluutillit=pillugit=tapisiat handicaptillæg innarluutillit=pisartagaat_N invalidepension innarluutaavoq_V nil innarpoq_V går i seng innarsiorpoq_V nil innarsuaq_N nil innartarfik_N sengetid (-en) innartippaa_V nil innartorpoq_V klatrer på en skrænt; klatrer på en fjeldvæg innatsiaq_N nil innattarfik_N nil innattaaq nil innattaat_N fyrtøj (-et) innavissuaq_N nil inneq_N ild (-en) innerfik_N tørreramme (-n) (til skind) innerituallaarpoq_V nil innerivoq_V nil innermik=anitsisartoq_N vulkan (-en) innermit=anitsinermit=pisoq vulkansk innerpoq_V spænder et skind ud på en tørreramme innerpaa_V nil innersaq_N nil innersit_N nil innersivoq_V henter ild hos andre innersorpaa_V nil innersuaq_N nil innersuit_N (væsener fra den grønlandske folketro) innersuuppaa_V anbefaler ham noget; henviser ham til at... innersuussaq_N nil innersuussineq_N anbefaling innersuussineq_N henvise en sag innersuussineq_N henvisning innersuussivoq_V nil innersuussuteqarneq_N indstilling innersuussutigisaq_V anbefale innersaa_N nil inneruulanerpassuit_N nil inneruulanippoq_V nil inneruulaq_N mælkebøtte (-n) inneruularparujussuit_N nil inneruularpassuit_N nil inneruulavoq_V der er morild innga_V den derhenne inngagiunnaarniaruk nil inngagivaa nil inngagaa nil inngallattaarfik=anneq storbakke inngaluppoq nil innganeq_N bundfald (-et) innganersiorpoq_V nil innganikut_N kaffegrums (-et) inngasuppoq_V nil inngeerulluinnarpoq_V nil inngeeruppoq_V nil inngeq_N nil inngerpoq_V synger inngersuuvoq_V nil inngertaarpoq_V nil inngerusiorpoq_V nil inngerut_N sang (-en) inngiagivaa_V nil inngiagaa_V blændes af det inngiagaavoq nil inngianaqaaq_V nil inngianarpoq_V lyset blænder inngianarsivoq_V nil inngiarpaa_V knækker spidsen på den inngiartaannarpoq_V nil inngiasuppoq_V generes af det skarpe lys inngigeqqissaarpoq_V nil inngigippoq_V er spids inngigissarpaa_V spidser den inngigissaat_N blyantspidser (-en) inngigissaavoq_V nil Inngik_N (stednavn) inngik_N spids (-en); tinde (-n) inngikippoq_V nil inngikitsulik_N nil inngikujooq_N nil inngikujoorsuaq_N nil inngikujuulik_N nil inngilerpassuit_N nil inngilerpaat nil inngili_N engel (-en) inngiliuneq_N nil inngilluppoq_V trænger til at spidses inngittooq_N nil inngiulaarpoq_V nil inngaallappoq_V rømmer sig (for at henlede opmærksomheden på sig) inngaaluppoq_V rømmer sig inniarpoq_V nil inniffigaa_V nil innigiarpoq_V søger adspredelse blandt andre mennesker innikuluk_N nil innimigaa_V respekterer det; vil nødig forstyrre ham innimiilliorpoq_V gør noget respektløst; gør noget hensynsløst innimiippoq_V er respektløs; er hensynsløs innimiiserpoq_V gør noget respektløst; gør noget hensynsløst inniminnerpaa_V reserverer det inniminniineq_N reservation innimisunnarpoq_V nil innimisuppoq_V er respektfuld; er hensynsfuld; er beskeden inningiannaqaaq_V nil inningiappoq_V er træt af at være sammen med mange mennesker inninnguujuk_N nil innippoq_V nil innisalersorpaa_V nil innisaq_N nil innissiaq_N nil innissiaavoq_V nil innisaasat_N en rist foran på kakkelovnen innitsat_N tørrestativ (-et) innitsersorpaa_V nil inniummik_N nil inniuserpoq_V nil inniut_N nil inniutaavoq_V nil innorluppoq_V er handicappet; er invalid innorluttoq nil innuarsaalersoq nil innuarsaarpoq_V der er ved at dannes en unge i ægget innuffik_N nil innunniaq_N nil innunniaavoq_V nil innuppoq_V nil innuppoq=I_N dræber et menneske innuppoq=II_N der er dannet en unge i ægget innussorput_V nil innuttai_N hans undersåtter innuttaq_N nil innuttassarsivoq_V nil innuttat=illuat_N beboerhus innuttaaneq_N indfødsret innuttaaqatigiinnilerineq_N samfundskundskab innuttaaqatigiinnilerineq_N samfundskundskab innuttaasoq_N borger (-en); undersåt (-ten) innuttaassuseq_N indfødsret innuttaassuseq_N indfødsret innuttaassuseqarneq_N statsborgerbegreb innuttaasulerineq_N demografi innuttaasuseqarneq_N statsborgerskab innuttaasut=illuat_N medborgerhus Innuttaasut=nikerarnerat Befolkningens bevægelser innuttaasut=nikerarneri befolkningens bevægelser innuttaasut=peqataatinneqarnerat borgermedvirken innuttaasut=siunnersuisoqatigiivi borgerråd innuttaasut;=(nunap/illoqarfiup/nunaqarfiup)=inui_N befolkning innuttaasutut=inooqatigiinnerup=qanoq=ingerlatitaaneranik=ilinniarn_N sociologi innuttaasutut=piginnaatitaaneq_N indfødsret innuttaasutut=suliassaqartitaaneq=(tak.=hverv)_N ombud innuttaavoq_V nil innaajunnarsipput_V nil innaallagiaq_N el, elektricitet innaallagiaq=I_N lyn (-et) innaallagiaq=II_N elektricitet (-en) innaallagissamik=katsorsaaneq_N elektrochok innaallagissamik=pilersuineq_N elforsyning innaallagissap=aqqutai=(tamarmiusut) elfordelingsnet innaallagissap=aqqutaa=(innaallagissiorfimmiit=aallartittoq)_N transmissionsnet innaallagissap=sarfaata=(sakkortuup)=aqqutai højspændingsfordelingsnet innaallagisserisoq_N elektriker (-en) innaallagissiorfik_N elværk innaallagissiorfik_N elektricitetsværk (-et) innaallagissiorfik=sillimmataasoq nødelværk innaallappoq_V man kan se lysglimt innaallattaat_N nil innaaluttuarpoq_V nil Innaanganeq_N (stednavn) = Kap York innaannaq_N nil innaannarsuaq_N nil innaanngillat_V nil innaannaavoq_V nil innaapput_V nil innaappaa_V går i seng med hende innaaqqilluinnarpoq_V nil innaaqqissuinnaavoq_V nil innaarsuinnaavoq_V nil Innaarsuit_N (stednavn) innaarsuk_N skrænt (-en) innaarsussuaq_N nil innaarsuttaq_N nil innaassivoq_V nil innaassaavoq_V nil innaasut nil inooqat_N samlever inooqat_N samlever inooqatigiinneq_N samliv inooqatigiinnik=ilisimatusaatit_N sociologi inooqatigiit_N samlevende inooqatigiit_N samlevende Inooqatigiit_N Samlevende inooqatigiit=pissusiinik=ilisimatusaatit_N sociologi inooqataalersitsineq_N socialisering inooqataalersitsineq_N socialisering inooriaaseq_N livsform inooriaaseq;=inuttut=atugarisat_N levemåde inooriaatsit_N livsformer inooriaatsit_N livsformer inoorlaamik=kissassimaartitsivik_N kuvøse inoorlaannguaq_N nil inoorlaaq_N nyfødt; en nyfødt inoorsaarpoq_V er gæstfri; er venlig; viser venlighed inoqajuitsoq_N ørken (-en) inoqajuitsorsuaq_N nil inoqajuitsumiippoq_N nil inoqammik=toqutsineq;=piaarinngikkaluarluni=inuarneq_N manddrab inoqammut_N nil inoqammut=pinerluuteqarneq personforbrydelser inoqanngitsoq_V øde; mennesketom inoqaqaaq_V nil inoqarfik_N et beboet sted inoqarpoq_V er beboet; der er mennesker inoqasiuppaa_V nil inoqat_N medmenneske (-t) inoqatikkuminarsaaneq_N socialisering inoqatikkuminarsaaneq_N socialisering inoqatinut=isiginneriaaseq_N menneskesyn inoqativut_N nil inoqataavoq_V nil inoqqik_N nil inoqqiviuvoq_V nil inoqquassaaq_N nil inoqqaava_N nil inoqqaavi_N nil inoqusiuppaa_V nil inoqut_N husstandsmedlem inoqut_N en logerende; et medlem af husstanden inoqutigiinni=ikiorti_N hjemmehjælper inoqutigiinnut/ilaqutariinnut=ataasiakkaanut=illuliorneq enfamiliehuse, opførelse af inoqutigiit_N kernefamilie inoqutigiit_N husstand (-en) Inoqutigiit_N Husstand inoqutigiit=amerlassusii husstandens størrelse inoqutigiit=isertitaat husstandens indkomstforhold inoqutigiit=katitigaaneri husstandens sammensætning inoqutigiit=namminneq=akiliutissaat/akileeqataassutissaat husstandens egenandel inoqutigiit;=illoqatigiit_N husstand inoqutaavoq_V nil inoqaaluppoq nil inorerpoq_V nil inorersoq_N massemorder (-en) inorersorsuaq_N nil inoriaqqerpoq nil inoriaqqorpoq_V er stilnet af (om blæsten) inoriarpoq_V er stilnet af (om blæsten) inorlugit_V nil inorluk_N nil inorluuvoq_V nil inornarpoq_V kan ikke nås; man kan ikke nå det; er uden for rækkevidde inoroorpoq_V nil inoroorsaarpoq_V er gæstfri; er venlig; viser venlighed inoroorsaat_N nil inororpoq_V er blevet moden inororsarfik_N nil inororsarpaa_V nil inororsaavoq_V nil inorpoq_V er ikke udvokset; er ufuldbåren inorpaa_V kan ikke nå det; kan ikke måle sig med ham/det inorroorpoq_V antager menneskeskikkelse (om et dyr) inorroortitsivoq_V nil inorsarpoq_V har ikke klaret det; kan ikke følge med inorsaatigaa_V nil inortoq nil inortorpaa_V er kommet for sent til det; nåede det ikke inortuigajuppoq_V nil inortuivoq_V nil inortumut=uumatitsivik_N kuvøse inortusungarpaa_V nil inortuuppoq_V nil inortuutilerpunga_V jeg kan ikke holde mig mere inorujuk_N nil inorujussuaq_N kæmpe (-n) inorujussuaqarpoq_V nil inorujutak_N nil inoruseq_N (et væsen fra den grønlandske folketro) inoruut_N den mad man har været vant til fra barn af; den mad man er blevet s inoruutitorpoq_V nil inspektøri_N inspektør (-en) institutimi=pisortaq_N institutleder insulin_N insulin Interessentskab Interessentskab interessentskabi_N interessentskab interessentskabi=(tak.=ingerlasseqatigiiffik)_N interessentskab internaliserinngi_N internalisering International=Arctic=Science=Committee International Arctic Science Committee International Council for the=Exploration=of=the=Sea International Council for the Exploration of the Sea International=Court=of=Justice International Court of Justice International=Labour=Organisation International Labour Organisation International=Monetary=Fund International Monetary Fund International Standard Industrial Classification=of=all=Economic=Ac International Standard Industrial Classification of all Economic Ac International=Trade=Classification International Trade Classification International=Whaling=Commission International Whaling Commission International Work=Group=for=Indigenous=Affairs International Work Group for Indigenous Affairs inua_N nil inua=I ejeren; beboeren; sjælen i det inua=II nil inuak_N finger (-en); tå (-en) inuaq_N nil inuaqerpaluppoq_V man kan høre at der er mennesker inuaqivoq_V nil inuarajuppoq_V nil inuaraq_N dværg (-en) inuarneq_N manddrab inuarneq_N mord inuarpoq_V begår et mord inuarsoralak_N nil inuartaq_N nil inuartoq_N morder (-en) inuarulliganngoriartorneq_N dværgvækst inuarulligaq_N (et væsen fra den grønlandske folketro) inuarulligaq_N dværg inuerneq_N nil inuerneq=I mennesketom inuerneq=II en ting der har tilhørt den afdøde inuerniaq_N nil inuerniaavoq_V nil inuerunneq_N nil inueruppoq_V nil inuerussorput_V nil inugallaqqippoq_V nil inugaq_N nil inugarajuppoq_V nil inugarpoq_V spiller kort inugasaanngilaq_V nil inugasaarpoq_V der er mange mennesker inugasaarunnaarpoq_V nil inugiappoq_V nil inugippoq_V nil inugippoq=I_N er velskabt og smuk inugippoq=II har gode kort (i kortspil) inugkat_N nil inugaaruppoq_V nil inugaaruppoq=I_N er så rask at han kan gå lange ture (efter sygdom) inugaaruppoq=II_N er så stor at han kan nå op alle vegne inui_N nil inui_N hans kort (i kortspil) inuiak_N nil inuiappoq_V nil inuiaqat_N medborger (-en) inuiaqatai_N nil inuiaqatigiinni=assigiimmik=atugaqalersitsiniarneq_N socialisering inuiaqatigiinni=nakorsaaserineq samfundsmedicin inuiaqatigiinni=nalillit_N samfundsværdi inuiaqatigiinni=peqqinermik=suliniutit_N socialmedicin / samfundshygiejne inuiaqatigiinni=pissutsit=attaveqaatillu=titartaganngorlugit=allatt sociogram inuiaqatigiinni=suliassaqartitaaneq offentligt hverv inuiaqatigiinni=suliassaqartitaaneq=(suliffivigisap=saniatigut) offentligt hverv inuiaqatigiinni=sulisitaaneq_N samfundstjeneste inuiaqatigiinnik=ilisimatusaatit_N samfundsvidenskab inuiaqatigiinnik=ilisimatusaatit samfundsvidenskabelige fag inuiaqatigiinnik=sullissineq_N ombud Inuiaqatigiinnit=suliakkiussat Samfundspålagte opgaver inuiaqatigiinnut_N nil inuiaqatigiinnut=nakorsaaserineq samfundsmedicin inuiaqatigiinnut=pingaaruteqartut samfundsværdier inuiaqatigiinnut=pissutsit=tamanut=tunngasut_N samfundsforhold inuiaqatigiinnut=pulaqqinneq_N resocialisering inuiaqatigiinnut=sammisoq/tunngasoq samfundsorienteret Inuiaqatigiinnut=tunngasuni=isumaginninnermilu=pissutsit Samfundsmæssige og sociale forhold inuiaqatigiinnut=tunngasut samfundsmæssig inuiaqatigiissuseq_N nil inuiaqatigiit_N samfund inuiaqatigiit_N samfund inuiaqatigiit_N folkeslag (-et); samfund (-et) inuiaqatigiit=akornanni=kommisioni_N kommission, international inuiaqatigiit=aningaasarsiornerat samfundsøkonomisk inuiaqatigiit=immikkoortut folkesamfund, særligt inuiaqatigiit=kingusissumik=ineriartortut senmoderne samfund ( det ) inuiaqatigiit=nappaatillu=ataqatigiinnilerineq_N socialmedicin inuiaqatigiit=nappaatillu=ataqatigiinnilerineq_N socialmedicin inuiaqatigiit=nutarternerpaat postmoderne samfund ( det ) inuiaqatigiit=nutaanerusut moderne samfund (det ) inuiaqatigiit=pissusiinik=ilinniakkat samfundsfaglig inuiaqatigiit=pissusiinik=misissuineq_N samfundsforskning inuiaqatigiit=qinersisarnerat offentlige valg inuiaqatigiit=suliassaat_N samfundsopgave inuiaqatigiit=aaqqissugaanerat_N samfundsorden inuiaqatigiit=aaqqissuussaanerat_N samfundsorden inuiarpaa_V affolker det inuiassuit_N nil inuilaq_N nil inuilarsiorpoq_V nil inuilatsinaqaaq_V nil inuilatsivoq_V føler sig ensom; savner nogle at være sammen med; savner selskab inuillivoq_V søger ensomhed ude i naturen inuilaaq_N ørken (-en); udørk (-en) inuilaarsioqatigiit_N ørkenkaravane (-n) inuinnarnit=pisassarisat,=inuit=akiitsui civile krav inuinnarnut=isumagisassanngortiterineq;=namminersortunngorsaaneq_N privatisering inuinnartigoortumik=pigisanik=agguaassineq privatskifte inuinnartut=eqqartuusseqataasartoq_N lægdommer inuinnaalluni=naliliisinnaassuseq=(naleqq.=silaqarluassuseq)_N common sense ( eng. ) inuinnaap=biilia_N personvogn inuinnaat=(inuit)=saqitsaassutaat civil retssag inuinnaat=piareersimatitat civile beredskab, det inuit_N personkreds Inuit_N inuitter (-ne); eskimoer (-ne) inuit=aqqi=pillugit=ataatsimiititat personnavneudvalg inuit=aqutsinerat_N demokrati inuit assigiinngitsut=akornanni=qanoq=iliuuseqaqatigiinneq;=sunnerf_N interaktion Inuit=Ataqatigiit=(naal=IA) (navnet på et politisk parti i Grønland) Inuit=atuinerat Privat forbrug inuit=ataasiakkaat=inuunerminni=kiffaanngissuseqarlutik=iliuuseqart_N eksistentialisme Inuit=Circumpolar=Conference_N Inuit Circumpolar Conference inuit circumpolar conference=-=inuit=issittormiut=kattuffiat icc inuit=eqqarsartaatsimikkut=qisuariartaasaasa=immersorneqartarnerisa behavioristiske undersøgelser inuit=inissaqartitaanerannut=ministeri_N boligminister inuit=isertitaat personlige indkomster Inuit=Issittormiut=Kattuffiat=(ICC)_N Inuit Circumpolar Conference (ICC) Inuit=kisinneqarnerat Mandtal inuit=marluk=peqatigiissut dyade inuit=nalinginnaasut almindelige mennesker inuit=nalunaarsorneqarfiat_N folkeregister inuit=normuisa=nalunaarsugaaffiat=(LM) cpr-register inuit=periarfeeruttut;=tammartut bortblevne inuit=pigisaminnik=qularnaveeqqusiisut=allattorsimaffiat personbog Inuit=pillugit=kisitsisitigut=paasissutissat Personstatistik inuit=pisinnaatitaaffii menneskerettigheder inuit=pisinnaatitaaffii menneskerettigheder inuit=paaqqutarisariaqarnermikkut=immikkut=pisariaqartitsisut pljebehov, personer m. særligt inuit=qanimut=tikillugit=sullissisoq miljøarbejder inuit=qinigaat;=qinikkat folkevalgte inuit=qinigaattut=akisussaaffik;=naalakkersuisuutitatut=akisussaaff parlamentariske ansvar inuit=saqitsaannerat civilt søgsmål inuit=suleqatigiit_N persongruppe inuit=taasisinneqarnerat_N folkeafstemning (-en) inuiaassuseq_N nationalitet (-en) inuiaat_N folkeslag (-et); samfund (-et) inuiaat=kulturiinik=doktori=(LM) dr.scient.ant. inuiaavoq_V nil inuk_N menneske (-t) inuk_N menneske Inuk=akileraartussaviusoq Hovedperson inuk=alla_N trediemand inuk=alla=qularnaveeqqusiisoq trediemandspantsætter inuk=ilisimaarinnittutut=nalilersuisartoq;=naliliisartoq_N vurderingsmand inuk=killissaminik=nalornisartoq borderlinetype inuk=nikalloqqajaasoq depremeret person inuk=naallugu nil inuk=qutsinnerusoq_N overjeg inuk=sunniiniartartoq_N agent provocateur inukillerneq_N anfald inukkat_N spillekort (-ene) inukkoorpoq_V der går rygter om at...; rygtet siger at... inukkoorut_N nil inukkutigisaavoq_V nil inukkutigivaa_V nil inukkutigaa_V gør nar af ham inukkuutiginninneq_N chikane inukullerpoq_V besvimer inukullersarpoq_V nil inukulliatarivoq_V nil inukuluk_N nil inulik_N nil inulimmi_N nil inulimmiippoq_N nil inuluppoq_V sidder med dårlige kort inuluugajuppoq_V nil inuluusaannarpoq_V nil inuluuvoq_V vil holde nogen udenfor inumineq_N grønlandsk mad inummatak_N nil inummataavoq_V nil inummut=allamut=ataneq=(naleqq.=attaveqatigiilerneq)_N binding inummut=ilanngaat_N personfradrag inummut=ilanngaat_N personfradrag Inummut=t=ilanngaat Personfradrag inummut=tapit personlige tillæg inummut=tapiut/tapiissut personligt tillæg inungaqaaq_V nil inungavoq_V ser grønlandsk ud inungaalliorpoq_V er fræk inungaappoq_V er fræk inunippallaarpoq_V nil inunippoq_V nil inunngoqqinneq_N reinkarnation inunngoqqinneq (naleqq. toqup=kingornagut=nutaamik=timeqalerneq=aam_N genfødsel (reinkarnation) inunngorfik_N nil inunngorpoq_V er født Inunngortut=amerlanerussutaat fødselsoverskud inunnguserisaq=(naleqq.=inunnguutsimit=pigisaq) medfødt inunnguuseq_N medfødt inunnguutsiminit_N fra fødslen af inunnguutsiminit=ajoqutilik arveligt belastet inunnguutsimit=isit=innarluuteqarnerat_N bygningsfejl inunnguutsimit=oqaatsit_N modersmål (-et) inunnguutsimit=pigisaq=(naleqq.=inunnguserisaq) medfødt inunnik=ataasiakkaanik=soraarsitsineq enkeltmandsafskedigelse inunnik=ataasiakkaanik=sullissineq individuelt klientarbejde inunnik=isiginnittaaseq_N menneskesyn inunnik=isumaginninneq socialvæsenet inunnik=isumaginninnermi=maalaaruteqartarfik sociale ankestyrelse inunnik=isumaginninnermi=oqartussaasut sociale myndigheder inunnik=isumaginnittoq_N socialpædagog (-en) inunnik=isumaginnittoqarfik_N socialvæsen Inunnik=Isumaginnittussanut=Ilinniarfik=(SPS) Socialpædagogisk skole (SPS) inunnik=nalunaarsuiffik_N folkeregister inunnik=nalunaarsuiffik=eqiterfiusoq cpr, det centrale personregister inunnik=nalunaarsuineq folkeregistrering inunnik=nalunaarsuinermut=rådi personregistreringsråd inunnik=nalunaarsuisarfik_N folkeregister (-et) inunnik=taasisitsineq_N folkeafstemning inunnik=taasisitsineq_N folkeafstemning inunnut=nalunaarsuutinik=allattuisartoq folkeregisterfører inunnut=nalunaarsuutinik=inatsit folkeregistrering, lov om InuP=(Inuussutissarsiornermut=Pisortaqarfik) Direktoratet for Erhverv inupalaanngorpoq_V nil inupalaaq_N nil inupalaarsuaq_N nil inupalaavoq_V nil inupiluk_N forbryder (-en); bølle (-n); slyngel (-en); bandit (-ten) inupilussuuvoq_V nil inuppalussuseq_N humanisme inuppalaarpoq_V er menneskelig; er venlig inuppalaartoq folkelig inuppalaassuseq_N menneskeligt inuppassuit_N nil inuppassuit=ingasattajaarnerat_N massehysteri inuppaaq_N nil inuppaat_V ægte grønlændere inuppaavoq_V nil inussakkut aseruuttoornermik=majuartoorneq=(kilernermi=uumasup=alla spækfinger inussarpoq_V nil inussat_N fingre (-ne); tæer (-ne) inussat_N fingrene inussat=saarni fingerknogler inussavia_V rette vedkommende inussiaq_N træl (-len); slave (-n) inussiarnerpoq_V er venlig inussiarnersorsuuvoq_V nil inussiarnersaarpoq_V nil inussiarniilikaarpoq_V nil inussiarniillivoq_V nil inussiarniippoq_V er uvenlig inussiorpoq_V vil gerne være sammen med folk inussisimanngitsoq nil inussivoq_V møder folk; ser mennesker inussiaarniaq_N nil inussiaavoq_V nil inussuaq_N nil inussugaq_N nil inussuk_N varde (-n) inussukkiorpoq_V nil inussunni_N nil inussussuaq_N thorvaldsens varde inussuttaaq_N nil inussaarsuaq_N nil INUTEK-=teknologii=pillugu=peqatigiiffik INUTEK - Grønlands Teknologiske Selskab inuttaq_N nil inuttassarsiuineq=(atorfimmik);=annonceliineq_N avertering inuttassarsiuut_N stillingsopslag (-et); stillingsannonce (-n) inuttassarsiuuteqqitaq_N genopslag (-et) inuttat_N besætning (-en); mandskab (-et) inuttavia_N hovedperson inuttavia_N hovedperson inuttoorput_N de synger salmer (bestemte salmer) på den særlige grønlandske måde inuttusiartorneq;=inuttussutsip=ingerlaasia_N befolkningsudvikling inuttusiartornerup=missingernera;=inuttusiartornerup=taqamoriarnera_N befolkningsprognose inuttussuseq_N befolkningsforhold inuttut=ammasoq extrovert (udadvendt) inuttut=ammasoq udadvendt inuttut=atugarisat personlige forhold inuttut=immikkut=ingerlalerneq differentieringsfasen inuttut=immikkuullarissuseq=(naleqq.=kinaassuseq)_N personlighed inuttut=ineriartorneq_N individuation inuttut=inerikkiartorneq individuationsprocess inuttut=inissisimaneq_N civilstand inuttut=inooqatigiinneq sociale fælleskab inuttut=inooqatigiinnikkullu social inuttut=kiffaanngissuseqarneq_N frihedsrettighed inuttut=kiffaanngissuseqarneq_N frihedsrettighed inuttut=kinaassuseq;=kisermaajuneq/aappaliuneq_N civilstand inuttut=nammineq=piginnaassutsit personlige egenskaber inuttut=piginnaatitaaffiit menneskerettigheder (-ne) inuttut=piginnaatitaaneq_N personret inuttut=pissusia den sociale adfærd inuttut=tamakkiisumik=misigissutitsigut=nalilersorneqarneq_N personlighedsstruktur inuttuumasoq_N menneskeæder (-en); kannibal (-en) inuttuumavoq_V nil inuttuut=I gamle grønlandske skikke inuttuut=II folkesange (-ne) inuttaaq_N nil Inuttaasut=amerlassusiat Folketallet inuuarpoq_V lever i bedste velgående inuuarsinnarpoq_V nil inuueqat_N nil inuuffik_N nil inuugujoq_V det er rart at se dig igen; vel mødt inuuik_N fødselsdag (-en) inuuissiorpoq_V har fødselsdag; holder fødselsdag inuuissiortoq_N fødselsdagsbarn (-et); fødselar (-en) inuukkunnaarpoq_V er voksen; er stor nok inuukunnaarpoq nil inuulluaqqusillunga_V med venlig hilsen inuulluaqqusivoq_V han bad mig hilse; jeg skal hilse fra ham inuulluaqqussut_N hilsen (-en) inuulluaqquaa_V siger farvel til ham inuulluarit_V nil inuulluarit! farvel!; hav det godt!; lev vel! inuulluarniutit_N nydelsesmidler (-ne) inuulluarnaappoq_V nil inuulluarpoq_V lever godt; befinder sig godt inuulluartippaa_V sørger godt for ham; beværter ham godt inuulluartitsivoq_V nil inuulluataarpoq_V lever godt; nyder livet; har det rart inuulluumminik... nil inuulluut_N nil inuulluutit_N god mad inuulluutaavoq_V nil inuulluaat_N nil inuulluaataavoq_V nil inuuluttaarpoq_V nil inuummarikkunnaarpoq_V nil inuummarinnarpoq_V er forfriskende inuummarippoq_V er rask og frisk; er veloplagt inuummarisoq frisk inuummarissarneq=(naleqq.=qiimmassarneq)_N stimulering inuummarissarpoq_V nil inuummarissarpaa_V nil inuummarissarpaa_V opstramme inuummarississimaneq=(alliartorneq=/=toqqissisimaneq,=ineriartorneq_N trivsel inuummarissivoq_V nil inuummarissuseq_N vitalitet inuummarissaarpoq_V nil inuummarissaat_N nil inuummarliorpoq_V føler sig utilpas inuummersorli!_N han længe leve! inuummersorpoq_V nil inuummersuutigaa_V nil inuunartoq_N nil inuunartuik_N nil inuunartulik_N nil inuuneq_N liv (-et); tilværelse (-n) inuuneq_N liv inuuneq=tamaat livslang inuuneq,=peqqissuseq=toqqissisimanerluunniit_N liv, helbred eller velfærd inuuneq,=piuneq_N eksistens inuunerippoq_V nil inuunerluppoq_V fører et udsvævende liv inuunermi=allanngorarnerit livsfaser inuunermi=allanngorarnerit livsfaser inuunermi=atukkat_N levevilkår inuunermi=atukkat_N livskvalitet inuunermi=atukkat_N levevilkår (-ene) inuunermi=atukkat_N levevilkår inuunermi=atukkat=peqqinnerlu social medicin inuunermi=navianartorsiorneq_N livsfare inuunermi=pissusilersuut_N livsstil inuunermi=pissusilersuutit_N livsstil inuunermi=siunnerfiit,=ileqqussat=aamma=ilisimatusarneq_N filosofi, etik og videnskabsteori inuunermik=ingerlatsineq_N livsførelse inuunermik=timimillu=pinerliinerit forbrydelser mod liv og legeme inuunertooq_N nil inuunertoorsuaq_N nil inuunertuvoq_V nil inuunerup=allaaserineqarnera_N biografi inuunerup=aqqutaa_N livslinje inuunerup=ingerlanera_N livscyklus inuunerup=isumalerineq_N filosofi inuunerup=naleqassusia_N livskvalitet inuunerup=naleqassusia=pitsaassusialu_N livskvalitet inuunerup=naleqassusia=pitsaassusialu_N livskvalitet inuunerup=pissusissamisoortumik=ingerlanissaanik=misissuineq_N fysiologi inuunerup=pitsaassusia_N livskvalitet inuuniarnermi=aningaasartuutit_N leveomkostninger inuuniarnermut=atugassatut=pisartakkat overlevelsesrente inuuniarnermut=pingaaruteqarluinnartoq/-tut_N eksistensgrundlag inuuniarnikkut=piginnaanngorsagaaqqinneq,=inuiaqatigiinnut=akulerun resocialicering inuuniarnikkut=piginnaanngorsagaaqqinnissamut=tapiissutit resocialiceringsstøtte inuunikippoq_V dør ung inuunnguarpappoq_V nil inuup=(nammineq)=piliaa/pilersitaa menneskeskabt inuup=amiata=sulluarai_N pore inuup=eqqarsartaasianik=ilisimatusarneq_N psykologi inuup=imminiussusia=(naleqq.=immikkuullarinneq)_N individualitet inuup=ineriartorneranik=ilisimatusaatit_N antropologi inuup=kinaassusaa=(LM),=inuup=karakteria_N karakter inuup=nammineq=pigisamik=qularnaveeqqusiinerminut=uppernarsaasiussa_N ejerpantebrev inuup=normua_N personnummer inuup=normua_N personnummer inuup=normua CPR-nr. inuup=normuanut=uppernarsaat_N personnummerbevis inuup=normuinik=nalunaarsuiffik==(LM) Centrale Personnummer Register inuup piginnaasaanik=suliarisimasaanillu=naatsumik=nassuiaat=(atorf_N curriculum vitae inuup=pigisamut=attuumassuteqarnera_N objektrelation inuup pinngortitamut=akuliunnerata=kinguneri=(tak.=kulturi)_N kultur inuup=piumassusianit=aqunneqartut det bevidste nervesystem inuup=toqugaluarnermi=tarningata=misigisaa ud-af-kroppen-oplevelse inuup-normua_N personnummer (-et); CPR-nummer (-et) inuuppoq_V nil inuuppoq=I slår ikke til; kommer til kort; er for kort inuuppoq=II_N er ikke gammel nok inuusaliaq_N statue (-n) inuusaliaq=kiataannaq_N buste (-n) inuusaliortoq nil inuusaq_N dukke (-n) inuusarpoq_V leger med dukker inuusartaarpoq_V nil inuuseq_N væsen (-et); væremåde (-n) inuuserdliorpoq nil inuuserippoq_V har en god holdning; er rank inuuserlerajuppoq_V nil inuuserlerpoq_V besvimer inuuserlersarneq_N epilepsi inuuseraa_V nil inuusoq=(naal=in.) født; f. inuussuseq_N nil inuussusia_N nil inuussut_N nil inuussutigaa_V nil inuussutissalerineq_N ernæringslære inuussutissalerineq_N ernæringlære inuussutissalerinermik=ilinniarfik inuili inuussutissalerinermik=ilinniarfik levnedsmiddelskolen Inuussutissalerinermik=Ilinniarfik Levnedsmiddelskole inuussutissanik=nakkutilliineq_N levnedsmiddelkontrol inuussutissanngoreerlugit/pisiarereerlugit=tunniussat naturalier inuussutissanngorlugit=ikiorsiissutit_N naturalhjælp inuussutissarsioqqissinnaalernissamut=naleqquttunngorsaqqinneq erhvervstilpasning inuussutissarsiorfiit=annikinnerit liberale erhverv inuussutissarsiorfimmi/sullivimmi=nappaatigiligaq;=suliaq=patsisaal_N erhvervssygdom inuussutissarsiorneq_N erhverv inuussutissarsiornermik=misilittagaqarneq_N erhvervserfaring inuussutissarsiornermut=allagartaq_N næringsbrev inuussutissarsiornermut=kattuffik=(LM) faglig organisation Inuussutissarsiornermut=Pisortaqarfik=(InuP) Direktoratet for Erhverv inuussutissarsiornermut/inuussutissarsiutinut=tunngasut_N erhvervsforhold Inuussutissarsiornerup=isikkua Erhvervsstrukturen inuussutissarsiornikkut=aningaasarsiornermi=pissutsit erhvervsøkonomiske forhold inuussutissarsiorsinnaajunnaarnersiutilik rentemodtager/-nyder inuussutissarsiorsinnaajunnaarnersiutit erhvervsudygtighedsrente inuussutissarsiorsinnaanermik=annaasaqartoq_N erhvervsevne, tab af inuussutissarsiorsinnaanermut=allagartaq_N næringsbrev inuussutissarsiorsinnaasoq;=sulisinnaasoq_N erhvervsaktiv inuussutissarsiorsinnaasut erhvervsfrekvenser inuussutissarsiummik=ingerlatsisinnaaneq_N erhvervskompetence inuussutissarsiummut=tunngasunut=taarsigassarsiat erhvervslån inuussutissarsiut_N erhverv (-et) inuussutissarsiut_N erhverv inuussutissarsiut=(naleqq.=suliaq=aamma=atorfik)_N profession Inuussutissarsiuteqarsinnaaneq_N Erhvervskompetence (formel). inuussutissarsiutigalugu_V erhvervsmæssig inuussutissarsiutigalugu=savaatilik_N fåreavler, aktiv inuussutissarsiutigalugu=aalisarneq_N fiskeri, erhvervsmæssigt inuussutissarsiutiginagu_V ikke-erhvervsmæssig inuussutissarsiutiginagu=angallat;=nuannaariartaat;=sukisaarsaat_N lystfartøj inuussutissarsiutiginiarlugu_V erhvervsøjemed, i inuussutissarsiutilik_N erhvervsdrivende inuussutissarsiutinik=atuarfik_N erhvervsskole inuussutissarsiutinik=ilinniagaqarnerit erhvervsmæssige uddannelser Inuussutissarsiutinik=Ineriartortitseqatigiiffik=A/S, Grønlands Erhvervsudviklingsselskab A/S Inuussutissarsiutinik=Nalunaarsuiffik Grønlands Erhvervsregister inuussutissarsiutinik=siunnersuineq_N erhvervsvejledning inuussutissarsiutinut=aningaasaateqarfik erhvervsfond inuussutissarsiutinut=ilinniarfiit=(LM) arbejdsmarkedsuddannelser inuussutissarsiutinut=ilinniarfik_N erhvervsskole inuussutissarsiutinut=ilinniartitaaneq,_N erhvervsuddannelse inuussutissarsiutinut=ilinniartitaanerit_N erhvervsuddannelse inuussutissarsiutinut=ilinniartitaanermi=pikkorissarnerit erhvervsuddannelseskurser inuussutissarsiutinut=sammisoq_N erhvervsret inuussutissarsiutinut=tapersiisarfik/-neq_N erhvervsstøtte inuussutissarsiutinut=tapersiisarfimmit=taarsigassarsiat erhvervsstøttelån inuussutissarsiutinut=tunngasunik=siunnersuineq_N erhvervsvejledning inuussutissarsiutinut=aalajangersimasunut=tunngasoq_N branche inuussutissarsiutit_N næringsliv inuussutissarsiutit=kattuffeqarfiat_N erhvervsorganisation inuussutissarsiutitigut=maalaartarfik erhvervsankenævn inuussutissarsiutitigut=siunnersuisoqatigiit erhvervsråd Inuussutissarsiutitigut=tapersiisarnermut=Ataatsimiititaliaq=(ESU) ESU inuussutissarsiutitaarniarnermi=taarsigassarsiat ESU-lån inuussutissat_N naturalier inuussutissat_N ernæring inuussutissat_N mad (-en); levnedsmidler (-ne); livsfornødenheder (-ne) inuussutissat_N ernæring inuussutaavoq_V nil inuusuit_N de unge; den unge generation; ungdommen inuusukaaq_N et ungt menneske inuusukaaqaqaaq_V nil inuusunneq=I den yngre; junior (-en) inuusunneq=II_N ungdom (-men) inuusuppallaarpoq_V nil inuusuppaluppoq_V nil inuusuppoq_V er ung inuusussivoq_V nil inuusuttoq_N et ungt menneske; en ung inuusuttorpassuit_N nil inuusuttuaraq_N teenager (-en) inuusuttunik=inissiisarfik_N ungdomspension inuusuttunik=sulliffissaqanngitsunik=suliffinnut=suliffimmilu=atuga_N konjunktur bestemt arbejdsløshedsprojekt inuusuttunut=inissiisarfik_N ungdomspension inuusuttunut=siunnersuisarfik/=suliffittaarnissamut=ilinniagaqalern job- og vejledningscenter inuusuttut_N de unge; den unge generation; ungdommen inuusaarnertooq_N nil inuusaarpoq_V nil inuusaartippaa_V nil inuusaaseq_N levevis (-en) inuusaaseq_N levevis inuut_N nil inuutigaa_V nil inuutissarsiornermut=naalagaaffimmit=tapiissutit_N subsidier inuutissarsiorsinnaajunnaarnersiutit_N erhvervsudygtighedsrente (-n) inuutissarsiorsinnaaneq_N erhvervsevne inuutissarsiut_N erhverv (-et) Inuutissarsiutitaarniarnermi=tapersiinissamut=ataatsimiititaq Erhvervsstøtteudvalget inuutissat_N nil inuutivippoq_V nil inuutsappoq_V er kommet til at se yngre ud inuutsarippoq_V nil inuutsaruttorpoq_V er i sin bedste ungdom inuutsimigut=piuminaatsoq adfærdsvanskelig inuuttoorpoq_V slår ikke til; kommer til kort; er for kort inuuttuinnarfik_N nil inuuttuinnarpoq_V nil inuuvoq_V er født; lever inuaa_N nil inuaaruppoq_V nil inaa_N nil inaalilluartaruk_V nil inaalippoq_V nil inaalippaa_V sætter det på plads; lægger det på plads; stiller det på plads inaalisiterpai_V nil inaani_N nil inaaniippoq_N nil inaannaq_N nil inaannarorpaa_V nil inaannarpaa_V kuglen eller harpunen rammer dér hvor dyret lige var; dykker i skud inaannaa_N nil inaannaani_N nil inaannaaniippoq_N nil inaannaanut_N nil inaanut_N nil inaaqqippoq_V nil inaarpaa_V gør det færdigt inaarsarneq==(kandidatimut=inaarsarneq=((LM))_N overbygning inaarsarpaa_V er ved at færdiggøre det inaarsivoq_V nil inaarsaat_N nil inaarummik=naatsorsugaq;=inissutaasumik=naatsorsugaq_N slutopgørelse inaarummik=naatsorsuineq_N slutopgørelse inaarutaasumik=isumaqatigiissut_N slutseddel inaarutaasumik=misilitsinneq_N afgangsprøve inaarutaasumik=soraarummeerneq_N afgangseksamen inaarutaasumik=soraarummeernerup=allagartaa_N afgangsbevis inaasarpoq_V nil inaasuavoq_V nil inaatigut_N nil IP=(naal):=Issittup=Partiia (navnet på et politisk parti i Grønland) ipagilluinnarpoq_V nil ipagippoq_V nil ipagissaarpoq_V nil ipaguaq_N fiber (-en) ipaguarsarpaa_V nil ipaguaarpoq_V nil ipai_N nil ipajaarpoq_V nil ipak_N fiber (-en); åre (-n) (f.eks. i træ) ipakilluinnaqaaq_V nil ipakippoq_V nil ipalluppoq_V nil ipaqqarippoq_V nil ipaqqissaarpaa nil iparaq_N nil iparaq=I_N tørvemos (-set) iparaq=II_N væge (-n) ipararpaa_V nil iparartorpaa_V nil iparartorsaraa_V nil iparaataq_N nil ipattooq_N nil ipattoorsuaq_N nil ipattuvoq_V nil ipeeqiussaq nil ipeerluernaqaaq_V nil ipeerluerpoq_V nil ipeerluerpaa_V nil ipeersaagaavoq_V nil ipeersaarneq_N renlighed (-en) ipeersaarpoq_V er renlig ipeersaarpaa nil ipeersaaruppaa_V nil ipeeruppoq_V nil ipeerutivippoq_V nil ipeq_N snavs (-et) ipeqqareersoq nil ipeqqavoq_V er druknet ipeqqerpaa_V sætter væge på den (lampen) ipeqqersuivoq_V nil ipeqqiuppaa_V nil ipeqqiussorpai nil iperagaq_N nil iperagaalluinnarpoq_V nil iperagaavoq_V nil iperajaappaa nil iperaq_N nil iperaq=I_N tørvemos (-set) iperaq=II_N væge (-n) iperarpaa_V giver slip på det; slipper det iperartaq_N kasseret tøj iperartoorpaa_V nil iperartorpoq_V slår med pisk iperartorpaa_V pisker ham/det iperartuivoq_V nil iperartaanngilaq_V nil iperassiaq_N nil iperassiat_N vat iperinnerussaarput_V nil iperippoq_V nil iperippaa nil iperisippai_V lægger dem i forlængelse af hinanden så enderne rager ind over hina iperna_N nil ipernga_N nil iperpoq_V nil ipertooq_N snavset ipertoorsuaq_N nil ipertuallaaqaaq_V nil ipertuvoq_V er snavset; er beskidt iperuulluinnarpoq_V nil iperuuppoq_V nil iperaappoq_V bliver slynget mod noget iperaappaa_V nil iperaariaq_N nil iperaarpoq_V nil iperaassorpaa_V nil iperaataq_N pisk (-en) iperaatarsorpoq_V nil iperaataaruppoq_V nil ipi_N nil ipiavoq_V nil ipigunarsaavoq_V nil ipiiarluarpoq_V nil ipiiarluarpaa_V nil ipiiarneqanngitsoq nil ipiiarpoq_V nil ipiiarpaa_V gør det rent; renser det ipiikkunnaarpoq_V nil ipiillisaarpoq_V nil ipiillivoq_V nil ipiinnaavoq_V nil ipiippoq_V er ren ipikkunnaarpoq_V nil ipikujuppoq_V nil ipikujuttoq småsnavset ipikujuttorujussuuvoq_V nil ipikaassippoq_V nil ipilerpoq_V nil ipilerpoq_V er ved at kvæles; er ved at drukne ipineq_N kød der sidder inderst ved benet; bindevæv (-et) ipineq_N benhinde ipineq_N drukning ipineq_N senehinde ipinertorpoq nil ipippoq_V er skarp ipippaa_V nil ipippaa=I_N drejer det (roret eller rattet) ipippaa=II rokker det med en løftestang ipisarpaa_V nil ipisortaq_N nil ipissarpaa_V skærper det; sliber det ipissivoq_V nil ipissaannaq_N nil ipissaavoq_V nil ipistili_N epistel (-en) ipisaannguvoq_V er ved at kvæles; har kvælningsfornemmelser ipiterivoq_V nil ipiterpaa_V drejer det (roret eller rattet) ipiterussuaq_N nil ipiterut_N rorpind (-en); rat (-tet) ipiterutaajarpoq_V nil ipitippaa_V nil ipittaaserpaa_V nil ipittaat_N nil ipittaat=I_N rorpind (-en); rat (-tet) ipittaat=II_N løftestang (-en) ipittaavik_N nil ipittaavoq_V nil ipiutakippoq_V nil ipiutaq_N landtange (-n) ipiutaannarminik_N nil ipiutaaraq_N nil ipiutaasani=imertaqalerneq ødemer ipiutaasanik=aliineq vævssønderrivning ipiutaasanittoq vævsdannelse ipiutaasaq=akunnequt bindevævsbjælke ipiutaasat=misissugassat_N vævsprøve ipiutaasat=toquliornerat vævsdød ipiutaasatigut=nappaateqarneq bindevævssygdom ipivippoq_V nil ipivoq_V drukner; kvæles iporippoq nil iporsuunneq_N kaproning (-en) iporsuupput_V nil iporsuuttorsuupput_V nil ippajavoq_V nil ippajaappoq_V nil ippak_N bukseklap (-pen) ippaluppoq_V nil ippaluppaa_V nil ippaluttaqinak_V nil ippammiippoq_N nil ippammiitippaa nil ippammiu_N lommeur (-et) ippappallaaqaaq_V nil ippappoq_V er blevet snavset ipparpoq_V slikker fadet ipparpaa_V nil ippasiorpoq_V nil ippassaq_N i går ippassarli nil ippassarnisaq_N en levning fra dagen før ippassigami_V for nogle dage siden ippassaammat_V dagen før ippassaani_N i forgårs ippassaaniini nil ippassaanissaani_N for tre dage siden ippassaanitsiaannaq_N for få dage siden ippassaavoq_V nil ippat_N sidebriks (-en); lampebriks (-en) ippataa_N nil ippataaniippoq_N nil ippeqinaqaaq_V nil ippeqivallaaqinak_V nil ippeqivoq_V plages af myg ipperfik_N nil ippernaq_N myg (-gen) ippernarsuaq_N nil ippernaaqqut_N myggenet (-tet) ippernaaraq_N nil ippernaarsaarpoq_V nil ippernaasaq_N nil ipperpai_V nil ipperpaa_V nil ippersorpai_V nil ippertooq_N nil ippertoorsuaq_N nil ippertussusia_N nil ippertuvoq_V er bred (f.eks. om en landtange eller en bræmme af is) ippiarsuk_N nil ippiarsuk=I_N gople (-n); vandmand (-en) ippiarsuk=II_N skindpose (-n) ippiarsuusaq_N nil ippigarpoq_V nil ippiginnippoq_V nil ippigisaq_N det sted hvor det gør ondt ippigisaaruppoq_V nil ippigusuppoq_V har ondt et sted; føler sig ikke godt tilpas ippigaa_V generes af det; har ondt i det; føler det uvant; finder det upassen ippigaaq_V nil ippik_N klint; klit Ippik_N (stednavn) ippik_N klint (-en) ippikarpai_V nil ippikippoq_V er smal (f.eks. om en landtange eller en bræmme af is) ippiliugalik_N nil ippiliugaq_N fæstning (-en); vold (-en) ippiliugarsuaq_N nil ippingiagaa_V generes af det; har ondt i det; føler det uvant; finder det upassen ippingianaqaaq_V nil ippingiatorpoq_V føler sig utilpas ved de ændrede vilkår ippinnarpoq_V er generende; virker uvant ippinnarsivoq_V nil ippinnarunnarsarlugu=katsorsaaneq palliativ behandling ippinnarunnaarpoq_V nil ippinnaat_N nil ippiorpoq_V nil ippisarpoq_V nil ippissuaq_N nil ippisaarpoq_V nil ippiutaasani=aseruuttoorneq_N betændelse i bindevævslag ippoq_V nil ippoq=I nil ippoq=II nil ipporippallaanngilaq_V nil ipporippoq_V er god til at ro ipporissivoq_V nil ipporissaarpoq_V nil ipporlukkunnaarpoq_V nil ipporluppoq_V nil ipporluttuiuvoq_V nil ippuissaarpoq_V nil ippulluinnarpaa_V nil ippuppaa_V nil ippuppaa_V kvæles af det ippuserpoq_V begynder at ro rask til ipputingajappaa_V nil ipputivippaa_V nil ippaa_N nil ippaakkaluttuinnarpoq_V nil ippaalluinnarpoq_V nil ippaanut_N nil ippaappoq_V er groet til i snavs ippaappaa_V nil ippaaqqat_N nil ippaat_N nil ipu_N skaft (-et) ipua_N nil ipuaniippoq_N nil ipueruppoq_V nil ipuerutivippoq_V nil ipueruttoorpoq_V nil ipuligaq_N forskaftet på en lanse ipulik_N nil ipulikkerpaa_V nil ipulittatuaavoq_V nil ipullugu_V nil ipulutakippoq_V nil ipulutaq_N nil ipuminganerup=qanoq=issusia bidhøjde ipummerluarpoq_V nil ipummerpoq_V lukker munden ipummersippaa_V nil ipummik_N nil ipummingavippoq_V nil ipummingavoq_V holder munden lukket ipummiuppaa_V tier stille med det ipummiussaq_N nil ipummiussivoq_V nil ipuppoq_V ror ipuppaa_V nil ipuserfik_N åregaffel (-gaflen) ipuserfilersorpaa_V nil ipuserpoq nil ipusersorpoq_V nil ipussinnaavoq_V nil ipussorataarpoq_V nil ipussaarpoq_V nil ipussaartsitsivoq nil iput_N åre (-n) iputisserivoq_V nil iputissiaq_N nil iputissiaavoq_V nil iputooq_N nil iputtaavoq_V nil iputaajarajuppoq_V nil iputaajarpoq_V kom til at knække åren iputaajarpaa_V nil iputaarpoq_V trækker årerne ind iputaarpaa_V nil iputaarserpoq_V nil ipaatsoq_N nil isa_N en fugl der har tabt vingefjerene under fældning isaguippoq_V lader tingene ligge og flyde; er doven; er uforetagsom; er initiati isaguppaa_V nil isagutai_N nil isajanngappaa_V rækker armen ud for at få fat på det isajanngassaq_N nil isajanngassivoq_V nil isalunneq_N nil isanneq_N favn (-en) (en måleenhed) isannermut_N nil isappoq_V nil isappaa_V giver ham en lussing isaqqajaavoq_V nil isaqqilavoq_V basker med vingerne isaqqillappoq_V nil isaqqilaarpoq_V nil isaqqivoq_V nil isaquk_N nil isaquppoq_V nil isaroq_N vingeben (-et) isarorpaa_V rammer ham i øjet isarorqortooq nil isarortippoq_V nil isarrat_N nil isaruaq_N nil isaruariarpoq_V nil isaruarpoq_V nil isaruarpoq=I_N basker rundt for at beskytte sin rede isaruarpoq=II overgiver sig helt isaruarpaa_V brækker dens (fuglens) vinge ved et skud isaruartaq_N nil isarukitsoq_N nil isarukitsoq=I_N gejrfugl (-en) isarukitsoq=II_N pingvin (-en) isarukitsorsuaq_N pingvin (-en) isarussat_N briller (-ne) isarussat=puuat brilleetui (-et) isarussat=ungasissorsiutaajutigalutik=qanittorsiutaasut_N brilleglas med to slibninger isarusserpoq_V nil isarussiorpoq_V nil isarussiortuuvoq_V nil isasoorpoq_V nil isassivoq_V nil isassoraq_N nil isassorartorpoq_V nil isatakippoq_V nil isataq_N nil isaterineq;=ingitserineq;=piiaaneq_N nedrivning isaterpaa_V river det ned; skiller det fra hinanden isatsippaa_V rækker det frem isatsitaq_N nil isatsuippoq_V lader tingene ligge og flyde; er doven; er uforetagsom; er initiati isattariaq_N nil isattarpaa_V nil isattorpoq_V rækker armene ud efter noget isattorpaa_V nil isattaapput_V nil isavoq_V nil isavoq=I_N falder fra hinanden; falder sammen isavoq=II har tabt vingefjerene under fældning isenkrammi_N isenkram iseq_N nil iseqqavoq_V går i stykker og vælter rundt (om et isfjeld) iseqqimisaarpoq_V strækker sig iseqqiusaarpoq_V nil iseqqumisaarpoq_V nil iseraq_N (et væsen fra den grønlandske folketro) iserartorpoq_V svømmer med hovedet over vandskorpen (om en fugl) iserfigaa_V nil iserfik_N nil iserfik=I en fure i en tøndekant iserfik=II forkanten på en kamiksål iserfikippoq_V nil iserfiluk_N nil iseriak_N dis (-en) iseriappoq_V er diset iseriassuaq_N nil iseriattorsuuvoq_V nil iserisserpoq_V er blevet diset iseriusaarpoq_V nil iserneq=akeqanngilaq gratis adgang iserpoq_V nil iserpoq=I går ind iserpoq=II nil iserpaa_V nil iserqisat_N nil iserqivai nil isersarneq_N en vind ind gennem fjorden isersarnerajuppoq_V nil isersarnerpoq_V det blæser ind gennem fjorden isersarnersuaq_N nil isersarnaannguaq_N en let brise ind gennem fjorden isersimavoq_V er inde isersimmaserpoq_V nil isersimmat nil isersimmatit nil isersinnaanermut=tunngavik=(LM) adgangsgrundlag isersiutit_N nil isersorpoq_V nil isersorsuuvoq_V nil isertaq_N nil isertarfik_N indgang (-en) isertaraa_V nil iserterivik_N lade (-n) iserterivoq_V bringer høsten i hus iserterpoq_V flytter ind (i et hus eller en lejlighed) isertitanik=akileraarutit_N indkomstskat Isertitanik=naalakkersuinikkut=ingerlatsineq Indkomstpolitik isertitanit=akileraarut_N kildeskat Isertitanit=akileraarutigineqartartup=angissusia Indkomstskattetryk isertitanut/aningaasarsianut=tunngasut_N indkomstforhold isertitaq=atorneqarsinnaasoq disponibel indkomst Isertitaq=pisissutaasinnaasoq Disponibel realindkomst isertitaqqortussuseq=naapertorlugu indtægtsbestemt isertitaqqortussuseq=naapertorlugu=annertussusiligaq indtægtsbestemt isertitarisartakkat_N indtægtsforhold isertitassanik=aningaasartuutissanillu=missingikkat_N budget isertitat_N indkomst/indtægt isertitat=a-t a-indtægt Isertitat=A-t_N A-indkomst Isertitat=agguarsimanerat Indkomstfordeling isertitat=akileraaruteqaatissat skattepligtig indkomst Isertitat=akileraaruteqaataasussat Skattepligtig indkomst isertitat=aningaasartuutillu=allattukkat indtægt- og udgifposter isertitat=b-t b-indtægt Isertitat=B-t_N B-indkomst Isertitat=B-t=ilanngaataat B-indkomstfradraget isertitat=naleqassusiat_N realindkomst isertitat=nikerarnerinut=naleqqussaaneq indkomstregulering Isertitat=nuunneqartarnerat Indkomstoverførsler isertitat=pillugit=nalunaarut indkomsterklæring Isertitat=sinneruttut=tamarmiusut Bruttorestindkomst isertitat=tamakkerlugit_N bruttoindkomst Isertitat=tamarmiusut Bruttoindkomst isertitat;=isertut_N indtægt isertitat/aningaasarsiat_N indkomst isertitatigut=annaasat_N indtægtstab isertitsinermik=anisitsinermillu=suliaqarneq ind- og udsættelsesforretning Isertitsivik_N Anstalten for Domfældte (i Nuuk) isertitsivimmiittunik=isumaginninneq anstaltsforsorg isertoqassanngilaq!_N adgang forbudt!; ingen adgang! isertorluni_V i hemmelighed; i smug isertorpoq_V skjuler sig; gemmer sig isertorpaa_V gemmer det; skjuler det isertortoq skjult isertortukkut=paasiniaasartut_N efterretningsvæsen Isertortumik=sulineq Sort arbejde isertortumik=toqqorterineq forstikkelse isertortumik=toqqorterineq forstikkelse isertuanngitsoq åbenhjertig; åbenlys isertuarpoq_V gør noget i hemmelighed; gør noget i smug isertugaq_N nil isertugaq;=anngigisaq_N hemmelighed isertugaq;=tusarliuteqqusaanngitsoq fortrolig isertugaqarniarnerujussuaq=(paasisanik) grovmasket isertujuippoq_V nil isertut=/=anisut_N indgift / udgift isertut;=isertitat indkomster isertuuppaa_V nil isertuussaq_N hemmelighed (-en) isertuussisussaatitaaneq_N hemmeligholdelsespligt isertuussivoq_V nil isi_N øje isi_N øje isi=I_N øje (-t) isi=II_N trommeskind (-et) isi=III_N violinstreng (-en) isi=matullugu=mattut øjeforbinding isi=tamarmi øjeæblet ISI.=Indigenous=Survival=International ISI. Indigenous Survival International isiarni_V nil ISIC. International Standard Industrial=Classification=of=all=Econo ISIC. International Standard Industrial Classification of all Econo isiffallappoq_V nil isiffik_N nil isiffissaannaavoq_V nil isiffiusarpoq_V nil isigak_N fod (-en) isigak_N fod isigappak_N nil isigassorialik_N nil isigassoriaq_N nil isigassorpoq_V spiller med pedaler (om en orgelspiller) isigattooq_N nil isigerluppaa_V nil isigernani_N for øjnene af ham isigiarsunneq_N svagsynet isigiarsuppoq_V er nærsynet; er svagtsynet isigiarsuppaa_V nil isigiarsuttoq svagsynet isigiarsuttoq svagtseende isigiarsuttoq svagsynet isigilluarpoq_V nil isigilluarpaa_V nil isigineqarnermut=millisaat;=nikanarsaat_N disfavør isiginermut=malugissut_N synssans isiginiarnermi=akornut_N synsforstyrrelse isiginnartitsissummi=inuttaligaq=(naleqq.=taamaattuusaarneq)_N rolle ( overført betydn. ) isiginngitsuusaarpaa_V lader som om han ikke ser ham/det; overser ham/det med vilje; ser g isiginnippoq_V nil isiginnippaa_V nil isiginnittuusoq_N øjenvidne (-t) isiginnaagassialiortoq nil isiginnaagassiaq_N teaterstykke (-t); skuespil (-let); tv-spil (-let); tv-stykke (-t) isiginnaarpoq_V ser til; er tilskuer isiginnaarpaa_V nil isiginnaarpaa=(naleqq.=alapernaarsorpaa=aamma=malinnaaffigaa)_V observere isiginnaartippaa_V nil isiginnaartitsineq_N rollespil isiginnaartitsisarfik_N teater (teatret) isiginnaartitsisartoq_N skuespiller (-en) isiginnaartitsisartorpass nil isiginnaartitsissut_N skuespil (-let) isiginnaartitsisut_N de optrædende (i et skuespil); skuespillere (-spillerne) isiginnaartitsivoq_V nil isiginnaartut tilskuere (tilskuerne); publikum (-met) isigippoq_V har gode øjne; ser godt isigipput_V nil isigisap=qeqqa centralsyn isigisap=ungalequtaa perifere syn isigisaq=tamakkiisoq_N helhedssyn isigisaqarneq_N syn isigisaqartitsilluni=atuartitsineq=(tak.=anskuelse)_N anskuelse isigisoorpaa_V bliver grebet i at gøre nar af ham isigissivoq_V nil isigissuuvoq_V nil isigissaat_N nil isigissaavoq_V er synlig isigivaa_V nil isigaa ser på det; kigger på det; betragter det isigaalerpoq_V fryser meget om fødderne isigaalivippunga_V nil isigaaq_V ser på; kigger isigaarsigajuppoq_V nil isigaarsiisarpoq_V varmer fødderne; stamper med fødderne for at holde varmen isigaarsilaarpoq_V nil isigaarsivoq_V fryser om fødderne isigaat nil isikigaa_V nil isikillivoq_V nil isikippallaarpoq_V nil isikippoq_V nil isikkakkut=anniarneq fodsmerter isikkaneq-marluk tolv isikkaneq-marlunngorlugit_N i tolv dele isikkaneq-pingasut tretten isikkaneq-sisamat_N fjorten isikkaneq-tallimat_N femten isikkaneq-aappassaanik den tolvte gang; for tolvte gang; for det tolvte isikkaneq-aapperpai_N får den tolvte efter at have fået elleve isikkaneq-aappiuppaa føjer den til som den tolvte isikkaneq-aappaat den tolvte isikkanik-arsaanneq_N fodbold; fodboldspil (-let); fodboldkamp (-en) isikkanilinngorlugit_V i elleve dele isikkanilissaanik_N den ellevte gang; for ellevte gang; for det ellevte isikkanillit_N elleve isikkannerpai_V får den ellevte efter at have fået ti isikkanniuppaa_V føjer den til som den ellevte isikkap=anisinera_N fodsved isikkap=inuaa_N tå (-en) isikkap=inuaa_N tå isikkap=inuaata=saarnga tåknogle isikkap=manngua fodrod isikkap=qeqqata=saarna_N mellemfod isikkarnat_N den ellevte isikkarngat_N den ellevte isikkarpoq_V nil isikkileerpoq_V må stå og se på at de andre spiser isikkileersippaa_V nil isikkileersitsivoq_V nil isikkiveeruppoq_V nil isikkivigippoq_V nil isikkivik_N udsigt isikkivik_N udsigt (-en) isikkivikippoq_V nil isikkivittooq_N nil isikkoq_N udseende isikkoq;=qalipaat_N udseende isikkorippoq_V nil isikkorluppoq_V ser vred ud isikkorluppaa_V ser vredt på ham isikkortooq_N én der glor isikkortunersaat_N nil isikkortuvippoq nil isikkortuvoq_V nil isikku_N udseende (-t) isikkuluppoq_V nil isikkuminarpoq_V ser godt ud; er smuk isikkuminarsivoq_V nil isikkunippoq_V nil isikkupput_V nil isikkuppaat_V nil isikkussaqarput_V nil isikkussaanik=pilersaarut;=isikkua situationsplan isikkut=ajoquserneq øjentraume isikkut=aseruuttoorneq_N øjenbetændelse isikkut=aseruuttoorneq_N øjenkatar isikujoorfigaa_V har overset det isilerfik_N øjenhule isilerfik_N øjenhule isilerfimmik=misissuineq_N undersøgelse af øjets baggrund isilerfiup=qupinera øjenhulebrud isilerfiup=qupinera øjenhulebrud isilerfiup=sinarsua=alleq_N øjenhule, nedre isilerfiup=sinarsua=alleq nedre øjenhulerand isilerfiup=sinarsua=qulleq_N øjenhule, øvre isilerfiup=sinarsua=qulleq øvre øjenhulerand isillernaqaaq_V nil isillerpoq_V har fået dårlige øjne; ser ikke så godt mere isillersarpoq_V nil isillersaatigaa_V nil isilluni_V nil isilukkunnaarpoq_V nil isilunneq_N øjensygdom (-men) isilunneq_N øjenbetændelse isiluppallaaqaaq_V nil isiluppoq_V nil isimmarippoq_V nil isimmarpoq_V nil isimmarsarpaa_V nil isimmarsartippaa_V nil isimmartoorpoq_V nil isimmigaapput_V nil isimmikattarpaa_V går og sparker til det isimmippaa_V nil isimmippaa=I sparker til det; sparker ham/det isimmippaa=II gør tegn til ham med øjnene isimmissarpaa_V nil isimmissaapput_V nil isimut=kuseriartagaq øjendråber isingasoorpoq_V nil isingavallaarpoq_V nil isingavoq_V nil isini=assalippai gnider øjnene isinngalluarpoq_V nil isinngavoq_V er udstrakt isinngusat_N nil isinngaannarpoq_V nil isinniaqinak_V nil isinut=mattutissat øjneforbinding isinut=nakorsiartarfik øjenklinik isip=ameraasani=ilorlermi=kalkinittoorneq_N forkalkning i nethinden isip=ameraasaa=ilorleq_N nethinde isip=ameraasaa=qaamasoq_N hornhinde isip=ameraasaa=qaamasoq=aseruuttoortoq hornhindebetændelse isip=ameraasaani=aseruuttoorneq_N øjenbetændelse isip=eqinga_N øjenkrog, ydre isip=eqinga_N øjen vig isip=eqinga_N ydre øjenkrog isip=igalaartaasaa linsen i øjet isip=igalaasartaa_N linse isip=igalaasartaa=ersernerlutsitsisoq grå stær isip=ilua=naqitsineqarpallaartoq grøn stær isip=iluani_N i øjeæblet isip=imariaa_N glaslegeme isip=nakorsaa_N øjenlæge isip=qasertittarnera grå stær isip=sianiutaa_N synsnerve isip=teqeqqua_N øjenkrog isip=teqeqqua_N øjenkrog isippoq_V falder i vandet (f.eks. ved stranden) isissaq_N nil isissuarpaa_V nil isissaavoq_V nil isit=avammut=ikkunganerat udadskelen isit=ilummut=ikkunganerat indadskelen isit-nakorsaat_N øjenlæge (-n) isitalaarpoq_V falder i vandet (f.eks. ved stranden) uden at blive særlig våd isitalaartippaa_V nil isitigut=nappaatit øjenlidelser isitooq_N nil isitooraq_N fiskeyngel (-en) isitooraqaqaaq_V nil isitoorarpassuit_N nil isitoorsuaq_N nil isitserpaa_V nil isitsersimavoq_V nil isituuaraq_N fiskeyngel (-en) isitaa_N nil isiuffa_V nil isiulavoq_V nil isivippoq_V folder sig ud isivisarpaa_V nil isivitaq_N nil isivitippaa_V nil isivoq_V nil isoq_N nil isoqanngilaq_V nil isoqanngitsumut_N i evighed isoqarpoq_V nil isoquserpaa_V nil isoqut_N dup (-pen) isorajuppoq_V nil isorakillivaa_V nil isorakinaarpaa_V nil isorakippoq_V er kort; har kun lille udstrækning isorartooq_N nil isorartoorsuaq_N nil isorartuneq_N nil isorartunaarpaa_V nil isorartusivoq_V nil isorartussuseq_N distance (konkret betydn.) isorartuvoq_V er lang; har stor udstrækning; er udstrakt isorinnippoq_V nil isorleq_N yderst; det yderste isorlutak_N noget der rager op; noget der stikker ud isorlutakippoq_V nil isorlutaq_N nil isorlutaq_N ledtappe isorlutartooq_N nil isorlutaaqinaqaaq_V nil isorlutaaqivoq_V nil isornarpoq_V nil isornartoq kritisabel isornartorsiorpaa_V kritiserer ham/det isornartorsiuineq_N kritik (-ken) isornartorsiuneq=(naleqq.=uparuaaneq)_N kritik isornaappoq_V nil isornaat_N nil isorpoq_V nil isorpoq=I_N er uklar (om en væske) isorpoq=II kritiserer noget isortaq_N hvidhvalunge (-n)/hvidfiskeunge (-n) isortippoq_V nil Isortoq (stednavn) isortoq nil isortorsuuvoq_V nil isortuarsuk_N nil isoraa_V kritiserer ham/det israelikkut_N israelitterne israelikkut_N israeliter Israelimiu_N israeler (-en) israelimiut_N israelere issagaq_N nil issakajaarfik_N nil issakajaarpoq_V gynger issakajaartippaa_V nil issakatsiârpoq nil issakatsiaarfik_N gynge (-n) issakatsiaarpoq_V gynger issakatsiaarrapput_V nil issalerfii_N nil issaligami_N for nogen tid siden issaliguni_V nil issangerpoq_V det er blevet mildere i vejret issangersarpoq_V nil issangersimaannalerpoq_V nil issangiaq_N tøvejr (-et); mildning (-en) issangiarpallappoq_V nil issangiarpoq_V det er tøvejr issangiataarpoq_V nil issangisserajussivoq_V nil issangisserpoq_V det er blevet mildere i vejret issangissertaannarpoq_V nil issannguatorpoq_V er ved at kvæles; har åndenød; kan ikke få luft issanngunaqaaq_V nil issanngunarpoq=I_N er kvælende issanngunarpoq=II_N er spændende issanngunarpoq=III man føler sig indelukket fordi der ingen udsigt er issannguneq_N åndenød issanngusarneq_N astma issanngusarneq=/=anernikilliorneq dyspnoe /dyspnø issanngusarpoq_V nil issannguuppaa_V nil issannguvoq_V nil issannguvoq=I har åndenød issannguvoq=II_N er spændt issaq_N forleden issaralaannguaq_N nil issariarneq_N sekund (-et) issariarpoq_V nil issarneq_N svingning issarpaluk_N nil issarpoq_V tikker (om et ur) issarpaa_V nil issartoq_N pendul (-et) issaruserpaa_V nil issarut_N nil issat_N briller (-ne) isseerulluanngilaq_V nil isseerutivippoq_V nil isseq_N saft (-en) isseqarluarpoq_V nil isseqarpoq_V nil isserfik_N lændestøtten i en kajak isserivoq_V nil isserpoq_V nil isserpaa_V nil issersuaq_N nil isseraa_V nil issi_N kulde (-n) issiakatappoq_V er træt af at sidde ned issiallannartoq nil issiallappoq_V glider og falder på enden issiallatsippaa_V nil issiallaappaa_V nil issianaqaaq_V nil issiaqqissaarpoq_V nil issiaterpoq_V nil issiavik_N stol (-en) issiavik_N sæde Issiavik=km-imut Sæde-km issiavik=ornavaffilik_N lænestol (-en) issiavik=orngavaffilik_N lænestol (-en) issiavik=ukamartoq_N gyngestol (-en) issiavik=ukumartoq_N gyngestol (-en) issiavimmiippoq_N nil issiavissuaq_N lænestol (-en) issiavissaarsuaq_N trone (-n) issiavittaarpoq_V nil issiavoq_V sidder (om et menneske) issiffapput_V nil issiffarippoq_V nil issiffarissaarpoq_V nil issiffarluppoq_V kan ikke rigtig tåle at sidde ned issiffarmi_N nil issiffattut nil issik_N nil issikilliartorpoq_V nil issikippoq_V nil issikkunnaarpoq_V nil issilluarpoq_V nil issilluni_V nil issimasut nil issimavoq_V er om bord issinga_N nil issingavoq_V nil issingerpaa_V presser saften ud af det issingersit_N si (-en); sigte (-n) issingersit=(naleqq.=nakkartitsivik)_N filter issingigaq_N nil issingigassassat_N havre (-n) issingigassat_N havregryn (-ene); havregrød (-en) issingigassat_N gryn issingigaavoq_V nil issinnarpaa_V nil issinneq_N nil issinnerit isstykker issinnerit isstykker på stranden issinnguvoq_V nil issipikkunnaarit_V nil issipippoq_V nil issippallaanngilaq_V nil issippallaaqaaq_V nil issippoq_V nil issippoq=I det er koldt issippoq=II_N får noget i øjet issippoq=III_N sætter sig på hug så enden stikker bagud issisiornaqaaq_V nil issisiornarunnaarpoq_V nil issisiorpoq_V nil issisiorput_V de har det koldt issisiut_N termometer (-et) issisiutaarserpoq nil issisiutaavoq_V nil issitooq_N nil issitoorsuaq_N nil issitoorsuuvoq_V nil issitormiut_N de arktiske folk issittoq nil issittorsuaq_N nil issittumi=avatangiisit=illersorneqarnissaannut=suliniutissat det arktiske miljøprogram issittumi=klima arktisk klima issittup=issinnerusortaa højarktis issittup=issaasannerusortaa lavarktis Issittup=Partiia=(naal=IP) (navnet på et politisk parti i Grønland) issittup=silaannaa_N polarluft issittut_N de arktiske områder; polarlandene; polarområdet issitukuluppoq_V nil issitunersaat_N nil issituvoq_V nil issiut_N noget man har fået i øjet issiutaarpaa_V nil issivik_N nil issivoq_V nil issivaa_V nil issiaataq_N nil issiaataq=I_N et skind til at sidde på i en kajak issiaataq=II_N saddel (sadlen) issiaatartaarpoq_V nil issiaatserpoq_V nil issiaatsersorpoq_V nil issiaavarpoq_V nil issoq_N tørv (-en); jord (-en); tørvemuld (-en) issoqqak_N nil issoqqassuaq_N nil issoqqerpoq_V nil issoqqerpaa_V nil issoqqersorpaa_V nil issoqqiuppaa_V nil issoqqiussuuppai_V nil issoqqaarippoq_V nil issoqqaarissoq firkantet; rektangulær; retvinklet issoqqaarissaarpai_V nil issoqqaavoq_V nil issorakippoq_V nil issoraq_N tofte (-n) issorarpai_V lægger dem i én efter én issorarpoq_V er blevet stift (om et lig) issorarput nil issorarsimavoq_V nil issorartaarpoq_V nil issoravippoq_V nil issorpoq_V stivner; størkner issorpoq_V størkner issorrajuk_N nil issorsimavoq_V nil issorsiut_N spade (-n) issorsunnippoq_V nil issorsuupput_V nil issorsuuppaat_N de er flere om at skyde på det issortaq;=nunap=ilua_N jordlag issortarpoq_V skærer tørv issortippaa_V nil issortitaq_N budding (-en); gelé (-en) issortitsissutissat_N husblas (-sen) issortaat_N nil issoraajarpoq_V nil issoraappai_V nil issoraapput_V de går om bord issoraasut nil issoraavoq_V nil issuallaaqaaq_V nil issuaq_N nil issuarpoq_V er lige ved at græde issuarpaa_V efterligner det; efteraber det; citerer det; bringer det videre issuatsiaq_N mos (-set) issugiuppaa_V slynger det bort; kaster det væk issugiussaavoq_V nil issuiagaq nil issuiineq=(naleqq.=kinguaassiorsinnaajunnaarsitsineq)_N kastration issuippoq_V lader tingene ligge og flyde; er doven; er uforetagsom; er initiati issujaarsuaq_N nil issuk_N testikel (testiklen) issuk_N pung issuk_N testikel issulersuineq_N muldudlæg issulik_N hanplanten af en kvan issulinnerup=sunniineranit=nappaatit vibrationslidelser issulippoq_V flagrer issulittarpoq_V nil issulittaat_N nil issulluarpaa_V nil issulaarpoq_V nil issulaartitsivoq_V nil issulaartuinnaavoq_V nil issuma_N nil issumeerpaa_V forretter jordpåkastelsen over ham issuppoq_V vifter; blafrer issuppaa_V skyder efter det issusooq_N nil issusooq_N tyk (f.eks. om en bog) issussivoq_V nil issutaq_N nil issutassaaleqivoq_V nil issutit_N firkantlyng (-en) issutsippoq_V der er kommet et tykt lag; det er blevet tykt issuttorpoq_V ryster sig issuttorpaa_V nil issuttup=imaa polarvand issuttuuppaa_V ryster det issuttaarpoq_V nil issuumavoq_V nil issuup=sanilequtaa_N bitestikel issuup=sanilequtaanik=aseruuttoorneq_N betændelse i bitestikel issuup=tunulequtaajartinneq operativ fjernelse af bitestikel issuusaq_N nil issuvoq_V er tyk (om en skive o. lign.) issuaaginnarneq=(naleqq.=oqaannarneq)_N kliché issuaaneq_N imitation issuaaqqusinnginneq_N referatforbud issuaasiorpoq_V nil issuaat_N nil issuaavoq_V nil issaajarpoq_V nil issaallappoq_V nil issaallattuinnaavoq_V nil issaallutik_V nil issaannaq_N for nogen tid siden issaapput_V nil issaareerput_V nil issaariikatapput_V nil issaasappoq_V det er mildt vejr issaasassivoq_V nil issaasatsippoq_V nil issaasorpassuit_N nil issaasueruppoq_V nil issaasut_N nil issaavi_N nil IST-mi=sinneqartoorutit DAU-overskud isu_N ende (-n) isua_N nil isuagut_N nil isualaarpoq_V nil isuaniippoq_N nil isuanit_N nil isuanut_N nil isuarpoq_V nil isugutak_N fugtighed (-en); em (-men) isugutak_N fugtighed isugutalaarpoq_V nil isugutalaavippoq_V nil isugutanarpoq_V er fugtig (om luften) isugutappoq_V er fugtig; er klam isugutassuaq_N nil isugutattorsuuvoq_V nil isugutavoq_V er fugtig; er klam isugutserneq_N fortætning isugutserpoq_V bliver fugtig; bliver klam isugutsiuppoq_V nil isugutsiuppaa nil isuguttarnaveeqqut_N nil isuguttarpoq_V bliver fugtig; bliver klam isuguttartippaa_V nil isuguttaappaa_V nil isugutaappoq_V nil isugutaarserpoq_V nil isugutaarserpaa_V lader det tørre isugutaarukkiartorpoq_V nil isugutaaruppoq_V nil isugutaavippoq_V nil isuippoq_V folder sig ud isuitsoq_N nil isukkarluarpoq_V nil isukkarluinnarlugu_V nil isukkarpoq_V nil isukkarpaa_V bruger det i hele dets længde isukkartippaa_V nil isulippoq_V når til enden af det isulippaa nil isulleq_N nil isulluk_N nil isulluttaarpoq_V nil isuma_N holdning isuma_N indstilling ( til ) isuma_N synspunkt isuma=(naleqq.=eqqarsaat=aamma=siunertarisaq)_N mening isuma=(naleqq.=paasiniaaqqissaarluni=taamaassorinninneq)_N teori isuma=I_N mening (-en); betydning (-en); opfattelse (-n) isuma=II_N sind (-et) isuma=najoqqutarisaq_N dogme isuma=naammattumik=uppernarsaatissaqanngikkallartoq_N hypotese isumagiinninnermut=tunngasut=siulersorneqarnerat=aaqqissuunneqarner landstingsforordning om isumaginniffik_N en social institution (f.eks. et plejehjem) isumaginninneq_N pleje isumaginninneq=(naleqq.=paarsineq=aamma=tungiuineq)_N omsorg isumaginninneq;=ikiuineq_N forsorg Isumaginninnermi==Naammagittaalliuuteqartarfik Sociale ankenævn isumaginninnermi=(ulluinnarni)=atukkat=pillugit=nalunaarut socialrapport isumaginninnermi=allaffik_N socialkontor isumaginninnermi=ataatsimiititaliaq socialudvalget isumaginninnermi=ikiorti_N socialhjælper isumaginninnermi=ikiorti socialmedhjælper isumaginninnermi=ikiorti socialmedhjælper isumaginninnermi=ikiorti_N socialhjælper isumaginninnermi=ingerlatsivik_N socialforvaltning Isumaginninnermi=isumannaallisaatit Socialt sikkerhedsnet isumaginninnermi=maleruagassat sociale regler isumaginninnermi=malittarisassat sociale regelsæt isumaginninnermi=maalaaruteqartarnermut=ataatsimiittartuutitat det sociale ankenævn isumaginninnermi=pensionisiat_N socialpension Isumaginninnermi=pensionit Sociale pensioner isumaginninnermi=peqqinnissamilu=ikiorti social- og sundhedshjælper isumaginninnermi=perorsaasoq_N socialpædagog isumaginninnermi=perorsaasoq_N socialpædagog isumaginninnermi=perorsaasoq_N socialpædagog Isumaginninnermi=pisortaq socialdirektøren isumaginninnermi=pisortaqarfik socialdirektoratet Isumaginninnermi=Pisortaqarfik Socialdirektoratet isumaginninnermi=siunnersorti socialkonsulent isumaginninnermi=siunnersorti_N socialrådgiver isumaginninnermi=siunnersorti socialkonsulent isumaginninnermi=siunnersorti_N socialrådgiver isumaginninnermi=siunnersorti_N socialrådgiver isumaginninnermi=siusinaartumik=pensionisiat social førtidspension isumaginninnermi=suliaqartussanik=ilinniartitsinerit sociale uddannelser isumaginninnermi=suliassat sociale anliggender isumaginninnermi=suliassatigut=suleqatigiinneq tværfagligt samarbejde i sociale sager isumaginninnermi=sullissat sociale klienter isumaginninnermi=tunniuttakkat sociale ydelser Isumaginninnermi=tunniuttakkat Sociale ydelser isumaginninnermi=aamma=peqqinnissamut=ikiorti social- og sundhedshjælper isumaginninnermik=iluarsartuusseqqinnissamut=kommisioni socialreformkommision isumaginninnermut=allaffik_N socialkontor isumaginninnermut=aningaasartuutit forsorgsudgifter isumaginninnermut=ataatsimmititaq socialudvalget isumaginninnermut=immikkoortortaq forsorgsafdeling isumaginninnermut=immikkoortortaqarfik_N socialforvaltning isumaginninnermut=pisortaqarfik socialdirektoratet Isumaginninnermut=Suliffeqarnermut=Pisortallu=Suliassaqarfiutaannut Direktoratet for Sociale anliggender, Arbejdsmarked og Offentlige a Isumaginninnermut=Sulisoqarnermullu=Naalakkersuisoqarfik Landsstyreområdet for Sociale Anliggender og Arbejdsmarked isumaginninnermut=tunngasunut=suliassanngortitseqqittarfik det sociale ankenævn isumaginninnermut=tunngasut sociale forhold isumaginninnermut=tunngasut=pillugit=maalaaruteqarsinnaaneq sociale sager, klageadgang i isumaginninnermut,=suliffeqarnermut=pisortallu=suliassaqartitsiviut landsstyreområdet for sociale anliggender isumaginninnerup=iluani=inissiaq=tunniunneqartartoq socialbolig isumaginninnerup=piorsagaanera social udbygning isumaginninnikkut=isumannaallisaanermut=ikiorsiinissamullu=periarfi socialt sikrings- og hjælpesystem Isumaginninnikkut=isumassuineq Social forsorg isumaginnittoq nil isumaginnittoqarfimmi=ikiorti forsorgsassistent isumaginnittoqarfimmi=pisortaq forsorgsleder isumaginnittussaaneq=(naleqq.=pilersuisussaaneq)_N forsørgerpligt isumaginnittussaatitaq=(toqusup=imalt.=akiliisinnaajunnaartup=pigis_N eksekutor isumagippoq_V er i godt humør; er glad isumagisap=akerlianik=oqarneq_N ironi isumagisassanngortitaanermik=eqqartuussut_N dom til forsorg isumagisassaq_N forbeholdt (del af noget) isumagisassaa=(kommunip) forbeholdt (kommunen) isumagissaarpoq_V er i godt humør; er glad isumagiunnaarpaa_V nil isumagaa_V nil isumagaa=I_N sørger for ham/det; tager sig af ham/det isumagaa=II_N er bekymret for ham isumagaa=III har det i tankerne; det er hans mening isumakippoq_V nil isumakkeerfiginninneq_N nil isumakkeerfiginninneq_N tilgivelse (-n) isumakkeerfigaa_V tilgiver ham isumakkeerineq_N prisgivelse isumakkeerineq_N eftergivelse isumakkeerinninneq_N nil isumakkeerpaa_V slår det ud af hovedet isumakkeersinnaanngilaa_V nil isumakkerfigaa_V nil isumakkerpoq_V bærer nag; ruger over en fornærmelse isumakkisserpoq_V går og ruger over noget isumakkissiuppaa_V ruger over den (fornærmelsen) isumakkut nappaatigalugu=avissimasutut=ilineq.=Ass.=eqqarsaatitigut_N skizofreni isumakullerpoq_V bliver bekymret isumakulliuppaa_V nil isumakuluppoq_V er bekymret isumakuluttaannarpoq_V nil isumakuluuteqarneq_N sorg isumakuluuteqarnianngivissoq=(naleqq.=ilimasulluartoq) sangvinsk isumakuluuteqarpoq_V har bekymringer isumaleritooq_N nil isumalersuivoq_V nil isumalioqatigiipput_V de prøver at finde ud af tingene i fællesskab; de holder rådslagnin isumalioqatigiissitat_N råd (-et); kommission (-en) isumalioqatigiissitat_N kommission isumalioqatigiissitat_N kommission isumalioqqissaarneq=(naleqq.=filosofii)_N filosofi isumalioqqissaarpoq_V nil isumaliorajuppoq_V nil isumaliorpoq_V tænker; tror isumaliortaaseq_N tankegang (-en); måden at tænke på isumaliummik_N nil isumaliut_N tanke (-n) isumaliutiginninneq_N overvejelse (-n) isumaliutigaa_V tænker over det; spekulerer over det; overvejer det isumaliutissiissut_N betænkning isumaliutissiissut_N betænkning (-en) Isumaliutissiissut_N Betænkning isumaliutissippaa_V giver ham noget at tænke over isumaliutaavoq_V nil isumalliorpoq_V er i dårligt humør; er i dårligt lune isumalluangaarnermiit=nikalluinnarnermut=allaanngulertortartoq maniodepressiv isumalluanngitsoq_N pessimist isumalluarneq_N optimisme isumalluarneq_N forventning isumalluarpoq_V venter sig noget godt; er fortrøstningsfuld isumalluuserpoq_V nil isumalluusiaq_N nil isumalluut_N ham man sætter sin lid til; det man sætter sin lid til isumalluut_N ressource isumalluutit=(naleqq.=iluaqutissat=aamma=pissarsiorfissat) ressourcer isumaluppoq_V er gnaven; er i dårligt humør; er sur isumamineerpoq_V gør som han selv vil isumamineerpaa_V har opgivet det isumaminik=I af sig selv isumaminik=II_N skidt med det; pyt med det; det er lige meget isumanerluppoq_V er bekymret isumanik=paatitsineq=(naleqq.=nalornisooruteqarneq)_N dilemma isumannarpoq_V der er grund til at være bekymret over det; man må være bekymret fo isumannarsivoq_V nil isumannarunnaarpoq_V nil isumannaajarpaa_V sikrer det isumannaallisaaneq=/=qularnaarinninneq indeståelse isumannaallisaaneq;=navialitsaaliineq;=upalungaarsimaneq; sikkerhedforanstaltning isumannaallisaanermi=gruppi sikkerhedsgruppen isumannaallisaasoqatigiit_N sikkerhedsorganisation isumannaallisaasoqatigiit_N sikkerhedsudvalg isumannaallisaatinik=maleruaqqusat sikkerhedsforholdsregler isumannaallisaatissanik=inassutit sikkerhedsforskrifter isumannaallisaatissat sikrings- og disciplinærmidler isumannaallisaatissiineq;=qularnaveeqqusiineq_N sikkerhedsstillelse isumannaallisaatit=assigiinngitsut_N sikkerhedsnet isumannaappoq_V er sikret mod noget isumannaarineq;=naatsorsuiffigeqatigiinneq;=akiliuteqarneq;=naatsor_N afregning isumannaarineq;=tunisineq_N afvikling isumannaarinninniarnermi=aaqqissuussisoq_N likvidator isumannaarpaa_V har fået det til side isumannaarsarpaa_V nil isumannaarsaatit sikringsmidler isumannaassuseq_N sikkerhed isumannaatsumik_N forsvarlig isumannaatsumik=aserfallatsaaliuineq forsvarlig vedligeholdelse isumannaatsuunermut/upalungaarsimanissamut=tunngasut;=isumannaallis_N sikkerhedsforhold isumap=oqaatsilluunniit=akerlianik=iliorneq_N inkonsekvens isumapiluppoq_V har ondt i sinde isumaqanngissuseq_N meningsløshed isumaqanngitsoq_N absurditet isumaqarluartoq meningsfuld isumaqarneq_N holdning isumaqarpoq_V nil isumaqarpoq=I mener; tror isumaqarpoq=II betyder isumaqartippaa_V tolker det på en bestemt måde; opfatter det på en bestemt måde isumaqat_N meningsfælle (-n) isumaqatigiilerneq_N forlig isumaqatigiinneq_N consensus isumaqatigiinneq_N konsenus se consensus isumaqatigiinneq=(naleqq.=naapertuunneq)_N overensstemmelse isumaqatigiinnginneq_N uenighed (-en) isumaqatigiinngissut_N det man er uenig om; uoverensstemmelse (-n); tvistighed (-en) isumaqatigiinngissut_N tvistighed isumaqatigiinngissuteqarnerit tvistigheder isumaqatigiinngissutit_N uoverensstemmelser isumaqatigiinngissutit=inernerat_N kompromis isumaqatigiinngitsunik=isumaqatigiissitsiniaalluni=akuliunneq_N intervention isumaqatigiinniaqateqarneq_N samråd isumaqatigiinniarneq_N forhandling isumaqatigiinnissummut=peqataasoq_N kontrahent isumaqatigiinniutigaa_V forhandle isumaqatigiipput_V de er enige isumaqatigiissitsiniarneq_N mægling isumaqatigiissitsiniarneq_N mægling (-en) isumaqatigiissitsiniarneq_N voldgift isumaqatigiissitsiniarneq;=saqitsaattoqartillugu=aalajangiisartuuti_N voldgift isumaqatigiissitsiniartartoq_N forligsmand (-en) isumaqatigiissitsiniartartoq;=akunnermiliuttoq_N opmand isumaqatigiissitsiniartartoq;=aalaakkaasunik=(annertuunik)=tuninius_N mægler isumaqatigiissitsiniaasarfik_N forligsinstitution isumaqatigiissummi=immikkoortoq_N artikel isumaqatigiissut_N forlig isumaqatigiissut_N overenskomst isumaqatigiissut_N traktat isumaqatigiissut_N konvention isumaqatigiissut_N aftale (-n); overenskomst (-en); konvention (-en) isumaqatigiissut_N aftale isumaqatigiissut_N overenskomst isumaqatigiissut_N aftale isumaqatigiissut_N kontrakt isumaqatigiissut_N konvention Isumaqatigiissut_N Konvention isumaqatigiissut=(allaganngorlugu)_N kontrakt isumaqatigiissut=tunngaviusoq/pingaarneq_N hovedaftale isumaqatigiissuteqaqataasoq_N medkontrahent isumaqatigiissuteqarluni=naalakkersuisunngoqatigiinneq_N koalition Isumaqatigiissuteqarnikkut=atorfinitsitsineq Overenskomstansættelse isumaqatigiissutigaa;=akueraa_V vedtage isumaqatigiissutip=akuerineqarnera_N aftale, indgå isumaqatigiissutip=unitsikkallarneqarnera_N aftale, suspendere isumaqatigiissutit=malillugit=pisinnatitaaffik_N rettighed, kontraktretlig isumaqatigiissutit=naapertorlugit=akissaatillit overenskomstlønnede isumaqatigiissutit=naapertorlugit=atorfeqartitat overenskomstansatte isumaqatigiissaaneq_N mægling isumaqatiginninniarneq_N underhandling isumaqatiginninniarsinnaatitaasoq forhandlingsberettiget isumaqatissarsiorneq_N agitation (-en); propaganda (-en) isumaqatissarsiorpoq_V agiterer; propaganderer isumaqataaneq;=peqataarusunneq_N tilslutning isumarujunneq_N tungsind isumarujuppoq_V er psykisk syg isumarujuttoq psykisk syg isumarujuttunut=immikkoortoqarfik psykiatrisk afdeling isumarujuttut=immikkortortaqarfiat psykiatrisk afdeling isumasioqatigiinneq_N rådslagning isumasiorpaa nil isumasiorpaa=I_N udforsker betydningen af det; gransker betydningen af det isumasiorpaa=II_N spørger ham hvad han mener isumasiuineq_N nil isumasiuineq_N opinionsundersøgelse isumasiuinerit=periaatsillu teorier og metoder isumasiuut_N definition (-en) isumassarseriallaqqissoq snarrådig; én som er hurtig til at finde udveje isumassarseriataartartoq opfindsom isumassarsiaq_N idé (-en) isumassarsiaraa_V har fået den idé at... isumassarsiat=pingaarnerit=ingerlaasiat_N idehistorie isumassarsiorsinnaassuseq;=tamatigoortuuneq_N kreativitet isumassarsisitaaneq_N inspiration isumassarsisitaaneq_N inspiration (-en) isumassarsivoq_V nil isumassarsivoq=I_N får en idé; får inspiration isumassarsivoq=II nil isumassarsiaasimasut=pingaarnerit=pillugit=oqaluttuarisaaneq_N idéhistorie isumassorpaa_V er omsorgsfuld over for ham; tager sig af ham isumassorpaa_V drage omsorg for isumassuiffik_N omsorgsafdeling isumassuineq_N omsorg (-en); miskundhed (-en) isumassuineq_N omsorg isumassuineq/paaqqinninneq/isumaginninneq_N omsorg isumassuut_N nil isumassaaruppoq_V ved hverken ud eller ind; er rådvild; er forvirret isumassaavallaaqaaq_V nil isumassaavoq_V er bekymret for nogen der er derude isumatooq_N nil isumatsanneq_N fortvivlelse isumatsappoq_V bliver fortvivlet isumatsiarpoq_V gør noget uden at tænke sig om; handler overilet isumatusaarneq_N omhu isumatusaarpoq_V handler betænksomt; bruger sin fornuft; holder hovedet koldt isumatusaartumik;=aaqqissuulluakkamik konstruktiv isumatuvoq_V er betænksom; bruger hovedet; gør noget med omtanke isumataarneq_N nil isumataarneq=(naleqq.=saanniarneq)_N konversion isumataarpoq_V nil isumavoq_V mener; tror isummakkunnaanngilaa nil isummakkut=nanertisimaneq_N depression isummakkut=qanoq=issususeq_N stemningsleje isummakkut=ulapinneq=(naleqq.=puullaaqineq)_N stress isummamigut=nappaatilik psykisk syg isummamik=ersersitsineq=(tak.=pisiassanik=nittarsaassineq)_N demonstration isummanik=allangorarneq humørsvingninger isummap=imarisaa_N begreb isummap=nikerarnera stemningssvingninger isummap=sunnerneqarneratigut=allannguuteqarneq_N psykose isummap=aalaterneqaataa_N sindsstemning isummappaa_V nil isummeqatigiinneq_N fælles holdning isummereersimaneq_N fordom isummereersimanngitsumik=(naleqq.=nakerisarsiunngitsumik) objektivt isummernerup=tunngavia_N beslutningsgrundlag isummerpoq_V får en idé; er kommet på den tanke at... isummerpaa_V nil isummersorpaa_V nil isummersuineq_N inspiration isummersuivoq_V kommer med idéer; inspirerer; giver råd isummiutiinnagaq_N myte isumaakkunnaarpoq_V nil isumaalliorneq_N ubetænksomhed (-en); tanketorsk (-en) isumaalliorpoq_V gør noget uden at tænke sig om; er ubetænksom isumaalugaa_V nil isumaalukkajuppoq_V nil isumaalunnarpoq_V nil isumaaluppallaaqaaq_V nil isumaaluppoq_V er bekymret; er urolig for noget; er ængstelig for noget isumaappoq_V er tankeløs isumaarukkiartorpoq_V nil isumaaruppoq_V bliver forvirret isumaarussinnaanngilaq_V nil isumaassuseq_N letsind isumaatsoorpoq_V gør noget uden at tænke sig om; er ubetænksom isunngalluarpoq_V nil isunngaq_N almindelig kjove isunngaq_N kjove, almindelig isunngaq_N kjove (-n) isunngarsuaq_N mellemkjove isunngarsuaq_N mellemkjove (-n) isunngavoq_V nil isusissaanngilaq_V nil isusissaanngitsoq uendelig; evig; evighed (-en) isusissaavoq_V nil isusivaa_V nil isussualuppoq_V nil isussukuluppoq_V hvisker og tisker isussukuluupput_V nil isussuppoq_V hvisker isussuuppaa_V nil isussuussisoq_N sufflør (-en) isussuut_N nil isussuutigaa_V nil isutserpaa_V breder det ud isaa_N nil isaaffik_N port (-en) isaaffimmik=paarsisoq_N portner (-en); portvagt (-en) isaaffissuaq_N nil isaaffiusaq_N nil isaagaq_N nil isaajarpoq_V er generet i øjnene; er træt i øjnene isaajarpaa_V nil isaajaappaa_V nil isaak_N nil isaanneq_N nil isaappoq_V nil isaapput_V de går ind; de strømmer ind isaappaa_V rækker det frem isaareerput_V nil isaariakippoq_V nil isaariaq_N indgang (-en) isaariartaarpoq_V nil isaarnikoq_N nil isaarpaa_V nil isaartippoq_V nil isaasaq_N nil isaasat_N anførselstegn (-et); gåseøjne (-ne) isaasorsuupput_V nil isaassivoq_V nil isaasukippoq_V nil isaasut nil isaatippai_V nil isaatitsissut_N præludium (præludiet) (orgelmusik) isaatitsivoq_V nil isaavoq_V nil IT_N IT ITA_N ITA itakassak_N nil italak_N nil italappoq_V nil itarsuaq-una nil iteeq_V nil iteerpaa_V nil iteerulluinnarpoq_V nil iteeruppoq_V har svært ved at finde sin begrænsning iteerutivippoq_V nil iteq_N endetarm (-en) iteq_N endetarmsåbning iteq_N tarmåbning iteqqilivaa_V nil iteqqilluni_V nil iteqqippoq_V nil iteqqippaa_N hænger det over en stang eller snor iteqqisippaa_V nil iteqqisaarpoq_V nil iteqqaanniuu_N nil iteqqaannivoq_V er søvndrukken iteqqaarluusiorpoq_V nil iteqqaarluut_N nil iteqqaaserpoq_V nil iteqqaaserpaa_V nil iteqqaat_N nil iteriallusooq_N morgenmand (-en); A-menneske (-t); én der vågner tidligt iterialluvoq_V nil iteriarpoq_V vågner tidligt iterlak_N nil iterlak=I_N sænkning (-en) (i et landskab) iterlak=II_N havbugt (-en) iterlassuaq_N nil iterlaamaneq_N nil itermi=taqqaq=suanngarsimasoq_N hæmorroide itermut=manguttagaq_N stikpille itermut=tunngasoq anal iternerluppoq_V er morgengnaven; er morgensur; har fået det forkerte ben ud af seng iteroq_N urin som opbevares til brug ved behandling af skind iteroq_N urinsyre iterornippoq_V nil iterorpoq_V nil iterortitsivoq_V nil iterpoq_V vågner itersaliaq_N udgravning (-en); grube (-n) itersaq_N fordybning (-en) itersarpaa_V vækker ham itersarsuaq_N nil itersaruaq_N nil itersaruarpoq_V nil itersaruartooq_N fuld af ar efter filipenser; koparret iterserpoq_V nil iterserpaa_V nil itersersorpaa_V nil itersineq_N nil itersineq_N fordybning itersineq_N fure itersiut_N nil itersivaa_V nil itersorpoq_V klør sig bagi itersaamaneq_N nil itersaavoq_V nil itertippaa_V nil iteruinnarsuuvoq_V nil iteruusivik_N urinbalje (-n) iteruut_N nil itigarpoq_V nil itigarpoq=I_N får afslag itigarpoq=II klikker (om et skydevåben) itigarpaa_V nil itigarpaa=I rammer det uden at dræbe det; preller af på det (om et fangstvåben itigarpaa=II_N får afslag af ham; bliver afvist af ham; kan ikke få ham til at... itigartippaa_V giver ham et afslag itigartippaa_V afvise itigartitsineq_N afslag itigartitsineq_N afslag itigartitsineq_N afslag itigartitsineq_N afvisning itigartitaavoq_V nil itikillak_N nil itikkajaannguaq_N nil itikkajaaq_N temmelig dyb itikkajaarsuaq_N nil itikkajaavoq_V nil itikkallugu_V nil itikkangavoq_V nil itikkappaat_V nil itikkut_N anal itikkut=immersilluni=anarsaat_N lavement itikkaallugu... nil itikkaavoq_V nil itikkaavoq=I_N får afslag gang på gang itikkaavoq=II klikker den ene gang efter den anden (om et skydevåben) Itilleq_N (stednavn) itilleq_N et overgangssted mellem to fjorde Itilleq_N nil Itillermiu_N nil itilliatsiaq_N nil itilliguppoq_V nil itillinganarpoq_V nil itillingasoq sløv; slap; ugidelig itillingaasarpoq_V nil itillioruppoq_V nil itillippoq_V går i søvne itillisippaa_V nil itillittoq_N søvngænger itillittutut=pissusilersorneq_N slags hypnotisk tilstand itilliut_N nil itineq_N nil itinermiippoq_N nil itinersiorpoq_V nil itinersiorpaa nil itinersuaq_N dyb (-et) itinneq_N et overgangssted mellem to fjorde itinnera_N nil itinnertooq_N nil itinneraaqaaq_V nil itinneraarpoq_V nil itinngugaa_V nil itinngunaqaaq_V nil itinnguuppaa_V nil itinnguvoq_V er rastløs; sidder uroligt itinnilluni_V nil itinnippoq_V kommer ud på dybere vand itip=sinaani=taqqaq=allisoornikoq udvidet vene ved endetarm itisioruppoq_V nil itisivoq_V nil itisooq_N nil itisooq_N dyb itisoq nil itisorsiut_N nil itissaaq_N et overgangssted mellem to fjorde itivi_N nil itivigiaq_N et overgangssted mellem to fjorde itivippoq_V går over land (fra fjord til fjord); går over en bjergryg itivittarfik_N nil itivittariaq_N et overgangssted mellem to fjorde itivoq_V er dyb itiaallusooq_N morgenmand (-en); A-menneske (-t); én der vågner tidligt itiaalluvoq_V er morgenmand; er et A-menneske; vågner tidligt itiaarpoq_V vågner tidligt itoqqippoq_V nil itsakkajaaq_N gammeldags itsaligami før i tiden; for mange år siden; i gamle dage itsaq_V i gamle dage itsarnisaq_N gammeldags; antik; antikken itsarnisarsiooq_N arkæolog itsarnisarsiooq_N arkæolog (-en) itsarnitsanit=eriagisassat fortidsminder itsarnitsat_N nil itsarsuaq engang for længe siden; for mange år siden; i oldtiden itsarsuaq=sermip=sinaata=uninngavigisimasai israndlinier itsarsuarnisaq_N forhistorisk itsat_N det inderste lag i et grønlandsk skindtelt itsiangerluni_V nil itsik_N æggehvide (-n); hvide (-n) itsinaqaaq_V nil itsineq_N den del af en båd eller et isfjeld der er under vandlinien itsinertooq_N nil itsinikippoq_V nil itsiorpaa_V nil itsiutiinnarput_V nil itsiuupput_V nil itsivoq_V får tårer i øjnene af røgen; øjnene løber i vand itsiaarsaappai_V nil itsiaarsaassivoq_V nil itsorpoq_V nil itsuannisaarfik_N nil itsuannisaarpoq_V står og kigger gennem vinduet (ud eller ind) itsuarpoq_V kigger ud ad vinduet; kigger ind ad vinduet itsuartorfik_N kighul (-let) itsuartorpoq=I står og kigger ud ad vinduet; står og kigger ind ad vinduet itsuartorpoq=II_N driver kighulsfangst (efter sæler) itsuartuut_N nil itsaarpoq_V nil Itt=(naal):=Ittoqqortoormiit Ittoqqortoormiit = Scoresbysund ittanneq_N erfaren; dreven ittappoq_V nil ittassarpoq_V nil ittassaat_N nil ittoornartoq utilnærmelig; én man er genert overfor ittoornaappoq_V nil ittoorpoq_V er genert; er undselig ittoorunnaarpoq_V nil ittoorut_N hæmning ittooraa_V er genert over for ham ittoq_N familiens mandlige overhoved ittoqerneq_N stammen ittoqerneq_N stammen ittoqerpoq_V stammer; har talefejl Ittoqqortoormiit=(naal=Itt) (stednavn) = Scoresbysund ittoqut_N bas (-en); førerhund (-en) ittortaat_N nil ittu_N bedstefar ittuarsinnarpoq_V nil ittuinnarpoq_V er uforanderlig; er evig ittuinnartoq nil ittujaarpaa_V lægger det pænt på plads ittujaarsarpaa_V nil ittujaarsaappai_V nil ittujaarsaavoq_V nil ittuk_N brus (-et) ittulaarneq_N nil ittulaarpoq_V der høres en vedvarende brusen; det bruser uafbrudt ittulaartorsuuvoq_V nil ittunneq_N nil ittuppaluk_N nil ittuppaluppoq_V nil ittuppoq_V man kan høre en brusen; det bruser ittutsitsivoq_V har susen for ørerne; lider af øresusen ittuujuillivoq_V nil ittuujuippoq_V er uforskammet; er fræk; mangler respekt; er respektløs ittuujuitsoq nil ittuukuluppoq_V er genert; er undselig ittuutooq_N et meget genert menneske Ittaajimmiit_N (stednavn) = Kap Hope ituiffik_N nil ituippoq_V går over land (fra fjord til fjord); går over en bjergryg ituittarfik_N nil itullikkajuppoq_V nil itullippoq_V nil itullisippaa_V nil itumak_N håndflade (-n) itumak_N hulhånden itumak_N håndflade itumammippoq_V nil itumammippaa_V nil itumattooq_N nil itummap=imai en håndfuld itummiarpoq_V nil itummiuppaa_V nil itunneq_N nil itussorpai nil itussorpoq_V nil itussuppaa_V nil itussuuppai_V nil itussaaq_N et overgangssted mellem to fjorde iu-iu!_N til venstre! (et råb til hundene under slædekørsel) iuu_V nil iuujoortorpaa_V nil iva_N nil ivaffik_N nil ivagajuppoq_V nil ivalluarpoq_V nil ivalluarpaa_V nil ivammaffaarippoq_V nil ivammappoq_V nil ivammapput_V de ligger tæt op ad hinanden for at holde varmen ivammattuinnaavoq_V nil ivanippallaaqaaq_V nil ivanippoq_V nil ivanitsoq_N nil ivannivoq_V har fået en skaldet plet af at ruge ivaq_N rogn (-en) (som fisken har gydt) ivasaq_N nil ivatorpoq_V nil ivattorpoq_V nil ivavoq_V ruger; ligger på æg ivavaa_V nil iverpoq_V synger nidviser iverput_V nil iverpaa_V synger en nidvise imod ham iversarneq_N nil iverteqqinneqarpoq_V genbeskikke ivertinneqarneq_N beskikkelse ivertinneqarpoq_V beskikke ivertippoq_V nil ivertippaa_V nil ivertippaa=I anbringer det; sætter det i; sætter det på ivertippaa=II_N indsætter ham i embedet ivertissorpai_V nil ivertitsivoq_V nil ivertitaavoq_V nil ivertuusaarput_V nil iveruserpoq_V nil iverussuaq_N nil iverut_N ørering (-en); ørenring (-en) iverutaarserpoq_V nil Ivi=(naal):=Ivittuut Ivittuut iviangeersineq_N fjernelse af bryst iviangeersinneq_N operativ fjernelse af bryst iviangeq_N kvindebryst (-et); yver (-et) iviangeq_N bryst iviangequtit_N bh (-'en); brystholder (-en) iviangerluppoq_V nil iviangersooq_N nil iviangiusat_N nil ivianngup=qinersia brystkirtlen ivigalik_N nil ivigaq_N nil ivigaq=I_N græsstrå (-et) ivigaq=II den som nidvisen er rettet imod ivigarsuaq_N nil ivigarsuit_N marehalm ivigarsuit_N siv (-ene); marehalm (-en) ivigartarpoq_V nil ivigartorfiusinnaasup=annertussusaa græsningskapaciteten ivigassanik=siaruarterineq_N såning af græs ivigaaraq_N nil ivik_N skonrog (-gen); skibstvebak (-ken); beskøjt (-en) ivikkarippoq_V nil ivikkat_N græs (-set); hø (-et) ivikkat=qaleriissat_N høstak (-ken) ivikkerivoq_V bjerger hø ivikkiaq_N et husflidsarbejde af græs ivikkiarpoq_V nil ivikkiartaannarpoq_V nil ivissivoq_V nil ivissugaaq_N nil ivissugaarippoq_V nil ivissuit_N nil ivisaaq_N hæmatit ivisaaq_N en brunrød sandsten ivisaaroq_N en ørred med rød bug ivisaarunippoq_V nil ivittarpoq_V nil Ivittuut=(naal=Ivi) (stednavn) ivuneq_N nil ivuvoq_V nil ivaallerpoq_V ligger som om den ruger (om en rype) ivaaq_N rugeæg (-get) ivaarisaq_N nil ivaaraa nil IWC. International Whaling=Commission,=Arfanniartarneq=pillugu=ataa IWC. International Whaling Commission IWGIA_N IWGIA jaguari_N jaguar (-en) jakke_N jakke (-n) jakke=anorisiut_N vindjakke (-n) januaari_N januar jazzi_N jazz (-en) jazzileritooq_N jazzfan (-en); jazzenthusiast (-en) Jiisusi_N Jesus jodi_N jod (-en) jogurti_N jogurt (-en); yoghurt (-en) Joint-Venture Joint-venture joorli_N nil joorlisiorpoq_V nil jordbæri_N jordbær (-ret) jormortaatit_N nil jorngoq_N nevø (-en) (søstersøn); niece (-n) (søsterdatter) journali_N journal journalisti_N journalist (-en) julemærke_N julemærke (-t) juristi_N jurist (-en) justitsministeri=(tak.=inatsisinik=maleruaasitsinermut=ministeri)_N justitsminister juujooq_N yoyo (-en) juujoortorpaa_V driller ham ved at sige juujuu juuli_N juli juulimaaq_N julemand (-en) juullerpalaarneq_N julestemning (-en) juullerujussuaq_N første juledag juulli_N jul (-en) juulliaraq_N juleaftensdag juulliaraq=aqaguppoq det er dagen før juleaften juullikkunni_N i julen; i juletiden juullimi=pilluarit! glædelig jul!; god jul! juullimi=tunissut_N julegave (-n) juullimi=tusarnaartitsineq_N julekoncert (-en) juullimut=mappersagaq_N julekalender (-en) juullip-inua julemanden juullip-ulloriaa julestjernen (på himlen) juullip-ullua første juledag juullip-aappaa anden juledag juullisiorluarit! god jul!; glædelig jul! juullisiorpoq_V holder jul; fejrer jul juullisiut_N julesalme (-n); julesang (-en) Juullisiutit=I (navnet på et grønlandsk juleblad) juullisiutit=II nil juulaaginnaq_N nil juulaarnersuaq_N nil juulaarpoq_V nil juumooq_N jordemoder (-en) juumooq_N jordemoder juuni_N juni juuti_N jøde (-n) juutiussuseq_N jødedom (-men) jævnstrømmi_N jævnstrøm (-men) jaajatsiaarput_V nil K.=N.-imi=atorpaa?? Samordnet Tilmelding K.I.K K.I.K kabali_N kabale (-n) kabeli_N kabel (kablet) kaffekande_N kaffekande (-n) kaffequt_N kaffeplante (-n) kaffi_N kaffe (-n) (som færdig drik) kaffiina_N nil kaffiliorpoq_V laver kaffe kaffiliuserpoq_V nil kaffiliut_N nil kaffilivik_N kaffedåse (-n) kaffillerpoq_V nil kaffillerput_V de har kaffeselskab; de holder kaffemik kaffisivoq_V nil kaffisorfik_N kaffekande (-n) kaffisorpoq_V nil kaffisunni_N nil kaffisuupput_V nil kaffisuuterujoorneq_N kaffeselskab (-et); kaffeslabberads (-en); kaffemik (-ken) kaffit_N kaffebønner (-ne); kaffe (-n) kaggerluisaqinak_V nil kaggerluppaa_V nil kagaalavoq nil kaigaalaqutaavoq nil kaigaallassaaserpaa nil kaigaappallaanngilaq nil kajarnianngilaq_V nil kajarpoq_V er for en gangs skyld ikke med kajooq_N nil kajoorpoq_V nil kajoq_N en brun hund kajoravoq_V nil kajorpoq_V nil kajorraq_N nil kajortippoq_V nil kajortoq brun kajortuinnaavoq_V nil kajorueq_N nil kajorujuttoq_N brunlig kajorujuttuinnaq_N nil kajoruseq_N thorshane (-n) (en fugl) kajorutsikkaluttuinnarpoq_V nil kajorutsippoq_V nil kajoraammerpoq_V nil kajoraammigaa nil kajuaraq_N thorshane kajuaraq_N thorshane (-n) (en fugl) kajuarpoq_V nil kajuartoq brunlig kajujuummisippaa_V nil kajujuummisaarpoq_V nil kajujuummisaat_N nil kajujuummivoq_V bliver ved; fortsætter bevægelsen af sig selv kajumigeqaa_V nil kajumiginngilaa_V nil kajumigaa_V har lyst til det kajumiikkunnaarpoq nil kajumiilliorpoq_V nil kajumiillivoq_V nil kajumiippoq_N føler sig utilpas kajumilersitsineq=(naleqq.=piumassuseqarneq)_N motivation kajumingerpoq_V bliver utilpas; mister lysten kajuminnaqaaq_V nil kajuminngilaq_V føler sig utilpas kajumippoq_V har lyst; er villig kajumissivoq_V føler sig bedre tilpas kajumissuseq=naapertorlugu=iliuuseqarneq frivillige kajumissaarineq,=siunnersuineq=imaluunniit=qanoq-iliorneq_N tilskyndelse, råd eller dåd kajumissaarpaa_V opmuntrer ham; opfordrer ham til noget; tilskynder ham til noget kajumissaarut_N opmuntring (-en); opfordring (-en); tilskyndelse (-n) kajumissaarutitut=isumaqatigiissutit rekommandationer kajumissaaserpaa_V nil kajumissaat_N opmuntring (-en); opmuntringspræmie (-n) kajumissaatisiat_N tantieme kajumitsippoq_V nil kajummisaarpoq_V nil kajummisaartippaa_V nil kajummisaarutigaa_V nil kajummisaavippoq_V nil kajungerineruaa_V nil kajungerisaq_N nil kajungerisaa_N nil kajungerivallaanngilaa_V nil kajungernaqaaq_V nil kajungernarpoq_V er tiltrækkende; ser indbydende ud kajungernartoq=(naleqq.=pilerinartoq)_N attraktion kajungerneq_N nil kajungerpoq_V føler sig tiltrukket af noget; har lyst til noget kajungersippaa_V nil kajungersaarpaa_V nil kajungersaat_N nil kajungeraa_V tiltrækkes af det; har lyst til det kajunngut_N nil kajunngutigiipput_V de holder hinanden med selskab (f.eks. under spisning) kajunngutigaa_V nil kajunngutaavoq_V nil kajupappoq_V nil kajusivoq_V nil kajussuppoq_V nil kajaallivoq_V nil kajaappoq_V vil altid være med hvor der foregår noget kajaaserpoq_V er opsat på at være med kajaasertaannarpoq_V nil kajaasiuippoq_V nil kakagaq_N nil kakagitippoq_V nil kakagaa_V synes at han er dygtig; imponeres af ham/det kakammik_N nil kakao_N kakao (-en) (naleqq kakaavi/kakaavu) kakappoq_V nil kakappoq=I_N lader nogen ride på skuldrene kakappoq=II_N er vældig dygtig kakappaa_V lader ham ride på skuldrene kakaqaaq_V nil kakassak_N knappenålshoved (-et) kakattorsuuvoq_V nil kakerlakki_N kakerlak (-ken) kakiak_N lyster (-en) kakikkalaarpoq_V nil kakikkalaartitsivoq_V nil kakikkalaartuinnaavoq_V nil kakikkarsivoq_V har sting i siden; har sidesting kakikkaaluppoq_V benet sover; armen sover; det snurrer i benet eller armen kakikkaalutsippoq_V nil kakikkaalutsitsivoq_V nil kakilisak_N hundestejle (-n) kakilisanniarpoq_V nil kakilisaaraq_N nil kakillalaarpoq_V det kribler kakillalaartitsivoq_V nil kakillarnap=paarnaa_N enebær (-ret) kakillarnaq_N nil kakillarnaqut_N enebærgren (-en); enebærkvist (-en) kakillarnaqutaasaq_N nil kakillarnartarpoq_V nil kakillarnartaat_N nil kakillarnat_N enebærbusk (-en) kakillaaluppoq_V benet sover; armen sover; det snurrer i benet eller armen kakillaaluttuinnaavoq_V nil kakineq_N nil kakiorneq_N tatovering (-en) kakiornerit nil kakiorpoq_V nil kakiorpaa_V nil kakiorpaa=I_N rier det kakiorpaa=II_N tatoverer ham kakioraat nil kakipattuuppaa_V forveksler det med noget andet kakipattuussivoq_V nil kakisivoq_V nil kakivippoq_V nil kakivoq_V nil kakivaa_V stikker i det kakkagaa_V synes han er dygtig; imponeres af ham/det kakkakkaa nil kakkakkaartorpaluppoq_V nil kakkakkaartorpoq_V gør (om en ræv) kakkappoq_V er vældig dygtig kakkersarneritsut_N nil kakkersarpai_V nil kakkersarpaa_V hæfter det sammen kakkersorpaa_V nil kakkersuuppaa_V forveksler det med noget andet kakkersaat_N hæftemaskine (-n) kakkersaavik_N nil kakkersaavoq_V nil kakkiffik_N nil kakkik_N snot kakkik_N snot (-tet) kakkik_N snot kakkilertaqaaq_V nil kakkilertavoq_V er snottet kakkippoq_V pudser næse kakkippaa_V syr det på kakkissarfik_N lommetørklæde (-t) kakkissorpoq_V nil kakkissorpaa_V nil kakkissaaserpoq_V nil kakkissaassuaq_N nil kakkissaat_N tørklæde (-t) kakkitsivoq_V nil kakkiviakippoq_V nil kakkiviakkaaq_N nil kakkiviaq_N overlæbe (-n) kakkiviaq_N overlæbe kakkiviartooq_N nil kakkivik_N nålepude (-n) kakkiviliorpoq_V nil kakkivissakkut=sippaq_N hareskår kakkivittaarpoq_V nil kakku nil kakku(a)_N de dernede kakkua nil kakkaak_V nil kakkaak! ih dog!; hold da helt op!; det var voldsomt!; det var flot! kakujak_N lyster (-en) kakaavi_N kakao (-en) (naleqq kakaavu/kakao) kakaavu_N kakao (-en) (naleqq kakaavi/kakao) Kal.Nun.=(naal):=Kalaallit=Nunaat Grønland kalak_N en ægte grønlænder Kalallit=Nunaanni=inatsisinut=ujarliutit Grønlandsk lovregister Kalallit=Nunaanni=Inuit=Allattorsimaffiat Grønlands Regionale Personregister/Folkeregister kalallivoq_V nil kalassivoq_V bærer sig dumt ad; er lidt til grin fordi han bærer sig ad som en g kalattoorneq_N det traditionelle grønlandske fodboldspil kalattoorpoq_V nil kalattuut_N traditionelle grønlandske danse af europæisk oprindelse (fra hvalfa kalerissaarutit=(naleqq.=ilimasaarutit=aamma=malunnaatit) signaler kalerrappoq_V nil kalerraq_N nil kalerraqarpoq_V nil kalerrippoq_V er opskræmt (om et dyr) kalerrippaa_V underretter ham kalerrisaarivoq_V slår alarm; alarmerer nogen kalerrisaarpaa_V alarmerer ham kalerrisaarut_N alarm (-en) kalerritsorpoq_V nil kalerriuppaa_V nil kaliappoq_V nil kaliattuinnaavoq_V nil kaligiikkut_N bøjlen uden om aftrækkeren på et skydevåben kaligaa nil kalikalaarpoq_V nil kalikalaarpaa_V nil kalikalaartuinnaavoq_V nil kalikataq slæbejolle (-n) kalikattaq_N nil kalikattaraa_V nil kalikattaavoq_V nil kalikkiarpoq_V nil kalinneq=(angallammik)_N bugsering kalippoq_V bugserer; har noget på slæb kalippaa_V nil kalisappoq_V har hvæsende åndedræt; raller kalisattorsuuvoq_V nil kalitaq_N det man har på slæb; det man bugserer kalitaqarpoq_V nil kalitippaa_V nil kalitsippoq_V er på slæb; bliver bugseret kalitsippaa_V nil kalittagaa=(biilip)_N påhængsvogn kalittoq nil kalittaat_N bugserfartøj (-et); slæbebåd (-en) kalitaaruppoq_V nil kalki_N kalk (-en) kalkininneq_N forkalkning kalkiterineq_N kalkning (-en) kalkiterpaa_V kalker det; hvidter det kalkiterutit_N hvidtekost (-en) kallangavoq_V nil kallangaappoq_V er fræk kallannippoq_V er ildelugtende; stinker kalleq_N torden (-en) kalleqqammerpoq_V nil kallerpaluppoq_V nil kallerpoq_V det tordner; det er tordenvejr kallersorsuuvoq_V nil kallersuaq_N nil kallerup=innaallattarnera_N lynnedslag kallerup-innera=I_N lyn (-et) kallerup-innera=II_N elektricitet (-en) kallerup-innilik elektrisk kallerup-innitortoq nil kallilerpoq_V nil kalliliussaavoq_V nil kalloorfik_N nil kalloorpaa_V nil kallormippaa_V nil kallu_N et benbeslag på hver ende af kajakåren kalluagaq_N nil kalluarpai_V nil kalluarpaa_V kommer til at skubbe til det kalluartippoq_V nil kallummarmi_N nil kallummarsuarmi_N nil kalluppoq_V støder imod noget kallupput_V nil kalluppaa_V nil kalluppaat_V nil kalluserpoq_V nil kalluserpaa_V nil kallussaq_N nil kallussarpoq_V nil kallut_N bugsertov (-et); slæbeline (-n) kalluuppoq_V nil kalluuppaa_V nil kalluussarpoq_V ligger og hugger mod noget (om en båd) kalluussaappoq_V nil kalluussaappaa_V nil kalluaavoq_V nil kaloria_N kalorie (-n) kaluippoq_V nil kaluissimavoq_V nil kalunneq_N nil kalunnerit_N lænke (-n); ankerkæde (-n) kalupippoq_V det spøger kalupisimavoq_V nil kalupittaannarpoq_V nil kaluppoq_V nil kaluserfik_N nil kaluserpoq_V nil kaluserpaa_V fastgør bugserremmen på den (sælen) kalusiuppaa_V tager det på slæb kalusiussaq_N nil kalussarfigaa_V nil kalussarpoq_V tror at det spøger kalut_N nil kalutit_N kajakmandens bugserredskab kaluttugaa_V generer sig for det; er for genert til at gøre det kalutaarpaa_V nil kalutaavoq_V nil kaluuvoq_V nil Kalaaallit=Nunaanni=Kommuneqarfiit=Kattuffiat De Grønlandske Kommuners Landsforening kalaaleq_N grønlænder (-en) kalaalimerngit_N grønlandsk mad kalaalimernit_N grønlandsk mad kalaalimineerniarfik_N "brættet" (et udendørs salgssted for grønlandsk mad); en butik der kalaalimineerniarfik;=(nuummi):="kalaaliaraq" "brædtet" kalaaliussuseq_N det at være grønlænder; den grønlandske identitet kalaallarik_N en ægte grønlænder kalaallisooq_N nil kalaallisoorneq_N grønlandsk (som skolefag) kalaallisoorpoq_V har grønlandsk kvindedragt på kalaallisoorput_N de har grønlandsk (som skolefag) kalaallisoortaannarpoq_V nil kalaallisut_N på grønlandsk kalaallisut=oqaluttarpoq kan tale grønlandsk kalaallisut=oqaasiliunngitsut ikke-grønlandsksprogede kalaallisuut=I den grønlandske kvindedragt kalaallisuut=II nil Kalaallit=Allakkeriviat Grønlands Postvæsen Kalaallit=Allakkeriviat Grønlands Postvæsen Kalaallit=Atuakkiortut Den grønlandske Forfatterforening Kalaallit=Ilinniagaqartut=Katuffiat Elevsammenslutningen i Grønland Kalaallit=Illuat Grønlænderhjemmet (i Hellerup); et grønlænderhus i en provinsby Kalaallit=Illuutaat Grønlændernes Hus i København Kalaallit=Kilisaateqarfiat Grønlands Hjemmestyres Trawlervirksomhed Kalaallit=Niuerfiat=(naal=KNI) Grønlands Handel; KNI kalaallit=niuerfiat,=kni grønlands handel kalaallit=nunaamioq;=sulisussarsiaq=nunaqarfigisami/illoqarfigisami lokalansat Kalaallit=Nunaanni=Angalatitsivik Grønlands Rejsebureau Kalaallit=Nunaanni=Angalatitsivik=A/S Grønlands Rejsebureau A/S kalaallit=nunaanni=angallatinut=sillimmasiisarfik grønlands fartøjsforsikring Kalaallit Nunaanni=atortussiassanut=aatsitassanit=pisunut=tunngasun Råstofforvaltningen Kalaallit Nunaanni atortussiassat aatsitassanit=pisut==pillugit=siu fællesrådet vedrørende mineralske råstoffer i Grønland Kalaallit Nunaanni Atortussiassat=Aatsitassanit=Pisut=Pillugit=Ataa Fællesrådet for mineralske råstoffer i Grønland kalaallit=nunaanni=avatangiisinik=misissuinerit grønlands miljøundersøgelser Kalaallit=Nunaanni=Ilinniarnertuunngorniarfik Grønlands gymnasiale Uddannelse Kalaallit=Nunaanni=Ilinniartitsisut=Kattuffiat Den grønlandske Lærerforening Kalaallit Nunaanni=Ilisimatusarluni==Misissuinernut=Ataatsimiitital_N Kommissionen for Videnskabelige Undersøgelser i Grønland Kalaallit=Nunaanni=Inuussutissarsiutinik=nalunaarsuiffik.=GERG GERG kalaallit=nunaanni=kommuneqarfiit=kattuffiat kanukoka kalaallit=nunaanni=kommuneqarfiit=kattuffiat,=kanukoka grønlandske kommuners landsforening Kalaallit Nunaanni=Kommunit=Kattuffiat=(naal=KANUKOKA) Kommunernes Landsforening; KANUKOKA Kalaallit=Nunaanni=Namminersornerullutik=Oqartussat Grønlands Hjemmestyre Kalaallit=Nunaanni=Naatsorsueqqissaartarfik Grønlands Statistik Kalaallit=Nunaanni=Orsussaateqarfik=aktieselskab Grønlandske Olieaktieselskab Kalaallit=Nunaanni=Peqqinnissamik=Isumaginnittoqarfik_N sundhedsvæsen, det grønlandske Kalaallit=Nunaanni=Silasiorfik Vejrtjenesten i Grønland kalaallit=nunaanni=spejderit=kattuffiat grønlands spejderkorps kalaallit=nunaanni=sulisilluni=ajoqusersinnaanermut=sillimmasiisarn_N skadeforsikring Kalaallit=Nunaanni=Sulisitsisut=Peqatigiiffiat Grønlands Arbejdsgiverforening Kalaallit=Nunaanni=Sulisitsisut=Peqatigiiffiat GA kalaallit=nunaanni=timersoqatigiit=kattuffiat grønlands idrætsforbund Kalaallit=Nunaanni=Timersortartut=Peqatigiiffiisa=Kattuffiat Grønlands Idrætsforbund Kalaallit=Nunaanni=Ujarassiortut=Misissuisoqarfiat Grønlands Geologiske Undersøgelser; GGU kalaallit=nunaanni=aalisakkanik=misissuisoqarfik fiskeriundersøgelser, grønlands kalaallit=nunaanni=aalisakkanik=misissuisoqarfik grønlands fiskeriundersøgelser Kalaallit=Nunaanni=Aalisakkanik=Pinngortitanillu=Misissuisoqarfik Grønlands Fiskeri- og Miljøundersøgelser Kalaallit=Nunaanni=Aalisarneq Grønlands fiskeri Kalaallit=Nunaanni=aalisarneq=tamarmiusoq Samlet fiskeri ved Grønland Kalaallit Nunaanni aalisarneq=tamarmiusoq=imaluunniit=kalaallit=aal Samlet grønlandsk fiskeri eller grønlandsk fiskeri Kalaallit=Nunaanni=Aalisarsinnaanermut=Akuersissutinik=Nakkutilliis Grønlands Fiskerilicens Kontrol Kalaallit=Nunaanni=Aalisarsinnaatitaanermut=Nakkutilliisoqarfik Grønlands Fiskerilicenskontor Kalaallit Nunaanni Aalisartut=Piniartullu=Kattuffiat=(naal=KNAPK) Den grønlandske Fisker- og Fangerforening; KNAPK Kalaallit=Nunaanni=Aalisartut=Piniartullu=Katuffiat Foreningen af Fiskere og Fangere kalaallit=nunaanni=aalisartut=piniartullut=kattuffiat knapk Kalaallit=Nunaannut=Ministereqarfik Ministeriet for Grønland Kalaallit=Nunaannut=Ministeri Grønlandsministeren Kalaallit=Nunaannut=ministeri_N grønlandsminister Kalaallit=Nunaat=(naal=Kal.Nun.) (stednavn) = Grønland kalaallit nunaat tamakkerlugu=innuttat=ataatsimut=isertitaat=(ukium grønlands bruttonationalindkomst Kalaallit=Nunaata=akiitsui Gæld, Grønlands Kalaallit=Nunaata=Ammerivia Grønlandsgarveriet Kalaallit Nunaata=aningaasaqarnera=pillugu=siunnersuisutut=ataatsim Rådgivende udvalg vedrørende Grønlands økonomi Kalaallit=Nunaata=biskoppia Vicebiskoppen for Grønland Kalaallit Nunaata=eqqaani==kalaallit=aalisarnerat Grønlandsk fiskeri ved Grønland Kalaallit=Nunaata=Ilisimatuutut=Misissugaaneranut=Ataatsimiititalia_N Kommissionen for Videnskabelige Undersøgelser i Grønland kalaallit=nunaata=imartai=imeqarfiilu hav- og ferskvandsområder, grl.ske Kalaallit=Nunaata=imartaani=aalisarneq_N fiskeri i Grønlands farvande Kalaallit=Nunaata=Katersugaasivia Grønlands Landsmuseum kalaallit=nunaata=katersugaasivia=allagaasivialu grønlands nationalmuseum og arkiv kalaallit=nunaata=radioa knr Kalaallit=Nunaata=Radioa=(naal=KNR) Grønlands Radio; KNR Kalaallit=Nunaata=Toqqorsivia Grønlands Landsarkiv kalaallit=nunaata=aalisarfia_N fiskeriterritorium kalaallit=oqaluttuarisaanerat grønlandshistorie (-n) kalaallit=oqaasii grønlandsk kalaallit=oqaasii det grønlandske sprog; grønlandsk Kalaallit=Tjenestemandisut=Atorfillit=Peqatigiiffiat Den grønlandske Tjenestemandsforening Kalaallit=Tunisassiorfiat=(naal=KTU) Grønlands Hjemmestyres Produktionsvirksomhed; KTU kalaallit=tunisassiaat produkter, grønlandske Kalaallit=umiarsuaatileqatigiiffiisa/aalisariutaataasa==aalisarsinn Grønlandske rederiers/fartøjers fiskerirettigheder kalaani_N vandhane (-n) kamaginnippoq_V nil kamagittarluni_V overbærende kamagittarluni/akaarinnilluni langmodig kamagittarluni/akaarinnilluni overbærende kamagittarpoq_V er tålmodig; er langmodig kamagittaappoq_V nil kamagaa_V bærer over med ham kamajasoq affektlabil kamajasorsuuvoq_V nil kamajavoq_V er hidsig; er opfarende kamajuillivoq_V nil kamajuinaarpoq_V nil kamajuinaarpaa_V nil kamajuippoq_V nil kamajaappoq_V nil kamakkajuppoq_V nil kamakkajuttoq=(naleqq.=narrajasoq) kolerisk kamanarpoq_V nil kamanneq_N vrede (-n); harme (-n) kamannertoqaaq_V nil kamanaappoq_V er irriterende; er utålelig kamanaatsuliorpoq_V laver ballade kamappoq_V er vred; harmes kamarujussuarneq_N raserianfald kamassuppoq nil kamassaarpaa_V tirrer ham kamasuppoq_V nil kameraq_N nil kameruaq_N nil kamerussat_N overtrækskamikker (-ne) kamerusserpoq_V nil kamigut_N nil kamii_N nil kamiisa nil kamiit_N nil kamik_N kamik (-ken) kamikka_N nil kamillarpoq_V tager kamikkerne af; tager fodtøjet af kamillarpaa_V nil kamillarsimavoq_V nil kamillarterpoq_V tager kamikkerne af; tager fodtøjet af kamillerpoq_V hans kamikker er ikke længere i god stand kamillete_N kamillete (-en) kamillaangasaqinak_V nil kamillaangasaannarpoq_V nil kamillaangavoq_V er barbenet; er barfodet kamillaarpoq_V går barbenet; går barfodet kamillaartaqinak_V nil kamillaat_N nil kamippak_N sko (-en); støvle (-n) kamippak=langrenderut langrendstøvle kamippak=sangusaarut slalomstøvle kamippak=sangusaarut spændestøvle kamippak=tinngallattaarut hopstøvle kamippaliortoq_N skomager (-en) kamippaliortoq_N skomager kamippoq_V tager sine kamikker på kamippaat_N et par sko; et par støvler kamippaat=arsaassutit fodboldstøvler (-ne) kamisaleeraq_N nil kamisaq_N nil kamisartaarpoq_V nil kamisat festkamikker af hvidt skind kamissimavoq_V nil kamissivoq_V nil kamitsisaarpoq_V nil kamitsivoq_V nil kamittaq_N nil kamittaarpoq_V nil kamittaat_N nil kammak_N kammerat (-en) kammakka_N nil kammalaat_N kammerat (-en) kammartooq_N meget hidsig; én der er voldsom i sin vrede kammartoorsuaq_N nil kammaserpoq_V nil kammat_N nil kammatigaa_V nil kammerisigaa_V nil kammerisuuvoq_V nil kammerivoq_V ordner kamikker kammerivaa nil kammeraaq_V nil kammi_N nil kammillaqqippoq_V nil kammiorpoq_V blødgør kamikker kammiorpaa_V nil kammiortariaqarpoq_V nil kammiortippaa_V nil kammiortaa_N nil kammisarpoq_V nil kammisippaa_V nil kammit_N kamikker (-ne) kammiugaq_N nil kammiugassaq_N nil kammiugaavoq_V nil kammiusiorpoq_V nil kammiut_N kammiut (-ten) (et redskab til blødgøring af kamikker) kammiutisivoq_V nil kammiutaarserpoq_V nil kammiutaaruppoq_V nil kammivoq_V syr nye kamikker kammivaa_V nil kamaammerpoq_V bliver hidsig kamaapput_V nil kamaappaa_V er vred på ham; slås med ham kamaassivoq_V nil kamaassaavoq_V nil kamaat_N nil kamaatigivallaaqaa_V nil kamaatigaa_V er vred over det kamaatigaa(givaa) nil kanajajuppoq nil kanajajuukkuppaa_V nil kanajoq_N ulk (-en) kanajorlak_N panserulk (-en) kanajorpoq_V nil kanajorsiutit_N nil kanajortaq_N nil kanajaasiorpoq_V nil kanajaat_N mellemgulv (-et) kanajaat_N mellemgulv kanani dernede kananiatungaa_N nil kananiippoq_V nil kanannaq_N vestenvind (-en) kanannarsuaq_N nil kanannerajuppoq_V nil kanannerpoq_V det blæser fra vest; der er vestenvind kanannersorsuuvoq_V nil kanannga dernedefra kananngakanneq_N nil kananngaanniit nil kanannaannguaq_N nil kanannaasarpoq_V nil kanasserpoq_V nil kanassiorpoq_V nil kande_N kande (-n) kandidatimut=ilinniarneq_N kandidatuddannelse kandidatinut=maleruagassaq=(LM) kandidatregel kandidatitut=soraarummeerneq=(LM)_N kandidateksamen kaneq_N rimfrost kaneq_N dug (-gen); rimfrost (-en) kaneq_N dug kaneq_N rim kanernarsiffik_N dugpunkt kanerneq_N dug (-gen); rimfrost (-en) kanernerit nil kanernerup_N nil kanerpoq_V der er faldet dug; der er rimfrost på jorden kanersorsuuvoq_V nil Kang=(naal):=Kangaatsiaq Kangaatsiaq Kangeq_N (stednavn) kangeq_N forbjerg (-et); næs (-set) kangeqquppoq_V nil kangeqquppaa_V nil kangeqqutsivoq_V nil kangerlersimaneq_N bugt (-en) kangerlersimanersuaq_N nil kangerliumaneq_N vig (-en); bugt (-en) kangerliumaninnguaq_N nil kangerluarsoruseq færingehavn Kangerluarsoruseq_N (stednavn) = Færingehavn kangerluarsuk_N nil kangerluarsunnguaq_N kobbefjord kangerluarsussuaq_N grædefjorden kangerluatsiaq_N nil Kangerluk_N (stednavn) kangerluk_N fjord (-en) kangerluk=paamigut="alloriusalik"=quassugalik tærskelfjord kangerlukasik=avannarleq vestre vig kangerlukasik=kujalleq østre vig kangerluluk;=faltingshavn hollænderhavn kangerluluk;=hollænderhavn faltingshavn kangerlummiu_N nil kangerlussuaq_N nil Kangerlussuaq=I (stednavn) Kangerlussuaq=II (stednavn) = Søndrestrømfjord (lufthavn) Kangerlussuatsiaq_N (stednavn) = Evighedsfjorden kangerluup=nunataa fjordlandskab kangerluup=sangoriaa fjordarm kangerluusaq_N nil kangermiu_N nil kangerpasippoq_V nil kangersooq_N nil kangersuaq_N nil kangersuneq_N nil kangersunermiippoq_N nil kangi_N nil kangia_N det der er øst for det; det der ligger mod øst kangiani_N østpå; øst for det kangiarpoq_V nil kangiata=aalisagai østbestand kangileq_N en nabo mod øst kangileriipput_V nil kangilermiipooq nil kangilermiu nil kangilerna_N nil kangilernatigoorpoq_V nil kangileraa_V nil kangilineq_N nil Kangilinnguit_N (stednavn) = Grønnedal kangilleq_N det østlige; det mod øst kangillermiu_N nil kangillersaat_N nil kangilliuvoq_V nil kangimukarpoq bevæger sig mod øst; går mod øst kangimukaappaa nil kangimukaassivoq nil kangimut_N nil kanginngupput_V nil kanginngutippai_V nil kangisik_N O kangoq_N snegås kangoq_N snegås (-en) kangujarpoq_V går længere ind i stuen kangusimavai nil Kangaamiut_N (stednavn) kangaannguaq_N nil kangaaq_N nil kangaarsuk_N nil kangaasannguaq_N nil kangaasaq_N et lille forbjerg kangaatsiaq nil Kangaatsiaq=(naal=Kang) (stednavn) kaniilit_N kanel (-et) kaniina_N kanin (-en) kanioq_N ulk (-en) kaniorlak_N panserulk (-en) kanioruppoq_V nil kaniaat_N mellemgulv kanna_N det dernede kannai_N nil kannak_N nil kanneq_N sammenføjning (-en) kanngartitsineq=(naleqq.=annakkuummerneq=aamma=ernineq)_N forløsning kanngeruppoq_V nil kanngiffigaa_V nil kanngippoq_V kan ikke komme videre; møder en hindring kanngisippaa_V nil kanngisaarut_N nil kanngisaaruteqanngitsumik=niuerneq_N frihandel kanngit_N kamikker (-ne) kanngoq_N nil kanngorooq_N kænguru (-en) kanngugisaq_N nil kanngugaa_V er flov over det; synes at det er uanstændigt kanngugaaq_V nil kanngunakujuttoq vulgær kanngunaq_N nil kanngunarpoq_V er skammelig; er uanstændig; det er flovt kanngunaat_N nil kannguppaa_V nil kanngussak_N kobber (-et) kanngussarissoq_N nil kanngussassaq_N kobbermalm kanngussassaq_N kobbermalm (-en) kanngussaalaqivoq_V nil kanngussaaqivoq_V nil kanngussaasaq_N nil kanngusujuippoq_V nil kanngusunneq_N skam kanngusuppoq_V er flov; skammer sig; er pinligt berørt kanngusuut_N nil kanngusuutigaa_V nil kanngusaarallarlanga_V jeg tillader mig at... (selvom jeg måske bliver til grin) kanngusaarpoq_V bærer sig uanstændigt ad; vækker forargelse; er til grin kanngusaarpaa_V nil kanngutsappoq_V nil kanngutsinnartoq pinlig kanngutsippoq_V bliver flov; bliver skamfuld; bliver pinligt berørt kanngutsissinnaanngilaq_V nil kanngutsissutigaa_V nil kanngutsaappaa nil kannguttarpoq_V er kysk; er blufærdig kannguttartoq blufærdig kannguttaalliorfigisaaneq_N blufærdighedskrænkelse kannguttaappoq_V er uforskammet; er fræk; er ublufærdig kanngaarippoq_V nil kanniarfik_N nil kanniarpoq_V nil kannilik_N nil kannussak_N kobber (-et) kannaat=I_N de mandlige kønsdele kannaat=II spidserne af rælingen på en konebåd kantiina_N kantine (-n) KANUKOKA_N KANUKOKA KANUKOKA (naal):=Kalaallit=Nunaanni=Kommunit=Kattuffiat_N KANUKOKA; Kommunernes Landsforening kanunga derned kanungakaappaa_V nil kanungaannarpoq_V nil kanunnarpoq_V går derned kanunneq_N nil kanunnaapput_V nil kanunnaappaa_V nil kanunnaassivoq_V nil kanunnaasut nil kanuuna nil kanuunaqquppoq_V nil kanuunaralaannguaq_N nil KANUAANA GFLK kanaaq_N skinneben (-et) kanaaq_N skindeben kanaarmippoq_V nil kanaartakippoq_V nil kanaartaq_N stængel (-en) kanaartaa_N nil kaperlak_N mørketid (-en); vintermørke (-t) kaperlappoq_V nil kaperlui_N nil kaperluk_N nil kaperlaavoq_V nil kapillattarpoq_V der mærkes et jag i kroppen; det gør pludselig ondt kapillattartsippaa nil kapillattartsitsivoq nil kapinartoq_N torn (-en); pig (-gen) kapinartueruppoq_V nil kapinartulik_N nil kapineq_N nil kapinnguallatsitsivoq nil kapinnguallattarpoq_V nil kapinngualuppoq_V nil kapinngualutsitsivoq_V nil kapinngualuttuarpoq_V nil kapippoq_V nil kapippaa_V trækker det yderste over det; putter det inderste ind i det (om et kapisaq_N nil kapiseq_N nil kapisiaraa nil kapisileeraq_N nil kapisilik_N laks (-en); skællaks (-en) kapisilimmiu_N nil kapisilinniarneq_N laksefiskeri kapisilissuaq_N nil kapisilliarpoq_V nil Kapisillit_N (stednavn) kapisivoq_V nil kapisoorpoq_V nil kapisoorpaa_V nil kapitagiipput_V nil kapitagiit_N nil kapitak_N helpels (-en) (til kajakbrug) kapitali_N kapitel (kapitlet) kapitalisme_N kapitalisme Kapitel=2=naapertorlugu=illuliorneq Kapitel 2 byggeri Kapitel=4=naapertorlugu=illuliorneq Kapitel 4 byggeri Kapitel=5=naapertorlugu=illuliorneq Kapitel 5 byggeri kapiterivoq_V nil kapiterpoq_V nil kapitippoq_V bliver vaccineret; får en indsprøjtning kapitissut_N vaccine kapitsiorpoq_V nil kapitsivoq_V nil kapittarpoq_V nil kapitaaruppoq_V nil kapivoq_V stikker sig kapivaa_V nil kapivaa=I_N stikker ham/det; dolker ham kapivaa=II vaccinerer ham; giver ham en indsprøjtning kapoorlubu=ikiaroortartoq_N stiknarkoman kapoorummik_N nil kapoorut_N kanyle (-n) kapoorutaavoq_V nil kaporneq_N nil kaporpoq_V nil kaporpaa_V giver ham/det flere stik kaportitsivoq_V har stikkende smerter i lungerne kaportoq en stikkende smerte i lungerne kaportuarpoq_V nil kaportuarpaa_V nil kappiagaa_V er bekymret for ham/det; er urolig for ham/det kappialavoq_V klager sig kappialaarpoq_V nil kappialaatigaa_V nil kappiasuppoq_V er bekymret kappiasuutigaa_V nil kappivoq_V har for lidt at leve af; har ikke nok at spise; sidder småt i det kappoq_N nil kappoqquserpaa_V nil kappoqqusersorpaa_V nil kappoqqut_N knappenål (-en) kappuppoq_V sætter sig fast i noget (f.eks. om en spids kniv) kappuppaa_V stikker den (f.eks. en spids kniv) i noget (så den bliver siddende) kapput_N nil kapputaavoq_V nil kapugaq_N nil kapugaavoq_V nil kapuineq_N nil kapuisarpoq_V nil kapuivoq_V giver indsprøjtninger; vaccinerer kapukarpoq_V nil kapukartippaa_V nil kapukartaannarpoq_V nil kapukaaluppoq_V nil kapukaaluttuinnaavoq_V nil kapukaappoq_V nil kapumavoq_V forenden ligger dybere i vandet end bagenden (om en kajak) kapumisaarpaa_V nil kapumaannartoq nil kapuppoq_V nil kapuppaa_V nil kapussippoq_V stikker kajakåren ind på skrå under tværremmen foran sig (for ikke kapussippaa_V stikker kajakåren ind på skrå under tværremmen på hans kajak (for a kapussivik_N nil kapussivoq_V stikker kajakåren ind på skrå under tværremmen foran sig (for ikke kaputarpaa_V nil kaputartuussineq;=paarlaassineq_N forveksling kaputtoorpoq_V nil kaputaappoq_V nil kaputaavoq_V nil kapuuli_N karbol (-en) kapuuppoq_V nil kapuupput_V nil kapuuserpoq_V nil kapuusiuppaa_V nil kapuussersuuppaa nil kapuussuaq_N nil kapuut_N nil kapuut_N kanyle kapuut_N sprøjte kapuut=ataasiartagaq_N engangssprøjte kapuut=I kajakkniv (-en); hvallanse (-n) kapuut=II_N brod (-den) kapuut=III_N kanyle (-n) kapuutip=imaa indsprøjtnings indhold kapuuttuarpoq_V nil karakteeri_N karakter (-en) karakteeri=(naleqq.=pissuseq)_N karakter karakteeri=(naleqq.=pissuseq)_N karakter karakteerilersuivoq_V giver karakterer karakteerimigut=qaffariarpoq har fået bedre karakterer karakteri_N karakter karakteriliisarnermi=naleqassutsinik=tulleriinnilersuineq_N karakterskala karakterit=agguaqatigiissinnerat=ilinnialissutaasussaq=(LM)_N garantikvotient karakterit=agguaqatigiissinnerata=killissarititaa=(LM) optagelseskvotient karakterit=katillugit=agguaqatigiissinnerat_N karaktergennemsnit karakteritigut=piumasaqaat karakterkrav karbonade_N karbonade (-n) karburatori_N karburator (-en) kardemomme_N kardemomme (-n) kardusi_N karduspapir (-et) (naleqq katuusi) karnalanikut_N nil karnalaq_N nil karnalatserut_N nil karnalatsigaq_N nil karnalavoq_V nil karra_N det yderste forbjerg karraqquppoq_V nil karraqquppaa_V sejler uden om det (næsset) karreqalerpoq_V nil karrertaq_N kornaks (-et); aks (-et) karri_N nil karriiarnikut_N halm (-en) karrinik=katersuineq_N kornhøst (-en) karrit_N korn (-et) karsersuaq_N nil karsi_N kasse (-n) karsi=taasivinnik=nakkartitsivissaq stemmekasse karsimi=aningaasaatit_N kassebeholdning karsimi=uninngasuutit;=aningaasivimmiut_N kassebeholdning karsip=nikinganera kassedifference karsisivoq_V nil kartoffeli_N kartoffel (kartoflen) (naleqq katorfili) kartonngi_N karton (-en/-et) kasseq_N isse kasseq_N isse (-n) kasseq_N isse kassequserpoq_V nil kassequt_N nil kasserivoq_V nil kassermippaa_V nil kasserup=saarna_N isseben kasserup=saarna_N isseben kassettebåndoptageri_N kassettebåndoptager (-en) kassoq_N et blåligt isstykke kassuma_N nil kassumaa-aa nil kassumaak nil kassunikkaluttuinnarpoq_V nil kassunippoq_V nil kassuppoq nil kassut_N kompaktis kassutsitsivoq_V har hjertebanken kasuppoq_V nil kasuppaa_V nil kasutaq_N nil kasutsivoq_V nil kasuttagaq_N nil kasuttorpoq_V banker på kasuttorpaa_V nil kasuttuivoq_V nil kasuttaaserpaa_V nil kasuttaat_N knebel (-en) (i en klokke) kasuuppoq nil kasuupput_V de klinker; de skåler kasuussarpoq_V nil kasuussaappoq_V bumper imod (f.eks en båd imod bolværket på grund af dønninger) kasuussaapput_V nil kasuussaappaa_V nil kasuutta! skål! katagalanngilaq_V nil katagalavoq_V falder let fra hinanden; smuldrer let katagalaannarpoq_V nil katagarpoq_V falder fra hinanden; skaller af; smuldrer katagarpaa_V nil katagartippai_V nil katagartuarput nil katagaajuarpoq_V nil katagaakkunnaarput_V nil katagaanngivippoq_V nil katagaapput_V feltet spredes (idet nogle sakker agterud) katagaavoq_V nil katajavoq_V nil katajaalluinnarpoq_V nil katajaappoq_V nil katak_N indgangen til rummet fra gangen (i et grønlandsk tørvehus) katakkiartorpoq_V nil katalleq_N nil katalogi_N katalog (-et) katannaveeqqut retentionsplade katanneq_N nil katanniku_N nil katappoq_V nil katappoq=I løsner sig katappoq=II fælder (om et landdyr) katappaa_V taber det katassimavaa_V nil katataq_N nil katatsilerneq_N begyndene abort katatsineq_N abort (spontant) katatsippaa_V nil katatsivoq_V nil katataavoq_V kan ikke følge med; sakker agterud katederi_N kateder (-et) (naleqq katiiteri) katekisimuusi_N katekismus (katekismen) katerippoq_V nil kateripput_V de stimler sammen katerisarpai_V nil katerisimaarput_V nil katerisaavoq_V nil katerngaat_N et nygift par; de nygifte katernaaffik_N nil katernaaq_N nil katernaat_N et nygift par; de nygifte katernaavoq_V nil katersarsuit_N nil katersat_N bunke (-n); flok (-ken) katersigallarniarit_V nil katersivoq_V samler noget sammen katersorfik_N nil katersorpai_V samler dem sammen katersorput_N de samles; de forsamles katersorsimasut_N forsamling (-en); de der er forsamlet katersortarfik_N forsamlingshus (-et) katersugaasiveqarneq_N museumsvæsen katersugaasivik_N museum (museet) katersugaasivimmi=sulisoq_N museumsinspektør katersugaatit_N samling (-en) katersuiffik_N høst (-en) katersuineq_N nil katersuineq_N indsamling (-en) katersuineq;=ileqqaagaqarneq;=toqqorterineq_N opsparing katersuisoq nil katersuisoq_N samler (-en); indsamlet af... katersuivoq_V nil katersukkat_N de indsamlede katersuukkiartorput_V nil katersuuppai nil katersuupput_V de samles; de forsamles katersuussimasut_N forsamling (-en); de der er forsamlet katersuussimasut=(naleqq.=ataatsimiittut=aamma=ataatsimoortut)_N forsamling katersuuttartut=(aallartitatut)_N delegeret forsamling katersuuttorsuupput_V nil katersaarsuit_N hærskare (-n) (bibeludtryk) kateruserput_V der er lyst til ægteskab for dem katerusertippai_V nil katete_N katete (-n) (mat) katiffik_N nil katiffissiorfik_N nil katiffissiorput_V de har kobberbryllup, sølvbryllup osv.; de har bryllupsdag katiguppoq_V bliver ét med noget andet katigussorput_V nil katigussortoorput_V nil katiiteri_N kateder (-et) (naleqq katederi) katikkiarput_V nil katillugit_V tilsammen; i alt katillutik=akiat den samlede pris; prisen i alt katinneq_N nil katinneq=I_N sammenføjning (-en) katinneq=II_N bryllup (-pet) katinnera_N summen katinngarmik_N i forening; i fællesskab katinngat_N fane (-n); flag (-et); samlingsbanner (-et) katinngatigaat_V nil katinngatta_N nil katinngataavoq_V nil katinngavoq_V hænger sammen med noget katipaluppai_V nil katipalupput_V nil katippai_V lægger dem sammen; adderer dem katippai=(naleqq.=kattuppai)_V forene katipput_V nil katippaa_V han bliver viet til hende; hun bliver viet til ham katisimapput_V nil katisimarrapput nil katisimmavik_N nil katisimmavimmiipput_N nil katisimaarput_V de er forsamlet; de hygger sig sammen katissimanatik=aappariit;=katissimanngikkaluarluni=inooqatigiinneq papirløst ægteskab katissut_N nil katitaq_N nil katitassaq_N addend (-en) katiterilluni=ilinniusiaq_N kompendium katiterineq_N akkumulere katiterineq=(naatsorsuutigineqarsinnaasut=tamaasa)_V akkumulere katiterivoq_V nil katiterneqarneq_N sammensætning katiterpai_V sætter dem sammen katitertakkat_N puslespil (-let) katitigaalluinnartoq=(naleqq.=pisariussuseq)_N kompleksitet katitigaaneq=(naleqq.=imminnut=naleqqiullutik=sumiiffiit)_N konstellation katitigaanerpaaq_N kompliceret katitippai_V nil katitippai=I føjer dem sammen; sætter dem sammen katitippai=II vier dem katititat_N nil katititsivoq_V nil katitsillaqqippoq_V nil katitsilluarpoq_V nil katitsineq_N addition (-en) katitsineq=(ass.=karakterinik) sammenregning katitsivoq_V lægger tal sammen; lægger sammen; adderer katittoorput nil katittorsiorput_V der festes i anledning af et bryllup; de er til bryllupsfest katittorsiut_N nil katittuniippoq_N nil katittut_N brudepar (-ret) katitaavoq_V nil katorfili_N kartoffel (kartoflen) (naleqq kartoffeli) katsorani_V inden længe katsorik_N nil katsorilluinnarpoq_V nil katsorippoq_V nil katsorissuaq_N nil katsorissuuvoq_V nil katsorluinnanngilaq_V nil katsorna_V snart katsornannguaq_N om lidt katsorpoq_V nil katsorsagaq=(naleqq.=sullitaq)_N klient katsorsagaaneq=(naleqq.=katsorsaaneq=aamma=ajorunnaarneq)_N helbredelse katsorsagaaneq;=nakorsartinneq_N kur katsorsarluni=piorsarneq_N terapi katsorsarpaa_V behandler ham for en sygdom katsorsartinnerup=ingerlannera terapiforløb katsorsartinnerup=ingerlarnga terapiforløb katsorsaruminaatsoq dårlig prognose katsorsaammik_N nil katsorsaaneq_N sygebehandling katsorsaaneq_N lægebehandling (-en); behandling af den syge katsorsaaneq_N behandling katsorsaaneq=(naleqq.=katsorsagaaneq=aamma=ajorunnaarneq)_N helbredelse katsorsaaneq=(naleqq.=nakorsaaneq=aamma=aaqqissaaneq)_N terapi katsorsaaneq=(naleqq.=passussineq=aamma=suliarinninneq)_N behandling katsorsaaneq;=sulissutiginninneq_N behandling katsorsaaserpaa_V nil katsorsaasiortoq nil katsorsaasoq_N læge (-n) katsorsaat_N medicin (-en) katsorsaataasut behandlende katsorsaataasut... behandlende... katsorsaavik_N behandlingshjem katsorsaavik_N Afvænningscenter katsorsaavik;=peqqissartarfik_N behandlingshjem katsuakippoq_V nil katsuaq_N overarmsmuskel (-musklen); biceps (-en) katsuartooq_N nil katsungaarsorpoq_V bliver ophidset; optræder hensynsløst katsungaaserpoq_V nil katsunngilaq_V er hurtig i vendingen kattaku_N nil kattari_N nil kattariunngilaq_V nil kattuffik_N "fællesskabet" kattuffik_N sammenslutning kattuffik_N organisation (-en); sammenslutning (-en); forbund (-et) kattuffissuit_N multilaterale organisationer kattuffissuit;=peqatigiiffissuit centralorganisationer kattuffiup=pisortai_N myndighed, fællesskabets kattunneq_N fusion kattunneq_N fusion kattuppai=(naleqq.=katippai)_V forene kattuppoq_V føjes til; tilslutter sig; blander sig med noget/nogle kattupput_V nil kattuppaa_V nil kattuppaat_V nil kattuppaat=I_N de er fælles om det; de gør det sammen kattuppaat=II_N de overfalder ham; de falder alle sammen over ham kattussaq_N nil kattusseqatigiinneq_N listeforbund kattusseqatigiit;=qinigassanngorteqatigiit kandidatforbund kattussineq_N fusion kattussipput_V de er fælles om et foretagende kattussuupput_V nil kattussaavoq_V nil kattut_N nil kattuteqqinneq_N genforening kattutissaq_N nil kattutaarput_V nil kattutaarpaat_V de overfalder ham katu_N trommestik (-ken) katuaq_N nil katuarpaa_V slår på den (trommen) katugulluarpoq_V nil katugulluarpaa_V nil katuguppoq_V nil katuguppaa_V nil katuma_N nil katuppaa_V nil katussineq=(naleqq.=peqatigiiffik)_N forening katuuleq_N katolik (-ken) katuuliussuseq_N katolicisme (-n) katuullit=grækerilerisut græskkatolsk katuullit=ruumalerisut romerskkatolsk katuusi_N karduspapir (-et) (naleqq kardusi) katuut_N nil kataakkaluttuinnarpoq_V nil kataanniku_N nil kataappoq_V tøjet hænger i laser på ham kataasaq_N nil kataavoq_V nil kavasappaa_V nil kavasserpoq_V tager jakke på; tager frakke på kavassisaarpoq_V nil kavassisaarumatoqaaq_V nil kavaajakoq_N nil kavaajaq_N jakke (-n); frakke (-n) kavaajarsuaq_N vinterfrakke (-n); overfrakke (-n) kavaajartaarpoq_V nil keeq_V nil keeriarpaa_V snapper efter det keeriarsaraa_V nil keeriartuusaarpaa_V nil keermi nil keermiaasiit_N som sædvanlig keerpoq_V nil keersagaavoq_V nil keersarpaat_V nil keeruillivoq_V nil keeruippoq_V nil keeruippoq=I vil ikke bide (om en fisk) keeruippoq=II_N er tillukket (om et menneske) keerujussuaqqaneq tandpres keerujussuarneq_N tandpres keeruppoq_V er villig til at bide (om en fisk) keeruttorsuupput_V nil kegle_N kegle (-n) kemi_N kemi kemi_N kemi kemii_N kemi (-en) kemikalia_N kemikalie kemikaliat=igitassartaat_N kemikalieaffald kemikeri_N kemiker (-en) kemortinneq_N kemoterapi keqqasoorpoq_V nil keqqavoq_V nil kerubi_N kerub (-en) kg=(naal):=kiilu/kilo_N kg; kilogram (-met); kilo (-et) KGH_N Den Kongelige grønlandske Handel; KGH KGH_N KGH KIA_N KIA kia nil kia(p) nil kiagukkunnaarpoq_V nil kiagunneq_N nil kiagunneq_N sved kiagunnerssuaq nil kiaguppoq_V har det varmt; sveder kiak_N varme (-n) kiak_N varme kiak! sikke varmt det er! kiakkernertooq_N nil kiakkerpoq_V får varme i kroppen kiakkiullugu_V nil kiakkiuppaa_V nil kiakkortuvoq_V får det let for varmt kialikiaq nil kialaarpoq_V varmer sig kialaartuannguarpoq_V nil kiammik=atuinermik=uuttuut_N varme(energi)måler kiammiuvoq_V døjer med varmen kiamaanna nil kiani_N nil kianissaatsiaq_N nil kianneeruppoq_V nil kianneq_N nil kiannersaavoq_V nil kiannertooq_N nil kiannga_V nil kianngaq_N nil kianngarpasippoq_V nil kianngarpoq_V det blæser fra syd; der er søndenvind kianngarsuaq_N nil kianngaaluk_N nil kianngaanniit_N nil kiapequserpoq_V nil kiapequt_N kappe (-n); slag (-et) kiapequtaaruppoq_V nil kiapequtaavoq_V nil kiapersorfigaa_V nil kiapersorpoq_V nil kiappallaaqaaq_V nil kiappoq_V det er varmt kiaqarneq_N feber kiaqarpoq_V har feber kiaqarunnaarsaat feberstillende middel kiasik_N skulderblad (-et) kiasik_N skulderblad kiasik_N skulder kiasissorpoq_V nil kiasiusaq hanen på et skydevåben kiassarippoq_V er bredskuldret kiassarissivoq_V nil kiassarivippoq_V nil kiassarneq_N varme kiassarneqarnermut=sujumoorlugu=akilersuut_N varmebidrag kiassarnermut=akiliutit varmebetaling kiassarnermut=naatsorsuutit=atorlugit=iluarsiineq varmeregnskabsregulering kiassiut_N termometer (-et) kiassiutip=imaa_N kviksølv kiassuaq_N nil kiassutsip/ississutip=agguaqatigiinnera_N middeltemperatur kiassaanermut=naatsorsuutit_N varmeregnskab kiassaaserpaa_V nil kiassaat_N radiator (-en); varmeapparat (-et); varmeovn (-en) kiassaateqarfiit_N varmeanlæg kiassaateqarfik_N varmeværk kiassaateqarfinniit=(ataatsimoorussanik)=kiassaaneq_N fjernvarmeforsyning kiat_N overkrop (-pen) kiat_N overkrop kiataq_N nil kiatikippoq_V nil kiatsi_N nil kiatsikkaluttuinnarpoq_V nil kiatsippoq_V det er blevet varmt (om vejret eller rummet) kiattagaq_N nil kiattoq_N nil kiattormiu_N nil kiattorsuaq_N nil kiattup=silaannaa_N tropikluft kiattut_N de varme lande; Syden kiataa_N nil kiataannaq_N nil kiataarsinaqaaq_V nil kiataarsivoq_V nil kiataavoq_V nil kiffakattaq_N altmuligmand (-en) kiffalukaq_N nil kiffanngilaq nil kiffaq_N kiffak (-ken); hushjælp (-en); tjener (-en) kiffaritippoq_V nil kiffartorfigaa_V nil kiffartorpoq_V går et ærinde; gør nogen en tjeneste kiffartorumatooq_N nil kiffartuuppaa_V går et ærinde for ham; gør ham en tjeneste kiffartuussilluarpoq_V nil kiffartuussinerup/sullissinerup=pitsaassusia_N serviceniveau kiffartuussivoq_V nil kiffartuut_N ærinde (-t) kiffaraa_V nil kiffattarpaa_V nil kiffattaat_N nil kiffattaavoq_V nil kiffi_N nil kiffiagaavoq_V nil kiffiaqqissaarpaa_V nil kiffiarpaa_V nil kiffiarpaa=I udstopper den (fuglen) kiffiarpaa=II_N stopper det (hulrummet) med isolationsmateriale kiffigaa_V nil kiffik_N nil kiffissiaq_N nil kiffiuppaa_V nil kiffiuppaa=I_N får ham til at gøre noget for sig kiffiuppaa=II_N stopper det (isolationsmaterialet) ind i noget kiffiussat_N nil kiffiussorpai_V nil kiffiut_N isolationsmateriale (-t); fyld (-et) kiffiutaapput_V nil kiffiaavoq_V nil kiffaajunnaarpoq_V nil kiffaajunnaarsippaa_V nil kiffaanngissuseq_N frihed kiffaanngissuseq_N frihed (-en); uafhængighed (-en) kigajaq_N nil kigalavoq_V nil kigani=I dernede mod syd kigani=II dér udenfor kigannga=I fra syd kigannga=II dér udefra kiganngaq_N søndenvind (-en) kiganngarpoq_V det blæser fra syd; der er søndenvind kigarneq_N ridse (-n) kigarpoq_V nil kigarpaa_V ridser det; laver ridser i det kigartorpaa_V indgraverer noget i det kigartugaq_N nil kigartuisartoq_N gravør (-en) kigartuivoq_V nil kigartuusiorpoq_V nil kigartuut_N nil kigarukkiartorpoq_V nil kigaruppoq_V nil kigarusimavoq_V nil kigerpaa_V nil kigga nil kiggaq_N ridse (-t); kløft (-en); fure (-n); rille (-n) kiggaq=itivittarfik_N bjergpas (-set) kiggaq=ituittarfik_N bjergpas (-set) kiggeq_N bidsår (-et); stik (-ket) kiggeq_N bidsår kiggeq=(naleqq.=kiineq=aamma=kiisineq)_N bid kiggeqqut_N nil kiggeqqutisivoq_V nil kiggeqqutitaarpoq_V nil kiggequt_N kile (-n); noget man har sat i klemme (f.eks. i en dør) kiggersuaq_N nil kiggertooq_N nil kiggiaq_N bæver (-en) kiggippoq_V er kommet i klemme kiggippaa_V klemmer det sammen; sætter det i spænd kiggippaat_V nil kiggisippaa_V sætter det i klemme kiggissaq_N nil kiggissimasoq indeklemt kiggissorput_V nil kiggitsivoq_V nil kiggumiaq_N nil kiggumiarpaa_V nil kiggumissiuppaa_V nil kigguppaa_V nil kiggussaq_N nil kiggussaavoq_V nil kigippoq_V nil kigorput_V nil kigulluppoq_V har dårlige tænder kigummi=putu_N hul i en tand kigummik=ilanngartuineq_N præparation kigummik=nuussineq tandtransplantation kigummik=qillerineq_N præparation kigunga nil kigunga=I derned (mod syd) kigunga=II derud (udenfor) kigungakarpoq_V nil kigungakaappaa_V nil kigungakaassivoq_V nil kigunnarpoq_V nil kigunnarpoq=I går derned (mod syd) kigunnarpoq=II går derud (udenfor) kigunngaannarpoq nil kigunngaannarsimavoq nil kigunnaapput_V nil kigunnaappaa_V nil kiguserfik_N gumme (-n) kiguserfik_N gumme kiguserfik=qulleq_N overkæbe kiguserfik;=ikkik_N gumme kiguserfilunneq_N paradontose kiguserfilunneq_N parodontose kiguserfiluppoq_V nil kiguserfinnguvoq_V nil kiguserfitsigut=aseruuttoorneq_N parodontose kiguserfiup=alliup=sassasinnerunera_N underbid kiguserfiup=kilua kronesøm kiguserfiup=nungukkiartornera knoglesvind kiguserfiup=qulliup=napinera overkæbebrud kiguserfiup=qulliup=sassasinnerunera_N overbid kiguserfiup=qulliup=saarnga overkæbeknogle kiguserfiup=saarnani=napineq_N brud af alveoleknogle kiguserigajuppoq_V nil kiguserineq_N tandpine kiguserisaannarpoq_V nil kiguserivoq_V har tandpine kiguserpaa_V nil kigusineq_N nil kigusiortoq_N tandtekniker (-en) kigusivoq_V nil kigussuaq_N nil kigut_N tand (-en) kigut_N tand kigut=akimmiffissaarulluni=naagaluttuinnartoq_N elongation kigut=annersissimallugu=ippigusunneq tandømhed efter traume kigut=ataavartussaq blivende tand kigut=inissinnerlussimasoq displacering af tand kigut=kingusinaarluni=puttuttoq forsinket tandfrembrud kigut=kingusinaarluni=puttuttoq forsinket frembrud kigut=puttunneq=ajulerpat=ikkimmik=ammaaneq_N frilægning af krone kigut=puttunneq=ajulerpat=ikkimmik=ammaaneq_N frilægning af krone kigut=puttutinngitsoortoq manglende frembrud kigut=puttuttoq_N frembrud kigut=puttuttoq_N frembrud kigut=qulleq_N overtand kigut=sanimut=illuarsimasoq tandvandring kigut=sipporuttoq overtallig tand kigut=saanermut=nippussimasoq ankylose kigut=uersimasoq displacering af tand i horisontalt plan kigut=uingasoq_N kipning kigut=uingasoq_N kipning kigut=aalalersimasoq tandløsning kiguteqqaammik=katatsineq tandfældning kiguteqqaatit=taarsersorneri tandskift kigutigissarneq_N tandbørstning kigutigissaaneq_N tandpleje kigutigissaasoq_N tandplejer (-en) kigutigissaasoq_N tandplejer kigutigissaatit_N tandbørste kigutileriffik_N tandklinik (-ken) kigutilerinermik=ilisimatusarneq_N tandlægevidenskab kigutilerisoq_N tandlæge (-n) kigutilerisut=nalunaaruteqartussaatitaanerat tandlægers anmeldelsespligt kigutileritinneq_N tandbehandling kigutilik_N havkat (-ten) kigutilissuaq_N kaskelothval kigutilissuaq_N kaskelothval (-en); spermacethval (-en) kigutiliuneq_N gedde (-n) kigutinik=agiaaneq bidslibning kigutinik=narlorsaaneq_N tandregulering kigutinik=tunummut=noqitsisoq nakketræk kigutinik=tunummut=noqitsisoq nakketræk kigutinut=naammaqutit delvis protese kigutinut=qaqorsaat_N tandpasta kigutinut=saligut_N tandbørste (-n) kigutinut=saliguteeraq solotandbørste kigutinut=aaqqissuut=peertagaq aftageligt apparatur kigutip=aqinnersaa tandben kigutip=aqinnersaa tandben kigutip=aqinnersaata=sulluarai dentinkanal kigutip=aqinnersaata=sulluaraa dentinkanal kigutip=ikkusimaffia tandens ophængningsapparat kigutip=ikkusimaffia tandens ophængningsapparat kigutip=ilusia tandform kigutip=inikua=mamikkumaataartoq tør alveole kigutip=inngiginnerata=nungullarnera_N slid af tandskæren kigutip=inaa tandalveole kigutip=inaa tandalveole kigutip=ipinnersaa skærekant kigutip=ipiutaasaata=aseruunnera_N caries kigutip=katannikup=nalaatigut=manngertinneq_N fibrom kigutip=manngorpiaani=aseruuttooqqajuarneq kronisk rodspidsbetændelse kigutip=manngua_N rod kigutip=manngua=ilanngartilersoq rodresorption kigutip=manngua=ilanngartilersoq rodresorption kigutip=manngua=napinikoq rodfraktur kigutip=manngua=napiniku rodfraktur kigutip=manngua=naappallaartoq ekstremt kort rod kigutip=mannguani=sulluata=milinnera_N rodbehandling kigutip=mannguani=sulluata=sianiutaarnera_N rodbehandling kigutip=mannguanik=aseruuttoorneq rodbetændelse kigutip=mannguata=iluliumalaarnera_N fure kigutip=mannguata=nuua_N rodspids kigutip=mannguata=nuuani=aseruuttoorneq rodspidsbetændelse kigutip=mannguata=sullua rodkanal kigutip=nuisarnera_N krone kigutip=nuisarnera=naffakoq kronefraktur kigutip=nuisarnera=napinikoq kronefraktur kigutip=puttunnerani=pullartaq=imalik frembrudscyste kigutip=puttunniarnerani=pullartaq=imalik frembrudscyste kigutip=puttunniarnerani=pullartaq=imalik eruptionscyste kigutip=putunera=sianiummut=atasoq_N hul ind til nerven kigutip=qalippernera bakteriebelægning i tanden kigutip=qalippernera bakteriebelægning kigutip=qalipperneranik=manngertunik=piiaaneq_N tandrensning kigutip=qalipaateqataanik=ilaartinneq plastfyldning kigutip=quppassernera infraktion/brudlinie i tand kigutip=qaavata=qattunersaa tyggeknude kigutip=sianiutaanik=peersineq_N fjernelse af nerven kigutip=sianiutaanut=illersuut bunddækningscement kigutip=sianiutaanut=illersuut bunddækningscement kigutip=sianiutaata=misigineranik=misiliineq vitalitetstest kigutip=sianiutaata=misigineranik=misiliineq vitalitetstest kigutip=sikassaataata=killinga_N tandhals kigutip=sikassaataata=killinga_N tandhals kigutip=tamorrasitaata=qattunersaa tyggeknude kigutissaqannginneq_N manglende tandanlæg kigutissat_N tandanlæg kigutissat_N tandanlæg kigutisserivoq_V har ondt for tænder kigutit=akorninut=saliguteeqqat interdentalbørste kigutit=akorninut=saliguteeqqat interdentalbørste kigutit=akuttuallaartut forøget tandmellemrum kigutit=akuttusuut spredt stilling kigutit=alliit=tarrisillugit=kiineq dybt bid kigutit=alliit=tarrisillugit=kiineq dybt bid kigutit=attumatillugit=alleqqunik=aalatitsineq artikolation kigutit=attuumatillugit=alleqqut=aalasinnaajunnaarnerat bidlåsning kigutit=nakorsaannut=qununeq tandlægeskræk kigutit=nakorsaasa=qullersaat chefdistriktstandlæge kigutit=nakorsaata=ikiortaa_N klinikassistent kigutit=siuat=kiisinnaanngitsut åbent bid kigutit=siuat=kiisinnaanngitsut åben bid kigutit=tattoqiuttut trangsstilling kigutit-nakorsaat_N tandlæge (-n) kigutitaarpoq_V nil kigutaarnanippoq_V nil kigutaarnaq_N blåbær (-ret) kigutaarnartorpoq_V nil kigutaarpaa_V nil kigutaarsinneq_N tandudtrækning (-en) kigutaarsinneq_N tandekstraktion kigutaarsinneq_N tandudtrækning kigutaarsippoq_V får trukket en tand ud; får trukket tænder ud kigutaarsissut ekstraktionstang kigutaarsiutit_N nil kigutaasap=qalipaatissaanik=aaliangiiniarneq_N farveprøve kigutaasaq_N kunstig tandkrone kigutaasassanut=ikkussuiffik tandopstillingsplastron kigutaasat_N tandproteser kigutaasat_N tandprotese kigutaasat=angivallaalerlugit=qarnup=ameraasaata=qullutsitilernera protesegardin kigutaasat=I_N gebis (-set); kunstige tænder kigutaasat=II_N tænder på et tandhjul kigutaasat=kigutileriikkat=uuttortagassat tandopstillingsplastron kigutaasat=portussusiat bidhøjde kigutaasat=portussusissaannut=uuttortaatit sammenbidsplastron kigutaatsoq_N nil kiguuna nil kiguuna=I nil kiguuna=II nil kiguunaqquppoq_V nil kiguunaqquppaa nil kiguunaralaannguaq_N nil kigaaIlassarneq plovning kigaalaniarpoq_V nil kigaalavallaaqaaq_V nil kigaallakkaluttuinnarpoq_V nil kigaallakkiartorpoq_V nil kigaallappoq_V sætter farten ned kigaallassaat_N faldskærm (-en) kigaallisaarpoq_V nil kigaallisaarutigaa_V nil kigaallivoq_V sætter farten ned kigaalaarpoq_V har ikke noget hastværk; er længe om det; forhaster sig ikke kigaalaartitsineq;=paamaarussineq;=kinguarsaaneq_N forhaling kigaappoq_V er langsom kigaaquserpaa_V nil kigaaqut_N bremse (-n); en klods om benet kigaaqutaavoq_V nil kigaarneq_N klimakteriet kigaarpoq_V nil kigaartippaa_V nil kigaatsoralaannguamik_N nil kigaatsumik_N langsomt kigaatsumik=pissusilik flegmatisk kigaatsunnguamik_N nil kii_V nil kiiarput_V nil KIIIP=(Kultureqarnermut,=Ilinniartitaanermut,=Ilisimatusarnermut=Il Direktoratet for Kultur, Uddannelse, Forskning og Kirke kiikiik_V nil kiilu=(naal=kg)_N kilo (-et); kilogram (-met); kg (naleqq kilo) kiinakkut/timikkut=qileroqarneq=pissutigalugu=takussunassuseq vansir kiinalik_N nil kiinalimmik_N nil kiinanngujuippoq_V nil kiinanngunaqaaq_V nil kiinannguvoq_V nil kiinappak_N nil kiinaq_N ansigt kiinaq_N ansigt (-et) kiinaq_N ansigt kiinaqanngilaq_V er meget sløv (om en kniv) kiinarlerpoq_V nil kiinarluppoq_V nil kiinaroq_N det sorte snudeparti på et sortsideskind kiinarorippoq_V nil kiinarorsivoq_V nil kiinarpak_N maske (-n) kiinarpalerpoq_V nil kiinarpassuaq_N nil kiinarpoq_V nil kiinarsiorpoq_V nil kiinarsivaa_V træffer ham for første gang (som han kun har kendt af navn) kiinarsorneq_N mimik kiinarsorneq=ussersornerlu_N mimik kiinarsorpoq_V skærer ansigt; laver grimasser kiinartooq_N nil kiinassarippoq nil kiineq_N nil kiineq_N bid kiineq=(naleqq.=kiggeq=aamma=kiisineq)_N bid kiineqanngilaq_V nil kiinermik=paasiniaaneq bidanalyse kiinersuaq_N nil kiinerup=misissornera bidanalyse kiinnakkut=anniaateqarneq ansigtssmerter kiinnakkut=anniaateqarneq ansigtssmerter kiinnalluarpaa_V nil kiinnamigut_N nil kiinnap=saarngani=qarajaaraq bihul kiinnappaa_V sliber det; hvæsser det (redskabet); spidser den (blyanten) kiinnarippoq_V er meget skarp (om et værktøj); er fint spidset kiinnarissorsuaq_N nil kiinnarivippoq_V nil kiinnat_N nil kiinnatsippaa_V nil kiinnerpoq_V vender ansigtet imod én kiinneraanngilaq_V undgår at vende ansigtet imod én; er uvenlig kiinneraarpoq_V er venlig kiinni_N sit ansigt kiinnaavik_N nil kiinnaavoq_V nil kiinaa_N nil kiinaaleeraq_N jagtfalken; grønlandsfalken kiinaaleeraq_N vandrefalk kiinaaleeraq_N vandrefalk (-en) kiinaalisaq_N nil kiinaannguvoq_V er flov kiinaaq_N det sorte snudeparti på en sortside kiinaarnaveqquserpaa nil kiinaarnaveqqut nil kiinaarpoq_V nil kiinaarpaa_V nil kiinaarsivoq_V fryser i ansigtet kiinaava_N nil kiioraapput_V nil kiioraasitsivoq_V nil kiioraasorsuupput_V nil kiioraavoq_V styrtdykker efter føde (om en fugl) kiipput_V nil kiipput=I_N de klemmer sammen (om isflager) kiipput=II_N de skændes; de er oppe at toppes kiisa_V endelig; langt om længe; omsider kiisalu_V og endelig; samt kiisami_V endelig; langt om længe; omsider kiisamiaasiit_N som sædvanlig kiisarnerup=iluarsaanneqarnera bidrekonstruktion kiisarnerup=iluarsaanneqarnera bidrekonstruktion kiisarpaa_V nil kiisartoq_N nil kiisartut_N rævesaks (-en) kiisigajuppoq_V nil kiisimajuarput nil kiisimapput_V nil kiisimavaa_V nil kiisimaavarput nil kiisineq=(naleqq.=kiineq=aamma=kiggeq)_N bid kiisippaa_V nil kiisisarpoq_V nil kiisivoq_V bider kiisoorpaa_V nil kiisorpoq_V er bidsk kiisortoq_N rovdyr (-et) kiisortorsuaq_N nil kiisortueruppoq_V nil kiisaana endelig; langt om længe; omsider kiitseriippoq_V vil ikke bide (om en fisk) kiitserippoq_V nil kiitserissivoq_V nil kiitserluppoq_V nil kiivoq_V trækker vand og bliver tæt (om en båd eller tønde) kiivaa_V bider ham/det KIK_N KIK kikeerpoq_V nil kikeersippai_V nil kikiaffik_N nil kikiaguppaa_V nil kikiagussaq_N nil kikiak_N søm (-met) kikiak_N søm kikialertinneq_N søm kikiannera_N nil kikiappassuit_N nil kikiappaa_V sømmer det fast; slår et søm i det kikiassuaq_N nagle (-n); spiger (-et) kikiattorpaa_V slår søm i det kikiattugaq_N nil kikiattugaasoq den korsfæstede kikiattuuppaa_V nil kikiingavoq_V nil kikineq_N skure (-n); fure (-n); rille (-n) kikisaq_N nil kikissat_N nil kikisserpaa_V nil kikissersorpaa_V nil kikissiuppaa_V nil kikivoq_V nil kikivaa_V nil kikiaaraq_N nil kikkagaq_N nil kikkagassat_N ben til at gnave kikkaluppoq_V gnaver ben kikkarpoq_V nil kikkarpaa_V gnaver det kikkik_N den grimme kikkissuaq nil kikkorsii nil kikku nil kikku(a)=I_N de udenfor; dem udenfor kikku(a)=II_N de mod syd; dem mod syd kikkua nil kikkuleq_N et hul i isen kikkuliartaarpoq_V nil kikkulivarsuk nil kikkulluunniit hvem som helst; alle og enhver kikkulluunniit=ornissinnaasaat;=tamanut=ammasoq offentlig kikkummi nil kikkunniippa_V nil kikkunniippa? hvem er han hos? kikkunnilluunniit=takuneqarsinnaasut offentlig tilgængelig kikkunnilluunniit=takuneqarsinnaasut offentlig tilgængelig kikkunnukarpa? hvem er han gået hen til? kikkunuku? hvem er de dér? kikkut hvem kikkut-uku nil kikkutseq_N nil kikkaasut gnavere (gnaverne) kikkaavoq_V nil kilak_N nil kilak_N fnat kilanneq_N nil kilappoq_V nil kilappoq=I har fnatsår kilappoq=II_N får et hul eller en flænge i skroget (om et fartøj) kilattoq nil kildeskati_N kildeskat kildeskatti=(tak.=aningaasarsianit=ilanngaareertarnikkut=akileraart_N kildeskat kilerneq_N snitsår (-et); rift (-en) kilerneq_N rift kilerneq_N snitsår kilerpoq_V skærer sig; får snitsår kilerpaa_V nil kilersiterpoq_V nil kilersiterpaa_V nil kiliffak_N et sagndyr; mammut (-ten) kiligakkat_N nil kiligaq_N nil kiligarpai_V nil kiligarpoq_V skraber frosne bær sammen kiligartaavoq_V nil kiligaasiorpoq_V nil kiligaassuit_N nil kiligaat_N nil kilineq_N nil kilinneq_N nil kilinngavoq_V nil kiliorpoq_V nil kiliorpaa_V skraber det kiliortinneq_N udskrabning kiliortorpaa_V skraber det kiliortuivoq_V nil kiliortuusiorpoq_V nil kiliortuut_N skraber (-en) kilippoq_V skraber fedtet af et fugleskind kilippaa_V nil kilippaa=I_N skraber fedtet af det (fugleskindet) kilippaa=II_N skærer det (skindet) i strimler kilippaa=III_N skærer en skive af det (brødet) kilisappoq_V trawler; fisker med trawl kilisappaa_V nil kilissut_N nil kilisaaserpoq_V nil kilisaat_N trawler (-en) kilisaavoq_V nil kilitaq_N en skive brød; rundtenom (-men) kilitsi_N nil kilitsippaa_V nil kilitsissaq_N nil kilitsissiaq_N spion (-en) kilitsissiatut=sulineq_N spionage kilitsissiaaneq_N spionage kilittoortippaa_V nil kilittaapput_V nil kilitaasaq bruskskive kiliugaq_N nil kiliugassaq_N nil kiliut_N skraber (-en) kiliutaarserpoq_V nil kiliutaaruppoq_V nil killalaarpoq_V nil killaq_N nil killaserpoq_V nil killattut_N nil killavaalik_N nil killavaaliorpoq_V nil killavaaq_N tak (-ken) killavaarpoq_V er savtakket killavaarpaa_V nil killavaarsuit_N nil killavaartoq nil killeeruppoq_V går over stregen; bliver uartig killeerutiuippoq_V nil killeq_N nil killeq=I_N grænse (-n) killeq=II det vestlige; det mod vest killeqanngilaq_V er uartig; går over stregen killeqanngisaarpoq_V nil killeqanngisaarut_N nil killeqanngitsumik_N ubegrænset killeqanngitsumik=anguseriumatuneq sygelig kønsdrift hos kvinder killeqarfik_N grænse (-n); landegrænse (-n) killeqarfik;=killigititaq_N zone killeqarpoq_V nil killeqqullugu_V nil killeqquppaa_V stryger tæt forbi ham/det killeqqutiinnarpaa_V nil killeqaannarpoq_V nil killerarpaa_V var lige ved at ramme det (målet) killerippoq_V nil killermiippoq_N nil killernga_N nil killerpaa_V nil killersorpaa_V nil killersaat_N nil killersaavoq_V nil killeraa_V nil killeraannarlugu_V nil killiaq_N kiselskifer killiaq_N kiselskifer (-en) killiaquserpaa_V nil killiaqut_N nil killiaterpoq_V nil killiavoq_V nil killiffigaa_V nil killiffik_N det sted man er nået til killiffik=(naleqq.=alloriarfik=aamma=qaffasissuseq)_N niveau killiffik=(naleqq.=nikeriarfik=aamma=aqqusaagaq)_N fase killiffik=qutsinnerpaaq_N højdepunkt ( overført betydn. ) killiffik/imai_N saldo killifimmi=naliliineq_N status, gøre killigisaq_N nil killigussaavoq nil killigaa_V nil killiisaarpoq_V nil killik_N grænse ( overført betydn.) killilerlugu=piffissaliussaq;=piffissaq=killiliussaq_N tidsfrist killilerpaa_V begrænser det; rationerer det killilersuineq_N rationering (-en) killilersuineq_N afgrænsning killilersuinerit;=ikililiinerit restriktioner Killilersuinertaqanngitsumik=niueqatigiiffik_N frihandelsområde killiligaanngitsumik=eqqarsaqatigiinneq_N brainstorm, se tankemylder killiliineq_N indskrænkning killiliineq_N begrænsning killiliineq/-llissaliineq_N begrænsning killiliisinnaaneq (naleqq.=erseqqissaasinnaaneq=aamma=imminut=tutsu_N assertion killiliissut_N prohibitivpåtegning killiliissut_N prohibitivpåtegning killilikkamik=akiliussisussamaataaneq begrænset kaution killilikkamik=aqutsinermi=tunngavik rammestyringsprincip killilimmik=akileraartussaaneq begrænset skattepligt killilimmik=akileraartussaaneq begrænset skattepligt Killilimmik=akileraartussaatitaaneq Begrænset skattepligt killilimmik=akiligassarsineq_N kassekredit killiliussaqarfiup=killinga rammeområdegrænse killiliussat=paatsoorneqarsinnaanngitsut entydige rammer Killiliussatut=aningaasaliissutit Rammebevilling Killiliussatut=isumaqatigiissut Rammeaftaler killinga_N kanten; grænsen killingiussaarippoq_V har skarpe konturer; er klart afgrænset killingiussaarissivoq_V nil killingusaaq_N horisont (-en) killinnaqaaq_V nil killinnarpoq_V er gribende killinnartorsuuvoq_V nil killinnartuliaq_N nil killippoq_V nil killippaa_V nil killippaa=I_N skærer igennem det killippaa=II overbeviser ham; påvirker ham; rører ham dybt killiserrarippoq_V nil killisimaarnaqaaq_V nil killisimaarpoq_V er grebet; er rørt killisimaartitsivoq_V nil killisiorpaa_V forhører ham killisissaanngilaq_V nil killisissaanngitsoq uudgrundelig killisiuineq_N forhør killisiuineq_N forhør (-et) killisiuineq_N afhøring killisiuineq,=apersuineq_N afhøring killisiuisoqatigiit_N nil killisiuivoq_V nil killisivaa_V forstår det til bunds killissaq_N nil killissaq=(tul.) borderline (eng), se grænsepsykose killissaq;=killissarititaq;=killi(ssa)liussaq_N ramme killissarippoq_V nil killissaanngilaq_V er urokkelig; man kan ikke få ham til at...; er hverken til at hugg killissaavoq_V nil killisaaserpaa_V nil killisaat_N briksekant (-en) killitsiasoq labil killitsippoq_V bliver grebet; bliver rørt killiuvoq_V nil killoq_N forkert; bagvendt killormooq_N nil killormoorpoq_V gør det stik modsatte killormoortoq_N trodsalder killormooruppaa_V nil killormut_N nil killormut_N omvendt; modsat killormut=sammisoq paradoksal killorngulluni_V nil killornguvoq_V gør desværre ikke som han plejer at gøre; er desværre anderledes en killornuvoq_V nil killorpaa_V nil killortuutit_N nil killu_N nil killuatungaa_N nil killuatungaani_N på den gale side; til den forkerte side killuatungaaniippoq_N nil killugaq_N nil killugaavoq_V nil killuigajuppoq_V nil killuillaqqippoq_V nil killuisarpoq_V nil killuisuuvoq_V nil killuivoq_V slår græs; høster killukasik_N nil killuliorpoq_V nil killuliorpaa_V nil killuliuuppaa_V nil killussaq_N nil killussarsivoq_V nil killussiaq_N mursten (-en) killussiarsivoq_V nil killussaaruppoq_V nil killut_N ildsted (-et); kogested (-et) killuulluneerpoq_V hun er indladende (over for en mand) killuulluni_V nil killuunnivaa_V nil killuussisoq_N forræder (-en); stikker (-en); angiver (-en) killuussivoq_V nil killuussuaq_N nil killuussaa_N nil killuut_N le (-en) killuutai_N nil killuutigeqinagu_V nil killuutigaa_V forråder ham; angiver ham; bagtaler ham killuutaavoq_V nil killaa_N nil killaagut_N stoppenål (-en) killaagutaarserpoq_V nil killaarpaa_V stopper den (strømpen) kilo=(naal=kg)_N kilo (-et); kilogram (-met); kg (naleqq kiilu) kilometeri=(naal=km)_N kilometer (-en); km kilorraq_N nil kilorrarterpaa_V nil kilu_N fodenden på briksen (mod væggen) kilu_N sutur kiluarneq_N et sted hvor sømmen er gået op kiluarpoq_V nil kiluarpoq=I flytter sig længere ind på briksen kiluarpoq=II går op i sømmene kiluarsimavoq_V nil kiluarterivoq_V stabler sengetøjet op på briksen (mod bagvæggen) kiluarterpoq nil kiluarterpaa_V sprætter sømmene op på det kiluartiterpoq_V nil kiluartoorpoq_V nil kiluerpoq_V nil kiluersinneq_N trådfjernelse kiluersinnaanngilaq_V nil kiluersoorpoq_V nil kilugippoq_V syr med fine sting kilugissuunngilaq_V nil kilugivippoq_V nil kiluk_N sting (-et); søm (-men) kilukillisaarpaa_V nil kilukippoq_V er syet med små sting kilukisaarpaa_V nil kilukivippoq_V nil kilulluppoq_V nil kilumiuusarpoq_V nil kilumiuuvoq_V nil kilummoorpoq_V sover med hovedet ind mod væggen (på briksen) kilunngarpaa_V kanter det kilunngaaserpaa_V nil kilunngaasersorpaa nil kilunngaat_N en kant på skindtøj kilunngaatissaq_N nil kiluppatserpaa nil kilussui_N nil kiluttooq_N nil kilaap=oquusaa_N fnatmide kilaaqqat_N nil kilaarsarfik_N sandnæs kilaarsaaserpaa_V nil kilaarsaat_N nil kilaat_N fnatsår (-ene) kimattuuserpaa_V nil kimattuut_N håndtaget på en kvindekniv (en ulu) kimeqanngilaq_V nil kimeqaqaaq_V nil kimeqarluarpoq_V nil kimeqarpoq_V nil kimi nil kimi-ippa nil kimigiiserfigaa_V lægger pres på ham; plager ham om noget kimigiiserpoq_V presser stærkt på; plager for at opnå noget kimiillivoq_V nil kimiinneruvoq_V nil kimiippa? hvem har det?; hvem er det hos? kimiippoq_V nil kimik_N kraft (-en) kimik_N energi kimik=ikiorsiisinnaasumik=paasissutissiisinnaasumilluunniit=saaffig_N reference kimikillivoq_V nil kimikinneq_N nil kimikinaarpaa_V nil kimikippoq_V nil kimikitsoq svag; tynd; virkningsløs kimillanneq_N rift kimillanneq_N rift (-en); hudafskrabning (-en) kimillanneq_N sønderrivning kimillannersuaq_N nil kimillappoq_V har fået en rift i huden; har fået en hudafskrabning kimillappaa_V nil kimillatsiterpoq_V nil kimillatsiterpaa_V nil kimilluunniit_N nil kimillaarsuppoq_V nil kimimmi? nil kiminneqarsimasoq præget af kiminniarpaa_V nil kimippaa_V påvirker det; indvirker på det kimippaa (naleqq.=uukapaatippaa=aamma=piumasaminik=iluarsartuuppaa)_V manipulere kimit fra hvem kimitsinikkut=iliortitsineq_N hypnose kimitsivoq_V nil kimittooq_N kraftig; stærk; virkningsfuld kimittusivoq_V nil kimittusaarpoq_V nil kimittutsippoq_V nil kimittuvoq_V er kraftig; er stærk; er virkningsfuld kimitaavoq_V nil kimmalippaa_V tygger det (skindet) for at gøre det blødt kimmalittarpaa_V nil kimmarpaluppaa_V nil kimmarpoq_V nil kimmarpaa_V bider i det (flere gange) kimmarsaraa_V nil kimmeqqoq_N nil kimmeqquserpaa_V nil kimmeqqusersorpai_V nil kimmeqqut_N nil kimmeqquut_N nil kimmernaq_N tyttebær (-ret) kimmernaasaq_N nil kimmiaq_N bidsel (-et) kimmiarpoq_V holder noget mellem tænderne eller læberne; holder noget i næbbet kimmiarpaa_V nil kimmiarpaa_V holder det mellem tænderne; har det i næbbet kimmiaraa nil kimmik_N hæl (-en) kimmik_N hælen kimmikkaaq_N højhælet kimmilluppoq_V nil kimmimmippaa_V nil kimmipput nil kimmisoortippaa_V nil kimmissarpaa_V giver den (hesten) sporerne kimmisserpaa_V nil kimmissersorpaa_V nil kimmissiuppaa_V tager det mellem tænderne eller læberne kimmissaat_N spore (-n) kimmittooq_N nil kimmiup=atisarfia hælautomatik kimmiup=saarna hælbenet kimmiup=ujalua_N hase kimmivik_N pibespids (-en); mundstykke (-t) kimmivikippoq_V nil kimmivoq_V nil kimmivaa_V holder det mellem tænderne eller læberne kimmoorpoq_V nil kimmukarpoq_V bevæger sig mod vest; går mod vest kimmukaapput_V nil kimmukaappaa_V nil kimmukaassivoq_V nil kimmut_N nil kimmaagajuppoq_V nil kimmaapput_V de mundhugges; de bider af hinanden kimmaaq_N nil kimmaaraa_V nil kimmaavoq_V nil kimulluunniit nil kimummi? nil kimut_N til hvem kina hvem (om en enkelt person) kinalikiaq nil kinalikiaq? hvem mon? kinaluunniit hvem som helst; alle og enhver kinaqusiorpoq_V nil kinaqut_N nil kinaqutaavoq_V nil kinatoq_N nil kinequserpaa_V nil kinequt_N slædebremse (-n) (en rem eller et tov) kinequtaavoq_V nil kinerfippoq_V nil kinerpoq_V nil kinerpoq=I_N er tyktflydende kinerpoq=II det er tungt føre kinersarpoq_V nil kinerserpaa_V nil kinersaaserpaa_V nil kinersaat_N nil kinertippoq_V bliver tyktflydende kinertoorpoq_V nil kinertoq nil kinertuliorpoq_V koger grød kinertut_N grød (-en) kinertuvoq_V nil king.=(naal):=kingulleqqiut forholdsendelse (-n) (gram) kingeqaaq_V nil kingerpaa_V nil kinginneq_N nil kinginnersaq_N nil kinginnersaavoq_V nil kinginneruvoq_V nil kingippoq_V rager højt op (om et fjeld) kingissivoq_V nil kingittoq nil kingittorsuaq_N hjortetakken Kingittorsuaq_N (stednavn) kingittorsuaq_N nil kingittuarsuk_N nil kingittulivoq_V nil kingoqqerpaa_V nil kingoqqersorpaa_V nil kingoqqiuppoq_V vender ryggen til og går væk; sejler bort kingoqqiussiivaa_V nil kingoqqiussorput_V nil kingoqqivoq_V nil kingoqqivoq=I_N vender ryggen til og går væk; sejler bort kingoqqivoq=II_N stammer fra kingoqqivaa_V nil kingoqquppaa_V nil kingoqqutsivoq_V når ikke frem i tide; kommer for sent kingoraq_N bagende (-n); agterende (-n) kingorarluppoq_V nil kingorarpaa_V nil kingorarpaa=I_N opdager at det ikke er på sin plads kingorarpaa=II kom for sent til at træffe ham kingorasserpaa_V udskifter det kingorassersorpaa_V nil kingorassigaavoq_V nil kingorassiuppaa_V nil kingorna_N senere; sidenhen; igen kingornagut_N bagefter kingornatigut_N bagefter kingornga_N senere; sidenhen; igen kingorngagut bagefter kingorngatigut_N bagefter kingornginnaatigut_N først da det var for sent kingornginnaatigut=isumassarsivoq_N er bagklog kingornguppaa_V arver det kingorngussaq_N en ting man har arvet; arvestykke (-t) kingorngussarsivoq_V arver noget; arver kingorngussassiuivoq_V gør testamente; opretter testamente; skriver sit testamente kingorngussat_N arv (-en) kingorngussisussaq_N arving (-en) kingornguvoq_V er den eneste der er tilbage (efter at de andre er rejst); savner d kingornunersaavoq_V nil kingornunneqarsinnaasoq arvelig kingornuppaa_V arver det kingornussaq_N arv kingornussaq_N en ting man har arvet; arvestykke (-t) kingornussaq_N arv kingornussaq_N arv kingornussarisat_N arvemasse kingornussarsivoq_V arver noget; arver kingornussaraa_V nil kingornussassanik=nammineerluni=agguaassineq_N privat skifte kingornussassanik=aalajangiinermut=ilanngussaq_N kodicil kingornussassialiaq_N testamente kingornussassiuivoq gør testamente; opretter testamente; skriver sit testamente kingornussat_N arv (-en) kingornussisarnermi=inatsit_N arvelov kingornussisarnermik=inatsit_N arvelov(-givning) kingornussisussaq_N arving (-en) kingornussisussaq_N legatar kingornussisussat_N livsarvinger kingornussisussaatitaaneq_N arveret kingornussisussaatitaaneq_N arveret kingornussisaatinik=ilisimatusarneq_N genetik kingornussisaatinut=tunngasoq genetisk kingornussivoq_V nil kingornussaavoq_V nil kingornuttagaq_N arvelig kingornuttakkerineq_N genetik kingornuvoq_V er den eneste der er tilbage (efter at de andre er rejst); savner d kingornuaa_V nil kingorqqiulluarpoq nil kingoraagajuppoq_V nil kingoraaneerpaa_V nil kingoraarpaa_V afløser ham; efterfølger ham; vikarierer for ham kingoraarsineq_N sublimering kingoraarsineq=(naleqq.=allanngortillugu=annissineq)_N sublimering kingoraarsisuunissamut=akissaatit rådighedsløn kingoraarsivoq_V nil kingoraarti_N efterfølger (-en); afløser (-en); vikar (-en) kingoraartigaa_V nil kingoraartippoq_V nil kingoraartippaa_V nil kingoraartissaq_N reservedel (-en) kingoraartissat_N reservedele kingoraartaaffik_N stafetløjpe kingoraartaapput_V de skiftes til det; de gør det skiftevis; de gør det på skift kingoraartaasoq konstituerende kingoraartaavoq_V nil kingoraavoq_V nil kingu_N bagende (-n); agterende (-n) kingua_N nil kinguagut_N nil kinguaniippoq_N nil kinguariarneq_N regression kinguariarneq_N tilbagegang kinguariinni=akerleriissuteqarneq_N generationskonflikt kinguarpoq_V nil kinguarpoq=I kommer bagefter; sakker agterud kinguarpoq=II_N taber (om et ur) kinguarpaa_V flytter det længere tilbage kinguarsarpaa_V sinker det; forsinker det; forhaler det kinguartippaa=I_N udsætter det kinguartippaa=II_N stiller det (uret) tilbage kinguartitsigallarneq_N henstand kinguartitsigallarneq_N henstand kinguartitsineq_N moratorium kinguartitsineq_N moratorium kinguartitsineq=(akiligassanik);=kinguartitsigallarneq_N henstand kinguartitsineq;=kinguartitsigallarneq_N udsættelse kinguartitsineq;=kinguartitsigallarneq=(akiligassanik)_N henstand kinguartitsisineq_N udsættelse kinguartoorpoq_V bliver forsinket kinguartoq_N regression kinguffakkumaarpoq_V nil kinguffappoq_V nil kinguffatsippaa_V nil kingugaq_N nil kinguk_N tangloppe (-n) kingukkaq_N back (-en) kinguleq_N den der kommer efter; efterkommer (-en) kinguleqqiut_N efterret (-ten); dessert (-en) kinguleriikkunnaarput_V nil kinguleriipput_V de står på række; de går lige efter hinanden kinguleriissitaarput_V nil kinguleriisungarput_V de følger tæt efter hinanden kinguleriit_N nil kinguleriiaaginnavipput_V de kommer og går den ene efter den anden kinguleriiaarpassuit_N nil kinguleriiaat_N række (-n) kingulerukkiartorpoq_V nil kinguleruppoq_V er kommet bagefter; er sakket agterud; er blevet ladt alene tilbage kingulerussinnaanngilaq_V nil kinguleraa nil kingulia_N nil kinguliaquserpaa_V nil kinguliaqusiuppaa_V nil kinguliaqut_N efternavn (-et) kinguliaqutigaa_V nil kinguliaqutaavoq_V nil kinguliitsoq_N nil kinguliitsortaraa_V nil kingulleeq_N bagben (-et) kingulleersooq_N nil kingulleq_N den sidste; den bageste kingulleqqiut=(naal=king.) forholdsendelse (-n) (gram) kingullermeerpoq nil kingullermik_N sidste gang; for sidste gang; sidst kingullerpaaq_N nil kingullersaat_N nil kingullertaat_N nil kingulliarnertoqaaq_V nil kingulliarpoq_V tager sig en ekstra lur om morgenen kingulliarsuit_N den yngre generation kingulliarsuk_N nil kingulliarsuppaluppoq_V nil kingulliat_N nil kingulliikippoq_V nil kingulliujuaannarpoq_V nil kingulliukkallaak_V nil kingulliullugu_V til sidst; som det sidste kingulliunianngeqaaq_V nil kingulliuppaa_V nil kingulliussaavoq_V nil kingulliusussaarupput_V nil kingulliuvoq_V nil kingulliuvoq=I_N er den sidste; går bagerst kingulliuvoq=II_N er bagefter (om et ur) kingumoorpoq_V nil kingumoortumik_N tilbagevirkende kingumukarpoq nil kingumukarpoq=I bevæger sig baglæns; bakker kingumukarpoq=II det går tilbage for ham kingumukartuarpoq nil kingumukaappaa nil kingumukaatsippaa nil kingumut_N nil kingumut=I bagud kingumut=II igen; atter kingumut=naliliineq efterbetragtning kingumut-aamma_V nil kinguneq_N eftervirkning (-en); resultat (-et); følge (-n) kinguneq=(naleqq.=sunniut)_N konsekvens kinguneq(-ra);=sunniutaa;=inernera_N udslag kinguneqanngilaq_V nil kinguneqanngitsoorsinnaaN nil kinguneqarluarsinnaassoq=(naleqq.=atajuarsinnaasoq) bæredygtig ( overført betydn. ) kinguneqarluartoq frugtbart kinguneqarpoq_V medføre kinguneqarpoq_V det har fået konsekvenser; det har fået følger; det har givet resul kingunerileraa_V et stykke tid efter; siden kingunerivoq_V skyller vasketøj kingunerlutitsineq_N abstinens kingunerlutsitsineq_N bivirkning kingunerluut_N bivirkning kingunerluut_N bivirkning kingunerpaa_V nil kingunertooq_N nil kingunertoqaaq_V nil kingunertuvoq_V efterlader et savn kingunerut_N skyllemiddel (-midlet) kingunikkut_N nil kingunikoq_N nil kingunikusiorpoq_V nil kingunikusiorpaa_V nil kingunikut_N nil kingunissaq_N nil kingunissigut_N nil kingunissinni_N nil kingunissaa=takusinnaavaa kan se konsekvensen kingunnakkut_N nil kingunniku_N nil kingupoorpoq_V nil kinguporsorpoq_V bakker; bevæger sig baglæns kinguporsuuppaa_V nil kinguppak_N reje (-n) kinguppanniut_N rejekutter (-en) kinguppiarpoq_V nil kinguppiartippaa_V nil kinguppoq_V bliver ædt af tanglopper kingupput nil kinguppaat nil kingusiinnakkut_N først senere kingusiinnarsuakkut_N nil kingusinnerpaamik_N senest kingusinnerusukkut_N senere kingusinnerusukkut=piumaartoq;=siunissaq=ungasissoq langsigtet kingusinneruvoq_V nil kingusinaarpoq_V kommer senere end aftalt; kommer for sent; er sent på den; er forsi kingusinaartumik=akilikkanut=ernialiussat;=pillaammik=ernialiussat morarenter kingusinaartuaannarpoq_V nil kingusippallaaqaaq_V nil kingusippoq_V nil kingusippoq=I det er for sent kingusippoq=II står tilbage for de andre kingusissoorpoq_V nil kingusissoq_N forsinket kingutit=nappaataat_N caries kinguvoq_V nil kinguaajuvoq_V nil kinguaamivoq_V nil kinguaappoq_V kommer bagefter; sakker agterud kinguaaq_N efterkommer (-en) kinguaariit_N generation (-en); slægt (-en) kinguaariit=qatanngutikkut=ilaqutariit_N sidelinje kinguaarit=ineriartornerat_N fylogenese kinguaartooq_N nil kinguaaraa_V nil kinguaasiornermut=tunngasoq seksuel kinguaassiaq_N nil kinguaassiorneq_N fertilitet kinguaassiorneq,=tamarmiusoq_N fertilitet, samlet kinguaassiornermut=tunngasunik=nassuiaaneq_N seksualoplysning kinguaassiorpoq_V sætter børn i verden; formerer sig kinguaassiorsinnaajunnaarsitsineq=(naleqq.=issuiineq)_N kastration kinguaassiorsinnaajunnaartitsissut befrugtningshindrende middel kinguaassisarnermut=atortut=kingornuttakkat_N arveanlæg kinguaassisinnaaneq_N frugtbarhed kinguaassisinnaanginneq manglende avledygtighed kinguaassisinnaasoq fertil kinguaassisaat_N sædcelle kinguaassiutit_N genitalier kinguaassiutitigut=atoqatigiinneq_N samleje kinguaassiutitigut=nappaatinut=nakorsaq_N venerolog kinguaassiutitigut=unngoq kondylom kinguaassiuut_N nil kinguaassiuut_N kønsdel kinguaassiuut_N kønsorgan kinguaassiuutit_N kønsorganer (-ne) kinguaassiuutitigut=assuarnartuliorneq_N utugt kinguaassiuutitigut=assuarnartuliorneq=(naleqq.=sakkuunnerinermut=t_N pornografi kinguaassiuutitigut=atoqatigiinneq kønslig omgang kinguaassiuutitigut=kanngunartuliorneq_N usædelighed kinguaassiuutitigut=kanngunartuliorneq_N utugt kinguaassiuutitigut=kanngunartuliorneq_N usædelighed kinguaassiuutitigut=kannguttaalliorneq uterligt forhold kinguaassiuutitigut=nalinginnarinnissutit utugtige kinguaassiuutitigut=nappaat venerisk sygdom kinguaassiuutitigut=nappaat_N kønssygdom kinguaassiuutitigut=nappaatinik=misissuisarfik veneria kinguaassiuutitigut=nappaatit kønssygdomme (-ne) kinguaassiuutitigut=pinerluut_N sædelighedsforbrydelse kinguaassiuutitigut=pinerluuteqarneq_N sædelighedsforbrydelse kinguaassiuutitigut=pitsaaliuinermut=atortut præventionskasse kinguaatigaa_V nil kinguaattoorneq_N forsinkelse kinguaattoorpoq_V nil kinguaavaa_V nil kini_N nil kinimavoq_V nil kiniorsarpaa_V nil kinipasoq "blød" mad (i modsætning til tørret eller frosset kød) kinipasussaq_N nil kinipavoq_V nil kinippoq_V nil kinippaa_V har lagt det i blød; blødgør det kinisaq_N nil kinisivoq_V nil kinisaaruppoq_V nil kinitalappoq_V nil kinitalatsippoq_V nil kinitalaarpoq_V er temmelig tyktflydende kinitsi_N knægt (-en) (et spillekort) (naleqq knægti) kinitsivik_N nil kinitsivissaq_N nil kinitsivoq_V nil kinivaa_V holder det (barnet) frem så det kan tisse kinnallak_N nil kinnallaavoq_V nil kinneq_N bundfald (-et); sjat (-ten) kinneqqiiminngillat nil kinnerpoq_V nil kinnerput nil kinnersuaq_N nil kinnertaq_N nil kinnga nil kinnga=I det dernede mod syd kinnga=II ham/det udenfor kinnganeq_N bundfald (-et); sjat (-ten) kinnganersiorpaa nil kinnganikoq_N bundfald (-et); sjat (-ten) kinnganikut_N kaffegrums (-et) kinnganippoq_V nil kinngaq_N nil kinngeq_N nil kinngersooq_N nil kinnginippoq_V nil kinngorarput_V nil kinngorarsimapput_V nil kinngujavoq_V nil kinngujaappoq_V nil kinnguneq_N kæntring kinngusaqattaarneq_N en opvisning i at vende rundt i kajak kinngusaqattaarpoq_V øver sig i at vende rundt i kajak; laver opvisning i at vende rundt kinngusoorpoq_V nil kinngutippaa_V nil kinnguvoq_V kæntrer kinniiminngillat_V nil kinnikoq_N nil kinnikut_N bundfald (-et); sedimenter (-ne) kinaallagaa_V nil kinaallak_V nil kinaallappoq_V nil kinaana nil kinaana? hvem er det? kinaanermut=uppernarsaat_N ID-kort kinaanna_V nil kinaanna? hvem siger det?; hvor har du det fra? kinaassuseq_N identitet (-en) kinaassuseq=(naleqq.=inuttut=immikkuullarissuseq)_N personlighed kinaassuseq=(naleqq.=taannaassuseq=aamma=assigiissuseq)_N identitet kinaassusersiineq_V identificere kinaassusersiineq=(naleqq.=ilisarinneqqinneq)_N identifikation kinaassusersiorpoq_V gør forskel på folk; diskriminerer; er subjektiv kinaassusersiut=I_N person (gram) kinaassusersiut=II_N et personligt stedord (gram) kinaassutsimi=ajornartoorneq_N personlighedsforstyrrelse kinaassutsimik=paasinninneq_N identitet kinaassutsimik=uppernarsaat_N legitimation (-en) kinaassutsiminik=isertuisoq anonym kinaassutsip=taannaassusia selvet kinaatsoorpoq_V nil kinaava_V nil kinaavunga_V nil kiorpaa_V nil kioski_N kiosk (-en) kiperiffigaa_V nil kiperippoq_V længes meget efter nogen kiperivoq_V længes meget efter nogen kipikkaluttuinnarpoq_V nil kipilerfigaa_V nil kipilerpoq_V længes meget efter en bestemt person kipiluttorpoq_V nil kipiluttunarpoq_V er besværlig kipiluttuvoq_V længes meget; er meget utålmodig kipineqarneq_N omskæring (-en) kipineqarpoq_V bliver omskåret kipinngunaqaaq_V nil kipinngusaarpoq_V nil kipinngutsappoq_V nil kipinnguvoq_V nil kipippoq_V længes frygteligt; er ved at dø af længsel kipisagisaq_N nil kipisaq_N nil kipisaqaaq_V nil kipisavoq_V længes kipisitsineq_N afbrud kipisuippoq_V nil kipisuitsoorput_V nil kipisuitsumik_N uafbrudt; uden ophør kipisaavoq_V nil kipitippaa_V afbryder det kipitsat_N nil kipitsatigaa_V nil kipitsataavoq_V nil kipitsavigeqaakkit_V nil kipitsavigaa_V længes efter ham kipitsavik_N nil kipitsaarpoq_V glæder sig over gensynet; nyder noget han har længtes efter kipivoq_V nil kipivaa_V skærer det over; afbryder det kippakoq_N et afskåret stykke kippaku_N nil kippakulluk_N stump (-en) kippakunnappoq_V nil kippakuuvoq_V nil kippaq_N et afskåret stykke kippari_N ruder (-en) (en kortfarve) kipparilluinnarpoq_V nil kipparippoq_V har lige kanter kipparissivoq_V nil kipparissortooq_N nil kipparlukoq_N en afskåret rest; affald (-et) kipparpoq_V tager på fangst ud til de yderste øer kipparsimaffik_N en fangstplads på de yderste øer kipparsimavoq_V nil kipparterpoq_V nil kipparteruppaa_V nil kippasik_N W kippasippallaaqaaq_V nil kippasippoq_V ligger vestpå; er vestlig kippasissumiippoq_N nil kippassaa_N nil kippiveerulluinnarpoq_V nil kippiveeruppoq_V nil kippiveerutivippoq_V nil kippiveqanngilaq_V bliver ved; gør noget uafbrudt kippivia_N nil kippivik_N nil kippivissaa_N nil kippoq_V synker til bunds; bundfælder sig kippunnaveersaarpaa_V nil kippuppaa_V holder op med det; hører op med det kipput_N nil kipputigaa_V nil kipputinngilaa_V nil kipputaavoq_V nil kippuveeruppoq nil kippuveqanngilaq nil kippuvik_N nil kippaakkiartorpaa_V nil kippaappaa_V nil kippaarippoq_V nil kippaaritsippoq_V nil kippaattoorpaa_V nil kipukannerpoq_V nil kipukkiartorpoq_V nil kipungaqaaq_V nil kipungasoorpoq_V nil kipungavoq_V er skåret skævt kipungaarpoq_V nil kipuppoq_V nil kipuppaa_V nil kipusaqattaarpoq_V nil kipusarpoq_V nil kipusoorpoq_V nil kiputippaa_V nil kiputittoorpaa_V nil kiputtartoq nil kiputtaartoq nil kipuvoq_V bliver skæv kipaallappaa_V nil kirsebæri_N kirsebær (-ret) KIS=(Siunnersuisoqarfik) KIS (Konsulentformidlingen) kisaq_N anker (-et) kisarfik_N nil kisarpallappoq_V nil kisarpoq_V kaster anker; ankrer op kisarpaa_V nil kisarsuaq_N nil kiseerpoq_V nil kiserliornartoq=(naleqq.=kiserliorneq)_N ensomhed kiserliorneq_N ensomhed (-en) kiserliorneq=(naleqq.=kiserliornartoq)_N ensomhed kiserliorniaq_N eneboer (-en); eremit (-ten) kiserliorpoq_V lever ensomt kiserliorsaraaq_V nil kiserliortaannarpoq_V nil kiserluinnarmi nil kisermiuvoq_V nil kisermaajuneq/=aappaliuneq_N civilstand kisermaajuvoq_V nil kisermaappaa_V er alene om det kisermaaq_N enlig kisermaaq_N enlig; enebarn (-et) kisermaassaq_N nil kisermaassilluni=niuerneq_N monopolhandel (-en) kisermaassineq_N eneret kisermaassineq_N monopol (-et); eneret (-ten) Kisermaassineq_N Monopol kisermaassinissamik=pisinnaatitsissut eneretskoncession/-tilladelse kisermaassisinnaatitaanermik=inatsit monopollov kisermaassivoq_V nil kisermaassaavoq_V nil kiserngoruppoq_V er blevet alene tilbage kiserngorussaavoq_V nil kiserramma_N nil kiserrammi_N helt alene kiserrappit nil kisi nil kisianneqarpoq_V der er et "men" ved det; der er noget der ikke stemmer kisianni_N men; dog kisiannili nil kisiannimi nil kisiat_N nil kisiat=I ham alene; det alene; kun ham; kun det kisiat=II_N men; dog kisigiunnaarpaa_V nil kisigaa_V holder sig tilbage af frygt for at komme uheldigt af sted kisiillisarpoq_V nil kisiillivoq_V nil kisiippoq_V er frimodig; holder sig ikke tilbage kisikkunnaarpoq_V nil kisima_N nil kisimi_N alene kisimi=takoqquvoq træder tydeligt frem kisimiikkilluni_V nil kisimiikkunnaarpoq_V nil kisimiilluni=pilersuisoq_N eneforsørger kisimiilluni=pilersuisoq_N eneforsørger (-en); en enlig forsørger kisimiilluni=qinigassanngortittoq enkeltkandidat kisimiinngisaannarpoq_V nil kisimiippoq_V er alene kisimiittoq enlig kisimiivippoq_V nil kisimiusoq=(naleqq.=pituaasoq=aamma=asseqanngitsoq) unik kisinnarpoq_V nil kisinneritsut_N nil kisinngoruppoq_V nil kisinngoruppaa_V nil kisippai_V tæller dem kisippoq_V er tilbageholdende; holder sig tilbage kisisat_N ganske få kisissi_N nil kisissut_N hæmning kisissaanngillat_V de er utallige kisitassaq_N regneopgave (-n) kisitassat_N nil kisitat_N nil kisitsillaqqippoq nil kisitsilluarsinnaavoq_V nil kisitsineq_N regning kisitsineq_N regning (som skolefag) kisitsinerliuinermi=taartisiat;=naatsorsuinerliornermi=taartisiat fejltællingsgodtgørelse kisitsiniutit_N regnebog (-en) kisitsisiliorpoq_V nil kisitsisinngorlugit=paasissutissat_N statistik kisitsisinngukkamik=qanoq=angissuseqarneq nominelle størrelse Kisitsisit=agguarnerat=naapertorlugu=qinersineq_N forholdstalsvalg kisitsisit=atorlugit=nassuiaasiorneq_N statistik kisitsisit=inaarutaasut endelige tal kisitsisit=isumaliutigisariallit=(naleqq.=ajornartorsiut)_N problem Kisitsisit=missingikkat Skønnede tal kisitsisit=najoqqutassat_N nøgletal Kisitsisit=paasissutissiisut Nøgletal Kisitsisitigut=naatsorsueqqissaarneq=killeqarfeqanngitsumik Statistik uden grænser Kisitsissutip=ingerlarna/tællerskridt Tællerskridt Kisitsisaagallartut foreløbige tal kisitsit_N tal (-let) Kisitsit=akinut=iluarsiissut Reguleringspristallet kisitsivoq_V regner; tæller kisitta_V nil kisittuarpoq_V nil kisitaanngillat_V nil kisivit_N nil kissagajuppoq nil kissakkiartorneq=(nunarsuup=sananeqaataani);=pissangaleriartorneq termal udvikling kissannertooq_N nil kissannertoorsuaq_N nil kissappoq_V bliver varm kissappaa nil kissaq_N varme (-n) kissarluarpoq_V nil kissarneerunneq_N feberfri kissarneqarneq_N feber kissarneqarpoq_V har feber kissarnerluppoq_V nil kissarnersiorpaa_V tager hans temperatur kissarnersiut_N lægetermometer (-et); termometer (-et) kissarnersiut_N tarmkanal kissarnertoqaaq_V nil kissarnikillisaat feberdæmpende middel kissarnikillisaat feberdæmpende middel kissarniut_N ønskemåde (-n) (gram) kissarpoq_V nil kissarpoq=I_N er varm; er hed kissarpoq=II ønsker kissarpaa_V klipper ham/det kissarsorpoq_V nil kissarsuuserivoq_V passer kakkelovnen kissarsuussuaq_N nil kissarsuussuaq=ikuallaavik_N forbrændingsovn kissarsuut_N kakkelovn (-en); komfur (-et); ovn (-en) kissarsuut=kallerup-innitortoq_N et elektrisk komfur kissarsuutit=pujoorfinnut=atassusikkat skorstenstilsluttede fyringsanlæg kissartippoq_V nil kissartortorpoq_V drikker kaffe eller te kissartuliorpoq_V laver kaffe eller te kissartulivoq_V nil kissarullerpoq_V bliver rød i hovedet (af ophidselse) kissarullersippaa_V nil kissarulliuppaa_V nil kissaruluppoq_V har høj feber kissarulutsippoq_V nil kissaruluttuinnaavoq_V nil kissassarpaa_V nil kissasserpoq nil kissassaaserpaa_V nil kissassaat_N nil kissassaavoq_V nil kissatsippaa_V nil kissattarpaa_V lægger varme omslag på det kissattartinneq_N varmebehandling kissattoorpoq_V løber varm (om en motor) kissattaaserpaa_V nil kissattaat_N et varmt omslag; varmedunk (-en); varmepude (-n) kissattaat_N varm omslag kissaviarsugaq_N nil kissaviarsuk_N grønlandsfalken; jagtfalken kissaviarsuk_N falk (-en) kissavik_N høg (-en) kissavoq_V nil kissavaasaq_N kammusling (-en) kisserpaa_V nil kissi_N kiks (-en) kissiaq_N nil kissimavoq_V nil kissiaavoq_V nil kissugaq_N nil kissugaasaq_N nil kissuma nil kissuma=I nil kissumiaq_N et barn der bæres på armen kissumiarpoq_V nil kissumiarpaa_V bærer det (barnet) på armen kissumiartuarpaa_V nil kissumiartaannarpaa_V nil kissumissiuppaa_V tager det (barnet) på armen kissumiaavoq_V nil kissaalik_N nil kissaallagaa_V nil kissaallak_N nil kissaallak=II_N snaps (-en) kissaallak!=I ih hvor det varmer! kissaallappoq_V nil kissaallatsippaa_V nil kissaallattorpoq_V nil kissaalluarpaa_V nil kissaammerneq_N affekt kissaammerneq_N affekt kissaammerneq_N pludselig sindsbevægelse kissaammerpoq_V bliver ophidset; bliver vred kissaammersippaa_V nil kissaammersoorpoq_V nil kissaammiasoq affektlabil kissaannarpoq_V nil kissaannerluppaa_V nil kissaappaa_V ønsker for ham at... kissaaqqippoq_V nil kissaasarpoq_V nil kissaassivoq_V nil kissaat_N ønske (-t) kissaat_N indvoldsfedt kissaatigilluinnarpaa_V nil kissaatigisat_N ønskekoncert (-en) (i radioen) kissaatigivippaa_V nil kissaatigaa_V nil kissaatit_N indvoldsfedt (-et) kissaataavoq_V nil kissaavoq_V nil kisu? nil kisuarianngilaq_V nil kisuariarpoq_V nil kisuarpoq_V nil kisunnerpai_V nil kisunnerpoq kan sine ting kisuppaa_V har indprentet sig det; vil aldrig glemme det kisaaraq_N nil kisaarartaarpoq_V nil kisaaserpaa_V nil kisaasersimasoq nil kisaasiuppaa_V nil kisaat_N noget man bruger som anker (en sten eller lign.) kitangerpaa_V kommer op på vestsiden af det kitangersimavaa_V nil kitangersorpaa_V nil kitangiuppoq_V nil kitigarpoq_V nil kitigarpaa_V spænder den (kajakpelsen) fast om kajakringen kitigaappaa_V nil kitigaaserpaa_V nil kitigaassaarpoq_V har løsnet den (kajakpelsen) fra kajakringen kitigaassaarpaa_V nil kitigaat_N nil kitigaataavoq_V nil kitik_N nil kitseqarpoq_V nil kitseriikkat_N nil kitserivik_N spækkebræt (-tet); skærebræt (-tet) kitserlukkat_N nil kitserluppai_V har talt forkert; har lagt dem forkert sammen kitserpaa_V nil kitserpaa=I_N skærer det i skiver kitserpaa=II_N lader det bundfælde sig kitserut_N brødmaskine (-n); pålægsmaskine (-n) kitsi_N kit (-tet) kitsigaq_N nil kitsigarpassuit_N nil kitsiliorpoq_V nil kitsimavoq_V ligger lavt i vandet (om et fartøj) kitsinippoq_V nil kitsinneq_N nil kitsinnerpaap_N nil kitsinnerpaaq_N nil kitsinnerpaat_N nil kitsinnersaat_N nil kitsinnersaavoq_V nil kitsinngit_N kætting (-en) kitsinaaqquppaa_V nil kitsinaarpoq_V nil kitsinaarpaa_V nil kitsippallaaqaaq_V nil kitsippoq_V er vestlig Kitsissuarsuit_N (stednavn) = Hunde Ejland kitsissuarsuit_N nil kitsissut kookøerne Kitsissut (stednavn) kitsissut nil kitsiterpaa_V kitter det kitsoq_N nil kitsumavoq_V ligger lavt i vandet (om et fartøj) kitsuppoq_V kan ikke flyde kitsuttoq nil kittaq_N nil kittat_N små skindrester fra brodering med skindstrimler kitteli_N kittel (kitlen) kittoq_N nil kittoqqaq_N et afrevet stykke snor kittoqqaa_N nil kittorarpoq_V er knækket; er bristet; er revet over (om en snor) kittorarpaa_V river det over kittorartoorpoq_V nil kittorartaarpoq_V nil kittoraassivaa_V mister den (fisken) fordi snøren knækker kittoraat_N tankestreg (-en) kittoraateeraq_N bindestreg (-en) kittoraavoq_V nil kittoraavaa_V mister den (fisken) fordi snøren knækker kittaarivoq_V nil kittaarluarpaa_V nil kittaarpaa_V økonomiserer med det Kitaa_N (stednavn) = Vestgrønland kitaa_N det der er vest for det; det der ligger mod vest; yderkysten kitaagut_N nil kitaajuvoq_V nil kitaallugu_V nil kitaamioq_N nil kitaani_N vestpå; vest for det kitaaniippoq_N nil kitaappaa_V sejler vest om det kitaasiorpoq_V nil kitaata=sikua vestis kitaata=aalisagai vestbestand kitaatsivoq_V nil kiuit? hvem er du? kiuit? nil kiunersoq_N nil kiveqqajuarpoq_V nil kiveqqavoq_V nil kiverpaa_V udstopper en fugl; udstopper et dyr kiversaq_N nil kiversarpaa_V sænker det helt ned til bunden af havet eller søen kiversartippaa_V nil kiversaavoq_V nil kiviartorpoq_V nil kiviisartuuvoq_V nil kiviivoq_V nil kivikkarpoq_V nil kivikkavippoq_V nil kivikkiartorpaa_V nil kivilerpoq_V trækker bukserne ned kivingavallaarpoq_V nil kivingavoq_V går med bukserne hængende nede kivinngaarpoq nil kivinti_N nil kiviorartut;=katagarnikut sedimenter kivioraapput_V nil kivioraasitsivoq_V nil kivippoq_V nil kivippaa_V løfter det kivisippaa_V nil kivisitaq_N undergæret øl kivisivaa_V har mistet det fordi det er gået til bunds kivisoorpoq_V taber bukserne kivissat_N spæksyltede søkonger kivitserpaa_V nil kivitsippoq_V nil kivitsisigaa nil kivitsisaa_N nil kivitsit_N donkraft (-en) kivitsivoq_V nil kivittaarineq_N vægtløftning (-en) kivittaarisartoq_N vægtløfter (-en) kivivoq_V nil kivivoq=I_N er sunket kivivoq=II_N taber bukserne kivivaa_V nil kiaa-na nil kiaallagaa_V nil kiaallappoq_V det føles varmere kiaallatsippaa_V nil kiaana nil kiaarukkiartorpoq_V nil kiaarunnavianngilaq_V nil kiaaruppoq_V nil kjole_N kjole (-n) kladde_N kladde (-n) klasse_N klasse (-n) klasse=akissaateqarfik_N lønningsklasse klasse=inaarutissamik=ilinniarfiusoq_N afgangsklasse klasse=naligisaq_N parallelklasse klatkage_N klatkage (-n) klaveri_N klaver (-et) klejne_N klejne (-n) klima_N klima (-et) klima=akunnattoq tempereret klima klima=issittoq subarktisk klima klima=issittorsuaq arktisk klima; polarklima (-et) klima=kiattoq subtropisk klima klima=kiattorsuaq tropisk klima klimap=allanngorarnera klimaperiode klorhexidinimik=errortorneq klorhexidinskylning klubbi_N klub (-ben) km=(naal):=kilometeri_N km; kilometer (-en) KNA-Kalaallit=Nunaata=Ammerivia,=Great=Greenland KNA, Great Greenland knallerti_N knallert (-en) KNAM,=Kalaallit=Nunaanni=Ujarassiuut Grønlands Geologiske Undersøgelser KNAPK_N KNAPK KNAPK (naal): Kalaallit=Nunaanni=Aalisartut=Piniartullu=Kattuffiat_N KNAPK; Den grønlandske Fisker- og Fangerforening KNI_N KNI KNI=(naal):=Kalaallit=Niuerfiat_N KNI; Grønlands Handel KNI=Pilersuisoq=A/S_N KNI Pilersuisoq A/S KNI=Pisiffik=A/S_N KNI Pisiffik A/S KNI-mi=akinut=naleqqersuut KNI-prisindeks KNI-mik=Piginnittut=A/S KNI-Holding A/S KNIMK_N KVUG KNR=(naal):=Kalaallit=Nunaata=Radioa KNR; Grønlands Radio KNR,=Kalaallit=Nunaata=Radiua, KNR, Grønlands Radio Knud=Rasmussenip=Højskolia_N Knud Rasmussens Højskole knægti_N knægt (-en) (et spillekort) (naleqq kinitsi) knækbrødi_N knækbrød (-et) koblingi_N kobling (-en) koksit_N koks (-ene) kolera_N kolera (-en) kolera_N kolera kollegia_N kollegium (kollegiet) kollegia==(www.ghsdk.dk/sunngu) kollegium* kollegiami=ini_N kollegieværelse koloniali_N kolonial komité_N komité (-en) kommanditselskabi;=piginneqatigiiffik=assigiinngitsunik=akisussaass_N kommanditselskab kommissioni_N kommission (-en) kommissioni_N kommission kommissioni=akileraarusiisartoq_N ligningskommission kommissioni=akileraarusiisartoq_N ligningskommission kommumimut=pilersaarummut=ilassut_N kommuneplantillæg kommunalbestyrelse_N kommunalbestyrelse (-n) kommunalbestyrelse_N kommunalbestyrelse kommune_N kommune (-n) kommune=akileraarfik skattekommune kommune=akileraarfissaq skattekommune kommune=akiliisussaatitaasoq betalingskommune kommune=iliuuseqartussaatitaasoq handlingskommune kommune=najugaq_N hjemstedskommune kommune=najugaq_N hjemstedskommune kommune=najugaqarfigisaq_N bopælskommune kommune=najugarigallagaq/uninngavigigallagaq_N opholdskommune kommune=nuffigisaq;=kommune=najugaqarfigiligaq_N tilflytningskommune kommune=nunaqarfigisaq/najugaq_N hjem(me)kommune kommune=qimataq=(najugaqarfigisimasaq)_N fraflytningskommune kommunefogedi kommunefoged (-en) kommunefogedit_N kommunefogeder kommunemi=akileraarutissanik=aalajangiisartut_N ligningskommission kommunep taarsiissuteqarluni=arsaarinninnera=(tak.=naalagaaffiup=ta_N ekspropriation kommuneqarfik_N kommune (-n) kommuneqarfimmi=nakkutilliisuutitaliaq_N tilsynsudvalg, kommunalt kommuneqarfinnut=aggornilersornera=(nunap) kommunalinddeling kommuneqarfiup=killeqarfia_N kommunegrænse kommunevigisamut=akileraarut opholdskommuneskat kommuni=akiliisussaatitaasoq betalingskommune kommuni=ilinniagaqarnermi=najugaqarfigisaq uddannelseskommune kommuni=iliuuseqartusaatitaasoq handlingskommune kommuni=najugarivitaq_N hjemkommune kommuni=ulluinnarni=najugaqarfik_N opholdskommune kommunimi=pilersaarut_N kommuneplan kommunimi/-mut/kommunalbestyrelsimut=qinersineq_N kommunevalg kommunimut=akileraarut_N kommuneskat Kommunimut=akileraarut Kommuneskat kommunini=suliffissarsiuussisarneq kommunal arbejdsformidling kommuninit=illuliarititat kommunalt boligbyggeri Kommuninut=agguataarsimanerup=avataaniittut Udenfor kommunal inddeling Kommuninut=aningaasatigut=ajornartorsiortunut=tapiissut Tilskud til vanskeligt stillede kommuner Kommuninut=ataatsimoortumik=tapiissutit Bloktilskud til kommuner Kommuninut=ataatsimut=akileraarut fælleskommunal skat kommunip=illoqarfittaa_N hovedby kommunip=utoqqaanerusunut=paaqqinniffiutai kommunale ældreinstitutioner kommunip=aaqqissugaanik=ulluunerani=meeqqanik=paarsineq kommunal dagpleje kommunisti_N kommunist (-en) kommunistiussuseq_N kommunisme (-n) Kommunit=akornini=akileraarutinik=nalimmassaaneq Mellemkommunal skatteudligning kommunit=akunnerminni=suliffissarsiuussisarnerat tværkommunal arbejdsformidling kommunit=namminersornerunerat;=kommunit=imminnut=aqunnerat kommunale selvstyre kommunit=pilersaarusiornerat_N kommuneplanlægning kommunit=suleqatigiissut fælleskommunale samvirke kommuuneqarfik nil kommuuner}de nil kommuuni_N nil kommuunilik nil kondomi_N kondom (-et) konfekti_N konfekt (-en) konference_N konference Kongelig=Grønlandske=Handel Kongelig Grønlandske Handel kongressi_N kongres KONJ-kode KONJ-kode konjakki_N konjak (-ken) konsulenti_N konsulent (-en) konsuuleqarfik_N konsulat (-et) konsuuli_N konsul (-en) konto_N konto (-en) konto_N konto konto=atuagartaqanngitsoq bogløs konto konto=ikisiffiusartoq krediteringskonto konto=immikkut=isumaqatigiissutitalik aftalekonto konto=meeqqanut=ileqqaartitsivik_N børneopsparingskonto konto=nalerisaavik udligningskonto konto=nalinginnaasoq_N anfordringskonto konto=qularnaveerusiissummik=toqqorterivik depositumskonto konto=tigusiffigineqarsinnaanngitsoq spærret konto konto=tigusiffiusartoq debiteringskonto kontomik=piginneqataasoq medkontohaver Kontoni=pilersaarutit Kontoplaner kontonormu_N kontonummer (-et) kontop=killiffianik=ilisimatitsissut_N kontoudtog kontoqarfiusoq kontoførende kontorcheffi_N kontorchef kontorchefi_N kontorchef (-en) kontorfuldmægtigi_N kontorfuldmægtig (-en) kontot=nalunaarsorsimaffiat_N kontoplan kooqqerpaa_V nil kooqqersorpaa_V nil kooqqersuut_N nil koori_N kurv (-en) kooriliorpoq_V nil kooroq_N nil koorormiu_N nil koororsuaq_N nil koorortooq_N nil koorpu_N cowboy (-en) koorput_N cowboybukser (-ne) koorseriippoq_V nil koorseriivippoq_V nil koorusaarpoq_V nil koorusaartuarpoq_V nil korsstingi_N korssting (-et); korsstingsbroderi (-et) kortbølge_N kortbølge (-n) koruuni=(naal=kr.)_N krone (-n); kr. (naleqq krone) Koruunip=aningaasatut=nalinga=eqqortoq Kronekurs, effektiv koraali_N koral (-len) (kalkstof dannet af koraldyr) koteletti_N kotelet (-ten) kr.=(naal):=koruuni kr.; krone (-n) Kr.in.king.=(naal):=Kristusip=inunngornerata=kingornagut e.Kr.; efter Kristi fødsel; efter vor tidsregning Kr.in.si.=(naal):=Kristusip=inunngornerata=siornagut f.Kr.; før Kristi fødsel; før vor tidsregning krani_N kran (-en) kransekage_N kransekage (-n) kredsdommeri kredsdommer (-en) kredsdommeri kredsdommer kredsretti_N kredsret (-ten) kridti_N kridt (-et) kringle_N kringle (-n) kristumiu_N kristen; en kristen kristumiulluarpoq_V nil kristumiussuseq_N kristendom (-men) kristumiuuvoq_V nil Kristusi_N Kristus Kristusip=inunngornerata=kingornagut=(naal=Kr.in.king.) efter Kristi fødsel; e.Kr.; efter vor tidsregning Kristusip=inunngornerata=siornagut=(naal=Kr.in.si.) før Kristi fødsel; f.Kr.; før vor tidsregning kromosom_N kromosom krone=(naal=kr.)_N krone (-n); kr. (naleqq koruuni) krydsi_N kryds (-et) krydsilerpaa_V sætter kryds ved det kræfteqaleqqajaanermut=malunniut_N forstadie kræfti_N kræft (-en); cancer (-en) kræfti_N kræft Kræftip=Akiorniarneqarnera Kræftens Bekæmpelse KTU=(naal):=Kalaallit=Tunisassiorfiat KTU; Grønlands Hjemmestyres Produktionsvirksomhed kuanneq_N kvan (-en) kuannersarpoq_V nil kuannersooq_N nil kuannersorpoq_V nil kuannilik_N nil kuanniusaq_N rabarber (-en) kuarti_N fjerdedel (-en); en kvart kuartsi_N nil kuerarpaa_V hælder det ud; hælder noget over det kuersarpassuit_N nil kuersat_N dynge (-n); bunke (-n) kuersaapput_V nil kueraavik_N nil kueraavoq_V nil kufferti_N kuffert (-en) kuffippaa_V hælder det ud sammen med noget andet kuffissaq_N nil kuffissaavoq_V nil kuggippaa_V nil kuggisillariaanagu_V nil kuglepenni_N kuglepen (-nen) kuglepenni_N kuglepen kugleramme_N kugleramme (-n) kuimavoq_V skråner ned kuimaannartoq nil kuimaarpoq_V nil kuinnginngeeq_N nil kuioraavoq_V skænker rundt kuipeerpoq_V nil kuipeertitsivoq_V nil kuisaq_N nil kuisartoq nil kuisiffik_N nil kuisiffimmi_N nil kuisiffipput_N nil kuisiffissaq_N nil kuisiinnarpoq_V det regner uafbrudt; det styrtregner kuisimanngitsoq udøbt; hedning (-en) kuisimasoq døbt; kristen kuisimasuuvoq_V nil kuisimavoq_V nil kuisinneq_N dåb (-en); dåbshandling (-en) kuisinnermi=allagartaq_N dåbsattest (-en) kuisinnermut=allagartaq_N dåbsattest kuisippoq_V bliver døbt kuisitippaa_V nil kuisitsinermut=apersortitsinermullu=akilersuutit dåbs- og konfirmationsbidrag kuisitsivoq_V har barnedåb; holder barnedåb kuisittup=atisaa_N dåbskjole (-n) kuisittussaq_N nil kuisivik_N døbefont (-en) kuisivoq_V nil kuissummik_N nil kuissut_N dåb (-en) kuissutaavoq_V nil kuitsivik_N støbeform (-en) kuitsiviliorpoq_V nil kuitsivissaq_N nil kuiveertorpaluk_N nil kuiveertorpoq_V nil kuivoq_V er hældt ud; er spildt kuivaa_V nil kuivaa=I hælder det ud; skænker det op kuivaa=II_N døber ham; døber det kujak_N lænd (-en); lændestykke (-t) (på en sæl) kujaleq_N en nabo mod syd kujaleraa_V nil kujalia_N nil kujalleq_N det sydlige; det mod syd kujallermiippoq_N nil kujallersaat_N nil kujallersaavoq_V nil kujalliuvoq_V nil kujammukarpoq_N tager sydover; rejser mod syd kujammukaappaa nil kujammukaaq_N nil kujammukaarpassuit_N nil kujammukaassivoq nil kujanneq_N samleje kujanneq (naleqq. atoqatigiinneq=aamma=atoqateqarneq=aamma=kujannin_V elske med (jf. samleje) kujanninneq (naleqq. atoqatigiinneq=aamma=atoqateqarneq=aamma=kujan_V elske med (jf. samleje) kujapigannappoq_V nil kujapigaq_N nil kujapigaasarpaa_V nil kujappigaasagaq nil kujapput_N de har samleje; de er i seng med hinanden kujappaa_V har samleje med hende; er i seng med hende kujaqqukkiartorpaa_V nil kujaqqullerpaa_V nil kujaqquppaa_V nil kujaqqutsivoq_V nil kujasiarpoq_V nil kujasik_N søndenvind (-en) kujasik_N S kujasik'kangisiartoq SSO kujasik'kangisik SO kujasik'kippasiartoq SSW kujasik'kippasik SW kujasippoq_V nil kujasippoq=I befinder sig et godt stykke mod syd kujasippoq=II kommer sydfra (om vinden) kujasissoorpoq_V nil kujasissumiippoq_N nil kujassuaq_N nil kujat_N nil Kujataa_N (stednavn) = Sydgrønland kujataa_N det der er syd for det; det der ligger mod syd kujataamioq_N nil kujataani_N sydpå; syd for det kujataaniippoq_N nil Kujataata=Naqiterivia Sydgrønlands Bogtrykkeri kujavarpoq_V er flyttet sydpå kujavarterpoq_V nil kujavaappaa_V nil kujaaginnalik_N nil kujaalerpaa_V nil kujaalik_N nil kujaaq_N køl (-en) kujaartooq_N nil kukeersineq_N fjernelse af negl kukialuppoq_V nil kukiffak_N hov (-en); klov (-en) kukiffallit_N hovdyr (-ene); klovdyr (-ene) kukiffaajooq_N (et grønlandsk sagndyr) kukigissaat_N neglefil (-en) kukiiarpoq_V klipper negle kukik_N negl (-en); klo (-en) kukik_N negl kukissooq_N nil kukittorneq_N neglebidning kukiusaq_N nil kukkaq_N en madrest mellem tænderne kukkarnaaq_N nil kukkarnaaq=I tørret sælblod kukkarnaaq=II_N karamel (-len) kukkarnaartorpoq_V nil kukkarpoq_V der har sat sig en madrest fast mellem tænderne; har noget siddende kukkartaannarpoq_V nil kukkilaguserpaa_V nil kukkilagut_N plekter (plektret) kukkilagutaavoq_V nil kukkilak_N nil kukkilappaa_V kradser på det med neglene; klimprer på den kukkilattariaq_N harpe (-n) (et strengeinstrument) kukkilattorpaa_V nil kukkilisiliorpoq_V nil kukkilisaasaq_N nil kukkilit_N knappenål (-en); broche (-n) kukkilitserpaa_V nil kukkilaarpaa_V nil kukkilaartuisaqinak_V nil kukkilaartuivoq_V nil kukkippoq_V nil kukkugajuppoq_V nil kukkujuippoq_V nil kukkukooq_N nil kukkukooq=angutiviaq_N hane (-n) kukkukooq=arnaviaq_N høne (-n) kukkukoorpaluk_N nil kukkukoorpoq_V galer kukkukulavoq_V nil kukkukuuaraq_N kylling (-en) kukkukuut_N høns (-ene) kukkuluttorpoq_V har begået fejl; har lavet fejl kukkuneq_N fejl (-en); fejltagelse (-n) kukkunersiorfiit_N stilehæfte (-t) kukkunersiorneq_N diktat (som skolefag) kukkunersiorpoq_V nil kukkunersiuineq;=nutarterineq;=aaqqiineq;=suliaareersunik=isorisass_N revision kukkunersiuineq/naatsorsueqqissaarneq_N revision kukkunersiuisoq/naatsorsuuserisoq_N revisor kukkunersiuisut=nalunaarutaat_N revisionsberetning kukkunersiuisut/naatsorsueqqissaartut=oqaaseqaataat revisionsanmærkning kukkunersiuivoq_V reviderer noget; læser korrektur; retter stile kukkunersiuut_N nil kukkunianngissuseq_N perfektionisme kukkupateerpoq_V nil kukkusaq_N nil kukkusoorpoq_V nil kukkusoq,=eqqortuunngitsoq forkert kukkusumik=taamaassorinninneq_N vildfarelse kukkusaannarpoq nil kukkutippaa_V nil kukkutooq_N nil kukkutaarpoq_V begår en række fejltagelser; er uheldig kukkuullugu_V nil kukkuuppaa_V giver ham forkert besked; er skyld i hans fejltagelse kukkuussivoq_V nil kukkuvoq_V tager fejl kukkuaa_V nil kukkaajarpoq_V stanger tænder kukkaajarpaa_V nil kukkaajartaannarpoq_V nil kukkaajaat_N tandstikker (-en) kukkaajaat_N tandstikker kukkaajaat=ujalussiaq_N tandtråd kukkaajaataavoq_V nil kukkaartuusiorpoq_V nil kukkaartuut_N nil kukooq_N nil kukoqqaat_N nil kukoqqaatissaq_N nil kukoqqaatissat_N optændingsbrænde (-t); pindebrænde (-t); kvas (-et) kukoqqaatissaaruppoq_V nil kukulluarpaa_V nil kukuppoq_V nil kukuppaa_V tænder op i den (kakkelovnen); antænder det kukutsivoq_V nil kukuttaaserpaa_V nil kukuttaat_N nil kukuut_N nil kukuutissaq_N mos til optænding kukuutissarsiorpoq_V nil kukuutissartarpoq_V nil kukuutissiarpoq nil kukuutissiartarnerit nil kulavak_N renko (-en) kulavappoq_V nil kulavaaraq_N nil kullak_N nil kulloq_N tommelfinger (-en); tommeltot (-ten) kulloq_N tommelfinger Kullorsuaq_N (stednavn) = Djævelens Tommelfinger kullorsuaq_N nil kullukippoq_V nil kullupooq_N tommelfingerbeskytter (-en) kullutorneq_N fingersutning kullutorneq_N fingersutning kullutorpoq_V sutter på tommelfingeren kulooq_N klør (-en) (en kortfarve) kultureqarnermut=atuartitaanermullu=ingerlatsivik_N forvaltning for kultur og undervisning kultureqarnermut=ingerlatsivik kulturel forvaltning kultureqarnermut,=ilinniartitaanermut=ilageeqarnermullu=naalakkersu landsstyreområdet for kultur, uddannelse Kultureqarnermut,=Ilinniartitaanermut=Ilageeqarnermullu=Naalakkersu Landsstyreområdet for Kultur, Uddannelse og Kirke Kultureqarnermut,=Ilinniartitaanermut=Ilageeqarnermullu=Pisortaqarf Direktoratet for Kultur, Uddannelse og Kirke (1998) Kultureqarnermut,=Ilinniartitaanermut,=Ilisimatusarnermut=Ilageeqar Direktoratet for Kultur, Uddannelse, Forskning og Kirke kulturi_N kultur kulturi_N kultur (-en) kulturi (tak.=inuup=pinngortitamut=akuliunnerata=kinguneri)_N kultur kulturikkut=suliniutit kulturelle aktiviteter kulturimik=paasinninneq_N kulturforståelse Kulturimut=Atuartitaanermullu==Immikkoortoqarfik Kultur- og undervisningsforvaltning Kulturimut=Inuiaqatigiinnullu=Instituti Institut for Kultur og Samfund (på Grønlands universitet) kulturip=ilaa subkulturel kulturit=aporaannerat_N kulturchok kulturit=killingi=akimorlugit tværkulturel kulturministeri_N kulturminister kultuureqanngilaq nil kultuuri_N nil kultuurilik nil kuluippoq_V er renlig; er påpasselig kuluisaanngeqaaq_V nil kuluisaarpoq_V nil kulumpisorpoq_V nil kulumpit_N melklumper (-ne) kuluusit_N nil kumagaavippoq_V nil kumagaavoq_V nil kumak_N lus (-en) kumak_N lus kumalluk_N nil kumangerpoq_V nil kumangertarit_V nil kumangiutisivoq_V nil kumangiutit_N tættekam (-men) kumappoq_V er fuld af lus; er befængt med lus kumassimavoq_V nil kumassiorpoq_V nil kumattooq_N nil kumigarpaa_V skrubber det; skraber det kumigartorpaa_V nil kumigartuutit_N nil kumigussuit_N nil kumigut_N skrubbe (-n) kumigaatisivoq_V nil kumigaatit_N gulvskrubbe (-n) kumigaavoq_V nil kumilannarpoq_V er en rigtig pilfinger kumilannavippoq_V nil kumilappoq_V nil kumillat_N nil kumippoq_V nil kumippoq=I_N klør sig kumippoq=II_N skrubber kumippaa_V klør ham kumitsit_N kløpind (-en) kummappoq_V får lus kummassarpaa_V nil kummassimavoq_V nil kummerinertoqaaq_V nil kummerivoq_V generes meget af kløen på grund af bid af lus kummi_N gummi (-et) (naleqq gummi) kumminertooq_N nil kummit_N gummistøvler (-ne) kummivoq_V nil kummut_N kløpind (-en) kumoorn! godmorgen! kumoorpoq_V siger godmorgen kumaajarpaa_V afluser ham kumaajartippoq_V nil kumaarpoq_V nil kumaarpaa_V leder efter lus på ham; finkæmmer det kumaarsarpoq_V nil kumaarsarpaa_V nil kumaarsippoq_V nil kumaarsaat_N nil kumaarusaaneq_N nil kumaarusaavoq_V nil kumaasarsivoq_V nil kumaasat_N kommen (-en) kunik_N kys (-set) kunillak_N nil kunimmik_N nil kuniorpaa_V snuser til det kuniortuarpaa_V nil kunipput_N de kysser hinanden kunippaa_V giver hende/ham et kys; kysser det kunissigajuppoq_V nil kunissorpaa_V nil kunissuupput_V de kysser hinanden (flere gange) kunngeeruppoq_V nil kunngeqarfik_N kongerige (-t) kunngerput_N nil kunngerssaaq nil kunngersaap_N nil kunngi_N konge (-n) kunngi-arnaq_N dronning (-en) (en kvindelig regent) kunngiitsuuffik_N republik (-ken) kunngikkormiut_N hof (-fet) kunngikkormiut=ukiumuui_N årpenge Kunngimik=Paarsisut Den Kongelige Livgarde kunngimit=atorfinitsitaaneq kongelig udnævnelse kunnginngorpoq_V nil kunngip=allaffeqarfia kabinetssekretariat kunngip=ministerillu=siunerseqatigiinnerat_N statsråd kunngip=nulia nil kunngip=peqqussutaa/akuersissutaa_N resolution, kongelig kunngip-ernera_N prins (-en) kunngip-inalugai_N makaroni (-en) kunngip-nulia_N dronning (-en) (kongens hustru) kunngip-pania_N prinsesse (-n) kunngissaq_N tronfølger (-en); kronprins (-en); kronprinsesse (-n) kunngit=pingasut=ulluat helligtrekongers dag kunngiussutsip=kingornunneqartarnissaanik=inatsit tronfølgelov kunngornaq_N nil kunngorpaa_V dunker ham oven i hovedet med knoerne kunngortaapput_V de spiller et kortspil hvor taberen skal dunkes oven i hovedet kunnguserpoq_V nil kunngut_N nil kunngut_N knoer kunnippaa_V lader ham lugte til noget kunnissaangavoq_V nil kunnissaavoq_V nil kunnitsarpaa_V nil kuppeq_N nil kupperneq_N nil kupperpoq_V har kopper kuppersoqanngilaq_V nil kuppiararneq_N skoldkopper kuppileqqippaa_V revaccinere kuppilersippoq_V bliver koppevaccineret kuppilersissimanermut=uppernarsaat koppeattest (-en) kuppiliissut_N nil kuppiliivoq_V nil kuppit_N kopper (-ne) kuppit_N kopper kursuserneq_N kursusdeltagelse (-n) kursusernermi=taartisiat kursusgodtgørelse kursuserpoq_V er på kursus; deltager i et kursus kursusertarfik_N kursussted (-et); kursuscenter (-centret) kursusi_N kursus (kurset) kursusi_N kursus kusaginngilaa_V synes ikke om ham/det kusagaa_V synes han er smuk; synes det er smukt kusajjaarik_N nil kusakkeerpaa_V bliver uvenner med ham kusakkeersimavaa_V nil kusakkerpoq nil kusakkiivippaa_V nil kusakkisaanngilaq_V er sur; er uvenligt stemt kusan`tarik_N nil kusanaq_N nil kusanaqaaq_V nil kusanarpoq_V er pæn; er smuk; er køn; er flot kusanarsarpaa_V nil kusanartulerineq_N æstetik kusanartuliaq_N nil kusanartuliat_N kunsthåndværk (-et) kusannat_N nil kusannatigaa_V det klæder ham godt kusannataavoq_V nil kusanaatsoq_N grim kusanaatsoq,=ileqqussaanngitsoq usømmelig kusanaatsuliorpoq_V opfører sig dårligt; laver skandale kusanaatsumik;=ileqqussaanngitsumik usømmelig kusassarpoq_V pynter sig kusassarpaa_V nil kusatsippoq_V nil kuseq_N nil kuserfik_N nil kuseriarneq_N dråbe (-n) kuseriarneq_N dråbe kuseriartarpaa_V drypper det (f.eks. øjet) kuseriartaat_N pipette (-n) kuseriartaat_N inddelt glasrør kuseriartaat_N pipette kusermiuvoq_V nil kuserpoq_V drypper kusersippaa_V nil kusersitaq_N nil kuseruarpoq nil kusoraq_N nil kussagunnartoq nil kussagaa_V nil kussak_N stenpikker kussak_N stenpikker (-en) kussanarsivoq_V nil kussangajaajuvoq_V nil kussangajaannguaq_N nil kussangajaaq_N skråning (-en) (set ovenfra) kussangajaarsuaq_N nil kussangalaarpoq_V nil kussangaqaaq_V nil kussangavallaaqaaq_V nil kussangavoq_V nil kussangavoq=I skråner nedad; hælder nedad kussangavoq=II stævnen ligger dybt i vandet kussangaarpoq_V nil kussannaq_N engpiber kussanngarippoq_V nil kussanngarissorsuuvoq_V nil kussanngarmi_N med hovedet nedad kussanngaarpoq_V styrter på hovedet ned kussanngaartippaa_V nil kussanngaasa nil kussanngaat_N nil kussariilippoq_V nil kussarpoq_V stævnen er kommet til at stikke dybere i vandet kussarterpoq_V hænger ud over noget med overkroppen kussartitaq_N stokfisk (-en); tørfisk (-en) kussartitsivoq_V nil kussassigajuppoq_V nil kussassivoq_V nil kussasuppoq_V synes at det er for lidt kussattarnaq_N skærpiber kusserpoq_V nil kussersimavoq_V nil kussersorpaa_V nil kussertiterpoq_V nil kussiakippoq_V nil kussiaq_N grøft (-en) kussiaqarpoq_V nil kussineq_N elvleje (-t) kussinersuaq_N nil kussinertooq_N nil kussinertoorsuaq: nil kussiorpoq_V graver grøfter kussiorpaa_V nil kussippallaaqaaq_V nil kussippoq_V er fedtet; er nærig; er smålig kussititsivoq nil kussittaannarpoq_V nil kussiugaavoq_V nil kussiaavoq_V nil kussugaq_N forhekset kussugut_N nil kussugutserpaa_V nil kussugaasaq_N nil kussuk_N heks (-en) kussukasik_N nil kussukulluuserpoq_V nil kussukulluut_N nil kussuppaa_V skader ham ved hekseri; forhekser ham kussuuvoq_V nil kussaaraq_N nil kusugaq_N istap (-pen) kusugaasaq_N nil kusukkerpoq_V nil kusukkersornerit_N nil kusupak_N nil kusuppiuppoq_V nil kusuppiutivippoq_V nil kusuppoq_V nil kusupaavoq_V nil kusussimaannalerpoq nil kutakkunnaarpoq_V nil kutappoq_V taler barnesprog (med en speciel udtale); kan ikke tale rent kutattunnguuvoq_V nil kuterpoq_V nil kuti_N nil kutsappoq_V nil kutsappaa_V nil kutserivoq_V nil kutsimaffigaa_V nil kutsimanngeqaaq_V nil kutsimavoq_V nil kutsineq_N lændehvirvel (-en) kutsineq_N lændehvirvel kutsinertooq_N nil kutsinertorpoq_V nil kutsiorfigaa_V nil kutsiorpoq_V beder om hjælp kutsit_N nil kutsivoq_V er ubehjælpsom kutsuk_N harpiks (-en) kutsukujoorpoq_V nil kutsuusaq_N nil kutsuusiaq_N nil kutteri_N kutter (-en) kuttaappoq_V nil kutuulavoq_V drypper uafbrudt kutuulaaginnavippoq_V nil kutuulaarpoq_V nil kutuutaasinnaanngilaq nil kutuutaavoq nil kutaa_V nil kutaa! goddag! kutaappallaarpoq_V nil kutaappoq_V nil kutaarpoq_V siger goddag kutaarpaa_V nil kuueerpoq_V er umådelig gavmild; deler ud til højre og venstre kuueersuuvoq_V nil kuuerpaa_V nil kuuersariaq_N nil kuuffik_N afløbsrør (-et); nedløbsrør (-et); afløbsrende (-n); rendesten (-en kuugasaarpoq_V nil kuugasaartuinnaavoq_V nil kuugiaq_N nil kuugiaannaavoq_V nil kuuguppaa_V elven har ført det med sig kuugussimavaa_V nil kuugussaavoq_V nil kuugaannguaq_N nil kuugaaq_N nil kuugaarpoq_V løber langsomt (om vand) kuugaartoq nil kuugaatsiaq_N nil kuuit=unerartissimasaat flodaflejringer kuuk_N elv (-en); vandløb (-et); å (-en) kuukkooriarsuaq_N krokodille (-n) kuukkooriarsuaqarpoq_V nil kuukkoorpoq_V følger elven (om et fartøj) kuukkoortariaq_N nil kuukooq_N gøg (-en) kuukoorpoq_V nil kuukoorpaa nil kuukoortitsinaqaaq_V nil kuukoortitsivoq_V hans øjne løber i vand kuukujuk_N en ung langnæbbet edderfugl kuulti_N guld (-et) kuultilersugaq_N guldbeslået kuultimineq_N nil kuultisiorfik_N nil kuultisiortoq_N guldgraver (-en) kuultisut_N nil kuultitigaq_N belagt med guld kuultiusaq_N guldbronze (-n) kuultiusartigaq_N belagt med guldbronze; malet med guldbronze kuultiusoq_N gylden kuultiuvoq_V nil kuulukujoorpoq_V nil Kuummiit_N (stednavn) kuungalaarpoq_V nil kuungasivoq_V nil kuungasoorpoq_V nil kuungavippoq_V nil kuungavoq_V går indad med fødderne kuunneq_N nil kuunnerasaarpoq_V nil kuunnersaq_N nil kuunnguakkut_N nil kuunnguaq_N bæk (-ken) kuunnguaqarpoq_V nil kuunnaani nil Kuunnaat (stednavn) kuunnaat_N nil kuup akuata=siaruarnera;=kuup=akumini=nunngortitaa_N delta kuup=supputtarlugit=nunannguutitai elvsediment kuupeeq_N koben (-et); brækjern (-et) kuupeerpoq nil kuupeerpaa_V nil kuupeersuaq_N nil kuupiiaraq_N nil kuuppoq_V løber ned (om vand) Kuussuaq_N (stednavn) kuussuaq_N elv (-en); et stort vandløb; flod (-en) kuussuaq/qoororsuaq austmannadalen kuussaanngilaq_V er tosset efter noget; er vild med noget kuussaanngivippoq_V nil kuustit_N fejekost (-en); kost (-en) kuusuppoq_V nil kuusussarpaa_V nil kuusussaavoq_V nil kuutseerpoq_V nil kuutseq_N hofteskål (-en) kuutseq_N bækken kuutseq_N hofteskålen kuutsersooq_N nil kuutsersorpoq_V nil kuutsiiarpoq nil kuutsiiaarpoq_V nil kuutsippaa_V nil kuutsit_N hofteben kuutsitsineq_N udledning kuutsiup=kangia_N korsben kuutsiaatit_N nil kuuttorsuuvoq_V nil kuuttuarpoq_V nil kuuttusisimavoq elven er svulmet op; der er kommet mere vand i elven kvadratmeteri_N kvadratmeter (-en) kviksølvi_N kviksølv (-et) kvote=1 Kvote 1 kvote=2 Kvote 2 kvækeri_N kvæker (-en) kWh_N kWh kystskipperi_N kystskipper (-en) kædehusit kædehuse kælkit_N kælk (-en) kæmnereqarfik_N kæmnerkontor (-et); kæmnerinstitution (-en) kæmneri_N kæmner (-en) kæmneri_N kæmner kærnemælki_N kærnemælk (-en) kørvelit_N kørvel (-en) kaaffallutik_V nil kaaffapput_V de går i kreds; alle danser med liv og sjæl kaaffarippoq_V drejer let; er god til at danse polka kaaffarissorsivoq_V nil kaaffarissaarpoq_V nil kaaffarluppoq_V drejer dårligt; er ikke god til at danse polka kaaffaserpoq_V nil kaaffaseruttorluni_V nil kaaffattut nil kaaffik_N ambolt (-en) kaaffik_N ambolten kaaffissaq_N nil kaaffissuaq_N nil kaageeraq_N småkage (-n) kaagi_N kage (-n) kaagiliorpoq_V bager en kage; bager kager kaagillerpoq_V nil kaagisorpoq_V nil kaaguppaa_V nil kaagussaq_N nil kaajallak_N brændevin (-en) kaajallanneq_N omdrejning (-en) kaajallannera_N omkredsen kaajallappoq_V drejer en omgang kaajallappaa_V nil kaajallaaneq_N nil kaajallaannarluni_V nil kaajallaappoq_V er gået rundt om noget; er nået helt rundt kaajallaasitaq_N cirkulære kaajallaasitaq_N cirkulære kaajallaasitaq_N cirkulære (-t); rundskrivelse (-n) kaajallaasitaq_N cirkulære kaajallaasitaq_N cirkulære kaajallaasitaq_N cirkulære kaajallaasitat_N nil kaajallaatsippaa_V nil kaajallaavoq_V nil kaajaluinneq_N nil kaajaluippoq_V nil kaajaluisalik_N nil kaajaluisaq_N indhegning (-en); gård (-en) (omgivet af bygninger); gårdsplads (-e kaajaluivoq_V nil kaajaluivaa_V nil kaajalukaarpoq_V går rundt og har travlt kaajalukaartillugu_V nil kaajalukaartippaa_V nil kaajarnaq_N nil kaajaaq_N nil kaajaarmippaa_V nil kaak_N hvalroshud (-en) kaakkippaa_V nil kaakkippaat_V nil kaakkivaa_V nil kaakkunnaarpoq_V nil kaakkuppaa_V synes at han (den anden) trænger til at få noget at spise kaakkussaq_N nil kaakkussivoq_V nil kaalerpit? nil kaalerpoq_V nil kaalersoorpoq_V nil kaallugit_V nil kaallugu_V nil kaallugu=misissuineq_N eksploration kaallugu=misissuinermut=perrassaat_N eksplorationscreme kaamikkiartorpaa_V nil kaamippaa_V skubber det fremefter; skyder den (båden eller kajakken) ud i vande kaamisarpaa_V skubber det foran sig kaamisartippoq_V nil kaamisaasiorpoq_V nil kaamisaat_N nil kaamisaatigaa_V nil kaamisaavoq_V nil kaamitsivoq_V nil kaamittariaq_N nil kaammappaa_V nil kaammaqquserpaa_V nil kaammaqqut_N nil kaammattorpaa_V opmuntrer ham i hans forehavende kaammattugaq_N nil kaammattuisaannarpoq_V nil kaammattuivoq_V nil kaammattuut;=kajumissaarut_N opfordring kaamuumineq_N glidende skridt kaamuumisaarpoq_V nil kaamuumivoq_V bliver ved kaangalasuinnaavoq_V nil kaangalavoq_V nil kaangallappoq_V nil kaannarpoq_V nil kaannarsivoq_V nil kaannartueruppoq_V nil kaannarunnaarpoq_V nil kaanneq_N sult (-en) kaannersuaq_N hungersnød (-en) kaanngalavoq_V kan let løsne sig; skaller af kaanngarpoq_V har løsnet sig; er gået løs kaanngartikkuminaappoq_V nil kaanngartippaa_V nil kaanngartoq_N spaltning kaanngaapput_V nil kaanngaasut nil kaanngaatippai_V nil kaannisorsuupput nil kaannivoq nil kaapajaarpoq_V småsulter kaaperaarpoq_V småsulter kaappatsappoq_V føler sig pludselig sulten kaappoq_V er sulten kaappaa_V slår én gang på det (med en hammer eller sten) kaaqqippaa_V nil kaaqquarpaa_V nil kaarfa_N toppen; toppen af det kaaria_N karry (-en) kaarra_N nil kaarsi_N karse (-n) (en plante) kaasareqarfik_N kejserdømme (-t) kaasareqarpoq_V nil kaasarfik_N lomme (-n) kaasarfilik_N nil kaasarfimmiu_N nil kaasarfimmiut_N lommepenge kaasarfimmiut=I det man har i lommen/lommerne kaasarfimmiut=II_N lommepenge (-ne) kaasarfissiooq_N lommetyv (-en) kaasarfissorpoq_V roder i lommen/lommerne kaasarfissorpaa_V nil kaasari_N kejser (-en) kaasariaq_N nil kaasarissaq_N nil kaasariuvoq_V nil kaasimaaginnartoq én der altid går med hænderne i lommen/lommerne; arbejdssky kaasimaarajuppoq_V nil kaasimaarfik_N nil kaasimaarpoq_V har hænderne i lommen/lommerne kaasimaartuarpoq_V nil kaasoorpoq_V nil kaasoorpaa_V nil kaassak_N nil kaassalerpaa_V nil kaassalisaarpoq_V rider videre på bølgetoppen kaassalivoq_V skubbes frem af bølgerne (om et fartøj) kaassaq_N trisse (-n) kaasserpoq nil kaassivik_N nil kaassivissaq_N nil kaassivoq_V nil kaassorpoq_V glider på enden; kurer på enden kaassua_N nil kaassuarpoq_V skubber slæden foran sig kaassuarput nil kaassuppaa_V nil kaassuttorujussuuvoq nil kaassuaat_N kørestol kaassaaq_N hvirvelvind (-en) kaassaaq_N skypumpe kaassaarpoq_V nil kaataq_N hammer (-en) kaataq_N hammeren kaatarsuaq_N nil kaatippaa_V afhårer det (skindet) i lud eller anden væske kaatitaq_N nil kaatitsivoq_V nil kaatornianngilaa nil kaatorpoq_V nil kaatorpaa_V nil kaatorpaa=I_N stikker hånden ind under det og føler efter kaatorpaa=II_N han beføler hende kaatsiorpoq_V nil kaatsivoq_V nil kaattariaq_N nil kaattarpaa_V hamrer på det kaattorpoq_V nil kaattorpaa_V hamrer på det kaattuivoq_V nil kaattungiaq_N rur (-en); strandsnegl (-en) kaattungiaasaq_N nil kaattaanneq_N auktion (-en) kaattaapput_V nil kaattaappaa_V nil kaattaassineq/akitsorterussineq_N auktion kaattaat_N nil kaatuarpoq_V nil kaatuarpaa_V nil kaatuiumanngilaq_V nil kaatuivoq_V nil kaatungiaq_N nil kaatungiaarutinngilaq nil kaataaraq_N nil kaataasaq hammeren kaavalaneq_N nil kaavarpoq_V nil kaavarpaa_V banker det (frosset spæk) for at få trannen ud kaavarsisaa_N nil kaavarsit_N spermacet (-tet) (et fedtstof i hvalens hoved) kaavarsivoq_V nil kaavartaq_N nil kaaveq_N top (-pen) kaavequt_N blomsterhoved (-et) kaavequteqarfik_N blomsterstand (-en) kaavequtilik_N nil kaaveriaq_N nil kaaverissiortoq_N nil kaaverissiullaqqissoq_N nil kaaviffik_N akse (-n) kaaviinnaq_N nil kaaviiaarpoq_V render rundt og har travlt; er fortravlet kaaviiaarpaa_V nil kaaviiaartitat=oqimaaqatigiissinneri_N balance (bank) kaaviiaartoq_N kredsløb kaaviiaaruppaa_V nil kaavikajaarpoq_V nil kaavikajaartippaa_V nil kaavikajaaruppaa_V nil kaavikiak_N nil kaavikoorajuppoq_V nil kaavikoorpoq_V nil kaavikulooq_N polka (-en) kaavinneq_N nil kaavinnersua_N nil kaavippoq_V drejer rundt; roterer kaavippaa_V bevæger sig omkring det; går rundt om det kaavissuppaa_V nil kaavitippaa_V nil kaavititsisarpoq_V nil kaavititsivik_N nil kaavititsivoq_V nil kaavitiaaq_N top (-pen) (et legetøj) kaavittariaq_N nil kaavittoq nil kaavittoq_N rotation kaavittoq=innaallagissiuut_N turbine kaavittuarpoq_V nil kaavittuarpaa_V nil kaavittuliorneq_N hvirvelvind (-en) kaavittuliorpoq_V der opstår en hvirvelvind Kaaviaartitaqarnerunermut=akitsuut Moms kaavoq_V hårene løsner sig fra skindet kaavaa_N stikker hånden ind i det kaavaasarpoq_V nil kaavaavik_N nil kaavaavoq_V nil l=(naal):=literi_N l; liter (-en) laboratoria_N laboratorium (laboratoriet) LAFTA_N LAFTA lagkage_N lagkage (-n) lakkerpaa_V lakerer det lakki_N lak (-ken) lakskuut_N laksko (-ene) lal'laaq_N dansker (-en) (barnesprog) lama_N lama (-en) landbrugsministeriet landbrugsministeriet landsdommeri_N landsdommer landsdommeri_N landsdommer (-en) landsdommeri_N landsdommer landsfogedi landsfoged (-en) landsholdit_N landshold (-et) landshødinngi_N landshøvding landshøvdingi_N landshøvding (-en) landskarsimit=taarsigassarsiat landskasselån Landskarsip=naatsorsuutaasa=inerneri Landskassens resultat Landskarsip=naatsorsuutaasa=misissorneqarnerinut=ataatsimiititaliaq Udvalg for revision af Landskassens regnskaber landskasse_N landskasse (-n) landslæge landslæge (-n) landslæge landslæge landsretti_N landsret (-ten) landsrådi_N landsråd (-et) landsstyre_N landsstyre (-t) landstingi_N landsting (-et) landstingip=peqqussutaa landstingsforordning (-en) langrenderut=(tak.=ujakkaarut) langrendski langrendi=(tak.=ujakkaarneq)_N langrend lapisi_N lapis (-sen) lappi_N same (-n) lastbili_N lastbil (-en); lastvogn (-en) lasti_N last (-en) (på et køretøj eller i et fartøj) latiinerisut_N på latin Latin=American=Free=Trade=Association Latin American Free Trade Association lava_N lava (-en) LD_N LD ledningi_N ledning (-en) legati_N legat (-et) leksikoni_N leksikon (-net) lektori_N lektor (-en) lektori=(tamani=atuuppoq)_N lektor liberalisme_N liberalisme licensi_N licens (-en) ligiipput nil liimmerpaa_V limer det liimmi_N lim (-en) liimmiliorfik_N limpotte (-n) (til at røre lim ud i) likøri_N likør (-en) linoleumi_N linoleum (-et) linoleumimut=kigartugaq_N linoleumssnit (-tet) linolie_N linolie (-n) liste_N liste (-n) literi=(naal=l)_N liter (-en); l logiki_N logik lovtidende_N lovtidende ludo_N ludo (-et) lutherikkut_N lutheranere (lutheranerne) lutherikkuussuseq_N lutheranisme (-n); lutherdom (-men) lærlingehjemmi lærlingehjem (-met) lærlingi_N lærling (-en) Lønmodtagernes=Dyrtidsfondi Lønmodtagernes Dyrtidsfond løveq_N løve (-n) laaja_N en "lejet"; løs arbejdskraft (hos KGH i Grønland i tidligere tid) laajaq=(aalajangersumik=atorfeqarani=ullormusiinnartarluni=sulisart_N lønarbejder m=(naal):=meteri_N m; meter (-en) ma_N nil madrassi_N madras (-sen) madrassi_N madras mag.=art. mag.art. magdlerupput nil maggorluk_N nil maggukkiartorpoq_V nil magguppoq_V synker i; borer sig ind i noget magguppaa_V nil maggussaq_N nil magguttoorpoq_V nil magguttoorpaa_V nil magisteri_N magister (-en) magistratstyri magistratstyre magneteqarfiup=nordpolia_N nordpol, magnetisk magneti_N magnet (-en) magnetip=sakkortussusaanut=uuttuut_N magnetometer mahogni_N mahogni (-et) majonæse_N majonæse (-n); mayonnaise (-n) majoqqalik_N nil majoqqaq_N en skråning som man skal op ad; en elv som man skal sejle op ad majorajaakkut_N nil majorajaannguaq_N nil majorajaaq_N nil majorajaarsuaq_N nil majorallakkuminaappoq nil majorallappoq_V fortsætter farten op ad en skråning majorallatsippaa_V nil majorallaappoq_V nil majoralaarpoq_V nil majoralaartittuarpaa_V nil majorappoq_V nil majorappoq=I går mod strømmen majorappoq=II_N løber op på stranden (om en kajak eller båd) majorarsisaq_N nil majorarsivaa_V nil majorassaarpoq_V løber op på stranden (om en kajak eller båd) majoriakkoorpoq_V nil majoriaq_N en skråning som man skal op ad; en elv som man skal sejle op ad majoriaq=(tak.=qummukajaaq) modbakke majorpoq_V nil majorpoq=I går op mod strømmen majorpoq=II det trækker op til dårligt vejr majorpaa_V nil majorrapput_V nil majorsimavoq_V nil majorteqilaarpoq_V nil majorteqivoq_V trækker op i bukserne majortippaa_V nil majsi_N majs (-en) majuariaq_N en skråning som man skal op ad majuarpoq_V går op; er på vej op majuartarfiit_N stige (-n); trappe (-n) majuartaat;=(sisorarianik)=majuussisaat_N skilift majuffapput_N de strømmer op; de er på vej op majuffaseq_N nil majuffaserpoq_V nil majuffasilik_N nil majuffasillit_N klatrefugle (-ne) majukujoorpoq_V springer op ad folk (om en hund) majukujoortaannarpoq_V nil majuuppaa_V bringer det op majuussaq_N nil majuussivoq_V nil majuussorpai_V nil majuaaniaritsi_V nil majuaapput_V de strømmer op; de er på vej op majuaatippai_V nil makaroni_N makaroni (-en) makialavoq_V flosser let makialippoq_V flosser makialitsippaa_V nil makiarneq_N flis (-en); splint (-en) makiarpoq_V nil makiarpaa_V nil makiarterpoq_V nil makiarterpaa_V nil makiffik_N nil makiffissaq_N nil makiffissaqarpoq_V nil makinnioq nil makippoq_V nil makippoq=I står op (af sengen) makippoq=II rejser sig op igen (f.eks. en kajakmand der er kæntret) makippaa_V vender det om makisartoq nil makiseq_N lænd makisequt_N lændeklæde (-t) makisequtserpoq_V nil makisequtaarpoq_V nil makisermippaa_V nil makisik_N lænd (-en) makisikkut=gigti lændegigt makisippaa_V nil makisoorpoq_V nil makissut_N nil makissutaavoq_V nil makisaa_N nil makisaarsivoq_V nil makit_N nil makit_N lænd makitajuippoq_V er ydmyg makitasooq_N nil makitasaarpoq_V optræder aggressivt makitavallaaqaaq_V nil makitavoq_V nil makitavoq=I_N er opretstående; står makitavoq=II_N er oppe; er stået op makitavoq=III_N er hovmodig; er streng; er aggressiv makiterniarit_V nil makiterpoq_V er ved at stå op makiterusaarpoq_V nil makitippaa_V rejser det op; hjælper ham op makitserivoq_V har ondt over lænden makitsikkut=nujaartoorneq_N lumbago makitsikkut=nujaartoorneq_N hekseskud makitsineq_N lodtrækning (-en) makitsineq=(tak.=tannermoorneq) seeded lodtrækning makitsinermik=nalunaarut udtrækningsadvis makitsinermik=nalunaarut udtrækningsadvis makitsivoq_V nil makittakkaluttuinnarpoq_V nil makittakkunnanngilaa_V nil makittalik_N én der kan vende rundt i kajak makittappoq_V bliver hovmodig; bliver aggressiv makittappaa_V nil makittaq_N en ekstra køl til stabilisering makittaqarpoq_V kan rejse sig op i kajak; kan komme op igen efter at han er kæntret makittarinnermut=malugissut_N ligevægtssans makittarippoq_V står lodret; ligger uden at hælde til side makittarissuuvoq_V nil makittarissaammik_N nil makittarissaat_N vaterpas (-set) makittassimaarpoq_V nil makittat_N nil makittatigaa_V nil makittataavoq_V nil makittussaq_N nil makittuuvoq_V nil makitaavoq_V nil makivoq_V nil makiaallusooq_N nil makiaalluvoq_V står altid tidligt op makiaanngilaq_V nil makiaarajuppoq_V nil makiaarpoq_V står tidligt op makiaarut_N slåbrok (-ken); morgenkåbe (-en); badekåbe (-n) makkariina_N margarine (-n) (naleqq margarine) makkarippoq_V nil makkornat_N nil makkorpallappoq_V nil makkorpoq_V giver et smæld; giver et bump makkortat_N nil makku nil makku(a)_N disse; disses makkua nil makkuinnarpoq_V klikker (om et skydevåben) makkukkiartorpaa_V nil makkulluarpaa_V nil makkuluppoq_V klaprer makkulutsitsivoq_V nil makkuluttuarpoq_V nil makkuluttuinnaavoq_V nil makkunannga nil makkunatigut nil makkunatut nil makkununnga nil makkunuuna nil makkuppaa_V har rejst kajakken efter at være kæntret makkaavoq_V nil makreli_N makrel (-len) makuppaa_V har vist over for ham at han er den stærkeste makussisinnaannginneq_N afmagt malakarpok nil malakartippaa_V løfter det halvt malakaappoq_V nil malakaassaarpoq nil malamuk_N stormfugl (-en); mallemuk (-ken) malangalaarpoq_V nil malangavallaarpoq_V nil malangavoq_V holder hovedet bagoverbøjet malangaarpoq_V knejser med hovedet malangaartitsivoq_V nil malaq_N nil malaria_N malaria (-en) malaria_N malaria malarninnguaq_N nil malarpoq_V bøjer hovedet bagover malarsiut_N nil malartippaa_V nil malartitassaanngilaq_V er stædig; er ikke til at overbevise malartaappoq_V nil malartaaserpoq_V vil have sin vilje; er påståelig malenesø eqalugalissuit tasiat maleqqerivoq_V er ivrig efter at komme ud at jage sæler eller mindre hvaler maleqqiarnaq nil maleqqiarpassuit_N nil maleqqiarpoq_V tager ud sammen med andre for at jage sæler eller mindre hvaler maleqqiat_N nil maleqqiuppaa_V nil maleraq_N nil malerariipput_V de er uadskillelige (om venner) maleraraa_V nil malereq_N nil malererpoq_V nil maleripput_V nil maleritaq_N nil malerneeqaaq_V nil malerniillivoq_V nil malerniippoq_V nil malersorneqarsoraluni=isumarujulerneq_N forfølgelsesvanvid malersorneqarsorineq_N paranoia malersorneqartutut=misigineq_N paranoid malersorpoq_V nil malersorpaa_V forfølger ham/det; jagter ham/det malersorpaa;=paasiniarpaa_V forfølge malersortippoq_V nil malersoruminaappoq_V nil malersugaq_N nil malersugaanasorineq_N forfølgelsesvanvid malersugaavoqq nil malersuineq_N forfølgning malersuivoq_V nil malersukkerpoq_V nil maleruagassanik=unioqqutitsisumut=pillaatit disciplinærmidler maleruagassanik=aalajangersaaneq_N regelfastsættelse maleruagassaq(maleruagassaq)_N regel maleruagassat=il.il.=ataatsimut=katersukkat_N regelsæt maleruagassat;=maleruaqqusaq_N regel maleruagassatut=piumasaqaat;=patsisissaatitaq;=piumasaqaat_N betingelse maleruagassiaq_N forskrift maleruagassiat_N regler (-ne); anvisninger (-ne) maleruagassiorpaa_V foreskrive maleruarpaa_V retter sig efter det maleruartaa_N nil maleruuffiginninneq_N indordne sig maleruunneq_N underkastelse maleruuppoq_V er føjelig; adlyder; lader sig overtale maleruutiinnarpoq_V er føjelig; adlyder; lader sig overtale maleruuttoq blød maleruuttoq=(naleqq.=naalaannartoq) lydig maleruuttuarpoq_V nil maleruuttaannarpoq_V nil maleruaaneq_N overholdelse maleruaanngitsoorneq_N overholdelse, manglende maleruaavoq_V nil maliallerajuppoq_V nil maliallerpoq_V der er kommet bølger på havet maliallersorsuuvoq_V nil maliallut_N nil malialuk_N nil malialuppaluppoq_V nil malialuppoq_V der er lidt søgang malialuttorsuuvoq_V nil malialaarneq_N nil malialaarpoq_V nil malialaartunnguuvoq_V nil maliaqilaarpoq_V nil maliaqisorsuuvoq_V nil maliaqivoq_V der er søgang maliarpaluk_N lyden af bølgeskvulp maliarsuk_N en mellemstor bølge maligaq_N nil maligassanik=malinninnginneq_N mønsterbryder maligassaq_N forbillede (-t); et eksempel til efterfølgelse; ideal (-et) maligassiaq=(naleqq.=najoqqutassiaq=tamanut=attuutoq)_N norm maligassiuilluartoq eksemplarisk maligassiuisoq_N pioner (-en); foregangsmand (-en) maligassaavoq_V nil maligaaq_N nil maligaasaliortarneq_N peristaltisk maligaasiorpoq_V er bølget maligaasiorput_V nil Maliina_N Solen (i myten om Solen og Månen) maliina_N nil maliinnartumik;=ataavartumik;=pisartut=malittaralugit;=ingerlaavart løbende malik_N bølge (-n) malillugu_V ifølge; efter; i henhold til; i overensstemmelse med malillugu=(naleqq.=takuuk) jfr. malimaagaq_N nil malimaarpaa_V nil malinnguaaq_N fangedans (-en) (en grønlandsk folkedans) malinnguaarpoq_V nil malinniguppaa_V nil malinnigussaq_N nil malinnippoq_V nil malinnaaffigaa=(naleqq.=alapernaarsorpaa=aamma=isiginnaarpaa)_V observere malinnaaq_N nil malinnaasinnaatitaaneq_N følgeret malinnaasitsineq_N ajourføring malinnaatippaa_V nil malinnaavoq_V følger med; kan følge med malipput nil malippaa_V nil malippaa_V følger efter ham malissariaq nil malissarpaa_V nil malissersut_N nil malissiaq nil malissiorpoq_V sejler i høj sø malissuit_N nil malisungarpaa_V nil malisungaannarlugu_V lige i hælene på ham; umiddelbart efter malisungaannarpaa_V nil malitassaq/malitassiaq_N direktiv malitassiaq_N instruks malitsi_N tilhænger (-en) malitsigiumavaa_V nil malitsigaa_V nil malitsit_N nil malittai_N hans tilhængere malittaqqutiinnarpoq_V kommer umiddelbart efter malittareqqusaq_N reglement malittareqqusaq_N forskrift malittariipput_V nil malittariissariaq_N kanon (-en) (en sang) malittarisanut=ilaalersitsineq_N subsumption malittarisaq_N nil malittarisassaq_N regel (-en); ordensregel (-en); anvisning (-en); rettesnor (-en) malittarisassaqarneq=(naleqq.=iliuusissat)_N strategi malittarisassat=(naleqq.=ileqqoreqqusat) vedtægter malittarisassat=malillugit/maleruarlugit forskriftsmæssigt malittariuarlugu=misissuineq_N undersøgelse, løbende malittaraa_V følger ham/det; retter sig efter ham/det Malittaa_N nil malittaa_N nil malittaasappoq_V nil malittaavoq_V nil malivoq_V nil mallak_N en udspekuleret rad mallappoq_V nil mallassuaq_N nil mallattorpoq_V nil mallattorpaa_V nil mallerpoq_V der er søgang mallersorsuuvoq_V nil malliukkaarpoq_V tumler rundt i bølgerne (om et fartøj) mallorpoq_V nil mallorpaa_V rykker den (græstørven) op malluivoq_V nil malluppaa_V følger efter nogen med det malluppaat_V nil malluserpaa_V sætter efter ham mallussivoq_V nil mallaavoq_V nil malugeqqusaarutit signaler malugiinnarluni=paasisaqarneq_N intuition maluginartut signifikante ( anden ) malugineq_N sansning malugisanik=paasinninneq_N perception,percipere malugisaq=naapertorlugu subjektiv malugisimajunnaarsitsineq_N anæstesi malugisimaarpoq_V er lidt beruset; er småfuld; har en lille fjer på malugisoorpaa_V opdager det ved et tilfælde malugisoortippoq_V bliver opdaget ved et tilfælde malugissuseerulluinnarneq_N koma malugissut_N følesans malugissut_N sans malugissutitigut=malugisaq_N sanseindtryk malugissutitigut=malugisartagaq_N sanseindtryk malugissutsinik=ataatsimoortitsineq_N sanseintegration malugisaarunneq_N coma malugisaarutitsineq overfladebedøvelse malugisaarutivinneq_N dyb bevidstløshed malugisaavoq_V nil malugiunnaarsitsineq lokal anæstesi malugusunnarpoq_V det føles som en behagelig ændring malugusuppoq_V er lykkelig over forandringen malugaa_V mærker det; lægger mærke til det malukkoorpoq_V nil malunnaqaaq_V nil malunnarpoq_V er mærkbar; det mærkes at... malunnarsivoq_V nil malunnartippaa_V nil malunnerarpoq_V nil malunnersimaarpoq_V er lidt beruset; er småfuld; har en lille fjer på malunniukkiartorpoq_V nil malunniulluarpoq_V nil malunniuppoq_V kan nu mærkes; det begynder at virke malunniut_N symptom malunniuteqarneq_V markere sig malunnaappoq_V nil malunnaaqquserpaa_V nil malunnaaqqut_N nil malunnaarsaarpoq_V gør sig umage for ikke at blive opdaget malunnaaserpaa_V nil malunnaat_N nil malunnaat=(naleqq.=ersiut)_N symptom malunnaat=naapertuuttoq_N nuance malunnaateqarpoq_V har betydning malunnaatit=(naleqq.=kalerissaarutit=aamma=ilimasaarutit) signaler malussajasoq=(=malutsiasoq=) sensitiv malussariffik=(tiinganiarnermi) erogen zone malussarikkunnaarpoq_V nil malussarippallaartoq over-følsom ( sensitiv ) malussarippallaartoq overfølsom malussarippoq_V er følsom; er fintmærkende; reagerer hurtigt malussarissisinneqartoq forfines malussarissivoq_V nil malussarissoq=(naleqq.=misikkarissoq) følsom malussarneq_N fornemmelse malussarneq=(naleqq.=ilimasunneq)_N fornemmelse malussarniartalerput_V de tror der er spøgelser; de ser spøgelser alle vegne malussarpoq_V bemærker noget; lægger mærke til noget malussarsinnaajunnaarneq_N neglect malussitsaarpoq_V nil maluttarpoq_V er følsom maluttaappoq_V nil malaallugu_V nil malaappaa_V nil malaassaarpoq_V nil malaatiinnarlugu_V nil mamagoq_N en harpun til øvelsesbrug mamakujuit_N slik (-ket) mamakujuttut_N slik (-ket) mamallatsiinnarpoq_V det giver appetit på mere; det smager efter mere mamangaaq_N sirup (-pen) mamanngerpallaarpoq_V nil mamanngerpoq_V er slikken mamanngersorsuuvoq_V nil mamanngersuunngilaq_V nil mamaq_V nil mamaq! ih hvor det smager godt! mamaraluartitsivoq_V det giver appetit på mere; det smager efter mere mamarisaq_N livret (-ten); mad eller drikke som man særlig godt kan lide mamarisariunnaarpaa_V nil mamarisaaruppoq_V nil mamarlerpaa_V bagtaler ham mamarliisorsuaq_N nil mamarliivoq_V nil mamarliut_N nil mamarpoq_V smager godt mamarsarpoq_V guffer i sig; nyder maden mamarseqqut_N noget sødt at spise ovenpå mamarsisippaa_V bliver ved med at spise fordi det smager så godt; kan slet ikke hol mamarsisoortippaa_V nil mamarsivoq_V er kommet til at smage bedre; har fået den rette smag mamarsaatigaa_V nil mamartoq nil mamartuliaq_N nil mamartuliat_N lækkerier (-ne); delikatesser (-ne) mamaraa_V nil mamasivaa bliver ved med at spise fordi det smager så godt; kan slet ikke hol mamassusersiut_N smagsløg mamassusersiutit_N smagsløg mamatorpoq_V spiser slik mamatuarnaqaaq nil mamatuarpoq nil mamatuartippaa nil mameraq_N nil mamerartaarpoq_V nil mami_N nil mamiagisaq_N nil mamiagaa_V bliver forarget over det mamianaqaaq_V nil mamianarpoq_V er forargeligt mamiasuppoq_V bliver forarget; bliver stødt; bliver såret mamiasaarpaa_V driller ham groft mamiatsappoq_V bliver forarget over noget mamiatsaatigaa_V bliver forarget over det mamigippoq_V nil mamiinaarpaa_V nil mamiinaavippaa_V nil mamik_N bagsiden af et skind mamikkumaarnertooq_N nil mamilik_N græstørv (-en) mamilikkaluttuinnarpoq_V nil mamiliorpoq_V nil mamilippoq_V lukker sig helt mamilitsipaa nil mamillerpoq nil mamiluppoq_V nil maminga_N vrangen; bagsiden maminngavoq_V er omvendt; vender vrangen ud; vender bagsiden op maminngaarpoq_V nil mamippoq_V heles mamisarpoq_V det trækker i såret mamisarpaa_V nil mamit_N en kogt geléagtig spækmasse (fra spæksiden af et sælskind) mamitaqqajarpoq_V nil mamitarpoq_V kæntrer (om en kajakmand) mamitartippaa_V nil mamitippaa_V nil mamitorpoq_V nil mamitserpaa_V nil mamiuippoq_V nil mamiaappoq_V nil mamma_N mam-mam (barnesprog) mammarpoq_V spiser (barnesprog) mammatappoq_V er dødtræt mammineq_N nil mammivik_N sædudtømningskanal mammivoq_V nil mammoorpoq_V nil mammoqqaaq_N nil mammaarpoq_V nil mamaaginngilaa_V nil mamaagivippaa_V nil mamaagaa_V kan ikke lide smagen af det; synes ikke det smager godt mamaalasuinnaavoq_V nil mamaalavoq_V nil mamaallivoq_V nil mamaammik_N nil mamaannerarpaa_V nil mamaappallaaqaaq_V nil mamaappoq_V smager ikke godt mamaaqqammerpoq_V nil mamaarfik=(s.i.=tuttut,=umimmaat=il.il.) fældningsområde mamaarpoq_V fælder (om en sæl); skaller (om hvalhud) mamaasivoq_V nil mamaat_N nil mamaatilik_N nil mamaatsoornarpoq_V det giver en ubehagelig smag i munden mamaatsoorpoq_V nil mamaatsoorpoq=I_N får noget i munden som smager ubehageligt mamaatsoorpoq=II bliver skuffet; havde ventet sig noget mere; havde ventet sig noget Man=(naal):=Maniitsoq Maniitsoq = Sukkertoppen mandeli_N mandel (-en) mandoliina_N mandolin (-en) maneq_N tørvemasse (-n) maneqitsivaa_V nil maneqqakkoorpoq nil maneqqakkooruppaa nil manerak_N en jævn strækning (på isen eller havet) manerassiorpoq_V nil Manerassuaq_N (stednavn) = Stillehavet manerilluarpoq_V nil manerippoq_V søen har lagt sig manerisimavoq_V nil manerisimaarpoq_V nil manermiut nil manernaq_N nil manernarpoq_V nil maneraannaq=(tak.=manissuajaaq) jævnt terræn mangappaa_V plager ham om noget; lægger pres på ham for at opnå noget mangatsivoq_V nil mangiarpoq_V gnaver; græsser mangiarpaa_V nil mangiarsaraa_V nil mangippoq_V nil mangulluarpaa_V nil manguppaa_V stikker det ind mangussak_N nil mangussappoq_V nil mangussaappaa_V nil mangutserivoq_V nil mangutserpoq_V propper skjorten eller undertrøjen ned i bukserne mangutseruppaa_V nil manguttaq_N en last anbragt inde i kajakken manguttaajarpoq_V skiller ad på midten (om tøjet) manguttaajarsimavoq_V nil manguttaajartaannarpoq_V nil maniginnaappoq_V nil manigorpaa_V prøver på at vinde ham for sin sag; prøver på at formilde ham; prøv manigorserpoq_V nil maniguuffigaa_V er underdanig over for ham; er ydmyg over for ham maniguukkajuppoq_V nil maniguuppoq_V er underdanig; er ydmyg maniguutivippoq_V nil maniguuttoq ydmyg maniikkunnaarpoq_V nil maniilakuluppoq_V er knoldet; er ru maniilakulutsippoq_V nil maniilakuluttuinnaavoq_V nil maniilappoq_V er ujævn; har ujævnheder maniilaq_N ujævnhed (-en) maniilarsuit_N nil maniilartat_N nil maniilartooq_N nil maniilat isskruninger maniileraarpoq_V er knoldet; er ru maniillat_N skrueis (-en) maniillerpoq_V nil maniillersuivoq_V nil maniillivoq_V bliver ujævn maniilaaraqarpoq_V er nubret maniilaatsoq_N nil maniilaavoq_V er ujævn; har ujævnheder maniinnalerpoq_V nil maniippoq_V er knoldet; er ujævn maniitsoq_N nil Maniitsoq=(naal=Man) (stednavn) = Sukkertoppen maniitsormiu nil maniitsorsuuvoq_V nil manik_N nil manikujutsippoq_V er småfornærmet manikujutsisimavoq_V nil manilerisuuvoq_V nil manilerivoq_V hænger tøj til tørre; lægger tøj til tørre manilerpaa_V nil manilluinnarpoq_V nil maninnippoq_V er kommet ind i smult vande manioqqat_N nil manioqqaavoq_V hænger tøj til tørre; lægger tøj til tørre maniorarpai_V nil manioraavoq_V nil manippoq_V er jævn; er plan manisivoq_V hænger noget til tørre; lægger noget til tørre manissarpaa_V nil manissarpaa=I_N stryger det (tøjet) manissarpaa=II_N ruller det (tøjet) manissarpaa=III tromler den (jorden) manissuajaaq_N nil manissuajaaq=(tak.=maneraannaq) jævnt terræn manissaassuaq_N tromle (-n) manissaat_N strygejern (-et) manissaavik_N nil manissaavik=I_N strygebræt (-tet) manissaavik=II_V rulle (-n) manissaavoq_V nil manitsivik_N tørrestativ (-et) manitsiviuvoq_V nil manittorpoq_V hulker manittuinnanngorpoq_V nil manivoq_V nil manivaa=I_N hænger det til tørre; lægger det til tørre manivaa=II_N viser det frem manna_N denne; dette mannalu nil mannarik_N helt jævn; fuldstændig plan mannarippoq_V nil mannarivippoq_V nil mannat_N manna (-en) mannattaaq nil manneeqqiarpoq_V tager ud for at samle terneæg manneeraq_N terneæg (-get) manneerartarpoq_V samler terneæg manneerartaat_N nil mannequsaq_N nil manngarik_N nil manngarippoq_V nil manngarissuaq_N nil manngeqqak_N hård sne; kompakt sne manngerpoq_V er hård manngersaasoq trokker manngertaq_N hård sne; kompakt sne manngertiguppoq_V nil manngertippoq_V nil manngertippoq=I bliver hård manngertippoq=II vil ikke give sig; gør sig hård; er stædig manngertitsineq_N forstoppelse manngertitsineq=(naleqq.=milittoorneq)_N forstoppelse manngertitsivoq_V har hård mave manngertoq_N nil manngertoq_N hård manngertoq_N fast manngertorneeruppoq_V nil manngertorneq_N rust (-en) manngertornerpoq_V nil manngertorniiarpaa_V nil manngertorniiaat_N nil manngertorsuaq_N nil manngertumineq_N egetømmer (-et) manngoq_N rod (-en) manngorippoq_V nil manngororluarpaa_V nil manngororpaa_V nil manngortooq_N nil mannguisarpoq_V nil mannguivoq_V nil mannguk_N tøvejr (-et) manngukinaarpaa_V nil manngukippoq_V nil manngunikkiartorpoq_V nil manngunippoq_V nil manngup=sulluata=ilaarnera rodfyldning manngup=sulluata=ilaarnera rodfyldning mannguppoq_V nil mannguppoq=I_N er puttet ind i noget mannguppoq=II det er blevet tøvejr; det er blevet mildere; der er kommet en mildn mannguppaa_V nil manngusserpaa_V nil manngussuuppaa_V nil manngussuuppaa=I propper det ned manngussuuppaa=II_N sætter ham grundigt på plads; jorder ham med argumenter manngussuussivoq_V nil mannguusarneq=(tak.=nunasarneq) føhn manngaallagaa_V nil manngaallak_V nil manngaallappoq_V gør uventet modstand; føles uventet hårdt manngaallaannarpoq_V nil manngaarik noget der er meget hårdt mannik_N æg (-get) mannik_N æg manniliarpoq_V tager ud for at samle æg manniliorpoq=I_N lægger æg manniliorpoq=II_N koger æg mannimmiit=inerivinnermut_N ontogenese mannimmik=kinguaassisitsineq_N befrugtning mannissap=aqqutaa_N æggeleder mannissap=kaanngarnera_N ægløsning mannissaqarfiit_N æggestokke mannissaqarfikkut=aqqutaatigulluunniit=puinneq_N svulst på ægge- stok el. leder mannissarpoq_V samler æg; finder et æg mannissorpoq_V nil mannissaaq_N nil manniup=inua fugleungen i ægget manniup=qaleruaa ægblære manniup=qaqortortaa_N æggehvidestof manniusaaq_N ægformet mannivigiinnarpaa_V nil mannivigaa_V nil manoquserpaa_V nil manoqut_N hagesmæk (-ken) manorluppoq_V nil manorsiut_N nil manu_N den øverste del af brystet manullorpoq_V nil manusernga_N nil manusineq_N nil manuskripti_N manuskript (-et) mappe_N mappe mapperluarpaa_V nil mapperpoq_V åbner sig mapperpaa_V åbner den; lukker den op mappersagaq_N nil mappersagaaraliaq=(assiliartalersugaq)(paasisitsiniutitut/pilerisaa_N brochure mappersakkat_N bog (-en) mappersikkat_N nil mappersimavoq_V står åben mappersoorpoq_V nil mappersoorpaa_V nil mapperukkiartorpaa_V nil mapperuppoq_V nil mappi_N mappe (-n) mappikarpoq_V nil mappiukkiartorpaa_V nil mappiunniarpaa_V nil mappiuppaa_V åbner døren for ham; lukker døren op for ham mappiussaq_N nil mappaarpoq_V nil maqiffik_N nil maqigaq_N nil maqigiaq_N nil maqigaaruppoq_V nil maqingerpoq_V nil maqippoq_V nil maqippaa_V nil maqippaa=I tapper det maqippaa=II_N bærer det (fartøjet) med bunden i vejret over land maqisarpaa_V nil maqisoorneq_N udskylning maqisoorpoq_V nil maqisorsuuvoq_V nil maqisuinnanngorpoq_V sveden driver af ham maqisaat_N nil maqitaq_N fadøl (-let) maqitassaq_N nil maqiterineq_N aftapning (-en) maqiterivoq_V tapper øl eller sodavand på flasker maqitippaa_V nil maqitsineq_N udtømmelse af hulrums indhold maqitsivoq_V nil maqittaannarpoq_V nil maqivoq_V der kommer betændelse ud af det maqqallappoq_V er mæt; er tilfredsstillet maqqallassaatissaq_N nil maqqalluk_N nil maqqalluppoq_V nil maqqaq_N et landområde mellem to fjorde; en landtange som man bærer fartøjet maqqarfik_N nil maqqatappoq_V nil maqqerluppoq_V nil maqqerpoq_V nil maqqiuppaa_V nil maqulluinnaavoq_V nil maqulluk_N mudder (-et) maqullunippoq_V nil maqullussunnippoq_V nil maqunnaq_N nil maqunnarpoq_V nil maqaajallappoq_V nil maqaajallaannarpoq_V nil maqaappoq_V nil maqaasigajuppoq_V nil maqaasinaqaaq_V nil maqaasinarpoq_V man savner ham/det maqaasisarpoq_V nil maqaasiuarpoq_V nil maqaasiuarpaa_V nil maqaasivoq_V savner nogen maqaasivaa savner ham/det; mangler ham/det; må undvære ham/det maralluk_N mudder (-et) marallunippoq_V nil marallussuaq_N nil maraneq_N bundfald (-et) (i tran) maranersunni_N nil marasisoq_N et fjeld med stenskred marcipani_N marcipan (-en) margarine_N margarine (-n) (naleqq makkariina) marloqiusamik=akileraarneq_N dobbeltbeskatning marloqiusamik=ingerlatsineq_N administration, dobbelt marloqiusamik=sunnigaaneq/ineriartorneq=(naleqq.=illugiinnik=inoqat dobbeltsocialisering marloqiusanngorneq_N personlighedsspaltning marloqiusaq_N noget der består af to af samme slags; dobbelt marloqiusumik=isumaqafiginninneq_N ambivalens marloqiusaavoq_V nil marloqqat=I isbjørnepar (-ret); en isbjørnemor med en stor unge marloqqat=II dobbeltpilk (-en) (med en tværstang) marloralik_N nil marloralik=I dobbeltpilk (-en) (med en tværstang) marloralik=II en mand med to koner marloraq_N nil marloriagassat_N nil marloriarpoq_V gør noget to gange; får to gange marloriarpaa_V nil marloriaammik_N nil Marloriaammik akileraarusiineq=pillugu=Kalaallit=Nunaata=Danmarkill Dobbeltbeskatningsaftalen mellem Grønland og Danmark marloriaammik=akileraaruteqartitaaneq;=(kommuninut)=arlariinnut=aki_N dobbeltbeskatning marloriaatit_N det dobbelte marlorsiut_N total; totalsform (-en) (gram) marloraaginnarpoq_V nil marloraaq_N høne (-n) marloraarpoq_V fanger to; får to marloraarsimavoq_V nil marluiit_N nil marluit_N to enheder; et par marluiupput_V nil marluk_N to marlukkuutaarlutik_V nil marlukkuutaarpassuit_N nil marlukkuutaarput_V de er grupperet parvis; de optræder to og to marlukkuutaat_N nil marluliaq_N tvilling (-en) marluligajuppoq_V nil marlulik_N nil marlulik=I_N et dobbeltløbet gevær marlulik=II en tomastet skonnert marlulissat_N tvillinger (-ne) marlulissat_N tvillinger marlulivoq_V får tvillinger marluliaapput_V nil marluliaasut nil marluliaateqarpoq_V nil marlunngorlugit_V i to dele marlunngormat_V i tirsdags marlunngorneq_N tirsdag (-en) marlunngornermi_N tirsdag den... marlunngorneruvoq_V det er tirsdag marlunngorpat_V på tirsdag marlunngorpoq_V nil marlunngorpoq=I klokken er to marlunngorpoq=II det er tirsdag marlunngortoq nil marlunnik_N nil marlunnik=katissimasanik=aappaqarneq_N bigami marlunnik=nuliaqarneq_N bigami marlunnik=nuliaqarneq/=ueqarneq_N bigami marlunnik=oqaaseqarneq to-sproget marlunnik=qulillit tyve marlussaq_N nil marlussuit_N et par stykker marluullutik_V nil marluuniat_N et forelsket par (der går for sig selv) marluupput_V nil marluuppaat_V de er to om det marluussaq_N en fangst man har været to om marluussipput_V nil marluussipput=I_N de har været to om fangsten marluussipput=II_N de spiller firhændigt marluuttariaq_N beregnet til to marmelade_N marmelade (-n) marmoorpoq_V nil marneeruppoq_V nil marneq_N materie/pus marneq_N betændelse (-n); materie (-n) marneq_N materie marneq=(naleqq.=aseruunneq=aamma=uinik)_N materie marnersunni_N nil marnerup=maqiffia pusåbning marnginnarpoq_V nil marngusaq_N baskerhue (-n) marnilik_N nil marniliorpoq_V er betændt; der er betændelse i det marniliuunneq_N betændelsesreaktion marniliuunneq_N pusansamling marniliuunneq_N materiedannelse marniliuunneq_N infektion marniliuuppoq_V der er gået betændelse i det marninippoq_V nil marninissarpoq_V nil marpaa nil marraq_N ler (-et) marraq sioraallunilu=ujaralik;=sermip=aannerata=unerartitai_N moræne marrarasappoq_V der er kommet ler på det; der er kommet lerpletter på det marrarasattuinnaavoq_V nil marrarpai_V nil marrarpaa_V kliner det med ler marrarsuaq_N nil marrarterpaa_V nil marriaq_N keramikgenstand (-en); lervare (-n) marriffik_N nil marrikkiartorpoq_V nil marrinnartoq nil marrinnartoq;=iioraasoq_N kviksand marriorfik_N nil marriorpoq_V laver keramik marriortoq_N keramiker (-en); pottemager (-en) marriortuuvoq_V nil marrippoq_V hænger fast i mudderet marrisimaarpoq_V har ikke spor travlt med at komme af sted (om en besøgende) marriuut_N nil marriuutaavoq_V nil marraammik_N nil marraannaq_N nil marraasartuuvoq_V nil marraasivik_N nil marraat_N nil marraat=I_N porcelæn (-et) (spisestel og lign.) marraat=II_N mørtel (-en) marraavoq_V er leret (om jord) marserpoq=I marcherer marserpoq=II udspionerer nogen marsi=I_N marts marsi=II_N march (-en) marsinaqaaq_V nil marsivoq_V øjnene løber i vand marski_N marsk (-en) martyri_N martyr (-en) marujuinnaavoq_V nil marujuk_N nil marulluinnaavoq_V nil marulluk_N mudder (-et) marullussuaq_N nil marxisme_N marxisme masak_N væde (-n) masammiuvoq_V nil masammut_N nil masannarpoq_V det er vådt i vejret masannaveeqquserpaa_V nil masannaveeqqut_N regntøj (-et) masannaveeqqutaavoq_V nil masappoq_V er våd masappaa nil masaqaluni_V nil masaqaaq_V nil masarlerpoq_V nil masarlerpaa_V tørrer vandet af det masarlerut_N en klud til at tørre op med masarsuk_N sump (-en) masarsuk=ataa=qeriuartoq_N tundra masarsunippoq_V nil masarsussuaq_N nil masarsuuvoq_V nil masassimaqaaq_V nil masatalaarnaqaaq_V nil masatalaarpoq_V bliver våd masatalaarrapput_V nil masatserpaa_V gør det vådt; væder det masattoq våd masattuliorpoq_V nil masik_N nil masik=I_N gælle (-n) masik=II dækket foran kajakringen masiluppoq_V nil masimmiu_N nil maskiina_N maskine (-n) maskiinalerisoq_N motorpasser (-en); maskinmester (-en) maskiinaliorpoq_V nil maskiinamik=allanneq_N maskinskrivning maskiinaqanngilaq_V nil maskiinartaarpoq_V nil maskiinat=(atortuutit)=aputaajaatit snerydningsudstyr maskiinaajarpoq_V har fået motorskade maskinisti_N maskinist (-en) maskinmesteri_N maskinmester (-en) maslow-ip=inuup=tunngaviusumik=pisariaqartitaanik=takussutissiaa maslow's behovspyramide mass_V nil massa_V selv om; endog; dog; til trods for; uanset massage=(naleqq.=tagiartuineq)_N massage massak_N milt (-en) massak_N milten massakkorluinnaq straks; lige med det samme; omgående; lige nu; øjeblikkelig massakkornit nil massakkorpiaq straks; lige med det samme; omgående; lige nu; øjeblikkelig massakkulli_N nil massakkut_N nu massakkuunngitsoq ikke lige nu massalavoq_V nil massali nil massalippoq_V overfladen smuldrer massalu nil massalaannguaq_N nil massami_N ja; nemlig massappallappoq_V nil massappaa_V tager skindet med spækket på af sælen massarluarpaa_V nil massarpaa_V nil masseriarpoq_V nil masseriippoq_V nil masserpoq_V nil masserpaa_V nil massersoq_N nil massiippoq_V nil massiivoq_V nil massiivaa nil massikarpoq_V løsner sig massimaarpoq_V nil massippoq_V rejser sig halvt op fra liggende stilling massisimavoq_V nil massisimaarpoq_V nil massisippaa_V nil massorarsivaa_V nil massorput_V nil massorpaa_V nil massuanertooq_N nil massuatippaa_V nil massuavallaaqinak_V nil massuavoq_V giver ondt af sig massuippoq_V nil massulavoq_V nil massulippoq_V nil massulittuinnaavoq_V nil massullerpoq_V nil massuma_N denne(s); dette(s) massunnaaserpaa_V nil massuppaa_V nil massussaavoq_V nil massaaserpaa_V nil massaat_N nil massaatigaa_V nil masaap_N nil matematikeri_N matematiker (-en) matematikki_N matematik (-ken) matertersiut_N en sløv kniv materti_N bukselinning (-en) matertikoq_N nil matertilersorpoq_V nil matertaajarpoq_V nil matertaarpai_V nil matertaarpaa_V nil matoorneqarpoq_V nil matoorpaa_V dækker det til matoortippaa_V nil matooruppaa_V graver det ned og dækker det til matoorussaq_N nil matoorussaavoq_V nil matoqanngilaq_V nil matoqqasoq_N hårnål matoqqasoq=kipungasoq_N hårnål, skæv matoqqasoq=pingasulik_N hårnål med 3 porte matoqqavoq_V er lukket matorluppoq_V der er nogen der smækker med døren matorluppaa_V nil matorsuaq_N nil matsamit nil matsappaluppoq_V nil matsappoq_V nil matsatserpaa_V nil matsatsigaq_N nil matserfik_N dørkarm (-en) matserfiliorpoq_V nil matserfissaq_N nil matserfissooq_N nil matserfittaarpoq_V nil matserpaa_V nil matsiuppaa_V nil matsuippoq_V nil matsuitsoqarpoq_V nil mattak_N mattak (-ken) (hvalhud) mattakarpoq_V smøger selen af sig (om en slædehund) mattakarpaa_V nil mattakarsimavoq_V nil mattalik_N hval (-en) mattalinniarpoq_V nil mattalippoq_V nil mattalissuaq_N nil mattapappoq_V nil mattarpoq_V tager anorakken af; tager timiakken af; tager tøjet af overkroppen mattarpaa_V nil mattarterpoq_V tager alt tøjet af overkroppen mattarterupput_V nil mattarteruppaa nil mattassivoq_V nil mattattorpoq_V nil mattoqut_N et ekstra lag stof til forstærkning mattorlugaavoq_V nil mattorluppoq_V kan ikke lukke helt (om en dør eller et låg) mattorluppaa_V nil mattuallaaqaaq_V nil mattuffik_N kloster (-et) mattuffitoqaq_N nil mattulaarpoq_V nil mattuneq_N nil mattunnilluarpoq_V nil mattunnippoq_V nil mattuppoq_V nil mattuppaa_V låser ham inde; indespærrer ham mattuserpaa_V lægger forbinding på det; forbinder ham mattusersorpaa_V nil mattusersuivoq_V nil mattusigaavoq_V nil mattusooq_N sej; hård mattusoorsuaq_N nil mattussineq_N isolation mattussineq_N udelukkelse mattussivoq_V nil mattussaavoq_V er indespærret; er isoleret; er anbragt i karantæne mattut_N forbinding (-en) mattut_N omslag mattut=ammalortoq=amilimasoq cylinderampul mattutissaq=pertitersimasoq gazestykke til forbinding mattutissiaq_N gazebind (-et); forbindsstof (-fet) mattutissiaq=nipittartoq_N hæfteplaster (-et) mattutsippoq_V bliver hård; bliver sej mattuttoq_N munk (-en); nonne (-n) mattuttoqatigiit_N munkeorden (-en); nonneorden (-en) mattutaarpaa_V fjerner forbindingen på ham/det; tager forbindingen af ham/det mattutaavoq_V nil mattuvoq_V er sej; er hård mattaajagaavoq_V nil mattaajarpaa_V skærer mattakken af den (hvalen) mattaajaavoq_V nil mattaangajuippoq_V nil mattaangajunnaarpoq_V nil mattaangavoq_V har nøgen overkrop mattaanngapput nil mattaanngarmi nil mattaanngasoq=(naleqq.=atisaqanngitoq) nøgen matu_N dør (-en); lem (-men); låg (-et); låge (-n) matuerpoq_V nil matuerpaa_V nil matuersartoq nil matuersoorpoq_V nil matuersaaserfik_N nøglehul (-let) matuersaat_N nøgle (-n) matuiuppaa_V nil matulerisoq_N dørmand (-en); dørvogter (-en); portier (-en); udsmider (-en) matulik_N nil matulimmik_N nil matuliuppaa_V nil matuliussuuppai_V nil matuliussaavoq_V nil matuma_N denne(s); dette(s) matuma=siornatigut=inuusimasut palæo- matumani nil matumaniippoq_V nil matumannga fra denne; af denne; end denne matumatut nil matumik=paarsisoq_N dørmand (-en); dørvogter (-en); portier (-en); udsmider (-en) matumuuna hermed; herigennem; herved matunik=matusineq_N dørlukning matusartoq_N æske (-n); skrin (-et) matusat=nalunaarsorsimaffiat spærringsliste matusineq_N spærring matusineq_N tillukning matusiniut_N fælde (-n) (med en flad sten der falder ned på fuglen eller dyret) matusiortoq_N dørmand (-en); dørvogter (-en); portier (-en); udsmider (-en) matusissutissanik=naatsorsueriaaseq bidragsmetode matusivoq_V nil matussutissaq_N modpost matussutissaq_N modpost matussutissaqanngitsoq dækningsløs matusaavoq_V nil matut=igalaallu=sinaat indfatninger matutarpaa_V nil matutartaaserpaa_V nil matutaat_N nil matuvoq_V er lukket matuaa_N lukker det; dækker det til mayonnaise_N mayonnaise (-n); majonæse (-n) medisteri_N medisterpølse (-n); medister (-en) medaalia_N medalje (-n) meeqanut=akilersuutit=tapiissutitut=tunniunneqartartut_N underholdsbidrag ydet som tilskud meeqqamut=iluaqutaanerusussaq;=meeqqamut=pitsaanerusussaq barnets tarv meeqqamut=iluaqutaasussaq barnets tarv meeqqanik=inuusuttunillu=isumaginninneq/ikiuisarneq børne- og ungdomsforsorg meeqqanik=inuusuttunillu=isumaginnittoqarfik børne- og ungdomsforsorg meeqqanik=isumaginniffik børneinstituton meeqqanik=isumaginninneq=paarsinerlu_N barnepleje meeqqanik=kajungerisaqarneq_N pædofili meeqqanik=perorsaavittut socialpædagogisk meeqqanik=paaqqinninneq_N barnepleje meeqqanik=paaqqinnittarfik_N børnehave (-n) meeqqanut=akilersuutit_N underholdsbidrag meeqqanut=akilersuutit=tapiissutitut_N underholdsbidrag ydet som tilskud meeqqanut=akilersuutit;=pilersuisutut=akilersuutit_N underholdsbidrag meeqqanut=inuusuttunullu=ikiorsiissutit_N hjælp til børn og unge meeqqanut=inuusuttunullu=ikiorsiissutit_N hjælp til børn og unge meeqqanut=tapiissutit_N børnetilskud Meeqqanut=tapiissutit Børnetilskud meeqqanut=tapit_N børnetillæg meeqqanut=tapit_N børnetilskud meeqqanut/meeraqarnermut=tapiissutit_N børnetillæg meeqqanut/meeraqarnermut=tapisiat_N børnetilskud meeqqap arnaminik=inummilluunniit=allamik=qanigisaminik=takorluuine objektkonstans meeqqat=angerlarsimaffiat_N børnehjem meeqqat=angerlarsimaffiat_N døgninstitution meeqqat=angerlarsimaffiat;=meeqqat=illuat_N børnehjem Meeqqat=atuarfianni=annertusisamik=misilitsinneq Folkeskolens udvidede afgangsprøve Meeqqat=atuarfianni=inaarutaasumik=misilitsinneq Folkeskolens afgangsprøve meeqqat=atuarfiat_N folkeskole meeqqat=atuarfiat_N folkeskole meeqqat=atuarfiat_N folkeskole meeqqat=atuarfiat folkeskolen meeqqat=atuarfii folkeskolen; børneskolen meeqqat=ileqqaarutaat_N børneopsparing meeqqat=inatsisitigut=pisinnaatitaaffii børns retsstilling meeqqat=inaat børnestue meeqqat=nakorsaat_N pædiater meeqqat=nakorsaat_N børnelæge meeqqat=nappaataat børnesygdomme meeqqat=peqqinnissaannik=napparsimasullu=paarinissaannik=suliaqarne pædiatrisk sundheds- og sygepleje meeqqat=pillugit=inatsit_N børnelov Meeqqat=pillugit=isumaqatigiissut Børne-Konventionen meeqqat=toqusarnerat børnedødeligheden meeqqat/inuusuttuaqqat=atuartut skoleelever meeqqerillaqqippoq_V nil meeqqerisoq barnehjælper (-en) meeqqerisoq=(barnehjælperitut)=(ilinniarsimasoq) barnehjælper meeqqerisuuvoq_V nil meeqqerisaannarpoq_V nil meeqqeriviit=namminneq=aningaasanik=aqutsisillugit=akisussaaffilers_N decentralisering af børneinstitutioner meeqqerivik_N børnehave (-n) meeqqerivik_N børnehave (-n) meeqqerivik_N børnehave meeqqerivik=(meeqqat=ukioqqortussusiinut=agguataarnagit=inissiivius aldersintegreret institution meeqqerivik=(naleqq.=ulluunerani=meeqqanut=inissiisarfik)_N børnehave meeqqerivik=børnehave_N børnehave meeqqerivik;=meeqqanik=paaqqinniffik_N børneinstitution meeqqerivinnut=inissiisartut visitationsgruppe (inst.) meeqqerivoq_V passer børn; pusler børn meeqqiorpoq_V får børn; føder børn; får det ene barn efter det andet meeqqisarpoq_V har et eller flere børn med sig meeqqisaarpoq_V nil meerannaaq=(naleqq.=meeraq=sapigaq)_N yndlingsbarn meeraq_N barn (-et) meeraq=navianartorsiortoq_N risikobarn meeraq=sapigaq=(naleqq.=meerannaaq)_N yndlingsbarn meeraqat_N legekammerat (-en) meerarpallappoq_V nil meerarpalunneq=(naleqq.=inerisimanngitsoq) infantil meerarpaluppoq_V er barnlig; er naiv meerarsiaaneq_N familiepleje meerartavut_N nil meerartaarpoq_V får et barn meerartaarsinnaannginneq_N ufrivillig barnløshed meerassivoq_V nil meeravissiartaarneq_N adoption meerpallappoq_V nil meerpoq_V siger mæh meertorpoq_V bræger meerujuk_N nil meerujussarpaa_V nil meerujutsippoq_V bliver pylret; bliver pivet meerujuuvoq_V er pylret; er pivet meeraajunnaarpoq_V nil meeraaneq=I det yngste barn meeraaneq=II_N barndom (-men) meeraaqqanik=paaqqinniffik_N småbørnsstue meeraaqqerivik_N vuggestue meeraaqqerivik_N vuggestue meeraaqqerivik_N vuggestue (-n) meeraasaarpoq_V opfører sig barnligt; tér sig som et barn; er pylret; er pivet meeraavallaarpoq_V nil meeraavoq_V nil mekanikeri_N mekaniker (-en) meloni_N melon (-en) meloni_N melon meningitisi (nappaat=qaratsami=qiteqqamiluunniit=ameraasaanik=aseru_N meningitis meqqat=nappaataannik=ilinniarneq_N pædiatri meqqerfik_N hårsæk (-ken) meqqerfik_N porre meqqerfikippoq_V nil meqqerfissuvoq_V nil meqqerfitsigut=aseruuttoorneq_N betændelse i og ved talgkirtlerne meqqerfitsigut=marniliuuttoorneq acne meqqerivik=(naleqq.=ulluunerani=paaqqinniffik)_N daginstitution meqqi_N mærke (-t) (naleqq mærke) meqqilerpaa_V sætter mærke på det (naleqq mærkilerpaa) meqqit_N edderfugle (-ne) meqqoq_N nil meqqoq_N hår meqqoq=I_N hår (-et); fjer (-en) meqqoq=II fuglelår (-et) meqqoq=III_N skøde (-t) (til et sejl) meqqorippoq_V nil meqqorippoq=I har et smukt hårlag (om et skind) meqqorippoq=II_N der er en frodig bevoksning meqqorissarpoq_V pudser fjerene (om en fugl) meqqorissarpaa_V vasker det og glatter hårene på det (skindet) meqqorissivoq_V nil meqqorlerpoq_V nil meqqorterutit_N nil meqquerpoq_V fælder; har ingen hår tilbage meqquersimavoq_V nil meqqueruppoq_V nil meqquiarpaa_V nil meqquitsoq skinderhvalen meqquitsoq_N et bart klippeland meqquiaannarpaa_V nil meqqujooq_N en langhåret hund meqqujoorsuaq_N nil meqqulerpaa_V nil meqqulik_N én med hår på; én med fjer på; behåret meqqulissuaq_N nil meqqulualik_N flonel (-len) meqquluanippoq_V nil meqquluaq_N luv (-en) meqquluartooq_N nil meqqunikkiartorpoq_V nil meqqunippoq_V får hår; får fjer meqquppoq_V nil meqquserpoq_V nil meqqusersuuppaa_V nil meqqusiuuppaa_V nil meqqusivik_N nålehylster (-et); nåleetui (-et) meqqusivoq_V nil meqqussuaq_N nil meqqut_N nål (-en) meqqut=quassulik_N sadelmagernål (-en) (en kantet nål) meqquteeraq_N nil meqqutip=isaa_N nåleøje (-t) meqqutisivoq_V nil meqqutorpoq_V nil meqqutaajarpoq_V nålen knækker meqqutaarserpoq_V nil meqqutaasalik_N nil meqqutaasaq_N isnål meqqutaasivik_N nålehylster (-et); nåleetui (-et) meqquusat_N fimrehår meqquusaalik_N nil meqqaapput_V nil meqqaasorsuupput_V nil meralluk_N nil meraneq_N nil merarput_V de sætter sig én efter én (om fugle) merfivoq_V nil merianngujaatsoq søstærk; én som ikke bliver søsyg, køresyg eller luftsyg merianngunaqaaq_V nil merianngunartoq vammel merianngunaveersaat_N søsygetablet (-ten); en tablet mod søsyge, køresyge eller luftsyge meriannguneq_N kvalme meriannguneq_N kvalme meriannguneq_N søsyge merianngusarpoq_V nil meriannguulluinnarpaa_V nil meriannguuppaa_V nil meriannguvoq_V har kvalme; er søsyg; er køresyg; er luftsyg meriarfik_N nil meriarfik_N engangskapsel meriarneq_N opkastning meriarpoq_V kaster op meriarsarpoq_V prøver på at komme til at kaste op meriarsaaserpaa_V nil meriarsaat_N brækmiddel (-midlet) meriarsaat_N brækmiddel meriaraa_V nil merissapput_V nil merissat_N nil merissatigaa_V nil merissataavoq_V nil meriaangutippaa nil meriaaq_N opkast (-et); bræk (-ket) meriaaraa_V nil meriaassat_N nil merlertoq_N spædbarn (-et) merlertunnguaq_N nil merlertuujunnaarpoq_V nil merlaajuvoq_V nil merlaaq_N nil merngorpoq_V er udmattet merngorserpoq_V nil merngortorpoq_V nil mernguerpoq_V nil mernguersarpoq_V nil mernguerserpoq_V sætter sig ned for at puste ud mernguersaaserpoq nil mernguersaat_N nil mersernarpallaaqaaq_V nil mersernarpoq_V nil mersernarpoq=I ser utilnærmelig ud mersernarpoq=II det forekommer uoverkommeligt mersersaarpoq_V nil merserusuppoq_V tør ikke binde an med noget merseraa_V tør ikke binde an med det; tør ikke gå i gang med det mersorfik_N symaskine (-n) mersorneq_N sutur mersornermut=atortut sutursæt mersorniannguaq_N skrædderfugl (-en) mersorpoq_V syr mersorpaa_V nil mersortarfik_N systue (-n) mersortartoq_N skrædder (-en); syerske (-n) mersorti_N nil mersortigaa_V nil mersortinneq_N sammensyning mersortinneq_N syning mersortippaa_V nil mersortitsivoq_V nil merssugaq_N nil mersugaq_N sytøj (-et) mersugassaq_N nil mersugaarniarpoq_V nil mersugaasivik_N nil mersullaqippoq nil mersullaqqippoq_V er dygtig til at sy mersullaqqissivoq_V nil mersullaqqissuuvoq_V nil mersuukkumavaa_V nil mersuulluarpaa_V nil mersuuppaa_V nil mersuuppaa=I syr for ham mersuuppaa=II syr det fast mersuussivoq_V nil mesteri=I_N håndværksmester (-en); mester (-en) mesteri=II_N mester (-en) (i sport); champion (-en) meteri=(naal=m)_N meter (-en); m metodisti_N metodist (-en) Mhz Mhz mia.=(naal):=milliardi mia.; milliard (-en) miaggoorpaluppoq_V nil miaggoorpoq_V hyler (om en hund eller ulv) miaggoortaannarpoq_V nil mianerinnittoq nil mianernaqaaq_V nil mianernarpoq_V nil mianernarpoq=I bliver let stødt; bliver fornærmet over ingenting mianernarpoq=II_N er respektindgydende mianernartoq;=mianerisarialik sårbar mianersoqqussut_N advarsel (advarslen) mianersoqqussut_N advarsel mianersoqqussut_N advarsel mianersoqqussut/sioorasaarut_N advarsel mianersorniarit_V nil mianersorpoq_V er forsigtig mianersuuppaa_V nil mianersuussivoq_V nil mianersuaalliorluni=qanoq=iliuuseqarneq_V handle uagtsomt mianersuaalliorluni/sissuernani uagtsom mianersuaalliorneq;=misissuaalliorneq_N uagtsomhed mianersuaalliorpoq_V bærer sig uforsigtigt ad; gør noget ubetænksomt mianersuaalliortumik=pissusilersorneq_N risikoadfærd mianersuaappoq_V er uforsigtig; er dumdristig mianeruuk_V nil mianeraa_V har respekt for det mianisaarpoq_V nil mianivoq_V nil miapput_V nil miffigaa_V nil miffik_N nil miffissarsiorpoq_V nil miffissaaruppoq_V nil miileqarpoq_V nil miilerpassuit_N nil miili_N mil (-en) miilisut_N nil miiteri_N nil miiterisut nil mikagiak_N nil mikagiattorpoq_V nil mikeqi nil mikersarpoq_V nil mikersaatigaa_V nil miki_N nil mikialaaliorpoq_V koger noget let gæret fisk mikialaat_N en ret af let gæret fisk der er kogt mikiaq_N gæret kød mikiarnerlutanit=toqunartuninneq_N botulisme (pølseforgiftning) mikiarnippoq_V lugter råddent mikiarpoq_V bliver rådden mikiarsiaq_N kød der er lagt til gæring mikigalaaq_N nil mikigaq_N nil mikigarpoq_V nil mikigarserpaa_V nil mikigarsiaq_N nil mikigarsiivoq_V nil mikigartorpoq_V nil mikigaa_V synes at det er for småt; det er for småt til ham mikileraq_N ringfinger (-en) mikileraq_N ringfinger mikilerarmippaa_V nil mikileraajarpoq_V nil mikineq_N nil mikinaarpaa_V nil mikippoq_V nil mikippaa_V bider et stykke af det mikisoq_N lille mikisoralaannguaq_N nil mikissippoq_V nil mikisukullak_N én der ikke er særlig stor mikisukullaq nil mikisunnguaq_N nil mikitigaaq_V nil mikitsippaa_V nil mikivallaaqaaq_V nil mikivoq_V er lille mikkagaavoq_V nil mikkappoq_V flænser med tænderne mikkappaa_V flænser det med tænderne mikkiartorfigaa_V nil mikkiartorpoq_V nil mikkaappaat_V nil mikorfoni_N mikrofon mikrofoni_N mikrofon (-en) mikroskopi_N mikroskop (-et) milaguaq_N plet (-ten) milaguartoq_N nil milak_N plet (-ten); fregne (-n) milak_N plet milak=sungaartoq gule plet milakippoq_V nil milakulaaq_N leopard (-en) milakulaarpoq_V nil milakulaarsuaq_N nil milakulaartoq plettet; spraglet milassuaq_N nil milattarpoq_V nil milattooq_N nil mileqqortooq_N nil mileqqortoorsivoq_V nil miligaq_N en flad sten der falder ned og spærrer for indgangen/udgangen i en miligarpoq_V nil miligarpaa_V nil miligarsimavoq_V nil miligartarpoq_V nil miligtoorpoq nil miligaaserpaa_V nil miligaat_N nil milik_N prop (-pen); spuns (-en) milikarpoq_V stoppes til; bliver stoppet til milikartoorneq_N infarkt milikkiuppoq_V blokerer passagen milinga_N nil milingavoq nil milinngatsivoq_V har forstoppet næse; næsen er stoppet milippoq_V er stoppet til; er proppet til milippaa_V nil militaq_N nil milittakkaaq_N nil milittaq_N sømhoved (-et) milittoorneq_N nil milittoorneq_N tilstopning milittoorneq=(naleqq.=manngertitsineq)_N forstoppelse milittorpaa_V nil milittaaserpaa_V nil milittaat_N nil miliuuni_N nil miliuunillit nil miljøministeri_N miljøminister millalaarpoq_V summer (om et insekt) millersuuppaa_V nil millersuussivoq_V nil milliaq_N fad (-et); noget til at lægge maden på milliaq_N navlesnor milliardi=(naal=mia.)_N milliard (-en); mia. millibari milibar millilerpaa_V gør den mindre; syr den ind milliliineq/ilanngaaneq_N dekort millimeteri=(naal=mm)_N millimeter (-en); mm millioni=(naal=mio.)_N million (-en); mio. millisaq_N nil millisarpaa_V nil millisippaa_V nil millisitsineq_N nedbringelse millisserpoq_V nil millisserpaa_V nil millissersorpaa_V nil millissiuppaa_V bruger det til at lægge maden på millisaaserpaa_V nil millisaat_N nil millisaavoq_V nil milliuppoq_V nil millivoq_V bliver mindre millivaa nil milloorajuppoq nil milloorniarpoq_V nil milloorniarpaa_V nil milloorpoq_V kaster med noget milloorpaa_V nil milluarpoq_V nil milluarpaa_V suger det op; sutter på det milluartagaq_N en karton juice eller mælk med sugerør milluartoq_N sugepumpe (-n) milluartaat_N hævert (-en) milluguppoq_V suges fast milluguppaa_V suger det ind milluguserpaa_V nil millugussaq_N nil millugussineq_N optagelse millugussineq_N optagelse millugussaavoq_V nil millugut_N sugekop (-pen) millungavoq_V nil milluppaa_V tager et sug af den millussorpaa_V nil millusukarpaa_V slubrer det i sig; sutter på det millusukartuarpaa_V nil milluusiorpoq_V nil milluut_N noget man kaster med (en sten eller snebold) milluutigaa_V nil milluutissaq_N nil milluaaneq_N optagelse milluaaneq_N drænage milluaaserpoq_V nil milluaat_N sugerør (-et) milluaat_N dræn milluaavoq_V nil miloriallaqqippoq_V nil miloriarneq_N det at kaste med sten; stenkast; det at kaste med en snebold miloriarnertooq_N nil miloriarnertoqqisaapput_V nil miloriarnertuvoq_V kan kaste langt (med en sten eller snebold) miloriarpoq_V kaster en sten eller snebold miloriarpaa_V nil miloriuppaa_V kaster det; smider det miloriussaavoq_V nil milornippoq_V nil milorpaa_V rammer det med en sten eller noget andet milortaq_N nil miluerpoq_V er vænnet fra at die miluersereerpaa_V nil miluersippaa_V nil miluertoq afvænnen fra bryst miluffik_N sutteflaske milugaq_N nil milugaraa_V nil milugiak_N hveps (-en) milugiassuaq_N nil milugiaaraq_N nil milugiaarsuk_N nil milugukkajuppoq_V nil miluguppoq_V suger sig fast miluguppaa_V nil milugaaruppoq_V nil miluk_N nil milukaaq_N slikkepind (-en) milukaarpoq_V slikker på en slikkepind milukaartippaa_V nil milukaarumatoqaaq_V nil milummik_N nil miluppoq_V dier; får bryst miluppaa_V nil milussiorpoq_V nil milutsi_N nil milutsippaa_V nil milutsitsineq_N amning milutsitsisi_N amme (-n) milutsitsiunnaarneq_N afvænnen fra bryst milutsitsivoq_V ammer; giver bryst miluttoq diende miluukkaluttuinnarpoq_V nil miluumasoq_N pattedyr (-et) miluumasorpassuupput_V nil miluuppoq_V hænger ved én; klistrer sig op ad én miluut_N nil miluutivippoq_V nil miluuttut parasitter milaaqi_N (en ulkeart) milaaqqat_N fregner milaaraq_N nil milaat=toqusimanermut=ilisarnaatit dødspletter minarniaannarpoq_V nil minarpoq_V tager lidt god mad med hjem (f.eks. fra et selskab) minartarpoq_V nil mind-map=(psyk.) mind-map mingerpoq_V nil mingitserneq_N nil mingiuppoq_V nil mingiuppaa_V nil mingiutivilluni nil mingortuvoq_V nil minguerluarpoq_V nil minguerpoq_V bliver ren minguersarpaa_V nil minguersippaa_V nil minguersaat_N nil minguillisaarpoq_V nil minguillivoq_V nil minguilluinnarpoq_V nil minguippoq_V er ren minguitsuuvoq_V nil minguk_N snavs (-et) mingulerterpaa_V nil mingulerterpaa=I truer ad ham med knyttet næve mingulerterpaa=II_N giver det (barnet) tygget mad mingunnarpoq_V man bliver snavset af det; det er et beskidt arbejde mingunnartulerinermut=tapisiaq_N smudstillæg mingunnaappoq_V nil minguppoq_V er snavset; er uren mingutserpaa_V nil mingutsippaa_V forurener det; snavser det til mingutsitsineq_N forurening (-en) mingutsitsineq;=minngersaaneq_N forurening mingutsitsivoq_V forurener; snavser til minguttooq_N nil minguttoq nil minguuffigaa_V nil minguuvoq_V nil mini_N finregn minialaarpoq_V nil minigterpaa nil minik_N nil minik=I_N ørevoks (-et) minik=II tyktflydende tran brugt som tætningsmiddel til skindbåde minillalasorsuuvoq_V nil minillalavoq_V det stænker minillugaa_V nil minilaarpoq_V nil minippoq_V nil minippaa_V forbigår ham (ved en uddeling eller invitation) minisorujussuuvoq_V nil ministeeria_N ministerium (ministeriet) ministeeria=(tak.=ministeqarfik) ministeriet ministeqarfik=(tak.=ministeeria) ministeriet ministeri_N minister (-en) ministeri_N minister ministerip=akisussaanera ministeransvarlighed ministerip=allaffeqarfia_N departement ministeriuneq_N statsminister (-en); premierminister (-en) minitaq_N nil minitaqanngilaq_V nil minitserivoq_V tætner sømmene på en skindbåd (med tyktflydende tran) minitserut nil minitsivoq_V nil minitsuippaa_V nil minitsuisaaq_N én man udveksler godbidder med minitsuisaarpaa_V nil minitsuisaarut_N nil minittorneq_N en krusning på vandoverfladen minittorpoq nil minitaavoq_V er blevet forbigået minivoq det støvregner minneq_N mindre; den mindste minneralaarsuuvoq_V nil minnerpaaffik_N minimum minnerpaaffissaq;=qaninnerpaaffissaq_N mindstekrav minnerpaamik_N mindst; minimalt minnerpaamik_N minimal minnerpaamik=killissaq_N mindstegrænse minnerpaaq_N det mindste; minimum Minnerpaaq_N Minimum minnerpaaq_N nil minnerpaaq/minnerpaaffissaq_N minimum minnersiorpoq_V nil minnersiuuppaa_V nil minnersaat_N nil minnersaavoq_V nil minnerutippaa_V nil minneruvoq_V nil minngavoq_V nil minngerisit_N nil minngerivoq_V arbejder med noget man bliver snavset af minngernarpoq_V man bliver snavset af det; det er et beskidt arbejde minngerpoq_V bliver snavset minngersarpoq_V nil minngersoorpoq_V nil minngersaat_N nil minngertuaannarpoq_V nil minngippoq_V nil minngoq_N vandkalv (-en) (et insekt) minngorsuaq_N nil minngortooq_N nil minngunippoq_V nil minngaalliorpoq nil minngaappoq_V er sløv; er slap; har ikke meget fysisk energi minnaaqquppaa_V nil minnaarpallaaqaa_V nil minnaarpaa_V laver det for småt; synes det er for småt minnaarsivoq_V nil minutsi_N minut (-tet) minaappaa_V nil minaaq_N lidt god mad som man tager med hjem (f.eks. fra et selskab) minaarpassui_N nil minaaraa_V nil minaassivoq_V nil minaavaa_N nil mio.=(naal):=millioni mio.; million (-en) mipperneq/=qinnuuloorneq_N betleri mipperpoq_V nasser; tigger mippersartoq nil mippoq_V sætter sig (om en fugl); lander (om en flyvemaskine) mippaariaq_N nil mippaarpoq_V nasser; tigger misaqqarnaq_N (en ørredart) misaqqarpoq_V nil misariarpoq_V nil misarpaluppoq_V giver en plaskende lyd; smasker misarpoq_V bryder vandoverfladen med mundpartiet (om en fisk) misartuinnaapput_V nil miseqqiorpoq_V laver sovs miseraq_N sovs (-en); dyppelse (-n) miserartorfik_N nil miserartorpoq_V spiser tørfisk eller tørret kød som man dypper i tran miserrappaa_V benægter hans skyld miserrarippoq_V nægter altid hårdnakket at have gjort noget miserrassivoq_V nil miserratiginninneq=(naleqq.=misiarneq)_N fornægtelse miserratigaa_V vil ikke indrømme at han er skyldig; vil ikke indrømme det; nægter miseraasivik_N sovseskål (-en); sovsekande (-n) misiannginneq=(naleqq.=paasinnilluarneq=aamma=nassuerutiginninneq)_N erkendelse misiarfigaa_V nil misiarneq=(naleqq.=miserratiginninneq)_N fornægtelse misiarpoq_V vil ikke sige sandheden; vil ikke indrømme noget; nægter at have gj misigeqataaneq_N empati misigeqataaneq_N empati misigiitsoorpoq_V tiden er fløjet for ham misigiitsoorpaa_V nil misiginertoqaaq nil misiginneqatiginninneq=(naleqq.=misiginneqataaneq)_N sympati misiginneqataaneq=(naleqq.=misiginneqatiginninneq)_N sympati misiginneqataavoq_V viser sin medfølelse; kondolerer misiginngitsoorpoq_V nil misigisalersaarpoq_V nil misigisamik=qaangiineq=sapilerneq_N trauma misigisaq_N oplevelse misigisaq_N oplevelse (-n); indtryk (-ket) misigisartooq_N erfaren misigisassarsiorpoq_V eventyr (gå på e.) misigisat=kisiisa=toqqammavigalugit=ilisimatusariaaseq_N fænomenologi misigisat=toqqammavigalugit empirisk misigisat=toqqortat_N fortrængning misigisatigut=takusatigulluunniit...(paasineqartoq) induktiv misigissuseq_N emotion misigissuseq_N følelse misigissuseq_N følelse (-n) misigissuseq=eqqarsaatigeqqaagaanngitsoq=qanoq=iliorsinnaaatitsisar_N instinkt ( ur- ) misigissuseqarneq_N rumme ( følelser ) misigissut_N sans (-en); sanseredskab (-et) misigissutsikkut=allanngujasoq emotionel ustabil misigissutsikkut=matoqqaneq følelsesmæssig aflukkethed misigissutsikkut=sumiginnagaaneq følelsesmæssig omsorgsvigt misigissutsikkut=aalaterneqariataarneq pludselig forstyrrelse i den sjælelige ligevægt misigissutsinik=atisisinnaaneq_V rumme følelser misigissutsinik=atuineq_N følelsesliv misigissutsinik=atuineq_N følelsesliv misigissutsinik=iisineq=(naleqq.=morpaassineq)_N fortrængning misigissutsinut=tunngasut affektiv misigissutsitigut=mattunneq følelsesisolation misigissutsitigut=nutaanik=pinngortitsineq_N reinvestering ( af fx den følelsesmæssige energi) misigittarpoq_V er medfølende misigittassusia/malussarissusia perception/opfattelse/sansning misigittaappoq_V er hensynsløs; er hård; er udeltagende misigittaatsoq=(naleqq.=peqqarniitsoq) kynisk misigaa_V føler det; oplever det misigaaq nil misikkarissoq_N pirrelighed misikkarissoq=(naleqq.=malussarissoq) følsom misikkarlussineq agnosi misikkeerpoq_V nil misikkeerpaa_V nil misikkeersimaannarpaa_V nil misikkeersippaa_V nil misikkiivippoq_V nil misikkiivippaa_V nil misileqqeqquaa;=inassutigeqqippaa genindstille misileraavik_N forsøgsstation misileraavoq_V eksperimenterer; prøver sig frem; prøver noget; laver forsøg misiligaq_N nil misiligarpassuit_N nil misiligartooq_N nil misiligassaq_N nil misiligummik=iperagaaneq_N prøveløsladelse misiliguserpoq_V nil misiligut_N prøvemateriale (-t); prøve (-n) misiligutaavoq_V nil misiligaalluarpoq_V nil misiligaavoq_V nil misiliiartortoq nil misiliilluni=aalisarneq_N forsøgsfiskeri (-et) misiliineq_N forsøg misiliineq_N prøvehop misiliisippaa_V nil misiliisoq=(tak.=ooqattaarisoq)_N forløber misiliissuut_N nil misiliisussatut/naliliisussatut=kommissioni bedømmelseskommission misiliisaannarpoq_V nil misiliivoq_V eksperimenterer; prøver sig frem; prøver noget; laver forsøg misilinniarpaa_V nil misilippaa_V prøver det; foretager en prøve på ham/det misilitsinnerni=nalileeqataasartut_N censorkorps misilitsinnissamut=piumasarisat prøvekrav misilitsippoq_V er til prøve misilitsitseqqinneq_N reeksamination misilittagaqarneq_N erfaring misilittagaannarnik=akuersiumaneq_N positivisme misilittakkat_N emperi misilittakkat_N erfaringer (-ne) misilittakkat=(naleqq.=ilikkarsimasat)_N erfaring misilittakkat=tunngavigalugit=perorsaaneq_N erfaringspædagogik misilittarpaa_V nil misilittaat_N nil misilittaavoq_V nil misiliummik=pilersaarut_N pilotprojekt misiliut_N test misiliut / ooqattaarut -=kukkuneq=-=qanop=iliuuseq trial-and-error ( eng. ) misillerfigaa_V har fået nok af det (noget ubehageligt) misillernaqaaq_V nil misillerpoq_V har fået nok (af noget ubehageligt) misillersippaa_V nil misinnaqaaq_V nil misinnarpoq_V er mærkbar misinnarsivoq_V nil misinnartuarpoq_V nil misinnaappoq_V tiden går hurtigt; tiden flyver af sted misinnaat_N nil misinnaatigaa_V nil misinnaatsoorpoq_V tiden er fløjet for ham misinnaatsoortippaa_V nil misinnaataavoq_V nil misissarippoq_V nil misissarissuunngilaq_V nil misissarlerpoq_V nil misissoqqiineq=(LM),_N efterprøvning misissoriikkanik=allattuiffik_N journal misissornera_N observation misissorpoq_V er opmærksom; undersøger noget; er forsigtig misissorpaa_V undersøger ham/det misissorpaa_V undersøge misissortippoq_V er til undersøgelse misissortittarfik_N konsultationsværelse (-t) misissueqqissaarneq_N analyse misissueqqissaarneq;=paasiniaaqqissaarneq_N analyse misissueqqaarneq_N forundersøgelse misissueqqaarneq=(naleqq.=piareersaataasumik=paasiniaaneq)_N forundersøgelse misissueqqaarnerit_N grønlands forundersøgelser Misissueqqaarnerit_N Grønlands Forundersøgelser misissueqqaarnerit=(ingerlatsivik) forundersøgelser, grønlands misissugassamik=peersineq_N biopsi misissugassaq_N prøve misissuiffik_N nil Misissuigallarneq_N Pilot-undersøgelse misissuineq_N undersøgelse misissuineq_N undersøgelse (-n); udforskning (-en) misissuineq_N undersøgelse misissuineq=(bakteriat=sunnerneqarsinnaanerannik) resistensbestemmelse misissuineq=(naleqq.=piggassineq=aamma=alapernaarsuineq)_N overvågning Misissuineq=SWOT SWOT-analyse misissuineq;=paasisassarsiorneq_N udforskning misissuineq;=ujarlerneq;=misissueqqissaarneq;=atuinissaq=siunertara_N efterforskning Misissuinermi=misiligut Stikprøve misissuinikkut=paasisaq=(naleqq.=alapernaarsuineq)_N observation misissuinikkut=paasisat;=misissugarinninneq observationer misissuisartut; ataatsimiititaq=nævni;=ataatsimiititat=immikkut=toq_N nævn misissuisoq nil misissuisut forstanderskabet (i Grønland i tidligere tid) misissuivoq_V foretager undersøgelser; laver undersøgelser; udforsker noget misissujuippoq_V nil misissukkat_N kontrolgruppe misissuukkunnaarpaa_V nil misissuulluarpaa_V nil misissuuppaa_V nil misissuaalliorpoq_V nil misissuaanneq/sissuinnginneq_N uagtsomhed misissuaappoq_V er uforsigtig; passer ikke på misiukkunnaaruk_V nil misiuppoq_V nil misiuppaa_V påstår at han (den anden) er uskyldig misiussaq_N nil misiussivoq_V nil misiussaavoq_V nil misiutigaa_V vil ikke indrømme at han er skyldig i det; vil ikke indrømme det misiaannarpoq_V nil misoqqaarpoq_V nil misoraq_N nil miss.=(naal):=missiliorlugu ca.; cirka; omtrent; rundt regnet missaq_N nil missersuuppaa_V nil missersuut_N nil missersuutigaa_V nil missi_N tørfisk (-en) Missiarsi_N Messias missigilluinnarpaa_V nil missigivippaa_V nil missigaa_V er omtrent som det; er cirka; er rundt regnet missikoraa_V nil missiliaq_N nil missiliorlugu=(naal=miss.) omtrent; cirka; ca.; rundt regnet missiliorluinnarpaa_V nil missiliorpaa_V nil missiliorpaa=I_N er omtrent som det; er cirka; er rundt regnet missiliorpaa=II gætter sig til det missiliuummik=naatsorsukkat_N overslag (-et) missiliuuppaa_V afvejer det imod noget andet; mener det er omtrent af samme størrel missiliuut_N prognose missilivoq_V nil missinga_N nil missinga=(naal=miss.) omtrent; cirka; ca.; rundt regnet missingerpaa_V nil missingersorpaa_V nil missingersuuppaa_V afvejer det imod noget andet; mener det er omtrent af samme størrel missingersuut_N overslag (-et); udkast (-et) missingersuutigaa_V nil Missingersuutini=iluarsiissut Budgetregulering missingersuutit_N budget missingersuutaannarmik=angissusiliineq skønsmæssig ansættelse missingiineq;=uuttuineq_N monitering missingiinnagaq;=eqqoriaannagaq;=ilimagisaq skønsmæssig missingiuserpaa_V nil missingiut_N udkast (-et) missingiuteqanngilaq_V nil missingiutaavoq_V nil missivoq_V nil missugaa_V plejer ikke at give ham noget; springer ham altid over missukugaa_V plejer ikke at give ham noget; springer ham altid over missukutaavoq_V nil missuppaa_V nil missaa_N nil missaa=(naal=miss.) cirka; ca.; omtrent; rundt regnet mistal`eqarpoq nil mistal`erput nil mistal`i_N nil mistal`iuvoq nil mistali_N motorpasser (-en); maskinmester (-en) misuppoq_V nil misuppaa_V dypper det misussimavaa_V nil misussivoq_V nil misutaq_N noget der er farvet i farvebad (skind, tøj eller garn) misuttarpaa_V farver det i farvebad misuttaallaqqippoq_V nil misuttaat_N farve til indfarvning misuttaatissat_N farvepulver (-et); farvespåner (-ne) misuttaatissiat_N nil misuttaavik_N nil misuttaavoq_V nil misuutissat_N farvepulver (-et); farvespåner (-ne) misaalupput_V nil misaaluttuinnaapput_V nil misaapput_V nil misaasorsuupput_V nil misaasut_N nil mitagaq_N én der er skydeskive for drillerier; én der bliver mobbet eller dri mitagaaneq/narrujuummisitaaneq_N tort mitagaavoq_V nil mitakujunneq_N ironi mitallerajuppoq_V nil mitallerneq_N sarkasme mitallerneq_N spot (-ten); bespottelse (-n) mitallerpoq_V er ondskabsfuld mitallersorsuuvoq_V nil mitalliineq_N nil mitalliisaannarpoq_V nil mitalliiuippoq nil mitalliivoq_V nil mitannarpoq_V nil mitannarsissutigaa_V nil mitannarsivoq_V nil mitanneq_N sarkasme mitappaa_V gør nar af ham; spotter ham mitarrartooq_N nil mitasserpoq_V nil mitassippoq_V skærer ansigt (for at få de andre til at le) mitataq_N én der er skydeskive for drillerier; én der bliver mobbet eller dri miteq_N edderfugl (-en) miteq=siorakitsoq kongeedderfugl (-en) miteq=siorakitsoq;=aavooq kongeedderfugl miteq=siorartooq_N edderfugl miteq=siorartooq_N edderfugl (-en) miteraq_N edderfugleunge (-n) miterarpassuit_N nil miterniaq_N nil miterniarpoq_V nil miterpoq_V nil mitertaq_N nil miteraavoq_V nil mitillivoq_V nil mitiusaq_N nil mitsappoq_V nil mitsaq_N nil mitsartorpoq_V nil mitsasserpaa_V nil mitsassiaq_N nil mitserpoq_V nil mitsiarpoq_V nil mitsimagajuppoq nil mitsimaqqissaarpoq_V nil mitsimavoq_V sidder (om en fugl) mitsimmapput_V nil mitsimmat_N nil mitsimmavik_N et sted hvor fuglene plejer at slå sig ned mitsimmavinnaaq_N nil mitsimmaviuvoq_V nil mitsimaannarpoq_V nil mitsimaarput_V de danser uden at bevæge sig ud af stedet mitsuitsoq_N kolibri (-en) mittaq_N nil mittarfeqarfiit_N grønlands luftfartsvæsen Mittarfeqarfiit_N Grønlands Lufthavnsvæsen mittarfik_N landingsbane mittarfik_N landingsbane (-n); landingsplads (-en); lufthavn (-en); heliport (- mittarfiup=illorsuartaa lufthavnsterminal mittarfiup=tallinissaa lufthavnsudvidelse mittarfiuvoq_V nil mittaraa_V nil mittat_N nil mittatigaa_V gør grin med ham; gør nar af ham; begår overgreb imod ham mittatilliigajuppoq nil mittatilliivoq_V nil mittataavoq_V bliver gjort til grin; bliver latterliggjort; bliver offer for et o mittaavoq_V nil mitaarfik_N fastelavn mitaarnaaqaaq nil mitaarpoq_V nil mitaarpoq=I_N er klædt ud mitaarpoq=II_N skærer ansigt mitaarpaa_V nil mitaartoq én der er klædt ud (ved helligtrekonger) mitaartaannarpoq_V nil mitaartaappoq_V nil mitaartaavoq_V nil mitaaruserpoq_V nil mitaarusiorpoq_V nil mitaarut_N nil mitaaraa_V nil mitaatigeqinagu_V nil mitaatigaa_V gør nar af ham; spotter ham mitaatilliivoq_V nil mm=(naal):=millimeteri_N mm; millimeter (-en) modelling=(psyk.) modelling moderne moderne mongoli_N mongol (-en) mongolisme_N downs syndrom, se mongolisme mongolisme_N mongolisme monopoli_N monopol (-et) montøri_N montør (-en) moorpoq_V nil moortorpoq_V nil moreerpoq_V nil moreerpaa_V sliber det moreersisaasaq_N nil moreersit nil moreersivik_N slibesten (-en) moreertippaa_V nil morerpoq_V nil morfiini_N morfin (-en) morfippoq_V nil moriillivoq_V nil moriippoq_V nil moriippoq=I_N er afrundet (om et fjeld) moriippoq=II_N er stump (om et redskab) Moriusaq_N (stednavn) moriuvoq_V nil mormoni_N mormon (-en) mororpoq_V nil morparpoq_V synker dybere ned morpartaarpoq_V nil morpaassineq_N fortrængning morpaassineq=(naleqq.=misigissutsinik=iisineq)_N fortrængning morroorpoq_V gør (om en ræv) morroortuarpoq_V nil morsuffik_N nil morsukkiartorpoq_V nil morsuppoq_V forsvinder under overfladen morsusimavoq_V er kommet ned under overfladen morsutserpoq_V nil morsutsippaa_V nil morsutsitsineq_N nedsynkning morsuttaarpoq_V nil morsuuppaa_V nil morsuussinnaavaa_V nil morsuussivoq_V nil motoorersorpoq_V bruger motoren; går for motor motoori_N motor (-en) motooriiarpoq_V har fået motorskade; har lidt motorhavari motoorilerisoq_N motormand (-en); motorpasser (-en) motorilerineq;=savequtilerineq_N motorlære mu_V nil muleq_N nil muleq=I_N brystvorte (-n); en patte på et dyr muleq=II_N åreblad (-et) mulequt_N blad (-et) (på en plante) mulertuvoq_V nil mulik_N nil mulik_N brystvorte mulikinaarpaa_V nil mulikippoq_V nil mulinga_N nil mulinga=I brystvorten; patten på et dyr mulinga=II bladet på en åre mulituvoq_V nil mullortooq_N én der bliver længe væk mullortoorsuaq_N nil mullortuallaaqaaq_V nil mullortunersaat_N nil mullortunersaavoq_V nil mullortusivoq_V nil mullortuvoq_V nil mullukkallarpaa_V nil mulluppaa_V er længe om at komme med det; er længe om at... mulluserpoq_V nil mullusinnguarpoq_V nil mullussivoq_V nil mullut_N nil mullutigaa_V nil mullutaavoq_V nil muloorpoq_V nil muloortuarpoq_V nil mulooruppaa_V nil muluallaaqaaq_V nil mulummersorpoq_V det varer temmelig længe før han kommer; lader vente på sig et styk mulussut_N nil mulusaarpoq_V nil muluvoq_V lader vente på sig; bliver længe væk mumeqqutappoq_V nil mumeqqutaatigaa_V nil mumerpoq_V nil mumertuannguartoq_N nil mumigalavai_V nil mumiguserpoq_V nil mumigut_N nil mumigutissaq_N nil mumigutaajarpoq_V nil muminga_N vrangen; bagsiden muminganiippoq nil mumingavoq_V er omvendt; vrangen vender ud; bagsiden vender op muminngasoorpoq_V nil muminngatippaa_V nil muminngavoq_V er omvendt; vrangen vender ud; bagsiden vender op muminngaarpoq_V nil mumippoq_V nil mumipput_V de skifter bane efter første halvleg mumippaa_V vender det om mumisippaa_V nil mumisiterivoq_V nil mumisitsineq_N revolution (-en) mumisitsineq=(naleqq.=pikitsitsineq)_N revolution mumisitsipput_V de laver revolution; der er revolution mumisitsivoq_V nil mumitsippai_V nil mumitsisaa nil mumitsit_N nil mumitsivoq_V nil mumittoorpoq_V nil mumittoorsimavoq_V nil mummeq_N nil mummia_N nil mummianiippoq nil musaq_N gulerod (-en) musliimi_N muslim (-en) muslimeeq_N nil musseeq_N nil mussi_V nil mussoorpoq_V nil mussuulavoq_V nil musaasaq_N nil musaasat_N (planter omtalt i et grønlandsk nordbosagn) mutit_N moderne muuamaakkuusoq_N muhamedaner (-en); muslim (-en) muukulooq_N nil MW_N MW MWh MWh mærke_V mærke (-t) (naleqq meqqi) mærkilerpaa_N sætter mærke på det (naleqq meqqilerpaa) mæslingit_N mæslinger (-ne) mæslingit=(nappaat)_N mæslinger møtrikki_N møtrik (-ken) maagaliorpoq_V nil maagarnaqaaq_V nil maagarnaveeqqutit nil maagarpoq_V går og synker i med fødderne maagaarpoq_V er blød at sidde på; er blød at ligge på; er blød at gå i maaji_N maj maajooq_N lemming (-en) maajorluerpaa_V nil maajugaa_V nil maajujuillivoq_V nil maajujuinaarpaa_V nil maajujuippoq_V nil maajunnarpoq_V nil maajunnartoq noget man må væmmes ved; væmmelig; ækel maajuppoq_V væmmes maajussaarpaa_V nil maajutooq_N én der er alt for kræsen; kræsen maajutoorsuaq_N nil maajutoqaaq_V nil maajutuvippoq nil maajutuvoq_V nil maakkarnaqaaq_V nil maakkarnarsivoq_V nil maakkarnaveeqqutit_N snesko (-ene) maakkarpoq_V går og synker i med fødderne maakkarpaa_V nil maakkartaapput_V nil maakkippoq_V nil maakkaatit_N snesko (-ene) maakuluk_N nil maalajavoq_V nil maalajuarpoq_V nil maalasarpoq_V nil maalavoq_V jamrer maallat_N nil maallatigaa_V klager over det maallataaruppoq_V nil maallavigeqinanga_V nil maallavigaa_V klager til ham maalaarpoq_V klager; besværer sig maalaartuaannaqinak_V nil maalaarut_N klage ( anke ) maalaarut_N klage (-n); anke (-n); indsigelse (-n) maalaarut_N klage maalaaruteqarfissaq;=orulluteqarfissaq;=nangeqqitsitsivissaq_N ankeinstans maalaaruteqartarfik_N ankeinstans (-en) maalaarutiginnittoq/maalaartoq_N klager maalaarutip=suliarineqarnera_N klagebehandling maamajooq_N nil maamaaq_N nil maana_N denne vej maanak_N nil maanakippoq nil maanaqqukkiartorpoq_V nil maanaqquppoq_V nil maanaralaannguaq nil maanga hertil maangamut nil maangkaajaaq_N nil maangaannaq nil maangaannaq_N til ingen nytte maangaannarneq_N afbrud maangaannarpoq_V det fører ikke til noget; det bliver ikke til noget; det går til sp maani her maaniikkunnaarpoq_V nil maaniinngilaq_V nil maaniippoq_V er her; findes her; er iblandt os maanissaaq nil maanna_V nu maanna=pisoq aktuel maannakkorluinnaq straks; lige med det samme; omgående; lige nu; øjeblikkelig maannakkornisaq_N nil maannakkorpiaq straks; lige med det samme; omgående; lige nu; øjeblikkelig maannakkut_N nu maannakkut=pisoq_N nutid; nutidsform (-en) (gram) maannamiit fra nu af maannangaaq allerede nu; fra nu af; i god tid maannarpoq_V er på vej hertil maanneq_N nil maannga herfra maanngangaaq nil maanngarpoq_V er på vej hertil maanngaanniit_V herfra maannineq_N hård hud; ligtorn (-en) maannineq_N hård hud maannivoq_V nil maannaappaa_V nil maannaassivoq_V nil maanaannarpoq_V nil maanaasaq_N nil maappoq_V nil maaqanngilaq_V er ømfindtlig; er ømskindet maarmori_N marmor (-et) Maarmorilik_N (stednavn) maarpoq_V nil maaraa_V nil maasararpoq_V nil maasoorpoq_V nil maassak_N læderhuden på en hval maassakippoq_V nil maassattooq_N nil maassattoqaaq_V nil maasunnarpoq_V nil maatsoq nil maatsoqaaq nil maattooq_N hårdfør maattoorsuaq_N nil maattoq nil maattoqaaq_V nil maattunersaavoq_V nil maattusarpoq_V nil maattusaarpoq_V nil maattuvoq_V er hårdfør; er ufølsom over for smerte maavoq_V synker i med fødderne maavaarpoq_V er blød at sidde på; er blød at ligge på; er blød at gå i n_N n N.A.P.A. (naal):=Nunani=Avannarlerni=Piorsarsimassutsikkut=Attaveqq Nordens Institut i Grønland N{usaar}_V agere N na'_V nil na'aa! av!; det gør ondt! na'aalaa nil na'aartorpoq_V nil NaAl=(Naalakkersuisut=Allattoqarfiat) Landsstyrets Sekretariat naffakoq_N noget der er knækket et stykke af naffakoqaqaaq_V nil naffaku_N nil naffakuinnaapput_V nil naffaq_N en afbrækket stump naffarpassuit_N nil naffarpoq_V nil naffasserpoq_V har fået en revne på tværs naffassersimavoq_V nil NAFO_N NAFO NAFTA_N NAFTA naggammeerpoq gør noget for sidste gang naggammeersippaa nil naggammeerut_N nil naggammik_N for sidste gang; den sidste gang naggaserluarpaa_V nil naggaserpaa_V nil naggasiut_N afslutning (-en); efterskrift (-en) naggasiutaavoq_V nil naggat_N nil naggat=I_N slutning (-en) naggat=II_N endelse (-n) (gram) naggat=III_N punktum (-met) naggat=IV_N efternavn (-et) naggateqatigiipput_V nil naggateqatigiipput=I_N de rimer naggateqatigiipput=II_N de har samme efternavn naggateqatigiissaarivoq_V får linierne i verset til at rime naggateqatigiissaarpai_V nil naggateqatigiit_N rim i vers naggatissaq_N nil naggatitaaq_N nil naggataa_N slutningen af det naggataa-tullia den næstsidste naggataamik_N til slut; for sidste gang; som afslutning naggataaq_N den sidste; afslutning (-en); det afsluttende naggataarneq_N afslutning (-en) naggataarsivoq_V nil naggataarut_N nil naggataarutigaa_V nil naggataarutaasumik/inaarutaasumik=misilitsinneq_N afgangsprøve naggorfik_N nil naggorippoq_V er frugtbar; er frodig naggorissarpaa_V gøder den; kultiverer den naggorissuseq_N frugtbarhed naggorissaaserpaa_V nil naggorissaat_N nil naggorissaatissat_N kunstgødning naggorissaatissat_N gødning (-en) naggorissaavoq_V nil naggorluppoq_V er ufrugtbar; er gold naggorlussivoq_V nil naggorluttuinnaavoq_V nil naggorpoq_V nil naggorsaarpaa_V nil naggorsaarutigaa_V nil nagguaq_N led (-det) nagguaq_N led nagguaq=qerattarsimasoq ankylose nagguarlunneq_N ledsygdom (-men) nagguarluppoq_V nil nagguarserpaa_V nil nagguarsivaa_V nil nagguaviit_N ægteled nagguaviunngitsut uægte led naggueqat_N stammefrænde (-n) naggueqatigiinnik=assigiinngitsunik=assigiinngitsitsineq_N racisme naggueqatigiit_N race naggueqatigiit_N stamme (-n) naggueqataavoq_V nil nagguigaa_V nil nagguik_N nil nagguik=I_N afstamning (-en); herkomst (-en); rod (-en) nagguik=II stamord (-et) (gram) nagguissiorpoq_V nil nagguissiorpaa_V nil naggulluni_V nil nagguppoq_V er groet til; er tilgroet naggussakkut==gigterneq_N leddegigt naggussakkut=anniarneq_N ledsmerter naggussakkut=gigterneq kronisk ledegigt naggussakkut=nukikkullu=nappaat led og muskelsygdom naggussamik=misissuineq_N undersøgelse af ledhule naggussamik=pilaalluni=qulaarineq_N åbning af led ved snit naggussamik=tarrarsuilluni=mississuineq_N røntgenundersøgelse af led naggussani=kitsi_N leddegigt naggussap=akunnequtaa ledhule naggussap=imeriaa_N ledvæske naggussap=imertaa_N ledvæske naggussap=nataqqua ledskive naggussap=nataqqua_N ledbrusk naggussap=nataqquani=aseruuttoorneq_N betændelse af ledbrusken naggussap=nataqquanik=siumut=illikartoorneq fremadforskydning af ledskiven naggussap=noqarutaa_N ledbånd naggussap=puua_N ledkapsel af kæbeled naggussap=puua_N ledkapsel naggussat=moriitsut_N kugleled naggussat=peqittartut_N hængselled naggussat=perrattut glideled naggussat=qissallattartut drejeled naggussat=titeqqulunnerat krepitation naggussatigut=nappaatit ledlidelser naggussorput_V nil naggut_N nil nagguteeraq_N kiks (-en); skibskiks (-en) naggutit_N isstykker (-ne) (af havis der er brækket) nagguttoorpoq_V nil nagguaatsoq_N elefant (-en) nagguaatsorsuaq_N nil nagguaatsuusaq_N nil naja_N (en drengs) lillesøster najagiit_N en dreng og hans lillesøster najagaa_V nil najak_N lillesøster (-en) (til en dreng) najangariarpoq_V det giver et sæt i ham fordi han er ved at falde i søvn najangarpoq_V sidder og nikker med hovedet fordi han er lige ved at falde i søvn najangartuarpoq_V nil najangassaarpoq_V nil najani_N nil najanngapput_V nil najanngattorsuupput_V nil najanngattut nil najassiaq_N nil najattaaq_N nil najattaarpoq_V nil najooqqarpaa_V nil najooqqarpaa=I drikker det; slubrer det i sig najooqqarpaa=II indsnuser det najoqqutaq_N dagens tekst; den tekst der prædikes over najoqqutarisaq_N kilde (-n); grundlag (-et) najoqqutarisaq=(naleqq.=oqaaseq)_N nøgleord najoqqutaraa_V nil najoqqutaraa=I_N prædiker over den najoqqutaraa=II har det som grundlag; bruger det som udgangspunkt najoqqutassaq_N nil najoqqutassaq=pingaarneq;=aallaavissaq_N hovedelement najoqqutassaq;=toqqammavissaq vejledende najoqqutassat_N forskrifter najoqqutassat_N retningslinier (-ne) najoqqutassat;=maleruagassat retningslinier najoqqutassatut=amerlassusiliussat;=kisitsisit=tunngavissat_N normtal najoqqutassiaq_N koncept najoqqutassiaq_N disposition najoqqutassiaq_N skema najoqqutassiaq_N koncept najoqqutassiaq=(=eqqaamassutsimi=)_N skema ( i huk. ) najoqqutassiaq=tamanut=attuutoq=(naleqq.=maligassiaq)_N norm najorliineq (ernisumik)=(naleqq.=najuineq=aamma=najugaaneq)_N overværelse najorliivoq_V overværer en fødsel najorpalugaq_N nil najorpiligaq_N en blå havkat; brosme (-n) (en fisk) najorpaa_V nil najorpaa=I drikker det najorpaa=II indsnuser det najorpaa=III_N er hos ham; er til stede hos ham; bor i det najorsisarfik=(tak.=tumannguersartarfik) madstation najorsivoq_V drikker; nipper til noget; får sig en tår kaffe najorteqarsinnaatitaaneq_N samværsret najortersi_N nil najorti_N nil najortigiinneq=(naleqq.=ataatsimiinneq)_N samvær najortigaa_V nil najortikkiartorpoq_V nil najortinippoq_V nil najortinnavianngilaq_V nil najortippoq_V bliver krum; bøjes najortuinnarpaa_V nil najortaavoq_V nil najoruminarpoq_V der er rart at være; er hyggelig at være hos najorunnaqaaq_V nil najorunnarpoq_V lugter godt; dufter dejligt najoruppaa_V inhalerer det; sniffer det najorussivoq_V nil najugaq_N bopæl najugaq_N adresse najugaq_N domicil najugaq=akileraarutissakinnerusoq_N skattely najugaq=I_N opholdssted (-et); adresse (-n); bopæl (-en) najugaq=II den familie man arbejder hos najugaq=aalajangersimasoq fast bopæl najugaq=aalajangersimasoq fast bopæl najugaq/nunaqarfik=(allagartaqarfigisaq)_N hjemsted, (skibets) najugaqarfik_N bosted* najugaqarfiugallartartoq indkvarteringslejr najugaqarfivik;=aalajangersimasumik=najugaq fast bopæl najugaqarpoq_V bor najugaqartoq_N beboer najugaqartut=siulersuisui_N afdelingsbestyrelse (vedr. ini a/s) najugaqatigiiffik_N bokollektiv najugaqatigiiffik_N bokollektiv najugaqavissut hjemmehørende najugarisamik illersuineq;=inuup=sumi=najugaqarneranik=isertuussisu adressebeskyttelse najugartaarpoq_V nil najugaraa_V nil najugassaq_N noget at drikke (te eller kaffe) najugassarsivoq_V nil najugaaneq (naleqq.=najorliineq=(ernisumik)=aamma=najuineq)_N overværelse najugaaruppoq_V nil najuineq (naleqq.=najorliineq=(ernisumik)=aamma=najugaaneq)_N overværelse najuisuuvoq_V nil najuiuarpoq_V nil najuiumanngilaq_V nil najuivoq_V er til stede hos nogen; er hos nogen najukallit_N nil Najukkami=Inuussutissarsiutinut=atuarfik Lokal erhvervsskole Najukkani=peqqinnissaqarfiit Sundhedsdistrikter najukkanik/inigisanik=nalunaarsuineq bopælsregistrering najukkap=nalinga_N lejeværdi najummalluarpoq_V nil najummappoq_V spænder alle muskler (for at være parat til at tage imod et stød) najummassimanarpoq_V man er nervøs for hvad der kan ske; man er utryg ved situationen najummassimavoq_V nil najummatserpoq_V klamrer sig til noget najummatsertoq anspændt najummigallannga_V nil najummisigaa_V nil najummisuuvoq_V hjælper med at holde noget som den anden arbejder med; er håndlange najummiunnaarpoq_V nil najummiunnaarpaa_V nil najummivoq_V nil najummivaa_V holder sig fast til det; støtter ham/det; holder ham/det fast najungaleqisappoq_V nil najungallak_N nil najungallit_N nil najungalaarpoq_V nil najungaqaaq_V nil najungasoq_N ribben (-et) najungasoq_N ribben najungavallaaqaaq_V nil najungavoq_V er krum; er bøjet najunngarpoq_V bliver krum; bøjes najunngartippaa_V nil najunngartoorpoq_V nil najunngartaarpoq_V nil najuppoq_V trækker maven ind najuppaa_V krænger det (skindet) af (til at lave fangeblære af eller til udsto najussimavoq_V nil najutsippaa_V nil najuttorpaa_V nil najuukkiartorpoq_V nil najuukkumavoq_V nil najuukkunnaarpoq_V nil najuuppoq_V er til stede najuuppaa_V inhalerer det; sniffer det najuussineq_N indånde najuussineq_N indånde noget najuussivoq_V nil najuussorpaa_V nil najuutinngitsoorneq_N udeblivelse najuutinngitsoornerup=kinguneranik=eqqartuussut_N udeblivelsesdom najuutinngitsoq én der ikke er til stede; fraværende najuuttussaatitaaneq_N mødepligt najaaraq_N nil najaaraqarpoq_V nil najaaraa nil NAK_N NAK nak_V nil nakakkiartorpoq_V nil nakalatsivoq_N hænger med næbbet; er ked af noget nakallorpaa_V nil nakangasoorpoq_V nil nakangavallaarpoq_V nil nakangavoq_V hænger med hovedet nakanngapput_V nil nakanngattuinnaapput_V nil nakanngattut nil nakanngaallak_N nil nakappoq_V nil nakappoq=I bøjer hovedet ned nakappoq=II_N drejer om i vest (om søndenvinden) nakappoq=III_N er kommet til at hænge lodret ned (om en fiskesnøre) nakappaa_V nil nakassarpoq_V nil nakassaappoq_V nil nakasualerpoq_V skal tisse; kan næsten ikke holde sig nakasuk_N urinblære (-n) nakasuk_N urinblære nakasuk_N blære nakasukippoq_V skal ustandselig tisse; kan ikke holde sig ret længe ad gangen nakasukkut=anniarneq smerter i urinblæren nakasulunneq_N blærebetændelse nakasuluppoq_V nil nakasummik=misissuineq_N undersøgelse af blæren nakasunnaakippoq_V nil nakasunnaap=nukissua=kimmimmi=attavilik_N achillessene nakasunnaaq_N læg (-gen) nakasunnaaq_N læg nakasunnaaq_N lægmuskel nakasunnaassarippoq_V nil nakasup=paavata=qinersia=allisoorsimasoq forstørret blærehalskirtel nakasup=ujarattaa blæresten nakasuttooq_N nil nakasuup=pilattaanikkut=ammarnera operativ åbning af urinblære nakasuusaq_N nil nakatagassaq_N nil nakataq_N et mål der er stillet op (til at kaste efter) nakatarpoq_V nil nakatikkunnaarpaa_V nil nakatippaa_V giver den (fisken) snøre nakatitsivoq_V nil nakatsiigit_V nil nakatsiisarpoq_V nil nakatsiivoq_V stiller en ting op som mål (til at kaste efter) nakataakkiarput_V nil nakataakkumapput_V nil nakataapput_V de kaster til måls med sten (efter en opstillet genstand) nakataavoq_V nil nakeriallappoq_V bliver betænkelig; tøver nakeriallaatigaa_V nil nakerisaq_N nil nakerisarsiorpoq_V gør forskel på folk nakerisarsiunnginneq_N upartiskhed nakerisarsiunngitsoq uvildig nakerisarsiunngitsoq=(ordbog) uvildig nakerisarsiunngitsumik=(naleqq.=isummereersimanngitsumik) objektivt nakernaappoq_V er utiltalende nakerpallaaqaaq_V nil nakerpoq_V nil nakerpoq=I_N er træfsikker; er god til at ramme nakerpoq=II_N der er stærk strøm nakersivoq_V nil nakersoq_N træfsikker (om et gevær eller en harpun) nakersaavoq_V nil nakerteruttortoq_N på sit højeste (om vinden eller strømmen) nakertikkiartorpoq_V nil nakertippoq_V tager til i styrke (om vinden); bliver stærkere (om strømmen) nakeruserpaa_V nil nakerut_N nil nakerutitaarpoq_V nil nakeraa_V synes godt om ham; kan godt lide ham nakiatitsivoq_V nil nakigajuppoq_V nil nakiilliorpoq_V nil nakiillivoq_V nil nakiippoq_V rammer dårligt (om et gevær eller en harpun) nakiitsoorpoq_V rammer helt ved siden af (om manden eller våbnet) nakimagajuppoq_V nil nakimaneq_N nil nakimanaappoq_V nil nakimassutigaa_V nil nakimavoq_V er ubeslutsom; er tvivlrådig; er tøvende nakimmakkiartorpoq_V nil nakimmappoq_V nil nakimmat_N nil nakimmatiginngilaa_V nil nakimmatigaa_V nil nakimmataavoq_V nil nakimmaappaa_V nil nakimaallivoq_V nil nakimaannarpoq_V nil nakimaanneq(naleqq.=tunuarsimajunnaarneq) assertiv nakimaappoq_V er viljefast; er beslutsom; er sikker nakimaatsoq frimodig nakimaatsuuvoq_V nil nakineq_N blærebetændelse (-n) nakineq_N forstyrrelse af vandladning nakineq_N blærebetændelse nakineq,=quineq=ajulerneq_N vandladningsbesvær nakissaarpoq nil nakivoq_V har smerter ved vandladning; har vandladningsbesvær nakkajasuppoq_V nil nakkakattarfik_N nil nakkakattarpoq_V ruller ned; falder ned (ad fjeldet eller skråningen) nakkakattartippaa_V nil nakkakaalluni_V nil nakkakaavoq_V styrter ned; falder sammen nakkalatseruserpoq_V nil nakkalatserut_N sigte (-n); si (-en) nakkanganeruvoq_V nil nakkangavoq_V klarer sig mindre godt nakkangaannarpoq_V nil nakkarfik_N nil nakkarfissat=(naleqq.=ajutoorfissat) faldgruber nakkariaq_N et brat fald i terrænet nakkariaqarpoq_V nil nakkariikkuserpaa_V nil nakkariikkut_N en ophøjet kant (f.eks. på et skrivebord) nakkariaavoq_V nil nakkarnaveeqquserpoq_V nil nakkarnaveeqqut_N nil nakkarpoq_V falder ned nakkartippaa_V nil nakkartippaa=I kommer til at rive det ned nakkartippaa=II sier det; sigter det; filtrerer det nakkartitsinermi=akkerut_N brokbind nakkartitsisarfik_N nil nakkartitsisumik=pilattaaneq_N brokoperation nakkartitsivik_N si (-en); sigte (-n); filter (-et); dørslag (-et) nakkartitsivik=(naleqq.=issingersit)_N filter nakkartitsivoq_V får brok; har brok nakkartoorneq_N brok nakkartoorneq;=nakkartitsineq_N brok nakkartoorpoq_V nil nakkartoortoq ude af led nakkartoq_N nedstyrtning nakkartaarpoq_V nil nakkipput_V nil nakkisatsippoq_V tager til i styrke (om blæsten) nakkisaaliuppaa_V nil nakkisaarpoq_V nil nakkisaarpoq=I det blæser stærkt; der er kuling nakkisaarpoq=II udtaler sig frejdigt nakkisaartorsuuvoq_V nil nakkoriippoq_V nil nakkoriipput_V nil nakkoriitsoq nil nakkorinnippoq_V nil nakkorusuppoq_V nil nakkoraa_V synes godt om ham; kan godt lide ham nakkuppaa_V stirrer på ham/det; glor på ham/det nakkussivoq_V nil nakkutigilluarpaa_V nil nakkutiginninneq_N observation nakkutigisaritilerpaa_V administration, sætte under nakkutigiuarpaa_V nil nakkutigaa_V holder øje med ham/det; er påpasselig med det nakkutilliilluni=ilitsersuineq_N supervision nakkutilliineq_N tilsyn nakkutilliineq_N tilsyn nakkutilliineq,=aqutsineq=(naleqq.=misissuineq)_N kontrol nakkutilliineq,=misissuineq=(naleqq.=aqutsineq)_N kontrol nakkutilliineq,=nakkutilliisoq_N tilsyn, tilsynsførende nakkutilliineq;=nakkutiginninneq_N kontrol nakkutilliinissamik=aalajangersakkat kontrolbestemmelser nakkutilliinissamut=pisussaasut_N kontrolbeføjelse nakkutilliisoq_N opsynsmand (-en); tilsynsførende; én som passer på noget nakkutilliisoq;=nakkutiginnittuusussaq_N tilsynsværge nakkutilliisuutitat_N tilsynsrådet nakkutilliivik_N opvågningsafdeling nakkutilliivoq_V nil nakkaagajuppoq_V nil nakkaakkiartorpoq_V nil nakkaalanikut_N nil nakkaalavoq_V smuldrer nakkaallappoq_V nil nakkaallassimavoq_V nil nakkaallerpaa_V nil nakkaallugu_V nil nakkaallaatigaa_V nil nakkaalaarpoq_V nil nakkaaneq_N nil nakkaanikut_N noget der er drysset ned nakkaannarpoq_V giver efter nakkaappoq_V nil nakkaappoq=I_N styrter sammen; falder sammen nakkaappoq=II går klædt i laser; er forhutlet; det er gået skidt for ham nakkaapput_V nil nakkaasaq_N nil nakkaasoorpaa_V nil nakkaasoq nil nakkaatigigajuppaa_V nil nakkaatigaa_V nil nakkaatippai_V nil nakkaatitsivik_N nil nakkaatitsivoq_V nil nakkaattoorpoq_V nil nakkaavigaa_V nil nakkaavik_N nil nakkaavoq_V falder ned; drysser ned nakkaavaa_V taber det ud af hænderne nakoqqavoq_V er beruset; er fuld nakorsamit=ikiorneqarneq lægelig bistand nakorsamit=ikiortinneq_N lægehjælp nakorsap=allagarsiussaa_N lægeerklæring (-en); lægeattest (-en) nakorsap=allagartaliussaa_N lægeattest nakorsap=allattaa_N lægesekretær nakorsap=nalunaarutaa_N lægeerklæring nakorsap=oqaaseqaataa_N lægeerklæring nakorsaq_N læge (-n) nakorsaq_N læge nakorsaq=immikkut=ilinniarsimasoq_N speciallæge nakorsaq=peqqinnissamik=nakkutilliisuutitaq_N embedslæge nakorsaq=pigaartuusoq vagthavende læge nakorsaqarfik_N lægedistrikt nakorsaqarfik_N lægedistrikt (-et); lægevæsen (-et) nakorsaqarfik_N lægedistrikt nakorsarpaa_V behandler ham for en sygdom nakorsartinneq_N ambulant behandling nakorsartippoq_V er under lægebehandling; bliver behandlet af lægen nakorsartaaq_N nil nakorsassaq_N nil nakorsat=eqqartuussinermi=siunersiortagaasartut retslægerådet nakorsat=oqaaseqaataasa=akii=annertussusileriikkat_N lægeerklæring, takster for nakorsiarneq=(naleqq.=saffiginninneq=amma=siunersiuineq)_N konsultation nakorsiarpoq_V går til læge nakorsiartarfik_N lægeklinik nakorsiartarfik_N lægekonsultation (-en); ambulatorium (ambulatoriet); lægeklinik (-k nakorsiartarfik_N ambulatorium nakorsiartarfik_N lægeklinik nakorsiartarfik/suliaritilertortarfik_N ambulatorium nakorsiartoq_N patient nakorsaammik_N nil nakorsaammik=annertunaarineq_N overdosering nakorsaammik=imaarsivigineqarneq flydende lægemiddel til infusion nakorsaammik=ingasaassineq_N overdosis nakorsaaneq_N overlæge (-n); distriktslæge (-n); landslægen for Grønland nakorsaaneq_N almen medicin nakorsaaneq_N behandling nakorsaaneq_N overlæge nakorsaaneq=(naleqq.=katsorsaaneq=aamma=aaqqissaaneq)_N terapi nakorsaaneqarfik_N landslægeembedet nakorsaanermi=sulisut medicinalpersonale nakorsaanermut=tunngasoq medicinsk nakorsaanermut=tunngasut medicinalvæsen nakorsaaraq_N reservelæge nakorsaariaatsimik=nakorsaanissamillu=paasinninneq_N medicin nakorsaaserluilluni=katsorsaaneq farmakologisk behandling nakorsaasiortoq_N farmaceut (-en); apoteker (-en) nakorsaasiortoq_N farmaceut nakorsaasorpoq_V henter lægen nakorsaasup=piumassuserinngisaminik modoverførsel nakorsaasaarneq_N kvaksalveri nakorsaasaarneq_N kvaksalveri nakorsaat_N medicin nakorsaat_N medikament nakorsaat_N medikament nakorsaat_N medicin (-en); lægemiddel (-midlet) nakorsaat_N farmaka nakorsaat_N medicin nakorsaat_N medikament nakorsaat_N Lægemiddel nakorsaat=atorlugu=katsorsartittunut=immikkortoqarfik medicinsk afdeling nakorsaat=atorlugu=peqqissaaneq=napparsimasunillu medicinsk sundheds- og sygepleje nakorsaat=bakterianut=toqoraat antibiotika nakorsaat=hormonilik hormonpræparater nakorsaat=imerpalasoq flydende medikament nakorsaat=imerpalasoq=akuugaq mixtur nakorsaat=imerpalasoq=timimut=immiunneqartartoq flydende lægemiddel til indsprøjtning nakorsaat=manguttagaq suppositorie nakorsaat=nakussatsinnartoq styrkende lægemiddel nakorsaat=nioqqutigineqartoq_N håndkøbsmedicin nakorsaatilerineq_N farmakologi nakorsaatilerisoq farmakonom nakorsaatinik=ilinniarneq lægemiddellære nakorsaatinik=ilinniutit læren om lægemidler nakorsaatinik=katsorsaavik medicinsk afdeling nakorsaatinik=nakkutiginninneq_N håndtering af medicin nakorsaatinik=tunniussisarfik medicinsk ambulatorium nakorsaatinut=akuusoq=annernartuiaat_N salicyl nakorsaatip=ilakutaa_N bivirkning nakorsaatip=sannaa lægemiddelform nakorsaatip=sulisarnera processen af lægemiddel nakorsaatip=sunniutissaata=saniatigut=allatut=sunniutaa_N bivirkning nakorsaatip=sunniuttarnera processen af lægemiddel nakorsaatip=suussusia lægemiddelform nakorsaatip=uuttoriikkap=imerpalasup=puua_N ampul nakorsaatissanik=aalajangiineq resistensbestemmelse nakorsaatissanik=aalajangiineq medicinordination nakorsaatissanut=allagartaq_N recept nakorsaatissiissutit=sunniussimanerat=timimut terapeutisk niveau nakorsaatit_N farmaka nakorsaatit=atorsinnaanngitsortaannik=tartut=piiaanerat_N udskilning nakorsaatit=immikkullu=ilinniagassartaat almen medicin og medicinske specialer nakorsaatit=nappaatip=suussusianik=ersersitsisartut homøopatiske lægemidler nakorsaatit=sunniisarneranik=ilinniut farmalogi nakorsaatit=sunniuttarnerannik=ilinniut_N farmakologi nakorsaatit=sunniuttarnilerineq/nakorsaaserineq_N farmakologi nakorsaatitorneq_N indtagelse gennem munden nakorsaatitortitaaneq_N kemoterapi nakorsaatitortunut=immikkoortoqarfik medicinsk afdeling nakorsaataarniarfik_N apotek (-et) nakorsaataasivik_N apotek nakorsaavik_N nil nakortinngitsoorpoq_V nil nakortippoq_V er kommet til hægterne; er blevet rask nakorut_N nil nakorutigaa_V nil nakorutaavoq_V nil nakuaq_N den stærke; én med mange kræfter nakuarsuaq_N nil nakuartaat_N nil nakuillivoq_V nil nakuippallaaqaaq_V nil nakuippoq_V er svag; har ingen kræfter; der er ingen kraft i nakunaq_N ising nakunaq_N håising (-en) (en fisk) nakunganeq_N skelen, indad nakunganeq_N skelen nakunganikkut=isigiarsunneq_V skele svagsynet nakungasoq indadskelen nakungavoq_V er skeløjet nakungaarpoq_V nil nakuniarnartoq nil nakuniarnartoq=I_N pillearbejde (-t) nakuniarnartoq=II én der er vanskelig at gøre tilfreds nakuniarpoq_V beskæftiger sig med noget der er anstrengende for øjnene nakuniartippaa_V nil nakuniutigaa_V nil nakunngaarpoq_V nil nakunngaartuuvoq_V nil nakussappoq_V nil nakussassarpaa_V styrker ham nakussassaaserpaa_V nil nakussassaat_N nil nakussat_N nil nakussatsippoq_V er blevet styrket; er kommet til kræfter nakussatsippaa_V nil nakussatut_N nil nakutippaa_V bilder ham noget ind; tager ham ved næsen; narrer ham nakutitsineq_N vildfarelse nakutitsineq;=ussiineq_N forledelse nakuuippoq_V nil nakuunersaat_N nil nakuunersaavoq_V nil nakuuserfigaa_V bruger magt over for ham nakuuserneq_N vold nakuuserneq_N magtanvendelse (-n); vold (-en) nakuuserneq_N vold nakuuserneq_N vold nakuuserneq=(naleqq.=saassussineq=aamma=atornerluineq)_N overgreb nakuuserpoq_V bruger magt; spiller med musklerne; øver vold nakuusertaannarpoq_V nil nakuusineq_N en klapmyds der dukker op om sommeren nakuusinerpoq_V nil nakuussut_N styrke (-n); kraft (-en) nakuussutigaa_V nil nakuussutaavoq_V nil nakuuvoq_V er stærk; har mange kræfter nakuvoq_V nil nakuvoq=I kommer til at skele nakuvoq=II bliver beruset nakuvoq=III bliver forvirret nakuaavoq_V nil nal.=ak.=atorneqartussat=agguataarnissaannik=pilersaarut_N timefordelingsplan nal.=ak.=pinngitsoorani=atuartitsivissat obligatoriske timer nal.=akunneri=atukkat_N timeforbrug nal.ak.=(naal):=nalunaaquttap-akunnera_N time (-en) nal.ak.=Allortarlugu hver anden time nal.ak.=pinngitsoorani=suliffissat pligtig timetal nalajumatoqaaq_V nil nalanermit=ikininneq_N liggesår nalarusaarpoq_V nil nalavallaartarpoq_V nil nalavoq_V nil nalavoq=I_N ligger ned; ligger på ryggen; ligger på siden nalavoq=II_N er sengeliggende naleerukkiartorneq_N inflation naleerulluarpoq_V nil naleeruppoq_V bliver værdiløs naleerusimaarpoq_V nil naleerussivaa_V nil naleerutivippoq_V nil naleqanngilaq_V nil naleqanngilaq=I_N er mageløs; er uden sidestykke; det er alle tiders naleqanngilaq=II_N er værdiløs; har mistet sin værdi naleqarpoq_V nil naleqartitaq_N værdi (immateriel) naleqarunnaarpoq_V nil naleqassuseq,=pingaassuseq_N værdi naleqassusermik=peqatigiinneq_N værdifællesskab naleqqat_N nil naleqqatigiipput_V de er på linie med hinanden; de ligger på linie med hinanden; de st naleqqerluarpaa_V nil naleqqerpoq_V tager bestik af noget naleqqerpaa_V tager bestik af det naleqqersimavaa_V har taget bestik af det naleqqersuisut hjemmestyreudvalget Naleqqersuut,=pisariitsoq Indeks, simple naleqqiullugu=(naleqq.=atatillugu)_N relation naleqqiuppoq_V kommer til at befinde sig ud for noget; kommer på linie med noget naleqqiuppaa_V sammenligner det med noget naleqqiussaq_N nil naleqqiussineq_N relation naleqqiussivoq_V nil naleqqulluarpoq_V nil naleqqunneruvoq_V nil naleqquppoq_V er passende (i en bestemt sammenhæng); passer til naleqqussagaq=(naleqq.=assigiiginnaat) konform naleqqussarneq_N adaptation naleqqussaaneq_N tilpasning naleqqussaaneq (naleqq.=sungiussineq=aamma=sungiusimanngisanik=naam_N tilpasning naleqquteruttorpoq_V er i sin bedste alder naleqqutsivigaa_V nil naleqquttoq_N skriftsted (-et) (i bibelen) naleqquttoq relevant naleqquttumik_N jævnbyrdig naleqquttumik=killiligaq_N ramme, passende naleqquttunngorsarnissamut=ajornartorsiutit tilpasningsproblemer naleqquttunngorsarpaa=(ordbog)_V tilpasse naleqquttunngorsartarnera=(isip)_N akkommodation naleqquttunngorsaaneq;=pissusiviusunut=aaqqiineq_N justering nalequtaq_N hygiejnebind (-et); bind (-et) nalequtaq_N bind nalequtserpoq_V nil nalequtserpaa_V nil nalequtsiuppaa_V nil naleraq_N retningsmærke (-t); pejlemærke (-t) naleraqarpoq_V nil nalerassarsivoq_V nil nalerimasoq_N horisontal nalerippoq_V nil nalerippoq=I_N er atter tilfreds nalerippoq=II det er blevet stabilt (om vejret) nalerisarpaa_V nil nalerisarsiunngitsoq uvildig nalerisimaarpoq_V er glad og tilfreds nalerisaavoq_V nil nalerisaavoq=I udjævner noget; justerer noget nalerisaavoq=II_N mægler naleritsappoq_V nil nalerorpaa_V var til stede netop på det tidspunkt da... nalerpiaa_N nil nalerpiaagut_N nil nalerpiaaniippoq_N nil nalerput_N nutid nalerput=pillugu=atuartitsineq_N samtidsorientering nalerumavoq_V nil nalerummappoq_V nil nalerumaarpoq_V nil nalerusuutigaa_V er tilfreds med det naleraaruppoq_V nil naleraavoq_V nil nali_N værdi nali_N værdi (-en) nali_N værdi nali=(nalillit)_N værdi (værdier) naligiik nil naligiilersitsineq_N ajourføring naligiimmik=pinninneq_N ligeværd naligiinneq_N balance ( overført betydn.) naligiinngillat_V nil naligiipput_V nil naligiipput=o_N de er jævnbyrdige; de er på samme niveau; de er på højde med hinand naligiisitaaneq_N ligestilling naligiissitsineq ligestillet naligiissitaanermik=ataatsimiititaq_N ligestillingsudvalg naligiissaarineq_N afstemning naligiissaarineq=/=oqimaaqatigiissaarineq_N udligning naligiissaarineq;=atsikkutigiissaarineq_N udligning naligiit_N jævnbyrdige; jævnaldrende naligilluinnarpaa_V nil naligititaq_N kursværdi naligititassamik=isumaqatigiissut kurskontrakt naligititaaneq_N ret, lige naligaa nil nalikilliineq_N devaluering nalikilliliineq_N afskrivning nalikilliliineq;=isumakkeerineq;=ikililerineq;=atorunnaarsitsineq_N afskrivning nalikilliliineq/isumakkeerineq_N afskrivning Nalikilliliinerit Afskrivninger nalikillisikkiartuaartitsineq_N nedskrivning nalikinaarlugu=sillimmasiineq;=sillimmasiussanik=inortitsineq_N underforsikring nalikkaguserpaa_V nil nalikkagut_N nil nalikkak_N skræv (-et); skridt (-et) nalikkaajarpoq_V nil nalikkaak_N nil nalikkaalluppoq nil nalikkaaq_N skræv (-et); skridt (-et) nalikkaaruppoq_V hans bukser er revnet i skridtet nalikkaat=nukii_N bækkenbund nalikkaat=nukiinik=sukatseqattaarneq knibeøvelser nalileeqataasartoqarneq censorinstitutionen nalileeqataasartut=siulittaasuat censorformand nalileeqataasoq_N censor nalileeqqiissut værdiregulering nalileeqqinneq_N nyvurdering nalileeqqinneq_N revurdering nalileeqqinneq_N eftertænksomhed nalileeriaaseq_N indeks nalilerpaa_V nil nalilersorpaa,=umerorpaa_V måle nalilersueqatigiinneq_N debriefing nalilersuineq_N vurdering (-en) nalilersuinermi=aallaavik=(tak.=pari)_N pari Nalilersuut_N Udmålingskriterier naliliineq_N vurdering naliliineq_N evaluering naliliineq_N vurdering (-en); karaktergivning (-en); evaluering (-en) naliliineq_N bedømmelse naliliineq_N votering naliliineq;=missingersuineq_N vurdering naliliinermik=immersugaq vurderingsskema naliliisartoq_N skønsmand nalilimmik=illuatungiliineq_N modydelse nalilinngorlugit=aningaasaliussat apportindskud Nalilinnut=akitsuut Værdiafgift nalimasuinnaavoq_V nil nalimavoq_V er jævnt; er fladt (om terrænet) nalimmappoq_V er blevet jævnet (om terrænet) nalimmassaaneq_N kompensation nalimmassaarineq_N modregning nalimmassaarineq_N modregning Nalimmassaassut Udjævningsgrad nalimmassaasussaatitaaneq;=pisut=malittaralugit=aaqqiissuteqartartu ajourføringspligt nalimmassaat eustachiske rør, det nalimmatserpaa_V planerer det; udjævner det nalimmatserut_N harve (-n) nalimmaappoq_V nil nalimoorluinnarpaa_V nil nalimoorpaa_V nil nalimuappoq_V nil nalimuattoq_N et jævnt terræn nalimuattuinnaavoq_V nil nalimuinnaq_N nil nalimut_N nil nalinga_N analog nalinga_N værdien; dens værdi; svarende til det nalinga=100%_N pari nalingi(-nik) svarende til nalinginnaq_N almindelig; en eller anden nalinginnarinnilluni=kannguttaalliorneq,=paqumisutsitaaneq=(assersu_N blufærdighedskrænkelse nalinginnarpoq_V nil nalinginnarsiorpoq_V nil nalinginnarsiut nil nalinginnarsorpoq_V bærer sig uansvarligt ad; er letsindig nalinginnaraa_V behandler det skødesløst; er letsindig med det nalinginnaaluit_N nil nalinginnaanngitsoq=(naleqq.=ilisarnaqutaanngitsoq) atypisk nalinginnaasoq_N normal nalinginnaasoq almen nalinginnaasoq almindelig nalinginnaasoq=(naleqq.=ilisarnaqutaalluartoq) typisk nalinginnaasoq/pisarnertut ordinær nalinginnaasumik=ileqqoreqqusaq;=toqqammaviusumik=ileqqoreqqusaq normalvedtægt nalinginnaasumik=kinguaassiorneq_N fertilitetskvotient, generel Nalinginnaasumik=niuerneq generalhandel Nalinginnaasumik=oqaaseqaatit/nassuiaatit Generelle bemærkninger nalinginnaasumik=tamanut=tunngasumik=assigiimmik=oqaaseqaat standardtekst nalinginnaasut nil nalinginnaasuunngitsoq atypisk nalinginnaatippaa_V vanhelliger det nalinginnaavoq_V nil nalisinngilaa_V nil nalisivaa_V nil nalissarsiuineq/kisitseriaaseq_N interpolation nalissaarulluinnarpoq_V nil nalissaaruppoq_V nil nalit=qaffariapiloornerat_N boom nalit=ullormiit=ullormut=allanngorarnerat spotkurs nalit=ullormiit=ullormut=allanngorarnerat spotkurs nalittorneq_N deflation nalittuut=(tak.=akitsuut=qalleqqiut)_N moms nalitunerulersitsinermut=akitsuut_N merværdiafgift naliusut=tunngavigalugit=taarsigassarsiat_N indekslån nalivik_N realværdi nalla_N nil nallanngavik_N leje (-t); noget til at ligge på nallarpoq_V lægger sig; går i seng nallartitat_N nil nallartitsineq_N skindsyning hvor man undgår at stikke helt igennem nallat_N nil nallatigaa_V nil nallataavoq_V nil nallavigaa_V nil nallavik_N leje (-t); noget til at ligge på nallavissiorpaa_V nil nalleriikkuutaat_N nil nalleriilluarput_V nil nalleriipput_V nil nalleriissippai_V nil nalleriissaarineq_V justere nalleriit_N nil nallerluarpaa_V nil nallerpoq_V tiden er inde nallerpaa_V er kommet på højde med ham/det; er ud for det; er nået til det nallersiissaq nil nallersiivaa_V nil nallersuuppoq_V nil nallersuuppaa_V nil nallertinnagu inden et bestemt tidspunkt nalleruppoq nil nalleruttoorpoq_V nåede det ikke til tiden nalligiinnarpaa_V nil nalligitsaappaa_V får pludselig medlidenhed med ham; får forfærdelig ondt af ham nalligivallaarpaa_V nil nalligivaa_V nil nalliguppoq_V nil nalligaa_V har ondt af ham; synes at det er synd for ham nallik_N nil nallineq_N nil nallinertuvoq_V nil nallinga_N nil nallinikippoq_V nil nallinnaq! den stakkel! nallinnaqaaq_V det er vel nok synd for ham; hvor er det synd for ham nallinnarpoq_V nil nallinnarsivoq_V nil nallinnartoq_N stakkel (staklen); et stakkels menneske nallioqat_N én der har fødselsdag samme dag nallippaa_V trøster det (barnet) nallisarnerit=kinguneri efterveer nallisitsinerit veer nallisitsivoq_V har fødselsveer nallissorpaa_V nil nallittorpaa_V forbarmer sig over ham nallittortaa_N nil nallittuineq_N barmhjertighed (-en) nalliuppoq_V nil nalliuppoq=I indtræffer nalliuppoq=II har fødselsdag nalliusimaarpoq_V fejrer fødselsdag; holder fødselsdag nalliussivik_N nil nalliussivaa_V fejrer det nalliussaat_N nil nalliuttoorput_V de fejrer fødselsdag; de holder fødselsdag nalliuttoq nil nalliuttoq=I_N højtid (-en); helligdag (-en) nalliuttoq=II_N fødselsdagsbarn (-et) nalliuttorsiorneq_N jubilæum (jubilæet); fest (-en); festlighed (-en) nalliuttorsiorpoq_V holder fest; fejrer højtiden; fejrer en særlig begivenhed nalliuttorsuit_N højtider (-ne) nalliuttut=ulluinnartigoortut søgnehelligdage nallivoq_V nil nalloq_N nil nalloqqissaarpaa_V nil nalloquserpoq_V nil nalloqut nil nallorikkunaarpoq nil nallorippoq_V er god til at svømme nallorissivoq_V nil nallorissaarpoq_V nil nallorneq_N nil nallorpai_V brækker dem i stykker nallorpoq_V brækker; går i stykker nallorpaa_V nil nallorsiorpoq_V nil nallorsuivoq_V kaster i grams nallortoq nil nallu_N knæhase (-n) nallu_N hase nalluataarpaa_V nil nalluersivoq_V nil nalluffik_N nil nallugaq_N nil nalluisarput_V nil nalluisuuvoq_V nil nalluivoq_V kaster noget fra sig (den ene ting efter den anden) nallukattarajuppoq_V nil nallukattarpoq_V nil nallukattarput_V de spiller kort nallukattarsivoq_V nil nallukattartut nil nallukattat_N spillekort (-ene) nallukattat=aalaterpai_N blander kortene nallukattaapput_V nil nalluppai_V nil nalluppoq_V fisker med snøre eller stang fra stranden nalluserpoq_V nil nallussuivoq_V nil nalluttarpoq_V nil nalluullutik_V nil nalluummik_N nil nalluupput_V nil nalluuppaa_V nil nalluusiorpoq_V nil nalluussaavoq_V nil nalluut_N fiskesnøre (-n); fiskestang (-en) (brugt fra stranden) nalluutissaq_N nil nalluutitippoq_V nil nallaakkumavaa_V nil nallaapput_V nil nallaappaa_V nil nallaassivoq_V nil naloorarpai_V nil nalooraavoq_V nil naloqqukkunnaarpoq_V nil naloqqunnarsivoq_V har ikke lang tid igen; det er kun et spørgsmål om tid (før han dør naloqquppoq_V føler sig usikker over for noget naloqquppaa_V er ikke sikker på om han kan klare det naloriuppaa_V kaster det fra sig; kaster ham/det til jorden naloriussivoq_V nil naloriussaavoq_V nil nalornginngisaannarpoq_V nil nalornginaarpaa_V nil nalorngisiginngilaa_V nil nalorngisoorpoq_V nil nalorngisoorpaa_V nil nalorngissut_N nil nalorngivoq_V nil nalorninarpoq_V det er usikkert; det er tvivlsomt; det er ikke til at vide nalorninartoq_N risiko nalorninartorsiorpoq_V befinder sig i en usikker situation nalorninngissuseq_N klarhed nalorninngisaannarpoq_V nil nalorninaarpaa nil nalorninaatsoq;=paatsoorneqarsinnaanngitsoq overskuelig nalornisiginngilaa_V nil nalornisigaa_V er usikker over for det nalornisoorpoq_V er i tvivl om noget; er usikker nalornisoorpaa nil nalornisoortoq=(naleqq.=saariarfissaaruttoq=sumiiffeeruttoq) desorienteret nalornisooruteqarneq=(naleqq.=isumanik=paatitsineq)_N dilemma nalornisoq uklar nalornissut nil nalornivoq_V er i tvivl om noget; er usikker nalorrapput_V nil nalorsarpoq_V nil nalorsarpoq=I_N er uvant med situationen nalorsarpoq=II kan ikke sine lektier nalorsartaannarpoq_V nil nalorsippaa_V stiller ham et spørgsmål som han ikke kan besvare nalorsitsaarivoq_V nil nalorsitsaarpaa_V nil nalorsitsaarut_N gåde (-n); gætteleg (-en) nalorsaatigaa_V nil naloraariaq_N nil naloraarpoq_V vader; sopper naloraartaannarpoq_V nil naloraarusilik_N nil naloraarusillit_N vadefugle (-ne) naluallaaqaaq_V nil naluersorpaa_V nil nalujunnaarpoq_V nil nalujunnaarpaa_V har fået det at vide; er blevet klar over det; har fået kendskab ti nalujunnaarsippaa_V nil nalujunnaarutissaq_N nil nalukkiarpoq_V nil nalulluinnarpoq_V nil Nalunaerutit=-=Grønlands=Lovsamling=A Grønlands Lovsamling Serie A Nalunaerutit -=Grønlands=Lovsamling=Serie=B Grønlands Lovsamling Serie B Nalunaerutit -=Grønlands=Lovsamling=Serie=C Grønlands Lovsamling Serie C Nalunaerutit -=Grønlands=Lovsamling=Serie=D Grønlands Lovsamling Serie D nalunagu_V bevidst nalunanngilaq_V er klar; er tydelig; det er sikkert; der er ingen tvivl nalunaqaaq_V nil nalunarpoq_V det er ikke til at vide noget om; det er uvist; det er ikke til at nalunarsivoq_V nil nalunartoq gådefuld; mystisk nalunartoqarpoq_V det er mystisk; der er nogle ukendte faktorer i det nalunarumaanngilaq_V det skal nok vise sig; vi får se nalunarunnaarpoq_V nil nalunasugaa_V det ved jeg da godt; han tror ikke jeg ved det naluneqanngilaq_V det er noget man ved; man ved at...; det er en kendt sag at... nalunngeqatiginnissummigN nil nalunngeqatiginnissuseq (naleqq.=tarnip=nalunngissusia=aamma=ileras_N samvittighed nalunngeqatiginnissut_N samvittighed (-en) nalunngikkaluarpaa_V nil nalunngilaq_V nil nalunngilluinnarpaa_V nil nalunngilaa_V ved det; kender ham/det nalunngisanik=iseruussineq_N indsynkning nalunngisaq_N nil nalunnguallaqqippoq_V nil nalunnguarfik_N nil nalunnguarpoq_V tager sig en svømmetur nalunnguartarfik_N badeanstalt (-en); svømmehal (-len); svømmebassin (-et); swimmingpo nalunnguarumatoqaaq_V nil nalunaajarpoq_V nil nalunaajarpaa_V forklarer det; gør rede for det Nalunaajaasup=Oqaasii Prædikerens Bog nalunaajaasuuvoq_V nil nalunaajaat_N forklaring (-en); redegørelse (-n); vidneudsagn (-et) nalunaajaat_N erklæring nalunaajaatigaa_V nil nalunaajaataavoq_V nil nalunaajaavoq_V nil nalunaallivoq_V nil nalunaannersaavoq_V nil nalunaappoq_V er tydelig nalunaaqqummik_N nil nalunaaqqummik=peqquserluttuliorneq mærkefalsk nalunaaqqut_N nil nalunaaqqutaavoq_V nil nalunaaqut=I_N tegn (-et) nalunaaqut=II_N afmærkning (-en) nalunaaqutaq_N nil nalunaaqutaq=eqeersaasartoq_N vækkeur (-et) nalunaaqutaq=I_V mærke (-t); sigtekorn (-et); retningsviser (-en) nalunaaqutaq=II ur (-et) nalunaaqutaq=ippammiu_N lommeur (-et) nalunaaqutaq=paffimmiu_N armbåndsur (-et) nalunaaqutarsivoq_V nil nalunaaqutarsuaq_N nil nalunaaqutserpaa_V afmærker det; sætter et mærke på det; mærker den; ringmærker den nalunaaqutsiorfik_N nil nalunaaqutsiorpoq_V nil nalunaaqutsiorsinnaavoq_V nil nalunaaqutsiortoq_N urmager (-en) nalunaaqutsiussat_N grafer Nalunaaquttap=akunneranut=akissarsiaq Timeløn nalunaaquttap=akunneranut=akissarsiaqarluni=ilinniartitsisoq_N timelærer nalunaaquttap=nikittarfii;=nalunaaqutaqaqatigiissut tidszoner nalunaaquttap-akunnera=(naal=nal.ak.)_N time (-n) nalunaaqutaaraq_N lommeur (-et); armbåndsur (-et) nalunaaqutaararsivoq_V nil nalunaaqutaarartaarpoq_V nil nalunaaqutaaruppoq_V nil nalunaarasuartaammik_N nil nalunaarasuartaaseriffik_N telegrafstation (-en) nalunaarasuartaaserisoq_N telegrafist (-en) nalunaarasuartaaseriveqarneq_N telekommunikation nalunaarasuartaat_N telegraf (-en) Nalunaarasuartaatitigut=attaveqarneq Telekommunikation nalunaarasuaat_N telegram (-met) nalunaarfigaa_V giver ham en meddelelse/besked; underretter ham om noget nalunaarlugu_V angive nalunaarneq_N tilmelding nalunaarneq=(uppernarsaalluni;=akuersilluni)_N erklæring nalunaarpoq_V meddeler noget; siger til nalunaarput_V de deklarerer deres forlovelse nalunaarsinnaajunnaarneq_N ekspressiv afasi nalunaarsorneqanngitsoq unoteret nalunaarsorpai_V registrerer dem; noterer dem ned; skriver dem op nalunaarsorpaa_V registrere nalunaarsueqqaarutit_N forskudsregistrering nalunaarsueriaaseq_N registreringspolitik nalunaarsuiffiit_N journal nalunaarsuiffik_N journal Nalunaarsuiffik_N Register nalunaarsuineq_N registrering (-en) nalunaarsuineq_N notering nalunaarsuineq_N registrering nalunaarsuineq;=allattuineq_N registrering nalunaarsuineq;=naatsorsuineq_N opgørelse nalunaarsuisarfik_N nil nalunaarsuisoqarfik_N registreringsvirksomhed nalunaarsuisussaatitaaneq_N registreringspligt nalunaarsukkat_N optegnelser (-ne) nalunaarsuut_N indeks nalunaarsuutinik=alluttuineq=nakkutiginninnerlu_N førelse og tilsyn (registre) nalunaarsuutit_N registreringer (-ne) nalunaarsuutit_N register nalunaarsuutit=paasissutissat_N data (-ene) nalunaartussaatitaaneq_N indberetningspligt nalunaartussaatitaaneq_N indberetningspligt nalunaartaat_N nil nalunaarusiaq_N beretning nalunaarusiaq_N rapport nalunaarusiaq_N rapport (-en); beretning (-en) nalunaarusiaq=ukiumoortoq_N årsrapport nalunaarut_N kundgørelse nalunaarut_N meddelelse nalunaarut_N bekendtgørelse nalunaarut_N meddelelse nalunaarut_N meddelelse (-n); bekendtgørelse (-n); indberetning (-en) nalunaarut_N bekendtgørelse nalunaarut_N indberetning nalunaarut_N meddelelse nalunaarut_N bekendtgørelse nalunaarut_N beretning Nalunaarut_N Bekendtgørelse nalunaarut_N indberetning nalunaarut ilioriaatsimut=eqqarsariaatsimut=(naleqq.=tarnikkut=eqqa_N isme nalunaarut=ilaannarsiugaq=(inerneqanngitsoq)_N delrapport nalunaarut=uppernarsaat notarialforretninger nalunaarut;=tusarliussaq_N bekendtgørelse nalunaarut/nalunaaruteqarneq denunciation nalunaaruteqarnissamut=pisussaaneq;=nalunaarutiginnittussaaneq_N anmeldelsespligt nalunaaruteqartussaatitaaneq_N underretningspligt nalunaaruteqartussaatitaaneq_N underretningspligt nalunaarutiginninneq_N anmeldelse nalunaarutiginninneq_N forkyndelse Nalunaarutiginninneq_N Anmeldelse nalunaarutiginninneq_N forkyndelse nalunaarutiginninneq;=nalunaarusiaq;=ilisimatitsissut_N indberetning nalunaarutiginninneq/unnerluutiginninneq_N anmeldelse nalunaarutiginninngitsoorneq_N anmeldelse, undladelse af nalunaarutiginnittartoq_N stævningsmand nalunaarutigaa_V meddeler det; bekendtgør det nalunaarutigaa_V opgive nalunaarutaavoq_V nil nalunaatsoq klar; tydelig naluppoq_V svømmer naluppaa_V kaster det fra sig nalusaq_N nil nalusaqanngilaq_V nil nalusaqanngitsoq den alvidende nalusoorpoq_V kommer til at dumme sig nalusoq nil nalussivigaa_V nil nalussivoq_V nil nalussuataarpoq_V nil nalusaaruppoq_V nil nalutaq_N nil nalutsivoq_V nil naluttarfik_N badeanstalt (-en); svømmehal (-len); svømmebassin (-et); swimmingpo nalutaavoq_V nil naluumasortoq_N odinshane naluumasortoq_N odinshane (-n) naluumavoq_V nil naluvoq_V er uvidende; kan ingenting naluaa_V nil nalaa_N nil nalaagaq_N nil nalaagut_N nil nalaagaaruppoq_V nil nalaalluni_V uheldigvis; til alt uheld nalaani_N nil nalaaniippoq_N nil nalaannalerpoq_V er sengeliggende og kan ikke længere stå op nalaappoq_V nil nalaappaa_V kommer tilfældigt ud for det; oplever det nalaarluarpaa_V nil nalaarpoq_V nil nalaarpaa_V nil nalaarpaa=I_N styrer lige imod det nalaarpaa=II kommer tilfældigt ud for det; oplever det nalaarpaa=III nil nalaarsilluarpoq_V nil nalaarsivoq_V kommer tilfældigvis ud for at... nalaartippaa_V nil nalaartuinnaavoq_V nil nalaasaarajuppoq nil nalaasaarfik_N divan (-en); sofa (-en); ottoman (-en); briks (-en) nalaasaarpoq_V ligger og hviler sig nalaataq_N nil nalaataqarnermit=timikkut=tarnikkulluunniit=kingunerlutsitsineq traumer nalaatassarsivoq_V nil nalaatsilluarpoq_V nil nalaatsinerluppoq_V nil nalaatsinerluttumik=ikiueqqaarneq_N krisehjælp nalaatsivoq_V nil nalaatsoqaaq_V nil nalaatsorluni_V tilfældigvis; ved et tilfælde nalaatsorneq_N tilfældighed (-en) nalaatsorpoq_V nil nalaatsortippaa_V nil nalaatsortumik_N tilfældigvis; ved et tilfælde nalaatsuippoq_V nil nalaatsuuppaa_V nil nalaavarpoq_V nil nalaavarsinnaanngilaq_V nil nammagaq_N byrde (-n); læs (-set) (som bæres på ryggen) nammagaqaqaaq_V nil nammagassarsivoq_V nil nammagassat=agguataarnerat_N byrdefordeling nammagassaaruppoq_V nil nammakkerpoq_V tager en byrde på ryggen nammakkerpaa_V nil nammakkersorpoq_V nil nammakkersorpaa_V nil nammakkiuppaa_V nil nammakkiussaq_N nil nammappoq_V har en byrde på ryggen nammappaa_V nil nammaqatigiinneq=(naleqq.=iligiinneq=aamma=peqatigiiluassuseq)_N solidaritet nammaqatigiinneq;=ikioqatigiinneq;=ikorfertoqatigiinneq solidarisk nammassivaa_V yde nammatsigaa_V nil nammattagaq_N rygsæk (-ken) nammattorsuuvoq_V nil nammatussaq nil NAMMCO_N NAMMCO nammik_N spant (-et) nammineerluni=aggerneq personligt møde nammineerluni=akiligassat;=nammineerluni=akileqqaagassaq=(sillimmas selvrisikobeløb nammineerluni=illuliaq_N selvbyggerhus Nammineerluni=illuliat Selvbyggerhuse nammineerluni=inuussutissarsiorneq_N selverhverv nammineerluni=nalunaarsuineq_N selvangivelse nammineerluni=pisussaaffik_N selvrisiko nammineerluni=pisussaaffik personlig hæftelse nammineerluni=piviusunngortitaqarusussuseq selvrealiseringsbehov nammineerluni=qanoq=iliuuseqarsinnaangitsoq=tunaartaqartuaannartoq_N afhængighed nammineerluni=aalajangersinnaaneq_N myndighed nammineerneq=(naleqq.=nammineersinnaassuseq)_N selvstændighed nammineerpoq_V gør noget selv; er ikke afhængig af andre nammineersinnaajunnaajagaasoq;=inatsisitigut=piginnaatitaaffeqanngi umyndig nammineersinnaajunnaarsitsineq_N frihedsberøvelse nammineersinnaajunnaartitaaneq;==namminersorsinnaajunnaarsitsineq_N umyndiggørelse nammineersinnaalersaaneq(inuussutissarsiuteqaleqqinnissamut=sungius revalideringsforanstaltning nammineersinnaassuseq_N selvforvaltning nammineersinnaassuseq=(naleqq.=nammineerneq)_N selvstændighed nammineersinnaassusiiagaaneq_N umyndiggørelse nammineersinnaassusilik_N myndig nammineersippaa_V nil nammineertaannarpoq_V nil nammineerunnaarpoq_V nil nammineerutaasumik=soraarummeerneq individuel eksamen nammineq_N selv; personlig nammineq=(aningaasarsiarisimasanik)=nalunaarut_N selvangivelse nammineq=(inuttut),=namminerisamik personligt nammineq=akiligassalittut=akiliussisussanngortitsineq selvskyldnerkaution nammineq=aningaasalissutigisat egen kapital nammineq=aningaasaatit_N egenkapital nammineq=aningaasaatit_N egenkapital nammineq=ilikkakkat autodidaktisk nammineq=illuliornissamut=taarsigassarsiat selvbyggerhuse, lån til nammineq=illumi_N husholdning, privat nammineq=illuut/inissiaat/inigisaq_N ejerbolig nammineq=iluarisamik=pisinnaaneq_N handlefrihed nammineq=ingerlaneq_N autonomi nammineq=inissiaatit ejerboliger nammineq=inuuneqarneq_N privatliv nammineq=inuussutissarsiortuuneq frierhververarbejde nammineq=isumaqassuseq subjektivt nammineq=oqaaserisanik=ilinniartitsineq_N modersmålsundervisning nammineq=pisanik=(pissarsianik)=inuussuteqarneq_N naturaløkonomi nammineq pissutsinik=allamut=nuutsitsineq=(naleqq.=seqersitsineq)_N projektion nammineq=pisuuneq selvforskyldt nammineq=pisuuneq egen skyld nammineq=pisuussuteqarneq=pissutigalugu=taarsiissutissanik=annikill erstatningsnedsættelse pga. egen skyld nammineq=qinikkamik=atorfinitsitsineq_N kaldelse nammineq=silarsuaaqqamiittarneq;=avatangiisit=isiginngitsutut=illug_N autisme nammineq=takorluukkanik=allanut=nuutitsineq projektiv identifikation nammineq=aalajangersaasinnaanngitsut umyndige nammineq=aalajangiineq_N selvbestemmelse nammineq=aalaatsinik=malussarinneq kinæstetisk sans namminerisamik=attaveqarfiit private netværk namminerisamik=inigisaq selvstændig bolig namminerisamik=najugaq egen bolig namminerisamik=pigisaq_N ejendom, privat namminerisaq_N personlig namminerisaq=(naleqq.=namminersortoq)_N privat namminerminni hjemme hos dem selv namminerminniipput_V nil namminermissut nil namminermisut nil Namminersornerulernerup=eqqunneqarfia årsdagen for Hjemmestyrets indførelse (1. maj) Namminersornerullutik=Oqartussanut=ataatsimoortumik=tapiissutit Bloktilskud til Hjemmestyret namminersornerullutik=oqartussat_N hjemmestyre Namminersornerullutik=Oqartussat Hjemmestyret; Grønlands Hjemmestyre Namminersornerullutik=Oqartussat Grønlands Hjemmestyre Namminersornerullutik=Oqartussat Grønlands Hjemmestyre namminersornerusut_N hjemmestyre namminersorsinnaanermik=piiaaffigisaaneq_N frihedsberøvelse namminersorsinnaanermik=piiaaffigisaaneq;=qanoq=iliorsinnaajunnaars_N frihedsberøvelse namminersortoq selvstændig namminersortoq en privat næringsdrivende; en selvstændig næringsdrivende Namminersortoq Selvstændig namminersortoq=(naleqq.=namminerisaq)_N privat namminersortut;=inuinnaat private namminersortuuneq;=nammineq=aalajangiisinnaaneq_N selvbestemmelse namminersuussineq=(eqqartuussisut=politiinilluunniit=suliassaagalui_N selvtægt namminertuutigaa_V nil nammineraa_V nil namminissaq_N nil namminissarsiorpoq_V er selvisk; er egoistisk; tænker kun på sig selv namminiusoq selvstændig namminneq nil nammissarsivoq_V nil nammissiaq_N nil nammissinnik_N I selv; jer selv nammissaaruppoq_V nil nammitsinnik nil nammiukkallakkit_V nil nammiuppaa_V nil nammaaq_N byrde (-n); læs (-set) (som bæres på ryggen) nammaariaqattaarpoq_V nil nammaarpoq_V nil nammaassaariaqattaarpoq_V slår kolbøtter i luften (om en ravn) nammaassaarpoq_V lægger byrden (som han har på ryggen) fra sig nammaat_N nil nammaataq_N bæresele (-n) (med et bånd over panden) nammaatsiorpoq_V nil nammaatsiorpaa_V nil nammaaverpoq_V lægger byrden (som han har på ryggen) fra sig nammaaveruppoq_V nil Nan=(naal):=Nanortalik Nanortalik nanana_V nil naneralisaq_N nil naneralisaraa_V nil nanerlivoq_V nil nanerlivaa_V nil nanerpoq_V nil nanerpaa_V lægger hele sin vægt oven på ham/det; tynger ham/det ned nanertippoq_V nil nanertippoq=I har fået noget tungt over sig nanertippoq=II bliver ked af det; bliver nedtrykt nanertisimaneq_N depression nanertisimavoq_N er nedtrykt nanertorpaa_V har lagt sig med hele sin vægt oven på ham/det; ligger og tynger ha nanertugaq_N nil nanertugaavoq_V er undertrykt; er tynget af sorg og bekymringer nanertuupput_V de kravler oven på hinanden så de nederste bliver mast (om menneske nanertuut_N byrde (-n); noget der tynger naneruaq_N fakkel (faklen) naneruarfik_N lygte (-n) naneruarpoq_V går med en tændt lygte i hånden naneruarpaa_V nil naneruartippoq_V nil naneruartueruppoq_V nil nanerussapput_V nil nanerussattorsuupput_V nil nanerusserpoq_V nil nanerussersorput nil naneruummik_N nil naneruuserfik_N lysestage (-n) naneruuserfissuaq_N nil naneruuserfittaarpoq_V nil naneruuserfiuvoq_V nil naneruuserpoq nil naneruussuaq_N alterlys (-et) naneruut_N stearinlys (-et) naneruuteeraq_N julelys (-et) naneruutilerpoq_V nil naneruutaaruppoq_V nil naneruaaruppoq_V nil nangamavaa_V er betænkelig ved at give ham lov; vil gerne holde ham fra noget nangamivaa_V nil nangarpaa_V siger at han ikke må gøre det nangartarpaa_V nil nangartaapput_V nil nangartaat_N nil nangartaavoq_V nil nangassaanngilaq vil ikke høre efter advarslerne; er ikke til at stoppe nangassaanngivippoq nil nangeq_N ble (-en) nangeqattaariaq_N omkvæd (-et) nangeqattaariaa_N nil nangeqqiisarfik=(tak.=orulusarfik)_N ankenævn nangeqqitassatut=nioqqutissiat;=nioqqusiareqqitassatut=suliat halvfabrikata nangertaarpoq_V nil nangiarnaqaaq_V nil nangiarpoq_V nil nangiarpoq=I_N er bange (f.eks. på søen, i luften eller på stejle steder) nangiarpoq=II_N er kajaksvimmel nangiartaannarpoq_V nil nangiaraa nil nangiasuippoq_V nil nangiatooq_N én der let bliver bange når han sejler, kører, flyver eller klatrer nangiatuvoq_V nil nangiikkutaq_N nil nangiikkutaraa_V nil nangiillivoq_V nil nangiippallaaqaaq_V nil nangiippoq_V er dristig; er ikke bange; er forvoven nangiisernertooq_N nil nangiiserpoq_V udsætter sit liv for fare; er dumdristig nangiisertaannarpoq_V nil nangiisiarpoq nil nangikkumaarpoq_V nil nangikoq_N nil nangimajunnaarpoq_V nil nangimalersarpoq_V nil nangimavoq_V tilstanden bliver forværret (for den syge) nangippoq_V nil nangippoq=I_N fortsætter nangippoq=II har fået et tilbagefald (om den syge) nangippaa_V nil nangippaa=I_N fortsætter med det; går videre med det nangippaa=II_N giver det nådestødet; giver det det dræbende skud nangissakkunnaaritsi_V nil nangissapput_V nil nangissattorsuupput_V nil nangissut_N nil nangit=qarliusat bukseble nangitaq_N fortsat (om en artikel eller roman i et blad) nangitassaq_N fortsættes (om en artikel eller roman i et blad) nangitinngilaq_V er heldig nangitippoq_V er uheldig; er forfulgt af uheld nangitippaa_V nil nangitseqqusinissamut=piffissarititaq_N ankefrist nangitseqqusissut_N appel nangitsippaa_V nil nangitsiviusumik=ilinniartitaaneq_N videreuddannelse nangitsivoq_V nil nangittoq_N tilbagefald nangitaavoq_V nil nangaajallanngilaq_V nil nangaajunnaarpoq_V nil nangaanarpoq_V det er problematisk; det er betænkeligt nangaasoorpoq_V kommer i tvivl; bliver betænkelig nangaassuppaa_V nil nangaassutigaa_V nil nangaavippoq_V nil nangaavoq_V er i tvivl; er betænkelig; tøver naniannaaraa_V nil naniaraa_V nil naniffissaqanngilaq_V nil nanigaq_N nil nanigaavoq_V nil nanippoq_V er faldet sammen (om en dej); luften er sivet ud af det nanisaq_N nil nanisiaraa_V bliver ved med at vende tilbage til det; tror han kan blive ved med nanisivoq_V nil naniunnanngilaa_V nil nanivaa_V finder ham/det (efter at man har ledt) nannannaartorpoq_V nil nannerivoq_V jager en bjørn nannerut_N nil nannerutitooq_N nil nanngarpaa_V dræber det (fangstdyret) med flere stød af lansen nanngerpoq_V nil nanngerpaa_V nil nanngersorpaa_V nil nanngiarpaa_V nil nanngut_N nil nanniarpoq_V nil nanniarpaa_V nil nannigarpaa nil nannikkiartorpoq_V nil nannikaaq_N nil nannikaarpoq_V nil nannikaartuinnaavoq_V nil nannippoq_V nil nannitseqqissarpoq_V nil nannittoq nil nanniveqanngilaq_V er ikke til at finde nannivik_N nil nannukkajuppoq_V nil nannunniaq_N bjørnejæger (-en) nannunniarpoq_V nil nannuppoq_V nil nannuppoq=I har nedlagt en bjørn nannuppoq=II har førsteretten til den nedlagte bjørn nannuttaq_N nil nannuttaraa_V nil nannaa! av!; det gør ondt! (barnesprog) nannaamisaarpoq_V nil nannaarpoq_V er kommet til skade; har slået sig (barnesprog) nanoq_N isbjørn nanoq_N bjørn (-en); isbjørn (-en) nanoramineq_N et stykke bjørneskind nanoraq_N nil nanorluarpoq_V nil nanorluavilluni_V nil nanorsiorpoq_V får færten af en bjørn; er på jagt efter en bjørn (som er observere nanorsiutit_N et hundespand som er trænet til isbjørnejagt nanorsivoq_V nil nanorsuaq_N nil Nanortalik=(naal=Nan) (stednavn) nanu_N bjørn (-en); isbjørn (-en) nanu-qaqortoq_N isbjørn (-en) nanu-qernertoq en sort bjørn nanuaraq_N nil nanuaraavoq_V nil nanunnguusaarpoq_V nil nanaak nil NAPA_N NAPA napajungak_N nil napajungaq_N en spids på et isfjeld napajungattaq_N nil napakkarpoq_V nil napakkarpoq=I_N falder lige ned på hovedet napakkarpoq=II slår ned i vandet (om en fugl efter føde) napakkaruppoq_V nil napakkaappoq_V nil napakkaapput_V nil napaqqarpoq_V har svært ved at holde sig på benene napaqquserpaa_V nil napaqqut_N nil napariakipput_V nil napariaq_N opstander (-en) (på en slæde) napariarsiorpoq_V løber mens han holder i opstanderne på slæden; løber i opstanderne naparissat_N nil naparisserpai_V nil naparissersuutit_N nil naparissiorpoq_V nil naparliinnaqinak_V nil naparliinnarpoq_V driver den af; bestiller ikke noget naparlivoq_V driver den af; bestiller ikke noget naparutakippoq_V nil naparutaq_N rygfinne (-n) (på en hval) naparutartooq_N nil naparutserpoq_V nil naparutaarussuppaa_V nil napasaqattaarpoq_V øver sig i at stå på hovedet napasariaq_N nil napasarpoq_V nil Napasoq (stednavn) napasoq_N søjle (-n) napasortanik=nakkutilliisoq portvagtchef napasortap=erfalasua portflag napasortaq_N slalomport napasortaq=I_N knyst (-en); en fremstående knogle napasortaq=II bøsselås (-en) napassut_N nil napassutigaa_V nil napassutaavoq_V nil napasua_N nil napasuliaq_N tårn (-et); søjle (-n) napatariaq_N nil napataraalupput_V de dukker op af vandet forskellige steder (om sæler) napatippoq_V nil napatippaa_V holder det oppe; sørger for at han klarer sig napatsigajupput_V nil napatsivoq_V nil napavoq_V står oprejst naperpaa_V nil napertorpaa_V nil napertuut_N nil napiagaq_N nil napiarniut_N snare (-n) napiarpaa_V fanger den (fuglen) i en snare napineq_N brud napineq_N fraktur napineq_N benbrud napippoq_V er fanget i en snare eller et garn napisaq_N nil napisartoq nil napisivoq_V nil napisoorpoq_V nil napissaanngilaq_V nil napisuitsoq_N spanskrør (-et) napitinniarpaa_V nil napitippoq_V er fanget i en snare eller et garn napitippaa_V nil napititaq_N nil napittaq_N fanget i garn (f.eks. en sæl) napittoq en sæl der er fanget i garn napittorpoq_V fanger sæler i garn napittortaq_N nil napivippoq_V nil napivoq_V er brækket; er knækket napivaa_V nil naportupput_V nil nappaja_N bødker (-en) nappajaagaluaq_N nil nappajaavoq_V nil nappaku_N nil nappakujoorpoq_V nil nappappoq_V nil nappappaa_V nil nappaqquserpaa_V nil nappaqqut_N et kors på en grav nappaqqutaavoq_V nil nappararput_V nil napparikkunnaarpoq_V nil napparilluinnarpoq_V nil napparippoq_V står lodret; er i lod napparissivoq_V nil napparissaarpoq_V nil napparluarpaa_V nil napparpoq_V bliver syg napparpaa_V stiller det på højkant; rejser det op; slår det (teltet) op napparsimagajunneq_N sygelighed napparsimagajuppoq_V nil napparsimaleriataarnissamut=akiliut sygdomsrisikobidrag napparsimalersitsisartut patogene napparsimalluni=soraarummeerneq_N sygeeksamen napparsimanaveersaarpoq nil napparsimanaveersaataasut forebyggende napparsimanermi=akissarsiaqartitsineq sygelønsordning napparsimanermi=annertussusileriikkanik=ikiorsiineq takstmæssig hjælp i forb. med sygdom napparsimanersiutit sygeløn napparsimanerup=ajunaarnerulluunniit=qaangilernerat_N rehabilitering napparsimanerup=kingorna=soraarummeerneq_N sygeeksamen napparsimasoq_N patient napparsimasoq den syge; patient (-en) napparsimasoq_N patient napparsimasoq=paarisarialik_N plejepatient napparsimasumik=angallassisoq patientledsager napparsimasumik=takusaavoq_N er på sygebesøg napparsimasumut=paasissutissat=nanginneri fortsættelsesblad i journal napparsimasunik=angallassineq_N ambulancetjeneste napparsimasunik=angallassineq_N ambulancetjeneste napparsimasunik=paaqqinninneq_N sygepleje napparsimasunik=paarsineq=ikiuinerlu_N sygepleje napparsimasunik=paarsineq=ikiuinerlu_N sygepleje napparsimasunik=paarsinermi=ilinniagaq sygeplejefaget napparsimasunik=paarsinermi=ilinniagaq sygeplefaget napparsimasunik=paarsinermi=suliassat=nalinginnaasut almene sygeplejerskefunktioner napparsimasunik=paarsinermik=ilinniarneq sygeplejestudiet napparsimasunik=paarsinerup=oqaluttuassartaa=kulturikkullu=ineriart sygeplejens historiske- og kulturelle udvikling napparsimasunik=paarsisoq_N sygeplejerske (-n) napparsimasunik=paarsisunut=suleqataasoq=(tak.=sundhedsmedhjælperi) sundhedsmedhjælper napparsimasunik=paarsisup=suliassaanik=namminersuussilluni=suliaqar selvstændig varetagelse af sygeplejerskevirksomhed napparsimasunik=sullissinermik=ilinniartitaaneq klinisk uddannelse napparsimasunut=naatsorsuussamik=soraarummeerneq_N sygeeksamen napparsimasut=akunnittarfiat patienthotel napparsimasut=atugaat_N patient situationer napparsimasut=maalaaruteqartarfiat patientklagenævnet napparsimatilluni=peqqissarneq=paaqqutarineqarnerlu_N sygdom, kur og pleje under napparsimavimmi=nalunaarsukkat hospitaljournal napparsimavissuit=paasissutissiisussaatitaanerat hospitalets oplysningspligt napparsimavoq_V er syg napparsimmavik_N sygehus (-et); hospital (-et) napparsimmavik_N hospital napparsimmavimmiippoq_N nil Napparsimmavissuaq=Dronning=Ingrid Dronning Ingrids Hospital napparsimmavittaaq_N nil napparsimaannarpoq_V nil napparsinnaavoq_V nil napparsisarpoq_V nil napparsisuuvoq_V nil napparsivik_N bødkerværksted (-et) napparsivoq_V laver en tønde nappartamineq_N nil nappartaq_N tønde (-n) nappartarsuaq_N nil nappartassiaq_N tøndestav (-en) nappartippaa_V nil nappartiterpai_V nil nappartaaraq_N anker (-et) (til øl og lign.); drittel (dritlen) (til smør) napparuserfik_N mastehul (-let) napparuserpoq_V nil napparussuaq_N nil napparut_N mast (-en) napparutilikasik jakobsholm napparutsiorpoq_V nil napparuttoorluni_V nil napparuttoorpoq_V nil napparutaajarpoq_V nil napparutaarpaa_V nil nappasimasoriuartoq_N hypokonder nappat_N nil nappateqarsoraluni=takorluuineq hypokondre forestillinger nappatigaa_V nil nappatiinnarput_V nil nappatsaaliuineq_N sygdomsforebyggelse nappataavoq_V nil nappuk_N nil nappuppoq_V nil nappuppaa_V nil napput_N et redskab til at blødgøre remme med napputtoorpoq_V nil nappaalajunnaarput_V nil nappaalaneq_N epidemi nappaalaneq_N epidemi nappaalanersuaq_N pandemi nappaalanersuaq_N pest nappaalapput_V der er sygdom blandt folk nappaallappoq_V nil nappaalaannarput_V nil nappaammik=suussusersiineq_V diagnosticere nappaammik=suussusersiuineq diagnostisering nappaammik=suussusiliineq_N diagnose nappaammit=aaqqiimineq,=iluarsiimineq_N bedring af en sygdom nappaammut=sakkukillisaat sygdomssvækkende nappaammut=tunillaassuuttumut=bakterianit=pilerfeqanngitsumut=akiuu virusmiddel nappaanersiorpoq_V holder rejsegilde nappaarippoq_V nil nappaasarpoq_V nil nappaassuaq_N nil nappaasuuvoq_V nil nappaat_N sygdom (-men) nappaat_N sygdom nappaat=(naleqq.=ersiut)_N syndrom nappaat=annertusiartortoq fremskreden nappaat=aseruuttoorutaasoq_N infektionssygdom nappaat=asperger=(def.) asperger nappaat=ilakutannguuttoq_N kolera nappaat=neripiloorneq_N bulimi nappaat=neriumajunnaarneq_N anoreksi nappaat=neriumannginneq anorexia nervosa nappaat=noqartoorneq_N stivkrampe nappaat=qanimanartoqarnanngaartoq_N malaria nappaat=siammaappoq sygdommen breder sig nappaateqalersitsisartut=takussaanngitsut_N smitstof nappaateqartarnernut=paasissutissat_N anamnese nappaateqartarnernut=paasissutissat_N anamnese nappaateqartutut=malunnartoq sygelig nappaateqartutut=malunnartoq patologisk nappaateqartutut=pissuseqartoq patologisk nappaatigalugu=anguterneq_N nymfomani nappaatigalugu=tillituneq_N kleptomani nappaatigisap=malunniunnera_N anfald nappaatilerineq_N sygdomslære nappaatinik=assigiinngitsunik=ilisimatusaatit_N patologi nappaatinik=katsorsaaneq,=nakorsaaneq_N behandling af sygdomme nappaatinik=tunillaassuuttartunik=ilinniarneq_N epidemiologi nappaatinut=ikiorsiissutinik=sanasartoq_N bandagist nappaatinut=ikiorsiissutinik=sanasartoq_N bandagist nappaatip=allap=kingunera eftersygdom nappaatip=allatut=pissuseqalernera_N komplikation nappaatip=allaaserineqarnera sygdomsbeskrivelse nappaatip=ersiutai:=malunniuttumik=ersiut_N symptom nappaatip=ersiutaa_N sygdomstegn nappaatip=nassataa_N komplikation nappaatip pilernerata tunuliaqutaa=(naleqq.=nappaatip=pissutaata=at_N ætiologi nappaatip=pissutaanik=nalunaarsuutit_N anamnese nappaatip pissutaata=ataqatigiinnera=(naleqq.=nappaatip=pilernerata_N ætiologi nappaatip=qanoq=ingerlanissaanik=missiliuussineq primitive nappaatip=qanoq=ingerlasinnaaneranik=missingersuineq_N prognose nappaatip=suussusersinera_N diagnose nappaatip=suussusianik=misissuineq_N patologi nappaatip=suussusianik=paasinninniarneq_N diagnosticering nappaatip=suussusianik=aalajangiineq_N diagnosticering nappaatip=suussusianik=aalajangiineq_N diagnose nappaatipiluk_N kønssygdom (-men) nappaatit nil nappaatit=ataatsimoortut=timimi=malunniuttut akut organisk psykosyndrom nappaatit=immikkoortut==nakorsaasersugassat intern medicin nappaatit=ingerlariaasiannik=ilisimatusarneq patofysiologi nappaatit=inuunermi=pissusilersuutinik=pissuteqartut livstilssygdomme nappaatit=pillugit=ilinniagassat_N patologi nappaatit=pillugit=ilinniutit_N sygdomslære nappaatit=siaruartaasiannik=misissuisarneq_N epidemiologi nappaatit=tuniluuffianniittut=mattussaagallarnerat_N isolation af personer der kommer fra smittede egne nappaatit=tyfusitut=sunniuteqarsinnaasut_N paratyfus nappaataavoq_V nil nappaavoq_V rækker hånden op; markerer napu_N tværtræ (-et) (på en slæde) napulersorpai_V nil napulipput nil napuliutit_N remme til fastgørelse af tværtræerne på en slæde napumaqaaq_V nil napumavoq_V krummer indad; er konkav napummarippoq_V nil napummarissarpaa_V nil napumaarpoq_V nil naput_N nil napaannarpoq_V har ikke noget at bestille; gider ikke lave noget; gider ikke napaannartoq_N nil napaannartuunngilaq_V nil napaartoq_N nil napaartoq=I_N røn (-nen) napaartoq=II nil napaavarpoq_V nil naqerloq_N sænkning (-en); lavning (-en) naqerlukkoorpoq_V nil naqigukkiartorpaa_V nil naqiguppaa_V nil naqiguserpaa_V nil naqigussaavoq_V nil naqigut_N nil naqillisarpaa_V nil naqillisippaa_V nil naqillivoq_V nil naqillivoq=I bliver lavere (f.eks. om et landskab) naqillivoq=II synker sammen; falder sammen (om bagværk eller sne) naqinneq_N nil naqinneq=angisooq=(LM),=naqitaasiugaq_N blokbogstav naqinneq=I_N lavning (-en) naqinneq=II_N bogstav (-et) naqinneq=III_N pressefold (-en) naqinneqarpoq_V nil naqinnerlunneq_N trykfejl (-en) naqinnernik=ilisarsisinnaannginneq_N ordblindhed naqinnersaq_N nil naqinneruvoq_V nil naqippoq_V nil naqippaa_V trykker det sammen; presser det sammen naqisimallugu_V undertrykke naqisimaneqanngitsutut=misigiffik_N frirum naqisimaneqarneq_N undertrykkelse (-n) naqisimanninneq_N undertrykkelse naqisimanninneq_N repressiv naqisimavaa_V undertrykker ham/det naqissimaffik_N tryk naqissuserpâ nil naqissuserpaa_V sætter segl på; forsegler det; sætter stempel på; stempler det naqissusiineq_N stempling naqissusiineq=kontomut=ikisassanngorlugit rammeendossement Naqissusiinermut=akitsuut Stempelafgift naqissusiinikkut=akitsuut_N stempelafgift naqissut_N segl (-et); stempel (stemplet) naqissutilik_N nil naqitaq_N nil naqitaq=I trykt naqitaq=II_N tryksag (-en) naqitaq=III nil naqitaq=paasissutissiaq_N brochure naqitarilluarpaa_V nil naqitarisaq_N nil naqitarpassuit_N nil naqitaruserpaa_V nil naqitarut_N surrerem (-men) naqitarutaajarpaa_V nil naqitarutaarpaa_V nil naqitaraa_V surrer det fast naqiterisitsisarfik_N bogforlag (-et) naqiterisoq_N bogtrykker (-en) naqiterisuuvoq_V nil naqiterivik_N trykkeri (-et); bogtrykkerpresse (-n) naqiterivoq_V nil naqiterpai_V nil naqiterpaa_V trykker den (f.eks. bogen eller avisen) naqiterusiorpoq_V nil naqiterut_N nil naqiterutit_N typer (-ne) (på et trykkeri) naqiterutitaarpoq_V nil naqitigaq_N nil naqitigaq=I trykt naqitigaq=II_N tryksag (-en) naqitigassanik=ilusilersuineq_N typografi naqitigassiaq_N papir til at trykke aviser på; avispapir (-et) naqitigassaaruppoq_V nil naqitigaaruppoq_V nil naqitigaavoq_V nil naqitikkat_N tryksager (-ne) naqitikkiorpoq_V nil naqitsineq_N tryk (-ket) naqitsineq_N tryk naqitsineq=atorlugu=ilusiliineq trykstøbning naqitsinermut=nalimmassaat eustakisk rør naqitsinertoqatigiiffik_N isobar naqitsinertuffik_N højtryk (-ket) naqitsinertuffik_N højtryk naqitsinertuffiup=avalequtaa_N højtryksryg naqitsinerup=sakkortusinera forøget tryk naqitsiniisaffik_N lavtryk (-ket) naqitsiniisaffik_N lavtryk naqitsiniisaffiup=avalequtaa lavtrykstrug naqitsisarpoq_V nil naqitsiserpaa_V sætter segl på; forsegler det; sætter stempel på; stempler det naqitsisiliorpoq_V nil naqitsisaa_N nil naqitsisaaruppoq nil naqitsit_N stempel (stemplet); signet (-en) naqitsivik_N nil naqitsivissiaq_N nil naqitsivoq_V nil naqittagaq_N dej (-en) naqittarpaa_V nil naqittoq nil naqittaappaa_V nil naqittaarivoq_V nil naqittaaserpaa_V nil naqittaat_N nil naqittaavik_N dejtrug (-et) naqittaavoq_V ælter dej naqitaavoq_V nil naqqa_N nil naqqaniippoq_N nil naqqannerpaa_V nil naqqanniinnarpaa_V nil naqqannikkiartorpoq_V nil naqqannippoq_V når bunden naqqannittarfik_N flade naqqatigoorpoq_V nil naqqi_N nil naqqigaq_N nil naqqiguserpaa_V nil naqqigut_N nil naqqigutigaa_V nil naqqigutaavoq_V nil naqqiigajuppoq_V nil naqqiisuuvoq_V nil naqqiivoq_V nil naqqikkaluttuinnarpoq_V nil naqqinneqarpoq_V nil naqqippoq_V nil naqqippoq=I kommer til live igen; kommer til hægterne naqqippoq=II når bunden naqqippaa_V korrigere naqqippaa_V retter det; retter på ham; korrigerer ham/det naqqippaa_V korrigerer naqqisa_N nil naqqissigaa_V tager ham som vidne på noget naqqissimanninneq=(naleqq.=suniiniarneq)_N indoktrinering naqqissorpaa_V taler ham til rette naqqissuut_N nil naqqit_N gulve (-ne) naqqitsippaa_V nil naqqittoortippaa_V nil naqqiuserpaa_V nil naqqiut_N rettelse (-n) naqqiut_N rettelse naqqiutigaa_V nil naqqiutaavoq_V nil naqqoq_N pilespids (-en) naqqortuvoq_V nil naqqukippoq_V nil naqqulik_N nil naqqup=killingata=sinaakkutai gulvpaneler naqaajarpaa nil narajaq_N lokkemad (-en) (i en fælde) narajarpoq_V går efter lugten narajartorpaa_V nil narajassaq_N nil narajorpoq_V lugter til noget narajorpaa_V lugter til det narajortuinnaavoq_V nil narajusivoq_V nil narajaaniarpoq_V udspionerer unge elskende; belurer unge elskende naraseq_N frø (-en) naraserluk_N nil narasivik_N nil narasserpaa_V anbringer lokkemad i den (fælden) narassersorpaa_V nil narassiuppaa_V nil nariunarpoq nil narkomaani_N narkoman (-en) narlangavoq_V nil narlanngunaqaaq_V nil narlanngunarpoq_V er ildelugtende narlannguuppaa_V nil narlannguvoq_V nil narlappoq_V nil narloqippoq_V nil narloqisinnaanngilaq nil narloqisippaa_V nil narlorpoq_V retter sig ud; bliver lige narlorpaa_V nil narlorsarpaa_V nil narlorsaat_N nil narlorsaavoq_V nil narlugaq_N nil narlugaavoq_V nil narlumukaaq_N lemming (-en) narlumukaarpoq_V går lige ud narlusarpaa_V nil narlusivoq_V nil narlusooq_N liniær narlusooq_N lige narlusaaqquserpoq_V nil narlusaaqqut_N nil narlutsippoq_V nil narluvoq_V er lige narnerapput nil narnerpoq_V ror til af alle kræfter (om en kajakmand) narnersippaa_V nil narnguppaa_V nil narngussivoq_V nil narngussaavoq_V nil narngut_N nil narngutigaa_V nil narnualiuppaa_V nil narnuaq_N nil narnuaruserpoq_V nil narnuaraa_V nil narrajasoq én der let bliver fornærmet; én der har let til vrede narrajasoq=(naleqq.=kamakkajuttoq) kolerisk narrannarpoq_V nil narrappoq_V bliver fortørnet; bliver stødt narrorsaarpaa_V nil narrorsaarutigaa_V nil narrugisaq_N nil narrugaa_V vrager det; foragter det; rynker på næsen ad det narrujuummisippaa_V nil narrujuummisitsivoq_V nil narrujuummissutigaa_V nil narrujuummivoq_V bliver fornærmet; bliver stødt narrunarpoq_V er ikke meget værd; er ikke godt nok narrunarsarpaa_V nil narrunarsivoq_V nil narrunarsaaneq,=innarliineq,=ajuallatsitsineq_N krænkelse narrusivaa_V nil narrusuppoq_V nil narrusuut_N nil narrutooq_N nil narrutsappoq_V nil narrutsatsitsineq=(naleqq.=innarliineq)_N krænkelse narrutsaappaa_V nil narrutsaat_N nil narrutsaatigaa_V bliver fortørnet over det narruttornaqaaq_V nil narruttorpoq_V har svært ved at vælge; kan ikke bestemme sig; vælger og vrager narrutuvoq_V nil narruvoq_V vrager noget; forkaster noget narraappaa_V bliver fornærmet på ham narraassivoq_V nil narraat_N nil narraatigaa_V nil narraataavoq_V nil Nars=(naal):=Narsaq Narsaq (stednavn) narsakkooriaa narsaqløbet narsaq_N slette (-n) Narsaq=(naal=Nars) (stednavn) Narsaq=Kujalleq (stednavn) = Frederiksdal narsaq;=nuup=narsaa lille narsaq narsarmiu_N nil narsarmiutanippoq_V nil narsarmiutaq_N laplandsværling narsarmiutaq_N laplandsværling (-en) (en fugl) narsarmiutaaraq_N nil narsarsuaq_N store slette Narsarsuaq_N (stednavn) (lufthavn) narsarsuup=kujataatungaa=(kitaa) store slette syd narsaviaq_N nil narsaviartaq_N nil Narsiarpoq_V tager til Narsaq narsiarpoq_V nil narsiartaannarpoq_V nil narsiarutit_N nil narsingasoq nil narsingavallaaqaaq_V nil narsingavoq_V nil narsingaarpoq_V nil narsippoq_V løber mod en udspændt snor narsiumaneq_N nil narsiaatigaa_V nil narsuavaa_V nil narsukkiartorpaa_V nil narsuppaa_V nil narsuppaa=I modsiger ham narsuppaa=II nærmer sig ham fra siden narsussuaguserpaa nil narsussuagut nil narsussuataarivoq nil narsussuataarpaa_V nil narsuttaapput_V de er oppe at skændes; de diskuterer voldsomt narsuttaavoq_V nil narsaamaneq_N nil narsaaqqilluinnarpoq_V nil narsaaqqippoq_V nil narsaaqqissoq en helt flad slette; en slette uden ujævnheder narsaaqqivippoq_V nil narsaat_N mark (-en) narsaatit=toqunartulimmik=seqqittarneqartarnerat_N sprøjtning, dyrkede arealers narsaavoq_V nil nartaavoq_V nil nasalik_N hættemåge nasalik_N hættemåge (-n) nasaq_N hætte (-n); hue (-n); hat (-ten); kasket (-ten) nasarpoq_V trækker hætten op over hovedet; tager huen, hatten eller kasketten nasarsimavoq_V nil nasartaarpoq_V nil nasartaaserpoq_V nil nasartaat_N hovedtørklæde (-t) nasaviarpoq_V har trukket hætten op over hovedet nasaviarsimavoq_V nil nasaviut_N kalot (-ten) NASCO_N NASCO nasiffigaa_V nil nasiffik_N udkigspunkt (-et); et sted hvor man holder udkig; udkigstårn (-et); nasikkajuppoq_V nil nasikkiartorpaa_V nil nasippoq_V er på udkig nasippaa_V nil nasisimavaa nil nasittarfik_N nil nassani_N nil nassanik=misissuineq_N undersøgelse af bughulen nassappoq_V har fået mave; man kan se hun venter sig nassaq_N nil nassarpoq_V har noget med; medbringer noget nassarpaa_V nil nassarsinnaanngilaa_V nil nassartippaa_V nil nassassimaarpoq_V nil nassat_N mave (-n); bug (-en) nassat_N bug nassat=iluat_N bughule nassat=nukii bugmuskler nassataq_N noget man har taget med; noget man medbringer nassataqarpoq_V nil nassataraa_V nil nassatassaq_N nil nassatat_N bagage (-n) nassattoorpoq_V nil nassataaruppoq_V nil nasseraq_N nil nasserarpoq_V nil nassererujussuarneq_N kolik nasserigajuppoq_V nil nasserissaarpoq_V nil nasserivallaaqaaq_V nil nasserivoq_V har ondt i maven; har mavepine nassikarpoq_V hænger fast (om en fiskekrog) nassikaarpoq_V nil nassikaartitsivoq_V nil nassilaarpoq_V nil nassinaqaaq_V nil nassinarpoq_V nil nassippoq_V hænger fast i noget (om en fiskekrog) nassippaa_V sender ham noget nassissinnaavoq_V nil nassissorpai_V nil nassitittoq_N modtager (-en) nassitsisoq_N afsender (-en) nassitsivoq_V nil nassiukkiartorpaa_V nil nassiuppaa_V sender det nassiussalerisoq_N speditør nassiussanik=angallassineq_N godstrafik nassiussanik=assartuineq_N godsbefordring nassiussanut=uppernarsaat_N fragtbrev (-et) nassiussaq_N forsendelse (-n); sending (-en) nassiussarsivoq_V får noget tilsendt nassiussat=allagartaat_N adressekort (-et) nassiussat=allagartaat_N fragtbrev nassiussivoq_V nil nassivoq_V nil nassoqanngilaq_V nil nassoqillugit_V nil nassoqippai_V nil nassoqqik_N nil nassoqqippoq_V nil nassoqqissuaq_N nil nassu_N nil nassuerneq_N tilståelse nassuerpoq_V går til bekendelse; tilstår nassuerpaa_V nil nassuersippaa_V nil nassuerusiaq_N nil nassuerut_N nil nassuerut_N bekendelse (-n); tilståelse (-n) nassuerutiginninneq=(naleqq.=misiannginneq=aamma=paasinnilluarneq)_N erkendelse nassuerutiginninneq;=paasinninneq_N erkendelse nassuiarpoq nil nassuiarpaa_V forklarer det; udreder det; fortolker det nassuiarpaa,=nassuiaaserpaa_V definere nassuilluinnarpoq_V nil nassuippoq_V er klar; er tydelig; kan ses tydeligt nassuitsoq;=ersarissoq markant nassuitsumik=patsisissarsiat indikationer nassuitsunnguaq_N rensø nassuiaaffittut=immersugassaq=(naqeriigaq) redegørelsesblanket nassuiaalluarpoq_V nil nassuiaaneq=(naleqq.=nassuiaat)_N interpretation, se fortolkning nassuiaappaa_V forklarer ham noget nassuiaasiorpoq_V nil nassuiaassivoq_V nil nassuiaat_N redegørelse nassuiaat_N definition nassuiaat_N forklaring nassuiaat_N fortolkning nassuiaat_N forklaring (-en); udredning (-en); fortolkning (-en) nassuiaat_N redegørelse nassuiaat_N forklaring Nassuiaat_N Redegørelse nassuiaat_N nil nassuiaat=(naleqq.=nassuiaaneq)_N interpretation, se fortolkning nassuiaat=eqikkaasoq summarisk redegørelse nassuiaat=sukumiisoq specificeret redegørelse nassuiaateqarneq_N aflæggelse nassuiaatigaa_V nil nassuiaatip=kingusinaartumik=nassiunneqarneranut=akiligassiissut_N påkravsgebyr nassuiaatissarsiorluni=sulineq udredningsarbejder nassuiaatissarsiorneq_N bortforklaring nassuiaatitut=allagaq=nassitsissut_N følgeskrivelse nassuiaavoq_V nil nassuk_N horn (-et); gevir (-et); tak (-ken) nassukippoq_V nil nassulik_N nil nassummigarpaa_V stanger ham/det nassummigaavoq_V nil nassummippaa_V nil nassummissaavoq_V nil nassutanngueruppoq_V nil Nassuttooq_N (stednavn) = Nordre Strømfjord nassuttooq_N nil nassuusaq_N følehorn (-et) nassuusaqarpoq_V nil nassuusut nil nassuusaavoq_V nil nassuuvoq_V er uklar; er utydelig; er vanskelig at se nassaalikkutitaq_V nil nassaappaa_V har et eller andet med til ham nassaaq_N fund (-et); opdagelse (-n); hittegods (-et) nassaaq=suli=inulik_N hittegods nassaaq;=nassaat;=katatat_N hittegods nassaaqarpoq_V nil nassaarfigaa_V nil nassaarniarpoq_V nil nassaarpoq_V finder noget; opdager noget (ved et tilfælde) nassaarsiorpoq_V leder efter et eller andet nassaartorpoq_V finder en hel masse ting nassaartup=akissarsiaa_N findeløn nassaartuaannarpoq_V nil nassaartaannarpoq_V nil nassaaraa_N finder det; opdager det (ved et tilfælde) nassaaraa???_V finde nassaassivoq_V nil nasaangagajuppoq_V nil nasaangavoq_V er barhovedet nasaanngarmi_N nil nasaarfigaa_V tager hatten af for ham nasaarpoq_V slår hætten ned; tager huen, hatten eller kasketten af nasaarpaa_V nil nasaarserpoq_V nil nasaarsimavoq_V nil nasaarsiut_N nil nasaarsaarpoq nil nasaasaq_N nil nasaasaaq_N næseblæren på en klapmyds nataqqoq_N brusk (-en) nataqqoq_N brusk nataqqoq_N bruskskive nataqqoq=imariaq_N menisk nataqqoq=saattoq ledskive nataqqornaq_N haglkorn (-et); hagl (-et) (nedbør) nataqqornarpaluppoq_V nil nataqqornarpoq_V det hagler; det er haglvejr nataqqornarsuit_N nil nataqqornartorsuuvoq_V nil nataqquaq_N calcedon nataqquaq=I næsebrusk (-en) nataqquaq=II_N kalcedon (-en) (et mineral) nataqquinnaavoq_V nil nataqqumi=aseruuttoorneq_N betændelse i brusk natasserpaa_V sætter bund i den (f.eks. en tønde) natassersorpai_V nil natassiuppaa_V nil nateq_N nil nateq=I_N gulv (-et) nateq=II_N bund (-en) naterippoq_V bundforholdene er gode naterissuunngilaq_V nil natermiippoq_N nil natermiuuvoq_V nil naternaarpoq_V nil natersivaa_V nil natersuaq_N gulvtæppe (-t) Nationalbank Nationalbanken nationaliseriineq_N nationalisering nationalparki_N nationalpark (-en) NATO_N NATO natroni_N natron (-et) natseq_N netside; ringsæl natseq_N ringsæl; netside natseq=I_N ringsæl (-en); netside (-n); fjordsæl (-en) natseq=II sælskindsanorak (-ken) natserpoq_V nil natsersiut_N nil natsersuaq_N klapmyds natsersuaq_N klapmyds (-en) natsersuaraq_N nil natsersuatsiaq_N en ung klapmyds natsersuaapput_V nil natsersuaasut nil natsersaarpoq_V nil natsi_N nil natsiamapput_V nil natsianippoq_V nil natsiaq_N ringsælunge (-n); netsideunge (-n); fjordsælunge (-n) natsiimisaarpoq nil natsikkiartorpoq_V nil natsilik_N nil natsilisaarpoq_V nil natsillak_N en gammel ringsæl; en gammel netside; en gammel fjordsæl natsillassuaq_N nil natsillaavoq_V nil natsiluaq_N en kvindeanorak af sælskind natsiluartaarpoq_V nil natsimaqaaq_V nil natsimasorsuuvoq_V nil natsimavallaanngilaq_V nil natsimavippoq_V nil natsimavoq_V det blæser godt natsinnaq_N et fladt område natsinnaannaq_N nil natsinnaavoq nil natsiorpoq_V nil natsiortoq nil natsippoq_V det er blæst op natsisai_N nil natsisit_N stenfliser på gulvet (i et eskimoisk hus) natsissuppaa_V nil natsisaannalik_N nil natsisaarpoq_V nil natsit_N nil natsittorsuuvoq_V nil natsivoq_V nil natsiaaruppoq_V nil nattaqqallisaarpoq_V hakker i det; står og stammer nattoralik_N havørn nattoralik_N ørn (-en) nattoralissuaq_N nil nattoraliusaq_N grib (-ben) nattoralaaq_N ørneunge (-n) nattoralaarsuaq_N nil nattoraq_N nil nataaq_N bund (-en) (f.eks. i en tønde) nataarnaq_N helleflynder (-en) nataarnarpoq_V nil nataarnarsiut_N nil nataarnarsuaq_N nil nataarniaq_N nil nataarniarfik_N nil nataarniarfinnaaq_N nil nataarniarpassuit_N nil nataarniarpoq_V nil nataarnivoq_V nil nataarnaapput_V nil nataarnaaraq_N nil nataarnaararpoq_V nil nataassiaq_N nil nataaverpoq_V bunden er gået ud nataaveruppoq_V nil naveerluinnarpoq_V nil naveerpoq_V er i fare naveerpaa_V skælder ham ud; irettesætter ham naveersineq;=oqaaqqissaarineq;=mianersoqqusineq_N irettesættelse naveersippoq_V bliver skældt ud; bliver irettesat naveersivoq_V nil naveertuaannarpaa_V nil naviagaa_V anser det for farligt naviakkullugu_V nil naviakkuppaa_V nil naviakkussivoq_V nil navialissut nil navialisumik=sumiginnaaneq_N prisgivelse af liv navialivoq_V er kommet i fare navianaq_V nil navianaqaaq_V nil navianarluinnartoq meget farlig; halsbrækkende navianarpoq_V nil navianarsivoq_V nil navianartoq_N fare (-n); risiko (-en); farlig; risikabel navianartorsiortut=aalajangersimasut_N risikogruppe navianartueruppoq_V nil navianarunnaarpoq_V nil navianaatilik;=mianersornartoq;=nalorninartulik_N risiko (qass. -ci) naviasuppoq_V tør ikke; er ængstelig for noget naviattarpoq_V tager ingen chancer; er bange af sig naviattaappoq_V er dumdristig; er ikke bange af sig navigaq_N nil navigationsskole_N navigationsskole (-n) naviiataarluinnarpoq_V nil naviiataarpoq_V befinder sig i en farlig situation navippaa_V blødgør den (skindremmen) ved at trække den over en kant navissit_N nil navissivoq_V nil nazisme_N nazisme nazisti_N nazist (-en) NB=(naal):=notabene NB; notabene (-t) NEAFC_N NEAFC neeqqorpallappoq_V nil neeqqorpoq_V knirker neeqqullarippoq_V nil neeqquluppoq_V knirker og knager neeqqulaarpoq_V nil negativi/akuersaanngitsoq=(naleqq.=illuatungiliuttoq)_N negativ negererpaluttoq_N negroid; én som ligner en neger; sort (naleqq niigererpaluttoq) negeri_N neger (-en); en sort (naleqq niigeri) neqangiaavoq_V nil neqerooqaaq_V nil neqeroorpoq_V tilbyder noget neqeroorut_N noget der tilbydes; tilbud (-et) neqeroorut_N tilbud* neqeroorut;=pilerisaarut_N tilbud neqeroorut/manisaq/nuisitaq_N tilbud neqeroorutigaaq nil Neqi_N (stednavn) neqi_N kød (-et) neqigilluarpaa_V nil neqigippoq_V nil neqiguppoq_V nil neqigaa_V nil neqiliorpoq_V koger kød neqiluajuippoq_V nil neqiluarpoq_V er kræsen med mad neqiluartaannarpoq_V nil neqimik=nioqqusiaq,=inuussutissamik=nioqqusiaq_N levnedsmiddel neqimik=nioqqusiat kødvarer neqiserpoq_V nil neqisiniarpoq_V nil neqisissuppaa_V nil neqisivoq_V nil neqissaq_N mad (-en) (et gammelt udtryk) neqissarsiorpoq_V nil neqissarsivoq_V nil neqissiortoq_N nil neqissaat_N nil neqissaateqarpoq_V nil neqissaavoq_V nil neqisunni_N nil neqitaq_N agn (-et); madding (-en); lokkemad (-en) neqitassaqqippoq_V nil neqitorpoq_V nil neqitserpoq_V nil neqitserpaa_V sætter agn på den; sætter madding på den neqitsersorpai_V nil neqitsiuppaa_V nil neqituarpoq_V nil neqitaaruppoq_V nil neqiut_N nil neqiutaaruppoq_V nil neqqappoq_V nil neqqarik_N nil neqqarinneq_N nil neqqarippoq_V er ved godt huld; der er meget kød på det neqqarivippoq_V nil neqqattaaq_N nil neqaa_N nil neqaajarpaa_V skærer kødet af det; skærer kødet fra benet neqaajarsimavoq_V nil neqaajartinneq_N operativ fjernelse af struma neqaajartippaa_V nil neqaajaaneq_N fjernelse af mandler neqaajaavoq_V nil neqaalatsinaqaaq_V nil neqaalatsinarsivoq_V nil neqaalatsivoq_V nil neqaannaavoq_V har nøgen overkrop neqaaqivoq_V nil neqaarniaq_N nil neqaarniarfik_N slagterforretning (-en) neqaarniartoq_N slagter (-en) neqaarniut_N nil neqaarpoq_V sælger kød neqaarpaa_V nil neqaarsivoq_V nil neqaasakippoq_V nil neqaasaq_N nil neqaasivik_N nil neqaasivoq_V nil neqaassui_N nil neqaat_N nil neqaata_N nil neqaataaruppoq_V nil nerdlernaarsuk nil nereqanngilaq_V spiser meget lidt; er ikke meget spisende nereqatigiinnermi=sanileq_N borddame (-n); bordherre (-n) nerereernerup=kingorna=meriarsartarneq_N bulimi nerersuarneq_N festmåltid (-et) nererusussuseq_N appetit nerfajartorpoq_V nil nerfala_N trumf (-en) (i kortspil) nerfalagajuppoq nil nerfalajuarpoq_V nil nerfalasoq nil nerfalavoq_V ligger på ryggen nerfallarpoq_V lægger sig på ryggen nerfallarterpoq_V nil nerfallaappaa_V nil nerfalaannarpoq_V nil nerfukkiartorpaa_V nil nerfulluarpaa_V nil nerfuppaa_V nil neria_N nil neriavoq_V nil nerigugaa_V nil nerigunarpoq_V nil nerigunneq_N nil neriguppoq_V nil nerigusaaq_N nil neriguummik nil neriguut_N nil neriguutissaavoq nil neriguutaavoq nil neriit nil nerikkaq_N nil nerikkarpaa_V nil nerikkartorpoq_V nil nerikkaasuuvoq_V nil nerikkaavoq_V nil nerikaat nil nerilappoq_V har forspist sig nerilikkajuppoq_V nil nerilinneq_N gale hals nerilippoq_V har fået noget galt i halsen nerilittaq_N drøblen nerilittaq_N drøbel (-en) nerilittaq_N drøbel nerilittaqarfik_N svælg nerilittaqarfik_N svælg nerilluarpoq_V nil neriluppalaaqinak nil neriluppoq_V går og småspiser af noget han godt kan lide nerineq_N spisning (-en) nerinialuppoq_V nil neriniartarfik_N restaurant (-en) neriniutit_N nil nerinnajaqivoq_V nil nerinnakuluppoq_V nil nerinnarpoq_V er firskåren; er kraftigt bygget nerinnarsivoq_V nil nerinnartoq nil nerinnasooq_N nil nerinnaallak_N nil nerinnaallaappoq nil neriorpaa_V udhuler det; eroderer det neriorsorpaa_V lover ham noget neriorsugaavoq_V nil neriorsuivoq_V nil neriorsuut_N løfte (-t); forjættelse (-n) neriorsuut_N løfte, et neriorsuut;=ilimasaarut_N tilsagn neriorsuut/ilimasaarut_N tilsagn neriorsuutaavoq_V nil neriortiterpaa_V nil neriortuarpaa_V nil nerisakippoq_V nil nerisalunneq dårlig ernæring nerisanik=arrorsaaneq_N fordøjelse nerisanik=arrortitsiniarneq_N fordøjelse nerisanik=arrortitsiniaasaarnermik=ajornartorsiuteqarneq_N fordøjelsesbesvær nerisanik=maligaasatut=ingerlatitsineq_N peristaltik nerisaq_N nil nerisaqarneq=ineqarnerlu_N kost og logi nerisaqarnermut=akiliutit kostbetaling nerisaqartitsineq_N kostforplejning nerisarfik_N spisestue (-n); spisesal (-en) nerisariiaat=tulleriiaat_N fødekæde nerisassanik=pajuttorneq madudbringelse nerisassaq_N nil nerisassat_N mad (-en) nerisassat=inummut=tulluarsakkat passende ernæring nerisassat=qererujussuartitat dybfrosne levnedsmidler nerisassat=aalajangersimasut,=aalajangersukkat_N diæt nerisassatigut=il.=il.=amigaateqarnermit=nappaatigiligaq_N mangelsygdom nerisasserivoq_V hans tanker kredser om mad; er sulten nerisassiorpoq_V laver mad nerisassippaa_V nil nerisat=aqqutaat_N spiserør nerisat=aqqutaat_N fordøjelseskanal nerisat=arrorsarneqarnerat_N fordøjelse nerisat=arrortinniarnerannik=ajornartorsiutilik_N fordøjelsesbesvær nerisat=ingerlaarfii_N fordøjelsessystem nerisat=inuussutissanngortitat_N stofskifte nerisat=inuussutissartaasa=ilaat_N protein nerisat=orsui fedtstoffer neritsappoq_V nil neriuffigaa_V nil neriugisaq_N håb (-et) neriugisaqarpoq_V nil neriugisaaruppoq_V nil neriugisaavoq_V nil neriugaa_V nil neriuineq_N ætsning neriuineq,=(aatsitsineq)_N ætsning neriulluarnartoq lovende; noget der lover godt neriulluarneq_N optimisme neriulluarpoq_V nil neriulluut nil neriumaarnertuvoq_V nil neriunarpoq=I_N er lovende neriunarpoq=II_N der er håb om at... Neriunneq_N (navnet på den grønlandske afdeling af Kræftens Bekæmpelse) neriunneq_N håb (-et) neriunnivik_N nil neriunaateqarpoq_V er lovende neriunaatigaa_V nil neriuppoq_V håber på noget; håber at... neriusserpoq nil neriusserpaa nil neriusaanippoq_V nil neriusaaq_N regnbue (-n) neriusaaq_N regnbue neriusaarpoq_V nil neriusaarsuaq_N nil neriusaaraa_V venter sig meget af ham neriuummik_N nil neriuut_N nil neriuut=I_N håb (-et) Neriuut=II (navnet på den grønlandske forening for tuberkuloseramte) neriuuteqanngissuseq_N håbløshed neriuutissaavoq_V nil neriuutaavoq_V nil nerivallaarpoq_V nil nerivoq_V spiser nerivaa_V nil nerivaarpoq nil nerla_N nil nerleq_N blisgås nerleq_N gås (-en) nerleq=siggukitsoq kortnæbbet gås nerlerit=nerisassaat agerpadderokke (-n); liden padderokke nerlernaq_N knortegås nerlernarnaq_N bramgås nerlernera_N nil nerlernerluppaa_V nil nerlerpassuit_N nil nerlerpaa_V giver ham/det noget at spise; fodrer det (dyret) nerlersorpaa_V nil nerligaq_N nil nerligaavoq_V nil nerliiaq_N nil nerliiassiaq nil nerliiassiortoq nil nerliivik_N nadver (-en) nerliiviliarneq_N altergang (-en) nerliiviliarpoq_V går til alters nerliiviliartitsivoq_V nil nerliivoq_V nil nerlinngusaapput_V de slås om maden nerlinngutooq_N nil nerlinnguuppaa_V vil tage maden fra ham/den nerlinnguussivoq_V nil nerlinnguvoq_V nil nerliummik_N nil nerliuppaa_V fodrer med det; serverer det nerliut_N nil nerliutigaa_V nil nerliutinngilaa_V nil nerliutaavoq_V nil nerloq_N nil nerlorpaa_V nil nerlupput_V nil nerlaaq_N gæsling (-en) nerma_N nil nermajoraarpoq_V nil nermallappoq_V nil nermallappaa_V nil nermallatsippaa_V nil nermallaappoq_V nil nermallaappaa_V nil nermuppoq_V vikler sig om noget nermuppaa_V nil nermussaq_N nil nermussariarpaa nil nermussivoq_V nil nermussaarpaa_V nil nernga_N nil nerngajoraarpoq_V hvirvler ned mod jorden eller vandet (om en fugl der er skudt) nerngallappoq_V snor sig én gang rundt om noget nerngallappaa_V nil nerngallaappoq_V nil nernguppoq_V vikler sig om noget nernguppaa_V nil nerngussuuppoq_V nil nerngusaat_N nil nerngusaatitaarpoq_V nil nerpigippoq_V nil nerpik_N fiskekød (-et) nerpillerpoq_V nil nerpiluppoq_V nil nerpilaat_N en suppe med gryn og fiskekød nerpissooq_N søstjerne nerpissooq_N søstjerne (-n) nerpissorpoq_V nil nerreritooq_N madglad; én der har en god appetit nerreritsappoq_V nil nerrerivallaarnak_V nil nerrerivoq_N er sulten; tænker på mad; fabler om mad nerrerlussineq_N spisevægring nerrerlussineq_N anoreksi nerrersooq_N én der spiser meget; ædedolk (-en) nerrersoorsuaq_N nil nerrersuallaaqaaq_V nil nerrersunersaavoq_V nil nerrersuvoq_V spiser meget; er umættelig; er grådig; er en ædedolk nerrikinaarpaa_V nil nerrikippoq_V spiser kun lidt; spiser ikke ret meget nerrikisaarpoq_V nil nerrikitdlivoq nil nerripput_V de er midt i et større måltid nerrippaat_V nil nerriserpoq_V giver sig til at spise nerriseruttortoq_N nil nerrisaa_N nil nerrisaavoq_V nil nerrit_N nil nerritsuupput_V nil nerrittorsuupput_V nil nerriviiaavoq_V tager af bordet nerrivik_N bord (-et); spisebord (-et) nerrivik=tilluppaa slår i bordet nerriviliorpoq_V dækker bord nerrivissiorpoq_V varter op ved bordet nerrivissivoq_V nil nerrivissuaq_N nil nerriviup=qalia_N dug (-en); borddug (-en) nerriviusaq_N køkkenbord (-et) nerriviusaaq_N nil nerrup_N nil nerruppaa_V nil nerraaluppoq_V der blæser en svag søndenvind nerraalaannguaq_N nil nerraalaaq_N nil nerraannguaq_N nil nerraaq_N nil nerraarpoq_V nil nersoqqusaarpoq_V nil nersoqaa_V nil nersoqaara_V nil nersoqaarput_V nil nersornarpoq_V fortjener anerkendelse nersornaaserpaa_V tildeler ham en pris; giver ham en hædersbevisning Nersornaat_N (navnet på den grønlandske fortjenstmedalje) nersornaat_N æresbevisning (-en); hædersbevisning (-en); pris (-en) nersorpoq_V nil nersorpaa_V roser ham nersortariaqartoq fortjenstfuld; beundringsværdig nersualaarpaa_V roser ham nersualaartippoq_V nil nersugaq_N nil nersugassaavoq_V nil nersugaavoq_V nil nersunaqaaq_V nil nersunarpoq_V man må beundre ham for at han kan holde det ud nersunaatigaa_V nil nersusareqaara_V nil nersusaraa_V beundrer ham nersusiuppaa_V nil nersussuaq_N ko (-en) nersussuaq=angutiviaq_N tyr (-en) nersut_N landpattedyr (-et) nersut=qaasuttoq_N rovdyr (-et) nersuteeraq_N kalv (-en) (af en ko) nersutit=nakorsaataat_N veterinærmedicin nersutit=nappaataannik=ilisimasallit veterinærfaglig nersutit=nujuartat vilde dyr nersutaasivik_N stald (-en) nersutaat_N nil nersutaatit_N kreaturer (-ne); kvæg (-et); husdyr (-ene); hjord (-en) nersutaatit=nappaataat=tunuluuttartut husdyrsygdomme, smitsomme nersutaatit=nerisarfiat_N krybbe (-n) nersuut_N nil nersuutissaq_N nil nersuutaavoq_V nil nertukkannik nil nerukillivoq_V nil nerukillivaa_V nil nerukinaarpaa_V nil nerukippoq_V er snæver; er smal nerukisaarpoq_V nil nerukkaq_N rensdyrmavens halvfordøjede indhold nerukkarpaa_V fodrer det nerukkaatissaq_N dyrefoder (-et) nerukkaatissat_N foder nerukkaavik_N nil nerukkaavoq_V nil nerumikkunnaarpoq_V nil nerumippoq_V nil nerumippoq=I_N er blød nerumippoq=II_N er lunken nerumitsippoq_V nil nerummakkiartorpoq_V nil nerummappoq_V bliver lunken nerummappaa_V nil nerummatsippaa_V nil nerummaallak_V nil nerummaarippoq_V nil nerummaarissivoq_V nil nerumaarpoq_V nil nerussappallappoq_V nil nerussappoq_V nil nerussaqquserpaa_V nil nerussaqqusersorpaa_V nil nerussaqqut_N et beskyttende lag indvendig i emballagen nerussaqqutaavoq_V nil nerussaallagaa_V nil nerussaallappoq_V nil nerutooq_N nil nerutoorsuuvoq_V nil neruttoqquserpaa nil neruttoqqut_N nil neruttorpoq_V bliver mere rummelig; udvider sig neruttorpaa_V nil neruttorsarpaa_V nil neruttugaavoq_V nil neruttuivaa_V nil nerutuallaaqaaq_V nil nerutukkak_N nil nerutukkaat_N plusfours; pludderbukser (-ne) nerutukkaavoq_V nil nerutulatsivoq_V nil nerutunaarpaa_V nil nerutusooq_N nil nerutusoq nil nerutuukullak_N nil nerutuvoq_V er rummelig; er vid neruuppoq_V nil neruuppaa_V nil neraarpoq_V nil neraasaq_N en forbigående kraftig søndenvind neraasarpoq_V nil neraasarsuaq_N nil NGO_N NGO niaqoq_N hoved (-et) niaqoq_N hoved niaqorippoq_V er et godt hoved; har pæren i orden; er klog niaqorissaat_N nil niaqorissaatit hovedpinetabletter (-ne); noget mod hovedpine niaqorlerpoq_V nil niaqorliuppaa_V nil niaqorlorujussuarneq_N migræne niaqorlorujussuarneq_N migræne niaqorlunneq_N nil niaqorlunneq_N hovedpine niaqorluppoq_V har ondt i hovedet; har hovedpine niaqormippaa_V header den; giver den et hovedstød; nikker ham en skalle niaqornannguaq_N nil Niaqornaq_N (stednavn) niaqornaq_N nil niaqornarsuaq_N nil Niaqornat_N (stednavn) niaqornaaraq_N nil Niaqornaarsuk_N (stednavn) niaqornaarsuk_N nil niaqornaasaq_N nil niaqorortinnaveeqqut_N hjelm (-en) niaqorsorpoq_V sidder og grubler; tænker dybt over noget niaqortaq_N nil niaqortooq_N islandsk hvidand niaqorummik_N nil niaqoruserpaa_V kroner ham niaqorut_N krone (-n) niaqorutilik_N nil niaqqerigajuppoq_V nil niaqqerisaannarpoq_V nil niaqqerivoq_V har smerter i hovedet niaqqerpoq_V nil niaqqi_N nil niaqqumoorneq_N hovedregning (-en) niaqqumoorpoq_V regner noget ud i hovedet niaqqumoorsinnaavoq_V nil niaqqumuugassaq_N nil niaqqup=saarnata=iluani_N i kraniet niaqqup=saarnga_N kranie niaqqup=saarnga_N kranium (kraniet) niaquarnaveeqqut_N hjelm (-en); styrthjelm (-en) niaquarpaa_V rammer ham/det i hovedet niaquerpaa_V nil niaquerpaa=I_N skærer hovedet af den (fisken) niaquerpaa=II halshugger ham; hugger hovedet af ham/det niaquersippoq_V nil niaquersippaa_V nil niaquigaq_N nil niaquigassaq_N nil niaquigaavoq_V nil niaquiisarfik_N nil niaquiivoq_V nil niaquiaavoq_V nil niaqulaajusarpoq_V nil niaqulaanngujoorneq_N grænsepsykose niaqulaarneq_N karakterafvigelse (jf. psykopati) niaqulaarneq_N psykopati niaqulaarneq_N sindssyge (-n) niaqulaarpoq_V er sindssyg niaqulaartoq;=silanngajaartoq;=eqqarsartaatsimigut=nappaatilik sindssyg niaqunak_N nil niaqunassuaq_N nil niaqunngunaq_N nil niaqunngunaqaaq_V nil niaqunngutitsivoq_V det prikker i hans fingre på grund af kulde niaqunnguvoq_V har ondt i hovedet fordi han har slået det niaqunaavoq_V nil niaquusaq=I_N skål (-en) niaquusaq=II glødehoved (-et) (i en motor) niarnaq_N nil niarnaa_N nil niffai_N nil niffakut_N jord eller sne der er skovlet op i en dynge niffapput_V nil niffaq_N nil niffat_N nil niffattorsuupput_V nil niffii_N nil niffik_N nil nigagaq_N nil nigagaavoq_V nil nigalik_N cirkel (cirklen) nigaliliaq_N krans (-en); adventskrans (-en) nigaliaa nil nigaq_N snare (-n) nigarpaa_V fanger den i snare nigartaq_N maske (-n) (i et garn) nigartorpaa_V nil nigartuvoq_V nil nigaruppaa_V nil nigarussaq_N nil nigavinnerussaarpaa_V nil nigavippoq_V nil nigavippaa_V nil nigavitippaa_V nil nigeq_N søndenvind (-en); sydvest (-en); sydost (-en) nigerleq_N nil nigersuaq_N nil nigertooq_N nil niggerajuppoq nil niggerajussivoq nil niggerpoq_V det er søndenvind; det er sydvest; det er sydost niggerpaa_V nil niggersarpoq_V nil niggersorpaa_V nil niggersorsuuvoq_V nil niggiliukkiartorpaa_V nil niggiliuppaa_V blev overrasket af søndenvinden, sydvesten eller sydosten; der begy niggiliussaavoq_V nil niggimmik_N nil niggisaa_N nil niggit_N buen til et drilbor niggoq_N fiskeslim (-en) niggoqaqaaq_V nil niggorneeqqut_N nil niggorni nil niggornippoq_V lugter af fisk (af fiskeslim) niggu_N nil niggueeruppoq_V nil niggueruppoq_V nil nigguigaa_V nil nigguik_N nil nigguinnaavoq_V nil nigguissaq_N nil nigguissaaruppoq_V nil nigguppaa nil niggussaq_N nil niggussivoq nil niggut_N nil nigguusaq_N gel nigguusaq_N gel nigorpoq_V går til side; fjerner sig nigorpaa_V fjerner sig fra ham/det; undviger ham/det nigorsimaarpoq_V nil nigorsimaarpaa_V nil nigortippaa_V nil niguatitsivoq_V nil niguavoq_V nil nigussaanngilaq_V nil nigussaavoq_V nil nigaartorpoq_V nil nigaartorpaa_V nil nigaartugaq_N nil nigaartuivoq_V nil nigaartuusiorpoq_V nil nigaartuut_N nil nigaasaq=nunap=assiliornermi=aallaaviusinnaasoq geodætisk net niigererpaluttoq_N negroid; én som ligner en neger; sort (naleqq negererpaluttoq) niigeri_N neger (-en); en sort (naleqq negeri) niineqisak_N nil niineqisappaluppoq_V nil niineqisappoq_V nil niineqisarpoq_V det knager og knirker (fordi båden gnider imod bolværket) niinerarneq_N nil niiornikut_N nil niiorpoq_V nil niiorpoq=I kan ikke holde benene i ro (af nervøsitet) niiorpoq=II_N borer med drilbor niiorpaa_V nil niiortuusiorpoq_V nil niiortuut_N drilbor (-et); buebor (-et) niisa_N marsvin niisa_N marsvin (-et) (en hval) niisanniarpoq_V nil niisappoq_V nil niisaqaqaaq_V nil niisarnaq_N grindehval; grind niisarnaq_N grindehval (-en) niisarnarpassuit_N nil niisataq_N nil niisoraq_N nil niisorarpoq_V hikker niisorartaannarpoq_V nil niisoraannalerpoq_V nil niisaaq_N nil niiugaq_N nil nikagisaq_N én der ikke bliver regnet for noget; én man ikke venter sig noget a nikagisaavoq_V nil nikagaa_V regner ham ikke for noget; venter sig ikke noget af ham; har ikke s nikalloqqajaaneq,=eqqarsartaatsikkut=akornusersorneqarneq_N depression nikalloqqajaasoq depressiv nikallorpoq_V bliver mismodig; bliver nedslået; taber modet nikallorsiivaa_V nil nikallortaalivoq_V nil nikallortaalivaa_V nil nikallortaaserpoq_V holder modet oppe nikallujavallaaqaaq_V nil nikallujavoq_V nil nikallujuillivoq_V nil nikallujuinaarpoq_V nil nikallujuippoq_V er altid ved godt mod; lader sig aldrig gå på nikallujuisaarpoq_V nil nikallujaappoq_V nil nikallunganaveersaat_N medicin mod depression nikallunganeq_N melankoli nikallunganeq_N nedtrykthed nikallunganeq_N tungsind nikallungarrapput_V nil nikallungasarneq_N hypokondri nikallungavallaarpoq_V nil nikallungavoq_V er mismodig; er bedrøvet; er ked af noget; hænger med hovedet nikallungaannarpoq_V nil nikalluukkiartorpaa_V nil nikalluuppaa_V opgiver håbet om at han... nikalluussivoq_V nil nikalluut_N nil nikalluutigaa_V nil nikalluutsuippaa_V nil nikananngitsoq kompetent; dygtig nikanarpoq_V er uanselig; hører til de små i samfundet nikanarsagaasutut=misigisimasoq;=naqisimaneqartoq krænket nikanarsarpoq_V nil nikanarsivoq_V nil nikanarsaaneq_N ærekrænkelse nikanarsaaneq_N ærefornærmelse nikanarsaasutut=iliuuseqarneq;=narrutsatsippaa;=naqisimanninniarneq_N krænkelse nikanarsaat_N vanære (-n) nikanarsaataasoq nedværdigende nikanartippoq_V nil nikanartitaaneq_N ydmyget nikanartunnguuvoq_V nil nikaneq_N tungsind nikasaqinak_V nil nikassaavoq_V har ikke meget tiltro til vedkommende nikasaarpoq_V holder sig tilbage selv om han godt ved at han kan nikavoq_V er mismodig; er bedrøvet; er ked af noget; hænger med hovedet nikeqqusaapput_V nil nikerarneq_N fluktuation nikerarneq_N fluktuation nikeriajuitsoq statisk nikeriallaqqissoq dynamisk nikeriarfik=(naleqq.=killiffik=aamma=aqqusaagaq)_N fase nikikkiartorpoq_V nil nikilertortarneq_N mobilitet nikingalaarpoq_V nil nikinganeq_N afvigelse (-n) nikinganeq=(naleqq.=illikarneq)_N forskydning nikingasoorpoq_V nil nikingassut_N difference nikingassut_N afvigelse nikingassut_N difference nikingassut_N marginal nikingassut (hj.b. nr.13 om=udd.=Af=soc.rådg=1991)_N forskel nikingavippoq_V nil nikingavoq_V nil nikingavoq=I_N er forskubbet nikingavoq=II går ikke rigtigt (om et ur) nikingavoq=III_N er ikke stemt; stemmer ikke; er falsk (om et musikinstrument) nikinneq_N bevægelse nikippai nil nikippoq_V nil nikippoq=I forskubber sig; flytter sig nikippoq=II_N tager et andet sted hen nikisarpoq_V nil nikisillugu=piffissalikkamik=suliffik forskudt arbejdstid nikisippaa_V nil nikisiterpai_V nil nikisiterut_N nil nikissaarpoq_V nil nikittaalluni=sulineq_N skiftehold nikittaapput_V de skiftes til at...; de gør noget skiftevis nikkallungavoq melankolsk nikkeli_N nikkel (-et) nikku_N tørret kød nikkulivoq_V tørrer kød til forråd nikkutorpoq_V nil nikkuusaq_N nil nikorfavoq_V står oprejst (om et menneske) nikorfaamisaarpoq_V står på tæerne nikorfaammisaarpoq nil nikorfaarpoq_V nil nikorfaataq_N nil nikorfaavarpoq_V nil nikorraarpoq_V nil nikotini_N nikotin (-en) nikuikkasuarpoq_V nil nikuilluarpoq_V nil nikuimisaarpoq_V nil nikuippoq_V rejser sig op nikuitippaa_V nil nikuppoq_V nil nikussippoq_V rejser sig halvt op nikussukkiartorpaa_V nil nikussullugu_V rejser sig op af bare iver mens han... nikussuppaa_V nil nikussaaqattaarpoq_V nil nikussaarpoq_V rejser sig på bagbenene nikutserpoq_V rejser sig pludselig op nikutserupput_V nil nikaammerneq dysfori nikaarpoq_V nil nikaartitsivoq_V nil nilak_N et stykke ferskvandsis nilakkaaq_N nil nilappoq_V nil nilattarpoq_V henter ferskvandsis nilattorpoq_V nil nilavikkunnaarpoq_V nil nilavippoq_V nil nileq_N prut (-ten); fis (-en) nilerpoq_V prutter; fiser; slår én nilerpaa_V nil nilertuaannarpoq_V nil nilertaavoq_V nil nilikkiartorpoq_V nil nilippoq_V nil nilippoq=I luften er gået ud af den; er blevet lufttom nilippoq=II mætheden har fortaget sig nilippaa_V nil nilisserpoq_V nil niliterpaa_V nil nilitertuarpaa_V nil nilititerisarpoq_V nil nilititerivoq_V nil nillaqquppoq_V nil nillarippoq_V er iskold nillarissivoq_V nil nillarittuaannarpoq_V nil nillarivippoq_V nil nillarpoq_V bliver afkølet; bliver afsvalet nillarsarpoq_V nil nillarserpoq_V står og bliver afkølet; ligger og bliver afsvalet nillarsaaserpoq_V nil nillarsaat_N nil nillarutsippoq nil nillasuarpoq_V nil nillataritippoq_V nil nillatarivallaaqaa_V nil nillataraa_V nil nillataarpoq_V er kølig; er sval nillataartitat_N kølevarer (-ne) nillataartitsivik_N køleskab (-et) nillataartitsivik_N køleskab nillataarutigaa_V nil nilleq_N kulde (-n) nilleqaaq_V nil nillermit=sullartinneq kuldepåvirkning nillerpallaaqaaq_V nil nillerpoq_V nil nillerpoq=I_N er kold nillerpoq=II_N giver et skrig fra sig nillerrappaat_V nil nillerratigaa nil nillersippaa_V nil nillersivoq_V nil nillertikkiartorpoq_V nil nillertaat_N kold omslag nillerunnaarpoq_V nil nillerusaq_N nil nillialuppoq_V nil nilliasaannarpoq_V nil nilliatitsivoq_V tuder (om et skib) nilliatooq_N nil nilliavallaaqaaq_V nil nilliavoq_V skriger nilliivippaa_V nil nilliivaa_V nil nillikarpoq_V flyder op i vandskorpen nillikaapput_V nil nillikaappaa_V nil nillikaavoq_V nil nillillaavoq_V nil nillinaq=(naleqq.=sapigaqarluni=anillattoorneq)_N nældefeber nillinngilaq_V siger ikke noget; giver ikke en lyd fra sig nillinngitsoorpoq_V nil nillissaaruppoq_V nil nillissaarussullugu_V nil nillissaarussuppaa_V nil nilliugaarpoq_V nil nilliuppaa_V bebrejder ham noget; bebrejder ham at... nilliutinngilaa_V nil nilliuaarpoq_V nil nilloriartorpoq_V afkøles nillorpoq_V er blevet kold; er blevet afkølet nillorpaa_V nil nillorsarpaa_V nil nillorserpaa_V afkøler det nillorussaq_N nil nillorut_N isterning (-en); et stykke is til at køle med nillorutissartarpoq_V nil nillujuitsoq_N termokande (-n); termoflaske (-n) nillungasortorpoq_V nil nillungavoq_V er halvkold (om mad og drikke) nillaallalluni_V nil nillaallappoq_V bliver pludselig gennemisnet; får kuldechok nillaallatsippaa_V nil nillaarpaluppoq_V nil nillaarpalutsippoq_V nil nillaarpaluttuinnaavoq_V nil nillaavoq_V prutter hele tiden; fiser hele tiden nilooruserpaa nil nilaalalaarpoq nil nilaalasoorpoq_V nil nilaalasuinnaavoq_V nil nilaalavoq luften siver ud (så det kan høres) nilaallappoq_V nil nilaarpoq_V nil nilaartuinnaavoq_V nil nilaasorpoq nil nimeq_N bind (-et); forbinding (-en); bevikling (-en) nimeq_N bandage nimeq_N bind nimeqqissaarpaa_V nil nimeriaq_N ål (-en) nimeriarluk_N en elektrisk ål nimeriartooq_N nil nimeriaaruppoq_V nil nimerpaa_V lægger en forbinding om det; vikler noget om det nimertorpaa_V nil nimissiaq_N nil nimissiaqarpoq_V nil nimissiaaruppoq_V nil nimaajaappoq_V nil nimaarneq_N nil nimaarpoq_V jamrer sig; giver sig nimaartuarpoq_V nil nimaarut_N nil nimaarutigaa_V nil ningarneq_N jalousi (-en); skinsyge (-n) (fra kvindens side) ningarneq/sangianneq=(naleqq.=sinnganeq)_N jalousi ningarpoq_V hun er jaloux; hun er skinsyg ningeq_N fangstpart (-en) (af en sæl, hval eller bjørn) ningerluarpoq_V nil ningerpoq_V får sin fangstpart ningertippaa_V nil ningeraa_V nil ningioq_N husmoder (-en) ningioqut_N den ældste tæve i et spand hunde ningioraa_V nil ningippoq_V nil ningippaa_V firer det ned; hejser det ned ningiterpaa_V nil ningitippoq_V nil ningitsivoq_V nil ningittagarsuut langlinebåd (-en) ningittakkat_N langline (-n) ningittakkerpoq_V nil ningittakkersorpoq_V sætter langliner ud ningittoq nil ningittaarpoq_V samler æg på et fuglefjeld hængende i et reb ningiu=I_N bedstemor ningiu=II familiens kvindelige overhoved ningiu=III den der sørger for maden og andet på en institution ningiuat_N nil Ningiussat=Ilinniarfiat Husholdningsskolen ningiuusaq_N nil ningujak_N nil ningujappoq_V nil ningaak_N nil ningaaluarpoq_V er ikke tilfreds med den han får til svigersøn ningaannguaq_N nil ningaappaa_V hun er jaloux; hun er skinsyg på hende ningaaq_N svigersøn (-nen); svoger (-en) ningaaraa_V nil ningaasivoq_V han gifter sig og flytter ind hos sine svigerforældre ningaassaq_N nil ningaassippoq_V han gifter sig og flytter ind hos sine svigerforældre ningaataq nil ningaava_N nil ninikkiartorpoq_V nil ninippoq_V nil ninissinnaanngilaq_V nil ninneqiusimavoq_V nil ninnerutitooq_N nil ninngajuippoq nil ninnganneq_N nil ninngappoq_V er arrig; er hysterisk (om et barn) ninngarajuppoq nil ninngarnertoq nil ninngarpoq nil ninngartoq nil ninngassarpoq_V nil ninngassaarpaa_V nil ninnguallaanngilaq_V nil ninnguippoq_V er let at rive over ninngunaarpoq_V nil ninngunaarpaa_V nil ninnguserpoq_V nil ninngusooq_N nil ninngut_N nil ninngutsippoq_V nil ninngutaavoq_V nil ninnguvoq_V er sej; er stærk (om tøj og lign.); går ikke så let i stykker ninngaallugu_V nil ninngaappaa_V nil ninnigaa_N er for snæver til ham ninnillivaa_V nil ninninaarpaa_V nil ninniorpoq_V føler sig ladt i stikken; føler sig magtesløs; er i knibe ninniortippaa_V bringer ham i knibe ninniortippaat_V nil ninnippoq_V er snæver; er trang ninnaallak_V nil ninnaallappoq_V nil ninnaallatsitsivoq_V nil niooqqaassuaq_N nil niooqqaat_N nil niooqqaataavoq_V nil niooqqaavik_N nil niooqqaavoq_V bringer tingene i land; losser; læsser af nioorarpai_V nil nioorarput nil nioorartippai_V nil nioorpaa_V nil niooraavik_N nil niooraavoq_V bringer tingene i land; losser; læsser af nioqqavik_N nil nioqqavoq_V nil nioqqqutissanik=nalinginnaasunik=tuniniaaneq_N detailhandel nioqqusiamik=nutaamik=illersuineq_N patent nioqqusiat/-tissat=avammut=tunisat_N eksport nioqqusivoq_V nil nioqqut_N handelsvare (-n) nioqqutigaa_V handler med det; fører den (varen) nioqqutillit_N de handlende; forretningsfolk (-ene) nioqqutissanik=amerlasuukkuutaarlugit=tuniniaaneq_N engrossalg nioqqutissanik=annikitsukkuutaanik=tuniniaaneq_N detailsalg nioqqutissanik=eqqussinermi/tikisitsinermi=akitsuut_N told Nioqqutissanik=eqqussuineq Import nioqqutissanik=eqqussuinermi=killilersuineq importrestriktion Nioqqutissanik=eqqussuinerup=annertussusia Importkvoten Nioqqutissanik=kiffartuussinermillu=tunisineq Salg af varer og tjenester nioqqutissanik sullissinernillu=ataatsimut=pilersuineq=-=tunisassia_N bruttofaktorindkomst nioqqutissanngorlugit=tunniuttakkat_N naturalydelse nioqqutissanngorlugit=tunniuttakkat=nalingi naturalydelser, værdi af nioqqutissap=akerpiaa_N kostpris Nioqqutissap=ingerlatiinnavillugu=tunisap=nalinga/akia Spot kurs/pris nioqqutissaq_N nil nioqqutissat_N varer (-ne) (i en butik) nioqqutissat=akikilliartornerat refIation nioqqutissat=akitsuutaat forbrugsafgifter nioqqutissat=akuisa=allattorsimaffiat_N varedeklaration nioqqutissat=ataasiakkaat=akitsuutaat punktafgifter nioqqutissat=avataanit=eqqussat_N import nioqqutissat=eqqunneqarnerannut=akitsuutit indførselsafgifter nioqqutissat=eqqussat=akitsuutaat_N importafgift Nioqqutissat=eqqussuunneqartut=suuneri Importindhold nioqqutissat=ilisarnaasertarnerannik=inatsit varemærkelov Nioqqutissat=ingerlateqqitat Transitvarer Nioqqutissat=kisermaassat Eneretsvarer nioqqutissat=nunanut=allanut=nioqqutigineqarnerat varer, udførsel af nioqqutissat=peqqaarfii_N oprindelse, varer Nioqqutissiassanik=iluaqutissanillu=aamma=kiffartuussinermik=pisine Køb af rå- og hjælpestoffer samt tjenester Nioqqutissiassanik=pisiortorneq Råvarekøb nioqqutissiat_N industrivarer (-ne); fabriksvarer (-ne) nioqqutissiat=inivinneqanngitsut halvkonserverede Nioqqutissiat=tuninerini=akigit Faktorpriser nioqqutissiat=uumasunit=pisut animalske produkter nioqqutissiorfik_N produktionsanlæg (-get); produktionsvirksomhed (-en) nioqqutissiorfik;=aalisakkerivik_N produktionsanlæg nioqqutissiorfiutileqatigiit_N et andelsselskab der driver en produktionsvirksomhed nioqqutissioriaaseq;=tunisassioriaaseq_N produktionsmetode nioqqutissiorneq_N salg nioqqutissiorneq_N produktion (-en) nioqqutissiornermi=periaatsit produktionsprocedure nioqqutissiornermi/piliornermi=aningaasartuutit produktionsomkostninger nioqqutissiortutut=akileraarut_N royalty nioqqutissiortutut=akileraarut=(aamma=tak.=royalty) produktionsafgift nioqqutaavoq_V nil nioqqaannarpoq_V nil nioqqaapput nil niorla_N nil niorpalik_N nil niorpiligaq_N en blå havkat; brosme (-n) (en fisk) niorrusarpoq_V nil niorrusut nil niorruvoq_V nil niortikkiartorpoq_V nil niortippoq_V nil niortippaa_V nil nipalerpoq_V nil nipangeqqissaarpoq_V nil nipangerfik_N pause (-n) nipangerit!_N ti stille!; hold mund! nipangerpoq_V tier stille; bliver tavs nipangersarpaa_V nil nipangersippaa_V nil nipangersoorpoq_V nil nipangersaat_N nil nipangiivippaa_V nil nipangiivaa_V nil nipangiivaa=I_N lukker munden på ham nipangiivaa=II nil nipangiukkumavaa_V nil nipangiuppaa_V fortier det; holder op med at tale om det nipangiusimasaqartussaaneq;=ilisimalikkanik=susassaqanngitsunut=sia tavhedspligt nipangiusimasaqartussaatitaaneq hemmeligholdelsespligt nipangiussaq_N nil nipangiussisussaaneq_N tavshedspligt nipangiussisussaassuseq,=atorfitsigoortumik_N tavshedspligt, tjenstlig nipangiussivoq_V nil nipangiussaavoq_V nil nipaqanngilaq_V nil niparlaa_N nil niparrataavoq_V nil niparsatanngueruppoq_V tier fuldstændig stille; bliver helt tavs; klapper fuldstændig i niparsatsaarulluni_V nil nipeqanngilaq_V nil nipeqarfikkut=ajoquteqarneq stemmelidelse nipeqqasoorpoq_V nil nipeqqatitsivoq_V nil nipeqqavoq_V nil nipeqqut_N nil nipeqqutaarpoq_V nil nipeqqaaluppoq_V er klæbrig niperlerpoq_V nil niperlerpaa_V nil niperlerut_N nil niperujoorpoq_V nynner niperujoorut_N vise (-n) nipi_N stemme (-n); røst (-en); lyd (-en); tone (-n) nipi_N stemme nipia_N nil nipiffigaa_V nil nipigippoq_V er velklingende; har en smuk stemme nipigissarpoq_V nil nipigissarpaa_V nil nipigissivoq_V nil nipigissaarpoq_V nil nipigissaat_N nil nipigissaavoq_V stemmer et musikinstrument nipikillivoq_V nil nipikippoq_V nil nipikisaarpoq_V nil nipikitsoralannguaq_N nil nipikitsumik_N nil nipilersoqatigiissuit_N symfoniorkester (-orkestret) nipilersoqatigiit_N orkester (orkestret); ensemble (-t) nipilersorpoq_V nil nipilersortartoq_N musiker (-en) nipilersortartut_N musikgruppe (-n); band (-et) nipilersortuni=ussersortuusoq_N dirigent (-en); kapelmester (-en) nipilersortut_N orkester (orkestret) nipilersortaannarpoq_V nil nipilersugassiaq_N musikstykke (-t) nipilersullaqqippoq_V nil nipilersuut_N musikinstrument (-et) nipilik_N nil nipilimmik_N nil nipiliorneq=(naleqq.=pisorpalunneq)_N støj nipiliorpoq_V larmer nipiliortuarpoq_V nil nipilissuuvoq_V nil nipiliuut_N stemmebånd nipilliunneq_N nil nipilliunnerit fødselsveer (-ne); veer (-ne) nipilliuppoq_V nil nipiluippoq_V nil nipiluppallaaqaaq_V nil nipiluppoq_V har ikke nogen god stemme; har en dårlig klang nipilutsippoq_V nil nipimik=atuineq_N stemmeføring nipinnarpoq_V nil nipinnartoq nil nipinneq_N sveden mad der har sat sig fast i bunden af gryden nipinneqqummik_N nil nipinneqqut_N klister (-et); lim (-en) nipinneqqutissaq_N nil nipinneqqutaavoq_V nil nipinnertooq_N nil nipinnertorpoq_V nil nipinnerussaarpoq_V nil nipinnganeq_N symbiose nipinnganeq=(naleqq.=pissuseqatigiinneq=aamma=ataneq)_N symbiose nipinngasoorpoq_V nil nipinngasut perlekanten på kraven af en kvindeanorak nipinngavallaaqaaq_V nil nipinngavoq_V er fastklæbet nipinut=(naleqq.=tunngasoq=tusaaneq) auditiv nipippoq_V klæber; er klæbet fast; er limet fast nipipput_V nil nipippaa_V nil nipisa_N stenbider (-en) nipisalluk_N nil nipisanniarpoq_V nil nipisappoq_V nil nipisataq_N nil nipisatorpoq_V nil nipisiuineq nil nipisaaraq_N nil nipit=tulleeriit_N akkord nipitarput_N de hænger sammen under parring (om dyr) nipitartuliat_N nil nipitartut nil nipitippai_V nil nipitippaa_V klæber det fast; klistrer det fast; limer det fast nipititaq_N nil nipititsivoq_V nil nipitooq_N nil nipitoorsuaq_N nil nipitoorsuarmik_N nil nipitsiarpoq_V nil nipitsippaa_V nil nipittartoq nil nipittartoq_N klæbestrimmel (-strimlen); tape (-n) nipittartoq_N plaster nipittorpoq_V nil nipittorpaa_V nil nipittorsimaarpoq_V nil nipittortaat_N forstærker (-en); register (-et) (i et orgel) nipittuullugu_V nil nipittuummisaarpoq nil nipittuuppaa_V nil nipituallaaqaaq_V nil nipitukannersumik_N nil nipitusaarpoq_V nil nipituumik_N højt nipituvoq_V har en kraftig stemme; lyder højt nipivallaarnak_V nil nipivoq_V nil nippakkaluttuinnarpoq_V nil nippappoq_V får lyd på; hæver røsten nipparippoq_V det høres tydeligt nipparpoq_V er på lur ved sælens åndehul nippassimaarpoq_V nil nippoq_V nil nippoqqutitaarpoq nil nippoqqutitaartoq nil nippukkiartorpoq_V nil nippunnertooq_N nil nippuppoq_V klistrer; klæber; hænger fast; sidder fast nippussorput_V nil nippussuupput_V nil nippussuussimasut sammenvoksninger nipput_N nil nipputigaa_V nil nipputitsippaa nil nipputtoorpoq_V nil nipputaavoq_V nil nippaallugu_V nil nippaappaa_V nil nippaarissivoq_V nil nipaa_N nil nipaallisitsineq_N lindring nipaallisitsiniarluni=qerititsineq frysebehandling nipaallisaaneq_N lindre nipaallisaarpoq_V nil nipaallisaat_N smertemiddel nipaallisaat_N magnyl nipaallisaatit_N smertestillende midler; noget smertestillende nipaallivoq_V nil nipaallivoq=I bliver stille nipaallivoq=II smerten har fortaget sig; det gør ikke så ondt mere nipaalluni_V nil nipaaluppoq_V nil nipaaluttuinnaavoq_V nil nipaanit_N nil nipaannersaat_N nil nipaannersaavoq_V nil nipaanngarpaa_V nil nipaanngaavoq_V nil nipaappoq_V er stille; er lydløs; er tavs nipaarluik_N nil nipaarluk_N indadvendt nipaarluk_N introvert, se indadvendt nipaarluk_N ordknap; stille af væsen nipaarluuvoq_V nil nipaarpaluppoq_V nil nipaarpalaarpoq_V nil nipaarpalaarut nil nipaarpoq_V skriger nipaarsikkaarpoq_V nil nipaarsikkaarutigaa_V nil nipaarsaanngilaq_V nil nipaarsaarpoq_V lister rundt; undgår at lave støj nipaarsaartippaa_V nil nipaarsaaruppaa_V nil nipaaruppoq_V nil nipaarussivaa_V nil nipaarutivippoq_V nil nipaaruttoorpoq_V nil nipaassinnanngilaq nil nipaassinnanngitsoq nil nipaata_N nil nipaatsoorpoq_V der kommer ikke en lyd fra ham; prøver forgæves at give lyd fra sig nipaatsoq frivillig tavshed nipaatsumik_N sagte; stille nipaatsuuippoq_V nil nipaavoq_V nil nissappallappoq_V nil nissappallattoqanngilaq_V der høres ikke en lyd; der er ingen der siger noget nissaq_N nil nissaqattak nil nissaqataaq nil nissaqataarpoq nil nissat_N frynser (-ne) nissavarsueruppoq_V nil nissavarsuk_N edderkop (-pen) nissavarsunippoq_V nil nissavarsuup=nigaliaa_N spindelvæv (-et) nisserivoq_V har ondt i benet; har ondt i benene nisserluni_V nil nisserpoq_V nil nissi_N nil nissigaq_N nil nissiguppoq_V nil nissik_N krog (-en); bådshage (-n) nissikullattagassiaq_N nil nissikullattaivoq nil nissikullattarpaa_V nil nissikullattaasiorpoq_V nil nissikullattaasiorpaa nil nissikullattaat_N hæklenål (-en) nissikullattaavoq_V hækler nissiliaq_N nil nissilivoq_V nil nissimaaq_N nissemand (-en); julemand (-en) nissipappaa_V nil nissippaa_V får fat i det med en krog nississorpoq_V nil nississuaq_N nil nississullaqqippoq_V nil nissitaq_N nil nissitsivoq_V nil nissiuppoq_V nil nissiut_N nil nissiaallaqqippoq_V nil nissiaat_N hæklenål (-en) nissiaavoq_V nil nissiaavoq=I_N fanger laks med lyster, krogspyd eller spyd nissiaavoq=II hækler nissukka_N nil nissuni_N nil nissut_N ben (-ene) nissutit_N nil nissaagaa_V nil nissaakkajuppoq_V nil nissaalaarpoq_V nil nissaanneq_N opstød nissaappallappoq_V nil nissaappoq_V ræber; bøvser nissaaq_N nil nissaasat_N nil nitserpaa_V nil nittangajappoq_V nil nittangeqattaarneq_N byge nittangerpoq_V det er blevet snevejr; det er begyndt at sne nittangersorsuuvoq_V nil nittangiuppaa_V nil nittangiussaavoq_V nil nittareerpoq_V nil nittarpoq_V det er holdt op med at sne; det regner ikke mere; det er blevet oph nittarpaa_V viser det frem nittarsimavoq_V nil nittarsaaneq=(tak.=takutitsineq)_N demonstration nittarsaappaa_V viser det frem til almindelig beskuelse; gør reklame for det nittarsaassineq (naleqq. takutitsineq=aamma=sassartitaaneq=aamma=il_N præsentation nittarsaassivoq_V nil nittarterpaa_V viser det frem nittavippoq_V nil nittavoq_V det sner ikke mere; det er holdt op med at regne; det er blevet oph nittaakkunnaarpoq_V nil nittaalaq_N nil nittaalaq=I_N snefnug (-get) nittaalaq=II_N snetykning (-en) nittaalarpoq_V det sner; der falder sne nittaalarsiorpoq_V nil nittaalarsuaq_N nil nittaalartorsuuvoq_V nil nittaallerpoq_V det er blevet snevejr; det er begyndt at sne nittaalaannguarpoq_V det sner lidt; der falder lidt sne nittaalaaqqat=(tak.=qanipalaat) iskorn nittaalaaqqat=(tak.=qanipalaat) kornsne nittaaneq=(naleqq.=siaarneq)_N udfoldelse nittaappoq_V det sner; der falder sne nittaarpoq_V nil nittaatsorsuuvoq_V nil niu_N ben (-et) niu_N ben niuarfik_N nil niuarpoq_V nil niuarpaa_V nil niueqatigiiffeqarneq_N markedsordning Niueqatigiiffik_N fællesmarked niueqatigiinnermi=erniarititat_N markedsrente niueqatigiinnermut=ministeri markedsminister niuerfigaa_V nil niuerfik/tuniniaaffik_N marked niueriaaseq/qulakkeereqatigiinneq_N remburs niuerneq_N nil niuerneq_N handel niuerneq_N handel (-en) niuerneq_N handel niuerneq_N handel Niuernermi=akit Markedspriser niuernermi=ingerlataqartut=akornanni=niueqatigiinneq_N handelskøb niuernermi nioqqutissat eqqutat=tunisallu=imminnut=sanilliullugit=i_N handelsbalance Niuernermi=oqimaaqatigiissuseq Handelsbalancen Niuernermi=salliutitsineq/periarfissiineq=1 Option niuernermi/tuniniaanermi=peqataanerup=annertussusia_N markedsandel niuernermik=ilinniarfik grønlands handelskole Niuernermik=Ilinniarfik Grønlands Handelsskole Niuernermik=Ilinniarfik Handelsskole niuernermut=ministeri_N handelsminister niuernermut=ministeri_N handelsminister Niuernermut=Tunngasunut=Ilinniarnertuunngorniarfik,=hhx=(LM) Højere Handelseksamen, hhx niuernermut=ukiumi=ataatsimi=ilinniaqqinneq 1 årig merkantile suppleringsuddannelse niuernialuppoq nil niuerniaq_N nil niuerniaqatigiit_N handelsselskab (-et) niuerniarpoq_V er ude at handle; er ude at købe ind niuerniat_N kunderne (i en butik); de der er på indkøb niuernissamut=piginnaatitaaneq handelsfuldmagt niuerpoq_V handler niuertarfeqarfik=(illoqarfiup=ilaani)_N butiksareal Niuertarfeqarneq_N Detailhandel niuertarfik_N butik (-ken); forretning (-en) niuertippaa_V ekspederer ham (i en butik) niuertitsisoq_N ekspedient (-en); ekspeditrice (-n) niuertoq nil niuertoq=I_N købmand (-en) niuertoq=II handelschef (-en) (tidligere: kolonibestyrer) niuertoq/=niuertut købmand/ købmænd niuertoqarfik_N by (-en) (tidligere: koloni) niuertoqarfikoq_N koloniområde niuertoruseq_N handelsforvalter (-en); bygdebestyrer (-en) (tidligere: udstedsbest niuertoruseqarfik_N bygd (-en) (tidligere: udsted) niuertup=taarsigassarsiai diskonteringskredit niuertussaq_N handelsassistent (-en) niuffagiaq_N nil niuffagiarpassuit_N nil niuffagiut_N handelsskib (-et) niuffagiaapput_V nil niuffagiaat_N handelsskib (-et) niuffapput_V der er en livlig handel niuffarippoq_V nil niuffarissaarpoq_V nil niuffarivippoq_V nil niuffarluppoq_V nil niuffattorsuupput_V nil niuffigaa_V nil niuffiorpoq_V går hen for at tage imod nogen der lige er ankommet niuffiorpaa_V nil niuffiorrapput_V nil niuiarneq_N benbrud niuiarpoq_V har brækket benet niuiarpaa_V nil niuiarsimavoq_V nil niuiartippaa_V nil niujartorpoq_V nil niujartorpaa_V nil niukillak_N nil niukippoq_V nil niukisaarpoq_V nil niukkarpoq_V nil niuleq_N den øverste halshvirvel niulernga nil niulerpaa_V nil niulortooq_N nil niulu_N fod (-en); ben (-et) (på et møbel) niuluiarnikoq_N nil niuluiarpoq_V nil niuluiarpaa_V nil niulukillivaa_V nil niulukinaarpaa_V nil niulukippoq_V nil niulukkunnaarpoq_V nil niuluppoq_V nil niulussivoq_V nil niulutakippoq_V nil niulutaq_N nil niulutartooq nil niuluttoq nil niungalaarpoq_V nil niungasoq_N ribben (-et) niungavallaaqaaq_V nil niungavoq_V nil niunngarpoq_V nil niunngarpaa_V nil niunngartoorpoq_V nil niunngartorujussuuvoq_V nil niusarfik_N nil niusivoq_V nil niussarippoq_V nil niussarivippoq_V nil niussikkiartorpoq_V nil niussinngitsoorpoq_V nil niussippoq_V nil niutak_N bukseben (-et) niutasserpaa_V nil niutassiaq_N nil niutooq_N nil niutooq=I langbenet niutooq=II_N mejer (-en) (en edderkop) niutoorsuaq_N nil niutsikkallaak_V nil niutsippaa_V nil niutsisaa_N nil niutsit_N opøseske (-en) niutsivik_N terrin (-en); suppeterrin (-en) niutsivissivoq_V nil niutsivittaarpoq_V nil niutaakippoq_V nil niutaaq_N stævntømmer (-et) niutaartooq nil niuuppoq_V vælter sig rundt på jorden niuvoq_V står af; går i land niuaa_V nil niuaa=I_N øser det op (af gryden) niuaa=II_N tager det op (f.eks. fra en båd) niuaappoq_V vælter sig rundt på jorden niuaappaa_V stamper det ned i sneen for at rense det niuaatarivoq_V nil niuaavoq_V nil nivagaq_N nil nivagassaq_N nil nivakkiarpoq_V nil nivallugu_V nil nivappoq_V skovler sne nivappaa_V nil nivataq_N nil nivattaassuaq_N bulldozer (-en) nivattaassuaq_N bulldozer nivattaavoq_V nil niveau==B B-niveau niveau=A A-niveau* niveau=C C-niveau* niverpoq_V falder bagover niversimaarpoq_V nil nivertippaa_V nil niviaq_N nil niviarsiapilunneq_N gonorré (-en); syfilis (-en); kønssygdom (-men) niviarsiapilunneq_N dryppert niviarsiaq_N nil niviarsiaq=I en ung ugift pige; frøken (-en) niviarsiaq=II_N sygeplejerske (-n) niviarsiaq=III gederams (-en) (en plante) niviarsiaraq_N pige (-n) niviarsiat_N nil niviarsiatoqaq_N en ældre ugift kvinde; pebermø (-en) niviarsiatsiaq_N nil niviarsiut=I en ung pige i huset niviarsiut=II barnekæreste (-n) (en pige) nivingasulerpoq_V nil nivingasulippoq_V der er lavthængende forrevne skyer nivingataq_N kvast (-en); dingeldangel (-et) nivingataaluppoq_V nil nivingavallaarpoq_V nil nivingavoq_V hænger; hænger ned fra noget nivinngarpoq_V nil nivinngarpaa_V hænger det op nivinngartiterpai_V nil nivinngaaneq_N ophængning nivinngaapput_V nil nivinngaasut nil nivinngaaterpai_V nil nivinngaatiterivoq_V nil nivinngaavik_N nil nivinngaavik=I_V knage (-n); krog (-en) nivinngaavik=II nil nivinngaavilersorpaa_V nil nivinngaavippassuit_N nil nivinngaavoq_V nil niviorpoq_V nil niviorput_V de flyver rundt over et sted (om fugle) niviorpaa_V nil niviortorpassuit_N nil nivissat_N unge piger nivisaarpaa_V nil nivisaarut_N nil nivitserpaa_V nil niviugak_N flue niviugak_N myg niviugak_N flue (-n) niviuganippoq_V nil niviugappaa_V nil niviugassuaq_N nil niviugaaruppoq_V nil niviukkerpoq_V der er kommet mange fluer niviukkersorsuuvoq_V nil nivivaa_V nil niviaaluit_N nil nivaat_N nil nivaataq_N skovl (-en); spade (-n) nivaatarsivoq_V nil nivaatarsuaq_N bulldozer (-en) nivaatarsuaq_N bulldozer (-en) nivaatserpoq_V nil nivaatsiorpoq_V nil nivaatsisarpoq_V har sin skovl med nivaattaassuaq_N bulldozer (-en) nivaataaraq_N nil nomade_N nomade (-n) Non-Governmental=Organization Non-Governmental Organization nooqattaarpoq_V nil nooqattaartippaa_V nil nooqqusaavoq_V nil nooqquaa_V nil nooquserpaa_V nil nooqusiuppaa_V nil nooqut_N nil nooqut=I knoppen på en flagstang nooqut=II stjernen i toppen af juletræet nooqutaq_N nil nooqutaavoq_V nil noor'lu_N nul (-let) noorleq_N nil noorleq=I det der er nærmest spidsen; det der er yderst mod næsset noorleq=II_N et medlem af brødremenigheden i Grønland noorleq=III_N tysker (-en) noorlersooq_N nil noorlersoorpoq_V nil noorliit_N rævedalen Noorliit_N (stednavn) = Ny Herrnhut Noorliit=Nunaat (stednavn) = Tyskland noorliit=nuunnguat;=sejgtrækkernæsset tyskernæsset noorliit=nuunnguat;=tyskernæsset sejgtrækkernæsset noorliit=qulaat spindlers bakke noorliit;=saqqarliit herrnhutdalen noorliuvoq_V nil noorpiaa_N nil noorpiaagut_N nil noorpiaaniippoq_N nil noorpiaanit_N nil noorpiaanut_N nil noqarluni=inukullersarneq_N epilepsi noqarluni=inukullersartoq_N epileptiker noqarneq_N krampe noqarpoq_V nil noqarpoq=I har krampeanfald noqarpoq=II_N er forhippet på noget; er opsat på at gøre noget noqarpaa_V strammer det; spænder det noqarsarpoq_V nil noqartarneq_N epilepsi noqartarneq_N epilepsi (-en); krampeanfald (-et) noqartarneq_N epilepsi noqartartoq_N epileptiker noqarteqarpoq_V nil noqarti_N buestreng (-en); violinstreng (-en) noqartilik_N nil noqartitaarpoq_V nil noqartoorpoq_V nil noqartoortarneq_N traumatisk epilepsi noqartorpaa_V afstiver det med barduner noqartuivoq_V nil noqartaaruppoq_V nil noqartaarussivaa_V nil noqaruserpaa_V nil noqarusersorpaa_V nil noqarut_N nil noqarut=I_N vant (-et); bardun (-en) noqarut=II_N strømpeholder (-en) noqarutaajarpoq_V nil noqarutaajarpaa_V nil noqasuppoq_V nil noqasuttorsuuvoq_V nil noqatarnermik=nappaatilik_N epileptiker noqataarpoq_V nil noqataartuarpoq_V nil noqataarutivippoq nil noqataarutivippaa nil noqavippoq_V er meget forhippet på noget; er meget opsat på at gøre noget noqillaqqippoq_V nil noqillaqqissuuvoq_V nil noqimaarpoq_V nil noqimaarpaa_V nil noqimaartuarpoq_V nil noqimaartuarpaa_V nil noqinneq=ajulerpoq kan ikke længere holde sig tilbage noqippoq_V holder igen (f.eks. på slæden for at bremse) noqippaa_V trækker i ham/det; holder igen på det noqitsigisaq_N nil noqitsippaa_V nil noqitsivoq_V nil noqittaaserpaa_V nil noqittaat_N nil noqqartooq_N nil noqqillappoq_V er faldet til ro noqqillatsippaa_V nil noqqillaatigaa_V nil noqqoruupput_V de trækker tov; de trækker i hver sin ende noqqoruuppaat_V de trækker det til hver sin side; de slås om det noqqupput_V de trækker tov; de trækker i hver sin ende noqquserput_V de giver sig til at trække i det noqquserpaa_V nil noqqut_N nil noqqutaavoq_V nil noqqaajuippoq_V nil noqqaajusaarpoq_V nil noqqaassut_N anmodning (-en) noqqaassut/qinnuteqaat_N anmodning noqqaassutigaa_V arbejder målbevidst på det noqqaavoq_V nil noqqaavoq_V er rastløs fordi han er opsat på noget; har hverken rist eller ro noqaasarneq_N krampelignende sammentrækninger noqaaserpaa_V nil noqaat_N nil noqaataaruppoq_V nil NOR_N NOR norajoqqerpoq_V nil norajorak_N en hinde på kød eller skind norajorassuaq_N nil norajoraavoq_V nil Nordisk=Organ=for=Reinforskning Nordisk Organ for Reinforskning Nordisk=Råd NR Nordisk Statistisk Ã…rbog=Nunani=avannarlerni=ukiumoortumik=kisitsis Nordisk Statistisk Ã…rbok Nordiske=Investeringsbank.=Nunat=Avannarliit=Aningaasaliisarfiat Nordiske Investeringsbank nordpoli_N nordpol (-en) Norgemiu_N nordmand (-en) Norgemiut_N nil norla_N nil norlaraa nil norloq_N løkke (-n); øsken (-en) norlu_N nil norlulerpaa_V nil norlulimmik_N nil normannerit_N normanner (-ne) normoru=(naal=nr.)_N nummer (-et); nr. normorulersorpai_V nummererer dem; sætter numre på dem normu=(naal=nr.)_N nummer (-et); nr. normulersorpai_V nummererer dem; sætter numre på dem norralik_N nil norraq_N renkalv (-en) norrarpoq_V nil norrisarpoq_V er sammen med sin kalv (om en renko) norraatsoq_N en renko uden kalv norsaq_N kastetræ (-et) (til en harpun og lign.) norsassaq_N nil norserfik_N en rem tværs over kajakken til at stikke kastetræet ind under norsiorpoq_V nil norsiorpaa_V nil norskeq_N nordmand (-en); norsk norskit=umiarsuaat_N et norsk skib norsaatsoq nil North=American=Free=Trade=Agreement North American Free Trade Agreement North=Atlantic=Marine=Mammal=Commission North Atlantic Marine Mammal Commission North=Atlantic=Salmon=Commission North Atlantic Salmon Commission North=Atlantic=Treaty=Organization North Atlantic Treaty Organization North-East=Atlantic=Fisheries=Commission North-East Atlantic Fisheries Commission Northwest=Atlantic=Fisheries=Organsation Northwest Atlantic Fisheries Organisation Northwest-Territories(NWT) Northwest-Territories(NWT) notabene=(naal=NB)_N notabene (-t); NB notaaritut=suliassat_N notarialforretning novembari_N november nr.=(naal):=normoru/normu nr.; nummer (-et) nuak_N forkølelse nuak_N forkølelse nuak_N slim nuak=I_N spyt (-tet); mundvand (-et) nuak=II_N forkølelse (-n); snue (-n) nuakkunnaarpoq_V nil nuakoorfik_N spyttebakke (-n) nuakoorfilerpaa_V nil nuakoorfilersuivoq_V nil nualluk_N influenza (-en) nuallunneq_N influenza nualluppoq_V har influenza nualluut_N influenza nuann_V nil nuann! herligt!; skønt! nuannakkiat_N nil nuannakkisaarpoq_V nil nuannapput_V nil nuannaqqissiuppaa_V nil nuannaqqisaarpoq_V nil nuannarinngisaq_N nil nuannarisaq_N nil nuannarisaqangaarneq=(naleqq.=qiimmattangaarneq)_N entusiasme nuannarisaqanngitsoq=(naleqq.=akaarisaqanngittoq) intolerant nuannarrapput_V nil nuannarsarpoq nil nuannaraa_V er glad for ham/det; kan lide ham/det nuannaraa=(naleqq.=asavaa)_V elske nuannattorsuupput_V nil nuannataarput_N de fester; de har en dejlig fest nuanneq_N forkølelse nuanneqaaq_V nil nuanneraluartiinnarpaa_N er ked af at det allerede er forbi nuanneraluaannarpoq_V det er en skam at det allerede er forbi nuannerpoq_V det er dejligt; det er morsomt; det er rart nuannersunnik=misigisaqarusussuseq_N hedonisme nuanni! herligt!; skønt! nuanniikkunnaarpoq nil nuanniillivoq_V nil nuanniippoq_N er kedelig; man keder sig nuannisaarpoq_V har det skønt; har det dejligt nuannivippoq_V nil nuannaajallappoq_V nil nuannaajallaatigaa_V nil nuannaanngeqaaq_V nil nuannaanngilaq_V nil nuannaanngivippoq_V nil nuannaarfik_N nil nuannaariarfik_N nil nuannaariarpoq_V tager på udflugt nuannaarneq_N glæde (-n); fryd (-en) nuannaarneq/=nuannaanginneq_N stemningsleje nuannaarniartarfik_N forlystelsessted (-et) nuannaarpoq_V er glad nuannaarsaat_N adspredelse (-n); forlystelse (-n) nuannaartorisaq_N dannelsesideal nuannaartorisarsorpoq_V aber efter (nogen han gerne vil ligne) nuannaartorisat=allanngulerfiat=(naleqq.=allanngorarnermut=uuttuuti_N paradigmeskift nuannaartoraa_V vil gerne ligne ham; vil gerne kunne gøre ligesom ham nuannaartunaqaaq_V nil nuannaartunarpoq_V han kan sagtens nuannaarut_N nil nuannaarutiginiarlugu=inunnik=naalliutsitsineq_N sadisme nuannaarutigaa_V glæder sig over det nuannaarutaavoq_V nil nuannaatsappoq_V nil nuannaataarpoq_V er i løftet stemning (fordi han har fået lidt for meget at drikke) nuannaavippoq_V nil nuappallaaqaanga_V nil nuappoq_V er forkølet; har snue nuaqarfik_N slimsæk nuaraluaq_N nil nuaraluaraa_V nil nuarluk_N vandmand nuarluk_N gople (-n); vandmand (-en) nuarlussuaq_N nil nuarluusaq_N nil nuassuaq_N nil nuatserpaa_V nil nuattariaq_N nil nuattoq forkølet nuattorsuuvoq_V nil nueq_N nil nueriallaqqippoq_V nil nueriarnertooq_N nil nueriarpoq_V kaster med fuglespyd nueriarpaa_V nil nuerleq_N nil nuerlui_N nil nuerlut_N nil nuernippoq_V nil nuerpaa_V rammer det med et fuglespyd nuersagaq_N strikketøj (-et); strikket nuersagassaq_N nil nuersagassat_N strikkegarn (-et) nuersakkat_N strikvarer (-ne) nuersaq_N nil nuersarpaa_V nil nuersartuarpaa_V nil nuersorpoq_V nil nuerssuppoq nil nuersui_N nil nuersuppoq_V nil nuersuttuinnaavoq_V nil nuersaagajuppoq_V nil nuersaarpoq_V nil nuersaasarpoq_V nil nuersaasiorpoq_V nil nuersaat_N strikkepind (-en) nuersaatitaarpoq_V nil nuersaavoq_V strikker nuffapput_V der er mange der er forkølede; der er en forkølelse i omløb nuffarliorpoq_V har det skidt fordi han er forkølet nuffarliortuarpoq_V nil nuffarliuutigaa_V nil nuffaseqaaq_V nil nuffaserpoq_V er blevet forkølet nuffasiutigaa_V nil nuffattorsuupput_V nil nuffattaannarput_V nil nufferpoq_V nil nuffersimaneq_N nil nuffersuuppaa_V nil nuffersaappaa_V nil nuffersaassivoq_V nil nuffiorfik_N spytudførselsgang nuffiorfiup=ammarna spytudførselsgangsudmunding nuffiorpoq_V savler nuffiorpaa_V nil nuffiortorsuuvoq_V nil nuffippaa_V træder nålen; stikker tråden gennem nåleøjet nuffissaq_N nil nuffissorpaa_V nil nuffissuivoq_V nil nuffisaat_N nil nuffit_N fuglespyd (-et) nuffiumaneq_N nil nuffiumanermiippoq_N nil nuffiumanersuaq_N nil nuffivigaa_V nil nuggerpoq_V nil nuggersimaneq_N et lille næs nuggippaa_V nil nuggit_N nil nuia_N nil nuiagajuppoq_V nil nuiajuarpoq_V nil nuiakkuarpoq det er let skyet; det er let overskyet nuiakkuaaq_N nil nuiakkuaarpoq_V nil nuiaq_N sky (-en) nuiaqatigiinni=inooqataaleqqinnissamut=sungiusaaneq_N resocialisering nuiariaq_N en fjeldryg eller et pas hvor folk kommer til syne nuiarluk_N en truende sky nuiarsuaq_N nil nuiasorsuuvoq_V nil nuiataq_N nil nuiavoq_V det er skyet; det er overskyet nuii_N hans fuglespyd nuik nil nuikka_N nil nuilaq_N halslinning (-en) nuilaquserpoq_V nil nuilaqut en broderet krave (under den grønlandske kvindedragt) nuilarmiut_N perlekrave (-n) nuilartooq_N nil nuillerpaa_V nil nuillersorpaa_V nil nuilluarpaa_V nil nuimasoq en fremtrædende person; en betydningsfuld person nuimavoq_V nil nuini_N sit fuglespyd nuioragaq_N kurv (-en); spånkurv (-en) nuioragaavoq_V nil nuiorakkiorpoq_V nil nuiorakkiullaqqippoq_V nil nuiorarpai_V nil nuiorarpai=I_N trækker dem på snor nuiorarpai=II fletter dem sammen nuiorarpaa_V nil nuioraallutik_V nil nuioraapput_V nil nuioraasartoq nil nuioraasaannarpoq_V nil nuioraavoq_V nil nuisalaarpoq_V nil nuisavoq_V rager frem; er synlig nuisippaa_V nil nuisippaa=I_N lader det komme til syne nuisippaa=II_N udbyder det til salg nuisit_N nil nuisitaq_N nil nuisitsivik_N nil nuisitsivoq_V nil nuisivoq_V laver perlearbejde nuissaq_N nil nuissat=qutsissusiat_N skyhøjde nuisserpoq_V det bliver overskyet; der kommer skyer nuissersorpoq_V nil nuissersorsuuvoq_V nil nuissiuppaa nil nuissaarpoq_V nil nuissaavippoq_V nil nuissaavoq_V nil nuisaannarpoq_V nil nuisaarsuppoq_V nil nuisaartoq_N nil nuisaartulerpaa_V nil nuisaartulersorpaa_V nil nuisaasiorpoq_V nil nuisaat_N nil nuitippaa_V nil nuiuuppai_V nil nuiuuppoq_V fletter sig ind i noget nuiuupput_V nil nuiuuppaa_V nil nuiuussaq_N nil nuiuussivoq_V nil nuivoq_V nil nuivoq_V kommer frem; bliver synlig nuivaa_V nil nuivaa=I træder nålen; stikker tråden gennem nåleøjet nuivaa=II det bliver synligt for ham; nu kan han se det derfra hvor han står nujakillivoq_V nil nujakippoq_V nil nujakkaaq_N en langhåret person nujalerisoq_N frisør (-en) nujalerivik_N frisørsalon (-en) nujalik_N skallesluger (-en) nujalippoq_V nil nujappippoq_V har forpjusket hår nujappittuaannarpoq_V nil nujaq_N hår (-et) (et enkelt hovedhår) nujaqanngitsoq skaldet nujarippoq_V nil nujarissarpoq_V nil nujarissivippoq_V nil nujarissaat_N noget til at komme i håret (f.eks. brillantine, gelé eller skum) nujarmiu_N nil nujartooq_N nil nujatsialik_N nil nujoqqappoq_V er blevet sky nujoqqassarpaa_V nil nujoqqassaaserpaa_V nil nujoqqassaat_N nil nujoqqavippoq_V nil nujoqqaatigaa_V nil nujoqqaavaa_V har skræmt det (dyret) så det er blevet mere sky nujualalaarpoq_V nil nujualavoq_V nil nujuallarpoq_V nil nujuarpoq_V er sky; holder sig væk fra én nujuarsaaruserpaa_V nil nujuarsaarut_N nil nujuartaq_N nil nujuartat_N nil nujuersaarnertoqaaq nil nujuersaarpaa_V nil nujuikkak_N nil nujuillisarpaa_V tæmmer det (dyret) nujuillivoq_V nil nujuilluinnarpoq_V nil nujuilaarpoq_V nil nujuippoq_V er tam (om et dyr) nujuiserajuppoq_V nil nujuiserpoq_V nil nujuiserpoq=I_N er nærgående (om et dyr) nujuiserpoq=II_N holder sig til én; kredser om én hele tiden nujuiserpaa_V nil nujuisertippoq_V nil nujuisertuarpoq_V nil nujuisertuarpaa_V nil nujuitsunik=tuttuuteqarneq tamrendrift nujuppoq_V bliver sky; har fjernet sig fra sit sædvanlige opholdssted nujuppaa_V udhuler det nujussivoq_V sætter noget til side; gemmer noget nujutsippaa_V nil nujaajarpoq_V nil nujaajarpaa_V klipper ham nujaajartittaannarpoq_V nil nujaajaallaqqippoq_V nil nujaajaasartuuvoq_V nil nujaajaasoq_N frisør (-en) nujaajaasuuvoq_V nil nujaajaat_N nil nujaajaateqarpoq_V nil nujaajaatit_N hårklippemaskine (-n) nujaajaataavoq_V nil nujaajaavoq_V nil nujaarpoq_V nil nujaartippaa_V nil nujaartoorneq_N fibersprængning nujaartoorpoq_V har forstrakt en sene nujaartorpaa_V trækker ham i håret nujaartugaavoq_V nil nujaartuupput_V nil nujaaruppoq_V nil nujaarutivinngilaq_V nil nujaaruttoorpoq_V nil nujaasalik_N nil nujaasaqarpoq_V nil nujaasat_N paryk (-ken) nujaatsoq_N en skaldet person; pilskaldet nuka_N (en drengs) lillebror/lillebroder; (en piges) lillesøster nukakkaluttuinnarpoq_V nil nukalloq_N en etårig hvalrosunge nukalloriit nil nukallulik_N nil nukangasoorpoq_V nil nukangavallaarpoq_V nil nukangavoq_V er for umoden til at kunne klare noget nukappiapassuk_N nil nukappiaq_N en ung ugift mand nukappiarapiluk_N en fræk fyr; en slem dreng; en værre rod nukappiaraq_N dreng (-en) nukappiasussuk_N nil nukappiatoqaq_N ungkarl (-en); pebersvend (-en) nukappiatsiaq_N nil nukappiut_N barnekæreste (-n) (en dreng) nukappiaaluit_N nil nukappiaavoq_V nil nukappoq_V bliver forvænt nukaq_N lillebror/lillebroder (-en) (til en dreng); lillesøster (-en) (til nukariik nil nukariipput_V nil nukariit_N tre brødre nukariit_N brødre (-ne); søstre (-ne); søskende (af samme køn) nukarleq_N den yngre; den yngste; junior nukarlequt_N den yngste i en søskendeflok nukarlersaat_N nil nukarliliaq_N det yngste barn i en søskendeflok nukarliuvoq_V nil nukartaa_N nil nukartaaq_N nil nukartaarpoq_V han får en lillebror/lillebroder; hun får en lillesøster nukaraa_V nil nukassarpaa_V nil nukassaatigaa_V nil nukatsitaq_N forkælet; forvænt nukatsitaavoq_V nil nukatugaq_N en ung renbuk nukatugarpoq_V nil nukatugarsuaq_N nil nukeerukkiartorneq_N muskelsvind nukeerukkiartorpoq_V nil nukeerunneruvoq_V nil nukeeruppoq_V nil nukeerutivippoq_V nil nukeqarpoq_V nil nukersorfigaa_V nil nukersorpoq_V lægger kræfterne i; bruger sine kræfter nukersortaannarpoq_V nil nukeruaq_N nil nukeruaq_N muskelfiber nukeruartooq_N nil nukerussat_N rodnet (-tet) nukeruaannangajak_N nil nuki_N nil nukiit=eqinnikut kontraktur nukiit=sukangalaartuarnerat muskeltonus nukik_N nil nukik_N muskel nukik_N energi nukik_N kraft nukik atugaq (nal. ak.=1=watt=(wh)=uuttuutigisarlugu)_N watt-time nukik=I_N kraft (-en); styrke (-n); energi (-en) nukik=II_N sene (-n); muskel (-en) nukikka_N nil nukikkut=anniarneq muskelsmerter nukiliamik=pilersuineq_N energiforsyning nukiliorfik_N nil nukiliorfik_N kraftværk (-et) nukiliorfik/-ssiorfik/-ssiuuteqarfiit kraftstation/-værk/-anlæg nukillerpoq_V nil nukillaangavoq_V er svag; er afkræftet nukillaarluinnarpoq_V nil nukillaarneq_N polio nukillaarneq_N børnelammelse nukillaarneq_N polio nukillaarneq_N lammelse (-n); børnelammelse (-n); polio (-en) nukillaarneq_N børnelammelse nukillaarneq_N lammelse nukillaarneq_N muskellammelse nukillaarneq_N udmattelse nukillaarneq_N afmagt nukillaarpoq_V bliver svag; bliver afkræftet nukillaarsarpoq_V nil nukillaarsarpaa_V nil nukillaarsimasoq en lam person; lam nukillaartippaa_V nil nukiluut muskellidelse nukilaappoq_N er ikke stærk nok; har ikke mange kræfter nukimmik=kittorartoorneq_N muskelsprængning nukimmut_N i musklen nukinga dets kraft; kraften; dets styrke; styrken; dets energi; energien nukingerpoq_V skynder sig nukingersorpaa_V skynder på ham nukingertuarpoq_V nil nukingerulluinnarpoq_V nil nukingeruppoq_V nil nukingi_N nil nukingigaa_V nil nukingiinnaq_N i al hast; hurtigt nukinginnarluinnartoq presserende; noget der virkelig haster nukinginnarpoq_V det haster nukinginnartoq presserende nukinginnartoq akut nukingisaarineq_N incitament nukingisaarpaa_V skynder på ham nukingitsappoq_V nil nukingiuppaa_V skynder sig at blive færdig med det nukingiussivoq_V nil nukingiussaavoq_V nil nukinilluarpoq_V nil nukinippoq_V nil nukinissarpoq_V nil nukinissaat_N nil nukinngipput_V nil nukinngiserpoq_V nil nukinngisigaa_V nil nukinnik=ileqqaarneq kraftbesparende rytme nukinnik=qeratatitsiinnalerneq muskelfiksering nukinnik=ujaluusanik=nigalik strålelegeme nukinnik/avatinik=atuisinnaaneq_N motorik nukissaqarfiit_N stærke sider nukissaqarfiit_N stærke sider nukissaqarneq=(naleqq.=sinneqartoorutit)_N overskud (overført betydn.) nukissianut=sipaarutaasinnaasut energibesparende nukissiorfiit_N grønlands energiforsyning Nukissiorfiit_N Grønlands Energiforsyning nukissiuutit energikilder (-ne) nukissui_N nil nukissaarunneq_N udbrændthed nukitooq nil nukitoorsuaq nil nukitsigut=ujallutigullu=nappaatit muskel- og senelidelser nukittooq_N stærk nukittorneruvoq_V nil nukittorpianngilaq nil nukittorpoq_V er kommet til kræfter nukittorsimaarpoq_V nil nukittorsaaneq_N styrkelse nukittuallaaqaaq_V nil nukittuneq_N styrke ( overfør betydn. ) nukittunersaavoq_V nil nukittusivoq_V nil nukittuvoq_V er stærk (om et menneske) nukiup=ipiutaasartaata=tarornera muskelatrofi nukivut_N nil nukkakkaluttuinnarpoq nil nukkama_N nil nukkappoq har fået flere kræfter nukkassarpoq_N træner sine muskler; træner for at blive stærkere nukkassarpaa nil nukkat_N nil nukkattoorpoq nil nukkavit_N nil nukkersaajuippoq_V nil nukkersaarajuppoq_V nil nukkersaarpoq_V spiller med musklerne nukki_N nil nukkikkiartorpoq_V nil nukkilippoq_V nil nukkilisippaa_V nil nukkilisitsivoq_V har forstrakt en sene nukkioqqammerpoq_V nil nukkiorajuppoq_V nil nukkiorpoq_V bruger sine kræfter; anstrenger sig nukkiortippaa_V nil nukkippoq_V nil nukaa_N nil nukaarnoq_N nil nukaarnoriipput_V nil nukaata_N nil nuleerneq_N enkemand nuleerneq_N enkemand (-en) nuleerpoq_V har mistet sin kone nuleerserpoq_V nil nuleerut den afdøde kone nuleq_N nil nuleriit_N nil nuliannaaq_N nil nuliaq_N hustru nuliaq_N kone (-n); hustru (-en) nuliaqqinneq_N en mand der har giftet sig igen nuliaqqiut_N en ny kone (efter den tidligere kones død) nuliaqqiutigaa_V nil nuliariinneq_N nil nuliariinnerput_N nil nuliariissussat_N nil nuliariit_N ægtepar (-ret); en han og en hun der danner par (om dyr) nuliarniarpoq_V nil nuliarpoq_V tager sig en kone; han bliver gift; han gifter sig nuliarput_N de parrer sig (om dyr) nuliarpaa nil nuliarsaqqippoq_V nil nuliarsarpoq_V frier; er på frierfødder nuliarsarserpoq nil nuliartaaq_N nil nuliaraa nil nuliassaq_N hans kæreste; hans forlovede; brud (-en) nuliassaqarpoq_V nil nuliassarsiorpoq_V nil nuliassiaq_N nil nuliassiaqarpoq_V nil nuliassiariit_N kærestepar (-ret); kærester (-ne) nuliassiartaarpoq_V han har fået en kæreste; han er blevet forlovet nuliassaaruppoq_V nil nuliasueruppoq_V nil nuliasuk_N samleverske (-n); elskerinde (-n) nulii_N nil nuliisarpoq_V har sin kone med nulissiukkumavaa_V nil nulissiuppaa_V gifter sig med hende nulissiussaq_N nil nuliulluarpoq_V nil nuliusaq_N medhustru (-en) nuliusarfik_N løbetid (-en); brunsttid (-en) nuliuvoq_V er i løbetid nullangavoq_V nil nullavoq_V nil nulluallartoq_N nil nulluarpoq_N holder snuden over vandskorpen (om en sæl) nulluartoq_N nil nulluartuarpoq nil nullukattarpoq nil nullukka_N nil nullukummissarfik_N nil nullukummissarpoq_V nil nullut_N bagdel (-en); ende (-n); rumpe (-n) nullut_N bagdel nullut=saarni sædeben nuloq_N balde (-n); endebalde (-n) nulorarpoq_V nil nulormippoq_V nil nulormippaa_V nil nulortooq_N nil nuluiarpoq_V er træt af at sidde ned; er øm bagi af at sidde nuluutit_N remmene mellem slædens opstandere nummerplade_N nummerplade (-n) nuna_N nil nuna=alla tredieland nuna=allanngutsaalisaq fredet område nuna=allanngutsaaliugaq_N et fredet område Nuna=apuuffissaq Bestemmelsesland nuna=assiliorneq;=nalunaarsueqqissaarneq;=sumiiffilersuineq_N kortlægning nuna eqqissisimatitaq=(avannaarsuani=tunullu=avannaani),=allannguts_N nationalpark nuna=I_N land (-et) nuna=II_N hjemsted (-et) nuna=illoqarfiup/=nunaqarfiup=killeqarfiata=avataaniittoq frilandszonen nuna=iluaqutissartalinnik=ujaralik geologisk potentiel nuna=inunngorfik_N fædreland (-et) nuna=masarsuusoq_N sumpområde Nuna=nioqqutissap=pilersinneqarfia Oprindelsesland nuna=sanaartorfigineqarsinnaasoq bebyggeligt areal nuna=tamakkerlugu_N landsplan, på Nuna=tamakkerlugu=akileraarut Landsskatten Nuna=tamakkerlugu=immikkut=akileraarut Særlig landsskat nuna=tamakkerlugu=katersuineq_N landsindsamling (-en) Nuna=tamakkerlugu=naatsorsuutit Nationalregnskab nuna=tamakkerlugu=peqqinnissamik=isumaginninneq primær sundhedstjeneste/sektor nuna=tamakkerlugu=pilersaarusiorneq landsplanarbejde Nuna=tamakkerlugu=pilersaarusiornermut=nassuiaat Landsplanredegørelse nuna=tamakkerlugu=pilersaarusiortartut landsplanudvalg nuna=tamakkerlugu=suliumajunnaarneq_N generalstrejke Nuna-Tek Nuna-Tek NUNA-TEK=(naal):=Nunatsinni=Teknikkikkut=Ingerlatsivik NUNA-TEK (Grønlands Tekniske Organisation; GTO) nunagippoq_V nil nunagisamik=ajoqusiiniarneq landskadelig virksomhed nunagisamik=ajoqusiiniarneq landsskadelig nunagisamik=killuussineq_N landsforræderi nunagisamik=killuussineq_N landsforræderi nunagisap=imartaa søterritoriet nunagissaaneq_N terrænpleje nunagissaanermut=aningaasartuutit modningsudgifter nunagaa_V nil nunakkoorpoq_V går over land NunAl=(Nunanut=Allanut=Allaffik) Udenrigskontoret nunalerineq_N landbrug nunalerineq_N landbrug (-et); opdyrkning af jord nunalerinermik=ilinniagalik_N agronom nunalerinermik=ilisimasallit landbrugsfaglig nunalerutit_N geografi nunalerutit_N geografibog (-en); geografi (som skolefag) nunalingiarpoq nil nunalippoq_V kommer i havn; kommer til Grønland (efter en sørejse) nunalisarnermi=naleqqat ækvadistance nunalisarpoq_V nil nunalisitat tilkaldte; arbejdskraft tilkaldt fra Danmark nunalluaraa nil nunaluarpoq_V er ikke tilfreds med det sted eller land hvor han bor nunamernup=annertunngikkaluap=quleriiaarinikkut=sanaartorfigalugu=i tredimentional planlægning nunami=allamiu_N udlænding Nunami=namminermi=atuineq Endelig indenlandsk anvendelse nunami nioqqutissianik=sullissinernillu=pilersuinerit=tamarmik=nali_N bruttonationalprodukt Nunami tamarmi=inuiaqatigiinni=ataatsimut=isertitanit=atorsinnaasaq Disponibel BNI nunami tamarmi=inuiaqatigiinni=ataatsimut=tamakkiisumik=isertitaq disponibel bruttonationalindkomst Nunami=tamarmi=nuiaqatigiit=ataatsimut=isertitaat Bruttonationalindkomst nunami=aalaakkaasoq jordfast nunamik=allanngutsaaliuineq_N naturfredning (-en) nunamik=mingutsaaliuineq;=nunagissaaqqinneq miljøforanstaltninger nunamik=paqqersaaneq_N afvanding nunaminertamik=atuinissamut=akuersissut arealtildeling nunaminertamik=naggorissaaneq_N areal, dyrkning af nunaminertanik=atuinissamut=oqartussaasoq/akuersisartoq arealtildelingsmyndighed nunaminertap=annertussusiata=naatsorsuutaa arealopgørelse nunaminertap=tamanit=atorneqarsinnaanera_N areal, almen benyttelse af nunaminertaq_N areal nunaminertat=angallaffiusut;=aqqusineqarfiit færdselsarealer nunaminertat=atorneqarnissaannik=pilersaarusiornermut=allatseqarfik sekretariatet for fysisk planlægning nunaminertat=sanaartorfigeqqusaanngitsut friarealer nunaminertat/illoqannginnersat=ataatsimoorussassat/tamanut=naatsors fællesarealer nunaminut=tunngasunik=lektori indfødt lektor nunamiu_N nil Nunamiut_N (betegnelsen for de Inuit/eskimoer i Canada og Alaska som bor inde nunamiutaq_N nil nunamiutavik_N nil nunangiak_N nil nunangiak=I_N drivtømmer (-et) (rødligt træ) nunangiak=II ellebusk (-en) nunangiappoq_V nil nunangiatserpaa_V nil nunangissat_N ellekrat (-tet) nunani=allani=akileraarutinik=ilanngaaneq creditregel nunani=avannarlerni=piorsarsimassutsikkut=attaveqaat nordens institut i grl. Nunani Avannarlerni=Piorsarsimassutsikkut=Attaveqaat=(naal=N.A.P.A. Nordens Institut i Grønland nunanik=assigiinngitsunik=suleqateqarneq internationalt samarbejde nunanik=atsiisartoqatigiit stednavnenævn nunanik=avannarlernik=suleqatiginninnissaq=pillugu=isumaqatigiissut helsingfors-aftale nunanit=allanit=taarsigassarsiat_N udlandslån Nunanut=allanut==allaffik Internationalt Kontor Nunanut=allanut=akiitsut Udlandsgæld Nunanut=Allanut=Allaffik=(NunAl) Udenrigskontoret nunanut=allanut=ministeri=(tak.=udenrigsministeri)_N udenrigsminister nunanut=allanut=niuerneq_N udenrigshandel Nunanut allanut=sillimaniarnermullu=tunngasuni=naalakkersuinikkut=i Udvalg til gennemgang af redegørelser og oplysninger fra Landsstyre Nunanut=allanut=tunisaqarneq Udførsel nunanut=allanut=unammisartut_N landshold (-et) nunanut=tamanut=tunngatitsineq_N internationalisering Nunaoil=A/S Nunaoil A/S nunap=assiliortartoq_N geodæt nunap=assinga=ilanngutaq kortbilag nunap=assingi=titartaannakkat stregkort nunap=assingisa=naqinneqarneranni=angissuserititaq målestokforhold nunap=atortussiassaatai;=atorneqarsinnaasut=pinngortitamiittut;=pin naturforekomster nunap=eqqartuussisuuneqarfia landsretten nunap=eqqartuussisuunera_N landsdommer nunap=ilua_N undergrund nunap=ilua=qeriuaannartoq=(sanaartorfigineqarsinnaanngitsoq)_N permafrost nunap=iluanit=qaffattut=tinupaniliaat pingo nunap=iluata=ernga_N grundvand (-et) nunap=iluata=ernga;=puilasoq_N grundvand nunap=iluata=ikiarissaarnerinik=paasisat_N jordlag, forefundne nunap=iluatigoorpoq=I_N sejler indenskærs nunap=iluatigoorpoq=II_N kører nede under jorden nunap=iluatigut=sulluliaq_N tunnel (-en) nunap=imartaa_N søterritorium nunap=imartaa=nunataalu_N territorium nunap=immikkoortuani=napparsimmavik distriktssygehus Nunap=immikkortuani=eqqartuussivik Kredsret nunap=inoqqaavi den oprindelige befolkning; urbefolkning (-en) nunap=inui_N befolkning Nunap=Isua (stednavn) = Kap Farvel nunap=nungujartornera_N jorderosion nunap=pissusii landskabstyper nunap=pissusii=nassuitsut markante landsskabstræk nunap=qanoq=issusia landskabsforhold nunap=qaava;=nunap=qaavata=pissusaa_N topografi nunap=qaavata=isikkua_N landskabsform nunap=qaavata=pissusia_N geomorfologi nunap=sajunnera_N jordrystelse (-n); jordskælv (-et) nunap=sajuttarnerata=siammarnera jordskælvsbølger nunap=timaa det indre af landet; indlandet nunap=toqqavia fastlandssoklen; kontinentsoklen nunap=ukiumut=nioqqusiai_N nationalprodukt nunap=uuliaqarsinnaanera oliegeologisk nunap-assinga_N landkort (-et) nunap/naalagaaffiup nunavittaata=avammut=killinga=(immaq=naqqaniitt sokkelområde nunaqarfik_N bygd nunaqarfik_N et beboet sted; bygd (-en) nunaqarfik_N bygd nunaqarfik=inunngorfik_N fødested (-et) nunaqarfimmiunik=ilinniartitsineq bygdeuddannelse nunaqarfimmut=tapisiaq_N stedtillæg nunaqarfinni=helikopterit=mittarfiat helistop nunaqarfinni=napparsimmaveeqqat sygeplejestationer i bygder nunaqarfinni=napparsimmaveeraq sygeplejestation nunaqarfiup=ineriartornera bygdeudvikling nunaqarpoq_V bor Nunaqavissut=atugaat Hjemmehørende vilkår nunaqqat_N én der bor i samme by; bopladsfælle (-n); landsmand (-en) nunaqqatigiikkuutaat;=nunaqqatigiit_N lokalsamfund Nunaqqatigiit=Siunnersuisoqatigiivi Borgerråd nunarparpoq_V drejer så den kommer mere inde fra land (om vinden) nunarpasippoq_V kommer nærmest fra indlandet (om vinden) nunarpaappaa_V nil nunarsuaq_N jorden; kloden nunarsuaq=tamakkerlugu global Nunarsuaq=tamakkerlugu=atuutsinneqartumik=erniaq International rente Nunarsuaq=tamakkerlugu=eqqartuussivik=Haag-imiittoq Internationale Domstol i Haag nunarsuarmik=kaajallaaneq_N jordomsejling (-en); en rejse jorden rundt nunarsuup=ermi jordens vandressourcer nunarsuup=ilisimasassartai læren om jorden nunarsuup=iluani=ujaqqat=aasimasut jordens flydende kerne nunarsuup=qalipaa lithosfære nunarsuup=qanoq=ittuunera_N geofysik nunarsuup=sannaa_N geologi nunarsuup/nunap=ujarai bjergarter nunasarneq_N føhn (-en); føhnvind (-en) nunasarneq=(tak.=mannguusarneq) føhn nunasarneq;=nigeq;=saqqarsarneq føhnvind nunasiaq_N koloni (-en) nunasiaqarneq_N kolonialisme (-n) nunasiartorpoq_V udvandrer nunasiorpoq_V nil nunasisut indvandrere (indvandrerne) nunasivoq_V nil nunasivoq=I_N bosætter sig i et andet land nunasivoq=II_N får land i sigte nunasivoq=III_N køber et stykke jord nunassippoq_V bosætter sig nunasunni_N en lugt af jord nunat=(allat)=aningaasaat_N valuta nunat=(naalagaaffiit)=assigiinngitsut international Nunat=allamiut=aalisarnissamut=pisinnaatitaaffii Udenlandske fiskerirettigheder nunat=allat=aningaasaat_N valuta Nunat=arlallit=akornanni=isumaqatigiissutit Multilaterale aftaler nunat=assigiinngitsut=(silarsuarmioqatigiit)=akornanni=isumaqatigii_N konvention (international) Nunat=Avannarliit Norden; de nordiske lande nunat=avannarliit=(europami) nordiske lande nunat=avannarliit=isumaqatigiissutaat nordisk konvention Nunat=avannarliit=killiit=aningaasaateqarfiat Vestnordenfonden Nunat avannarliit=killiit=inatsisiliortuisa==suleqatigiiffiat Vestnordens Parlamentariske Samarbejde nunat=avannarliit=killiit=suleqatigiiffiat vestnordensamarbejde Nunat=avannarliit=killiit=suleqatigiiffiat Vestnordenkomiteen nunat=issittut_N de arktiske områder; polarlandene; polarområdet nunat=kiattut_N de varme lande; Syden nunat=killeqarfiillu=imarpiit=(ungataaniittut)_V lande og territorier, (oversøiske) Nunat=marluk=akornanni=isumaqatigiissutit Bilaterale aftaler Nunat=OTA-meersut OTA-lande nunat=siuarsarniakkat ulande (-ne); udviklingslande (-ne) nunat=tamalaat=akiliisinnaassusiat international likviditet nunatamik=annertuumik=pisariaqartitsisoq/atuisussaq arealkrævende nunatamik/-minertamik=atuineq_N arealanvendelse nunatap=timaa_N opland nunataq_N nunatak (-ken) nunataq=atugassiissut arealudlæg nunataq=sanaartorfiussanngitsoq;=nunaannaq friholdt område nunatat sukisaarsarfiit;=nunatat=asiartarfiit;=nunatat=ornigarneqar rekreative arealer nunatat=aaqqissuussiffigisaanerat;=nu-naminertanik=akuersisartut arealadministration Nunatsinni=Teknikkikkut=Ingerlatsivik=(naal=NUNA-TEK) NUNA-TEK (Grønlands Tekniske Organisation; GTO) nunatta=atuagaateqarfia landsbiblioteket Nunatta=Atuagaateqarfia_N Det grønlandske Landsbibliotek Nunatta=Atuagaateqarfia Grønlands Landsbibliotek nunatta=eqqartuussivia grønlands landsret Nunatta=Eqqartuussivia Landsret Nunatta=Katersugaasivia=Allagaateqarfialu Grønlands Nationalmuseum og Arkiv Nunatta=Ullua Grønlands nationaldag (21. juni) nunavigisaq_N fædreland (-et) nunavik_N kontinent nunavik_N fastland (-et) nunavik=immap=iluaniittoq=(naalagaaffimmut/nunagisamut=atasoq)_N kontinentalsokkel nunavilik_N hjemmehørende nunavimmik immap=ataaniittumik=naalagaaffiup=kisimi=oqaasissaqartuu_N højhedsret kontinentale sokkel nunavimmut=atavoq_N er landfast nunaviup=silaa_N fastlandsklima nunavoq_V nil Nunavut_N Nunavut nungorluppoq_V nil nunguinnarpoq_V nil nungujartorpoq_V er aftagende (om månen) nungujavoq_V nil nungujaappoq_V nil nungullarpoq_V er slidt nungullarpaa_V nil nungullarsarpaa_V nil nungullugit_V dem alle sammen; uden undtagelse; hver gang nungulluni=ikuallappoq_N er helt nedbrændt; er brændt ned til grunden nungullaavaa_V nil nungulussinnaqinagu_V nil nungulussinnarpai_V ødsler med dem; bruger bare løs af dem nungulussinnarpaa_V nil nungulussinnaavoq_V nil nunguniku_N nil nungunniarsaraa_V nil nungunaarpaa_V nil nunguppoq_V er sluppet op; der er ikke mere tilbage nunguppaa_V nil nungusarpai_V ødsler med dem; bruger løs af dem nungusivaa_V nil nungusoorpoq_V nil nungussaanngilaq_V nil nungusaappaa_V nil nungusaarpoq_V nil nungusaassivoq_V nil nungusaavoq_V nil nungutinniarpaa_V nil nungutippaa_V tilintetgør det; udrydder det nungutitsivoq_V nil nungutitaavoq_V bliver tilintetgjort; bliver udryddet nungutsivoq_V nil nungutsuitsoq nil nungutsaaliuinerit;=allanngutsaaliuinerit bevaringsforanstaltninger nunguuppaa_V levner ikke noget til ham nunguussivoq_V nil nunguussaavoq_V nil nunguuteqinagu_V nil nunguutsigajuppoq_V nil nunguutsisoorpoq_V nil nunguutsivoq_V har ikke flere; har udsolgt nunguvoq_V nil nunguvoq=I forsvinder ned i vandet (om en sæl) nunguvoq=II nil nuniagaq_N nil nuniagiaq_N nil nuniagiarpoq_V tager ud for at plukke bær; er på bærtur nuniakkajuppoq_V nil nuniappai_V nil nuniappoq_V plukker bær; samler bær nuniassamaarpoq nil nuniffapput_V nil nuniffarippoq_V nil nuniffarissivoq_V nil nuniffarissaarpoq_V nil nuniffarivippoq_V nil nuniaagaatsiaq_N nil nuniaaq_N nil nuniaarai_V nil nuniaarpassui_N nil nuniaasiorpoq_V nil nuniaat_N nil nuniaat=I_N bær der er plukket nuniaat=II en kurv, dåse eller spand til at plukke bær i nunngaruserpoq nil nunngarussuaq_N nil nunngarut_N dyke; gang nunngarut_N åre (-n) (i et fjeld) nunngerpoq_V nil nunngersippaa_V nil nunngua_N nil nunnguanut_N nil nunngukoq_N nil nunngunnguanut_N lige til den sidste rest; lige til der ikke er mere tilbage nunngut_N den sidste rest nunngutaarpaa_V spiser den sidste rest af det nunngutaarsivoq_V nil nunngaaluppoq_V nil nunniaq_N nil nunniffik_N nil nunniguppaa_V nil nunnikkiartorpoq_V nil nunniorneq;=nalimmassaaneq_N huludfyldning nunniorpoq_V planerer; foretager terrænreguleringer nunniorpaa_V nil nunniortippaa_V nil nunnippoq_V lander nunnissinnaanngilaq_V nil nunniugaq_N et opfyldt areal; brolægning (-en) nunniugaavoq_V nil nunnivik_N nil nunniaavoq_V nil nunorpaa_V nil nunoruttartut_N nil nunuartorpoq nil nunullaqqippoq_V nil nunullugu_V undertrykke nunuppaa_V nil nunusinnaannginneq_N manglende beherskelse nunutsivoq_V nil nunuvoq_V holder sig; behersker sig nunuvaa nil nunuaa_V nil nunaammit=akileraarutissaq_N grundskyld (-en) nunaammut=akileraarutit_N grundskyld nunaannarmi_N ude på landet nunaannarmi=illoqarfeeraq_N landsby nunaannarmiut_N landboer (-ne); folk som bor på landet nunaasiaq_N nil nunaassuaq_N nil nunaat_N grundejendom nunaat=I_N mark (-en); agerjord (-en) nunaat=II_N koloni (-en) nunaatikippoq_V nil nunaatit=nunaminertat=agguarnerisa=nalunaarsornera_N matrikel nunaatit/nunaminertat=agguarnerisa=nalunaarsorneqarfia matrikelstyrelsen nunaatit/nunaminertat=agguarnerisa=nalunaarsorneri_N matrikel nunaatitaarpoq_V nil nussigallaak_V nil nussivoq_V nil nussivaa_V nil nusuarpoq_V nil nusuarput_V de bugserer fangsten i fællesskab (om kajakker) nusuarpaa_V nil nusuartigiipput_V nil nusugaq_N nil nusukarlugu_V nil nusukarpaa_V trækker det efter sig nusukattarput nil nusukattarpaa_V nil nusukkarpaa_V nil nusukkarut_N nil nusuppoq nil nusuppaa_V trækker det til sig i et ryk; rykker det op nusussivoq_V nil nusutaq_N nil nusutsippoq_V kæntrer fordi det harpunerede sødyr rykker i linen (om en kajakmand nusutsivoq_V nil nusuttagaq_N nil nusuttagaq=I aftrækkeren på et skydevåben nusuttagaq=II_N afrivningskalender (-en) nusuttaapput_V de bugserer fangsten i fællesskab (om kajakker) nusuttaaserpaa_V nil nusuttaat_N nil nusuttaavoq_V nil nusutaavoq_V nil nusuumisaat_N nil nusuummik_N nil nusuut_N nil nusuutaaruppoq_V nil nusuaaserpoq_V nil nusuaat_N nil nusuaataavoq_V nil nutaggarik_N splinterny nutaggarippoq_V nil nutaggarivippoq_V nil nutak_N nil nutalleq_N et hvidt hovedhår nutalleqarpoq_V nil nutaraq_N ung og uerfaren nutaratsippoq_V nil nutarfasinneruvoq_V nil nutarfasippoq_V er nogenlunde ny nutarmeeruppoq_V nil nutarmeq_N nil nutarmerpoq_V nil nutarterineq_N fornyelse nutarterineq_N renovering nutarterineq;=pissusiulersunut=naleqqussaaneq_N modernisering nutarterivoq_V nil nutarterneqanngilaq_V nil nutarterpoq_V nil nutarterpaa_V nil nutarterpaa=I_N fornyer det; moderniserer det nutarterpaa=II genopfrisker gamle minder; laver sjov med det han har oplevet nutartigaavoq_V nil nutaraallappoq_V nil nutaraaluppoq_V knitrer; sprutter nutaraaluttuarpoq_V nil nutaraaluttuinnaavoq_V nil nutaraavallaaqaaq_V nil nutassivoq_V nil nutikkiartorpoq_V nil nutinneeruppoq_V nil nutinneq_N nil nutinneq_N læsion uden kontinuitetsbrud nutinnersaqarpoq_V nil nutippoq_V revner; sprækker nutitsippaa_V nil nutittaannarpoq_V nil nutsakkaluttuinnarpoq_V nil nutsanut=imusaat_N curler (-en) nutsappallaaqaaq_V nil nutsappoq_V bliver langhåret nutsat_N hår (-et) (på hovedet) nutsat_N hår nutseqqippaa_V nil nutseqqissaarpaa_V nil nutserfik_N nil nutserfik=I_N hårsæk (-ken) (i hovedbunden) nutserfik=II_N et sted som mange flytter til nutserfikippoq_V nil nutserfissuvoq_V nil nutserillaqqippoq_V nil nutserilluarpoq_V nil nutserisinnaavoq_V nil nutserisoq=I_N oversætter (-en); oversat af... nutserisoq=II_N flyttemand (-en) nutserisuuvoq_V nil nutserivoq_V nil nutserivoq=I_N oversætter nutserivoq=II flytter om på noget nutserivoq=III flytter for nogen nutserluarpaa_V nil Nutserneq_N Vandring nutserneq;=nuunneq_N flytning nutsernerluppaa_V nil nutserpoq_V flytter; skifter bolig; holder flyttedag nutserpaa_V nil Nutsertuni=amerleriaat Vandringsoverskud nutsertut befolkningsflytninger nutsertaannarpoq_V nil nutsigaq_N oversættelse (-n); oversat nutsigarpassuit_N nil nutsigassiaq_N kladde (-n); koncept (-et); udkast (-et) nutsigaavoq_V nil nutsoruukkunnaaritsi_V nil nutsoruupput_V de haler til hver sin side; de haler i hver sin ende nutsoruuppaat_V nil nutsugiaq_N harmonika (-en) nutsuivoq_V nil nutsuppai_V rykker dem op (med gentagne ryk) nutsuppoq_V nil nutsuppaa_V nil nutsussugaq nil nuttagpaa nil nuttagsimavoq nil nuttalik_N nil nuttanngeerpoq_V nil nuttanngi_N nil nuttappoq_V slår revner nuttaq_N revne (-n) nuttaqajaarpoq_V nil nuttaqarpoq_V nil nuttaqattaarpoq_V nil nuttarik_N nil nuttarimmik_N nil nuttarissuaq_N nil nuttariuvoq_V nil nuttarnermik=aalajangersakkat flytningsbestemmelser nuttarpallappoq_V nil nuttarpoq_V nil nuttarpoq=I slår revner nuttarpoq=II flytter ustandseligt nuttartooq_N nil nuttaarpalunneq_N nil nuttaarpaluppoq_V nil nutaajunngilaq_V nil nutaaliaq moderne nutaaliorneq_N innovation nutaalluinnarpoq_V nil Nutaamik=aningaasaliinerit=aalajangersimasut Faste nyinvesteringer nutaamik=isiginnissinnaalernerup=nalaa nyorienteringsfase nutaamik=pilersitaq nyoprettet nutaamik=upperisarsiorneq nyreligiøs bevægelse nutaangajak_N nil nutaangajalluinnaq_N nil nutaangajaavoq_V nil nutaanik=patilersitsineq_N knoglemarvstransplantation nutaanik=patiliineq_N knoglemarvstransplantation nutaanngilisoq forældet nutaanngiliuitsoq_N nil nutaanngilivoq_V er blevet gammel (om en ting) nutaanngitsoq gammel; antik; antikveret (om en ting) nutaanngorpoq_V er blevet fornyet; er blevet moderniseret; er blevet som ny igen nutaanngorsaavoq_V nil nutaanngortippaa_V nil nutaanngortitsivoq_V nil nutaap=akia=naapertorlugu=taarsiissuteqarneq nyværdierstatning nutaaq_N ny nutaaq_N frisk nutaaqqissaaq nil Nutaarmiut (stednavn) nutaarsiaq_N nil nutaarsiassaqartitsivik_N nyhedsbureau (-et) nutaarsiassat_N nyheder (-ne) nutaartorpoq_V får frisk mad at spise nutaartaarpoq_V nil nutaatsialak_N nil nutaatsiaq_N nil nutaatsiaavoq_V nil nutaatut akianut sillimmasiineq=(tassa=ajutoornerup=nalaani=nutaami nyværdiforsikring nutaavik_N nil nutaavippoq_V nil nutaavoq_V nil nuua_N nil nuuagut_N nil nuuaniippoq_N nil nuuanit_N nil nuugaaq_N nil Nuugaarsuk_N (stednavn) nuugaarsuk_N nil nuugaarsunnguaq_N nil nuugaasannguaq_N nil nuugaasaq_N nil nuugaasarsuaq_N nil Nuugaatsiaq_N (stednavn) nuugaatsiaq_N nil nuugaatsiarsuaq_N nil nuugaatsiaami nil nuuk_N godthåb Nuuk_N (stednavn) = Godthåb nuuk_N næs (-set) nuukkiartorpoq_V nil nuukkiartorpaa_V nil nuukkumavoq_V nil nuukkumavaa_V nil nuukullak_N nil nuukullammiippoq_N nil nuulersaq_N nil nuulersarorpaa_V nil nuulersaajarpaa_V nil nuuluk_N nil nuummi=angallateerarsorlutik=aalisartut=piniartullu=peqatigiiffiat jollefiskerforeningen i nuuk nuummi=inuusuttut=sulliviat nis nuummi=utoqqaat=peqatigiiffiat ældreforeningen i nuuk nuummiu nil nuungajuk_N nil nuungajuppassuit_N nil nuungajuttooq_N nil nuungajaa_N nil nuungajaagut nil nuungajaani_N nil Nuunneq_N Flytning nuunneq=pillugu=ataatsimiititaliat omflytningsnævn nuunneqarpoq_V nil nuunnermi=aningaasartuutinut=taartisiat flyttegodtgørelse nuunnermi=pigisat=sillimmaserneqarnerat flyttegodsforsikring nuunnermik=nalunaarneq flytteanmeldelse nuunnermut=uppernarsaat flyttebevis nuunnguakkut_N nil nuunnguamiippoq_N nil nuunnguaq_N odde (-n); et lille næs; pynt (-en) nuunniarpaa_V nil nuup=kangerlua godthåbsfjorden nuuppoq_V flytter; skifter opholdssted nuuppaa_V flytter det; overfører det (f.eks. et pengebeløb) nuuserfik_N nodestativ (-et) nuusiorfissaq_N nodepapir (-et) nuusiorpoq_V nil nuusiorpoq=I_N skriver noder nuusiorpoq=II_N udgiver en grammofonplade nuusiortaannarpoq_V nil nuusiuut_N nil nuusiuutikkuminarpoq_V nil nuusiuutaavoq_V nil nuussimavoq_V nil nuussineq_N overføre nuussineq_N det at flytte noget; flytning af noget; overførsel (-en) (f.eks. af nuussineq_N overførsel nuussineq_N overføring nuussineq_N ombytning nuussineq=(naleqq.=ikisineq)_N overførsel Nuussinikkut=isertitat Overførselsindkomst nuussinissamik=isumaqatigiissut overførselsaftale nuussinissamik=noqqaassut=/=nuussiumaneq overførselsanmodning Nuussuaq_N (stednavn) nuussuaq_N nil nuussuppaa_V nil nuut_N grammofonplade (-n) nuutaq_N overførsel nuutassamik=peersineq_N podning nuutassamik=peersineq_N podning nuuterpassuit_N nil nuutersorpoq_V spiller efter noder; synger efter noder nuuti_N nil nuutiliorpoq_V nil nuutiliorpaa_V nil nuutippaa_V kalkerer det; overfører det; affotograferer det; fotokopierer det nuutissaaruppoq_V nil nuutit_N nil nuutit=I noder (-ne) nuutit=II grammofonplader (-ne) nuutitsivoq_V nil nuutoqaq;=nuup=saava kolonihavn nuutsineq_N kopiering nuutsippaa_V nil nuutsitsisarfik_N omstilling (-en); telefonomstilling (-en) nuutsitaaneq_N forflyttelse nuutsivoq_V nil nuuttartoq_N kalkerpapir (-et); karbonpapir (-et) nuuttoq_N tilflytter nuuttoq_N tilflytter (-en) nuutaaruppoq_V nil nuutaarussullugu_V nil nuuaaq_N nil nuuaasaq_N nil nuuaatsiaq_N nil nuaarsarfik_N nil nuaarsarfiuvoq_V nil nuaarsaammik_N nil nuaarsaasiorpoq_V nil nuaarsaat_N hostesaft (-en); noget mod hoste nyloni_N nylon (-en) NØS NØS naafferarpai_V betaler af på det (lånet) naafferarpaa_V nil naafferartumik=akilersuineq_N afbetaling naafferartumik=akilersuinissamik=aaqqissuussineq_N afdragsordning naafferartumik=akileraat_N afdrag naafferartumik=allilerineq etapivis udbygning naafferartumik=taarsersuinissamik=aaqqiineq_N afdragsordning naafferaarlugu=akilersuinissamik=aaqqeeqatigiinneq;=akilersuinissam_N afdragsordning naafferaartumik=akilersuutit_N afdrag naafferaartumik;=immikkoortukkuutaartumik etapevis naafferaat nil naaffigaa_V nil naaffik_N nil naaffissaq_N nil naaffissiaq_N nil naagalugu_V nil naagga_V nej; næh naaggagooq_N han siger nej, skulle jeg hilse og sige naaggali nil naaggaluunniit nil naaggaanngilaq_V nil naaggaarneq=(naleqq.=akuersaanngitsoq)_N negation naaggaarpoq_V siger nej naaggaarpaa_V nil naaggaartorpoq_V protesterer naaggaartorpaa_V nil naaggaartut protestanter (-ne) naagisoorpaa_V nil naagaa_V synes at det er for kort; det er for kort til ham naaja_N måge (-n) naajannguaq_N rosenmåge naajannguaq_N rosenmåge (-n) naajanniarpoq_V nil naajappoq_V nil naajarluk_N svartbag naajarluk_N svartbag (-en) naajartornerluut_N mutation naajarujussuaq_N gråmåge naajarujussuaq_N gråmåge (-n) naajataq_N nil naajavik_N nil naajavoq_V nil naajavaarsuk_N ismåge naajavaarsuk_N ismåge (-n) naajorarput_V nil naajoraapput_V nil naajaanippoq_V nil naajaannaq_N hvidvinget måge naajaaq_N mågeunge (-n) naajaarniarpoq_V nil naajaarpoq_V nil naajaarsuaq_N nil Naajaat_N (stednavn) naak_V nil naak=I_N selv om; endog; dog; til trods for; uanset naak-naak nil naak?=II vor er han/det? naakka_N nil naakkaluaqattaarpoq_V nil naakkaluarpoq_V har såret en sæl med harpunen naakkaluarpaa_V nil naakkaluartaq_N en sæl der er såret af en harpun naakkaluartaannarpoq_V nil naakkalugu_V nil naakkiagaq_N nil naakkiaqattaarpoq_V nil naakkiarnertooq_N nil naakkiarpoq_V kaster med harpun eller spyd naakkiarpaa_V kaster harpunen efter det naakkigaa_V har medlidenhed med ham; synes det er synd for ham naakkilerpaa_V nil naakkillugu_V nil naakkinaq! den stakkel! naakkinaqaaq_V nil naakkinarpoq_V er en sølle stakkel; det er synd for ham naakkinassusia! hvor er det synd for ham! naakkinnikkajuppoq_V nil naakkinninneq_N barmhjertighed (-en); medlidenhed (-en) naakkinnippoq_V nil naakkinnittoq barmhjertig naakkinniuippoq_V nil naakkinaappoq_V nil naakkisaq_N nil naakkisaagajuppoq_V nil naakkisaarfigaa_V nil naakkisaarpoq_V forsøger at vække medlidenhed; tigger naakkitsaappaa_V synes det er synd for ham naakkittarpoq_V er barmhjertig; er godgørende; er hjælpsom naakkittaappoq_V nil naakkiuffik_N nil naakkiulluarpaa_V nil naakkiuppoq_V snubler naakkiuppaa_V nil naakkiussaq_N nil naakkiuttaannarpoq_V nil naakkivaa_V hjælper ham af medlidenhed; forbarmer sig over ham naakkut=ammaneq_N stomi naakkut=anarfik_N stomi naakkut=anarfiliineq_N anlæggelse af kunstig tarmåbning (stomi) naakkut=anarfiup=puussiartaa stomipose naakkut=anartarfik_N kolostomi naakkut=aseruunneqarneq_N mavekatar naakkaa_V nil naakkaaq_N tykmavet naal.=(naal):=naalisagaq_N forkortelse (-n); forkortet naalaffik_N tempel (templet); tabernakel (tabernaklet) naalaffissuaq_N templet i Jerusalem naalagaffiup=inatsisiliuunneqarnera_N statsforfatning naalagaq_N nil naalagaq=I_N herre (-n); en overordnet naalagaq=II inspektøren; landsfogeden; landshøvdingen (i Grønland i tidligere t Naalagaq=III Vorherre; Herren; Gud naalagaq=immikkut=paasisimasalik=(naleqq.=oqartussaasoq)_N autoritet naalagaqanngilaq_V gør ligesom han selv vil; gør hvad der passer ham naalagarsiorfigaa_V nil naalagarsiornarpoq_V er skrap; er streng; er vanskelig at gøre tilfreds; der er så mange naalagarsiorpoq_V er underdanig; er overhøflig; gør sig meget umage for ikke at overt naalagarsiortippaa_V dominerer ham; vil altid bestemme over ham; holder ham nede naalagarsiortitsivoq_V nil naalagarsiortuarpoq_V nil naalagarsiortaannarpoq_V nil naalagarsuaq_N nil naalagartaaq_N nil naalagiakippoq_V nil naalagiaq_N nil naalagiarajuppoq_V nil naalagiarfik_N nil naalagiarneq_N nil naalagiarneq_N gudstjeneste (-n); kirkegang (-en) naalagiarpassuit_N nil naalagiarpoq_V er i kirke; er til gudstjeneste naalagiarrapput_V nil naalagiartarfik_N et sted hvor man holder gudstjeneste; kirkerum (-met) naalagiartippai_V holder gudstjeneste for dem naalagiartippaa_V holder en formaningstale for ham; holder en moralprædiken for ham naalagiartitsivoq_V holder gudstjeneste naalagiartaannarpoq_V nil naalagiat kirkegængere (-gængerne); menighed (-en) naalagiat=soraarput gudstjenesten er forbi naalagissapput_V alle er i kirke naalagissattorpassuupput_V nil naalagaa_N nil naalagaaffeqatigiinneq_N rigsenhed naalagaaffeqatigiinneq_N rigsfællesskab (-et) naalagaaffiit=imminnut=pisinnaatitaaffii_N folkeret naalagaaffiit=innuttanut=pisussaaffii_N folkeret naalagaaffiit=innuttanut=pisussaaffii=naapertorlugit folkeretlig Naalagaaffiit=Peqatigiit Forenede Nationer; FN Naalagaaffiit=Peqatigiit De Forenede Nationer Naalagaaffiit Peqatigiit =nunarsuaq=tamakkerlugu=avatangiisinut=nak FN's internationale miljøfacilitet Naalagaaffiit=Peqatigiit=ulluat FN-dagen (24. okt.) naalagaaffiit=takornartat stater, fremmede naalagaaffiit=aalisarnermut=killeqarfii fiskerigrænser, nationale naalagaaffiit=aallartitaat diplomatiske repræsentanter naalagaaffik_N stat (-en); rige (-t); riget (det danske rige); staten (den danske Naalagaaffik_N Staten naalagaaffik_N nil naalagaaffik=akuliunnianngitsoq neutral stat naalagaaffik=sinnerlugu=oqartussaasoqarfik;=rigsombudsmandi;=pisort_N overøvrighed naalagaaffik/nuna=tamakkerlugu national naalagaaffimmi=atorfilik_N statstjenestemand naalagaaffimmi=atorfillit=peqatigiiffissui centralorg., statstjenestemændenes naalagaaffimmi=innuttaassuseqarneq_N statsborgerret naalagaaffimmi=oqartussat statsmyndighed naalagaaffimmi=pisortat;=naalagaaffimmi=oqartussaasut rigsmyndigheder naalagaaffimmi=pissutsinut=ministeri=(tak.=indenrigsministeri)_N indenrigsminister naalagaaffimmit=akuerisaq/piginnaatitaasoq statsautoriseret naalagaaffissuaq_N nil naalagaaffittaaq_N nil naalagaaffiup=eqqartuussissuserisua_N kammeradvokat naalagaaffiup=ilummut=ministereqarfia_N indenrigsministerium naalagaaffiup=inatsisai=tunngaviusut statsforfatningen naalagaaffiup=inissiaatai=attartortittakkat statens udlejningsejendomme naalagaaffiup=inuussutissarsiortunut=ikiorsiissutaa_N subsidier naalagaaffiup=namminersorneranut=isumannaatsuuneranullu=pinerlunner forbrydelser mod statens selvstændighed og sikkerhed naalagaaffiup=naatsorsuutaanik=kukkunersiuisuutitaq_N statsrevisor naalagaaffiup=pisortaaneqarfia overøvrigheden naalagaaffiup=qularnaveeqqusigai statsfinansierede studielån naalagaaffiup=sinniisoqarfia rigsombudet Naalagaaffiup=Sinniisoqarfia Rigsombudet Naalagaaffiup=Sinniisoqarfia Rigsombudet naalagaaffiup=sinniisua_N rigsombudsmand Naalagaaffiup=sinniisaa rigsombudsmanden naalagaaffiup=siumut=naatsorsuusiai_N statsbudget naalagaaffiup=suliassaataanut=ministeri_N arbejder, ministeren for offentlige naalagaaffiup=sulisunut=iniutai statens personaleboliger naalagaaffiup=tapiissutai_N statstilskud naalagaaffiup=tinginera_N statsbankerot Naalagaaffiup=taarsiissutai Statens refusion naalagaaffiup taarsiissuteqarluni=arsaarinninnera=(tak.=kommunep=ta_N ekspropriation naalagaaffiup=unnerluussisua_N rigsadvokat naalagaaffiup/nunap=naatsorsuutai_N nationalregnskab naalagaaffiuvoq_V nil naalagaajumatooq_N nil naalagaaneq_N nil naalagaanersaat_N nil naalagaanertaq_N den øverstbefalende naalagaaniarpoq_V vil altid have ret; vil altid have sin vilje; er dominerende naalagaaraq_N nil naalagaaruppoq_V vil ikke mere rette sig efter andre naalagaasaq_N arbejdsformand (-en); sjakbajs (-en); sjakformand (-en) naalagaassuseqartutut=pissusilersorneq autoritær naalagaat_N nil naalagaatserpoq_V nil naalagaatsuliornerni=iliuutsit disciplinære foranstaltninger naalagaavoq_V nil naalakkap=qaqqaa inspektørbakken naalakkerpaa_V befaler ham at...; giver ham en ordre; kommanderer ham til at ... naalakkersinnaaneq_N nil naalakkersorpaa_V nil naalakkersuilluarpoq_V nil naalakkersuinermut=tunngasut;=naalakkersuinermi=pissutsit politiske forhold naalakkersuinikkut=pisortaaffiginninnikkullu=pissutsit=naalagaffiup den danske statsmagt naalakkersuisarfik_N kommandobro (-en) naalakkersuisoqarfik_N landsstyreområde Naalakkersuisunut=ilaasortaq_N landsstyremedlem (-met) naalakkersuisunut=ilaasortaq;=-mut=naalakkersuisoq_N landsstyremedlem naalakkersuisunut=siunnersuisoqarfik_N departement naalakkersuisunut=tunngasut det offentlige naalakkersuisut_N landsstyre naalakkersuisut_N landsstyre Naalakkersuisut Landsstyre naalakkersuisut=(kalaallit=nunaanni)_N landsstyre Naalakkersuisut=Allattoqarfiat Landsstyrets Sekretariat Naalakkersuisut=Allattoqarfiat=(NaAl) Landsstyrets Sekretariat naalakkersuisut=I_N regering (-en); myndigheder (-ne) Naalakkersuisut=II Landsstyret naalakkersuisut=isumaqatigiissuteqaqataasut regeringer, kontraherende naalakkersuisut=isumaqatigiissuteqartut depositarregering naalakkersuisut=katersugaasiviat_N arkiv, regerings naalakkersuisut=partinit=arlalinneersut_N koalitionsregering naalakkersuisut=siulittaasuat_N landsstyreformand Naalakkersuisut=siulittaasuat landsstyreformanden naalakkersuisutigoortumik=imminut=nalunaarfigeqatigiinneq_N notifikation naalakkersuisuutitaagallarfik_N provisorietid naalakkersuivoq_V nil naalakkersuut_N nil naalakkersaanneq_N panteleg (-en) naalakkersaapput_V de leger panteleg naalakkiillaqqippoq_V nil naalakkiilluarpoq_V nil naalakkiisaannarpoq_V nil naalakkiivoq_V nil naalakkisaarpoq_V tør ikke fordi han er bange for nogen; er meget afhængig af givne r naalakkisaartitsivoq_V nil naalakkisaartuarpoq_V nil naalakkiummik_N nil naalakkiut_N instruks naalakkiut_N kommando naalakkiut_N befaling (-en); ordre (-n); kommando (-en) naalakkiut_N pålæg/påbud naalakkiut,=maligassaq,=inassut_N forskrift naalakkiut;=peqqusineq_N befaling naalakkiutaavoq_V nil Naalakkkersuisut=siulittaasuat Landsstyreformand naalakuluppoq_V har bange anelser naalakuluppaa nil naalakulussaarpoq_V nil naalakulussaarpaa_V nil naalakuluutigaa_V er meget bekymret for ham/det naalannarpoq_V nil naalannarsili_V nil naalannarsivoq_V nil naalannarsuseq_N nil naalannartorsuuvoq_V nil naalannassuseq_N herlighed (-en); ære (-n) naalannassuseq=(naleqq.=ataatsimoorfiuneq)_N karisma naalanneq_N nil naalannerpaaq_N nil naalannersaat_N nil naalannersaavoq_V nil naalanngersorpoq_V gør noget som han ikke må; er uartig naalanngersuutigaa_V nil naalanngilaq_V er ulydig; er uartig naalannginneq_N nil naalannginnersuaq_N nil naalannginneruvoq_V nil naalanngisaarpoq_V gør noget som han ikke må; er uartig naalanngitsoq_N nil naalanngitsoqaqaaq_V nil naalanngitsorujussuuvoq_V nil naalanngitsuunngilaq_V nil naalanngittaannarpoq_V nil naalanngivippoq_V nil naalannaammik_N nil naalannaarluarpoq_V nil naalannaarpoq_V nil naalannaarpaa_V nil naalannaaserpaa_V nil naalannaat_N herlighed (-en); ære (-n) naalappoq_V er lydig; er artig naalappaa_V adlyder ham naalaqqissaarneq (naleqq.=peqqussutigisanik=malinninneq=aamma=immin_N disciplin naalaqqutooq_N herskesyg naalaqqutoorsuaq_N nil naalaqqutoorsuuvoq_V nil naalarnaq_N nil naalarnivoq_V lytter; hører godt efter naalarulunneq_N frygt naalaruluppoq_V har bange anelser; frygter at der kommer dårlige nyheder naalasseriarpoq_V gør det han bliver bedt om; er veldresseret naalasseriippoq_V er ulydig; er genstridig naalatsi_N undersåt (-ten) naalatsigaa_V nil naalatsikkuminaalluinnartoq adfærdsvanskelig naalattai_N nil naalattoq nil naalattaa_N nil naaleqqulluartoq adækvat naaleqqaarnera_N nil naalerfia_N nil naalernerani_N ultimo naalerpoq_V nil naalertorpoq_V nil naalgaaffik=isumaqatigiissummik=atsiuvisoq_N signatarstat naaligaq_N spyd (-et) (til sport eller leg) naaligarpoq_V kaster med spyd naaligarsinnaalluarpoq_V nil naaligartaannarpoq_V nil naaligartaarpoq_V nil naaligaammik_N nil naaligaarserpoq_V nil naaligaaserpaa_V sætter en harpun fast i den (hvalen) naaligaassuaq_N nil naaligaat_N kastespyd (-et); harpun (-en) naalikkajuppoq_V nil naalikkajuttoq nil naalikkiorpoq_V nil naalikkiorpaa_V nil naalillugu_V nil naalippoq_V harpunerer et sødyr naalippaa_V harpunerer det naalisagaq=(naal=naal.)_N forkortelse (-n); forkortet naalisagaq;=pingaarnersiuinnagaq summarisk naalisarlugu=imaqarnersiuneq_N synopsis naalisarpaa_V forkorter det naalisippaa nil naalisaavoq_V nil naalitaq_N nil naalittaq_N nil naalivoq_V nil naalivaa gør det kortere; afkorter det naallapput_V nil naallappaat_V nil naallassaq_N nil naallatiinnarput nil naallerarpaa_V går og spænder ben for ham naallernaveersaarpaa_V nil naallerpaa_V nil naallerpaa=I_N spænder ben for ham naallerpaa=II skræmmer det (dyret) med sin lugt naallersippoq_V nil naallersoorpaa_V nil naallertippoq_V falder fordi der er én der spænder ben for ham naalliivaa nil naallikiaq nil naalliualaarpoq nil naalliukkunnaarpoq_V nil naalliuloorpoq_V nil naalliunnaqaaq_V nil naalliunnarpoq_V er en plage; er yderst ubehagelig naalliunnarsivoq_V nil naalliunnartoq nil naalliunnartorsiorpoq_V er plaget; har en svær tid naalliunneq_N nil naalliunnersuaq_N nil naalliuperaarpoq_V er plaget af vanskeligheder; har det ikke så godt naalliuppoq_V plages; lider naalliutsippaa_V plager ham; piner ham naalliutsitsineq=(naleqq.=anniartitsingaarneq)_N tortur naalliutsitsisoq noget som forårsager lidelse; plageånd (-en) naalliuut_N plage (-n); pine (-n) naalliuutit_N trængsler (-ne) naallorsuivoq_V nil naalluarpoq_V nil naallumapput_V nil naallumasorsuupput_V nil naallumavoq_V fanger en masse sæler med harpun naalluni_V nil naalluppoq_V kaster sig ned (på sengen eller jorden) naallusimavoq_V nil naallutiinnarpoq_V nil naallaa_N nil naallaagut nil naalukkajuppoq_V nil naalukkajussivoq_V nil naalungialik_N nil naalungiaq_N det yngste barn; spædbarn (-et); baby (-en) naalungiarsuk_N spædbarn (-et); baby (-en) naalungiarsuk=inoorlaaq nyfødt barn naalungiarsunnik=paaqqinniffik_N vuggestue naalungiarsuunermi=anaanamut=ataneq symbiotisk fase naalungissi_N nil naalungiaa_N hendes yngste barn naalungiaavoq_V nil naaluppoq_V har vrøvl med maven naalaalliorfigaa_V nil naalaalliorpoq_V er ulydig; handler mod en given ordre naalaalliortaannarpoq_V nil naalaannarajuppoq_V nil naalaannarpoq_V siger ja til det hele; er føjelig; bøjer sig; protesterer ikke naalaannarpaa_V nil naalaannarsinnaanngilaq_V nil naalaannartoq=(naleqq.=maleruuttoq) lydig naalaannartuuvoq_V nil naalaaqqissaarneq_N aktiv lytning naalaarpoq_V lytter; hører efter naalaarpaa_V nil naalaartarpaa_V hører på patientens lunger og hjerte med et stetoskop naalaartartut radiolyttere (-lytterne) naalaartuarpoq_V nil naalaartaannarpoq_V nil naalaartaaserpoq_V nil naalaartaat_N stetoskop (-et) naalaartaat_N hørerør naalaartaat_N stetoskop naalaarummik_N nil naalaarut_N radioapparat (-et) naalaarutitaarpoq_V nil naalaarutaaruppoq_V nil naalaaserlunnaqaaq_V nil naalaaserlunneq_N frygt naalaaserluppoq_V har bange anelser; frygter at der kommer dårlige nyheder naamannarpoq_V nil naamasoortippaa_V nil naamassut_N lugtesans naamatippaa_V giver ham narkose (ved indånding) naamavoq_V nil naamavaa_V kan lugte det naameqqissaaq nil naamerluinnaq_N nej slet ikke; slet ikke; ikke tale om; overhovedet ikke naami_N nej; nej der er ingen naamik_N nej; nej der er ingen naamivik_N du kan tro nej naammagalugu_V tålmodigt naammagalugu=atorpaa_N finder sig i det; finder sig i sin skæbne; resignerer naammagiinnaliineq=(naleqq.=tarorneq=aamma=tunuarsimaneq)_N resignation naammagilluarpaa_V nil naammagisaq_N nil naammagittarpoq_V er tålmodig; er nøjsom; stiller ikke store fordringer; finder sig i naammagittartoq langmodig naammagittaalliorneq_N klage naammagittaalliorpoq_V gør vrøvl; vil ikke finde sig i det; besværer sig over noget; mukke naammagittaalliut;=maalaarut;=orullut;=unnerluut;=nangitseqqusineq_V anke naammagittaalliuteqarsinnaaneq=il.il. ankeadgang naammagittaalliuut_N reklamation naammagittaalliuut;==orullut;==maalaarut_N klage naammagittaalliuuteqarsinnaatitaaneq_N klageadgang naammagittaalliuutit=suliarineqarnerat_N klagebehandling naammagittaappoq_V nil naammagiuarpaa_V nil naammagaa_V nil naammagaa=I_N finder at det er tilstrækkeligt; synes at det er nok naammagaa=II det passer til ham/det naammagaa=III_N finder sig i det; gør ikke modstand naammalluarpoq_V nil naammalluartoq adækvat naammanngitsoq_N utilstrækkelighed naammappoq_V er tilstrækkelig; er nok naammaqisoq nil naammaqqusiut;=ilassut;=tapiliussaq_N supplement naammaquserpaa_V nil naammaquserpaa(tapertaraa(Lf.nr.2.=1999=om=erhvervsudd.+=erhvervsud_V supplere naammaqusiuppaa_V nil naammaqut_N noget der erstatter det manglende; noget der udfylder det der mangl naammaqutigaa_V nil naammaqutsiuppaa_V nil naammaqutaavoq_V nil naammaqaaq_V nil Naammasisaqarsinnaassuseq Produktivitet naammassiniagassaqartitsinerit=nalaat projektperioder naammassinninneq_N fuldbyrdelse naammassinninneq_N opfyldelse naammassinninneq,=pineqaatissiissut_N fuldbyrdelse, foranstaltning naammassisaq=(naleqq.=suliaq)_N præstation naammassisaqarluartoq=(naleqq.=inigaqartartoq) produktiv naammassisaqqortussuseq=naapertorlugu=akissarsiat=(akkordernersiat) præstationsbestemt løn naammassisarpaa_V nil naammassisassatut=piumasaqaat_N vilkår naammassisat_N ydelse naammassisinnaannginnermik=siooraneq_N præstationsangst naammassisitsineq_N eksekution naammassissuppaa_V nil naammassivoq_V det er fuldbragt (bibelsk udtryk) naammassivaa_V fyldestgøre naammassivaa_V er færdig med det; har fuldført det; har gjort det færdigt naammassivaa_V afslutte naammassivaa=(naleqq.=eqqortippaa)_V opfylde naammatsippoq_V er blevet mæt; har fået nok naammatsisimaarpoq_V er mæt og veltilfreds naammattoorpaa_V nil naammattoorsivoq_V nil naammattoorsaarpaa_V afpasser det efter noget; tilpasser det til noget naammattooruppaa_V nil naammattorsaarpaa_V nil naammattumik_N tilstrækkeligt; nok naammattusaammik=ilinniartitsineq supplerende undervisning naammattusaarpaa rationerer det; holder hus med det naammattuuippaa_V nil naammi_N nil naammaannarpoq_V nil naammaannarpoq=I_N er ikke noget særligt; er ikke noget at prale af naammaannarpoq=II nil naammaannartoq=(naleqq.=akunnattoq=aamma=qajassuartoq) moderat naammaannartumik_N nil naammaannartuuvoq_V nil naammaappoq_V den passer; er lige tilpas; det slår lige til naammaaserpaa_V nil naammaaserpaa=I_N skyder det manglende beløb til naammaaserpaa=II øger det; sætter et stykke til (så det passer) naammaasiuppaa_V nil naammaat_N noget der erstatter det manglende; noget der udfylder det der mangl naammaataavoq_V nil naamaalluinnarpoq nil naamaarniarneq_N sniffing (-en) naamaarpoq_V sniffer naanerani_N nil naaniarpai_V nil naaniarpaa_V nil naaniarsaraa_V nil naanikkaluttuinnarneq_N strutmave naannersaat_N nil naanneruvoq_V nil naanngisarpoq_V hinker; hopper paradis naanngisarrapput_V nil naanngisat_N en stenrække hvor man hinker fra sten til sten; hinkerude (-n) naanngisaat_N hinkesten (-en) naanngivoq_V nil naanaaq_N nil naanaaqquppaa_V nil naanaarpaa_V nil naanaarpaa=I laver det alt for kort naanaarpaa=II det er kortere end han havde forestillet sig naanaartiterpai_V nil naaparsimasunik=pulaagaqartarneq patientbesøg naapeeq_N nil naapeeraa_V nil naapeqat_N nil naapeqatigiineq=(naleqq.=naaperiaaneq)_N kompromis naapeqatigiipput_V de mødes naapeqatigiit_N nil naapequt_N lidelsesfælle (-n) naapequtigiipput_V nil naaperiarpaa_V er på vej hen for at møde ham naaperiaaneq=(naleqq.=naapeqatigiineq)_N kompromis naapertorlugu_V medfør (i medfør af) naapertorlugu_V i henhold til; ifølge; i overensstemmelse med naapertorlugu_V i medfør af naapertornarsivoq_V nil naapertorpaa_V svarer til det; er i overensstemmelse med det naapertuilluarneq_N retfærdighed (-en) naapertuilluarpoq_V er retfærdig naapertuineq_N nil naapertuivoq_V nil naapertuukkunnaarpoq_V nil naapertuulluarpoq_V nil naapertuunneq=(naleqq.=isumaqatigiinneq)_N overensstemmelse naapertuuppoq_V er tilsvarende naapertuuppaa_V nil naapertuutinnginneq_N misforhold naapertuuttumik=akiliut_N betaling, passende naapigiaq_N nil naapigiarpoq_V går hen til andre i spisetiden for at redde sig et måltid naapigiarpaa_V er på vej hen for at møde ham naapigiaavoq_V nil naapikkiartorpaa_V nil naapilluarpaa_V nil naapinngisaannarpaa_V nil naapippaa_V møder ham; træffer ham naapissaanngilaq_V nil naapissaavoq_V nil naapitaq_N nil naapitassaaruppoq_V nil naapitsigajuppoq_V nil naapitsinerluppoq_V nil naapitsisaannarpoq_V nil naapitsivoq_V nil naapittarfik_N mødested (-et) naappallaaqaaq_V nil naappoq_V nil naappoq=I_N er (for) kort naappoq=II snubler over noget naapput_V nil naaq_N nil naaqqaveeruppoq_V nil naaqqaveqanngilaq_V nil naaqqavik_N krog (-en); knage (-n) naaqqavikippoq_V nil naaqqavilersorpaa_V nil naaqqavoq_V nil naaqqavaa nil naaqqinneq_N gendannelse naaqqippoq_V nil naaqqisimavai nil naaqqissinnaavoq_V nil naaqqivai nil naaqqortooq_N nil naaqqaajuvoq_V nil naaqqaaq_N et nyt skud (på en plante eller et træ) naaqqaarfigâ nil naaqqaarfik_N nil naaqqaarpoq_V nil naaqqaat_N spire (-n) naaqqaatissaq_N nil naaqqaataavoq_V nil naaqaaq_V nil naaralasorsuuvoq_V nil naaralavoq_V blusser op (om ilden) naarallappoq_V der kommer en stikflamme naarallattariaq_N vals (-en) naarallattuinnaavoq_V nil naaralaarpoq_V blusser op (om ilden) naaralaartitsivik_N havnefyr naaralaartitsivik_N fyr (-et); fyrtårn (-et) naararput_V nil naarippoq_V nil naarisarpai_V besøger dem alle efter tur naarissoq nil naarissaammik_N nil naarissaaserpaa_V nil naarissaat_N noget mod mavesmerter; mavemedicin (-en) naarissaataavoq_V nil naarisaapput_V nil naarisaavoq_V nil naarittuaannarpoq_V nil naarlunneq_N mavepine (-n) naarlunneq_N mavesmerter naarlunneq_N mavepine naarluppoq_V har ondt i maven; har mavepine naarluttaannarpoq_V nil naarlaannguaq_N nil naarlaaq_N et nyt skud (på en plante eller et træ) naarlaavoq_V nil naarneq_N nil naarngaaq_N nil naarpaa_V nil naarsivoq_V nil naartiterpaa_V nil naartooq_N nil naartoorsuaq_N nil naartu_N foster (-et) naartu_N foster naartu=(naleqq.=ilumiu)_N foster naartu=toqusimasoq dødt foster naartuerpaa_V foretager en abort på hende naartuersinneq_N en fremkaldt abort; en provokeret abort naartuersinneq_N svangerskabsafbrydelse naartuersippoq_V nil naartuigaa_N skal have et barn med ham; venter barn med ham naartujuippoq_V nil naartulerineq_N embryologi naartulerneq_N konception naartulerneq_N undfangelse naartulerpoq_V nil naartulersoorsorinermi=iisartagaq_N fortrydelsespille naartulersoraluni=iisartagaq_N fortrydelsespille naartumik=katatsinngersaaneq truende abort naartumik=peersitsineq provekeret abort naartunaveersaat_N antikonception naartunaveersaatit_N svangerskabsforebyggende midler; præventionsmidler (-ne) naartuneq_N graviditet naartuneq_N graviditet naartuneq_N svangerskab, se graviditet naartuneq_N graviditet (-en) naartuneq_N svangerskab naartuneq;=ernineq_N barsel naartunermi/erninermi=sulinngiffeqarneq_N barselsorlov naartunermi/erninermi=ullormusiat_N barselsdagpenge naartunermut/erninermut=atatillugu=akilersuutit barselsfærdsbidrag naartunerup=nalaa barselsperiode naartunerup/erninerup=nalaani=sulinnginneq/qasuersaarneq_N barselshvile naartup=erma_N fostervand naartup=erma=misissugassaq_N fostervandsprøve naartup=ineriartortarneranik=ilisimatusarneq_N embryologi naartusoq gravid naartusulerineq=ernisussiornerlu perinatal omsorg naartusunik=peqqinnissakkut=napparsimasunillu=ikiuineq=ernisussiorn obstetrisk sundheds- og sygepleje naartusunut=immikkoortoqarfik obstetrisk afdeling naartusunut=immikkoortoqarfik obstetrisk afdeling naartutippaa_V gør hende gravid naartutitsinaveersaatit_N antikonception naartuvoq_V nil naartuvoq_V er gravid; skal have et barn naaruttorneq_N nil naaruttorneruvoq_V nil naasaq_N nil naasarpai_V nil naaserarpai_V nil naaseraapput_V nil naasiartorpai nil naasivoq_V nil naasoorpoq_V nil naasoorpaa_V nil naasoq_N blomst (-en); plante (-n) naasoqarfik_N vegetation naasoqassuseq_N vegetationskapacitet naasorippoq_V nil naasorissivoq_V nil naasorissaaneq_N landbrug (-et) naasorissaasoq_N landmand (-en); gårdejer (-en); bonde (-n) naasorissaavoq_V nil naasorpassuit_N nil naasorsiooq_N botaniker (-en) Naasorsiooqarfik_N Arktisk Station i Qeqertarsuaq/Godhavn naasorsiorpoq_V botaniserer naasorsunnippoq_V nil naasortalerpaa_V lægger blomster på den (graven eller kisten) naasortat_N blomster til en bisættelse eller begravelse; bårebuket (-ten) naasortaat_N nil naassarippoq_V nil naassaanngilaq_V er uden ende; er uendelig; varer evigt naassaanngitsoq_N evighed (-en); evig naassaavoq_V nil naasuerniarfik_N blomsterforretning (-en); blomsterhandel (-en) naasuippoq_V nil naasuitsoorput_V nil naasuitsoq_N ørken (-en) naasulivik_N urtepotte (-n) naasulivimmiippoq_N nil naasulivissuaq_N nil naasuneersoq_N vegetabelsk naasup=erngusiusaa_N blomsterbæger (-et) naasupiluit_N ukrudt (-et) naasupiluk_N ukrudtsplante (-n) naasut blomster (-ne); planter (-ne); flora (-en) naasut=naasarfiat;=naasoqarfik_N plantebælte naasut;=naasoqarfiit_N plantedække naasuusartooq_N blomstret (f.eks. om stof) naasuusiaq_N en kunstig blomst; plastikblomst (-en) naasuusiaavoq_V nil naasaajuvoq_V nil naasaangajunnaarniarit_V nil naasaangavoq_V aner uråd; er angst naasaaq_N ulykkesvarsel (-varslet) naasaarpai_V nil naasaarpoq_V nil naasaartaannarpoq_V nil naasaavoq_V nil naat_N mave (-n); bug (-en) naat_N mave naat=inalukkallu_N mave - tarm naat=inalukkallu=pillugit=ilinniut læren om mave og tarmkanalen naat=qilusarnerat_N mavekrampe naateqqavik_N krog (-en); knage (-n) naatiffik_N krog (-en); knage (-n) naatippai_V nil naatippoq_V bliver hængende fast; hænger fast; hænger i naatippaa_V nil naatippaa=I_N hænger det op på noget naatippaa=II_N får det på krogen; får bid naatippaa=III_N dyrker det; lader det vokse naatit_N nil naatitat_N afgrøde (-n); grønsager (-ne) naatitat_N grønsager naatitsigajuppoq_V nil naatitsissaarpoq_V nil naatitsivoq_V nil naatittariaq_N nil naatittartoq_N sikkerhedsnål (-en) naatserippoq_V nil naatserpaa_V nil naatsersorpaa_V nil naatsiiaq_N kartoffel (-en) naatsiiarsivoq_V nil naatsiiassapiluk_N nil naatsiiassaq_N frø (-et); sædekorn (-et) naatsiiassarissoq_N nil naatsiivik_N have (-n) naatsiivilerisoq_N havemand (-en); gartner (-en) naatsiivittaarpoq_V nil naatsiiviusaq_N nil naatsiiviusat_N stakit (-tet); hegn (-et) naatsiivaa nil naatsoq_N kort naatsoralaannguaq_N nil naatsorsoqqissaarpai_V nil naatsorsorpai_V nil naatsorsorpaa_V nil naatsorsorpaa=I_N stiller sig afventende til det; ser tiden an naatsorsorpaa=II_N regner det ud; beregner det; laver en opgørelse over det naatsorsueqqissaartarfik_N grønlands statistiske kontor Naatsorsueqqissaartarfimmit=misissuinerit Undersøgelser fra Grønlands Statistik Naatsorsueqqissaartarfimmit=Nutaarsiassat Nyt fra Grønlands Statistik Naatsorsueqqissaartarfimmit=naatsorsukkat Opgørelser fra Grønlands Statistik Naatsorsueqqissaartarfimmit=ukiumoortumik=takussutissiat Ã…rsoversigter fra Grønlands Statistik naatsorsueriaaseq_N beregningsform naatsorsuiffik_N nil naatsorsuiffik_N den dag hvor man laver regnskab eller opgørelse; den dag hvor man g naatsorsuineq_N opgørelse (-n) (om et regnskab); kalkulation (-en); beregning (-en) naatsorsuineq=(tak.=qanoq=issuseq)_N status naatsorsuineq/inaarineq_N opgørelse naatsorsuineq/missingiineq_N overslag naatsorsuinermi=tunngavik_N beregningsgrundlag naatsorsuinermut=konto;=akiliuteqartarnermut=konto afregningskonto naatsorsuivoq_V udregner noget; beregner noget; laver en opgørelse over noget naatsorsukkat_N nil naatsorsuuppaa_V nil naatsorsuuserineq_N regnskabsføring/-else naatsorsuuserineq_N regnskabsføring (-en); bogholderi (-et) naatsorsuuserineq;=naatsorsuusiorneq_N bogføring naatsorsuuserisoq_N regnskabsfører (-en) naatsorsuusiorfik=(atuagaasaq) regnskabshæfte naatsorsuusiornermi=maleruagassat bogføringsregler naatsorsuusiornermik=paasisimasaqarneq regnskabsforståelse naatsorsuusiorpoq_V laver regnskab; gør status naatsorsuuteqartussaanermik/-siortussaanermik=inatsit bogføringslov naatsorsuuteqartussaatitaaneq_N bogføringspligt naatsorsuutigaa_V regner med det; forventer det; forudsætter det naatsorsuutinik=immersugassaq regnskabsskema naatsorsuutinik=inaarineq_N regnskabsafslutning naatsorsuutinik=saqqummiussineq_N regnskabsaflæggelse naatsorsuutinut=atortut regnskabsmateriale naatsorsuutit_N regnskab (-et) naatsorsuutit_N regnskab naatsorsuutit=inernerat_N status (-sen) naatsorsuutit inernerat=(naleqq.=pissutsit=allangoratik=taamaaginna_N status naatsorsuutit=inerneri_N resultatopgørelse naatsorsuutit=kukkunersiorneqarnerisa=takussutissartaat revisionsopgørelse naatsorsuutit=naalagaaffiup=pisassaanik=akiligassaanillu=imaqartut kapitalballance naatsortaarpoq_V nil naatsukullak_N nil naatsukut_N nil naatsunnguamik_N ganske kort naatsunnguaq_N nil naatsut_N korte hjemmebukser af skind (brugt af kvinder i tidligere tid i Grø naatsuummatigaa_V nil naavoq_V nil naavoq=I_N er forbi; er til ende; er slut; er færdig naavoq=II gror; vokser naavaa_V nil naavaa=I har afsluttet det; er færdig med det naavaa=II kan lugte det; får færten af det oase_N oase (-n) obersti_N oberst (-en) obligationi_N obligation obligationit=eqqugassartallit præmieobligationer OECD_N OECD officeri_N officer (-en) officeri_N officer oktobari_N oktober OL=(naal):=olympiade OL; olympiade (-n); de olympiske lege oldfrue_N oldfrue (-n) oliveni_N oliven (-en) olympiade=(naal:=OL)_N olympiade (-n); de olympiske lege; OL ombudsmandi_N ombudsmand (-en) ombudsmandi_N ombudsmand ombudsmandi_N ombudsmand omeletti_N omelet (-ten) ooqanngitsoq_N rå; ukogt ooqanngitsortorpoq_V nil ooqattaanngilaa nil ooqattaarisoq=(tak.=misiliisoq)_N forløber ooqattaarpaa_V prøver det; forsøger det; smager på det ooqattaarsivoq_V nil ooqattaarut_N forsøg (-et); prøve (-n) ooqattaarutaannaq_N prøveballon (-en); forsøgskanin (-en) ooqattaasagaq_N skydeskive (-n); det man skyder til måls efter ooqattaasarfik_N skydebane ooqattaasarpoq_V skyder til måls ooqattaavik_N den indskudte afstand; den afstand som geværet er indstillet til ooqattaavoq_V skyder geværet ind; indskyder geværet ved en række prøveskud ooqeeq_N nil ooqeeraa_V nil ooqqilluanngilaq_V nil ooqqippoq_V er gennemkogt ooqqivippoq_V nil ooqqaagaq_N nil ooqqaajuvoq_V nil ooqqaaq_N friskkogt ooqqaarlugu_V nil ooqqaarpaa_V nil oori_N øre (-n); mønt (-en) oorit_N penge (-ne); mønter (-ne) ooriuteqanngilanga_V jeg har ikke en rød øre; jeg har ikke en klink oorlaajuvoq_V nil oorlaaq_N nil oorukkiartorpaa_V nil oorunneq_N nil oorunnerit udslet på grund af varme; varmeknopper (-ne) ooruppoq_V nil ooruppaa_V nil opera_N opera (-en) opiummi_N opium (-men) oqajamaaq_N sladrehank (-en); åbenmundet oqajamaavoq_V nil oqajuerpoq_V bliver stum oqajuillineq mutisme oqajuitsoq_N stum oqajuitsoq_N stumhed hos hørende oqakippoq_V nil oqakivippoq_V nil oqallatsiarpoq_V siger et par ord oqallatsiartarpoq_V nil oqallattaalerpoq_V nil oqallattaarpoq_V siger noget af og til oqallinneq_N debat oqallinneq_N debat oqallinneq_N diskussion oqallinneq_N debat (-ten); diskussion (-en) oqallippallaaqaat_V nil oqallipput_V de diskuterer oqallisiginneqqaarneq=(pissutsinik=eqqartuineq) forholdsdebat oqallisigiuarpaa_V nil oqallisigiunnaarpaa_V nil oqallisigaa_N taler om det; sætter rygter i omløb om ham/det oqallisissiaq=(naleqq.=saqqummiineq=aamma=aallarnisaat)_N oplæg oqallisissaanngilaq_V nil oqallissaarivoq_V provokerer til diskussion oqallissaarut_N et oplæg til diskussion; debatoplæg (-get) oqallisaa_N nil oqallisaajuarpoq_V nil oqallisaajunnaarpoq_V nil oqallisaavoq_V er samtaleemne; er genstand for sladder; der går rygter om ham oqallit_N nil oqallittorsuupput_V nil oqallorippallaanngilaq_V nil oqallorippoq_V nil oqallorippoq_V taler godt; er veltalende oqallorissivoq_V nil oqallorissorsuuvoq_V nil oqallorissaarpoq_V nil oqalloriusaq_N stær oqalloriusaq_N stær (-en) (en fugl) oqallorlerneq_N afasi oqallorlerneq_N afasi oqallorluppoq_V nil oqallorluppoq=I har talefejl oqallorluppoq=II udtrykker sig dårligt oqallorlutsikkaluttuinnaN nil oqallorluttuuvoq_V nil oqallortunersaavoq_V nil oqallortuvoq_V taler længe; bruger mange ord oqallukippoq_V nil oqallukitsuunngilaq_V nil oqallupput_V de snakker i munden på hinanden oqallutsippallaarpoq_V nil oqallutsippoq bliver snakkesalig oqallutsissutigaa_V nil oqaloqatigeerujoorneq_N hyggesnak (-ken); passiar (-en) oqaloqatigiinneq=(naleqq.=tunngavissaqarluartumik=eqqarsarneq)_N diskurs oqaloqatigiinnikkut=akuersissuteqarniarneq_N vilkårsforhandling oqaloqatigiipput_V de taler med hinanden; de taler sammen oqaloqatigaa_V taler med ham oqalorujuffigaa_V nil oqalorujukkajuppoq_V nil oqalorujuppoq_V skænder; bruger mund; skælder ud oqalorujuttaannarpoq_V nil oqalorujuuppaa_V skælder ham ud; skælder ud på ham oqalorujuussivoq_V nil oqalorussarpoq_V mumler oqalorussaappaa_V nil oqaluagajuppoq_V nil oqalualuffigaa_V siger noget spøgefuldt og drillende til ham oqalualuppoq_V siger noget spøgefuldt og drillende oqalualaalluarput_N nil oqalualaapput_N de fortæller hinanden historier oqalualaaq_N historie (-n); fortælling (-en) oqalualaaqaqaaq_V nil oqalualaarpassuit_N nil oqalualaarpoq_V fortæller historier; fortæller noget oqalualaarsiorpaa_V nil oqalualaarupput_V nil oqalualaarut_N historie (-n); fortælling (-en) oqaluarpaluk_N en fjern mumlen oqaluasaalik_N nil oqaluasaapput_V de fortæller hinanden historier oqaluasaaq_N historie (-n); fortælling (-en) oqaluasaarpoq_V fortæller historier; fortæller noget oqaluasaaterusaarput_V nil oqaluatsiiaq_N nil oqaluavoq_V giver ondt af sig oqaluffigaa_V taler til ham oqaluffigaaq nil oqaluffik_N kirke (-n) oqaluffissaaq_N nil oqaluffissaarsuaq_N domkirke (-n) oqaluffitoqaq_N nil oqalugiarfik_N nil oqalugiarneq_N foredrage oqalugiarneq=(naleqq.=oqalugiaat)_N foredrag oqalugiarpoq_V holder tale; holder foredrag oqalugiartippaa_V nil oqalugiartitsivoq_V nil oqalugiartoq=(LM)_N forelæser oqalugiaat_N monolog oqalugiaat_N foredrag (-et) oqalugiaat=(naleqq.=oqalugiarneq)_N foredrag oqaluinnarniut_N fremsættemåde (-n) (gram) oqaluinnarpoq_V nil oqalullaqqippoq_V nil oqalullaqqissorssuuvoq nil oqalullaqqissuunngilaq_V nil oqalulluarsinnaajunnaarneq_N tab af taleevne oqalulluarsinnaanngitsoq talelidende oqalulluarsinnaanngitsoq talelidende (talehæmmet) oqalulluni_V verbal oqalungusiallaqqippoq_V nil oqalungusiarpoq_V fortæller anekdoter oqalungusiut_N nil oqalungusiaat_N anekdote (-n) oqalungussarpoq_V mumler oqalunneq_N nil oqalunnermik=akornut/ajoqut_N talelidelse oqalunnermik=sanngiissusilik talehæmmet oqalunnikkut=oqaasinillu=ilisimasaqassusia tale-sprogudvikling oqalupilukkajuppoq_V nil oqalupiluppoq_V skælder ud; giver ondt af sig oqaluppallaaqaaq_V nil oqaluppalaannguaq_N anekdote (-n) oqaluppalaaq_N historie (-n); fortælling (-en) oqaluppalaarpoq_V nil oqaluppoq_V taler oqalussinnaajunnaarneq_N afasi oqalussinnaajunnaarneq_N ekspressiv afasi oqalutseqarneq_N tolkebistand oqalutsi_N tolk oqalutsi_N tolk (-en) oqalutsigaa_V nil oqaluttarfik_N prædikestol (-en); talerstol (-en) oqaluttariarsorluni=misilitsinneq mundtlig prøve oqaluttariarsorluni=soraarummeerneq mundtlig eksamen oqaluttarpoq_V nil oqaluttartoq_N grammofon (-en) oqaluttartup=oqaa_N pick-up oqaluttualeritooq_N nil oqaluttualiaq_N eventyr oqaluttualiaq_N roman (-en); novelle (-n); eventyr (-et) oqaluttualiortoq_N forfatter (-en) (af skønlitteratur) oqaluttualiullaqqippoq nil oqaluttuallaqqippoq_V nil oqaluttuaq_N fortælling (-en); sagn (-et); myte (-n); folkeeventyr (-et) oqaluttuaqattaapput_V de fortæller hinanden historier oqaluttuarisaaneq_N historie (-n) (som skolefag) oqaluttuarisaaneq;=ingerlaaseq_N historie oqaluttuarisaanerat_N nil oqaluttuarpoq_V fortæller oqaluttuartoq_N fortæller (-en); fortalt af... oqaluttuarumatooq_N nil oqaluttuaraa_N fortæller det; fortæller om det oqaluttuassarsiorpoq_V nil oqaluttuassaarput_V nil oqaluttuatoqaq_N nil oqaluttuuppaa_V fortæller ham noget oqaluttuussivoq_V nil oqaluttaat_N telefonrør (-et) oqaluttaat_N walkie-talkie oqaluttaavoq_V er tolk oqaluummik_N nil oqaluuppoq nil oqaluupput_V nil oqaluuppaa_V taler med ham oqaluuseq_N prædiken (-en) oqaluuserinngivippaa_V nil oqaluuserisaq=(naleqq.=pineqartoq)_N genstand (for ) Oqaluuserisaq=21 Agenda 21 oqaluuserisassat_N nil oqaluuserisassat_N dagsorden oqaluuseraa_V taler om det oqaluusia_N nil oqaluusissiorpoq_V laver sin prædiken oqaluussisartoq nil oqaluussissutigaa_V prædiker over det oqaluussivoq_V nil oqaluussivoq=I_N holder prædiken; prædiker oqaluussivoq=II_N taler med nogen oqaluussaa_N nil oqaluussaanngilaq_V er ikke til at tale med; er genstridig oqaluusuunngilaq_V nil oqaluusaavoq_V er i folkemunde; man snakker om ham; det er noget man snakker om oqaluut_N udsagnsord (-et); verbum (verbet) (gram) oqaluut=anneq hovedudsagnsord (-et); hovedverbum (-verbet) (gram) oqaluut=minneq_N et underordnet udsagnsord; et underordnet verbum (gram) oqaluut=susalik_N et udsagnsord der har genstandsled; et transitivt verbum (f.eks. ne oqaluut=susaqanngitsoq_N et udsagnsord der ikke har genstandsled; et intransitivt verbum (f. oqaluut=susaasalik_N et halvtransitivt udsagnsord; et halvtransitivt verbum (f.eks. tigu oqaluutaassut udsagnsmærke (-t) (gram) oqaluutaavoq_V nil oqaluuvoq_V nil oqamik nil oqamisaarpoq_V antyder noget oqamivoq_V kommer med en lille bemærkning oqaq_N tunge (-n) oqaq_N tunge oqaqqarniut_N småord (-et) (f.eks. assut meget) (gram) oqaqqaarani=atuineq_N brugstyveri oqarasuartaat_N telefon (-en) oqarasuaat_N telefon oqarasuaatikkut=oqaluussisumik=naalaarneq_N telefonaflytning oqarasuaatilerisoq_N telefondame (-n) oqarataarajuppoq nil oqarataarpallaarnak_V nil oqarataarpoq_V praler oqarataartaannarpoq_V nil oqareernittut_N som jeg sagde; som du sagde; som sagt oqarfigipiloorpaa_V taler hårdt til ham oqarfigaa_V siger noget til ham oqarfigaaq nil oqariartorfigaa_V nil oqariartorpoq_V går hen for at give besked oqariartuummik_N nil oqariartuuppaa_V går hen med en besked fra ham oqariartuut_N besked (-en) oqariartuutaavoq_V nil oqariartaatsinik=(suliami=atukkanik)=nassuiaaneq_N tolkning oqariatortippaa nil oqariatuukkumavaa nil oqariataallaqqissoq slagfærdig; kvik; hurtig i replikken oqarissaarpoq_N praler; taler selvsikkert oqarmiu_N nil oqarnikkumatuvoq_V nil oqarnippoq_V nil oqarpoq_V siger noget; bemærker noget oqarput nil oqarpaa_V nil oqarsiivaa_V venter på at han skal sige noget oqarsaarpaa_V nil oqartoorneq_N fortalelse oqartoorpoq_V kommer til at sige noget; buser ud med noget oqartussavittut=itigartitsisinnaassuseq_N vetoret oqartussaaffigaa_V har ansvar for det oqartussaaqataaneq_N medindflydelse oqartussaasoq=(naleqq.=naalagaq=immikkut=paasisimasalik)_N autoritet oqartussaasoq=(naleqq.=pisortat)_N myndighed oqartussaasoqarfik_N instans oqartussaassuseqarluni_V autoritativ oqartussaassuseqarneq;=pisinnaatitaaneq;=piginnaassuseqartitaaneq_N kompetence oqartussaassutsimik/pisinnaatitaaffinnik=agguataarineq_N kompetencefordeling oqartussaasut myndigheder (-ne) oqartussaasut=assigiinngitsut=suleqatigiiffiat tværfagligt samarbejde oqartussaasutut=suliaqarneq myndighedsudøvelse oqartussaatitat_N myndighed oqartussaavoq_V nil oqaruserajuppoq_V nil oqaruserpoq_V siger noget for sjov; spøger oqarusiut_N en spøgende bemærkning oqarusiutigaa_V nil oqarusiutaavoq_V nil oqaraa_V nil oqasisarpoq_V nil oqasisartaannarpoq_V nil oqasissamik_N nil oqasissaq_N nil oqassarlerpoq_V bliver fåmælt oqassarlersippaa_V nil oqassarliuppaa_V nil oqassatanngueruppoq_V taber helt mælet oqassaanngilaq_V siger ikke ret meget; er ordknap oqassaanngitsoq nil oqatsiarpoq_V nil oqatsiarpoq=I siger et par ord oqatsiarpoq=II siger noget der ikke passer oqatsiaat_N et løst rygte oqatsiaatigaa_V nil oqersarpoq_V nil oqigisoorpaa_V nil oqigivippaa_V nil oqigaa_V synes at det er let; kan nemt klare det oqilaq! ih hvor løber han hurtigt! oqilasooq_N nil oqilasaarpoq_V skynder sig af sted oqilavallaanngilaq nil oqilavippoq_V nil oqilavoq_V er let til bens oqiliallappoq_V er blevet lettere; det lettede oqilisippaa_V nil oqilisaappaa_V nil oqilisaassineq_N aflastning (-en) oqilisaassineq_N lempelse oqilisaassineq;=qasuersaartitsineq_N aflastning oqilisaassinertalimmik=toqqorterineq begunstiget opsparing oqilisaassivoq_V nil oqilivoq_V bliver lettere oqillappoq_V bliver hurtigere til bens oqillassarpoq_V øver sig i at løbe hurtigt; træner i løb oqillassarpaa_V nil oqillassimaarpoq_V nil oqillatsippoq_V nil oqillivoq_V bliver lettere oqilluaarippoq_V nil oqilluaarissivoq_V nil oqiluallagaa_V nil oqiluallappoq_V virker lettere end før oqiluarpaluppoq nil oqilaallivoq_V nil oqilaalutserpaa nil oqilaalutsersorpaa nil oqilaappoq_V er langsom til bens oqilaaqaaq_V nil oqimangerajuppoq_V nil oqimangerneq_N mareridt (-et) oqimangerneq_N mareridt oqimangerneq=(naleqq.=annikilliuuteqangaarneq)_N mareridt oqimangerpoq_V har mareridt oqimangiuippoq_V nil oqimangiut_N noget man har mareridt om; mare (-n) oqimangiutigaa_V nil oqimangiutaavoq_V nil oqimaagisoorpaa_V nil oqimaagaa_V synes at det er tungt; har svært ved at klare det oqimaallivoq_V nil oqimaaloqut=(timikkut)_N belastning oqimaaloqutaq_N ballast (-en) oqimaalutaq_N lod (-det) (på en vægtskål) oqimaalutarpaa_V vejer det oqimaalutserpaa_V lægger lodder på det oqimaalutaavik_N vægt (-en); vægtskål (-en) oqimaalutaavoq_V nil oqimaappoq_V er tung oqimaaqatigiisitsineq_N balance oqimaaqatigiissitsineq_N balance ( konkret betydn.) oqimaaqatigiissitsineq_N balance oqimaaqatigiissaarpai_V nil oqimaaqatigiissaarpai_V ordner dem efter vægt oqimaarsarneq=(timikkut)_N belastning oqimaassutsip=eqiteruffia_N tyngdepunkt oqimaatsuuvoq_V nil oqinnerusumik;=sualunngitsumik lempelig oqinninnguaq_N rådyr (-et) oqinaarpaa_V finder det lettere end ventet oqinaarsivoq_V nil oqinaavippaa_V nil oqippoq_V er let oqitsoq_N nil oqitsoralaannguaq_N nil oqitsorsiorpoq_V nil oqorpoq_V er lun; er varm (om tøj) oqorsarpoq_V klæder sig varmt på oqorsarpaa_V nil oqorsivoq_V er blevet lun; er blevet varm oqorsaappaa_V nil oqorsaaserpoq_V tager varmt tøj på oqorsaat_N nil oqorsaatigaa_V nil oqorsaatit=I varmt tøj oqorsaatit=II_N isolationsmateriale (-t) oqortuinnaavoq_V nil oqorunarpallaanngilaq_V nil oqorunarpoq_V er varmt klædt på; har varmt tøj på oqorunarsarpoq_V klæder sig varmt på oqorunarsivoq_V nil oqorunartuarpoq_V nil oqoruserpoq_V nil oqorusersorpoq_V nil oqorut_N nil oqorutissiaq_N nil oqorutit_N sengetøj (-et) oqorutitaarpoq_V nil oqorutsiorpoq_V ordner sengetøjet; reder seng oqqajaallivoq nil oqqakippoq_V nil oqqakkut=aseruuttoorneq_N betændelse i tungen oqqami=tinipasuusaq_N smagsløg oqqami=tinupasuusannguaq tungepapil oqqami=tinupasuusannguit tungepapil oqqanneq_N skænderi oqqap=ataa tungens underside oqqap=ataani_N under tungen oqqap=naqqani=pullartaq=imalik mucosacyste oqqap=naqqani=pullartaq=imalik mundbundcyste oqqap=noqittua=saaneq tungeben oqqap=noqittua=saaneq tungeben oqqap=nuua_N tungespids oqqap=qillutaa_N tungebånd oqqap=qillutaa_N tungebånd oqqap=qillutaa=sukangasoq stramt tungebånd oqqap=qaava_N tungeryg oqqap=qaava_N tungeryg oqqapput_V de skændes oqqappaa_V skælder ham ud oqqarliorajuppoq_V nil oqqarliorpoq_V snubler over et ord; kommer til at sige noget forkert oqqarluppoq_V snubler over et ord; kommer til at sige noget forkert oqqarluut_N nil oqqarluutaavoq_V nil oqqartuvoq_V nil oqqassivoq_V skændes med nogen oqqassutigaat_V nil oqqassaarivoq_V er ude på at få dem til at skændes oqqat_N nil oqqerpaa_V nil oqqersorpaa_V giver ham en besked til en anden oqqersuivoq_V nil oqqersuut_N besked (-en) oqqersuutigaa_V nil oqqersuutaavoq_V nil oqqi_N nil oqqiffeeruppoq_V nil oqqiffigaa_V nil oqqiffik_N et sted hvor man står i læ oqqiffissaaruppoq_V nil oqqiffiulluarpoq_V nil oqqiisimavoq_V nil oqqiivoq_V nil oqqiorfik_N nil oqqiorpoq_V står i læ; er beskyttet mod kulde eller træk oqqippoq_V går i læ; søger læ oqqisimaarpoq_V står i læ oqqisaarpoq_V nil oqqittarfik=nerukkaasarfillu læ- og foderplads oqqoq_N læside (-n) oqqormut nil oqqorparpoq_V flytter sig nærmere til læsiden oqqorpasippoq_V nil oqqorpaappaa_V nil oqquannippoq_V går i læ; søger læ oqquannisaarpoq_V står i læ oqquarpoq_V der er læ; er fri for træk; er lun oqquartaq_N læ (-et) oqquatunngaa læsiden oqquavippoq_V nil oqquiffik_N nil oqquippoq_V nil oqquisartorpoq_V lægger sig der hvor der er læ (om sneen) oqquivoq_V kommer i læ oqqujooq_N nil oqqummukarpoq_V nil oqqummukaappaa_V nil oqqummukaarpoq_V har medvind oqquppaa_V kommer tilbage med det oqqussivoq_V nil oquerulluinnarpoq_V nil oqueruppoq_V nil oquerusarpaa_V nil oquffaarik_N nil oquillisarpoq_V nil oquippallaaqaaq_V nil oquippoq_V beskytter ikke mod kulde; er dårligt isoleret (om et hus) oquit_N svampe oquit=ilaat_N svampeart oquk_N mug (-gen); skimmel (-en) oqulik_N nil oqulissuuvoq_V nil oqumigaarpoq_V har vinden agterind; har medvind; har vinden i ryggen oqumigaarpaa nil oqumippoq_V har vinden agterind; har medvind; har vinden i ryggen oqummeraq_N nil oqummerartorpoq_V spiser spæk til maden oqummerpaa_V putter det i munden oqummersaq_N fiskekrog (-en) oqummersivoq_V nil oqummiagaq_N nil oqummiakoq_N nil oqummiaq_N noget man har i munden oqummiaqarpoq_V nil oqummiaqattaq_N nil oqummiarfik_N nil oqummiarpoq_V har noget i munden oqummiarpaa_V har det i munden oqummiartuarpaa_V nil oqummigassaq_N lidt at spise; en bid brød oqummisserpoq_V putter noget i munden oqummissersorpoq_V nil oqummissinertooq_N nil oqummissivoq_V nil oqummissivaa_V nil oqummiunniarpaa_V nil oqummiuppaa_V nil oqummiussaavoq_V nil oquppoq_V er muggen; er skimlet oqusserpaa_V nil oqussunnippoq_V lugter muggent; smager af mug; lugter af skimmel; smager af skimmel oquttorsuuvoq_V nil oquutaq_N nil oquutaq=I_N vindskærm (-en) oquutaq=II håising (-en) (en fisk) oquutarsivoq_V nil oquutartorpoq_V nil oquutserpoq_V nil oquutserpaa_V nil oquutsersorpaa_V nil oquutsiorpoq_V nil oquutsiuppaa_V nil oqaannarajuppoq_V nil oqaannarneq=(naleqq.=issuaaginnarneq)_N kliché oqaannarniut_N grundfald (-et) (gram) oqaannarpoq_V gør ikke som han har lovet; har det kun i munden oqaannarsorpoq_V gør ikke som han har lovet; har det kun i munden oqaappaa_V nil oqaappaa=I_N giver ham en besked til en anden oqaappaa=II formaner ham oqaaqissaarutaavoq nil oqaaqqissaarpaa_V formaner ham alvorligt oqaaqqissaartippoq_V nil oqaaqqissaartippaa_V nil oqaaqqissaarut_N formaning (-en) oqaaruppoq_V nil oqaasaq_N clitoris oqaasaq_N kilder oqaasaq=I en arktisk alperose oqaasaq=II_N klitoris (-sen) oqaasat_N nil oqaaseeraq_N biord (-et) (gram) oqaaseq_N ord (-et); glose (-n); opslagsord (-et) oqaaseq=(naleqq.=najoqqutarisaq)_N nøgleord oqaaseq=ilinniakkamiinnaq/suliffimmiinnaq=a-torneqarajunnerusoq_N fagudtryk oqaaseq=oqaatsip=allap=isumaqataa_N synonym oqaaseq=peerpaa snakker og snakker oqaaseqarfigeqquneqarpoq_V man anmoder om en udtalelse; kommentar udbedes oqaaseqarfiginnissut_N anmærkning oqaaseqatigiit_N sætning (-en) (gram) oqaaseqatigiit=annerit_N hovedsætning (-en) (gram) oqaaseqatigiit=minnerit_N bisætning (-en) (gram) oqaaseqaat_N udtalelse (-n); bemærkning (-en); kommentar (-en); notat (-et) oqaaseqaat/ilanngussineq/allannguineq_N påtegning oqaaserisanik=utertitsineq_N tilbagekaldelse af en udtalelse oqaaserisaq=(akerliulluni)_N påstand oqaaserluut nil oqaaserpassuit_N nil oqaasersiaq_N låneord (-et); fremmedord (-et) oqaasersivaa_V får besked af ham oqaasertaligaanngitsumik nonverbal Oqaasertaliussat Tekstanmærkning oqaaseraa_V nil oqaasii=I hans ord; de udtalelser han kom med oqaasii=II nil oqaasiinnakkut=isumaqatigiissut mundtlig aftale oqaasilerineq_N en grammatisk analyse; grammatik (-ken) oqaasilerisoq_N sprogforsker (-en); lingvist (-en) oqaasilerissutit_N grammatik (-ken) (lærebogen) oqaasilerisuuvoq_V nil oqaasilerivoq_V nil oqaasilerivoq=I beskæftiger sig med sprog oqaasilerivoq=II laver en grammatisk analyse oqaasilik_N nil oqaasiliortut grønlandske sprognævn oqaasiliortut_N sprognævn oqaasiliuut_N nil oqaasiliuutissat_N nil oqaasinngortippaa (naleqq.=taalluaqqissaarpaa=aamma=pitsaasumik=oqa_V artikulere oqaasinnaaq_N yndlingsudtryk (-ket) oqaasipiluk_N bandeord (-et) oqaasipiluppoq_V skælder ud; bander oqaasipilussuaq_N nil oqaasipilussaarpoq_V nil oqaasipiluttuarpoq_V nil oqaasipiluuppaa_V overfuser ham med skældsord oqaasipiluussineq;=oqaasipiluutit_N skældsord oqaasissaq_N nil oqaasissaqarfiginngilaa_V har ikke noget med det at gøre; det er uden for hans område; har ik oqaasissaqarpianngilaq_V nil oqaasissiorneqarpoq_V nil oqaasissiorpaa_V fortæller ham hvad han skal sige oqaasissaaruppoq_V er bragt til tavshed; har ikke mere at sige oqaassivoq_V nil oqaassutigaa_V nil oqaassaanngilaq_V er ikke til at tale til rette; retter sig ikke efter formaninger oqaatiginerluppaa_V taler ikke pænt om ham; omtaler ham på en negativ måde oqaatigisaq_N angive oqaatigisat=malillugit=taamaanneraaneq_N myte oqaatigaa_V nil oqaatigaa=I omtaler ham/det; meddeler det; nævner det; siger det; siger om ham/ oqaatigaa=II sladrer om ham oqaatigaa;=nalunaarpaa;=saqqummiuppaa røber oqaatilliivoq_V sladrer oqaatissuarpaa_V bagtaler ham oqaatseriarpoq_V er nem at snakke til rette oqaatseriillivoq_V nil oqaatseriippoq_V vil ikke rette sig efter hvad der bliver sagt oqaatseritooq_N ordkløver (-en); én der vender og drejer hvert ord oqaatserituallaaqaaq_V nil oqaatserivoq_V nil oqaatsinik=atuineq parolen oqaatsinik=isumasiuineq_N semantik (-ken); læren om ordenes betydning oqaatsinik=nipisiuineq_N fonetik (-ken); læren om sprogets lyde Oqaatsinik=pikkorissarfik Oqaatsinik pikkorissarfik oqaatsinik=paasisinnajunnaarneq impressiv afasi oqaatsinut=tapisiaq sprogtillæg oqaatsit=eqqartuussivimmi=atorneqartut retssprog oqaatsit=I_N sprog (-et) oqaatsit=II det som er blevet sagt; udtalelser (-ne) oqaatsit=III_N ord (-ene); gloser (-ne); opslagsord (-ene) Oqaatsit=IV (navnet på denne ordbog) oqaatsit=tusangianartut hentydninger (-ne) (som man bliver stødt over) oqaatsit=V nil oqaatsoq_N skarv oqaatsoq_N skarv (-en) oqaatsorniarpoq_V nil oqaatsuaq_N nil oqaatsueruppoq_V nil Oqaatsut_N (stednavn) = Rodebay ordbogêraK (navnet på en grønlandsk-grønlandsk ordbog) Ordbogi (navnet på en grønlandsk-dansk ordbog, 1. udgaven af Oqaatsit) ordbogi_N ordbog (-en) ordeneqarneq_N orden (-en); det at holde orden ordeni_N orden (-en) ordenilersorpaa_V bringer det i orden; ordner det orfuppaa_V nil orfutivillugu_V nil orfaajusaarpoq_V nil orfaavoq_V slingrer (om et fartøj) organisti_N organist (-en) Organization=for=Economic=Cooperation=Development Organization for Economic Cooperation and Development oriarpaa_V spytter det ud han har i munden oriartorfik_N nil oriartorpaa_V nil oriorpaa_V tygger spæk og spytter trannen ud i lampen orissakut_N nil orissaq_N nil oriugaq_N nil orkesteri_N orkester (-et) orleqqappaa_V nil orleqqassivoq_V nil orlerpoq_V løfter armen til kast orlerpaa_V nil orlersaraa_V nil orlersimavoq_V nil orligaq_N nil orlikkerpoq nil orlikkigaaruppoq nil orlingasorujussuuvoq_V nil orlingavoq_V står skævt orlingaarpoq_V står lidt skævt orlugajuppoq_V nil orlussut_N nil orlusaannarpoq_V nil orlutippaa_V skubber ham omkuld orluvoq_V falder; vælter orluaa_N hop med fald ornakkerpoq_V nil ornavaffilik_N nil ornavappoq_V går med krykker ornavaat_N krykke (-n) ornavaat_N krykke orngavaffik_N nil orngavaffilik_N nil orngavappoq_V går med krykker orngavaat_N krykke (-n) orngi_N nil orngilisit_N nil orngit_N armhuler (-ne) ornigalik_N nil ornigaq_N bestemmelsessted (-et) ornigarneqarluarpoq_V der er god tilslutning; der er kommet mange mennesker ornigarpaat_V de strømmer hen imod det ornigassaq_N nil orniginngilaa_V nil ornigukkumanngilaq_V nil ornigulluni=misissuineq_N feltstudie ornigulluni=misissuineq=(naleqq.=asimi=paasiniaaneq)_N feltarbejde orniguppoq_V er kommet til stede; møder op ornigussinnaanngilaq_V nil orniguttarluni=sulineq opsøgende arbejde orniguttutuaavoq_V nil ornigaa har lyst til det ornikkumanngilaa_V nil ornillugu=takusaaneq_N inspektion ornippaa_V går hen til ham/det; nærmer sig ham/det ornit_N armhuler (-ne) ornittaannarpaa_V nil ornittaavoq_V nil ororngit_N nil orornit_N rypetarme (-ne) orpeqarfiup=killinga skovbælte orpigalik_N nil orpigaq_N busk (-en); en buskagtig vækst orpigaqarpoq_V nil orpigartooq nil orpik_N nil orpik=I_N træ (-et) orpik=II_N birk (-en) orpik=III_N juletræ (-et) orpik=manngertoq_N egetræ (-et) orpik=meqqutaasalik_N nåletræ (-et) orpikkat_N buskads (-et); krat (-tet) orpikkat=ungalut_N hæk (-ken) orpiliamut=pinnersaatissat_N julestads (-en); juletræspynt (-en) orpiliaq_N juletræ (-et) orpiliarpoq_V nil orpiliarput_N de er til juletræ; de danser om juletræet orpiliarsuaq_N nil orpiliassaq_N grantræ (-et) orpiliassiaq_N nil orpiliaaraq_N nil orpimmiutaq_N gråsisken orpimmiutaq_N gråsisken (-en) orpimmiutaq=avannarleq hvidsisken orpimmiutaq=qaqorneq hvidsisken (-en) orpimmiutarsuaq_N sjagger orpimmiutarsuaq_N sjagger (-en) orpippalik_N træbevoksning (-en) orpippassualiarpoq_V er på skovtur; går en tur i skoven orpippassuit_N skov (-en) orpippaa_V nil orpissuaq_N nil orpiup=pisatai juletræspynt (-en) orrajajuarpoq_V nil orrajaqaaq_V nil orrajavoq_V er tilbøjelig til at slingre (om et fartøj) orrajoqisaarpoq_V nil orrajoqisaartippaa_V nil orrajaappoq_V er stabil (om et fartøj) orrajaavippoq_V nil orrallappoq_V får slagside orrallatsippaa_V nil orrallattoorpoq_V nil orrarippallaaqaaq_V nil orrarippoq_V er slem til at slingre orrarissivoq_V nil orrarluppoq_V nil orrarluttunngorpoq_V nil orroriuppoq_V nil orroriusimavoq nil orruppaa_V får slagside orrutivillugu_V nil orraalaarpoq_V nil orraasorsuuvoq_V nil orraasaannarpoq_V nil orraavallaarpoq_V nil orraavoq_V slingrer (om et fartøj) orseq_N nil orseq=I en benring på en skagle (til en slædehund) orseq=II_N løkke (-n) orserfik_N brændstofbeholder (-en); tank (-en) orserisuuvoq_V nil orserpoq_V nil orserpaa_V fylder brændstof på den orsersorfik_N tankstation (-en) orsersorpoq_V nil orsersorpoq=I spiser spæk til orsersorpoq=II_N fylder brændstof på orsersorpaa_V nil orsersaarpoq_V nil orseraaq nil orsiarpoq_V nil orsiartaat_N nil orsilerlugu=qilerpaa_N binder en sløjfe på det; binder det med en sløjfe orsilik_N nil orsilimmik_N nil orsilluarpoq_V nil orsinngujuippoq_V nil orsinnguvoq_V har forspist sig i spæk; er utilpas oven på fed mad orsiorpoq_V nil orsiukkumanngilaa_V nil orsiuppaa_V nil orsiutit_N bugserredskaber (-ne) (til sæler) orsivik_N spækhus (-et) orsivissuaq_N nil orsiviup=nuunngua spækhuset orsivoq_V nil orsivaarpoq_V nil orsoq_N spæk (-ket); fedt (-et) orsoq_N fedtstof orsoq_N spæk orsorasappoq_V er fedtet; der er spæk hist og her orsorasattuinnaavoq_V nil orsorpassuit_N nil orsorpaa fedter det ind orsortaq_N fedtlag orsoruppoq_V nil orsoruttaqaaq_V nil orssulik_N nil orsualikak_N en spækplet eller olieplet på vandet orsualikappoq_V der er spækpletter på vandet; der er oliepletter på vandet orsualikattuinnaavoq_V nil orsualikkerpoq_V nil orsualikkersorpoq_V nil orsualikaaq_N nil orsualikaarsuaq_N nil orsuannisaaq_N nil orsuannisaarpoq_V nil orsuarlequt_N nil orsuarlerpaa_V nil orsuarnippoq_V har en trannet smag orsuerluarpoq_V nil orsuerniaq_N nil orsuerniarpoq_V er kommet for at sælge spæk orsuerniutit_N nil orsuerpoq_V sælger spæk orsuerulluinnarpoq_V nil orsueruppoq_V der er ikke mere brændstof; er løbet tør for brændstof orsugiak_N kryolit (-ten) orsugialik_N nil Orsugiassioqatigiit_N Kryolitselskabet orsugiassiorfik_N kryolitmine (-n) orsugisserpoq_V nil orsuiak_N nil orsuialik_N nil orsuinnaavoq_V er fedtet; der er smurt spæk på det; er indsmurt i spæk orsuisorpoq_V nil orsuisuut_N nil orsulik_N noget med spæk på orsulissuuvoq_V nil orsup=akuisa=ilaat_N fedtstof orsup=tinunera fedtsvulst orsup=tinunera fedtknude orsupalinnarpoq_V nil orsupalippoq_V er fedtet orsupalitserpaa_V nil orsupalittuinnaavoq_V nil orsussaq_N batteri orsussaq=I_N benzin (-en); petroleum (-men) orsussaq=II_N batteri (-et) orsussaarniarfik_N tankanlæg (-get); tankstation (-en) orsussaasivik=I_N petroleumsdunk (-en) orsussaasivik=II_N benzintank (-en) orsut=assigiinngitsut_N gruppe af fedtstoffer orsutaq_N fedtlag orsutat=sermusimasut animalske fedtstoffer orsuttassaagut nil orsuuserpaa_V nil orsuut_N tjære (-n) orsuut_N tjære orsuutaaruppoq_V nil orsuaasanippoq_V nil orsuaasaq_N nil orsuaasartooq_N nil orsuaasat_N rensdyrlav (-et) orsaallappoq_V nil orulluigaa_V gør vrøvl over for ham; klager til ham over noget orulluppoq_V nil orullussimaarpoq_V nil orullut_N klage (-n) orulluteqarnissamut/naammagittaalliuuteqarnissamut=piffissaliussaq_N klagefrist orulluteqartarfik_N ankenævn (-et); ankeinstans (-en) Orulluteqartarfik_N Ankenævnet orulluteqartarfik;=(suliamik)=nangeqqiisarfik;=ataatsimiititat=suli_N ankenævn orullutiginninneq_N påklage orullutigaa_V gør vrøvl over det; klager over det orullutinik=immersugassiaq klageskema orulugaa_V nil orulusarfik=(tak.=nangeqqiisarfik)_N ankenævn orulutooq_N nil oruluut_N nil oruluutaavoq_V nil oruluvoq_V klager over noget; gør vrøvl over noget oruneerpaa_V nil orunersorpoq_V spiser rypetarme oruni_N nil orunit_N rypetarme (-ne) oruupput_V nil oruuppaa_V nil oruussivoq_V nil ozoni_N ozon (-en); ozonlag (-et) p-pille_N p-pille (-n) P.a. P.a. paffa deroppe paffarujussuaq_N nil paffaraallak nil paffequtit_N muffediser (-ne) paffik_N håndled (-det) paffik_N håndled paffiluppoq nil paffimmiu_N armbåndsur (-et) paffiup=saarni håndrodsknogler paggapput=I_N de er oppe at slås; der er et stort slagsmål i gang paggapput=II_N de slås om det der kastes i grams paggatsitsivoq_V kaster noget i grams paggerpoq_V er sodet til pagginneq_N slagsmål (-et) paggipput_V de er oppe at slås; der er et stort slagsmål i gang pajugut_N gave (-n); foræring (-en) pajugutisiaq_N en gave man har fået pajuppoq_V kommer med en gave; bringer en gave pajuppaa_V kommer med en gave til ham pajuttut_V skibe der kommer med forsyninger (i Grønland i tidligere tid) pakalak_N rosenrod (-en) (en plante) pakalatsivoq_V skammer sig; føler sig ydmyget pakappaa_V kommer til at skubbe til ham/det pakasarpaa_V overrasker ham; overrumpler ham pakasartippoq_V det kommer bag på ham pakasisinneqarneq_N skuffelse pakassipput_V de trækker armkrog pakassummipput_V de trækker armkrog pakatsineq_N skuffelse pakatsineq=(naleqq.=siunnerfeerunneq)_N frustration pakatsivoq_V bliver skuffet pakka_N nil pakkagut nil pakkaluaq_N sommerfugl pakkaluaq_N sommerfugl (-en) pakkaniippoq nil pakkerpaa_V tackler ham pakkeruppoq_V nil pakkerussimavoq_V nil pakki_N nil pakkiniippoq nil pakkisa nil pakkit_N nil pakkorsii_N I deroppe pakku nil pakku(a)=I_N de i øst pakku(a)=II_N de deroppe pakkua nil pakkuppaa_V tager ham/det i favnen; omfavner ham/det pakkut_N balancestang (-en) (der bruges for at kajakken ikke skal kæntre) palak! udmærket!; dygtig!; flot! palaseqarfik_N præstegæld (-et); sogn (-et) palaseqarfimmik=nakkutilliisut præstegældsråd palasi_N præst (-en) palasinngortippaa_V ordinerer ham til præst; præstevier ham palasinngortitsineq_N ordination (-en); præstevielse (-n) palasip=annoraarsua_N præstekjole (-n) palasip=uliguaa_N messehagel (-en) palasissaq_N en teologisk kandidat palasiuneq_N ypperstepræst (-en) (hos bibelens jøder) paleq_N forladning (-en); mellemladning (-en) (i en patron) palerpoq_V bliver solbrændt palersineq_N det forkullede stykke af en væge palersivoq_V bliver forkullet (om en væge) palersaat_N sololie (-en); solcreme (-n) palissat_N blår til forladning eller mellemladning (i en patron) pallarippoq_V bliver let solbrændt palleq_N el (-len) (nogle steder også: pil (-en)) pallerpaa_V nil pallersarpoq_V nil pallersorpaa_V nil pallersuaq_N nil pallersaat_N nil palligoorpaa_V nil palligukkiartorpoq_V nil palliguppoq_V nærmer sig palliit_N ellekrat (-tet) (nogle steder også: pilekrat (-tet)) pallikkiartorpaa_V nil pallimanngivippaa_V nil pallimanngivissunik_N nil pallimavaa_V er i nærheden af ham/det pallimoorpaa_V er kommet nærmere hen til ham/det pallippaa_V nærmer sig ham/det pallisaq_N nil pallissimaarpaa_V nil pallittorpaa_V nærmer sig ham/det pallittaalisaq_N fæstning (-en); fort (-et); skanse (-n) pallorfigaa_V kaster sig ned for ham (i ærefrygt) pallorpoq_V lægger sig på maven pallorsimavoq_V nil pallortippaa_V nil pallungagajuppoq_V nil pallungarrapput_V nil pallungavoq_V ligger på maven; læner sig forover mod noget pallungaannarpoq_V nil pallunngapput_V nil pallunngarsorfik_N nil pallunngarsorpoq_V nil pallunngavik_N disk (-en) pallunngavittaarpoq_V nil palme_N palme (-n) palmini_N palmin (-en) palmit-sapaataat_N palmesøndag (-en) paloqqavoq_V ligger på maven; ligger med ansigtet nedad paluaq_N sommerfugl (-en) palugaq_N sommerfugl (-en) paluvoq_N lægger sig på maven; lader sig falde forover palæstinamiu palæstininser palaavoq_V er udmærket; er dygtig pameerpaa_V nil pamersarpaa_V nil pameruppaa_V nil pamiakippoq_V nil pamialluerpaa_V nil pamialluk_N halestykke (-t); haleben (-et) pamialluk_N haleben pamialluttorpoq_V nil pamialluusaq_N nil pamiaq_N en spore på en harpunspids pamioq_N hale (-n) (på et firbenet pattedyr) pamiortooq_N odder (-en) pamiuerpaa_V nil pamiukippoq_V nil pamiulik_N nil pana_N sværd (-et); sabel (sablen) panalik_N nil panarpaa_V rammer ham med sværdet panarsuaq_N nil paneq_N nil panerfak_N medhustru (-en) panerfalik_N nil panerfaavoq_V nil panermit_N nil panernaveeqquserpaa nil panernaveeqqut nil panerneeruppoq_V nil panernersuaq_N tørke (-n) panerniarfigaa_V nil panernikuuvoq_V er blevet sorteret fra; er blevet kasseret panernitannguaqanngilaq_V er pjaskvåd panerpoq_V nil panerpoq=I_N er tør panerpoq=II_N giver det udseende af at han ikke har noget; får det til at se ud s panerserpaa_V har hængt det til tørre; har lagt det til tørre panersiaq nil panersigaq nil panersiivaa nil panersuppoq_V er tør på overfladen panertiinnarpaa_V nil panertoorpoq_V er blevet tør i munden panertoq tør; tørret panertoq tør panertorsaat_N nil panertortorpoq_V spiser tørret kød eller fisk panertuliaq_N tørret kød; tørfisk (-en) panertulivoq_V tørrer kød eller fisk (f.eks. til vinterforråd) pangaligiaq_N nil pangaligaarpoq_V bevæger sig i luntetrav pangalinnertooq_N nil pangalippoq_V løber (om et firbenet dyr) pangalitsippaa_V nil pangalittuarpoq_V nil pangallakkiartorpoq_V nil pangallappoq_V falder forover; styrter forover pangallorippoq_V løber hurtigt (om et firbenet dyr) pangallupput_V nil pangalluppaa nil pangalluserpoq_V sætter af sted i fuld fart (om et firbenet dyr) pangallussivoq_V løber i galop med en slæde eller vogn pangalluttorsuupput_V nil pangallaappaa_V nil pangallaassaq_N nil panik_N datter (-en) panikoq_N nil panikaaq_N nil panikaassiassat_N hvedemel (-et) panissaq_N steddatter (-en) panissiaq_N plejedatter (-en); adoptivdatter (-en) panissaarpoq_V har fået en datter panisuaq_N nil panna nil panna=I det i øst panna=II det højt deroppe pannagooq nil pannaku_N noget der er blevet for tørt pannakuik_N nil pannakuuvoq_V nil pannakaaliorpoq_V nil pannakaaq_N pandekage (-n) pannakaatorpoq_V nil pannarik_N knastør pannarippoq_V nil pannarissitserpaa_V nil pannarissivoq_V nil pannarivippoq_V nil pannarnippoq_V nil pannarpallappoq_V nil pannarpaluppoq_V nil pannarpaluttuinnaavoq_V nil panneq_N storbuk panneq_N en fuldvoksen renbuk; moskustyr (-en) pannerpoq_V nil panni_N sin datter panniligaq_N nil pannaatsoq_N noget som ikke er tørt endnu panaakkumapput_V nil panaanneq_N fægtning (-en); en kamp hvor man slås med sværd panaapput_V de fægter; de kæmper med sværd panaappaa_V nil panaaraq_N nil panaasalik_N sværdfisk (-en) panaasaliorpoq_V nil panaasaq_N nil panaassivoq_V nil panaattut_N nil panaavoq_V nil papattappoq_V nil papeerulluinnarpoq_V nil papeeruppoq_V nil papeerussimavoq_V nil papekilavoq nil papeqanngilaq_V nil papeqanngitsoq nil papeqilasoq jakken med skøder til kjole og hvidt; skødefrakke (-n) papeqilavoq_V vipper med halen (om en fugl) papeqqiuppoq_V nil papeqqiutivippoq_V nil papeqquppoq_V nil papequmitsappoq_V nil paperoq_N fiskehale (-n) paperorsorpoq_V slår med halen (om en fisk) paperortortippaa_V nil paperukippoq_V nil paperuusaq_N nil papik_N halefjer (-en) papikatsuk_N nil papikilluinnarpoq_V nil papikippoq_V nil papikisaarpoq_V nil papikisaartoq nil papikkaaq_N lille kjove papikkaaq_N en lille kjove papikuujuk_N papegøje (-n) papilik_N granstage (-n); granrafte (-n) papilleraq_N en rem som forbinder hundeselen med skagleringen papilluppoq_V nil papimmissarpoq_V nil papittooq_N nil papittoorsuaq_N nil pappakkaluttuinnarpoq_V nil pappangavallaaqaaq_V nil pappangavoq_V har en bagdel der stikker bagud (om en person) pappappoq_V stikker bagdelen bagud; sætter sig på hug pappatsippaa_V nil pappattaarpoq nil pappi_N pap (-pet) pappial`aq nil pappiala_N papir (-et) pappiala=taasivik_N stemmeseddel pappialakoorfik_N papirkurv (-en) pappialamineq_N et stykke papir pappialanik=aningaasanik=nalilinnik=pisiniarneq/tunisineq fondsordre pappialanik=naqissusiinermut=akiliut_N stempelafgift pappialanut=nalilinnut=toqqorsivik_N værdipapircentral pappialarsuaq_N tagpap (-pet) pappialartai=(suliap) akter (sagens) pappialat=aningaasanik=nalillit værdipapirer pappialat=aningaasanik=nalillit_N fonds pappialat=aningaasanik=nalillit=normui_N fondskode pappialat=nalillit=aningaasalluunniit=nalingat_N kurs pappialat=nalillit=erniaat direkte rente pappialat=nalillit=nalunaarsorneqartarfiat værdipapircentralen pappialaarniarfik_N papirhandel (-en) pappiaqqanik=nalilinnik=nioqquteqarnermik=suliaqartoq_N fondsbørsvekselerer pappiara_N papir (-et) pappiarakoorfik_N papirkurv (-en) pappiaramineq_N et stykke papir pappiaranik=aningaasanik=nalilinnik=niuertoq_N vekselerer Pappiarap=nalillip=erniaa=eqqortoq Effektiv obligationsrente pappiaraq_N nil pappiararpassuit_N nil pappiararsuaq_N nil pappiarat=kinaassutsimut=uppernarsaatit legitimationspapirer Pappiarat=nalillit Værdipapirer pappiarat=nalillit=tunineqarsinnaasut omsætningspapirer pappiaraarniaq_N nil pappiaraarniarfik_N papirhandel (-en) pappiaraaruppoq_V nil papyrusi_N papyrus (-en) paqanngilaq nil paqasiuppaa nil paqinnarpoq_V er tabu paqqa_N nil paqqappallaaqaaq_V nil paqqappoq_V er blevet halvtørt (f.eks. om kød) paqqasserpaa_V nil paqqassiaq_N nil paqqasaarpoq_V nil paqqerpoq_V er udtørret; der er ikke mere vand i (f.eks. om et vandløb) paqqersippaa_V nil paqqersoorpoq_V nil paqqi_N nil paqqingasuunngilaq_V nil paqqingavallaarpoq_V nil paqqingavoq_V ser bleg ud; ser sygelig ud paqqisaarpoq_V spiller fattig i håb om at opnå noget paqqisaarutigaa_V nil paqqit_N nil paqqiullugu_V nil paqqiuppaa_V nil paqqut_N nil paqqaarpoq_V nil paqumigaa=I undgår at nævne det (på grund af tabu) paqumigaa=II_V synes det er væmmeligt; føler afsky for det paqumisuppoq=I overholder en taburegel paqumisuppoq=II_V væmmes ved noget; føler afsky for noget paragraffi_N paragraf (-fen) paratiisi_N paradis (-et) pari=(tak.=nalilersuinermi=aallaavik)_N pari pariaaseqarpoq nil parlamenti_N parlament (-et) parnginnarpoq_V nil parnginnartippaa_V nil parngup_N nil parngup=aserorpaa_N er blevet så tørt at det er blevet ødelagt parnguppoq_V er indtørret parnguppaa_V nil parngussaq_N nil parngutigaa_V nil parngutiinnarpoq_V nil parngutivippoq_V nil parninnarpoq_V nil parninnartippaa_V nil parnivaa_V nil parnup_N nil parnuppoq_V er indtørret parnuppaa_V nil parnussaq_N nil parnutigaa_V nil parnutiinnarpoq_V nil parnutivippoq_V nil parnaarpoq_V nil parnaarpaa_V låser det parnaarserpaa nil parnaarsimavoq_V nil parnaarsimmavik_N nil parnaarsorpai_V låser alle vegne parnaarsorpaa_V nil parnaarsaat_N lås (-en) parnaarsaat=nivingasoq_N hængelås (-en) parnaaruppaa_V nil parnaarussanik=paarsisoq_N fængselsbetjent (-en); fangevogter (-en) parnaarussaq_N en indsat; fange (-n) parnaarussassanngortippaa_V idømmer ham fængselsstraf parnaarussivik_N fængsel (fængslet) parnaarussorpai_V nil parnaarussaajunnaarsippaa_V sætter ham på fri fod parnaarussaarpaa_V låser det op parnaarussaarsippaa_V nil parnaarussaavoq_V nil parrallapput_V nil parrataarpoq_V ror af alle kræfter (i en kajak); ror til (om en kajakmand) parrataarpaa_V nil parrunniarput_V nil parrupput_V de ror om kap i kajak parruppaat_V nil parrussivoq_V nil parsangassutigaa_V nil parsangavoq_V har et svageligt udseende; har et sygeligt udseende parsiarpaa_V går ham i møde parsiaavoq_V nil partii_N parti (-et) partisani_N partisan (-en) partit=naalakkersueqataanngitsut=(tak.=akerliuneq)_N opposition pasillerpoq_V nil pasillerpaa_V mistænker ham; beskylder ham for noget pasillersi_N nil pasillersaa_N nil pasillertaannarpoq_V nil pasillertaannarpaa_V nil pasilliineq_N sigtelse pasilliisuuvoq_V nil pasilliisaannarpoq_V nil pasilliivoq_V nil pasilliut_N mistanke (-n); beskyldning (-en) pasilliut_N sigtelse Pasilliut_N Sigtelse pasilliut_N nil pasilliutigaa_V nil pasilliutaaruppoq_V nil pasilliutaavoq_V nil pasinanngivippoq_V nil pasinapiluppoq_V ser meget mistænkelig ud; er ildevarslende pasinarluinnarpoq_V nil pasinarpoq_V nil pasinarpoq=I_N er mistænkelig pasinarpoq=II_N er sandsynlig pasineqartoq mistænkt; den mistænkte pasineqartoq mistænkt pasinerluppaa_V mistænker ham; beskylder ham for noget pasinnikkajuppoq_V er mistænksom pasinnikkajussuseq_N mistænksomhed pasinaappoq_V nil pasinaarpaa_V får afkræftet sin mistanke om det pasinaarsaarajuppoq_V nil pasinaarsaarpoq_V lader som ingenting; lader sig ikke mærke med noget pasinaarsaarutigaa_V nil pasinaat_N indicium pasisaq_N sigtet pasisaarpoq_V nil pasisaarpaa_V nil pasisaavoq_V nil pasitsappoq_V bliver mistænksom; får mistanke pasitsaalivaa_V nil pasitsaappaa_V får mistanke om at han... pasitsaassivoq_V nil pasivaa_V mistænker ham passangaappoq_V nil passappallaarpoq_V nil passappoq_V er usikker i kajak passarluppaa_V nil passeqartussaaneq_N nil passerpoq_V melder pas (i kortspil) passi=I_N pas (i kortspil) passi=II_N pas (-set) (til rejser i udlandet) passik_N håndled (-det) passik_N håndled passimmiu_N armbåndsur (-et) passukkunnaarpaa_V nil passuma nil passumaniippoq_V nil passumatut nil passumaak nil passumaak-aa! nil passunneritsoq_N nil passuppaa_V behandler det; arbejder med det passussaq_N nil passussaqarluni=psykologii klinisk psykologi passussineq=(naleqq.=suliarinninneq=aamma=katsorsaaneq)_N behandling passussivik_N klinik passussivoq_V nil passutaq_N nil passutaqarluni=ilinniartitsineq klinisk undervisning passuttuarpaa_V nil patajasivoq_V nil patajavallaaruak nil patajavoq_V nil patajavoq=I står eller går usikkert på benene patajavoq=II_N lader sig let slå ud patajaallineq_N konsolidering patajaallisaaneq_N konsolidering Patajaallisaaneq_N Konsolidering patajaallivoq_V nil patajaappoq_V nil patajaappoq=I står eller går sikkert på benene patajaappoq=II_N lader sig ikke slå ud patajaassuseq_N sikkerhed patajaassuseq_N beherskelse patajaassusseq=(naleqq.=allanngujaassuseq=aamma=aalajaassuseq)_N stabilitet patajaavippoq_V nil patanarpoq_V er skrøbelig; er svag patanarsivoq_V nil patanaallivoq_V nil patanaappoq_V nil patanaarpaa_V nil patenti_N patent (-et) pateq_N marv (-en) pateq_N knoglemarv pateq_N marv paterpoq_V nil paterpaa_V piller marven ud af det (benet) og spiser den patiffik_N nil patigassaq_N nil patigassartaa_N nil patilluarpaa_V nil patinngulaarpoq_V nil patinngutitsivoq_V nil patinnguvoq_V det gør ondt helt ind til marven patipassuppaa_V nil patippoq_V nil patipput_V de støtter sig til hinanden for at undgå at kæntre (om kajakmænd) patippaa_V nil patippaa=I_N giver ham/det et dask patippaa=II støtter en anden kajakmand med åren patissivoq_V nil patitaq_N nil patitassaq_N nil patiterpai_V lægger dem oven på hinanden (om brødskiver) patitippaa_V klapper det sammen; lægger det sammen patitsippai_V nil patitsisaa nil patitsivoq_V nil patittariaq_N nil patitaavoq_V nil patrulje_N patrulje (-n) patruuneqarpoq_V nil patruuni_N patron (-en) patruuniisivik_N patronbælte (-t); patrontaske (-n) patruunisivoq_V nil patsikkunnaarpaa_V nil patsippaa_V har mistanke om at han...; mener at han/det er skyld i... patsiseqanngivippoq_V nil patsiseqarpoq_V nil patsisigeqinagu_V nil patsisiginiagaq,=-suusaarluni_N foregivende patsisiginngilaa_V nil patsisigaa_N bruger det som undskyldning; undskylder sig med det; bruger det som patsisissaq_N nil patsisissaqanngitsoq ubeføjet patsisissarsiorpoq_V kommer med dårlige undskyldninger; søger efter påskud patsisissarsiortaannarpoq_V nil patsisissat=isumaqatiginninniutiginerat_N vilkårsforhandling patsisissaaruppoq_V nil patsisissaarutivippoq_V nil patsisissaatitaq=(tak.=pinngitsoorani=naammassisassaq)_N betingelse patsissarpoq_V nil patsissarsioqinak nil patsisaa_N nil patsisaavoq_V nil patsit_N undskyldning (-en); påskud (-det); årsag (-en); begrundelse (-n) pattaffiit_N klaviatur (-et); tangenter (-ne) pattaffik_N tangent (-en) pattagialik_N nil pattagiapalaaq_N nil pattagiaq_N orgel (orglet); harmonium (harmoniet) pattagiaq=noqartilik_N piano (-et); klaver (-et); flygel (flyglet) pattagiarsuaq_N nil pattagissiortoq_N orgelbygger (-en) pattagissiortuuvoq_V nil pattagiaaraq_N nil pattagiaasaq_N harmonika (-en) (med tangenter) pattaku_N nil pattallaqqippoq_V nil pattallaqqissivoq_V nil pattallaqqissorujussuuvoq_V nil pattalaarpaa_V klapper ham pattalaartippoq_V nil pattalaartuinnaavaa_V nil pattappoq_V nil pattappoq=I_N spiller på orgel; spiller klaver pattappoq=II banker sneen af sit tøj pattappaa_V nil pattarippoq_V nil pattassinnaavoq_V nil pattattoq_N organist (-en); pianist (-en) pattattorpoq_V basker med vingerne pattattuuvoq_V er organist; er pianist pattorneq_N nil pattorput_V nil pattorpaa_V nil pattuupput_V nil pattaakkumapput_V nil pattaammik_N nil pattaanneq_N rundbold (-en); langbold (-en) pattaapput_V nil pattaapput=I_N de spiller rundbold; de spiller langbold pattaapput=II_N de klapper i hænderne; der er bifald pattaasiorpoq_V nil pattaat_N nil pattaat=I en bold til rundbold eller langbold pattaat=II_N boldtræ (-et) patugukkiartorpaa_V nil patuguppoq_V lægger sig tæt op ad noget patuguppaa_V klemmer det sammen patugussaavoq_V nil patugut_N nil patugutivippaa_V nil patugutaarpaa_V nil patugutaavoq_V nil pavanersuaq nil pavaneraallak nil pavani nil pavani=I dér østpå; mod øst pavani=II højt deroppe pavaniippoq_V nil pavannga nil pavannga=I østfra; fra øst pavannga=II højt oppefra pavanngarnisaq nil pavanngarsarnerpoq nil pavanngarsuaq nil pavanngaanniit nil pavunga nil pavunga=I østpå pavungapilorujussuaq_N nil pavungarsualiartartoq_N astronaut (-en); kosmonaut (-en) pavungarsuaq_N nil pavungaraallak temmelig højt op pavunnarpoq_V nil pavunnarpoq=I rejser østpå pavunnarpoq=II_N tager højt op pavunnarsimavoq_V nil pavunnga=II højt op pavunnaappaa_V nil pavuuna nil pavuuna=I nil pavuuna=II nil pavuunaqquppoq_V nil pavuunarsuaq_N nil pavuunarujussuaq_N nil pedel_N pedel pedeli_N pedel (-len) peeraq_N kæreste (-n) peerit!_V gå væk!; skrub af!; forsvind! peerpoq_V er væk; er af vejen; er gået løs peerpaa_V nil peerpaa_V tager det af; fjerner det peersaq_N en hund der er frigjort fra spandet; en hund der løber ved siden af peersartoq nil peersineq_N bortfjernelse peersippaa_V nil peersitaq=(naleqq.=avissaartitaq) marginaliseret (jf. udstødt) peersitaq=(naleqq.=avissaartitaq) udstødt (jf. marginaliseret ) peersitsineq_N abort (provokeret) peersitaaneq_N udelukkelse peersitaavoq_V er sat fra bestillingen; er fjernet; er taget væk peersivoq_V nil peersivaa_V nil peersoorpoq_V nil peersuatsaavaa_V nil peersaat_N nil peersaavoq_V nil peerukkiartorpoq_V nil peeruppoq_V nil peeruppoq=I_N er væk; er der ikke længere peeruppoq=II_N er død peeruppoq=III har ikke flere; der er ikke mere; det er udsolgt peerussivaa_V konstaterer at der ikke er flere tilbage peerussorput nil peerutiisarpoq_V nil peerutivippoq_V nil pemmikani_N pemmikan (-et) penicillini_N penicillin (-et) pensionati_N pensionat (-et) pensionilinnut=susassaqartitsiniutit pensionister, aktivitetsforanstaltninger f. pensionillip=najugaa aldersrentebolig pensionillip=najugaa_N pensionistbolig pensioninik=tunniussanik=ilanngaassineq=il.il. pensionsydelser, udlæg mv. i pensionisiallit=allaffiat pensionskontoret pensionisiallit=inaat=(naleqq.=utoqqaat=inaat)_N pensionistbolig pensionisiat=ikilisat/millisat reduceret pension pensionisti_N pensionist (-en); pensioneret pensionit_N pension pensionit_N aldersrente pensionit=(naleqq.=utoqqalinersiutit)_N pension pensiuunerpoq_V bliver pensioneret pensiuuni_N pension (-en) pensiuunisiat_N pension (-en) (de penge man får i pension) peqangaarpoq_V nil peqanngilaq=I_N er væk; er borte; er ikke til stede peqanngilaq=II har ikke noget; der er ikke noget peqannginneq=(LM),=najuutinnginneq_N fravær peqannginnerani_N i hans fravær peqanngitsoortippaa_V traf ham ikke peqaqaaq_V nil peqarfiit;=siaruarsimaffiit udbredelsesområder peqarpoq_V har noget; har nogle; der findes; der er peqasersorpaa_V nil peqassuseq;=isumalluutit forekomster peqasaarpoq_V nil peqat_N én man er blevet konfirmeret sammen med peqateqarneq;=atassuteqaqatigiinneq;=ilaqarneq_N samkvem peqateqarsinnaaleriartorfik latensfasen peqatigalugu_V samtidig med; sammen med peqatigiiffik_N forening (-en); sammenslutning (-en) peqatigiiffik_N fagforening peqatigiiffik=(naleqq.=katussineq)_N forening peqatigiiffittut=ingerlatseqatigiiffik_N andelsselskab peqatigiilluassuseq=(naleqq.=nammaqatigiinneq=aamma=iligiinneq)_N solidaritet peqatigiinnermi=misigissuseq_N stemning Peqatigiinniat_N (navnet på en kristelig forening) peqatigiinniat_N nil peqatigiipput_V de er fra samme hold konfirmander peqatigiit_N forening (-en); de forenede; sammenslutning (-en); selskab (-et) peqatigitillugu_V parallelt peqataaffigaa=imaluunniit=sunnerpaa_V bevirke eller medvirke peqataaffigaa=imaluunniit=sunnerpaa_V medvirke eller bevirke peqataaneq_N engagement peqataaneq_N medvirken peqataaneq;=najuunneq_N tilstedeværelse peqataanermut=akiliut_N deltagerbetaling peqataannginneq_N fritagelse peqataasoq=(akisussaatitaavinnani) underordnet instans peqataasoq/piginneqataasoq_N interessent peqataavoq_V tager del i noget; er med til noget; er til stede peqilluarpoq_V nil peqinganeq_N bøjning peqingasoq bøjet peqingasorsuaq_N kommenskringle (-n) peqingasuliaq_N kringle (-n) peqingavallaarpoq_V nil peqingavoq_V er krumbøjet; er bøjet; er krummet peqingaalaarpoq_V nil peqingaarpoq_V nil peqinneq_N bøjning peqinngarippoq_V nil peqinngarissarpaa_V nil peqippoq_V krummer sig; bøjer sig; bøjes peqippaa_V bøjer det peqisappoq_V nil peqisattuarpoq_V nil peqissimavoq_V nil peqisaavaq_N nil peqitaq_N nil peqitassaq_N nil peqitippaa_V nil peqitsippaa_V nil peqitsivik_N nil peqitsivoq_V nil peqitaavoq_V nil peqqajanngilaa nil peqqajarsimanngilaa kan slet ikke måle sig med ham peqqaluttorpoq_V har kun fanget lidt peqqaluttorpaa_V nil peqqammerpoq_V er død for nylig peqqanngilaq_V nil peqqanniippoq nil peqqarniippoq_V er voldsom; er brutal peqqarniisaarpoq_V gør noget voldsomt; er brutal peqqarniitsoq=(naleqq.=misigittaatsoq) kynisk peqqarpoq_V nil peqqarpoq=I_N var lige ved ikke at komme sig; det var med nød og næppe han overle peqqarpoq=II_N får kun ganske lidt peqqartaappoq_V nil peqqavilluni_V med nød og næppe peqqavoq nil peqqiigaa_V nil peqqiilliorpoq_V skranter peqqiillissutigaa_V nil peqqiilliutit helbredsmangler peqqiippaluppoq_V nil peqqiippoq_V er ikke rask; er sygelig peqqiissut_N nil peqqiisaappaa_V nil peqqiisaattaannarpaa nil peqqilluinnarpoq_V nil peqqinneq_N sundhed peqqinnera_N det mest kødfulde sted på dyret peqqinnermik=aallussineq,=peqqissutsimik=aallussineq_N sundhedsfremme peqqinnermut=iluaqutaasussat sundhedsfremmende peqqinnissakkut=sullissineq=toqqaanartoq=uninnganertaqanngitsoq primær sundhedstjeneste peqqinnissakkut=sullissineq=uninnganertaqarsinnaasoq sekundær sundhedstjeneste peqqinnissalerisoq_N sundhedsarbejder peqqinnissalerisoq_N sundhedsarbejder peqqinnissamik=ikiorti sundhedsmedhjælper peqqinnissamik=ilinniartitsineq_N sundhedslære peqqinnissamik=ilinniut_N sundhedslære peqqinnissamik=ilisimasassat_N hygiejne peqqinnissamik=ilisimatusaat sundhedsvidenskabelige fag peqqinnissamik inunnillu=isumaginninnermi=isumaginninnerup=ilusia=s sundheds- og socialvæsenets struktur og funktion peqqinnissamik=isumaginninneq_N sundhedspleje peqqinnissamik=isumaginninnermi=ikiorti sundhedsmedhjælpere peqqinnissamik=isumaginninnermi=napparsimasunillu=paarsinermi=atuag sundheds- og sygeplejefagets teori peqqinnissamik=isumaginninnermi=napparsimasunillu=paarsinermi=ilinn sundheds- og sygeplejefaget peqqinnissamik=isumaginninnermi=napparsimasunillu=paarsinermi=periu sundheds- og sygeplejefagets metode Peqqinnissamik=Nakkutilliisoqarfik embedslægeinstitutionen peqqinnissamut=assistenti_N sundhedsassistent peqqinnissamut=assistenti_N sundhedsassistent peqqinnissamut=ikiorti sundhedsmedhjælper peqqinnissamut=ikiorti sundhedsmedhjælpere peqqinnissamut=ilinniakkat sundhedsfaglig peqqinnissamut=ilinniakkat sundhedsfaglig Peqqinnissamut=Ilisimatusarnermullu=Pisortaqarfik Direktoratet for Sundhed og Forskning (1998) peqqinnissamut=ilitsersuisoq=(tak.=sundhedsplejerske)_N sundhedsplejerske peqqinnissamut=isumaginninneq_N sundhedspleje Peqqinnissamut=Isumaginnittoqarfik Sundhedsvæsenet peqqinnissamut=nakkutilliisoqarfik_N embedslægeinstitution peqqinnissamut=qullersaqarfik_N sundhedsstyrelse peqqinnissamut=qullersaqarfik_N sundhedsstyrelse peqqinnissamut=tunngasunik=ilisimatusarnikkut=ilinniagassat sundhedsvidenskabelige fag peqqinnissamut,=ilisimatusarnermut,=avatangiisinut=pinngortitamullu landsstyreområdet for sundhed, forskning peqqinnissaq=pillugu=periarfissarsiorneq_N sundhedsstrategi peqqinnissaq=pillugu=pilersaarusiorneq_N sundhedsstrategi peqqinnissaq=pillugu=pilersaarusiorneq_N sundhedsstrategi peqqinnissaq=pillugu=siunnersuisoqatigiit=paarisa forebyggelsesrådet paarisa peqqinnissaqarfiit=(LM) sundheds-områder peqqinnissaqarfik;=napparsimmaveqarneq;=peqqinnissamik=isumaginnitt_N sundhedsvæsen Peqqinnissaqarfimmi=pinaveersaartitsinermut=immikkoortortaqarfik Forebyggelsesafdelingen for sundhedsområdet Peqqinnissaqarfimmik=Nakkutilliisoqarfik=(PqN) Embedslægeinstitutionen peqqippoq_V er rask; er sund peqqissarfik_N rekreationshjem (-met); hvilehjem (-met) peqqissarneq_N rekreation peqqissarpoq_V rekreerer sig; er på rekreation peqqissilluni=nalunaarneq_N raskmelding peqqissimilerpoq_V nil peqqissimilersooruteqarsinnaaneq_N fortrydelsesret peqqissimilluarpoq_V nil peqqissimineq_N fortrydelse (-n); anger (-en) peqqissimineq=(naleqq.=pisuusutut=misigineq)_N skyldfølelse peqqissimissutigaa_V nil peqqissimivoq_V fortryder; angrer peqqissimivoq=(LM)_V fortryde peqqissineq_N helbredelse peqqissivoq_V er blevet rask peqqissoq én der er sund og rask peqqissuseq_N helbredstilstand peqqissuseq_N sundhed peqqissusermut=allanngutsaaliissutaasussat sundhedsbevarende peqqissusermut=allanngutsaaliissutaasussat sundhedsbevarende peqqissusermut=iluaqutaasussat sundhedsfremmende peqqissusersiuineq_N helbredsbedømmelse peqqissutsimut=allagartaq_N helbredsattest Peqqissutsimut=Pisortaqarfik=(PqP) Sundhedsdirektoratet peqqissutsimut=paasissutissat helbredsmæssige oplysninger peqqissutsimut=paasissutissat_N journal peqqissutsimut=uppernarsaat_N helbredsattest Peqqissutsimut,=Avatangiisinut=Ilisimatusarnermullu=Naalakkersuisoq Landsstyreområdet for Sundhed, Forskning, Miljø og Natur peqqissaaneq_N sygepleje Peqqissaanermik=Ilinniarfik_N center for sundhedsuddannelser Peqqissaanermik=Ilinniarfimmi=Nakkutilliisoq inspektøren for sygeplejerskeuddannelsen Peqqissaanermut=Ilinniarfik Center for Sundhedsuddannelse peqqissaanngilaq_V nil peqqissaarpoq_V er omhyggelig; er ordentlig peqqissaarpaa_V nil peqqissaartoq nøje* peqqissaartumik_N omhyggeligt; ordentligt peqqissaartumik=uuttortaaneq detailmåling peqqissaaruppaa_V nil peqqissaasoq_N sygeplejerske peqqissaasoq_N sygeplejerske peqqissaasoqarfik_N sygeplejestation peqqissaasunngorniartoq(-ut)_N sygeplejestuderende peqqissaasup=suliai sygeplejerskefunktioner peqqissaasup=suliai sygeplejerskefunktioner peqqissaasut=qullersaat chefsygeplejerske peqqissaasutut=ilinniartitaaneq sygeplejerskeuddannelsen peqqissaasutut=ilinniartitaaneq sygeplejerskeuddannelsen peqqissaasutut=pisinnatitaalluni=nangitsisumik=ilinniarnerneq kompetencegivende videreuddannelse til sygeplejerske peqqissaat_N nil peqqissaaveqarfik_N sundhedsdistrikt peqqissaaveqarfik_N sundhedsdistrikt peqqissaaveqarfimmi=nakorsaq distrikslæge peqqissaaveqarfimmi=nakorsat=qullersaat chefdistriktslæge Peqqissaaveqarfinnik=Aqutsisut Kystledelse peqqissaaveqarfinnik=aqutsivik kystledelse peqqissaavik_N sundhedscenter peqqissaavik_N distriktssygehus/sundhedscenter peqqooraq_N nil peqqortooq_N én der har grove træk peqqugumma_V hvis du giver mig lov; hvis jeg må peqquinnarpaa_V nil peqquk_N krebs (-en) peqqukitsoq_N én der ikke spiser ret meget peqqulluarpoq_V nil peqqumaarpaa_V nil peqqumaaserpoq_V nil peqqumaasivik_N forrådsrum (-met) peqqumaasivoq_V nil peqqumaat_N forråd (-et) peqqunngilaa_V giver ham ikke lov til at...; tillader det ikke peqqunngisaq_N nil peqquppoq_V nil peqqusaq_N nil peqquserlulluni=atuineq/=inatsisinut=akerliusumik=atuineq ulovlig omgang peqquserlunneq_N bedrageri peqquserlunneq_N bedrageri (-et) peqquserlunneq_N bedrageri peqquserlunneq_N svig peqquserluppoq_V gør noget uærligt; begår bedrageri; bedrager nogen peqquserluttuliorneq_N forfalskning peqquserluttaannarpoq_V nil peqquserluusiorpoq_V nil peqquserluut_N nil peqquserluutigaa_V nil peqquserluutinik=aningaasaliorneq pengefalsk peqquserluutinik=aningaasaliorneq pengefalsk peqquserluutaavoq_V nil peqqusersiorneq;=peqquserluuteqarneq_N svig peqqusersiorpoq_V bruger list; hykler peqqusersiortaannarpoq_V nil peqqusersooq_N listig; hyklerisk peqqusersooqaaq_V nil peqqusersuilluinnarpoq_V nil peqqusersuinngilaq=/=peqqusersusaarpoq ond tro peqqusersuippoq_V er bundhæderlig; er ærlig peqqusersuitsuuvoq_V nil peqqusersusaajuippoq_V nil peqqusersusaarpoq_V bruger list; hykler peqqusersuuik_N nil peqqusiileqissutigaa_V nil peqqusiileqivoq_V er forlegen; er undseelig; er genert peqqusivoq_V nil peqqussuaq_N hummer (-en) peqqussut_N anordning peqqussut_N forordning peqqussut_N forordning Peqqussut_N Anordning peqqussut=I_N ordre (-n); befaling (-en); påbud (-et) peqqussut=II_N forordning (-en) peqqussut;=akuersinermik=nalunaarut_N resolution peqqussut;=malittarisassiaq_N regulativ peqqussuteqaat;=naammassiniaqqusaq;=inassut_N påbud peqqussutigisanik malinninneq=(naleqq.=naalaqqissaarneq=aamma=immin_N disciplin peqqusaanngitsoq;=eqqunngitsoq ulovlig peqqusaarajuppoq_V nil peqqusaarpoq_V driller; provokerer; tirrer peqqusaarpaa_V nil peqqusaavoq_V nil peqqut_N anledning (-en); årsag (-en) peqqut_N årsag peqquteqarani=atuanngitsoorneq uden lovlig grund peqqutigaa_V nil peqqutippaa_V nil peqqutissarsiorpoq_V kommer med dårlige undskyldninger; søger efter påskud peqqutitsigajuppoq_V nil peqqutitsivoq_V har let ved at fange noget; har held med sig (i fangst) peqqutserpoq_V nil peqqutsiataarpoq nil peqquttaq_N nil peqqutaavoq_V det er årsagen; det er derfor at...; det er grunden til at... peqquuarpoq_V nil peqquaa_V nil peqquaa=I_N tilbyder det til nogen peqquaa=II_N giver ham en ordre; giver ham en befaling peqquaa=III_N giver ham lov til at...; tillader det peqqaannagu af alle kræfter peqqaarfik;=nagguik_N oprindelse peqqaat_N nil peqqaatigaa_V nil peqqaataavoq_V nil pequallapput_V de liver op; der kommer liv i dem pequerpoq_V er i overstadigt humør pequerrapput_V nil pequersorsuupput_V nil pequffapput_V nil pequliappoq_V krummer sig sammen pequliassimavoq_V nil pequliatsippaa_V nil pequsappoq_V nil pequsersorpaa_V møblerer det pequsiorpoq_V nil pequsiortoq_N møbelsnedker (-en) pequsaavaq_N nil pequsaavarpassuit_N nil pequt_N møbel (møblet) pequtissat_N ammunition til patroner pequtit_N bohave pequtit;=pequsersuutit_N inventar pequtaaluit_N nil pequtaarniarfik_N møbelforretning (-en) pequusivik_N spisekammer (-et) pequusivoq nil pequut_N nil pequutersorpoq_V nil perataanngeqaaq_V nil perataarpoq_V er forfængelig; er vigtig pereersimasumik=eqqaamasaarulluinnarneq_N hukommelsestab pergamenti_N pergament (-et) periagaq_N et mål som man kaster eller skyder efter periagassaq_N nil periagaavoq_V nil periallaqqippoq_V nil periarfeeruppoq_V er ikke til at finde nogen steder periarfeeruppaa_V nil periarfeerusivaa nil periarfigaa=(naleqq.=periarpoq)_V reagere periarfissalerpaa_V hjemle periarfissaliissut_N hjemmel periarfissaq_N spillerum periarfissaq_N chance (-n); mulighed (-en); lejlighed (-en); tiden til at... periarfissaq=(alla);=qinigassiissut=(alla)_N alternativ periarfissaq=alla_N alternativ periarfissaqarneq_N lejlighed periarfissaqartoq hjemlet periarfissarititaagallartoq=(akuersissutip=iluani) delperiode periarfissiissutit forholdsregler periarfissaarutitsineq=(tak.=soriarfissaarutitsineq)_N boykot periarnissamut=kaaminneq impulser periarpoq_V nil periarpoq=(naleqq.=periarfigaa)_V reagere periarpoq,=periarfigaa reagerer periarpaa_V nil periarpaa=I forsøger at ramme det (med et skydevåben eller kastevåben) periarpaa=II nil periarsinnaannginneq funktionshæmning periasaarpoq_V nil periataallaqqippoq_V er snarrådig periataarpoq_V reagerer hurtigt; handler hurtigt periukkaluarpaa_V nil periuppaa_V nil periuseq_N måde (-n) periuseq_N fremgangsmåde periusissaaruppoq_V aner ikke hvad han skal gøre; bliver rådvild periussaavoq_V nil periut_N nil periutissaq_N nil periaaseq_N fremgangsmåde periaaseq_N metodik periaaseq_N måde (-n); metode (-n) periaaseq_N kutyme periaaseq=(naleqq.=ileqqoq=aamma=pissuseq)_N habitus periaaseq=(ordbog)??_N måde periaaseq;=ilioriaaseq_N metode periaatsimigut_N nil periaatsit_N metoder periaatsit=ilisimatusarnikkut=akuerisaanngitsut=atorlugit=katsorsaa_N alternativ behandling perlagaq_N nil perlarnerit nil perlarpaa_V nil perlasivoq_V er kommet ud for en ulykke perlasserpai_V sætter meder på slæden perlasserpoq_V sulter sig perlasserpaa_V nil perlassersorpai_V nil perlassiaq nil perlataanngilaq_V nil perlataarajuppoq_V nil perlataarpoq_V er udsat for uheld perlequjaajuvoq_V nil perlequjaaq_N én der ikke er rigtig klog; en skør rad perlequjaavoq_V nil perlerfik_N nil perlerneq_N nil perlerorneq_N hundegalskab perlerorpoq_V nil perlerorpoq=I_N er sindssyg perlerorpoq=II har hundegalskab; har rabies perlerortoq sindssyg perlerortoqarajuppoq_V nil perlerpoq_V sulter ihjel perlertoqassaarpoq nil perleraa_V mistede det (f.eks. et husdyr) fordi det ikke tog føde til sig; død perlilerpoq_V er skrupsulten perlimoorpoq_V småsulter (gennem længere tid) perloqqunarsili_V nil perloqqusivoq_V nil perloqqussut_N forbandelse (-n) perloqqusaavoq_V nil perloqquaa_V forbander ham perluk_N nil perluk=I dårligt vejr perluk=II_N ulykke (-n) perlukkajuppoq_V nil perlukoq_N affald (-et); skrald (-et) perlukuiaaneq;=pikunik=eqqaaneq;=eqqaavilerineq=anartarfilerinerlu_N renovation perluliorpoq_V laver ulykker perluliortitsivoq_V nil perluliortaannarpoq_V nil perluppoq det er dårligt vejr; det er et herrens vejr perlussiorpoq_V rammes af ulykke og elendighed perlussivoq_V nil perlussuaq_N nil perlusuut_N nil perlusuuteqarpoq_V nil perlutsippaa_V bringer ham i ulykke perluummik_N nil perluuserpaa_V nil perluut_N nil perlaajaq_N fletning (-en) perlaaq_N slædemede (-n) perlaarpoq_V falder sammen af træthed; segner af træthed perlaarpaaluit_N nil perlaaraa_V kører ham/det over perlaasaq_N nil perlaasinnaavoq_V nil perlaassaq_N nil perlaassiaq_N nil perlaat_N nil perlaavik_N nil perlaavoq_V fletter perlaavaa_V fletter hendes hår pernarluni_V for første gang pernarniarpoq_V nil pernarpoq_V har fået sin første fangst pernartaq_N førstegangsfangst (-en) pernartaavoq_V nil perneq_N underarm (-en) perneq_N albueled pernerliaqivoq_V nil pernermippoq_V bærer noget i favnen pernermippaa_V nil pernernerluppai_V nil pernerpai_V falser dem sammen pernertuvoq_V nil perngarluni_V for første gang perngarniarpoq_V nil perngarpoq_V har fået sin første fangst perngartaq_N førstegangsfangst (-en) perngartaavoq_V nil perngit_N nil perngaammik_N nil perngaaq_N én der gør noget for første gang perngaat_N noget man har præsteret for første gang perngaataavoq_V nil perngaavoq_V nil pernit_N nil pernaammik_N nil pernaaq_N én der gør noget for første gang pernaat_N noget man har præsteret for første gang pernaataavoq_V nil pernaavoq_V nil peroorluarpaa_V nil peroorpoq_V er stolt og lidt genert peroorpaa_V lægger sten oven på den (til beskyttelse) peroortippaa_V nil peroriartorfimmit=kingornussat social arv peroriartorneq (naleqq.=qaammaasaqassuseq=aamma=ileqqorissuseq=aamm_N dannelse perorluarpoq_V nil perorpoq_V er blevet voksen; er udviklet perorsagaaneq=(naleqq.=perorsaaneq)_N opdragelse perorsarluagaq velopdragen perorsarpaa_V opdrager ham perorsarsimasoq dannet perorsarsimassuseq=(naleqq.=qaammaasaqassuseq=aamma=ileqqorissuseq_N dannelse perorsaaneq_N opdragelse perorsaaneq_N pædagogik perorsaaneq_N opdragelse (-n) perorsaaneq_N pædagogik perorsaaneq=(naleqq.=perorsagaaneq)_N opdragelse perorsaaneq=(naleqq.=perorsaanermik=ilinniutit/ilisimatusaatit)_N pædagogik Perorsaanermik=Ilinniarfik Perorsaanermik Ilinniarfik perorsaanermik=ilinniutit/ilisimatusaatit=(naleqq.=perorsaaneq)_N pædagogik perorsaanerup=tungaatigut=nalilersuineq pædagogisk vurdering perorsaasoq_N pædagog perorsaasoq_N pædagog (-en); opdrager (-en) perorsaasoq=inunnut=ikiorti,=støttepædagog_N støttepædagog perorsaavik_N børnehjem (-met) perorsaavoq_V nil perortinniarpaa_V nil perpallappoq_V nil perpallatsippaa nil perpaluisappoq_V nil perpaluk_N støj (-en) perpalunneq_N nil perpalunnersuaq_N nil perpaluppoq_V nil perpaluppaallaarpoq nil perpalussuaq_N nil perpalutsitsivoq_V nil perpalaannguaq_N nil perpalaaq_N støj (-en); en vedvarende støj perpalaaqaaq_V nil perpassuit_N nil perput_N nil perralisaarpoq_V glider let; glider med god fart perrannarpoq_V føret er godt perrappoq_V glider let perrassaat_N nil perratsippoq_V nil perrattuinnaavoq_V nil perravippoq_V nil perravoq_V nil perrisoorpoq_V nil perrivik_N nil perrivoq_V glider ud i havet; glider ud over kanten perroorpoq_V er stolt og lidt genert perroorsaarpaa_V smigrer ham; driller ham perroorutigaa_V nil perrortuvoq_V er en rigtig laps; er vigtig perruppaa_V nil perrussaavoq_V nil perruualaarpoq_V er stolt over noget perruumaataarajuppoq_V nil perruumaataarpoq_V er selvglad; er indbildsk perruussalaarpoq_V nil perruutsappoq_V nil perruutsaatsigaa nil perruutuvoq_V er en rigtig laps; er vigtig perraallivoq_V nil perraappallaaqaaq_V nil perraappoq_V glider tungt persalivoq_V falder forover (f.eks. over en udspændt snor) persaqquppaa_V gik fejl af ham; traf ham ikke persaqquserpaa nil persaqqusersorpaa nil persaqqut_N nil persaqqutaq_N nil persaqqutigaa_V nil persaqqutaavoq_V nil persaquserpaa_V nil persaqusersorpaa_V nil persaqut_N nil persaqutigaa_V nil persaqutaavoq_V nil persaritippoq_V nil persaraa_V arbejder ihærdigt med det persataraa_V tager ham under grundig behandling perseq_N snefog (-et); snefygning (-en) perseralavoq_V nil perserpoq_V det fyger (med sne) persersorsuuvoq_V nil persi_N nil persinganngilaq_V nil persingavoq_V nil persippaa_V nil personi_N person (-en) (gram) personnummeri_N personnummer (-et); CPR-nummer (-et) persoq_N snefog (-et); snefygning (-en) persoralasorsuuvoq_V nil persoralavoq fyger hen ad jorden (om sne) persoralaaq_N nil persoralaarsiorpoq nil persori_N vand der piskes op af stormen persoringajappoq_V nil persorisiorpoq_V nil persorisorsuuvoq_V nil persorivallaanngilaq_V nil persorivoq_V vandet piskes op af stormen persorsiorpoq_V nil persualiuppaa_V nil persuaq_N nil persuarlugu_V efter mange anstrengelser persuarsiorpoq_V er højtideligt stemt; er i højtidsstemning persuppaa_V slår ham; er voldsom mod ham persuttaanneq_N slagsmål (-et) persuttaapput_V de slår løs på hinanden persuuppaat_V de er flere om den (fangsten) persuusiarivoq_V nil persuusiaraa_V nil persuussaq_N et fælles fangstbytte persuussipput_V nil pertannguaq_N nil pertaq_N nil perterpaa_V nil pertiteqqissaarpaa_V nil pertiterpaa_V folder den flere gange sammen pertitigaq_N nil pertujasorujussuuvoq_V nil pertujavoq_V kæntrer let pertujaappoq_V ligger sikkert på vandet (om et fartøj) pertujaavippoq_V nil peru_N nil peru=I noget til at tynge ned med peru=II_N brevpresser (-en) peruerpoq_V nil peruerpaa_V nil peruersippaa_V nil peruersoorpoq_V nil perugitippaa_V nil perugaa_V nil peruiarpaa_V nil perujuiarpaa_V nil perujuk_N skidt (-et); snavs (-et) perujunippoq_V nil perujuupput_V de driller hinanden perukippoq_V nil perulluk_N nil perulluliorpoq_V laver ulykker; laver ballade perulukkunnaarpoq_V nil peruluppoq_V er alvorligt syg; er inde i en krise peruluut_N nil perusaq_N kød tildækket med sten perusarsarpoq_V nil peruseq_N nil peruseqaqaaq_V nil perusivoq_V nil perusoqanngilaq_V er sløv; har ikke lyst til noget perusuerpoq_V bliver sløv; mister energien perusuersarpoq_V forretter sin nødtørft; er på wc; er på toilettet perusuersartarfik_N wc (-et); toilet (-tet) perusuisappoq_V nil perusuivippoq_V nil perusukkunnaanngilaq_V nil perusuppoq_V har lyst til noget; vil gerne perusussuseq_N libido perusussutsit_N drifter perusuttuarpoq_V nil perusaarpoq_V nil perusaavoq_V nil perutippoq_V nil peruttorfik_N nil peruttulerami_V i sine bedste år peruugaq_N nil peruugaavoq_V nil peruusarpoq_V nil peruuvoq_V nil peruaa_V nil peruaa=I_N lægger noget oven på den for at den ikke skal blive væk peruaa=II_N er kommet til at gøre lige som ham peruaa=III_N efterligner barnets måde at være på (om en voksen der vil opnå en b pessari_N pessar (-et) petruuliu_N petroleum (-men) pi_N nil pia_N noget der er hans; hans ejendom pialuinnaapput_V nil pialuit_N småting (-ene) pialuutai_N nil pianersaavoq_V nil pianik_N nil pianisti_N pianist (-en) piaqqiorpoq_V yngler; formerer sig piaqqisarpoq_V har sine unger med sig piaqqivik_N nil piaqqivoq_V får en unge; føder (om et dyr) piaralik_N nil piaraq_N unge (-n) piaravik_N nil piareerpoq_V er klar; er rede; er parat piareerpaa_V har gjort det klart; er parat med det piareersarfimmi=ilinniartitsisoq forskolelærer piareersarluagaasoq veltilrettelagt piareersarneq_N forberedelse piareersarneq=(naleqq.=piareersaaneq)_N forberedelse piareersarpoq_V forberede piareersarpaa_V forbereder det piareersarpaa_V forberede piareersima-/upalungaarsimassutinut=toqqorsivik;=upalungaaqqutit_N beredskabslager piareersimaneq_N parathed piareersimanissamik=pilersaarut;=upalungaarsimanissamik=pilersaarut_N beredskabsplan piareersimavoq_V er klar; er rede; er parat piareersimaannarpoq_V nil piareersaaneq=(naleqq.=piareersarneq)_N forberedelse piareersaappaa_V nil piareersaat_N nil piareersaatit_N forberedelser (-ne) piareersaataasumik=paasiniaaneq=(naleqq.=misissueqqaarneq)_N forundersøgelse piareersaavoq_V nil piariillivaa_V er snart færdig med det; kan se en ende på det piarillivaa_V nil piarittorpoq_V nil piarorpoq_V nil piarsuit_N småting (-ene) piarsuk_N nil piarsunnguit_N nil piarsuppassuit_N nil piartorneq_N terminal stadie piartorpoq_V hans sidste time nærmer sig piartortuarsinnarpoq nil piartuut_N nil piartuutigiinnarpaa_V nil piartuutigaa_V nil piartuutaavoq_V nil piaraavoq_V nil piata_N nil piavallaanngilaq_V nil piavoq_V nil pietisme_N pietisme (-n) piffeeruppaa_V nil piffeerussivaa_V nil piffeerutivippaa_V nil piffeqanngilaq_V nil piffik_N buffet (-en); anretterbord (-et); skænk (-en) piffilerut_N retningsforholdsendelse (-n) (gram) piffissaleriigaq;=piffissaq=aalajangersimasoq tidsbestemt piffissalersukkanik=akilersuivoq amortiserer piffissalersuussineq_N tidsplan piffissaliineq_N berammelse piffissaliineq/piffissarititaq_N tidsfrist piffissami=aalajangersimasumi=akiliut_N terminsydelse piffissami=aalajangersimasumi=akinik=allanngortussaajunnaarsitsineq terminshandel piffissanngormat_V da det kom til stykket; da tiden var inde; da man fik lejlighed til Piffissanngornerani=iluarsiineq Sæsonkorrektion piffissap=affaa=(LM)_N halvtid piffissap=ilaannaa=atorlugu=ilinniarneq=(LM) deltidsstudier piffissap=meeqqap=pinngoriartulerfianut=allagartaq avlingstidsattest piffissap=sillimmasiiffiusup=sivisussusissavianik=ulluliussaq hovedforfaldsdag Piffissap=aalajangersimasup=qiteqqunnerani=inuit=amerlassusii Middelfolketal piffissaq_N periode piffissaq_N tid (-en) piffissaq=(aningaasanik)=tunniussivissaq udbetalingstidspunkt piffissaq=akiliiffissaq_N termin piffissaq=akuersissuteqarfiusoq bevillingsperiode piffissaq=atortuuffik_N gyldighedsperiode piffissaq=atugaq_N tidsforbrug piffissaq=atuuffik funktionsperiode/-tid piffissaq=eqqartuussiviusussaq_V beramme piffissaq=ernivissatut=ilimagisaq_N fødselstidspunkt, forventet piffissaq=feriarfissaq/-fiusoq;=ullut=feriarfissat_N ferieperiode piffissaq=ikiorsiiffiusoq bistandsperiode piffissaq=ikaarsaariarfiusoq_N overgangsperiode piffissaq=ilimagisaq;=qaqugussaq_N tidshorisont piffissaq=ilinniarfiusoq uddannelsestiden piffissaq=iluatsillugu_N benytter lejligheden piffissaq=isumaqatigiissuteqarfik aftaletid piffissaq=killiligaq_N periode piffissaq=killiliussaq_N frist piffissaq=meeqqap=pinngoriartulerfia avlingstid piffissaq=misiliiffik_N prøvetid piffissaq=misiliigallarfiusoq_N forsøgsperiode piffissaq=misilinneqarfik_N prøvetid piffissaq=misilinneqarfiusoq_N prøvetid piffissaq=piniarfissaq fangstsæson piffissaq=pisoqarfiusoq_N epoke piffissaq=qasuersaarfik_N hviletid piffissaq=qinigaaffik_N valgperiode piffissaq=qinigaaffik_N valgperiode piffissaq=qinnuteqarfissarititaasoq_N ansøgningsfrist piffissaq=sakkuunneriffik fallisk fase piffissaq=sillimmasiiffigisaq forsikringstid Piffissaq=suliffiusoq Arbejdstid piffissaq=sulisinnaajunnaarfik uarbejdsdygtighedsperiode piffissaq=tamanut=saqqummiussivik offentlighedsperiode piffissaq=tigusiffiusoq/pisiffiusoq overtagelsestidspunkt piffissaq=utaqqiffik_N karenstid piffissaq=aalajangersimasoq_N termin piffissaqanngilaq_V har ikke tid piffissat=suliffissaaleqiffiusartut periodiske arbejdsløshed piffissat=sulisussaaleqiffiusartut periodiske arbejdskraftmangel Piffissat=tulleriiaartut Tidsserier piffissinngilaa_V nil piffissuvoq nil piffissaajaat_N tidsspilde (-t) piffissaaleqivoq_V mangler tid; har ikke tid piffissaalluartillugu_N tid, i rette piffissaanngilaq_V nil piffissaanngitsoq ugunstig piffissaaruppoq_V nil piffiunngilaq_V nil piffiuvoq_V nil piga_N nil pigaluartaq_N nil pigaluartaavoq_V nil pigami=pigami efter lang tid; langt om længe pigasaarpoq_V nil piggappaa_V våger over ham piggartooq_N én der går sent i seng; natteravn (-en) piggartoorsuaq_N nil piggartuallaaqaaq_V nil piggartunersaavoq_V nil piggartuvoq_V nil piggassaq_N nil piggassineq=(naleqq.=misissuineq=aamma=alapernaarsuineq)_N overvågning piggassivik;=upalungaarsimaffik_N vagtcentral piggassivoq_V nil piggataq_N nil piggatigaa_V nil piggattuarpaa_V nil pigiliukkiartorpaa_V nil pigiliuppaa_V har lært det; har taget det til sig pigiliuppaa_V tilegner sig pigiliussaq_N nil pigiliussivoq_V nil piginneqatigiiffik_N andelsselskab (-et) piginneqatigiiffik_N anpartsselskab Piginneqatigiiffik_N Andelsforening piginneqatigiiffik=allamit=aqutaq_N datterselskab piginneqatigiiffik=pingaarnerusoq_N moderselskab Piginneqatigiilluni=ingerlatseqatigiiffik Andelsselskab piginneqatigiilluni=inissiat andelsboliger (-ne) piginneqatigiilluni=inissiaateqarnermut=peqatigiiffik_N andelsboligforening piginneqatigiilluni=inissiaatit;=piginneqatigiissutigalugit=illuuti andelsboliger piginneqatigiinnermut=tunngasut koncernforhold Piginneqatigiinnikkut=inissialiat Andelsboliger piginneqatigiit_N aktieselskab (-et) piginneqatigiit=aningaasaliissutaat_N aktiekapital piginneqatigiit=karsii_N andelskasse piginneqataanermut=uppernarsaat_N andelsbevis piginneqataanermut=uppernarsaat anpartsbevis piginneqataasoq_N andelshaver piginneqataasoq_N medejer (-en); anpartshaver (-en) piginneqataasoq_N anpartshaver piginneqataassut_N anpart (-en) piginneqataassut_N anpart piginneqataassut,=aktia_N aktie Piginneqataassuteqarluni=ingerlatseqatigiiffik Anpartsselskab piginneqataassutilik/aktiaatilik Aktionær piginneqataassutillip=taarsigassarsiaa aktionærlån piginneqataassutit=nalissaviat_N indre værdi piginneqataassutit=utaqqiisaasumik=uppernarsaataat interimsbeviser piginneqataassutitut=aallarniutigalugu=akiliut andelsindskud piginnilerneq;=tigusineq;=pisineq_N overtagelse piginnilernermut=uppernarsaat_N skøde piginnilernissamut=(il.il.)=pisussaatitaaneq overtagelsespligt piginnittoq_N ejer (-en); indehaver (-en) piginnittumut=immikkut=piumasarisat_N servitut piginnittussaanerit=allattugaanerat_N registrering af rettigheder piginnittussaassuseq;=piginnittussaatitaaneq_N ophavsret piginnittussaatitaaneq_N ophavsret (-ten); copyright (-en) piginnittut=kinguaariillu=paarlaannerat ejer- og generationsskifte piginnittut=nikinnerat/paarlaannerat_N ejerskifte Piginnittutut=ingerlatseqatigiiffik Holdingselskab piginnittuuneq;=piginnittussaassuseq_N ejendomsret piginnittuunermut=uppernarsaat_N skøde piginnittuussuseq_N soliditetsgrad piginnaalluarpoq_V nil piginnaalaarpoq_V nil piginnaaneq_N egenskab piginnaaneq_N evne (-n); magt (-en) piginnaaneqalersippaa_V kvalificere piginnaaneqarfik_N ressource piginnaaneqaat nil piginnaanerit=malillugit=immikkoortitaarineq_N differentiering piginnaanerit=malillugit=immikkut=ingerlaneq_N differentiering piginnaanersaavoq_V nil piginnaanertooq_N nil piginnaanertooq=(naleqq.=pikkorilluinnartoq)_N geni piginnaanertoqaaq_V nil piginnaanngorpoq_V bliver i stand til noget piginnaanngorsaqqinneq_N rehabiliterende piginnaanngorsaqqinnerup=nalaani=inuussutissarsiorsinnaanermik=anna_N revalidering piginnaanngorsarpoq_V gør sig klar; forbereder sig piginnaanngorsarpaa_V nil piginnaanngorsaaqqinneq_N rehabilitering piginnaanngorsaaqqissut rehabiliterende piginnaasanik=misilitsinneq=(LM) færdighedsprøve piginnaasaq_N kvalifikation piginnaassuseq_N evne piginnaassuseq_N evne (-n) piginnaassuseqaqaaq_V nil piginnaassuseqarpallaannN nil piginnaassusiligaassut;=piginnaassuseqartitaassut_N fuldmagt piginnaassusissanik=piumasaqaatit_N kvalifikationskrav piginnaassutsimik=naliliineq standpunktsbedømmelse piginnaassutsimik=naliliinerit standpunktsbedømmelser piginnaatitaq_N én der er bemyndiget piginnaatitaq=(tak.=sinniisuutitaq) befuldmægtiget piginnaatitaq;=sinniisuutitaq befuldmægtigede piginnaatitsineq_N akkreditere piginnaatitsissut_N fuldmagt (-en); bemyndigelse (-n) Piginnaatitsissut_N Bemyndigelse piginnaatitaaffiit_N nil piginnaatitaaneq_N bemyndigelse (-n) piginnaatitaaneq_N mandat piginnaatitaaneq_N autorisation piginnaatitaaneq/-titsineq_N beføjelse piginnaatitaaneq/piginnaassuseqartitaaneq/aalajangersaaneq_N autorisation piginnaatitaanermik=atornerluineq_N mandatsvig piginnaatitaanermik=atornerluineq_N mandatsvig piginnaavoq_V er i stand til noget; er kompetent pigippoq_V har det pænt og ordentligt; har pæne og gode ting pigisamik=atorneq_N lån pigisamik=ataatsimoorussineq_N bofællesskab pigisamik=qanoq-iliorfiginnissinnaaneq_N adkomst pigisamik=tigusineq_N inddragelse pigisanik=agguaassinermi=pissarsiat_N boslod pigisanik=agguaassisarnermut=eqqartuussivik_N skifteret pigisanik=annaasaqarneq formuetab pigisanik=ingerlatsineq formueforvaltning pigisanik=kingornussanilluunniit=nalunaarsuineq=agguaassinerlu_V skifte Pigisanik=nalilinnik=atuineq Forbrug af realkapital pigisanik=nalilinnik=sulissutigisassaq formueanliggende pigisanik=nuunneqarsinnaasunik=qularnaveeqqutiliaq løsøreejerpantebrev pigisanik=naatsorsuineq/nalilersuineq_N formueopgørelse pigisanik=pigisaqaqatigiinneq_N formuefællesskab pigisanik=qularnaveeqqusiissut_N ejerpantebrev pigisanik=qularnaveeqqusiussineq_N pantsætning pigisanik=qularnaveeqqusiussineq håndpantsætning pigisanik=qularnaveerutissanngorlugit=arsaarinninneq_N udlæg pigisanik=tigusineq_N inddragelse Pigisanik=aalaakkaasunik=qularnaveeqqusiilluni=taarsigassarsisarfii Realkreditinstitutioner pigisanit=iluanaarutisiat formueafkast pigisanit=pillaatitut=ilanngaassineq_N eksekution pigisanit=pisassaq_N boslod pigisanut=tunngasunik=suliaqarneq_N bobehandling pigisanut=aalaakkaasunut=atugassanik=taarsigassarsineq_N prioritetslån pigisanut=aalaakkaasunut=taarsigassarsiat_N prioritetslån pigisap=iluanaarutaatitai formueafkastet pigisap=inummut=pingaaruteqassusia=tunineqarneranili=nalituneruliss_N affektionsværdi pigisap=nalikillisap=nalinga nedskrevne værdi pigisap=nalikillisap=nalinga nedskreven værdi pigisaq_N ejendom pigisaq_N genstand pigisaq=inatsisitigut=illersugaq retsgode (beskyttelsesobjekt) pigisaq=nuunneqarsinnaasoq rørlig ting pigisaqanngitsoq nil pigisaqaqatigiinneq_N sameje pigisaqaqaaq_V nil pigisareriikkat=(s.i.=init=allaffiit=il.il.) fysiske rammer pigisassanngortitsineq;=tunisineq_N overdragelse pigisat_N ejendele (-ne) pigisat_N bo pigisat=akiligassanut=akiliutigitinnerat_N udpantning pigisat=akisuut formuegoder pigisat=nalillit formueværdier pigisat=nalillit aktiver pigisat nalillit=imaannaq=atorneqarsinnaanngitsut=/=tiguneqarsinnaa bundne midler pigisat=nikisinnagit=pigiinnarnerat uskiftet bo pigisat=nuunneqarsinnaasut_N løsøre pigisat=nuunneqarsinnaasut=akiitsoqarfigineqarnerinut=allagartaq omsætningsgældsbrev pigisat=pigiinnakkat=(toqusoqarneratigut=agguaassinertaqanngitsumik uskiftet bo pigisat=tiguinnaat_N løsøre pigisat=tigussaasut_N effekter pigisat=tigutsivigeriaannaat;="aningaasaatituarsuit" rørlig formue pigisat=tungaasigut=siunnersorti_N lavværge pigisat=tungaasigut=siunnersortissaliineq_N lavværgemål pigisat=aalaakkaasuunngitsut;="kikiagussaanngitsut"_N løsøre pigisat/aningaasaatit midler pigissiartorpoq_V nil pigissivoq_V nil pigissaarpoq_V nil pigissaartoq velstillet; velhavende; rig pigisaatsoq_N nil pigititaq_N nil piguerpoq_V nil piguersaatigaa_V nil piguppoq_V længes efter igen at smage sin livret piguttuarpoq_V nil pigaa_V det er hans; ejer det; tilhører ham pigaakka_N nil pigaappaa_V våger over ham pigaaq_N nil pigaara nil pigaarfik_N nil pigaarpallaaqaaq_V nil pigaarpoq_V har nattevagt; våger; er sent oppe pigaartoq_N nattevagt (-en); én der våger; én der er sent oppe pigaartuuneq_N vagttjeneste pigaartuusoq nil pigaassivoq_V nil pii_N nil piiagaq_N nil piiagassaq_N nil piiaqaaq_V nil piiarpaa_V nil piiarpaa=I_N fjerner det; sletter det; visker det ud piiarpaa=II_N bryder den (f.eks. malm) piiartuarpaa_V nil piiavoq_V det går meget let af; det er let at fjerne piigaavoq_V nil piikulavallaarnak_V nil piikulavoq_V er lystig; er livlig piikullappoq_V bliver lystig; bliver livlig piikullassutigaa nil piikullatsippaa_V nil piilatsinaqaaq_V nil piilatsinngilaq_V nil piilatsivoq_V har næsten ikke set nogen fangstdyr på turen piillasuk_N fattig piinsi_N pinse (-n) piinsilerisut_N pinsebevægelsen piinsisiorpoq_V nil piinsisiut_N pinsesalme (-n) piinsisiutaavoq_V nil piinaalutaq_N nil piinaalutaraa_V nil piinaalutaavoq_V nil piipipiarsuk_N nil piippoq_V nil piisappoq_V det er småt med fangstdyr piisatsippoq_V nil piisatsivippoq_V nil piisaarfik_N nil piisaarnaqaaq_V nil piisaarpallaaqinak_V nil piisaarpoq_V har overflod; frådser piisaartorsuuvoq_V nil piit_N ejendele (-ne); de ting man ejer piitangeraluttuinnarpoq_V nil piitangerpoq_V bliver overstadig; bliver uartig piitanngatigaa_V nil piitruliorsivoq nil piitruliu_N nil piitruliuusivik nil piitsakoq_N nil piitsakorsiorpoq_V nil piitsoq_N fattig piitsoqqik_N nil piitsuiuvoq_V nil piitsunnguaq_N nil piitsuussuseq_N fattigdom (-men) piitaajuinnersaavoq_V nil piitaajuippoq_V nil piitaajuitsoq blufærdig piitaalliorpoq_V er uartig piitaalliortaannarpoq_V nil piitaappoq_V opfører sig uartigt piitaarsorneq_N kådhed piitaarsorpoq_V opfører sig overstadigt; er uartig piitaarsorumatooq_N nil piitaassorumatooq nil piitaatsuunngilaq_V nil piitaatsuunngitsoq nil piiaaffiginninneq;=tilliffiginninneq rulleri piiaaffigaa_V har røvet noget fra ham piiaaffigaa_V frakende piiaaffinni=tamani=ilaannaanilluunniit=itissusissat=aalajangerneqar dybdegrænser, fastsætte gen. el. stedl. piiaaginnarpoq_V nil piiaalluinnarpoq_V nil piiaammik_N nil piiaaneq_N udvinding piiaaneq;=allannguilluni=nutarterineq_N sanering piiaappoq_V nil piiaasoq_N røver (-en) piiaat_N viskelæder (-et) piiaatigiinnarpaa_V nil piiaatigaa_V nil piiaataavoq_V nil piiaavoq_V nil pikallisigaa nil pikallisit_N arbejdstøj (-et) (til snavset arbejde) pikallisaavoq_V nil pikallit_N nil pikallivoq_V nil pikani deroppe pikaniippoq_V nil pikaniitippaa_V nil pikaniittoq nil pikannga deroppefra pikaseerpaa_V nil pikaseertaqinagu_V nil pikatak_N sjusket; en sjuske; et sjuskehoved pikatassuaq_N nil pikatsivigaa_V nil pikatsivoq_V nil pikataappaa_V er blevet træt af det (fordi han har fået nok) pikataavallaaqaaq_V nil pikataavoq_V nil pikeriarpoq_V spjætter; det giver et spjæt i ham/det pikialavoq vælder frem pikialaarpoq_V nil pikiarpoq_V dukker op af vandet (om en fugl) pikiarsaarpoq_V dukker op af vandet (om en fugl) pikilavoq_V er urolig; er livlig pikippoq_V spræller pikisuuvoq_V nil pikitsitsineq_N oprør pikitsitsineq_N oprør (-et); revolte (-n) pikitsitsineq=(naleqq.=mumisitsineq)_N revolution pikitsitsipput_V de gør oprør pikitsitsivoq_V nil pikittorujussuuvoq_V nil pikittuaannarpoq_V nil pikiulli_N nil pikiuppaa_V nil pikiussaq nil pikiussivoq_V nil pikivoq_V gør rejseforberedelser; gør sig klar til at rejse pikka_N nil pikkagaavoq_V nil pikkaluarpaa_V har anskudt det pikkaluartaq_N et anskudt dyr; en anskudt fugl pikkarippoq_V nil pikkarissivoq_V nil pikkarissaarpoq_V nil pikkarliorpoq_V nil pikkarliortaannarpoq_V nil pikkarpoq_V nil pikkarpaa_V nil pikkattaat_N nil pikkattaatigaa_V gør grin med ham/det pikkattaataavoq_V nil pikkataarpoq_V nil pikkeerpaa_V nil pikkeq_N nil pikkiliallappoq_V nil pikkinanngitsoq nil pikkinarpoq_V nil pikkivik_N nil pikkivaa_V nil pikkorik! hvor er han dygtig!; hvor er du dygtig! pikkorilluinnarpoq_V nil pikkorilluinnartoq=(naleqq.=piginnaanertooq)_N geni pikkorippoq_V er dygtig pikkorissarneq_N kursus pikkorissarneq_N kursus (kurset); efteruddannelse (-n) pikkorissarneq_N kursus pikkorissarneq=ataaseq=(LM) enkeltkursus pikkorissarneq=sukkasooq=(LM)_N lynkursus pikkorissarnissamut=pilersaarut=(LM)_N kursusplan pikkorissarpoq=I øver sig pikkorissarpoq=II_N er på kursus; er på efteruddannelse pikkorissivoq_V nil pikkorissoq=(naleqq.=atorsinnaasoq) duelig pikkorissoq=(naleqq.=silassorissoq=aamma=poqersoq) intellektuel pikkorissutsimut/piginnaaneqassutsimut=tapisiaq_N kvalifikationstillæg pikkorissaarpoq_V nil pikkorliorajuppoq_V nil pikkorliorpoq_V det mislykkes for ham; bærer sig klodset ad; laver en fejl pikkorliortuarpoq_V nil pikkorluppoq_V er klodset; er ikke dygtig pikkorlussivoq_V nil pikkorluttuiuvoq_V nil pikkorluttuuvoq_V nil pikkorsii nil pikku nil pikku(a)_N de deroppe pikkua nil pikkuginngilaa_V synes ikke det er spændende nok; er ikke imponeret af det pikkugaa_V nil pikkuluersaarpoq_V er ordentlig (med sine ting) pikkuminaqaaq_V nil pikkuminarpoq_V ser godt ud; er kraftig pikkunarpoq_V nil pikkunarpoq_V er kraftig (om mad) pikkunarsivoq_V nil pikkunarsaarpoq_V taler med eftertryk pikkunarsaarpaa_V nil pikkunartoq nil pikkunartortorpoq_V nil pikkunaraa_V nil pikkunaallivoq_V nil pikkunaappoq_V nil pikkunaappoq_V der er ingen kraft i det (om mad) pikkunaat_N nil pikkunaatigaa_V nil pikkunaatsoorpoq_V får slet ikke sine forventninger opfyldt; bliver skuffet pikkunaataavoq_V nil pikkuppoq_V er genert; kan ikke lide at trænge sig på; føler sig ikke god nok pikkupput_V nil pikkuppaa_V nil pikkuserpoq_V begynder at gøre sig klar til at... pikkuserujussuarpoq_V nil pikkusuppoq_V nil pikkusuppoq=I guffer i sig; spiser med stor appetit pikkusuppoq=II_N taler ivrigt (om et bestemt emne) pikkusuttorujussuuvoq_V nil pikkusuutigaa_V nil pikkut_N nil pikkutigaa_V nil pikkutiuippoq_V er ubeskeden; er påtrængende pikkutsajuippoq_V nil pikkutsanneq,=qiimatsanneq_N ekstase pikkutsappoq_V bliver ivrig pikkutsaatiginngilaa_V nil pikkutsaatigaa_V nil pikkutsaataavoq_V nil pikkuttaannarpoq_V nil pikkutaavoq_V nil pikkaavoq_V nil pikoorfik_N skraldespand (-en); affaldspose (-n) pikoorpoq_V nil pikoorpoq=I_N smider affald væk pikoorpoq=II_N giver sine aflagte ting væk pikoq_N en ting man ikke vil bruge mere; noget aflagt pikoqaqaaq_V nil pikorsuit_N nil piku_N nil pikullerpoq_V vejret bliver dårligt pikullersaannarpoq_V nil pikuluk_N dårligt vejr pikulukkunnaarpoq_V nil pikuluppoq_V vejret er dårligt pikulussuaq_N nil pikuluttaannarpoq_V nil pikunga derop pikungakaappaa_V nil pikungakaassivoq_V nil pikungaannarpoq_V nil pikunik=annertuunik=isaterivik/aserorterivik ophugningsplads pikunik=eqqaaneq;=eqqagassanik=isumaginninneq_N dagrenovation pikunik kiversaaneq=(imaanut)=imalt.=matoorineq=(nunami)_N dumpning pikunnarpoq_V går derop pikunnerarpaa_V giver ham klø; tæver ham pikunnerpaa_V slår ham; slår ham med knytnæve pikunngarpoq_V går derop pikunnaappaa_V nil pikuppaa_V giver ham et dask; tjatter til ham pikusuk_N nil pikuuna_N nil pikuunaqquppoq_V nil pikaalaqaaq_V nil pikaalavoq_V nil pilaffik_N nil pilagaq_N nil pilagassaaruppoq_V nil pilakataarpoq_V nil pilakkiarpoq_V nil pilangavoq_V nil pilanneq_N snit pilappoq_V flænser et sødyr pilappaa_V nil pilappaa=I_N flænser det (sødyret) pilappaa=II_N skærer i det pilappaa=III opererer ham/det pilarrartuvoq_V nil pilassivoq_V nil pilatsippoq_V er blevet opereret pilattorfik_N savbuk (-ken) pilattornerlukut_N savsmuld (-et) pilattornikut_N nil pilattorpoq_V saver pilattorpaa_V saver i det pilattugaq_N nil pilattugarpassuit_N nil pilattugassarsivoq_V nil pilattuuserpoq_V nil pilattuussuit_N nil pilattuut_N sav (-en) pilattuutip=savissaa_N savblad (-et); savklinge (-n) pilattuutaasat_N nil pilattaalluni=peqqissaaneq=napparsimasunillu=paaqqinninneq kirurgisk sundheds- og sygepleje pilattaaneq_N kirurgi pilattaaneq_N kirurgi pilattaaneq nalinginnaasoq=aamma=pilattaanermi=ilinniagalittut=suli almen kirurgi og kirurgiske specialer pilattaanikkut=katsorsaavik kirurgisk afdeling pilattaannarpoq_V nil pilattaasarfik_N kirurgisk afdeling pilattaasarfik_N kirurgisk afdeling pilattaasarfik_N operationsafdeling pilattaasartoq_N kirurg pilattaavoq_V opererer (om en læge) pileqqaammut;=aallaqqaammut;=pissuseqqaammut;=siullerpaamik oprindelig pileqqaaq_N nybegynder (-en) pileqqaarnerani_N i begyndelsen pileqqaarpoq_V nil pileqqaat_N nil pileqqaataanit_N nil pileraluttuinnarpoq_V bliver mere og mere...; er slet ikke til at standse; sker i et stig pilerfik_N nil pilerfik_N oprindelse pileriffigeqatigiinneq=(naleqq.=tiinganeq)_N erotik pilerigisaq_N nil pilerigaa_V ønsker det; vil gerne eje det; begærer det pilerinarpoq_V er attraktiv; er tillokkende; er noget man gerne vil have pilerinartoq=(naleqq.=kajungernartoq)_N attraktion pilerinartoq;=kajungernartoq attraktiv pilerissuseq,=pileritsanneq_N begær pilerisuppoq_V har lyst til at... pilerisaapput_V de opfordrer hinanden til at...; de tilskynder hinanden til at... pilerisaarineq_N markedsføring/marketing pilerisaarpaa_V tilskynde pilerisaarpaa_V opfordrer ham til at...; tilskynder ham til at... pileritooq_N en ivrig jæger/fanger pileritsappoq_V bliver ivrig; får pludselig lyst til at... pileritsaappaa_V nil pilerittorpoq_V nil pilerituallaanngilaq_V nil pilerivoq_V har lyst til at... pilerlaajuvoq_V nil pilerlaaq_N nybegynder (-en) pilerlaavallaarpoq_V nil pilerlaavoq_V nil pilerngupput_V de kappes om noget; de kæmper om at være den heldige pilernguppaa_V nil pilerngussivoq_V nil pilerngussaavoq_V nil pilerngusaapput_V de kappes om noget; de kæmper om at være den heldige pilerngutooq_N nil pilernguvoq_V nil pilernupput_V de kappes om noget; de kæmper om at være den heldige pilernuppaa_V nil pilernussivoq_V nil pilernussaavoq_V nil pilernusaapput_V nil pilernutooq_N nil pilernuvoq_V nil pilerpoq_V nil pilerpoq=I_N begynder pilerpoq=II siger noget; så siger han pilerpaa_V nil pilerseqqippaa;=amerlisaqqiineq_V genoprette pilersinniagassatut=ilusiligaq projektform pilersinniakkamik=siunnerfilimmik=suliaqarneq_N projektarbejde pilersinniakkamik=siunnerfilimmik=suliaqarneq_N projektarbejde pilersippaa_V iværksætter det; skaber det pilersippaa,=pinngortippaa,=pilerpoq_V danne pilersisaarusiornermi=aningaasartuutit reklameomkostninger pilersitseqqinneq=(naleqq.=piorsaaqqinneq)_N genopbygning pilersitseqqaartutut=pisinnaatitaaneq_N ophavsret pilersitsineq_N iværksættelse pilersitsineq_N etablering pilersitsineq_N oprettelse pilersitsineq s.i.=udvalgimik;=appartitsineq/ikililiineq=s.i.=akini_N nedsættelse pilersitsineq;=pinnguineq_N etablering pilersitsinermi=akiliut_N stiftelsesprovision pilersitsisinnaassuseq_N kreativitet pilersoqatigiittussaatitaaneq;=(inuttut)=pilersuisussaatitaaneq forsørgerforpligtelse pilersorpoq nil pilersorpaa_V nil pilersorpaa=I_N forsørger ham pilersorpaa=II_N forsyner ham/det med noget Pilersuiffik_N (navnet på Grønlands Hjemmestyres skolebogsforlag) Pilersuinerup=oqimaaqatigiinnera forsyningsbalance pilersuinissamik=pisussaatitaaneq;=pilersuisussaatitaaneq_N forsyningspligt pilersuisoq_N forsørger pilersuisoq_N forsørger (-en) pilersuisumik=annaasaqarneq_N forsørger, tab af pilersuisumik=annaasaqarnikkut=taarsiissutit forsørgertabserstatning Pilersuisussanit=akiliut Underholdsbidrag pilersuisussaaneq_N forsørgelsespligt pilersuisussaaneq=(naleqq.=isumaginnittussaaneq)_N forsørgerpligt pilersuisuunngitsoq ikke-forsørger pilersuivik_N forsyningsanlæg pilersuivoq_V nil pilersuuppoq_V nil pilersuuppaa_V nil pilersuussivoq_V nil pilersuut_N nil pilersuutigaa_V nil pilersuutinngilaa_V nil pilersuutissaaruppoq_V nil pilersuutaaruppoq_V nil pilersaanngilaq_V nil pilersaarpoq_V agter at...; har planer om at...; påtænker at...; har i sinde at... pilersaarummik=nassuiaat planredegørelse pilersaarummik=nassuiaat_N projektbeskrivelse pilersaarusiamik=katsorsaaneq elektiv behandling pilersaarusiamut=titartagaq illustrationsbilag pilersaarusiamut=titartagaq illustrationsplan pilersaarusiaq_N plan (-en) pilersaarusioriaaseq_N plansystem pilersaarusiorneq_N planlægning pilersaarusiorneq_N planlægning (-en) pilersaarusiornerup=nalaa_N planlægningsfase pilersaarusiornissamut=najoqqutassaq programoplæg pilersaarusiortarfik_N projektcenter pilersaarusiukkamik=hashimik=nioqquteqartartut hash- mafia pilersaarussuaq_N nil pilersaarut_N forsæt pilersaarut_N plan (-en) pilersaarut=(isumaannaagallartoq);==siunnerfilimmik=pilersinniagaq_N projekt pilersaarutigaa_V det er hans agt; det er hans plan pilersaarutip=nutarterlugu=inatsisiliuunneqarnera planlovreform pilersaarutip=titartagartai=naatsorsuusiornerilu_N prospekt pilersaarutaavoq_V nil pilertorpoq_V er hurtig; det sker hurtigt pilertorpaa_V nil pilertorsinnaavoq_V nil pilertortoq akut pilertortumik=katsorsaaneq akut behandling piliapiluk_N nil piliaq_N nil piliaq=sunngiffimmi=orninneqartartoq fritidsanlæg piliaq;=nioqqusiaq;=suliaq=pinngugaq_N produkt piliaqaqaaq_V nil piliartuvoq_V nil piliaraa_V nil piliat_N vinterforråd (-et) piliat=ataatsimoorussassat_N fællesanlæg pilik_N nil pilikakkajuppoq_V nil pilikappoq_V laver gale streger pilikkapput nil pilikkat_N nil pilikkatigaa_V gør grin med ham/det; behandler ham rigtig skidt pilikkattorsuupput nil pilikkataavoq_V nil pilikki_N blæk (-ket) pilikkilivik_N blækhus (-et) pilikkissat_N nil pilimasoq velstillet; fremtrædende pilimasuuvoq_V nil pilimavoq_V nil piliorfiit=pisortanit=ingerlassat;=pisortat=nukissiorfiutaat offentlige værker piliorfik_N nil piliorneq_N fremstille piliorneq_N tilvirkning piliorpoq_V nil piliortoq nil pilippaa_V nil pilissuaq_N nil pilissuppaa_V nil pilissuuvoq_V nil pilittaq_N hovmester (-en) pilittaavoq_V nil piliumatooq_N nil piliuppaa_V nil piliussorpai_V nil piliussaavoq_V nil piliuuni_N nil pilivik_N pulterkammer (-et) pilivoq_V samler vinterforråd pillagaq_N straffet; én der er straffet pillagassaq_N nil pillagassaajunnaarsippaa_V benåder ham pillagassaatitaavoq_V er dømt til at afsone en straf pillagiillivoq_V nil pillagiippoq_V nil pillagiaaruppoq_V nil pillagunarpoq_V er kraftig; ser stærk ud pillagunartorsuuvoq_V nil pillagunaatigaa_V nil pillagaaneq=(naleqq.=pillaat=aamma=pillaaneq)_N straf pillagaavoq_V nil pillakoq_N en ubrugelig rest; en kassabel rest; stump (-en) pillammak_N erfaren; øvet; dygtig pillammassuaq_N nil pillammaavoq_V nil pillapput_V nil pillappaat_V nil pillaqqippoq_V er dygtig pillarlukoq_N en ubrugelig rest; en kassabel rest; stump (-en) pillarlukoqaqaaq_V nil pillarluku_N nil pillarneqarpoq_V nil pillarneqaat_N straf pillarneqaataasussaq_N strafbar pillarpaa_V straffer ham pillartippoq_V nil pillartaannarpaa nil pillaserpoq_V nil pillaseruttorluni_V nil pillat_N flænsekniv (-en) pillatigaa_V nil pillatissaq_N nil pillatsiarpaa_V nil pillatsiaat_N nil pillatsiaataavoq_V nil pillattorsuupput_V nil pillattaarpoq_V kommer tit ud for uheld; er ofte uheldig pillattaartoq=(naleqq.=qaqutiguinnaq=aamma=ilaanniinnaq) sporadisk pillattaarutigaa_V nil pillequjaaq_N én der ikke er rigtig klog; en skør rad pillequjaarsuaq_N nil pillequjaavik_N nil pillerorneq_N polarkuller pillerorpoq_V nil pillerorsimavoq_V nil pillerortoq nil pillerpoq_V nil pillerpoq=I hans ting eller redskaber er ikke længere i god stand pillerpoq=II inviterer til fest pillersarpoq_V nil pillersorsuupput_V nil pillersuutsappoq_V er fornærmet; er vred; føler sig truffet pillersuutsassaatigaa_V nil pillersaat_N nil pillersaataavoq_V nil pillertaq_N græshoppe (-n) pillertarpassuit_N nil pillertaannarpoq_V nil pilliaq_N nil pilliarisaavoq_V nil pilliaraa nil pilliassaq_N nil pilliivik_N offersted (-et); alter (-et) pilliivoq_V ofrer; bringer et offer pillingajak_N uartig; spilopmager (-en) pillingajaavoq_V nil pillingaarniarpaa_V nil pillingaarpaa_V behandler ham groft så han kommer til at græde pillingaarsaraa_V nil pillingaatigaa_V nil pillinngat_N nil pillinngatersorpoq_V laver gale streger pilliorpoq_V nil pillitsinaqaaq nil pillitsivoq_V kan ikke holde øjnene åbne (af søvnighed) pilliuppoq_V nil pilliut_N offer (-et) pilliutigaa_V nil pilliutigaaq_V nil pilliutiinnarpoq nil pilliutissaq_N nil pilliutaavoq_V nil pilliuvoq_V nil pilliaavoq_V nil pilloqutsinaqaaq_V nil pilloqutsivoq_V nil pilloqutsivaa_V nil pillorippoq_V er dygtig; er ferm; har nemt ved at fange noget pillorissivoq_V nil pillorissaaneq_N ergoterapi pillorissaarpoq_V nil pillorissaasoq_N ergoterapeut pillorlunneq,=innarluuteqarneq,=innorluuteqarneq funktionshæmmet pilluaguppoq_V nil pilluaqqunarsilat nil pilluaqqussut_N nil pilluaqqussut=I_N lykønskning (-en); gratulation (-en) pilluaqqussut=II_N velsignelse (-n) pilluaqquaa_V nil pilluaqquaa=I ønsker ham til lykke; gratulerer ham pilluaqquaa=II velsigner ham pilluarfik_N nil pilluarit!_N til lykke! pilluarneq_N lykke (-n); salighed (-en) pilluarpoq_V er lykkelig; er salig pilluarpaa_V nil pilluarsaat nil pilluataarpoq_V nyder livet pilluavillugu_V nil pillugu_V af hensyn til det; med hensyn til det; på grund af det; vedrørende pillugu_V angående pilluigajuppoq_V nil pilluivoq_V nil pillukarpoq_V er smuttet af; er gået løs; er gået af led pillukarpaa_V nil pillukaassivaa_V nil pillukaavoq_V nil pilluni=pilluni efter lang tids anstrengelse pilluppoq_V går af led; er gået af led pilluppaa_V er kommet forbi det pilluqqusivoq nil pilluttoorneq=(naleqq.=ulortoorneq)_N forstuvning pilluttoq gået af led pilluttoq ude af led pilluut_N nil pilluutigaa_V har nytte af ham som forsørger pilluutaavoq_V nil pilluaammik_N nil pilluaammineq_N lykkefølelse pilluaappoq_V nil pilluaat_N lykke (-n); salighed (-en) pilluaatigaa_V nil pilluaatsuiuvoq_V nil pilluaatsuuvoq_V nil pilluaataavoq_V nil pillaammik_N nil pillaammik=akiliisussanngortitaaneq bødevedtagelse pillaammik=ernialiussaq_N strafrente pillaaneq=(naleqq.=pillagaaneq=aamma=pillaat)_N straf pillaanissamik=naliliineq_N strafudmåling pillaasarnermi=inatsit_N straffelov pillaasarnermi=killissarititaq_N strafferamme pillaasarnermi=suliassat straffesager pillaaserpaa_V nil pillaat_N straf (-fen) pillaat_N straf pillaat=(naleqq.=pillaaneq=aamma=pillagaaneq)_N straf pillaatissanut=akisussaaneq_N strafansvar pillaatissap=atortuutinneqarnera_V afsone pillaataavoq_V nil piloorlugu_V nil piloquserpassuit nil piloquserpaa_V nil piloqussuit nil piloqut_N blad (-et) (på en plante) piloqutit_N laurbærblade (-ne) pilorsuit_N laurbærblade (-ne) piloti_N pilot (-en) pilu_N blad (-et) (på en plante) piluarisaq_N nil piluarpoq_V er utilfreds med noget; vrager noget piluaraa_N er utilfreds med ham/det; vrager ham/det pilukkunnaarpoq_V nil piluppoq_V har ikke ordentligt grej; har dårlige redskaber pilussinnarpoq_V gjorde noget forgæves pilut_N blåbærblade (-ne) pilutaq_N blad (-et) (på en plante) pilutartooq_N nil piluttat_N løv (-et); blade (-ne) piluttuaannarpoq_V nil piluttaarpoq_V det er da noget sært noget han har fundet på pilutaarupput_V nil pilutaarutilivipput_V nil piluusat_N nil pilaakka_N nil pilaakkerpoq_V nil pilaalluni=ernisitsineq_N kejsersnit pilaalluni=kigutaarsinneq operativ fjernelse af tand pilaaneq_N operation pilaaneq_N skære pilaanermut=savik_N operationskniv pilaaniarluni=ilisimajunnaarsitsineq_N narkose pilaanikkut=tartup=sanilequtaajaaneq operativ fjernelse af binyren pilaanikkut=timip=ilaanik=peersineq_N bortskæring af et organ pilaanikkut=ujallumik=naalisitsineq seneforkortende operation pilaappoq_V nil pilaaq_N et stykke som man har skåret af fangstdyret (under flænsningen) pilaarnaqaaq_V nil pilaarpallaanngilaq_V nil pilaarpassuit_N nil pilaarpoq_V er langsom; er længe om noget pilaaruppaa_V er længe om det pilaarussivoq_V nil pilaatalik_N nil pilaataq_N nil pilaatsippoq_V nil pilaattoorpoq_V nil pilaavi_N nil pimarngit_N nil pimasoq nil pimavoq_V nil pimeerpoq_N tager det alvorligt; har reelle hensigter pimik=innarliineq tingsbeskadigelse pimiusorsuupput_V nil pimiuvoq_V nil pimmaginngilaa_V nil pimmaginngisaq_N nil pimmagaa_V nil pimmak_N erfaren pimmarsorpoq_V følger gammel folketro pimmassuaq_N nil pimmat_N nil pimmatigiipput_V nil pimmatigaa_V driller ham pimmataavoq_V bliver drillet meget pimmaasaarpoq_V nil pimmaatuvoq nil pimmaavoq_V nil pimooruppaa_V gør virkelig noget ved det; tager det alvorligt pimoorussineq;=tamaviaarussinerulerneq_N intensivering pimoorussaangitsumik=attaveqarneq_N formel kontakt pimoorussaanngitsoq proforma pimoorussaanngitsoq proforma pimaarpoq_V er venlig imod ham fordi de er i familie med hinanden pimaartaannarpoq_V nil pinanngitsoq_N nil pinartoq_N akut pinartoq_N noget særligt pinartoqanngilaq_V nil pinasuarpoq_V gør noget hurtigt; skynder sig pinasuartariaqartoq akut pinasugitsappoq_V nil pinasugitsaatigaa_V nil pinasaanngilaq_V er villig; gør sig ikke kostbar pinasaarpoq_V er uvillig; gør sig kostbar pinattorippoq_V nil pinattorissuuvoq_V nil pinattorluppoq_V nil pinaveersaalerneq_N afvænning pinaveersaarneq_N afholdende pinaveersaarneq_N afholdendhed pinaveersaarpoq_V nil pinaveersaarpaa_V nil pinaveersaarsitsineq_N forebyggelse pinaveersaartitsineq_N prævention pinaveersaartitsineq_N forebygge pinaveersaartitsineq_N forebyggelse pinaveersaartitsineq,=pitsaaliuineq_N prævention pinaveersaartitsiniarneq_N forebyggende pinavianngilaq_V nil pinaviarpoq_V nil pineerpai_V nil pineerulluinnarput_V nil pineeruppai_V nil pineq_N nil pineqartoq_N vedkommende pineqartoq pågældende pineqartoq_N bruger pineqartoq_N objekt pineqartoq=(naleqq.=oqaluuserisaq)_N genstand (for ) pineqartaalivaa_V nil pineqaat_N foranstaltning (-en) (over for en dømt) pineqaatissat=sakkortuut indgribende foranstaltninger pineqaatissiissut_N sanktion pineqaatissiissut_N foranstaltning pineqaatissiissut_N foranstaltning pineqaatissiissutip=atorunnaarnera_N ophør af foranstaltning pineqaatissiissutaasinnaasut=pillugit=aalajangersakkat sanktionsbestemmelser pineqaatissiissutaavoq_V medføre foranstaltning pinerlerpaa nil pinerlineqartoq forurettede pinerliniarpaa_V nil pinerliorpoq_V er uheldig; det lykkes ikke for ham; det mislykkes for ham pinerlitsaalivaa_V nil pinerlivoq_V nil pinerlivaa_V slår ham; tilføjer ham legemlig skade pinerloqqittoq_N recidivist pinerlunneq_N forbrydelse pinerlunneq_N kriminalitet pinerlunneq_N forbrydelse (-n); det at begå en forbrydelse pinerlunnerit=kisitsisinngorneri_N kriminalstatistik pinerlunnersuaq_N nil pinerlunneruvoq_V nil pinerluppoq_V begår en forbrydelse pinerluttoq_N forbryder (-en) pinerluttoq_N kriminel pinerluttoq;=piliarinnittoq_N gerningsmand pinerluttoqarsimaneranik=paasiniaaneq_N efterforskning pinerluttorsiorpoq_V nil pinerluttulerinermi=inatsit kriminallov pinerluttuliorneq_N forbrydelse (-n); det at begå en forbrydelse pinerluttuliornerunngitsutut=akisussaaffeqarneq civil retsligt ansvar pinerluttunik=eqqartuussisarnermik=inatsit den grønlandske kriminallov pinerluttunik=eqqartuussisarnermik=inatsit;=pinerluttuliorneq=pillu kriminallov pinerluttunik=isumaginnittoqarfik_N kriminalforsorg pinerluttunik=isumassuineq;=pinerluttunik=nakkutilliineq;=pinerluut_N kriminalforsorg pinerluttaalisitsiniarneq kriminalpræventiv pinerluttaalisitsisoq_N nil pinerluttaalisitsisut_N politiet pinerluttaalivaa_V nil pinerluummik_N nil pinerluusiorpoq_V nil pinerluut_N forbrydelse (-n) pinerluut_N forbrydelse pinerluuteqarsimasunik=pillaasarneq_N strafferetspleje pinerluuteqarsimasunut=isertitsisarfik;="isertitsivik" anstalten for domfældte pinerluuteqarsimasutut=pineqaatissitaaneq kriminalretlig foranstaltning pinerluuteqartitsinaveersaarnerup=sunniutai generalpræventiv virkning pinerluuteqartitsinaveersaartitsinerit præventive foranstaltninger pinerluutaavoq_V nil pinerpai_V kommer hø i dem (kamikkerne) pinerpoq_V nil pinerpaa_V nil pinerrarippoq_V er en dygtig fanger pinerrarluppoq_V er en dårlig fanger pinerrarlussivoq_V nil pinerrarluttuuvoq_V nil pinertooq_N nil pinertoorsuuvoq_V nil pinertorpai_V nil pinertorpoq_V nil pinertusaallaqqippoq_V nil pinertusaarpoq_V nil pinertuvallaanngilaq nil pinertuvoq_V er udholdende; er sejlivet pingajoqqat_N en hunbjørn med to unger pingajorarterut_N tredjedel (-en) pingajoraarpoq_V nil pingaju_N nil pingajuanni_N nil pingajuat_N den tredje pingajussaaneerpoq gør noget for tredje gang pingajussaaneerpaa_V nil pingajussaanik_N den tredje gang; for tredje gang; for det tredje pingajussaat_N nil pingarngutuvallaaqaaq nil pingarngutuvoq_V nil pingarnutuvoq_V nil pingarnuvallaaqaaq nil pingasooq_N tretur (-en) (en dans) pingasorusat_N tre fugle der flyver sammen pingasoraarpoq_V nil pingasuiit_N nil pingasuit_N tre grupper; tre enheder pingasukkuutaarput_V nil pingasuliat_N trillinger (-ne) pingasulissat_N trillinger (-ne) pingasunik=qulillit tredive pingasunngorlugit_V i tre dele pingasunngormat_V i onsdags pingasunngorneq_N onsdag (-en) pingasunngornermi_N onsdag den... pingasunngorneruvoq_V det er onsdag pingasunngornikkut_N om onsdagen pingasunngorpat_V på onsdag pingasunngorpoq=I klokken er tre pingasunngorpoq=II det er onsdag pingasunngortoq nil pingasut_N tre pingasuulluni=oqaloqatigiinneq trekantsamtaler pingasuussinissamik=isumaqatigiinniarneq_N trepartsforhandling pingatserpai_V får den tredie efter at have fået to pingatsiivoq_V fylder tre år; bliver tre år pingatsiuppaa_V føjer den til som den tredie pingeq_N rødved (-det) (drivtømmer) pinginnaarpaa_V nil pinginnaarsorpaa_V nil pingitsaaliisumik=iliuuseqartitsineq tvangshandlinger pingoorneqarpoq_V nil pingoorpaa_V nil pingoqarpoq_V nil pingorsuaq_N nil pingu_N tue; mågetue pingu_N tue (-n); forhøjning (-en) (af jord) pingujaq_N nil pingujarpaa_V nil pingunnguaq_N nil pingunnguaqarpoq_V nil pinguppaa_V slår ham pingusarpaa_V nil pingusineq_N nil pingusinertooq_N nil pingusivoq_V nil pingutsippoq=I_N er blevet slået; har fået et slag pingutsippoq=II bliver søvnig oven på et kraftigt måltid pinguttak_N forhøjning (-en) (af jord) pinguttannguaq_N nil pinguttaqaqaaq_V nil pinguttarpaa_V slår løs på ham med de bare næver pinguttaapput_V de slår løs på hinanden med de bare næver pinguttaavoq_V nil pinguaa_V nil pingaakujuppoq_V er vigtig; er fin på det; er pralende pingaakujuutigaa_V nil pingaanngilaq nil pingaanngivallaaqaaq_V nil pingaarneq_N centrum (overført betydn.) pingaarneq=I det vigtigste pingaarneq=II nil pingaarnerpaatinneqartuartariaqartoq nøgleordet, at være pingaarnerusoq_N akse pingaarnerutippaa=(LM)_V begunstige pingaarneruvoq_V nil pingaarniarpoq_N er stor på den; optræder overlegent pingaarnaappoq_V nil pingaarpoq_V er vigtig; er betydningsfuld pingaartilluinnarpaa prioretere højt pingaartinneqarpoq_V skønne pingaartippaa_V synes det er vigtigt; finder det betydningsfuldt pingaartippaa værdsætter pingaartitatut=tunngavik_N værdigrundlag pingaartitsivoq nil pingaartorsiorpoq_V er højtideligt stemt pingaartorsiortoq (naleqq.=pisortatigoortoq=aamma=pissusissamik=eqq_N formel pingaartorsuuvoq_V nil pingaartumik_N især; særlig pingaaruteqannginnerusoq underordnet pingaaruteqanngitsoq uvæsentlig - tilfældig optrædende pingaarutilik;=nalitooq værdifuldt piniagaq_N nil piniagassat_N fangstdyr (-ene) piniagassat=aalajangersimasut=amerlassusissaat_N bestand, given piniagassaarukkiartorpoq_V nil piniagassaaruppoq_V nil piniakkersaarajuppoq_V nil piniakkersaarpoq_V fortæller om fangsten pinialuppoq_V er på jagt efter forskelligt småvildt piniaqqusaanngiffiat=(uumasut=il.il.)_N fredningstid (dyr m.v.) piniarfik_N fangstområde (-t) piniarfinnik=nakkutilliisoq jagtbetjent piniariartarfiit_N fangstpladser piniariartarfik_N fangsthytte (-n) piniariartarfik=(illuaraq) fangsthytte piniarluarpoq_V nil piniarluartoq en god og dygtig fanger piniarneq_N fangst piniarnermik=aallaaserinermillu=ilinniarneq jagt- og våbenlære piniarpoq_V er ude på fangst piniarpaa_V nil piniarsaaraa_V er på jagt efter det piniarti_N forsørger (-en) (i en fangerfamilie) piniartiuvoq_V nil piniartoq_N fanger piniartoq_N fanger (-en) piniartorsuaq_N storfanger (-en) piniartut,=aalisartut=savaatillillu fangere, fiskere og fåreholdere piniartaavoq_V nil piniataarpoq_V går alt for meget op i det pinikkaluttuinnarpoq_V nil pinikkiartorpoq_V nil pinippoq_V nil pinissarsivoq_V nil pinissartarpoq_V nil pinissat_N hø til at lægge i kamikkerne; kamikhø (-et) pinissiarpoq_V nil pinissiartippaa_V nil pinissiartaannarpoq_V nil pinissaaruppoq_V nil pinit_N hø i kamikkerne; kamikhø (-et) piniuppaa_V nil piniussisoq_N forsørger (-en) (i en fangerfamilie) piniussivoq_V nil piniussaavoq_V nil piniut_N erhvervsredskab (-et); fangstredskab (-et) piniutiluppoq_V nil piniutissaarpaa_V nil piniutaarserpoq_V nil piniutaavoq_V nil piniaaq_N nil piniaarisaavoq_V nil piniaaraa_V er på jagt efter det piniaaseq_N fangstmetode (-n) piniaaseqarpoq_V nil piniaasia_N nil pinnagu_V undtagen ham/det; ikke ham/det pinnapiarpaa_V nil pinnappoq_V har fået en masse pinnarivippaa_V nil pinnarpoq_V nil pinnarsarpoq_V nil pinnarsorpaa_V beundrer hendes skønhed; synes at hun ser dejlig ud; synes at det e pinnaraa_V synes at hun er smuk; synes at det er smukt pinnasukkunnaaruk_V nil pinnasuppoq_V har lyst til at få en bestemt ting pinnasuppaa_V nil pinnattaaq nil pinnattaaraa nil pinneq_N nil pinneqaaq_V nil pinneqaarooq_V nil pinneqaat_V nil pinnerluinnarpoq_V nil pinnerneqqisaanneq_N skønhedskonkurrence (-n) pinnerpoq_V er smuk pinnersarpoq_V nil pinnersarpaa_V smykker det; pynter det; udsmykker det pinnersivoq_V nil pinnersaaqqusersorpaa_V nil pinnersaaqqut_N nil pinnersaaserpoq_V nil pinnersaasiassat_N nil pinnersaat_N smykke (-t); udsmykning (-en); prydelse (-n) pinnersaatissat_N nil pinnersaavoq_V nil pinnga_V det deroppe pinngalu_V nil pinngannanniarpoq_V nil pinngarsorpoq_V nil pinngernaveersaarneq_N afholdende pinngernaveersaarneq_N afholdendhed pinngernaveersaartoq_N én der er afholdende; asket (-en) pinngisaappoq_V nil pinngitsoorani=akiliiffigineqartussaaneq fordringsret Pinngitsoorani=akiliutaasartut=akiliisitsissutillu Obligatoriske gebyrer og bøder pinngitsoorani=atuartussaaneq_N skolepligt pinngitsoorani=kingornussassaq_N tvangsarv pinngitsoorani=maleruagassaq/atuuttussaq obligatorisk pinngitsoorani=naammassisassaq=(tak.=patsisissaatitaq)_N betingelse pinngitsoornani_V under alle omstændigheder pinngitsoornani=passeqartussaaneq pastvang (-en) pinngitsoorneqarsinnaanngitsumik=katsorsaaneq akut behandling pinngitsoorpaa_V har ikke fået det; må undvære det pinngitsoq_N nil pinngitsoqaratik_V alle uden undtagelse pinngitssaaliilluni=akiliisitsiniartarneq tvangsinddrivelse pinngitsuunerarpaa_V nil pinngitsuussuseq_N uskyldig pinngitsuusaarpoq_V lader som ingenting pinngitsuusaartumik=pissusilersorneq undgåelsesadfærd pinngitsuutippaa_V frifinde pinngitsuutippaa_V frikender ham; frifinder ham pinngitsuutitaasimasoq frifundet pinngitsuutitaavoq_V er frikendt; er frifundet pinngitsuuvoq_V er uskyldig pinngitsaaliilluni=akiliisitsiniarneq tvangsinddrivelse pinngitsaaliilluni=arnerineq_N voldtægt (-en) pinngitsaaliilluni=atoqateqarneq_N voldtægt pinngitsaaliilluni=atoqateqarneq_N voldtægt pinngitsaaliilluni=atoqateqarneq_N voldtægt pinngitsaaliilluni=atoqatiginninneq_N voldtægt pinngitsaaliilluni=iliuuseqarnerit tvangsmæssige foranstaltninger pinngitsaaliilluni=katsorsaaneq_N tvangsbehandling pinngitsaaliineq_N tvang pinngitsaaliineq_N tvang (-en) pinngitsaaliineq_N tvang pinngitsaaliineq=(naleqq.=qunutitsineq)_N terror pinngitsaaliinikkut=naammassinnitsitsineq_N tvangsfuldbyrdelse pinngitsaaliissummik=akilersinniagassat fogedsager pinngitsaaliissummik=arsaarinninneq_N tvangsfjernelse pinngitsaaliissummik=inissiineq_V tvangsanbringe pinngitsaaliissummik=inissitaasimaneq tvangsanbragt pinngitsaaliissummik=napparsimmavimmut=unitsitsineq_N tvangsindlæggelse pinngitsaaliissummik=naammassisitsineq_N tvangsfuldbyrdelse pinngitsaaliissummik=tuniniaaneq_N tvangssalg pinngitsaaliissummik=taarsiissutitalimmik=pigisanik=piginnikkunnaar_N ekspropriation pinngitsaaliisumik=iliuuseqarneq tvangshandling pinngitsaaliisumik=inissiineq_N tvangsanbringelse pinngitsaaliisaannarpoq_V nil pinngitsaaliivoq_V nil pinngitsaalisaq_N nil pinngitsaalisaaneq_N det at være under tvang pinngitsaalisaannginneq_N nil pinngitsaalisaavoq_V nil pinngitsaalivippaa_V nil pinngitsaalivaa_V tvinger ham pinngoqqaanermi=pissuseq;=pissusitoqaq;=pissuseqqaaq_N naturtilstand pinngoqqaarnera;=allaqqaarnera;=pissuseqqaava_N original pinngoqqaatit; stoffer pinngoqaatit=oqinnersaat_N brint pinngorfigisartakkat_N fremtrædelsesformer pinngorfik_N nil pinngoriartorneq=(naleqq.=ingerlatsineq=aamma=allanngoriartuineq)_N proces pinngorpoq_V nil pinngorsarfik_N det sted hvor man er opvokset; det sted hvor man boede som barn pinngorsimavoq_V nil pinngortippaa_V skaber det Pinngortitaleriffik_N Naturinstituttet pinngortitami=nukinnik=misissuinerit=(geofysik) undersøgelser, geofysiske pinngortitamik=allanngutsaaliuineq_N naturfredning pinngortitamik=ilisimatusarneq_N naturvidenskab pinngortitamik=ilisimatusarnermi=ilinniagassat naturvidenskabelige fag pinngortitamik=ilisimatusaatit naturvidenskabelige fag pinngortitamut=oqartussaasoqarfik_N naturforvaltning pinngortitap=illersorneqarnissaanut=piumasaqaatit_N miljøbeskyttelseskrav pinngortitap=pissusia_N naturforhold pinngortitap=pissusitoqaa naturgivne forhold pinngortitaq_N skabning (-en) pinngortitaq;=nuna_N natur pinngortitarsuaq_N naturen Pinngortitsisoq Skaberen pinngortitsisoq nil pinngortussaq_N nil pinnguajaaq_N nil pinnguaq_N legetøj (-et) pinnguarneq=(naleqq.=ikanneq)_N leg pinnguarpallaaqaaq_V nil pinnguarpoq_V leger (med legetøj); spiller (med et spil) pinnguartarfiit_N legepladser pinnguartarfik_N legeplads pinnguarumatoqaaq_V nil pinnguisitsivoq_V nil pinnguivaa_V nil pinngunartoq_N stærk mad; mad man hurtigt får nok af pinngussiorpoq_V nil pinngussiortuuvoq_V nil pinngussiortaannarpoq_V nil pinnguukkiartorpoq_V nil pinnguuppoq_V nil pinnguut=avataaneersoq=timip=ajattugaa_N antigen pinnguut=pingaartitassaq_N faktor pinnguutinik=ilinniutit_N genetik pinnguutinik=ilinniutit_N genetik Pinnguutit=ozonnimut=nungusaataasut Ozonnedbrydende stoffer pinnguutivippoq_V nil pinnguvoq_V har fået mere end nok af en bestemt slags mad pinnguaasiorpoq_V nil pinnguaat_N leg (-en); spil (-let) pinnguaatiliorpoq_V nil pinniigisaavoq_V nil pinniigivippaa_V nil pinniigaa_V nil pinniilikaarpoq_V er ikke særlig smuk pinniillivoq_V nil pinniippoq_N er grim pinniivippoq nil pinnipiarpaa_V nil pinnittuumavoq_V giver højlydt udtryk for sin glæde pinnivippoq_V nil pinnivissuuvoq_V nil pinnniippallaanngilaq nil pinnaakkunnaaritsi_V nil pinnaanneq_N konkurrence pinnaapput_V de kommer op at slås pinnaateqarneq_V konkurrere pinaaffigiuarpaa_V nil pinaaffigaa_V nil pinaakkajuppoq_V nil pinaappoq_V undslår sig; er uvillig pinaaseqinak_V nil pinaaserneq_N vægring pinaaserpoq_V vægrer sig; gør sig kostbar pinaavarpoq_V nil pioqquerpoq_V nil pioqugaa_V nil piorarput nil pioreersunik arsaarinninneq (s.i.=naalagaaffiup=imalt.=kommunip=nun_N ekspropriation pioreersunik=attassiinnarumaneq_N konservatisme piorfissaq_N nil piorpoq_V nil piorpoq=I_N ror hurtigt frem for at kunne harpunere eller skyde et fangstdyr piorpoq=II slår ned på byttet (om en rovfugl) piorpaa_V ror hurtigt frem for at kunne harpunere eller skyde det (fangstdyre piorsagaavoq_V nil piorsarpoq_V nil piorsarpaa_V fikser det op; sætter det i stand; moderniserer det; ordner det piorsarsimassuseq_N kultur (-en) piorsaraa_V nil piorsuippoq_V nil piorsuppoq_V nil piorsuaalliorpoq_V nil piorsuaappoq_V er voldsom (om måden han opfører sig på) piorsaaneq_N egnsudvikling piorsaaneq;=ilaartuineq;=annertusaaneq_N udbygning piorsaaqqinneq=(naleqq.=pilersitseqqinneq)_N genopbygning piorsaavoq_V nil piortorpai_V nil piortorpoq_V nil piortorsinnaavai_V nil pipallagaq_N hastværksarbejde (-t); sjuskearbejde (-t) pipallakkajuppoq_V nil pipallappallaaqaaq_V nil pipallappoq_V er sjusket med noget; sjusker pipallappaa_V nil pipippoq_V nil pipiterpai_V nil pipiterpaa_V nil pisakkersaarpoq_V fortæller om fangsten pisakkersaarutigaa_V nil Pisanik=atuineq Naturalie forbrug pisannakkajuppoq_V nil pisannappoq_V nil pisannattaaq_N nil pisaq_N nil pisaq_N objekt pisaq=I_N fangst (-en) pisaq=II det der hentydes til pisaq=pineqartoq=(naleqq.=susaq)_N objekt pisaqamavoq_V fanger tit noget; fanger mange sødyr pisaqarpoq_V har fanget noget pisaqarsinnaanngilaq_V nil pisaqartaannarpoq_V nil pisareerpoq_V nil pisareerpaa_V har gjort det klart; er parat med det pisarialik_N vigtig; nødvendig pisariaqagaq,=iluaqutaasoq_N tarv ( barnets) pisariaqarluinnarpoq_V nil pisariaqarpoq_V er vigtig; er nødvendig pisariaqarsoraa_V nil pisariaqartippaa_V synes det er vigtigt; finder det nødvendigt pisariaqartitaq_N behov pisariaqartitat fornødenheder pisariaqartitat_N behov pisariaqartitsineq_N behov pisariaqartitsineq=naapertorlugu=akuerisat fornøden bevilling pisariaqartitsineq=naapertorlugu=ikiorsiissutit=annertusisat;=anner udvidet behovsvurderet hjælp pisariaqartitsineq=tunngavigalugu=ikiorsiissutit tvangsvurderet hjælp pisariaqartitsinermik=naliliineq_N behovsvurdering pisariaqartitsinermik=naliliiniarluni=tunniuttakkat=(tunniussinissa subjektive ydelser pisariaqavissuinnarnut=ikiorsiissutit trangsvurderet hjælp pisariaqavissuinnarnut=ikiorsiissutit trangsvurderet hjælp pisariaqavitsillugu påtrængende pisariillisaaneq_N rationalisering pisariillisaaneq_N rationalisering pisariinnaruvoq nil pisariinaarpaa_V synes at det går nemmere eller hurtigere end ventet pisariippoq_V er hurtigt lavet; kan gøres hurtigt; er nemt pisariitsuliorpoq_V nil pisarineqarsinnaasut_N fangstmulighed pisarissersoqinagu! nil pisarissersorpoq_V nil pisarissersorpaa_V gør ham ulejlighed; forsinker ham pisariuallaaqaaq_V nil pisariunersaavoq_V nil pisariunngilaq_V nil pisariusoq kompliceret pisariussuseq=(naleqq.=katitigaalluinnartoq)_N kompleksitet pisariuvoq_V er tidskrævende; det tager lang tid pisariaaruppoq_V er ikke længere nødvendig pisarneq_N selvmord pisarnermisut_N som han plejer; som sædvanlig pisarnertut_N normalt; som man plejer; i almindelighed pisarninaarpaa_V er et let bytte for ham pisarpoq_V nil pisarpoq=I begår selvmord; tager sit eget liv pisarpoq=II_N samler sig et forråd pisarsua_N nil pisartagaq_N rente pisartagaq_N abonnement (-en); det man har abonnement på (f.eks. et blad) pisartagaqarneq_N abonnement (-en) pisartagaqarpoq_V nil pisartagaat_N han/det der kaldes... pisartakkat_N en fast løn; en fast udbetaling pisartakkat=(isumaginninnermi);=soraarnerussutisiat=(atorfilittut)_N pension pisartoq_N fænomen pisaraa_V nil pisassalik;=pisassaqartussaatitaasoq;=pisinnaatitaasutut=akuerisaq_N rettighedshaver pisassanngortitsineq_N godskrivning pisassaq_N nil pisassaq=I_N lektie (-n); opgave (-n) pisassaq=II det der tilkommer én; det man fortjener pisassaqaqaaq=I har meget til gode pisassaqaqaaq=II har meget at lave pisassaqartoq;=pisassalik_N fordringshaver pisassaraluit=annaasat_N tab på tilgodehavender pisassarineqarsinnaasut=ilassutissat_N fangstmulighed, supplerende pisassarinngilaa_V nil pisassarisaq;=pisinnaatitaaffik_V tilkomme pisassarisat_N fordring pisassarisat_N udestående pisassarisat_N fordring pisassarititat immikkut=ittut;=immikkut=ittunut=atugassiissutit særlige ydelser pisassaraa_V nil pisassat_N tilgodehavende pisassat=amerlassusaat_N fangstkvote pisassat=amerlassusaat_N fangstmængde pisassat=I nil pisassat=II nil pisassat=III nil pisassat;=amerlassuseq;=annertussuseq_N kvote pisassat/-risat_N fordring pisassatut=akuersissutigineqartartut=tamarmiusut=-=tac tac Pisassiissutinit=pigisat Kvoteandel Pisassiissutit_N Kvote pisassiissutit=ilassutissaat kvoter, supplerende pisassippaa_V giver ham lektier for pisatai_N nil pisataq_N tilbehør (-et); bestanddel (-en) pisataqanngilaq_V nil pisatartoqaaq_V nil pisatserpaa_V nil pisatsersorpaa_V nil pisatsiuppaa_V nil pisataaruppoq_V nil piseq_N vise (-n) (specielt om en eskimoisk vise) piseqqaartussaatitaaneq_N forkøbsret (-ten) piseriarpoq_V skyder med bue og pil; afskyder en pil piserinerpaasaq_N nil piserinerpaavaa_V nil piseriulluarpaa_V nil piseriuppaa_V nil piseriussaq_N nil piserlaarajuppoq_V nil piserlaarpoq_V nil piserpassuaqarpoq_V nil piserusussinnaasutut=nalunaarsimasut=allassimaffiat tegningslister piserusuttunut=piniussisarfik handelsagentur piseraa_V beder ham om at gøre sig en tjeneste pisi_N nil pisiannaaq_N nil pisiap=akiata=appartinneqarnera_N afslag i købesummen pisiap pisiarineqarami akia;=pisaarnermi=aningaasat=pisissutit;=pis anskaffelsespris/-sum pisiaq_N noget man har købt pisiaraa_N køber det pisiassanik=nittarsaassineq=(tak.=isummamik=ersersitsineq)_N demonstration pisiassanngortup=nalinga tegningskurs pisiassaq_N nil pisiassat_N varer i butikken pisiassat=nuannaarniutit nydelsesmidler pisiatigut=akileraarneq_N forbrugsskat pisiffigaa_V nil pisigilluarpaa_V nil pisigaa_V nil pisikkaluttuinnarpoq_V nil pisimasoq_N begivenhed (-en) pisimasoq=(naleqq.=pisimasuutitaq)_N case pisimasorsiut_N fortids afhængemåde (gram) pisimasunik=nalunaarut_N rapport pisimasuutitaq=(naleqq.=pisimasoq)_N case pisimavoq_V nil pisinermi=isumaqatigiissut_N købekontrakt pisinermut=uppernarsaat_N nota (-en); bon (-en); kvittering (-en) pisinialuppoq_V nil pisiniarfigisartagaq;=nioqqusianik=tunisaqartartoq_N leverandør pisiniarfik_N butik (-ken); forretning (-en) pisiniarfimmi=pisortaq butiksbestyrer (-en) pisiniarpoq_V er på indkøb; er ude at handle pisiniartarnissamik=isumaqatigiissut_N indkøbsaftale pisiniartitsisoq_N ekspedient (-en); ekspeditrice (-n) pisinissamik=isumaqatigiissut=(pitutsisuunngitsumik) købsoption pisinissamik=isumaqatigiissut=pitutsisuunngitsoq købsoption pisinneqarpoq_V nil pisinnaalluarpoq_V nil pisinnaanngilaq_V nil pisinnaannginneq_N forfald pisinnaanngordluarpoq nil pisinnaanngorpoq_V nil pisinnaanngorpaa nil pisinnaanngorsimavoq_V nil pisinnaasanik=naliliisarneq kvalifikationsbedømmelse pisinnaasaq_N evne pisinnaasaqassuseq=(naleqq.=piukkunnassuseq)_N kompetence pisinnaasat_N færdigheder (-ne); kvalifikationer (-ne) pisinnaassuseq_N færdighed pisinnaatitsineq_N bemyndigelse pisinnaatitsissut_N fuldmagt pisinnaatitsissut_N fuldmagt pisinnaatitsissut_N licens pisinnaatitaaffiiagaaneq_N fortabelse af rettigheder pisinnaatitaaffiit=pigineqaannarnissaat_N rettighed, bevarelse af pisinnaatitaaffik_N rettighed pisinnaatitaaffik_N rettighed pisinnaatitaaffik_N beføjelse pisinnaatitaaneq_N berettiget pisinnaatitaaneq_N bemyndigelse pisinnaatitaaneq=(naleqq.=eqqartuussivik)_N ret pisinnaatitaaneq,=eqqartuussivik_N ret pisinnaatitaaneq;=pisinnaatitaaffik_N ret pisinnaatitaasoq berettiget pisinnaavoq_V kan; er i stand til at... pisiortorpoq_V køber ind pisippoq_V nil pisippaa_V nil pisippaa=I rammer det med en pil pisippaa=II nil pisisartoq_N aftager pisisartut forbrugere (forbrugerne); kunder (-ne) pisisartut=aningaasartuutaannut=tunngaviusoq forbrugerindeks Pisisinnaassuseq_N Købekraft Pisisinnaassusermut=sanilliussissutit Købekraftspariteter Pisissarfik_N (stednavn) pisisseeruppoq_V nil pisisseq_N bue (-n); flitsbue (-n) pisisseqarpoq_V nil pisisseqassaarput_N nil pisissi_N nil pisissinnaanngorpoq nil pisissaallugu_V nil pisissaarpoq_V skyder med bue og pil pisissaavaa_V nil pisit_N nil pisitsisuuvoq_V nil pisitsivoq_V nil pisittaq nil pisitaavoq_V nil pisivoq_V køber noget pisiaavoq_V nil pisooq_N rig; velhavende pisooqaaq_V nil pisoorsuaq_N rigmand (-en) pisoortaat_N nil pisoortaavoq_V nil pisoq_N nil pisoqalerneq_N opbrud pisoqalisoorneq_N forældelse pisoqalisoornissamut=piffissaq_N forældelsesfrist pisoqalivoq_V er blevet gammel (om en ting) pisoqaq_N gammel (om en ting) pisoqarpoq_V nil pisoqarsuaq_N nil pisoqasaanngorpoq_V nil pisoqasaaq_N af en vis alder; én der er kommet lidt op i årene pisoqattaarpoq_V nil pisoqaaneq_N nil pisoqaaneruvoq_V nil pisoqaaqaaq_V nil pisoqaavinngilaq_V nil pisoqaavoq_V nil pisorartorpoq går på stylter pisorartuutit_N stylter (-ne) pisorataarpoq_V marcherer pisorataartippaa_V nil pisorataarut nil pisorpallappoq_V der lyder et bump pisorpaluk_N støj (-en); larm (-en) pisorpalunneq_N nil pisorpalunneq=(naleqq.=nipiliorneq)_N støj pisorpaluppallaaqaaq_V nil pisorpaluppoq_V støjer; larmer pisorpalussuaq_N nil pisorpalutannguaqanngilaq nil pisorpalutsitsineq;=nipiliornikkut=akornusersuineq_N støjforurening pisorpaluttorsuuvoq_V nil pisorsuaq_N nil pisortani=kiffartuuteqarneq offentlig tjeneste pisortanit=ikiorserneqarneq offentlig støtte Pisortanit=ikiorsiissut Offentlig hjælp pisortanit=ikiorsiissutit det offentlige, hjælp fra pisortanit=ikiorsiissutit_N hjælp fra det offentlige pisortanit=ikiorsiissutit_N hjælp fra det offentlige pisortanit=ikiorsiissutit offentlig støtte pisortanit=maleruaqqusat offentlige forskrifter pisortanit=piginnaatitaaneq offentlig autorisation pisortanit=tapiiffigineqarnissamik=qinnuteqaat offentlig støtte, ansøgning om pisortaq_N leder pisortaq_N leder (-en); chef (-en); øvrighedsperson (-en); myndighedsperson (- pisortaq_N direktør pisortaqarfiit=assigiinngitsut=akulerullugit tværdirektoral pisortaqarfiit=assigiinngitsut=akulerullugit tværdirektoral pisortaqarfik_N direktorat pisortaqarfik_N direktorat (-et); styrelse (-n) pisortaqarfik_N administration pisortaqarfik_N direktion pisortaqarfimmi=atorfilik offentligt ansat pisortaqarfinni=ilinniartitaanerit institutionsuddannelser pisortaqarfitsigut=ingerlatsineq_N forvaltning pisortaqarnikkut=tulleriissaarineq_N hierarki pisortat_N det offentlige pisortat_N offentlige, det pisortat_N det offentlige pisortat_N myndigheder (-ne); øvrighed (-en); det offentlige pisortat_N øvrighed pisortat=(atortitassatut)=aningaasaataat offentlige midler pisortat=(naleqq.=oqartussaasoq)_N myndighed pisortat=akileraarutissanik=aalajangiisartut_N ligningsmyndighed Pisortat=atuinerat Offentligt konsum eller forbrug Pisortat=ingerlataqarfii Offentlig sektor pisortat=inissianik=sanaartorfiat offentligt boligbyggeri Pisortat=Isumaqatigiinniartartoqatigiivi_N Det Offentlige Aftalenævn Pisortat=isumaqatigiinniartartoqatigiivi Offentligt aftalenævn pisortat=kiffartuussiviutaat offentlig service pisortat=oqartussaatitaasut offentlig myndighed pisortat=pilersaarusiornermik=ingerlatsinerat offentlig planlægningsvirksomhed pisortat=suliffeqarfiutaannut=tunngasut institutionsforhold Pisortat=sullissineri Offentlige tjenester Pisortat=sullissineri=pingaarnerit Overordnede offentlige tjenester pisortat/akileraartartut=aningaasaataat offentlige finanser pisortat/oqartussaasut=akuersissutaat myndighedsgodkendelse pisortatigoortoq=(naleqq.=pissusissamik=eqqueqqissaarniartoq=aamma_N formel pisortatigoortumik=allattuineq officiel notering pisortatigoortumik=ingerlatsineq;=pisortaqarfik;=allaffissorneq;=at_N administration pisortatigoortumik=nakkutigineqartut offentlig tilsyn pisortatigoortumik=nakkutilliineq offentlig tilsyn pisortatigoortumik=pigisanik=kingornussassanilluunniit=nalunaarsuin offentligt skifte pisortatigoortumik=aalajangiinerni=pineqartumut=ilisimatitsissutiis partsoffentlighed i forvaltning pisortatigoortumik=aalajangiinernik=ilisimatitsissuteqartarneq_N offentlighed i forvaltning pisortatigoortumik/eqqartuussivikkoortumik=nalunaarsuineq_N tinglysning pisortatut/qullersatut atorfik=(pisortaatitat=arlaqarpata=taakku=qu ledende stilling pisortaalerpoq_V nil pisortaasoq=(LM)_N bestyrer pisortaavoq_V nil pisorujoorpoq_V går sig en tur pissagaq_N nil pissaiaraa_V nil pissakilliorpoq_V nil pissakippoq_V nil pissameerpoq nil pissamiinngilaq nil pissamaarnertuvoq_V er længe om at komme i gang pissamaarpoq_V glæder sig til noget; er spændt; er forventningsfuld pissamaartuarpoq_V nil pissamaarusiussineq_N forbehold pissamaarutigaa_V nil pissamaaserpoq_V nil pissamaaserpaa_V nil pissamaat_N noget der er gemt til senere brug; reserve (-n) pissamaateqaqaaq_V nil pissamaateqarpoq_V nil pissamaatit=uumassusillit ressourcer, levende pissanersorsiut_N fremtids afhængemåde (gram) pissanganarpoq_V er spændende pissanganarsivippoq_V nil pissangatsappoq_V nil pissangatsassaatigaa_V nil pissangavoq_V er spændt pissanngaserluinnarpoq_V nil pissanngaserpoq_V nil pissanngat_N nil pissanngatigiunnaarpaa_V nil pissanngatigaa_V er spændt på det pissappaa_V anskyder det pissaq_N nil pissaq=I stærk (om en person) pissaq=II noget der tilkommer én; noget som man skal have pissaq;=peqataassut;=akileeqataassut_N andel pissaqqaarpoq_V nil pissaqqaarpoq=I_N lader vente på sig pissaqqaarpoq=II bare vent og se! det vil vise sig pissaqaatigivallaanngilaa nil pissaqaatigaa_V nil pissarippoq_V nil pissarissuuvoq_V nil pissarissaarput_V de har nok at leve af pissarlerpoq_V nil pissarliorpoq_V har det småt pissarluppoq_V nil pissarsianit=akileraarutit_N indkomstskat pissarsiaq_N udbytte (-t) pissarsiaq_N provenu pissarsiaq/iluanaarut_N udbytte pissarsiaraa_V har fået fat på det; har anskaffet sig det; har fået det i udbytte pissarsiaraa_V tilvejebringe pissarsiaraa_V tilegner sig pissarsiat=akileraaruteqaataasussat skattepligtig indkomst pissarsiat=aningaasaanngitsut naturalindkomst pissarsiat=aningaasaanngitsut naturalydelser pissarsiat=ilanngaaseriikkat_N skalaindkomst pissarsiat=qulingi_N tiende (-t) Pissarsiat=takussaanngitsut Immaterielle aktiver pissarsiorfissat=(naleqq.=iluaqutissat=aamma=isumalluutit) ressourcer pissarsiuisoq_N forsørger (-en) pissarsivoq_V tilegne sig pissarsuaq_N kæmpe (-n); en stærk mand; en mægtig mand pissarsuuvoq_V nil pissartanngorniunneq_N mesterskabskamp (-en); mesterskab (-et); turnering (-en) pissartaq=I bopladsens stærke mand pissartaq=II_N mester (-en) (i sport); champion (-en) pissassarpoq_V træner for at blive stærk pissassartuarpoq_V nil pissassaatigaa_V nil pissataq_N et anskudt dyr; en anskudt fugl pissatsikkiartorpoq_V nil pissatsinneqarpoq_V nil pissatsippoq_V nil pissatsippaa_V nil pissatsissutigaa_V nil pissatsitaavoq_V nil pissiaq_N nil pissiaqarpoq_V nil pissiariit_N et forlovet par; kærestepar (-ret) pissiartaarpoq_V er blevet forlovet pissiartaaraa_V hun er blevet forlovet med ham; han er blevet forlovet med hende pissiaraa=I gemmer det (noget mad) til en anden pissiaraa=II_N er hans forlovede; er hendes forlovede pissigarpoq_V hopper rundt pissigartuarpoq_V nil pissikalavoq_V nil pissikarpoq_V er smuttet af; er gået løs; er gået af led pissikkaluttuarpoq_V nil pissikaalavoq_V nil pissikaapput_V nil pissippoq_V hopper; springer pissippaa_V nil pississartoq_N loppe (-n) pississartoq_N loppe pississaarpoq_V nil pississaarpoq=I_N hopper på stedet pississaarpoq=II sjipper pississaarut_N sjippetov (-et) pissisaannarpaa nil pissittuinnaavoq_V nil pissivaa_V gemmer noget mad til ham pissuanartoq_N udfordring pissuavoq_V nil pissuma nil pissumaak nil pissumaak-aa! nil pissunneqarpoq_V nil pissuppaa_V nil pissuseq_N væremåde (-n); måden at være på; væsen (-et); opførsel (opførslen) pissuseq_N omstændighed pissuseq=(naleqq.=ileqqoq=aamma=periaaseq)_N habitus pissuseq=(naleqq.=qanoq=issuseq)_N tilstand pissuseq;=isikkoq;=killiffik_N situation pissuseq;=pissutsit_N omstændighed pissuseq;=qanoq=issuseq_N tilstand pissuseqarfiginninneq_N holdning pissuseqartitsiniaaneq=(naleqq.=pitsaasuinnarnik)_N idealisering pissuseqatigiinneq_N symbiose pissuseqatigiinneq=(naleqq.=ataneq=aamma="nipinnganeq")_N symbiose pissuseqataa_N en af samme slags som den pissuseqqaamisut ittoq=(naleqq.=siulliarsuppasissoq=aamma=inersimar primitiv pissuserinnerup=uangaatinnera_N moral jeg'et pissuserippoq_V er redelig; har en god opførsel; har et tiltalende væsen; er reel pissuserissaarpoq_V nil pissuseraa_V nil pissusilersorneq_N adfærd pissusilersorneq;=ileqqulersorneq_N adfærd pissusilersornermik=katsorsaaneq_N adfærdsterapi pissusilunneq pervers pissusissamik=eqqueqqissaarniartoq=(naleqq.=pisortatigoortoq=aamma_N formel pissusissamisoorneq_N normalitet pissusissamisoortoq behørig pissusissamisoortoq naturlig; noget der er som det skal være pissusissamisoortoq=(naleqq.=piviusoq) naturlig pissusissamisoortumik=alliartortoq_N normal vækst pissusissamisut=inngitsoq abnorm pissusissamisut=inngitsoq abnorm pissusissamisuungitsumik=ataneq symbiotisk forhold pissusissamisuunngitsoq abnorm pissusissamisuunngitsoq unaturlig pissusissamisuunngitsumik=iliuutsit;=saneqqutsisarnerit uregelmæssigheder pissusiujuartoq=(naleqq.=ileqqoq)_N tradition pissusiusoq=paarlallugu=pissusilik pervers pissusiusup=erseqqissisinneqarnera situationen, afklaring af pissussaavoq_V nil pissut_N årsag (-en); grund (-en); anledning (-en); undskyldning (-en) pissut_N motiv pissut=(naleqq.=tunngavilersuut)_N begrundelse pissut,=assilisat_N motiv pissutigalugu_V på grund af det; af den grund pissutigivippaa_V nil pissutissaqanngitsumik=sivitsorsaaneq ugrundet ophold pissutissaqanngitsumik;=taamaattussaanngitsumik uretmæssigt pissutissarsiorpoq_V prøver at finde en undskyldning; søger efter et påskud pissutsit_N sider ( af éns personlighed ) pissutsit_N forhold (-ene); tilstande (-ne) pissutsit allangoratik=taamaaginnanerat=(naleqq.=naatsorsuutit=iner_N status pissutsit=assigiinngisitaartut_N problemstilling pissutsit=atuuffii_N domæne pissutsit=imminnut=naapertuunnerat_N logik pissutsit=issusiat tingenes tilstand pissutsit=nassatarisaannik=nioqqutissat=akiisa=allanngorartarneri_N konjunkturstatistik pissutsit;=-mut/-nut=tunngasut_N forhold pissutsit;=nalaatat=(naapertorlugit) omstændigheder, (efter) pissutaasunut=ilaasoq en medvirkende årsag pissutaavoq_V nil pissaaleqi(ler)neq_N trangssituation pissaaleqineq=tunngavigalugu=ikiorsiissutit trangsbestemt hjælp pissaaleqiunnaarpoq_V nil pissaaleqivallaannngilaq nil pissaaleqivoq_V lider nød; sidder småt i det pissaammik_N nil pissaaneq_N magt pissaaneq_N styrke (-n); magt (-en); indflydelse (-n) pissaaneqarnermi=naligiinneq_N magtbalance pissaaneqarnermi=pissutsit_N magtforhold pissaaneqqusaapput_V nil pissaanermik=atuineq;=nakuuserneq_N magtanvendelse pissaanerpaaq_N nil pissaanersaavoq_V nil pissaanikippoq_V nil pissaanngilaq_V er ikke til at rokke pissaaq nil pissaarluinnarpoq_V nil pissaarpoq_V nil pissaarsimavoq_V nil pissaartumik_N nil pissaaruppoq_V nil pissaarutivinngilaq_V nil pissaaruttoorpoq_V nil pissaasuavoq_V lider nød; har det småt pissaat_N nil pissaatigaa_V nil pissaatilik_N nil pissaataavoq_V nil pissaavoq_V nil pisuaq_N det eneste man ejer pisuaraa nil pisuatsianngortoq nil pisuatsiaq_N nil pisuatsiaavoq_V nil pisuffik_N nil pisuinnaq_N fodgænger pisuinnarluni_V til fods pisuinnarnut=ikaarfissiat=(aqqusinermi)_N fodgængerfelt pisuinnartarfik_N nil pisuinnartunut_N for gående pisuinnartunut=aqqutissiaq=I_N fortov (-et) pisuinnartunut=aqqutissiaq=II_N gangsti (-en); sti (-en) pisuinnaat_N nil pisuloorpoq_V går sig en tur pisuloortaannarpoq_V nil pisuni=nalunngisassat_N orientering pisunik=malittarinninneq_N opfølgning pisunik=paasinnilluarneq_N helhedsforståelse pisunnermi=toqqammavik_N gangstativ pisunngunarpoq_V nil pisunngunarsivoq_V nil pisuppai_V nil pisuppoq_V går pisuppaa_V nil pisusanik=siumut=takunnissinnaaneq_N clairvoyance pisusitoqaatut=sanaqqiineq=(naleqq.=iluarsaqqiineq)_N rekonstruktion pisussanik=pilersaarut;=ineriartortitsinissamut=pilersaarut_N udviklingsplan pisussanngortitsineq;=akiliisussanngortitsineq_N pålæg pisussaq_N nil pisussaqarpoq_V nil pisussinnaajunnaarpoq_V nil pisussinnaavoq_V nil pisussaaffiit=(pinngitsoorani) forpligtelser pisussaaffik_N påtage pisussaaffik_N ansvar (-et); ansvarsområde (-t); noget man er forpligtet til pisussaaffik_N forpligtelse pisussaaffik;=pisussaatitaaffik_N pligt pisussaaffimmik=agguataarineq prorata pisussaaffimmik=agguataarineq pro rata pisussaaffimmik=naammassinninneq_N fyldestgørelse pisussaaffimmik=sumiginnaaneq_N misligholdelse pisussaanermut=pappiaraatit adkomstpapirer pisussaaruppoq_V der er ingen der vil; ingen vil tage initiativet pisussaassuseq_N pligt pisussaassuseq_N pligt (-en); forpligtelse (-n) pisussaassuteqaqatigiilluni=akiliisussaatitaaneq solidarisk hæftelse pisussaassutsimik=eqquutitsisoq pligtopfyldende pisussaassutsimut=akerliusoq pligtstridig pisussaasuniit;=oqartussaasuniit;=najoqqutassarpiaq overordnet pisussaatitaavoq_V nil pisussaavoq_V påhvile pisut=ataqatigiinnerat_N kontekst pisut=imminnut=ataqatigiinnerat_N kausalitet pisut qanoq ilioriarneq=ajornartut=(siumut=naatsorsuutigereerneq=aj_N force majeure pisut=sillimmasiinerup=susassarisai forsikringsbegivenhed pisuttorpoq_V bliver rig pisuttorsarpoq_V nil pisuttorsaat_N nil pisuttuarpoq_V er ude at gå en tur pisuttaat_N rollator pisuujuvoq_V er rig; er velhavende pisuuneq_N skyldig pisuunersaavoq_V nil pisuuneruvoq_V nil pisuungaatsiarpoq_V nil pisuunnguallanneq=(naleqq.=iluanaarneq)_N berigelse pisuussut_N skyld (-en) pisuussutiginngilaa_V nil pisuussutigaa_V nil Pisuussutinik=nassaarsiorneq Prospektere pisuussutinit=akileraarutit_N formueskat pisuussutit_N rigdom (-men) pisuussutit_N formue pisuussutit=akileraarutaat_N formueskat pisuussutaavoq_V nil pisuusutut=misigineq=(naleqq.=peqqissimineq)_N skyldfølelse pisuusaartitaq=(naleqq.=eqqarsaataannaq) fiktiv pisuut_N gangstativ pisuut=assakaasulik gangrollator pisuutippaa_V nil pisuutit_N snesko (-ene) pisuutitaq_N nil pisuutitsivoq_V nil pisuutitaavoq_V findes skyldig; kendes skyldig pisuuvoq_V nil pisuuvoq=I_N er skyldig pisuuvoq=II_N er rig; er velhavende pisuaavoq_V nil pisaagajuppoq_V nil pisaajuippoq_V nil pisaajuvoq_V nil pisaaq_N nyerhvervelse (-n); nyanskaffelse (-n) pisaaqqinnermi=nutaamik=akia/akigilersimasaa_N nyværdi pisaarneq=(pioreersumut=taartissatut)_N genanskaffelse pisaarpoq_V anskaffer sig noget nyt pisaartorpoq_V har fået mange gaver; har anskaffet sig mange nye ting pisaartaannarpoq_V nil pisaaraa nil pisaaseq_N metode (-n) pisaaseq=(naleqq.=iliortaaseq=aamma=suliaqarfigisaq)_N praksis pisaassaq_N nil pisaasaannarpoq_V nil pisaavoq_V nil pitarlugu_V gennemtrængning pitarpaa_V nil pitarpaa=I overgår det; overskrider det pitarpaa=II trænger igennem det (om væde) pitarsimavaa_V nil pitarunnavianngilaq_V nil pitaruppoq_V kommer frem; viser sig pitarutinngilaq_N udebliver pitarutinngitsoorpoq_V nil piteraq_N (betegnelsen på en storm der kommer inde fra land i Østgrønland) pitoq_N nil pitoraq_N en storm fra højlandet pitorarpoq_V stormen bryder løs pitorarsarpaa_V nil pitorartorsuuvoq_V nil pitoraapput_V de foretager et stormangreb; de angriber pitoraappaa_V nil pitoraassaavoq_V bliver overrasket af stormvejr; det blev stormvejr mens han... pitsak_N udmærket pitsanngorpoq_V er blevet god; er blevet rask pitsanngorsiivaa_V nil pitsanngorsinnaanngilaq_V nil pitsanngortippaa_V forbedre pitsappoq_V nil pitsassilluarpoq_V nil pitsassimaarpoq_V nil pitsassivoq_V nil pitsassuaq_N nil pitserianaarpaa_V nil pitseriarpoq_V er villig; stiller sig imødekommende pitseriarsivippoq_V nil pitseriillivoq_V nil pitseriippoq_V er genstridig; er uvillig pitserpoq_V nil pitserput_V nil pitsiaq_N digt (-et) pitsiatoqaq_N nil pitsiiginnarpaa_V nil pitsiivaa_V nil pitsikkumavaa_V nil pitsiorpoq_V skriver digte; digter pitsiorsinnaavoq_V nil pitsiortoq_N digter (-en) pitsiortuiuvoq_V nil pitsippaa_V køber noget til ham; køber noget for ham pitsissivoq_V nil pitsissorpai_V nil pitsit_N nil pitsiuupput nil pitsiuussinnaapput nil pitsivigaa_V køber noget hos ham pitsivik_N nil pitsivissaqqippoq_V nil pitsivissaavoq_V nil pitsiaannaq_N nil pitsiaavoq_V nil pitsoqiallaannarpoq_V nil pitsoqippoq nil pitsorikkunnaarpoq_V nil pitsorippoq_V går uden besvær; er let til bens pitsorissivoq_V nil pitsorlerpoq_V nil pitsorliorpoq_V går dårligt; er dårlig til bens pitsorlivippoq_V nil pitsorluinnarpoq_V nil pitsorluppoq_V går dårligt; er dårlig til bens pitsorlutsippoq_V nil pitsorluttoq gangbesværet pitsorluttoq_N gangbesvær pitsortooq_N nil pitsortoorsuuvoq_V nil pitsugaq_N nil pitsugaraa_V nil pitsugaavoq_V nil pitsuillivoq_V nil pitsuippoq_V fanger næsten aldrig noget; får kun sjældent fangst pitsuppaa_V nil pitsuttaannarpaa nil pitsaaliorpaa_V forhindrer ham i at gøre det pitsaalisaavoq_V nil pitsaaliuilluni/pinaveersaartitsilluni=sulineq forebyggende arbejde pitsaaliuineq_N forebygge pitsaaliuineq=(naleqq.=-naveersaaneq)_N forebyggelse pitsaaliuineq;=pinaveersaartitsineq_N forebyggelse pitsaalivaa_V nil pitsaalluartoq (naleqq.=assigiumangaagaq=aamma=siunertarisaq=inorna_N ideal pitsaanerpaamik_N optimal pitsaanerpaamik;=annerpaamik optimal pitsaanerpaamik;=siunertaqarluartumik formålstjenlig pitsaanersiorpoq_V vælger og vrager; udsøger sig det bedste pitsaaqisoq nil pitsaaqaaq_V nil pitsaasoq god; rar; noget godt pitsaassuseq_N kvalitet pitsaassuseq_N kvalitet pitsaassuseq_N kvalitet pitsaassuseq=aallaavigalugu=misissueriaaseq=(naleqq.=pitsaassusermi kvalitativ metode pitsaassusermik iliuseqarneq=(naleqq.=pitsaassuseq=aallaavigalugu=m kvalitativ metode pitsaassutsikkut=nakkutiginninneq_N kvalitetskontrol pitsaasuinnarnik=(naleqq.=pissuseqartitsiniaaneq)_N idealisering pitsaasumik=attaveqarneq_N positiv kontakt pitsaasumik oqaatigaa=(naleqq.=oqaasinngortippaa=aamma=taalluaqqiss_V artikulere pitsaasaarpoq_V er venlig og imødekommende pitsaavippoq_V nil pitsaavoq_V nil pitu_N nil pitu=I en træfod til en fedtstenslampe pitu=II forrem (-men) (på en hundeslæde) pituaq_N nil Pituffik_N (stednavn) = Thule Airbase pituffik_N nil pituffik=I fortøjningssted (-et) pituffik=II fortøjningsbøjle (-n) pituiarpoq_V nil pituiarpaa_V nil pitukuluppoq_V nil pitukulutsippaa_V nil pituppoq_V nil pituppaa_V fortøjer den; tøjrer den; binder den fast til noget pitussivoq_V nil pitutaq_N nil pituttaq_N nil pituttorpaa_V fortøjer den forsvarligt pituttuivoq_V nil pituussaarneqarpoq_V nil pituussaarpoq_V nil pituussaarpaa_V løsner fortøjningen; tager tøjret eller snoren af pituussaarsimavoq_V nil pituussaartoorpoq_V nil pituutaq_N fortøjningsline (-n); hundeskagle (-n); tøjr (-et) pituutaqarpoq_V nil pituutarsuaq_N fortøjningstrosse (-n) pituutassiaq_N nil pituutserpaa_V sætter tøjr på den; binder en trosse i den; binder en snor i den pituutsersorpaa_V nil pituutsersugaavoq_V nil pituutsiuppaa_V nil pituuttamik_N nil pituutaarpaa_V nil pituutaarserpoq_V nil pituaasoq=(naleqq.=asseqanngitsoq=aamma=kisimiusoq) unik piuanngitsoq_N nil piuaqqissaarpoq_V nil piuarliaraa_V sniger sig ind på det piuarlivaa_V sniger sig ind på det piuarpoq_V nil piuarpaa_V nil piugaq_N nil piuinnarneq=(naleqq.=aniguineq)_V overleve piujunnaarpoq_V nil piukkani_N nil piukkooqaaq_V nil piukkoorpoq_V har planer om at...; glæder sig til noget; er spændt piukkoortippaa_V nil piukkooruppaa_V har planer om det piukkoorussaq;=siunertaq;=siunniutaq tilsigtet piukkoorussivoq_V nil piukkunnarpoq_V er velegnet; er lovende piukkunnarsarfik_N træningsskole (-n) piukkunnarsarpoq_V træner piukkunnartoq kvalificeret piukkunnassuseq=(LM)=??? kvalification piukkunnassuseq=(naleqq.=pisinnaasaqassuseq)_N kompetence piukkunnassuseq,=naammassinnissinnaaneq_N egnethed piukkunnassusermik=oqaaseqaat egnethedserklæring piukkunnaappoq_V nil piukkunnaatigaa_V nil piukkunnaatillit=isersinnaanerat=(LM)_V fri adgang piukkunnaatit/piginnaassutsit kvalifikationer piukkuppoq_V nil piukkuppaa_V anser ham/det for at være velegnet piukkussaq_N nil piukkussaavoq_V nil piulluanngilaq_V er ikke særlig indladende piumaneeruppoq_V nil piumaneqarneruvoq_V foretrækkes piumasakkaaliorpoq_V nil piumasakkaaliortaannarpoq_V nil piumasaminik iluarsartuuppaa=(naleqq.=kimippaa=aamma=uukapaatippaa)_V manipulere piumasaq_N ønske (-t); vilje (-n); krav (-et) piumasaq_N påkrav piumasaqanngitsoorallarneq_N friholdelse piumasaqanngitsoorallarneq_N friholdelse piumasaqanngitsoorneq_N afståelse piumasaqarneq=aalajangiinerlu_V kære og kendelse piumasaqarpoq_V nil piumasaqaat_N betingelse piumasaqaat_N kriterium piumasaqaat_N krav piumasaqaat_N begæring piumasaqaat_N påstand piumasaqaat=pingaarneq=/=isuma=saqqummiussaq_N principal påstand piumasaqaat/-tit_N krav piumasaqaateqannginneq_N afståelse piumasaqaateqarneq_N henstilling piumasaqaateqarneq_N henstilling piumasaqaatit præmisser piumasaqaatit=piukkunnarnerusorisat attraktive vilkår piumasaqaatit=saneqqunneqarsinnaanngitsut=(isumaqatigiissut=atuukka hovedvilkår piumasaqaatit=tamanut=atuuttut fællesbetingelser piumasarinngisamik_N ufrivillig piumasarinninneq_N betinge piumasarisanik=sakkukilliliineq_N moderation piumasarisanik=sakkukilliliineq_N moderation piumasarsorpoq_V gør som han selv vil; følger sit eget hoved; handler uden tilladels piumasaraa_V henstille piumasaraa_V kræve piumasaraa;=inassutigaa_V henstille piumasat_N generelle krav piumassuseq_N vilje piumassuseq_N vilje (-n); viljestyrke (-n) piumassuseqarneq=(naleqq.=kajumilersitsineq)_N motivation piumassuserinngisamik=periataarneq uvilkårligt bevægelse piumassusikillineq svækket vilje piumassutsiminnik=nipangersimaannartut frivillig tavshed piumasaannaliorpoq_V gør som han selv vil; følger sit eget hoved; handler uden tilladels piumasaarsorpoq_V gør som han selv vil; følger sit eget hoved; handler uden tilladels piumasaaruppoq_V nil piumasaatsaaminik nil piumatooq_N gerrig; nærig piumatoorsuaq_N nil piumatoqaaq_V nil piumatsannertooq_N nil piumatsappoq_V får vældig lyst til noget piumatsaappaa_V nil piumatuuik_N nil piumavoq_V nil piuminarpoq_V nil piuminarpoq=I_N er let at klare piuminarpoq=II_N er attråværdig piuminarsivoq_V nil piuminavippoq_V nil piuminaalliorpoq_V er vanskelig; er genstridig; er uvillig; det driller (om et arbejde piuminaappallaaqaaq_V nil piuminaappoq_V er vanskelig at have med at gøre piuminaaqaaq_V nil piummanneqaqaaq_V nil piummapput_V nil piummartooq_N nil piummaseq_N nil piummasipiluk nil piumminik_N som han plejer; som sædvanlig piummaartunersaavoq_V nil piummaartuvoq_V nil piumaarnersaavoq_V nil piumaarnertooq_N nil piumaarnertuallaaqaaq_V nil piumaarnertuvoq_V det tager sin tid; er længe om at... piumaartussamik=upperisaqarneq_N fatalisme piumaartussaq_N noget som man venter vil ske; forestående piumaataarnertooq_N nil piumaataarpoq_V er længe om at komme i gang piumaataaruppaa_V nil piuneeruppoq_V er meget forfaldent piuneeruppaa_V nil piuneeruppaa;=piiarpaa_V udslette piuneerussivoq_V nil piuneerussaavoq_V er tilintetgjort; er fuldkommen ødelagt piuneerutitaavoq_V nil piuneqanngillat_V er i en elendig stand (om tøj) piunermut/inuunermut=tunngasoq eksistentiel piunnanngilaq_V kan sikkert ikke; sker sikkert ikke piunnanngilaa_V nil piunnanngisaq_N nil piunnartoq_N nil piunnartut_N nil piunnartut=tamarmik_N alle og enhver; alle der kan krybe og gå piunngissuseq_N nil piunngitsoq_N nil piunngitsuliorpoq_V bruger sin tid på unyttige ting piunngitsut ligegyldige ting; verdslige ting piunngitsuuvoq_V nil piunnaarpoq_V nil piunnaarsarpaa_V nil piusarpoq_V nil piusartuiuvoq_V nil piusaraa_V nil piusorinninnerit hallucinationer piusugittarpoq_V udnytter alt; finder anvendelse for alt piusugittaappoq_V nil piusuusaarneq_N spil ( overført betydn.) piusuusaarpoq_V nil piusuusaartitsivoq_V nil piusaarpoq_V gør noget i ro og mag; er langsom; er sindig piusaatigiunnaarniaruk_V nil piusaatigaa_V nil piut_N kæreste (-n) piutigaa_V nil piutserfigaa_V indynder sig hos ham; beder ham om at hjælpe sig piutserpallaarpoq_V nil piutserpoq_V nil piutaavoq_V nil piuvoq_V nil piuaannarpaa_V nil piuaanneq_N nil piuaappoq_V er mild og sagtmodig piva_V nil pivareerpoq_V nil pivik_N nil piviunngitsoq=(naleqq.=ilumuunngitsoq) pseudo- piviusoq_N realitet piviusoq_N virkelighed (-en); virkelig piviusoq=(naleqq.=pissusissamisoortoq) naturlig piviusoq=naapertorlugu_N objektiv piviusoq;=toqqaasumik konkret piviusorsiorsinnaanera_N realitetstestning piviusorsiorsinnaanngitsoq_N defekt af realitetsans piviusorsiortoq;=paasisimannippalaartoq saglig piviusorsiunngitsumik=isummersorneq_N vrangforestilling piviusorsiunngitsumik=isummersorneq_N vrangforestilling piviussusersiorneq=(naleqq.=piviusut=tunngavigiinnavillugit=eqqarsa_N realisme piviusumik=malugissuseq_N realitetssans piviusunngortitsineq_N realisering (-en); virkeliggørelse (-n) piviusunngortitsineq/tunisineq ealisere piviusut=tunngavigiinnavillugit=eqqarsaartaaseq=eqqumiitsuliortaase_N realisme piviusuuvoq_V nil piviuvoq_V nil pivoq_V nil pivoq=I sker pivoq=II_N får noget pivoq=III nil pivoq=IV nil pivorleerneq_N børns fremsigelse af juleevangeliet under børnegudstjeneste juleaft pivorleerpoq_V nil pivorleersippaa_V nil pivaa_V nil pivaa=I siger noget til ham pivaa=II_N får det pivaa=III gifter sig med ham; gifter sig med hende pivaa=IV_N handler om det; angår det pivaa=V nil pivaa=VI nil pivaanga_V nil pivaasi_V nil pivaatigut_V nil pivaatit_V nil piaappoq_V nil piaaqqusiaq_N et enebarn der er født efter at de ældre søskende er døde piaaqqusiaraa_V nil piaaraluneerpoq_V gør noget med vilje; gør noget forsætligt piaaraluneersimavoq_V nil piaaraluni_N med vilje; forsætligt piaaraluni forsætlig piaaraluni bevidst piaaraluni=(naleqq.=ilisimallugu) bevidst piaaraluni=sillimmasikkamik=aseruineq_N assurancesvig piaaraluni=sillimmasikkamik=aseruineq forsikringssvig piaaraluniinngilaq_V nil piaariitsoorpoq_V gjorde det ikke med vilje; kom til at gøre noget ved et tilfælde piaarinani_V uforsætlig piaarinani_V ubevidst piaarinani_V ikke med vilje; uforvarende; uforsætligt piaarinani_V uforsætlig piaarinani_V ubevidst piaarineq_N forsætlig - forsætlig piaarineq,=siunertaq_N forsæt piaarinngilaq_V nil piaarinaatsoorpoq_V gjorde det ikke med vilje; kom til at gøre noget ved et tilfælde piaarivoq_V gør noget med vilje; gør noget forsætligt piaarnerpaamik_N snarest; så hurtigt som muligt piaarpallaanngilaq_V nil piaarpallaaqaaq_V nil piaarpoq_V sker tidligt; er tidligt på den piaartumik_N snart; inden længe; så hurtigt som muligt piaaraaq nil plastikki_N plastic (-en) plussi_N plus (-set) pokali_N pokal (-en) pokalinnanniunneq_N pokalkamp (-en); pokalturnering (-en) Polar=Oil Polar Oil polarcirkeli_N polarcirkel (-cirklen) polarkredsi_N polarkreds (-en) polio_N børnelammelse politeeq_N politibetjent (-en); betjent (-en) politeeqarfik=I_N politistation (-en) politeeqarfik=II_N politikreds (-en) politeeqarnermi=ileqqoreqqusaq_N politivedtægt politiit_N politiet politiit=inassutaat_N polititilhold politiit=nalunaarusiaat_N politirapport politiit=suleqataanerat politiets medvirken politiiuneq_N overbetjent (-en) politikeri_N politiker (-en) politikki_N politik politikki_N politik (-ken) politimesteri_N politimester (-en) politimesteri_N politimester polyesteri_N polyester pooq_N nil pooq=I_N sæk (-ken); hylster (hylstret) pooq=II_N indpakning (-en) pooqattaq_N taske (-n) pooqattarmioq_N nil pooqattarsuaq_N nil pooqattaaraq_N nil poor'lu_N bolle (-n) poorlu_N nil poorpoq_V nil poorpaa_V nil poorpaa=I kommer det i en sæk; anbringer det i et hylster poorpaa=II_N pakker det ind poorsimavoq_V nil poorsimaaq_N bådsmand (-en) poorsimaat_N bådsmand (-en) poorsimaavat_N nil poorsivoq_V nil poorski_N påske (-n) poorskip-ullua_N påskedag poorskip-aappaa anden påskedag poorskisiorpoq_V fejrer påske poorskisiut_N påskesalme (-n) poorsuaq_N nil poortalik_N pungdyr (-et) poortaliorpoq_V nil poortaq_N geværhylstret på kajakken poortartaarpoq_V nil poortat_N nil poortorpaa_V pakker den ind poortuillaqqippoq_V nil poortuissuppaa_V nil poortuisuuvoq_V nil poortuivoq_V nil poortuulluarpoq_V nil poortuuppoq_V nil poortuuppaa_V nil poortuusiortoq_N bandagist poortuussimavoq_V nil poortuut_N indpakning (-en) poortuut_N bandage poortuutikoq_N nil poortuutissiaq_N indpakningspapir (-et) poortuutaavoq_V nil pooruseq_N spækpose (-n) (en sæk af sælskind til at gemme spæk i) poorusermioq_N nil poorusersuaq_N nil poorutsivoq_V nil poqernersaavoq_V nil poqerpoq_V er lærenem poqersivoq_V nil poqersoq=(naleqq.=silassorissoq=aamma=pikkorissoq) intellektuel poqersorsuuvoq_V nil poqiilliorpoq_V nil poqiinneq_N generelle indlæringsvanskeligheder poqiinneruvoq_V nil poqiippoq_V er tungnem poqiitsoq svagtbegavet poqiitsuuvoq_V nil poqissuseq=(naleqq.=silassorissuseq)_N begavelse porpigajuppoq_V nil porpilappoq nil porpilaarpoq_V nil porpippoq_V nil porpitooq_N nil porpitoorsuaq_N nil porpivoq_V nil porre_N porre (-n) portuginnarpoq nil portujaqivoq_V nil portusivoq_V nil portusooq_N høj portussuseq_N højde (-n) portutsippoq_V nil portuvoq_V er høj portøri_N portør postanvisningi_N postanvisning (-en) postboksi_N postboks (-en) postgiro_N postgiro (-en) postkorti_N postkort (-et) PqN=(Peqqinnissaqarfimmik=Nakkutilliisoqarfik) Embedslægeinstitutionen PqP=(Peqqissutsimut=Pisortaqarfik) Sundhedsdirektoratet Pr.=capita Pr. capita prammi_N lastpram (-men); pram (-men) Primo Primo primusi_N primus (-sen) prinsesse_N prinsesse (-n) prinsi_N prins (-en) prisme_N prisme (-t) pristali_N pristal (-let) privati_N privat procenti_N procent (-en) procenti_N procent procenti=akileraartaat_N skatteprocent procenti=akileraarusiissut_N udskrivningsprocent procenti=akileraarutissaq beskatningsprocent procenti=akileraarutissaq_N trækprocent procenti=akileraarutissaq beskatningsprocent procenti=akileraarutissaq_N trækprocent procenti=akileraarutissaq_N udskrivningsprocent procenti=akileraarutaasussaq_N skatteprocent procenti=ernialiussatut=allassimasoq nominel rente procenti=nalikilliliissutissaq afskrivningsprocent Procentinngorlugit=kisitat=agguataarnerat Procentfordeling Procentinngorlugu=kisitap=ilaa Procentandel PROEKS PROEKS professori_N professor (-en) professori_N professor programmi_N program (-met) programsekretæri_N programsekretær (-en) promille_N promille (-n) propaganda_N propaganda (-en) protein_N protein protokoli_N protokol (-len) provinsi_N provins (-en) provsteqarfik_N provsti (-et) provsti_N provst (-en) pruffiiterpaaluit nil pruffiiti_N profet (-en) pruffiitioqquserpoq_V optræder som falsk profet; udspreder en falsk lære pruffiitioqqusersoq en falsk profet; én der udspreder en falsk lære pruffiitiuvoq_V nil præmie_N præmie (-n) præservativi_N præservativ (-et) præsidenti_N præsident (-en) præsidenti_N præsident psykologii=(naleqq.=tarnip=pissusiinik=ilisimatusaatit)_N psykologi psykologiimi="uanga"_N jeg ( et ) puagippoq_V nil puak_N lunge (-n) puak_N lunge puakkut=kræfteqalerneq_N lungekræft puakkut=nuffersoorneq_N lungebetændelse pualakkak_N nil pualakkaavoq_V nil pualakullak_N buttet pualaqaaq_V nil pualasooq_N tyk; fed; én der er godt i stand pualasooq_N fed pualavallaarneq_N fedme pualavippoq_V nil pualavissuunngilaq_V nil pualavoq_V er tyk; er fed; er godt i stand puallarneq_N nil puallarpallaarpoq_V nil puallarpoq_V har taget på; er blevet tyk puallarserpoq_V nil puallunneq_N lungebetændelse (-n) puallunneq_N lungebetændelse pualluppoq_V har lungebetændelse pualluut nil puallaarippoq_V er buttet pualui_N nil pualuk_N nil puammi=pullartaaraq lungealveoler puammi=puttartaaqqaraq alveoler puammi=sulluaqqaraq bronchier puammii=pullartaaqqaraq luftrørsforgreningernes ender puammut=imaarsaat=protein lungedræn puattorpoq nil pueqqoq_N kulde (-n) pueqqoqarfik_N koldfront (-en) pueqqorpoq_V det er køligt; det er lidt koldt pueqqortippoq_V det er blevet køligere; det er blevet koldere pueqqortuaannalerpoq nil pueqquisappoq_V det er mildt i vejret pueqquisatsikkiartorpoq_V nil pueralavoq_V flagrer i vinden; basker i vinden (om et sejl) puerallappoq nil puerallattarpoq nil puerallattuarpoq nil pueralaannarpoq_V nil pueraq_N nil puerfik_N blæsehul (-let); hullet hvor man puster luften ind puerluppoq_V nil puerni_V nil puernippoq_V der er en der har slået én; der lugter af fims puerpoq_V spiles ud af vinden (om et sejl); bugner puerpaa_V nil puersaq_N nil puersilluni_V nil puersippoq_V nil puersitsipput_V nil puersitsivoq_V lægger bi (om et sejlskib) puersorpaa_V nil puersaavoq_V nil pueraasaq nil puffajasoq hidsig puffappoq_V bliver arrig; bliver irriteret puffassimaarpoq_V er arrig; er i dårligt humør puffassaarpaa_V driller ham; tirrer ham puffiagaavoq nil puffiarpaa nil puffigaa_V nil puffippoq_V nil puffippaa_V dukker op af vandet med det puffissivoq_V nil puffaakkiartorpaa_V nil puffaalluinnarpaa_V nil puffaammerneq_N ophidselse puffaappaa_V er blevet irriteret over ham/det puffaat_N nil puffaatigaa_V nil puffaataavoq_V nil puggerit_V nil puggerpoq_V nil puggut_N nil pui_N nil puialippoq_V nil puialitsippoq_V nil puianinneq_N vandblære puianippoq_V nil puiapput_V nil puiaq_N kro (-en) (hos en hønsefugl) puiarfik_N nil puiarpoq_V nil puiartippai_V nil puiartuinnaapput_V nil puiartuvoq_V nil puigorluinnarpoq_V nil puigorluinnarpaa_V nil puigorneq=(naleqq.=puigortoorneq=aamma=puigugaaneq)_N forglemmelse puigorpoq_V nil puigorpaa_V har glemt det puigorsimavoq_V nil puigorsimavaa_V nil puigorsaat_N nil puigortoorneq=(naleqq.=puigorneq=aamma=puigugaaneq)_N forglemmelse puigortaarpoq_V nil puigugaq_N nil puigugaaneq=(naleqq.=puigorneq=aamma=puigortoorneq)_N forglemmelse puigugaavippoq_V nil puigugaavoq_V nil puiguikkiulluarpaa_V nil puiguikkiuppaa_V har indprentet det i sin hukommelse; vil aldrig glemme det puiguikkiussivoq_V nil puiguikkaarpoq_V gør noget som tak for sidst; giver ham noget som tak for sidst puiguikkaarpaa_V nil puiguippaa_V har fuldstændig glemt det puigujuilluinnarpoq_V nil puigujuippoq_V har en god hukommelse; husker godt puigunaappoq_V er noget man sent glemmer; er uforglemmelig puigunaatsorsiaraa_V nil puigussaarpoq_V nil puigussaaruttorlunga_V nil puigutooq_N glemsom puigutoorsuaq_N nil puiguttorneq_N demens puiguttorneq_N demens puiguttornermik=nappaat_N demens puiguttorpoq_V er blevet glemsom; husker ikke så godt mere puiguttorsimavoq_V nil puigutuallaaqaaq_V nil puigutunersaavoq_V nil puigutusineq_N demens puigutusoq distræt puigutuvoq_V nil puik_N hævelse (-n) puikkarneq_N fata morgana puikkarneq_N luftspejling (-en); fatamorgana (-et) puikkarpoq_V nil puikkarput_V de ses som en luftspejling puikkartiterpoq_V nil puilalluarpoq_V nil puilasoq_N kilde (-n) puilasoqarfik_N nil puilasoqarpoq_V nil puilasuitsoq_N ørken (-en) puilasuliaq_N brønd (-en) puilasuliorpoq_V nil puilavoq vælder op; strømmer op puilertorpoq_V nil puillarpaa_V nil puillartuuppaa_V nil puillartuut_N en ishakke som bruges til at føre garnet under isen og op i hullern puillaat_N nil puilaarpoq_V nil puilaavarpoq nil puineq_N opsvulmet is (på et vandløb) puinermiippoq_N nil puinersuaq_N nil puinnassivoq_V føler sig oppustet (efter at have spist for meget) puinneq_N svulst puiorluinnarpoq_V nil puiorluinnarpaa_V nil puiorpoq_V nil puiorpaa_V har glemt det puiorsimavoq_V nil puiorsimavaa_V nil puiorsaat_N nil puiortaarpoq_V nil puiortaarpaa_V nil puippoq_V har en hævelse med vandfyldte blærer/vabler puipput nil puisarpaa_V nil puisartigaa_V har pludselig sælen tæt på; sælen dukker op tæt ved ham puiseqarpoq_V nil puiseqaannarpoq_V nil puiserpassuit_N nil puisi_N sæl (-en) puisi=naalittaq en sæl der er fanget med harpun puisimapput_V nil puisinniarpoq_V er på sælfangst puisippoq_V har fanget en sæl puisisillattaarpoq_V nil puisisiorpoq_V jagter en sæl puisisivoq_V har opdaget en sæl puisissaarpoq_V nil puisitaq_N nil puisitaqarnersaavoq_V nil puisittuaannarpoq_V nil puisiusaq_N søløve (-n) puisivaa_V nil puissaarpoq_V nil puisaannerulerpoq_V nil puisaappoq_V der er ingen sæler puisaaq_N nil puisaarukkiartorpoq_V nil puisaaruppoq_V nil puisaarussivaa_V nil puisaasappoq_V der er ikke mange sæler puisaasatsikkiartorpoq nil puisaasatsippoq_V nil puiugaq_N nil puiugaavippoq_V nil puiugaavoq_V nil puiuikkiulluarpaa_V nil puiuikkiuppaa_V har indprentet det i sin hukommelse; vil aldrig glemme det puiuikkiussivoq_V nil puiuikkaarpoq_V gør noget som tak for sidst; giver ham noget som tak for sidst puiuippaa_V har fuldstændig glemt det puiujuilluinnarpoq_V nil puiujuippoq_V har en god hukommelse; husker godt puiunaappoq_V er noget man sent glemmer; er uforglemmelig puiunaatsorsiaraa_V nil puiussaarpoq_V nil puiussaaruttorlunga_V nil puiutooq_N glemsom puiutoorsuaq_N nil puiuttorneq_N nil puiuttorpoq_V er blevet glemsom; husker ikke så godt mere puiuttorsimavoq_V nil puiutuallaaqaaq_V nil puiutunersaavoq_V nil puiutusoq distræt puiutuvoq_V nil puivoq_V dukker op (af vandet) puiaaq_N nil puiaarpoq_V nil puiaasaq_N flaske (-n) puiaasat=utertittakkat returflasker (-ne) puiaasaaraq_N sodavandsflaske (-n); ølflaske (-n) puiaat_N nil puja_N et størknet harsk tranlag pujakkisaarpoq_V nil pujannartoq godt skiføre; godt slædeføre pujannartunngorpoq_V nil pujappoq_V glider let pujarorpoq_V nil pujaruppoq_V nil pujasoorpoq_V nil pujassarpaa_V nil pujassaat_N skivoks pujassaat=(tak.=tarnut)_N smøring pujassaat=issangiarsiut tøvejrsskivoks pujasunnippoq_V nil pujatsippoq_V nil pujavippoq_V nil pujavoq_V der er et lag af størknet harsk tran på det pujoorfik=I_N skorsten (-en) pujoorfik=II lampeglas (-set) pujoorfinnik=paaviaaneq skorstensfejning pujoorisarpoq_V nil pujooriuarpoq_V nil pujoorivik_N røgeri (-et) pujoorivoq_V nil pujoorluarpaa_V nil pujoorpoq_V oser; ryger kraftigt pujoorpaa_V røger den; ryger den pujoorsivoq_V øjnene løber i vand på grund af røgen pujoortitsivoq_V laver et bål der ryger kraftigt pujoq_N tåge (-n); røg (-en) pujoqqerpoq_V der er kommet frosttåge pujoqqersorsuuvoq_V nil pujoqqiorajuppoq nil pujoqqiorneq_N nil pujoqqiorpoq_V nil pujorajuppoq_V nil pujorak_N frosttåge (-n); frostrøg (-en) pujoralak_N støv (-et) pujorallerpoq_V er blevet støvet pujoralaajarpaa_V støver det af, støvsuger det pujoralaajaat_N støveklud (-en); støvekost (-en); støvsuger (-en) pujoralaajaavoq_V nil pujoralaap=uumasuaraa_N støvmide pujorappoq_V der er frosttåge pujorassuaq_N nil pujorattorsuuvoq_V nil pujoriinnarpaa_V forstår ikke spor; forstår ikke et muk af det hele pujormiuneq passiv rygning pujorpoq_V ryger; oser; der er tåge pujorsarneq_N pålandsvind med tåge pujorsarnerpoq_V nil pujorsarpaa_V nil pujorsiorpoq_V sejler i tæt tåge pujorsiut_N kompas (-set) pujorsiutip=tikkuagaata=nikittarnera kompasmisvisning pujorsuaq_N nil pujorsunnippoq_V lugter af røg pujorsaasuuvoq_V nil pujortaq_N en skytot på himlen pujortarneq=ajorpoq_N ryger ikke pujortarneq=inerteqqutaavoq_N tobaksrygning er ikke tilladt; tobaksrygning forbudt pujortarpallaap=qilaava rygers gane pujortarpoq_V ryger (pibe, cigaretter m.m.) pujortartarfik_N rygeværelse (-t); rygesalon (-en) pujortartoqassanngilaq_V tobaksrygning er ikke tilladt; tobaksrygning forbudt pujortarumatooq_N nil pujortarunnaarpoq_V nil pujortataarpoq_V sidder og nyder sin pibe pujortorsuuvoq_V nil pujortuaraq_N motorbåd (-en) pujortuleeqqap=inui motorbådsbesætning (-en) pujortuleeraq_N motorbåd (-en) pujortuleerarpoq_V sejler med motorbåd pujortuleerarsivoq_V nil pujortuleerartaarpoq_V nil pujortulik_N dampskib (-et); damper (-en) pujortulimmik_N nil pujortulissuaq_N nil pujortaamavoq_V nil pujortaaserpoq_V nil pujortaassuaq_N nil pujortaat_N pibe (-n) pujoraa nil pujoraasaq_N dis (-en) pujoraasaq_N advektionståge pujoraasaq_N rimtåge pujualak_N nil pujualak=I_N støv (-et); fnug (-get) pujualak=II_N støvbold (-en) (en svamp) pujuallappoq_V puster røg ud; udsender en røgsky pujuallattaarpoq_V nil pujualaannaavoq_V nil pujualaavoq_V nil pujuarpaluppoq_V nil pujuarpaluttuinnaavoq_V nil pujuinnaavoq_V himmel og hav står i ét (af snefog) pujunngakkiartorpoq_V nil pujunngappoq_V nil pujunnguuppoq_V regndisen er blevet til tåge pujuugaq_N røget pujuugarsunnippoq_V nil pujuugassaq_N nil pujuugaavoq_V nil pujuaarpoq_V damper (om mad) pujaallivoq_V nil pujaappoq_V glider tungt pujaatsoorpoq_V føret bliver pludselig tungt for ham (som er på ski eller slæde) pukaguppaa_V nil pukak_N sneskorpe (-n) (af krystalliseret is) pukappoq_V der er kommet en skorpe på sneen pukassuaq_N nil pukattorsuuvoq_V nil pukeerpaa_V nil pukeq_N et bugskind af ren (med hvide hår) pukerippoq_V nil pukertooq_N nil pukippaa_V bider den (lusen) ihjel; knækker den (lusen) mellem tænderne pukitsivoq_V nil pukkiliallak_N nil pukkilisippaa_V nil pukkilivoq_V er blevet lavere; er kommet til at ligge lavt på vandet (om et fart pukkiluallak_N nil pukkinnerit=portunerillu=ersersillugit=assilisaq ortofotokort pukkippallaalerpoq_V nil pukkippoq_V er lav; ligger lavt på vandet (om et fartøj) pukkitsormioq_N hollænder (-en) pukkitsulivoq_V nil pukkitsut_N sko (-ene) pukkoq_N taphul (-let) pukkulerpaa_V nil pukkutiinnarpaa_V nil pukkutippaa_V nil pukkuvoq_V nil pukoorpoq_V nil pukukkat_N nil pukulugianippoq_V nil pukulugiaq_N nil pukulungianippoq_V nil pukulungiaq_N fuglegræs (-set); hønsetarm (-en) (en plante) pukulungissat_N topspirende pileurt pukuluppoq_V spiser frø (om en fugl) pukulutsippaa_V nil pukuluttuarpoq_V nil pukuniarpoq_V nil pukuppoq_V spiser bær direkte fra planten pukuppaa_V pikker det op (om en fugl) pukussivoq_V nil pukusuk_N nakke pukusuk_N nakke (-n) pukusuk_N nakke pukusuttoqaaq_V nil pukusuup=saarnga nakkeben pukutsivoq_V nil pukutsujoorpoq_V snubler og er lige ved at ryge på næsen pukaarpaluppoq_V nil pukaarpaluttoqarpoq_V nil pulajartorpoq_V nil pulakattarnaqaaq nil pulakattarpoq_V nil pulakkarnarpoq_V nil pulakkarpoq_V sneen fyger ind (gennem sprækker) pulamajunnaarpoq_V nil pulamasorsuuvoq_V nil pulamavoq_V når helt ind i fjorden eller havnen (om blæsten eller dønningerne) pulamingajappoq_V nil pulamippoq_V falder forover pulamitippaa_V nil pulammagiaq_N indløb (-et); indsejling (-en) pulammagiaqarpoq_V nil pulammagiaavoq_V nil pulammappoq_V går ind i havnen (om et større fartøj) pulaqqavik_N nil pulaqqavinnaaq_N nil pulaqqaviuvoq_V nil pulaqqavoq_V er inde i sin hule; er indespærret i en fælde (f.eks. en ræv i en r pularorpoq_V nil pularorpaa_V nil pularorsarpaa_V nil pularrartooq nil pularrartoqaaq_V nil pularrartuvoq_V nil pulasaq_N nil pulasarfik_N nil pulasarpoq_V nil pulasineq_N invasion (overført betydn.) pulasivoq_V har fanget en ræv i fælden pulasivaa_V nil pulasorpoq_V har fanget en ræv i fælden pulasortaq_N en ræv der er fanget i en fælde pulassarippoq_V nil pulassarivippoq_V nil pulateriaq_N regnorm (-en) pulateriaarsuk_N slange (-n) pulatertariaq_N labyrint pulattaqqavik_N hule (-n); hi (-et) pulattarfeqarpoq_V nil pulattarfik_N nil pulattarfiuvoq_V nil pulattarpoq_V render folk på dørene; besøger folk i tide og utide pulavoq_V nil pulavoq=I_N smutter ind; kryber ind pulavoq=II nil pulavaa_V nil pullalik_N nil pullalissuaq_N nil pullangagajuppoq_V nil pullangassaarpoq_V nil pullangavoq_V nil pullanneq_N hævelse pullanneq;=tinuneq_N hævelse pullanni_N nil pullannippoq_V det lugter fordærvet (af dyrets indvolde) pullannitsuuvoq_V nil pullappallappoq_V nil pullappoq_V hæver; er hævet; er opsvulmet; er ophovnet; er bullen pullappaa_V puster luft i den; pumper den op pullaq_N nil pullaqanngilaq_V der er ingen luft i; luften er gået ud; er flad (f.eks. om et cykel pullaqarpoq_V der er luft i pullaqineq_N nil pullaqivoq_V har fået vabler pullarippoq_V nil pullartaninneq_N dannelse af cyste pullartaq_N boble (-n) pullartaq=imalik_N cyste pullartaq=imalik=ameraasalik_N cyste pullartaartinneq_N cystefjernelse pullartaaruppoq_V nil pullartaasaq_N nil pullaserpoq_V nil pullasersorpoq_V sætter rævefælder pullasiarpoq_V tilser sine rævefælder pullasiorpoq_V nil pullassaatit_N bagepulver (-et) pullat_N rævefælde (-n) pullatsikkiartorpoq_V nil pullatsippoq_V nil pullattoorpoq_V er hævet; der er en hævelse pullattoq opsvulmen pullattoq_N ødem pullattorsuuvoq_V nil pullavigaa_V kryber ind i det; smutter ind i det pullavik_N nil pullavissaaruppoq_V nil pullerpoq_V nil pullaa_N nil pullaarippoq_V har runde former pullaarnerit_N blår (-et) pullaarpallappoq_V nil pullaarpoq_V luften siver ud af den pullaaseraq_N nil pullaaserarpoq_V nil pullaaserarpoq=I har svedperler i ansigtet pullaaserarpoq=II_N der er blærer på huden pullaat=I_N pusterør (-et) (til fangst- eller bugserblæren) pullaat=II_V pumpe (-n) (f.eks. en cykelpumpe) pulaaffigaa_V nil pulaajuarput_V nil pulaarajuppoq_V nil pulaararput_V nil pulaarpallaarnak_V nil pulaarpoq_V er på besøg (i et andet hus) pulaarpaa_V nil pulaartilluni=ajoqusikkat gæstebudsskader pulaartippaa_V nil pulaartitsineq_N selskab (-et); gæstebud (-et) pulaartitsivoq_V har gæster; holder selskab pulaartoq_N gæst (-en); en besøgende (i et hus) pulaavoq_V nil pumpe_V pumpe (-n) pumperpaa_V pumper det op; pumper det ud pundi_N pund (-et) punneq_N smør (-ret) punnernaq_N nil punnerpaa_V smører det (brødet); kommer smør på det punnersivoq_V nil punnerusivik_N smørkrukke (-n); smørskål (-en) punnerusaaq_N vaseline (-n); konsistensfedt (-et); smøremiddel (-midlet) punngajuarpoq_V nil punngarsorpoq_V fisker fra isen (idet han kikker efter fiskene gennem et hul i isen punngarsuut en dobbeltkrog til brug ved fiskeri fra isen punngavallaarpoq_V nil punngavoq_V sidder og hviler ansigtet på armene punngujoorpoq_V lister sig sammenbøjet frem punngujooruppaa_V nil pupeerulluinnarpoq_V nil pupeeruppoq_V nil pupeeruttoq nil pupik_N paddehat (-ten); svamp (-en) pupillak_N nil pupillappoq_V har en blære/blase i munden pupinneq_N spedalskhed (-en) pupinneq_N spedalskhed pupinnersuaq_N nil pupippoq_V nil pupissoq spedalsk; en person der er spedalsk pupissuaq_N nil pupiusaq_N nil pupiusaaq_N præstekrave (-n) (til præstekjolen) pupiusaaqarpoq_V nil pupiutaajaat_N svampemiddel puppoq_V nil puppoq=I bukker sig puppoq=II står (når man leger skjul) purløgi_N purløg puseqattaallaqqippoq_V nil puseqattaarpoq_V vender rundt i kajak (som øvelse) pusigarpoq_V falder forover og rammer jorden med ansigtet pusigartippaa_V nil pusigartoorpoq_V nil pusiguppaa_V nil pusigussaq_N nil pusigaappaa_V nil pusingavoq_V ligger med bunden i vejret pusingaarpoq_V nil pusippoq_V vender bunden i vejret pusippaa_V anbringer den med bunden opad pusisaq_N nil pusisaavoq_V nil pusitippaa_V nil pusitsivoq_V nil pusittoorpoq_V nil pusittoortippaa_V nil pussarillaqqippoq_V nil pussarisarpoq_V nil pussarivoq_V syr en skindstrimmel mellem kamiksålen og skaftet pussarivaa_V nil pussaruserpaa_V nil pussarut_N en skindstrimmel der sys mellem kamiksålen og skaftet pussinnarpoq_V sover i vandskorpen (om en hval) pussoq_N et hul i sålen pussoqaqaaq_V nil pussorneq_N nil pussornera_N nil pussornerit_N liggesår pussorpoq_V slider hul (på fodtøjet eller huden) pussorpaa_V nil pussortorpoq_V nil pussua_N nil pussugaq_N nil pussugippoq_V nil pussuguppoq_V nil pussugussuit_N nil pussuguteeqqat_N nil pussuguteeqqat=sissingusallit fjedrende tang pussuguteerannguaq_N pincet pussugutit_N knibtang (-en); tang (-en) pussugutaarserpoq_V nil pussuinnarpoq_V nil pussuk_N nil pussukilliornarpoq_V det er noget pillearbejde pussukinnartulerivoq_V laver pillearbejde pussukinnartuliortoq_N nil pussukippoq_V er god til at lave pillearbejde pussukulavoq nil pussukullattarpoq_V nil pussukulaarpoq_V frosten bider pussukumiallaqqinneq_N finmotorik pussukumiallaqqissuseq_N finmotorik pussummippaa_V nil pussungavoq_V nil pussunneq_N nil pussuppoq_V nil pussuppoq=I udvider sig på grund af væde (om træ) pussuppoq=II rynker på grund af væde (om skindet eller huden) pussuppaa_V kniber det; klemmer om det med fingrene pussutsippoq_V nil pussuuk_N nil pussuukka_N nil pussuup=ipaa_N fingeraftryk pussuut_N nil puternarpoq_V nil putoorpoq_V nil putoorpaa_V laver huller i det putoortippaa_V nil putoortoq_N nil putoortuliorfik_N kniplebræt (-tet) putoortuliorpoq_V knipler putoortuliuut_N nil putoortut kniplinger (-ne) putoorummik_N nil putoorut_N nil putooruteeraq_N nil putooruttoq_N tobis (-en) (en fisk) putoqqatippaa_V nil putoqqavoq_V er beruset; er fuld putoqquppoq_V kommer på en kort visit putoqquppaa_V går gennem hullet putoqqussaq_N nil putoqqutitippaa_V fører det igennem hullet putsamit nil putserajuppoq_V nil putseraluttuinnarpoq_V nil putserpoq_V det bliver tåget; der kommer røg ud putsiliuppaa_V nil putsiliussaavoq_V bliver overrasket af tåge; det blev tåget mens han... putsinneq_N opsvulmet is (på et vandløb) putsiorneq_N nil putsiorpaa_V syr et knaphul (med knaphulssting) putsippoq_V nil putsippaa_V nil putsiugaq_N nil putsiugassaq_N nil putsiugaavoq_V nil putsuarikkunnaarpoq_V nil putsuarippoq_V der er tæt tåge putsuarissivoq_V nil putsuarivippoq_V nil putsumit_N nil putsup=aqqutai røgkanaler putsut_N nil puttalavoq_V flyder let puttallarippoq_V nil puttallarpoq_V kommer op til overfladen puttallarsarpaa_V nil puttallartippaa_V nil puttalluarpaa_V nil puttalluarsinnaavaa_V nil puttallaappaa_V nil puttalaarpoq_V nil puttalaarsupput_V nil puttapput_V nil puttappaa_V bliver holdt oppe af det; holder sig flydende ved hjælp af det puttaqatsivoq_V går og driver den af puttaquserpaa_V nil puttaqut_N redningsvest (-en); redningskrans (-en) puttaqut=kisaasersimasoq_V bøje (-n) puttaqut=pituttarfik fortøjningsbøjle puttaqutaavoq_V nil puttarsiit_N nil puttarsisaq_N nil puttarsivoq_V ruger over en uretfærdighed puttasia_N nil puttasoq_N flyder (-en); ponton (-en) puttassivoq_V nil puttasuppoq_V nil puttavoq_V holder sig flydende; flyder puttortuvoq_V nil puttuffigaa_V nil puttuffik_N nil puttuffiuvoq_V nil puttuppoq_V kommer igennem; stikker hovedet indenfor puttuppaa_V nil puttusimavoq_V nil puttusiorpoq_V nil puttussorput_N nil puttut_N syl (-en) puttutigivippaa_V nil puttutigaa_V nil puttuttoorpoq_V nil puttutaavoq_V nil puttaannguaq_N nil puttaaq_N isflade puttaaq_N isflage (-n) puttaarpoq_V leger på isflager; flåder sig over på en isflage putu_N hul (-let) putu_N caries putualinnik_N nil putuaq_N et hul til snørebåndet i hver side af kamiksålen putugoq_N storetå (-en) putugoq_N storetå putugormippoq_V nil putujartorpoq_V nil putukkup=mannguani==gigteqalerneq_N podagra putulik_N nil putulimmik_N nil putuliuut_N pren (-en) putulluinnarpoq_V nil putumagajuppoq_V nil putumavallaaqaaq_V nil putumavoq_V er fuld; er beruset putumik=qillerineq_N udboring af hul putummapput_V de er alle sammen meget fulde putummaserpoq_V nil putunngatigivippaa_V nil putunngatigaa_V nil putunnguutilerneq_N begyndene hul putusaq_N nil putusoorpoq_V nil putusoq_N nil putusaarpallaarnak_V nil putusaarpoq_V nil pututippaa_V bilder ham noget ind; tager ham ved næsen; narrer ham; snyder ham putuut_N nil putuvoq_V nil putuvoq=I_N der er gået hul putuvoq=II_N er fra sans og samling; er blevet tosset; er blevet sindsforvirret putuaa laver hul i det; stikker hul i det puua_N nil puuallappoq_V bliver forvirret; bliver pludselig hidsig puuaniippoq_N nil puuararpoq_V bliver pludselig hidsig puuarrallanneq_N affekt puugaq_N nil puugutaq_N tallerken (-en); fad (-et) puugutaq=ikkattoq en flad tallerken puugutaq=itisooq en dyb tallerken puugutarsivoq_V nil puugutarsuaq_N fad (-et); skål (-en) puugutserpoq_V nil puugutsiuppaa_V nil puugutsivoq_V nil puugutaaraq_N nil puugutaasaq_N tallerken (-en) puugutaasat_N tallerkenis puugaavoq_V nil puuiarpaa_V pakker det ud puuiaanngilaq_V nil puuiaavoq_V nil puujutaa_N nil puukkaluttuinnarpoq_V nil puukullak_N (en ulkeart) puulik_N nil puulinngorpoq_V har forpuppet sig puulittaavoq_V nil puullak_N (en ulkeart) puullaqinaqaaq nil puullinganaqaaq nil puullingavoq_V er sløv; er uopmærksom puulluinnarpoq_V nil puullaaqineq=(naleqq.=isummakkut=ulapinneq)_N stress puullaaqivoq_V er forvirret; er helt rundt på gulvet; er svimmel puulukerpaa_V blokerer den (en brik i damspil) puulukersuaq_N nil puuluki_N svin (-et); gris (-en) puuluki=angutiviaq_N orne (-n) puuluki=arnaviaq_N so (-en) puulukiaraq_N pattegris (-en) puulukimineq_N et stykke flæsk puulukip=nuua marinenæsset puulukip=saneramernga_N bacon (-et) puulukisorpoq_V nil puuluttaq_N nil puuluttaqarpoq_V nil puuluttaaruppoq_V nil puumigaaqaaq_V nil puumigaarpoq_V hugger i søen (om en båd); dypper stævnen i hård sø puumikkiartorpoq_V nil puumippoq_V dypper ansigtet under vandet puumittaarneq_N en konkurrence om at holde ansigtet længst under vandet puumittaarpoq_V nil puungagajuppoq_V nil puungaqaaq_V nil puungavoq_V er døsig; er søvnig puungujoorussivoq nil puunneq_N galskab puunneq_N galskab puunneq_N raserianfald puunngakkaluttuinnarpoq_V nil puunngappoq_V nil puunngassimaarpoq_V nil puunngatsippaa_V nil puunnguaq_N nil puunsi_N punch (-en) puupappoq_V bliver forvirret puupavippoq_V nil puupiinganaqaaq_V nil puupiingavoq_V nil puuppoq_V kan slet ikke finde ud af noget; er komplet forvirret puussaq_N indpakningsmateriale (-t); noget man kan have ting i puussarsiorpoq_V nil puussarsivoq_V nil puussiaq_N pose (-n); papirspose (-n); bærepose (-n) puussiaqarpoq_V nil puussiarsuaq nil puussimaarpoq_V nil puussiaaraq_N nil puussaarpaa_V distraherer ham; afleder hans opmærksomhed puussaaruppoq_V nil puutinngi_N budding (-en) puutsitaavoq_V nil puaa_N nil puaagut_N nil puaani_N nil puaap=ameraasaa_N lungehinde puaap=ameraasaata=aseruuttoornera lungehindebetændelse puaap=taqarsua lungepulsåren puaap=taqaarai lungevene puaaq_N nil puaarpallak_N nil puaarpoq_V nil puaasaq_N boble (-n) (i vandet) puaasarnertooq nil puaasarpaluppoq_V nil puaasarpassuit_N nil puaasarpoq_V bobler op; der stiger bobler op puaasarsiorpaa_V nil puaasartuinnaavoq_V nil puaasaarartoq moserende puaat_N lunger puaat=ipiutaasartaat_N lungevæv puaat=sequalarpalunnerat krepitation puaat=siorsunnerata=pissusissamisuunnginnera bilyde puaatsoorpoq_V nil puaatsoorpoq=I fiser puaatsoorpoq=II_N får intet ud af det; får en lang næse puaatsoortippaa_V nil pyramide_N pyramide (-n) pædagogi_N pædagog (-en) pædagogikki_N pædagogik (-ken) pære_N pære (-n) pølse_N pølse (-n) Paa=(naal):=Paamiut_N Paamiut = Frederikshåb paaguseq_N pløk (-ken) paagusersorpaa_V spiler det (skindet) ud med pløkker paagut_N pløk (-ken) paajaqisorujussuuvoq_V nil paajaqivoq_V nil paakkarummiippoq_N nil paakkaruserpaa_V nil paakkarusersorpaa_V nil paakkarussuaq_N nil paakkarut_N loftsbjælke (-n); bjælke (-n) paakkarutissaq_N nil paakujuppoq_V er fuld af sodpletter paakujutsippoq_V nil paakujuttuinnaavoq_V nil paalangeqqaarallaak_V nil paalangerpaa_V nil paalerpaa_V nil paalersaaserpoq_V nil paalersaasiorpoq_V nil paalersaat_N krudtmål (-et) paaliorti_N jordemoder (-en); fødselshjælperske (-n) paallappoq_V knækker af (om forskaftet på en harpun) paallatserpoq_V nil paallatsippaa_V nil paallattoorpoq_V nil paami_N nil paamigaa_V er irriteret over hans påtrængenhed paamiippoq_N nil paaminnarpoq_V nil paaminnarpoq=I_N er generende paaminnarpoq=II_N er pilfingret paamioq_N nil paamiormioq nil paamippoq_V det klør; det kradser paamisserpoq nil paamissiuppaa nil paamisaarpaa_V generer ham; irriterer ham paamisaartippoq_V nil paamisaartuarpaa_V nil paamititsinaqaaq_V nil paamititsivoq_V det klør alle vegne paamitsajuippoq_V farer ikke op; er tålmodig paamitsappoq_V bliver irriteret; bliver gal i hovedet; bliver vred paamitsaappaa_V nil paamitsaatigaa_V nil paamiuniippoq nil Paamiut_N (naal Paa) (stednavn) = Frederikshåb paamiut_N nil paammerivoq_V nil paammerpoq_V det begynder at klø paammersippaa_V nil paammersoorpoq_V nil paammiivippaa_V nil paammiivaa_V nil paamaarnarpoq_V det tager lang tid (om et arbejde); det er tidskrævende paamaarpoq_V er langsom; er længe om noget paamaaruppaa_V er længe om det (arbejdet) paamaarutigaa_V nil paamaarutaavoq_V nil paaneq_N slåskamp (-en); brydning (-en) paangerpaa_V stiller sig ved indgangen til det paangersimavaa_V nil paangersippoq_V nil paangersorpaa nil paangiuppoq_V stiller sig ved indgangen paangiuppaa_V nil paangiusimaannarpoq_V nil paanippallaaqaaq_V nil paanippoq_V er blevet tilsodet; er blevet sværtet til af sod paannaq_N nil paanngarpoq_V nil paanngaasut_N nil paannikkajuppoq_V nil paannippoq_V nil paannipput_V nil paannaaq_N gederams (-en) paapput_V de er oppe at slås; de brydes paapaaq_N bussemand (-en) (barnesprog) paaq_N toppet skallesluger paaq=I_N skallesluger (-en) (en fugl) paaq=II husgang (-en); indgang (-en); forstue (-n); entré (-en) paaq=III_N sod (-en) paaq=IV kajakring (-en) paaqartinngilaa_V kan ikke finde ud af det paaqqangasoorpoq_V nil paaqqangatippaa_V nil paaqqangavoq_V nil paaqqeqqissaarpaa_V nil paaqqinniffik_N plejehjem paaqqinniffik_N børnehave paaqqinniffik_N institution paaqqinniffissanik/paarineqarnissamik=pisariaqartitsineq_N pasningsbehov paaqqinninneq_N pleje paaqqinninneq_N sygepleje paaqqinninneq_N pleje paaqqinninnersiutit_N plejevederlag paaqqinninnersiutit_N plejevederlag (-et) paaqqinninnissamut=akuersissut_N plejetilladelse paaqqinnippoq_V nil paaqqinnittarfik_N nil paaqqinnittarfik,=atuareersunut_N fritidshjem paaqqinnittarfilerisut/meeqqeriffilerisut=allaffiat institutionskontoret paaqqisarpaa_V nil paaqqivaa_V passer ham/det; plejer ham/det; tager sig af ham/det paaqqukkiartorpaa_V nil paaqquppoq_V går forbi (indgangen); sejler forbi (fjordens munding) paaqquppaa_V går forbi indgangen; sejler forbi fjordens munding paaqqutarineqarnani=sumiginnagaaneq passiv fysisik omsorgsvigt paaqqutarinninneq_V pleje paaqqutarinninneq;=isumassuineq_V pleje paaqqutarisarialik=(pensionillit) plejekrævende, (pensionister) paaqqutarisarialinnut=immikkoortortaq_N plejeafdeling paaqqutarisariallit=angerlarsimaffiat_N plejehjem paaqqutariuarpaa_V nil paaqqutaraa_V nil paaqqutigaa_V nil paaqqutiinnarpaa_V nil paaqqutilliigajuppoq_V nil paaqqutilliisarpoq_V nil paaqqutilliivoq_V nil paaraq_N nil paarasuarpoq_V nil paarasuarpaa_V nil paaratiiseqarpoq nil paaratiisi_N nil paarataarpoq_V ror af alle kræfter (i en kajak); ror til (om en kajakmand) paarataavilluni_V nil paariarpoq_V tager et åretag (om en kajakmand) paariarpaa_V nil paariartorpaa_V går ham i møde paarilluarpaa_V nil paarinerlugaaneq=(naleqq.=paarinerluineq)_N vanrøgt paarinerluineq_N misrøgt paarinerluineq_N misrøgt paarinerluineq_N vanrøgt (-en); misrøgt (-en) paarinerluineq=(naleqq.=paarinerlugaaneq)_N vanrøgt paarinerluppaa_V vanrøgter det; misrøgter det paarinnilluannginneq_N omsorgssvigt paarinnittussaatitaaneq;=uninngasuuteqartussaatitaaneq opbevaringspligt Paarisa Paarisa paarisaq_N nil paarisassaq_N nil paarititanik=peqquserlunnikkut=ajunaaruteqartitsineq_N underslæb paarititsineq/toqqorsineq_N deponering paariaallaqqippoq nil paarlagarput_V nil paarlagarpaa_V nil paarlagartuarpoq_V nil paarlagarunnaarpoq_V nil paarlagiarpoq_V dykker ned og svømmer i modsat retning (f.eks. om en fugl) paarlagiarpaa_V nil paarlagiaavoq_V nil paarlagaapput_V de skiftes; de afløser hinanden paarlakaapput_V de skiftes; de afløser hinanden paarlangavoq_V er omvendt; er på tværs paarlappai_V nil paarlappaa_V nil paarlappaa=I_N krydser hans vej; passerer ham i modsat retning paarlappaa=II_N afløser ham paarlattua_N det modsatte; det omvendte paarlattuanik_N modsat; omvendt paarleq_N nil paarleq=I_N ydergang (-en); yderrum (-met); forstue (-n) paarleq=II det yderste; det der er nærmest udgangen eller mundingen paarlermiippoq_N nil paarlerpaaq_N nil paarlersaat_N nil paarlersaavoq_V nil paarliuvoq_V nil paarlaaffik=(tak.=paarlaanneq)_V skifte paarlaallugu_V nil paarlaannarpaa_V krydser hans vej; går fejl af ham paarlaanneq=(tak.=paarlaaffik)_V skifte paarlaapput_V nil paarlaappaa_V forveksler det med noget andet; forveksler ham med en anden paarlaassivoq_V nil paarlaassuineq_N apraksi paarlaassuivoq_V nil paarlaassaavoq_V nil paarlaateqatigiittarneq_N udveksling paarlaavaa_V nil paarmaliarpoq_V er ude at plukke bær; er på bærtur paarmaq_N nil paarmaq=I_N krækkebær (-ret); revlingebær (-ret); sortebær (-ret) paarmaq=II_N bær (-ret); frugt (-en) paarmaqullueruppoq_V nil paarmaqulluk_N enebærbusk (-en) paarmaqulluttarpoq nil paarmaqulluttaat_N nil paarmaqutigippoq_V nil paarmaqutit_N lyng (-en); revling (-en) paarmaqutitarpoq_V nil paarmarluk_N nil paarmarsuaq_N nil paarmarsuaq=I_N figen (-en) paarmarsuaq=II_N sveske (-n) paarmarsuaq-qaqortoq_N figen (-en) paarmarsuaq-qernertoq_N sveske (-n) paarmat=tigumasut_N bær der sidder i en tæt klynge paarmorpoq_V kryber; maver sig frem paarmorsinnaanngilaq_V nil paarmortoq_N krybdyr (-et) paarmortuarpoq_V nil paarmortut nil paarmaasaq_N nil paarmaasat_N ærter (-ne) paarnaq_N nil paarnaq_N frugt paarnaq=I_N krækkebær (-ret); revlingebær (-ret); sortebær (-ret) paarnaq=II_N bær (-ret); frugt (-en) paarnaqulluk_N enebærbusk (-en) paarnaqutit_N lyng (-en); revling (-en) paarnarluk_N kogle (-n); agern (-et) paarnarpassuit_N nil paarnarsuaq=I_N figen (-en) paarnarsuaq=II_N sveske (-n) paarnarsuaq-qaqortoq_N figen (-en) paarnarsuaq-qernertoq_N sveske (-n) paarnartorpoq_V nil paarnat=tigumasut_N bær der sidder i en tæt klynge paarngaq_N nil paarngaq=I_N krækkebær (-ret); revlingebær (-ret); sortebær (-ret) paarngaq=II_N bær (-ret); frugt (-en) paarngaqutit_N lyng (-en); revling (-en) paarngarluk nil paarngarpassuit_N nil paarngarsuaq=I_N figen (-en) paarngarsuaq=II_N sveske (-n) paarngarsuaq-qaqortoq_N figen (-en) paarngarsuaq-qernertoq_N sveske (-n) paarngartorpoq nil paarngat=tigumasut_N bær der sidder i en tæt klynge paarngiaq_N nil paarngiarfik_N nil paarngiarpoq_V er ude at plukke bær; er på bærtur paarngiartaannarpoq_V nil paarngorfigaa_V nil paarngorpoq_V kryber; maver sig frem paarngortoq_N krybdyr (-et) paarngortut nil paarngualuupput_N de myldrer frem paarngualuutiinnarput_V nil paarngualaarpoq_V nil paarnguliaq_N en sæl der vandrer på isen (uden at kunne finde åbent vand) paarngaasaq nil paarniaq_N nil paarniarfik_N nil paarniarpoq_V nil paarniartaannarpoq_V nil paarnippoq_V nil paarnorfigaa_V nil paarnorpoq_V nil paarnortut nil paarnualuupput nil paarnualuutiinnarput_N nil paarnualaarpoq_V nil paarnuliaq_N nil paarnaarussiveqarneq_N fængselsvæsen paarnaasaq_N nil paarpoq_V nil paarpoq=I_N ror i kajak paarpoq=II bringer post med kajak; er kajakpost paarpaa_V går ham i møde paarsaq_N én/noget som man passer; én som man er barnepige for; protegé (-en) paarsaqarnissamut=akuersissut;=angajoqqaarsiaanissamut=akuersissut_N plejetilladelse paarsaraa_V nil paarsilluarpoq_V nil paarsineq=(naleqq.=isumaginninneq=aamma=tungiuineq)_N omsorg paarsineq;=nakkutiginninneq;=isumaginninneq_N varetægt paarsinerlunneq_N vanrøgt paarsinerlunneq_N vanrøgt paarsinerlunneq;=eqqortitsinnginneq;=atornerluineq_N misligholdelse paarsinermi=akissarsiaqartitseriaaseq plejevederlagssystem paarsisartoq_N ordensduks (-en) paarsisigaa_V nil paarsisoq=I_N hyrde (-n); vogter (-en); barnepige (-n) paarsisoq=II_N et medlem af forstanderskabet (i Grønland i tidligere tid) paarsisut forstanderskabet (i Grønland i tidligere tid) paarsiuippoq_V nil paarsivoq_V passer på noget; vogter over noget; passer børn; er barnepige paarsuaq_N forstue (-n); køkken (-et) paarsaavoq_V nil paartippaa_V nil paartitsipput_V nil paartitsivoq_V nil paartoq_N kajakpost (-en); én der bringer post med kajak paartoqarpoq_V nil paartorpoq_V basker med vingerne hen over vandet paartuarpaa_V nil paartuuvoq_V nil paarussarpoq_V nil paarussartuinnaavoq_V nil paarusaa_N nil paarut_N nil paarutigaa_V nil paarutaavoq_V nil paaraa_N passer ham/det; passer på ham/det paaraarsuk_N nil paasa_V nil paasaqattaapput_V nil paasaraapput_V de er i klammeri med hinanden; de slås paasaraattorsuupput_V nil paaseqatigiinneq=(naleqq.=paasinninneq)_N forståelse paaserpoq_V drejer sig op mod vinden (om en kajakmand) paaserpaa nil paasersorpoq_V nil paasi_N nil paasileratallarpaa_V pludselig forstod han det; det gik pludselig op for ham paasilertoruminaatsoq_N kompleks paasilertoruminaatsoq kompliceret paasilluarpaa_V nil paasimaqaaq_V nil paasinarsaaneq_N analyse paasinerluineq_N misforståelse (-n) paasinerluppaa_V misforstår ham/det paasiniaalluni=misissuinerit kontrolundersøgelser paasiniaaneq=(inuup=pissusaanik) eksplorativ paasiniaanermi=periaaseq_N test paasiniaaqqissaarluni=taamaassorinninneq=(naleqq.=isuma)_N teori paasinneriataarneq_N aha-oplevelse paasinngitsoorpaa_V nil paasinnilluarneq=(naleqq.=misiannginneq=aamma=nassuerutiginninneq)_N erkendelse paasinninneq_N forståelse paasinninneq=(naleqq.=paaseqatigiinneq)_N forståelse paasinninneq=(naleqq.=paasisitsiniaaneq)_N orientering paasinninneq;=uppernarsiineq;=malussarneq_N konstatering paasinnippoq_V indser noget; forstår noget; er forstående paasinnissinnaassuseq=(naleqq.=tigusisinnaassuseq)_N kognition paasinaappoq_V nil paasisaqarpoq_V får kendskab til paasisassarsiorfigalugu_V udforske paasisassarsiorluni=angalaneq=(sammisamut=atatillugu)_N ekskursion paasisimanninneq_N indsigt paasisimasalik_N ekspert (-en); kender (-en); sagkyndig paasisimasaqalerpoq_V opnår indsigt i paasisimasaqarpoq_V har indsigt i paasisimasaqassuseq_N indsigt paasisimasaqassuseq_N know-how paasisimasat_N viden paasisimasaaruppoq_V nil paasisitsiniaaneq_N samfundsorientering paasisitsiniaaneq=(naleqq.=paasinninneq)_N orientering paasisitsisarfik_N informationstjeneste (-n); information (-en) paasissutissanik=ingerlaannaq=takussutissiineq realtidsopdatering paasissutissanik=nalinginnarisassaanngitsunik=misissuisinnaaneq agtindsigt paasissutissanik=nalunaarsuineq_N journalisering paasissutissanut=naammaqqusiussat/ilassutit supplerende oplysninger paasissutissaq_N oplysning paasissutissaq_N oplysning paasissutissaq=(naleqq.=qaammarsaaneq)_N oplysning paasissutissat_N data paasissutissat=ersarissut_N data paasissutissat=kingulliit=ilanngullugit=takussutissiaq_N opdatering paasissutissat/nalunaarsuutit_N data paasissutissiineq;=paasiniaavik_N information paasissutissiinissamut=pisussaaffik_N oplysningspligt paasissutissiisoq orienterende paasissutissiissusiaq_N informationsbrochure paasissutissiisussaatiitaaneq_N oplysningspligt paasissutissiisussaatitaaneq_N oplysningspligt Paasissutissiuinermut=teknologii=/=Informationsteknologi Informationsteknologi paasissutissaateqarfik_N databank paasissaanngilaq_V er uforståelig; taler uforståeligt; er ikke til at forstå paasissaanngitsumik=ungasissumi=pisimasumik=takusaqarsinnaaneq_N telepati paasissaavoq_V er forståelig; taler forståeligt; er til at forstå paasiuminaallisaat_N kode paasivaa_V forstår det; finder ud af det; konstaterer det paassalivik_N nil paassat_N krudt (-et) paasserpaa_V kommer krudt i den paassivik_N krudthorn (-et) paassuarpaluppoq_V nil paassuarpoq_V nil paassaannarpoq_V skyder med løst krudt paassaasat_N nil paassaasivik_N krudthorn (-et); krudthus (-et) paassaasivimmiippoq_N nil paasunneqaaq_V nil paasunnippoq_V lugter af sod paasut_N nil paaterpoq_V er blevet sværtet til af sod paaterpaa_V nil paatersorpoq_V nil paatersullaqqippoq_V nil paaterunneq_N sorteper (et kortspil) paaterupput_V nil paatippoq_V nil paatissiaq_N nil paatit_N kajakåre (-n) paatitaarpoq_V nil paatooq_N et skydevåben af svær kaliber paatoorsuaq_N nil paatsiveeruppoq_V er komplet forvirret; kan ikke finde ud af noget som helst paatsiveeruppaa_V nil paatsiveerusimaartoq uklar paatsiveerussivaa_V nil paatsiveerussaataasoq/allamut=sangutitsiniartoq vildledende paatsivik_N nil paatsivissaaruppoq_V nil paatsivitanngueruppoq_V nil paatsoorneq_N misforståelse (-n) paatsoorneqarsinnaanngitsoq utvetydig paatsoorpoq_V har ikke forstået noget; misforstår noget paatsoorpaa_V har ikke forstået det; har misforstået det paatsuunganarpoq_V er forvirrende; er gådefuld paattorpaa_V spiler det (skindet) ud på jorden med pløkker paattuut_N pløk (-ken) paataajarpoq_V nil paataajarpoq=I kajakåren knækker for ham paataajarpoq=II_N er sat fra bestillingen paataajartippaa_V nil paataarserpoq_V nil paataarsersimavoq_V nil paava_N mundingen; dens munding; indgangen; dens indgang paavatigooq_N nil paaverluerpoq_V nil paaverluerpaa_V nil paaverluersimavoq_V nil paavi_N pave (-n) paaviagaavoq_V nil paaviarpaa_V renser det for sod paavinnaq_N nil paavinnarsuaq_N nil paavinnaavoq_V er smurt ind i sod paaviuvoq_V nil paaviaaneq_N nil paaviaasoq_N skorstensfejer (-en) paaviaat_N nil paaviaat=I ladestok (-ken) paaviaat=II skorstensfejerkost (-en) paaviaatisivoq_V nil paaviaataarserpoq_V nil paaviaataaruppoq_V nil paaviaavoq_V nil paavooq_N påfugl (-en) paavoq_V nil paavoq=I_N er sodet til paavoq=II_N er alene hjemme paavaa_V er oppe at slås med ham; brydes med ham q_N nil qaffa sydpå qaffakkiartorpoq_V nil qaffalaarput_V de er i et overstadigt humør; de er kåde qaffamivoq nil qaffappoq_V kommer højere op; stiger op; stiger qaffappaa_V forhøje qaffariarpoq_V nil qaffariarpoq_V har fået bedre karakterer qaffariartorunnaarsitsineq;=unitsitsigallarneq_N fastfrysning qaffasissuseq=(naleqq.=alloriarfik=aamma=killiffik)_N niveau qaffasissuseq;=qutsissuseq;=sumiiffik;=killiffik_N niveau qaffassarpaa_V nil qaffatsippaa_V nil qaffeersarneq_N opstød qafferpoq_V nil qafferput_V er kommet ind på lavt vand (om fisk) qaffersippai_V nil qaffiai_N nil qaffialaarpoq_V nil qaffianeq_N nil qaffianeri_N nil qaffianerit dønninger (-ne) qaffiaq_N nil qaffiarngi_N nil qaffiasorsuuvoq_V nil qaffiavoq_V bølger op og ned; der er dønninger qaffiisaannarpoq_V nil qaffiivoq_V får et opstød; bøvser qaffiumisaarpoq_V der er lange dønninger; hæver og sænker sig regelmæssigt (om havet) qaffiaarput_V nil qaffaallappoq_V nil qaffaamivoq_V nil qaffaaneq_N forhøjelse qaffaaneq_N opskrivning qaffaaq nil qaffaaserpaa_V nil qaffaassuaq_N nil qaffaat_N donkraft (-en) qaffaavaa_V nil qajagivoq_V nil qajagaa_V behandler det forsigtigt fordi det er skrøbeligt qajagaaq_V nil qajakkuppaa_V nil qajalik_N nil qajalippassiut nil qajalluersartoq_N nil qajalugaq nil qajalukaq_N en nybegynder i kajakroning qajalukaaraq_N nil qajaninnilersaarpoq nil qajanippoq_V får sin egen kajak qajanissaarput_V nil qajaniaarpoq_V nil qajannarpoq_V er skrøbelig; er svag qajannarsivoq_V nil qajannartoq_N skrøbelighed,skørhed qajannartuaannarpoq_V nil qajannarunnaarpoq_V nil qajannaallisarpaa_V nil qajannaallisaaneq;=mattutsisaaneq_N armering qajannaallivoq_V nil qajannaappoq_V er solid qajannaarpaa_V nil qajannaarsorpaa_V sikrer det; gør det fast qajannaarsuivoq_V nil qajannaatsoq=(naleqq.=akiuussinnaassoq)_N resistens qajapalaavoq_V nil qajaq_N kajak (-ken) qajaqasersorpaa_V nil qajaqat_N én man følges med i kajak qajaqqinnersaavoq_V nil qajaqqippoq_V er dygtig til kajakroning qajaqqissorujussuuvoq_V nil qajaralappoq_V har forspist sig qajaralattaannarpoq_V nil qajariaq_N kano (-en) qajariarsiorpoq_V nil qajarmioq_N kajakkniv (-en) qajarsiorpoq_V nil qajartaq_N en ledsagende kajakmand qajartassarsivoq_V nil qajartorpoq_V ror i kajak qajartuaq_N nil qajartuarajuppoq_V nil qajartuarpoq_V er ude på en længere fangsttur i kajak qajartullaqqippoq_V nil qajartunnguarpoq nil qajartuuppaa_V har ham bag på kajakken (for at færge ham over) qajartuuseq_N en hvid anorak til brug i kajak qajartuusertaarpoq_V nil qajartaarpoq_V nil qajartaarupput_V nil qajartaat_N nil qajartaavoq_V nil qajarujoorpoq_V ror en tur i kajak (for sin fornøjelses skyld) qajassiaq_N nil qajassuarpoq_V er varsom; er forsigtig; er skånsom qajassuartoq=(naleqq.=akunnattoq=aamma=naammaannartoq) moderat qajassuppoq_V nil qajassuppaa_V nil qajassuuppaa_V er varsom med det; er forsigtig med det; skåner ham/det qajassuussineq=(naleqq.=soqutiginninneq)_N hensyntagen qajassuussisoq/qajassuartoq skånsom qajassuussivoq_V nil qajassuaappoq_V er voldsom qajavik_N en fremragende kajakroer qajavissuaq_N nil qajoq_N suppe (-n) qajoqarluarpoq_V nil qajoqarpoq nil qajoqqortoqaaq_V nil qajoqqortuvoq_V nil qajorippoq_V nil qajorissaarpoq_V nil qajorlak_N islandsk ryle qajorlak=I_N skum (-met) (på suppe) qajorlak=II en islandsk ryle qajortorpoq_V nil qajuerneqanngilaq_V nil qajuerpaa_V nil qajuerunnavianngilaq_V nil qajueruppoq_V nil qajueruttoorpoq_V nil qajukilliorpoq_V nil qajukinaarpaa_V nil qajukippoq_V nil qajulaalik_N nil qajulaaq_N nil qajulaat_N sælkødssuppe med sortebær qajunngerpoq_V nil qajunngersuiuvoq_V nil qajunnguvoq_V nil qajuuppaq_N en tøndestav brugt som ski qajuuppartaarpoq_V nil qajuuppaasaq_N nil qajuuppaavoq_V er kreperet qajuusassat_N nil qajuusat_N hvedemel (-et) qajuusat_N mel qajuusiassalik_N nil qajuusiassat_N hvede (-n) qajuussiorpoq nil qajuusaarluerpoq_V nil qajuusaasat_N pudder (-et); pulver (-et) qajuusaasat_N pulver qajuusaasat=pujattut_N talkum qajuuttaq_N grydeske (-en); øse (-n) qajuuttaaraq_N nil qajuutaasaq nil qajaalaq_N en enlig kajakmand qajaalarsiorpoq_V nil qajaangajappoq_V nil qajaaraq_N en nybegynder i kajakroning qajaarpoq_V nil qajaarserpoq_V har mistet sin kajak qajaarsiuippoq_V nil qajaartorpoq_V nil qajaarunnavianngillat_V nil qajaaruppoq_V nil qajaarutivippoq_V nil qajaasaliorpoq_V nil qajaasaq_N nil qajaasaq=I kajakmodel (-len) qajaasaq=II grønlandsk post (en plante) qajaasarpoq_V nil qajaasoqarajoqaaq_V nil qajaasaalik_N nil qajaasaaq_N nil qajaasaaq=I_N sten lagt i form af en kajak (hvor drengene leger kajakmænd) qajaasaaq=II en trekantet uniformshat qajaasaarfik_N nil qajaasaarpoq_V leger kajakmand qajaasaartaannarput_V nil qajaatsoq_N én der ikke har nogen kajak (i et fangersamfund) qajaavoq_V er omkommet i kajak qak nil qakka_N nil qakkagut nil qakkit_V nil qakkorsii nil qakku nil qakku(a)=I_N de der er inde i huset; de der er inde i rummet ved siden af qakku(a)=II_N de der er uden for huset qakku(a)=III_N de sydpå qakkua nil qalagasuarpaa_V får det kogt i en fart qalagasuaasarpoq_V nil qalagasuaavoq_V nil qalai_N nil qalak_N boble (-n) qalakkallanngilaq_V nil qalalianeq_N boble (-n) qalaliavoq_V bobler qalalluarpoq_V nil qalalluni_V nil qalaneq_N nil qalanerasaarpoq_V nil qalanersuit_N nil qalangaqinak_V nil qalangavallaaqaaq_V nil qalangavoq_V har ikke mave; hans mave buer indad qalappallaaqaaq_V nil qalappoq_V nil qalappoq=I_N koger; er kogt qalappoq=II_N trækker maven ind qalappaa_V nil qalaq_N nil qalarlaaq_N nybagt; nykogt qalarsuaq_N nil qalaseq_N navle (-n) qalaseq_N navle qalasersuak nil Qalasersuaq_N (stednavn) = Nordpolen qalasersuaq=avannarleq;=nunarsuup=nordpolia_N nordpol, geografisk qalasiluppoq_V nil qalasiusaaq_N strømhvirvel (-hvirvlen) qalassilluni_V nil qalassippoq_V kaster op i forbindelse med et hosteanfald qalasunni_N nil qalasunnialaarpoq_V nil qalasaaliorpoq nil qalatippallaaqaa_V nil qalatitaq_N nil qalatitsivoq_V nil qalatsiivoq_V nil qalatsikkut=aseruuttoorneq navlebetændelse qalatsippaa nil qalatsivoq_V nil qalatsorpallaanngilaq_V nil qalatsorpoq_V kommer hurtigt i kog qalatsorsuvippoq nil qalatsuippoq_V er længe om at komme i kog qaleq_N pyntebånd (-et) qalequtaq_N betræk (-ket) qalequtassiaq_N nil qalequtserpaa_V nil qalequtsersorpaa_V nil qalequtsiuppaa_V nil qalequtaaruppoq_V nil qaleralik_N hellefisk qaleralik_N hellefisk (-en) qaleralinniarpoq_V nil qaleralinniut_N nil qalerannguuvoq_V nil qaleraq_N presenning (-en); et skind som man lægger oven på skindteltet qaleriipput_V de ligger ovenpå hinanden qaleriissat_N stabel (-en); stak (-ken) qaleriissippai_V nil qaleriiaarput_V de ligger lagvis; de ligger i stabler; de ligger i stakke qaleriiaartippai_V nil qaleriiaat_N lag (-ene); stabel (-en); stak (-ken) qaleriiaat_N lagdeling qalersaq_N hårbånd (-et) qalersarsuaq_N nil qalerualik_N nil qaleruallit_N skaldyr (-ene) qaleruanippoq_V nil qaleruaq_N kappe (-n); slag (-et); skal (-len) qalia_N nil qalianiippoq_N nil qaliap=qaani nil qaliaq_N loft (-et); tag (-et) qaliaqarpoq_V nil qaliaqqortuvoq_V nil qaliariipput_V nil qaliarmiu_N nil qalipagaq_N maleri (-et) qalipagarsuaq_N nil qalipagaarniarpoq_V nil qalipak_N skræl (-len); skorpe (-n); skal (-len) qalipak_N skorpe qalipakoq_N skræl (-len); skorpe (-n); skal (-len) (affald) qalipalluarpaa_V nil qalipappaa_V maler det qalipatsiterpai_V nil qalipattarpoq_V nil qalipattooq_N nil qalipperneq=manngertoq_N tandsten qalipperneq=manngertoq_N tandsten qalipperpoq_V der danner sig en hinde; bliver belagt qalippersoorpoq_V nil qalippiarpoq_V nil qalippiuppoq_V nil qalipaagajuppoq_V nil qalipaajarpaa_V skræller det qalipaajaavoq_V nil qalipaallaqqippoq_V nil qalipaammik_N nil qalipaaq_N nil qalipaarpoq_V nil qalipaarpaa_V nil qalipaarsimavoq_V nil qalipaasarpoq_V nil qalipaaserpaa_V nil qalipaasersorpaa_V nil qalipaasiutit_N malerpensel (-penslen) qalipaasiutaarserpoq_V nil qalipaasoq_N maler (-en); malet af... qalipaat_N farve (-n); maling (-en); kulør (-en) qalipaat=erseqqissisaat_N kontraststof qalipaat=ilorliut en maling til at grunde med; grunder (-en) qalipaat=imilertariaq_N vandfarve (-n) qalipaat=uulialik_N oliemaling (-en) qalipaatigissoq_N noget der har smukke farver; farvestrålende qalipaatinik=immikkoortitsisinnaannginneq_N farveblindhed qalipaatinut=arrorsaatit opløsningsmidler qalipaatissaq_N pigmentkorn qalipaatissaq_N pigment korn qalipaatissaq=(inuup=amiani)_N pigment qalipaatissiaq_N nil qalipaatit=arrorsaataannit=sunnerneqarnikkut=qaratsap=ajoqusernera_N malersyndrom qalipaataarluerpoq_V får maling på sig qalipaataarsimavoq_V nil qalipaavoq_V maler qalissiaq_N nil qalissiaq=I_N tapet (-et) qalissiaq=II_N glanspapir (-et) qaliaasaq_N halvtag (-et) qallajavoq_V nil qallajaappoq_V nil qallangavoq_V er kuldskær qallangaappoq_V nil qallaserpoq_V begynder at koge qallasersorsuuvoq_V nil qalleq_N nil qalleq=I den øverste qalleq=II_N skorpe (-n) (på et sår) qalleqqissarpai_V nil qalleqqissarpaa_V nil qallerarpai_V nil qallernga_N nil qallerpaa_V nil qallerpaa=I dækker det; beklæder det; betrækker det qallerpaa=II_N lægger sig oven på det qallerpaa=III_N maler det anden gang qallerpaaq_N nil qallersiorpoq_V nil qallersorpaa nil qallersugartorpoq_V spiser smørrebrød qallersukkat_N smørrebrød (-et) qallersuut_N nil qallersuutissat_N pålæg (-get) (på brød) qallersaat_N overtøj (-et) qalleraapput_V de lægger sig oven på hinanden qalliallappoq_V nil qalliartorpoq_V nil qalligaq_N overtrukket m. overtræk qallikkut=isikkua=(naleqq.=silarleq)_N ydre ( det..) qallilerut_N nil qalliliuuppoq_V nil Qallimiut_N (stednavn) qallineq_N nil qallingerpoq_V nil qallingerpaa_V nil qallinikippoq_V nil qallinippoq_V der er kommet skorpe på såret qallinissimavoq_V nil qallinniuppaa_V nil qallipiak_N nil qallipiaajarpaa_V nil qallisissat_N nil qallisaa_N nil qallit_N nil qalliuniarpoq_V vil trumfe sin vilje igennem qalliuppaa_V lægger det øverst qalliut_N en ydersøm på konebåds- og kajakbetrækket qalliut_N belægning qalliuvoq_V nil qallivoq_V nærmer sig qallivaa_V syr den yderste søm ved betrækning af en konebåd eller kajak qalloqqortooq_N nil qallorpoq_V nil qallorput_N de kravler op på noget qallorpaa_V nil qallortuarpoq_V nil qallu_N øjenbryn (-et) qallu_N øjenbryn qallueruppoq_V nil qalluigaa_V nil qalluik_N nil qalluineq;=piiaaneq_N indvinding qalluinerup=qanoq=ingerlanera indvindingsvirksomhed qalluivoq_V nil qallukippoq_V nil Qallumiut_N nil qallunarni_N nil qallunarnippoq_V smager fremmedartet; lugter fremmedartet qallunassivoq_V bærer sig ad som en dansker; gør noget typisk dansk qallunnerisaannarpoq_V nil qallunneritooq_N nil qallunnerivoq_V vil meget gerne omgås danskere qallunniaq_N nil qallunniarajuppoq_V nil qallunniarpoq_V rejser til handelsstedet (for at handle i butikken) qallunniartaannarpoq_V nil qallunniaavoq_V nil qallunaamerngit_N dansk mad qallunaamernit_N dansk mad qallunaamineq_N nil qallunaaq_N nil qallunaaq=I en hvid mand eller kvinde qallunaaq=II_N dansker (-en) qallunaaqarfik_N nil qallunaarmiu_N nil qallunaarpoq_V nil qallunaartaq_N nil qallunaartat_N uldstrømper (-ne) qallunaartippoq_V nil Qallunaat=Kalaallit=Nunaanni=suliffiutillit=peqatigiiffiat Foreningen af Danske Virksomheder i Grønland Qallunaat=Nunaat (stednavn) = Danmark qallunaat=oqaasii det danske sprog; dansk qallunaatoorneq_N dansk (som skolefag) qallunaatoorpoq_V taler dansk qallunaatoorput_N de har dansk (som skolefag) qallunaatsiaq_N nil qallunaatsiaqarfik=avannarleq Vesterbygden qallunaatsiaqarfik=kujalleq Østerbygden qallunaatsiaat_N nordboerne i Grønland qallunaatut_N på dansk qallunaatut=oqaluttarpoq kan tale dansk qallupiak_N partiet omkring pulsårerne i hjertet qalluppoq_V nil qalluppaa_V øser op med den qallussarpoq_V nil qallussivoq_V nil qallussuaq_N nil qallussuaq=(nuummi=taseq=imeqarfik) cirkussø qallusuk_N nil qallut_N øjenbryn qallut_N øjenbryn qallut_N øse (-n); vandøse (-n); pøs (-en) qallutitaarpoq_V nil qallutoornaqaaq_V nil qallutoornarsivoq_V nil qallutoorpoq_V får vand eller sne oven ind i støvlerne eller skoene qalluttaarpoq_V nil qallutaarserpoq_V nil qallaatsoq_N nil qallaatsortorpoq_V nil qaloorpoq_V øser ammassætter op qalooraasuuvoq_V nil qalooraavoq_V nil qaloqqasaq_N nil qaloqqasaaqaaq_V nil qaloqqavaa_V sætter pris på ham; vil nødig miste ham qalornga_N fedtet fra en kogt søfugl qalorsaq_N nil qaluarpaat_V nil qalugiaq_N hvallanse (-n) qalugiarpaa_V nil qalugiartalik_N nil qalugisserpoq_V nil qalugissersorput_N nil qalugiusaq_N lanse (-n); spyd (-et) qalujuaannarpoq_V nil qaluliorpoq_V nil qalumaneq_N nil qalumavoq_V er konkav; buer indad qalumii_N nil qalummarippoq_V nil qaluneq_N svinefedt (-et); fedt fra suppen qalunerasappoq_V nil qalunerpaa_V nil qalunersivoq_V nil qalunnisorsuuvoq_V nil qalunnivoq_V nil qalupippoq_V nil qalupippaa_V nil qaluserarpoq_V tager sø ind hele tiden (om en båd) qalusiuarpoq_V nil qalusivoq_V nil qalut_N nil qalut=I_N et redskab til at øse ammassætter/lodder op med qalut=II fugleketsjer (-en) qalutaarpoq_V nil qalutaasiorpoq_V nil qalutaassuaq_N nil qalutaat_N øse (-n); ske (-en) qalutaateeraq_N teske (-en) qaluugaq_N nil qaluugarpassuit_N nil qaluvoq_V nil qaluaa_V nil qaluaa=I_N øser det op qaluaa=II_N er henrykt over hans besøg qalaappallerpoq nil qalaappaa_V koger det (tøjet); steriliserer det (instrumentet) ved kogning qalaarpaluppoq_V nil qalaarpoq_V er i kog; det småkoger qalaassivoq_V nil qamagajuppoq_V nil qamaneq_N et sted neden for et vandfald hvor elven er blevet bredere qamani nil qamani=I derinde (i huset eller i værelset ved siden af) qamani=II derude (udenfor) qamaniinngilaq_V nil qamaniippoq_V nil qamaniissimavoq_V nil qamannga_V nil qamannga=I derindefra (fra huset eller fra værelset ved siden af) qamannga=II derudefra (fra et sted uden for huset) qamannga=pisoq=(naleqq.=ilungersortoq) inderlig qamannga=pisumik inderligt; hjerteligt qamanngarsuaq nil qamanngaanniit nil qamariaq_N nil qamasaq_N nil qamasoq_N nil qamasoqanngilaq_V nil qamavoq_V er ude på sælfangst i kajak; venter på at noget skal dukke op; ligg qamavaa_V lurer på ham/det; er på lur efter ham/det qamikkiartorpoq_V nil qaminngasoorpoq_V nil qaminngasaannarpoq_V nil qaminngavoq_V er slukket; er mørkt; er uden belysning qaminngaarneq_N lampeslukningsleg (-en) qaminngaarpoq_V nil qamippoq_V slukkes; går ud (om lyset) qamippaa_V slukker det qamissimavoq_V nil qamisaaneq;=qatserineq_N brand, bekæmpelse af qamiterpai_V nil qamitippaa_V nil qamitsisissaq_N nil qamitsisaa_N nil qamitsit_N lyseslukker (-en) (et redskab) qamitsivoq_V nil qamittoorpoq_V nil qamittaat_N nil qamiuillivoq nil qamiuippoq_V nil qamiuitsuunngilaq_V nil qamma derinde qammapput_V nil qammarpaa_V nil qammattorpassuit_N nil qammavik_N stedet hvor man venter på at fangstdyret skal dukke op; fangstområd qammavimmippoq nil qammavinnaaq_N nil qammavissiorpoq_V nil qammeritooq_N nil qammerivoq_V nil qammippoq_V der er top på; er fyldt til randen qammorpoq_V nil qammortarorpoq nil qammuinnarpoq_V det blev ikke til noget qammukarpoq_V nil qammuppoq_V nil qammut nil qammutsippaa_V nil qamunga derind qamungarsuaq nil qamungaannarpoq_V nil qamunnarpoq_V nil qamunnaappaa_V nil qamunnaassivoq_V nil qamuserigajuppoq_V nil qamuserivoq_V nil qamuserluni_V nil qamuserpoq_V nil qamusiorpoq_V laver en slæde qamusisarpoq_V har slæden med sig qamusisaatit_N nil qamussuit_N nil qamut=motorilik_N motorkøretøj qamuteeqqat_N nil qamuterpoq_V kører på slæde; kører i vogn qamutersorpoq_V nil qamutileriarpoq_V affyrer et kanonskud qamutilik_N kanon (-en) qamutilimmik_N nil qamutilippoq_V affyrer et kanonskud qamutilissuaq_N nil qamutilittarneq_N kanonsalut (-ten); kanonade (-n) qamutilittaatigaa_V nil qamutinik=sisorarpoq kælker Qamutinut=motorilinnut=oqimaassutsimut=akitsuut Vægtafgift på motorkøretøjer qamutit_N slæde (-n) qamutit=aputisiutit_N snescooter (-en) qamutit=assakaasullit_N vogn (-en) qamutit=kimmikkaat sparkkstøtting qamutaalitik=(motorilinnik)_N vognmand qamutaasat_N nil qamutaasat=I slædemodel (-len) qamutaasat=II skydeslæde (-n) (til brug ved sælfangst fra isen) qamutaasiorpoq_V nil qamutaasiorsimavoq_V nil qamuuna indenom; indvendigt qamuuna=sakkortuumik=aalaterneqarneq_N affekt qamuunaqquppoq_V nil qamaaq_N et fangstdyr man er på lur efter qamaaraa_V er på lur efter det qamaassarsivoq_V nil qanaguaq_N nil qanaguarpaa_V nil qanagusserpaa_V nil qanak_N teltstang (-en) (en overligger) qanallak_N (en tangart) qanappaa_V nil qanattaq_N vinduessprosse (-n) qanattorpaa_V nil qaneq_N mund (-en); gab (-et) qaneq_N mund qanerissarpoq_V nil qanerissarpaa_V nil qanerissaat_N noget sødt til at spise ovenpå qaneritippoq_V fungerer som medie under en seance qanerlunneq_N mundbetændelse qanerlunneq_N svampeinfektion qanerlunneq_N mundbetændelse qanerlunneq_N svampeinfektion qanerluppoq_V nil qanermi=panertoorneq mundtørhed qanermi=qisissiorfik_N spytkirtel i mundhulen qanermissariaq_N nil qanermiugaa_V nil qanermut=tunngasoq oral qanermut=tunngasoq oral qanersoriaq_N mundharmonika (-en) qanga_V nil qanga=I hvornår (om fortiden) qanga=II tidligere; i gamle dage qanga=pisoq_N fortid qanga`(r)nisaq nil qanga`maanna nil qanga`taamak nil qanga-pisoq_N datid; datidsform (-en) (gram) qangagu nil qangaguuppoq_V nil qangali_N for længe siden; allerede qangaligami_N i tidligere tider qangalikiaq nil qangalimi nil qangalimi=takunarmat det er vel nok længe siden vi har set hinanden qangalimitaava det er vel nok længe siden qangamaanna? kan du huske hvornår det var?; hvornår var det nu det var? qanganisaq_N gammel; gammeldags; antik qanganngorpoq_V nil qanganngorpoq=I det er længe siden qanganngorpoq=II_N er død og borte qangannguuppaa_V nil qangaqaqqoq_N nil qangarsuaq_N for længe siden; for lang tid siden; i gamle dage qangataneq_N svæv qangatavoq_V nil qangatavoq=I_N der er et hulrum nedenunder qangatavoq=II svæver i luften qangatserpoq_V nil qangatsersimaneq_N klippehule (-n) qangatsiaq_N for nogen tid siden; for flere år siden qangatsiffik_N nil qangatsimaffik nil qangatsippoq_V søger ly i en klippehule qangattagaq_N nil qangattamiippoq_N nil qangattaq_N klippehule (-n) qangattariarneq_N sats qangattarpoq_V hæver sig op i luften qangattarpaa_V nil qangattarsa_V nil qangattarsarpoq_V nil qangattarsuaq_N nil qangattaappa nil qangattaaraq_N nil qangattaarpoq_V nil qangattaassivoq_V nil qangattaavaa nil qangataarpaluppoq_V det lyder hult qangiaq_N nevø (-en) (en brors søn); niece (-n) (en brors datter) qangaammalli nil qangaammat dengang; engang qangaana nil qangaanerusoq_N i tidligere tider qangaanisut nil qangaappat... nil qanialaannguarpoq_V nil qanialaarpoq_V nil qanigilluinnakkamik=atoqateqarneq_N blodskam, se incest qanigilluinnakkamik=atoqatiginninneq_N incest qanigisamik=atoqatigiinninneq_N incest qanigisaq_N slægtning (-en) qanigisat=attaviit_N netværk qanigisoorpaa_V nil qanigivallaakkamut=arnerineq;=anguserineq_N blodskam qanigaa_V nil qaniit_N sne der daler ned qanik_N snefnug (-get) qanikillak_N nil qanikippoq_V nil qanikkut_N gennem munden qanikkut=iisineq_N indtagelse gennem munden qanikkut=maluginiarsaraluni=ilikkariartorneq orale fase qanikkaaq_N nil qanillattorpaa_V går nærmere hen til det; går tættere på det qanillattuivoq_V nil qanillattuuppaa_V bringer det nærmere til bestemmelsesstedet qanillivoq_V er nær; er kommet nærmere qanilummaavoq_V nil qanilunnarpoq_V nil qaniluppoq_V nil qaniluttaannarpoq_V nil qanilaajuippoq_V nil qanilaarfigaa_V nil qanilaarpoq_V er sagtmodig; er ydmyg qanilaavippoq_V nil qanimajunnaarneq_N feberfri qanimajunnaarsaat feberstillende midler qanimajaatsoq robust qanimanartoq_N feber (-en) qanimanartoqarpoq_V har feber qanimanartorsiorneq_N febervildelse qanimatuvoq_V nil qanimavoq_V er kuldskær qanimorpaa_V ser ham/det på nært hold qanimut_N på nært hold qanimaappoq_V tåler kulde; er hårdfør qanimaavippoq_V nil qaninngarpaa_V tager ham på fersk gerning; overrasker ham i at... qaninngartsippoq nil qaninngoorpallaaqaaq_V nil qaninngoorpoq_V holder sig i nærheden qaninngoorpaa_V nil qaninngaarsuppoq_V nil qaninngaavoq_V nil qaninniarneq=(naleqq.=atoqatigiinnermut=tunngasoq)_N intimitet qaninniarpaa_V kredser om ham; er varm på ham/hende qaninaaqquppaa_V nil qaninaarpoq_V nil qaninaarpaa_V nil qaninaaruppaa_V nil qaniorpaa_V følger ham et stykke på vej qanipaluk_N én der kan lide al slags mad qanipaluuvoq_V nil qanipalaat=(tak.=nittaalaaqqat) iskorn qanipalaat=(tak.=nittaalaaqqat) kornsne qanippallappoq_V nil qanippoq_V er forestående; er nær qanippaa_V befinder sig nær ved det; er tæt på det qanisaq_N nil qanisarpoq nil qanisarpaa_V nil Qanisartuut (stednavn) qanisaraa_V nil qanisivoq_V nil qanissuit_N nil qanissuseq_N nærhed qanisaaserpaa_V nil qanisaat_N nil qanitaq_N slægtning (-en) qanitaraa_V nil qanitilluarpaa_V nil qanitippaa_V nil qanittuararsuaq_N nil qanittuinnarmut=takunnissinnaasoq nærsynet qanittukkut=I_N for kort tid siden qanittukkut=II_N i nær fremtid; om kort tid qanittukkut=pisussaq;=siunissaq=qanittoq kortsigtet qanittunnguaq_N nil qaniuartoq_N nil qanivaa_V følger ham et stykke på vej qanna nil qanna=I det i syd qanna=II det derinde i huset; det i værelset ved siden af qanna=III det udenfor qannagooq_V nil qannerisaannarpoq_V nil qannerivoq_V nil qannerpoq_V det sner qannersorsuuvoq_V nil qanngoq_N nil qanngorpallak_N nil qanngorpoq_V nil qanngorpoq=I drøner; buldrer; skyder qanngorpoq=II_N er beruset; er fuld qanngorsaraaq_V nil qanngortorsuuvoq_V nil qannguilaarpoq_V nil qannguineq_N snorken qannguisorsuuvoq_V nil qannguivoq_V snorker qanngullarippoq_V nil qanngullarivippoq_V nil qannguluppaluppoq_V nil qannguluppoq_V det buldrer qannguluttoq nil qanngusaq_N nil qanniarfik_N nil qanniarpoq_V nil qannileqqajaavoq_V nil qanniliuppaa_V snevejret overraskede ham; det blev snevejr mens han... qannilliussaavoq nil qannippaa_V nil qanoq_V nil qanoq=akileraar(uteqar)nissamik=aalajangiiffigisaaneq_N skatteansættelse qanoq=akiliinissamik=isumaqatigiissut_N akkord qanoq=atugaqarneq_N leveniveau qanoq=igaajuk? hvad synes du om det? qanoq=iliorneq_N operation qanoq=iliorneq_V begå qanoq=iliorneq=(naleqq.=sumik=aallartitsisinnaaneq)_N initiativ qanoq=iliorneq=sianiginagu=pineq_N slags hypnotisk tilstand qanoq=iliorneq/pissusilersorneq_N handling qanoq=iliorsimaneq_N forhold qanoq=iliorsinnaanermut=uppernarsaat_N legitimation qanoq=iliuutsit=kingunerat/malittaat_N konsekvens qanoq=issuseq_N væren qanoq=issuseq=(naleqq.=pissuseq)_N tilstand qanoq=issuseq=(tak.=naatsorsuineq)_N status qanoq=issusersiuineq_N beskrivelse qanoq=issutsimik=takussutissiaq_N status qanoq=nalunaarusiorneq rapporteringsform qanoq=nalunaarusiortarneq rapporteringsformen qanoq=pinngorsimaneq kemisk sammensætning qanoq=piva? hvad er der sket med ham/det? qanoq=pivaa? hvad gjorde han med den?; hvad har han gjort ved ham? qanoq=paasinninneq;=(sumik)=isumasiuilluni=nassuiaaneq_N fortolkning qanoq`ippit nil qanoq-ippa? hvordan har han det?; hvordan er det? qanoq-ippit? hvordan har du det? qanoq-aa nil qanoq-aa? hvadbehager?; hvabehar?; hvad siger du? qanoq? hvordan?; hvad?; hvadbehager?; hvabehar?; hvad siger du? qanoq'issusia nil qanormi nil qanormi`ta=ippa=? nil qanormi`taava nil qanormitaava=ippa? hvordan mon han har det? qanormitaava=oqassava? hvad mon han vil sige til det? qanorooq_N nil qanorooq? hvad siger han?; hvad nyt? qanortoq_V gid; bare qanortoq`una nil qapangiinnarpoq_V er ikke blevet til noget; udebliver qapangippoq_V nil qapasagaq_N nil qapasak_N nil qapasappoq_V nil qapasaavoq_V nil qaperangavoq_V står skråt i vandet (om en snøre) qaperappoq_V står skråt i vandet (om en snøre) qaperassimaarpoq_V nil qaperattaarpoq nil qaperfeerpoq_V nil qaperpoq_V nil qaperpaa_V klipper ham qaperpaavoq_V nil qaperrakut_N høvlspåner (-ne) qaperraq_N nil qaperrarippoq_V nil qaperrarluppoq nil qaperraa_N nil qaperraatsoq_N uhøvlet qapertippoq_V nil qaperaatsoq nil qapialittarpaa_V skraber det (skindet) for at gøre det tyndere qapiangasoorpaa_V nil qapiarfik_N nil qapiarfik=I_N høvlebænk (-en) qapiarfik=II skrabebræt (-tet) qapiarfiusaaq_N nil qapiarfiusaaq;=radiop=qaqqaa radiofjeldet qapiarfiusaarput nil qapiarluarpaa_V nil qapiarpai_V blander dem (kortene) qapiarpoq_V nil qapiarpoq=I høvler qapiarpoq=II_N skraber skind qapiarpaa_V nil qapiarpaa=I høvler det (træet) qapiarpaa=II_N skraber det (skindet) qapinnguppoq_V nil qapinnguvoq_V nil qapippoq_V forsvinder bag en bølge; forsvinder under horisonten qapippaa_V nil qapisivaa_V nil qapittaarpoq_V nil qapiusiorpoq_V nil qapiussuaq_N nil qapiut_N høvl (-en) qapiuteeraq_N nil qapiaavoq_V nil qappak_N nil qappalluni=qerattanganeq katatoni qappangasoq_N krumning qappangatsippoq nil qappangavallaaqaaq_V nil qappangavoq_V er krumrygget qappappoq_V krummer ryg qappassimaarpoq_V nil qappattoorpoq_V nil qapperpoq_V skummer; gærer qapperpaa_V kommer gær i det qappersippaa_V nil qappik_N jærv (-en) qappiorpoq_V skummer; fråder; gærer; har fråde om munden qappiortippaa_V nil qappiortitaq_N nil qappiortorsuuvoq_V nil qappiorunnaarpoq_V nil qappioraatippai_V nil qappioraatitsivoq_V nil qappisippaa_V nil qappisaarpoq_V nil qappivoq_V forsvinder under vandskorpen qappuppaa_V nil qapput_N nil qapputigaa_V har en vældig diskussion med nogen om det; diskuterer det voldsomt qapputaavoq_V nil qapualavoq_V nil qapualaarpoq nil qapuinnaq_N nil qapuk_N nil qapuk=I_N skum (-met); fråde (-n) qapuk=II_N gær (-en) qapuppoq_V skummer qapupput_N de diskuterer højlydt qapussuaq_N nil qaputtuinnaavoq_V nil qapuusaq_N tvebak (-ken) qapuusaaraq_N kammerjunker (-en) (en lille tvebak) Qaq=(naal):=Qaqortoq Qaqortoq = Julianehåb qaqagu_V nil qaqajarlerpoq_V nil qaqajaraa_V bagtaler ham; spotter ham qaqarivaa nil qaqasaqinak_V nil qaqavoq_V virrer med hovedet (om et barn der nyder at man synger en kælevise qaqeq_N nil qaqeqqaqaarpoq_V kagler (om en rype) qaqerluerpaa_V skærer halsen over på den (fisken) qaqerluersivoq_V nil qaqerluk_N nil qaqerluk=I undersiden af hagen qaqerluk=II hagestykket på en anorak qaqerluluppoq_V nil qaqerlut_N nil qaqernilaarpoq_V nil qaqernippoq_V er harsk qaqersarpoq_V nil qaqersarpaa_V nil qaqersartoq nil qaqersivoq_V det svier i øjnene (på grund af røg) qaqersaat_N nil Qaqiffik_N Afvænningscenteret qaqiffiliaq_N tårn (-et) qaqifinnaaq nil qaqilerpaa_V rager op i det; roder op i det qaqilerut_N ildrager (-en) qaqilerutserpoq nil qaqilipaaqineq-aa nil qaqippaa_V tager det op; trækker det op qaqisarfik_N nil qaqisinissamut=piumasaqaatit_N beståelseskrav qaqisivoq_V består (en prøve eller eksamen) qaqisoq_N opkomling (-en) qaqissaanngilaq_V nil qaqitaq_N båndet (over panden) på en bæresele qaqitartaarpoq_V nil qaqitassaavoq_V nil qaqitsiffik_N nil qaqitsisaannarpoq_V nil qaqitsivoq_V nil qaqitaajarpoq_V nil qaqitaaruppoq_V nil qaqitaavoq_V nil qaqivoq_V er kommet op på noget qaqivaa_V er kommet op på toppen af det qaqornak_N rimfrost (-en) qaqornappoq_V nil qaqornassimavoq_V nil qaqornikuuvoq_V er blevet forbigået; er blevet vraget; er blevet overset qaqorpoq_V er hvid qaqorsarpaa_V hvidter det qaqorsiut_N nil qaqorsivoq_V nil qaqorsaat_N sæbe (-n) qaqorsaatit_N sæbepulver (-et); sæbespåner (-ne) qaqorsaavoq_V nil qaqortaq_N nil qaqorteqqasut_N ris (-en); risengryn (-ene) qaqorteqqasut=tukaallaannakkat_V løse ris qaqortippoq_V nil qaqortitaarpoq_V nil qaqortoq hvid qaqortoq=(kangilleq) myggedalen Qaqortoq=(naal=Qaq) (stednavn) = Julianehåb qaqortualuit_N skæl i håret qaqortualuk_N skæl qaqortuinnaavoq_V nil Qaqortukulooq_N (stednavn) qaqortuliaq_N franskbrød (-et) qaqortulisaarpoq_V har hvid anorak på qaqqagut nil qaqqajunnak_N nil qaqqajunnaq_N et lille fjeld; fjeldknold (-en) qaqqajunnaq/-nat fjeldparti qaqqajunnassuaq_N nil qaqqaliaq;=qisuttuut ravneøerne qaqqalaarpoq_V nil qaqqani_N nil qaqqaq_N fjeld (-et); bjerg (-et) qaqqaq=innaaqqissoq stejl fjeld qaqqaqqalaarpoq_V kan ikke holde nyheden for sig selv; spreder nyheder qaqqarpasippoq_V nil qaqqarpassuit_N nil qaqqarsuaq_N nil qaqqartooq_N nil qaqqaruuserpoq_V nil qaqqaruuserpaa_V nil qaqqasiortoq_N bjergbestiger (-en) qaqqassarippoq_V nil qaqqasunnak_N nil qaqqasunnannguaq_N nil qaqqasunnaq_N et lille fjeld; fjeldknold (-en) qaqqat=nakkaaneri=avammut=atanillit=sermitallillu blokgletschere qaqqat=nakkaaneri=qaleriiaanngorsimasut taluskegler qaqqat=siassimasut fjeldkæde qaqqiffik_N nil qaqqippoq_V går op på en høj (for at holde udkig) qaqqippaa_V nil qaqqissut nil qaqqisaarpoq_V nil qaqqittarfik_N nil qaqqivigaa_V er kommet op på det qaqqivik_N nil qaqqivissarsiorpoq_V nil qaqqivissaaruppoq_V nil qaqqoriffaarik_N nil qaqqorippoq_V er kridhvid qaqqorpaa_V nil qaqqorpaa=I_N knækker det med tænderne qaqqorpaa=II har bidt den (hvalpen eller barnet) ihjel (om en hund) qaqqortariaq_N nød (-den) qaqqortarissanut=qaqqortaatit_N nøddeknækker (-en) qaqqortaatit nil qaqquaq_N kogt sællever der er tørret qaqqulugiinnarpaa nil qaqquluppoq_V tygger så det knager qaqquluppaa_V nil qaqqulaagaq_N nil qaqqulaarpoq_V knaser noget mellem tænderne qaqqulaarpaa_V nil qaqquppaa_V er kravlet op med det; har bragt det op qaqquppaaniarniaruk nil qaqqut_N nil qaqqutigaa_V nil qaqquaasaq_N nil qaqqaaluit_N nil qaqqaaluppassuit_N nil qaqqaarik_N nil qaqqaarissuaq_N nil qaqqaarsuit_N nil qaqu_N nil qaquaq_N nil qaqugorsuarmut_N i lang tid fremover qaqugu_V hvornår (om fremtiden) qaqugulikiaq nil qaquguluunniit_N på et eller andet tidspunkt; når som helst; nogensinde qaqugumi-taava nil qaqugumiaasiit nil qaqugumulluunniit nil qaquiseq_N benknappen på enden af et fuglespyd qaquisaa_N nil qaquisaarserpoq_V nil qaquit_N nil qaqujuk_N edderfuglehan (-nen) qaqulluk_N stormfugl (-en); mallemuk (-ken) qaqulluk;=timmiakuluk_N mallemuk qaqullukuluk_N nil qaqullunnaq_N storskråpe qaqunnak_N rimfrost (-en) qaqussoqqut_N en hvid anorak til brug i kajak qaqutigoorpoq_V er sjælden; er usædvanlig qaqutigoortoq noget sjældent; noget der er usædvanligt qaqutigorsuaq nil qaqutiguinnaq_N kun en sjælden gang qaqutiguinnaq=(naleqq.=ilaanniinnaq=aamma=pillattaartoq) sporadisk qaqutigut_V sjældent qaqutigut=tamaana hist og her; med store mellemrum qaqutigut-tamaana nil qaqutikkut sjælden qaquummappoq_V nil qaquvaa nil qaquaarpoq_V nil qarajallisaq_N nil qarajallivaa_V udhuler det qarajalloq_N et siderum i et eskimoisk hus qarajalluk_N nil qarajallussuaq_N nil qarajanippoq_V nil qarajaq_N nil qarajaq=I_N hulning (-en) qarajaq=II en fjeldomkranset bugt qarajaq=III_N et siderum i et eskimoisk hus qarajarleq_N nil qarasakippoq_V nil qarasaluut hjernelidelse qarasaq_N hjerne (-n) qarasaq_N hjerne qarasaq_N storhjernen qarasaq=nungujartortoq_N svind af hjernemasse qarasarippoq_V der sidder et godt hoved på ham; har en god forstand qarasarsorpoq_V bruger hovedet; bruger sin forstand qarassat_N nil qarasserpoq_V nil qarassivaa_V udhuler det qarasaaqqami=aseruuttoorneq_N betændelse i lillehjerne qarasaaraq_N nil qarasaaraq_N lillehjernen qarasaasiakkut=ingerlatsineq_N kørsel qarasaasialerineq_N datalære qarasaasiamik=atuinissamut=ilitsersuutit=(LM) brugerstøtte qarasaasiamik=nunap=assiliaq digitaliseret kort qarasaasiamut=immiussineq_N indtastning qarasaasiaq_N computer (-en); skærmterminal (-en); EDB-anlæg (-get) qarasaasiaq_N elektronhjerne qarasaasiaq_N EDB qarasaasiaqarfik_N datacentral qarasaasiaqarfik_N q-data qarasaasiaqarfik_N Q-DATA (Grønlands EDB-center) qarasaasiat=immikkoortortaat_N terminal qarasaasiat=tamakkiisumik=katersuuffiannut=attaveerunneq off-line qarasaasiat=tamakkiisumik=katersuuffiannut=attaveqarneq on-line qaratsakkut=aanaartorneq_N hjerneblødning qaratsami=innarluut_N hjerneskade qaratsami=nappaat=siaruartartoq dissemineret sclerose qaratsami=tinuneq_N hjernesvulst qaratsamigut=aanaartoorpoq har fået en hjerneblødning qaratsamik=ajoqusernikkut=oqalussinnaannginneq_N dysfasi qaratsamik=sajuppillatsitsineq_N hjernerystelse qaratsamik=sajuppillatsitsinermi=ilisimajunnaatsiarneq commotio cerebri qaratsamut=tunngasoq vedrørende hjernen qaratsap=affassaasai hjernehalvdele qaratsap=ameraasaanik=aseruuttoorneq_N hjernehindebetændelse qaratsap=ataani=qinerseq_N hypofyse qaratsap=paagutaa hjernebjælken qaratsap=qernaluttorta hjernens grå substans qaratsap=qernaluttortaa grå hjernebark qaratsap=quassugartaa_N hjernestamme qaratsap=saarnanik=kiliortuineq bortmejsling af kraniestykke qaratsap=tunngavia hjernebroen qaratserfik_N den nederste del af baghovedet qaratserfik_N kranie qaratserfik_N nakkehul qaratserfissooq_N nil qarliikka_N nil qarliingajuippoq_V nil qarliingasaannarpoq_V nil qarliingavoq_V har ingen bukser på qarliit_N bukser (-ne); benklæder (-ne) qarlikkaat_N nil qarlingerpoq_V tager bukserne af qarlingersimavoq_V nil qarlippoq_V tager bukser på qarlippaa_V nil qarlippaalik nil qarlippaartaarpoq_V nil qarlippaat_V overtræksbukser (-ne) (af afhåret sælskind) qarlisarpoq_V nil qarlissiaq_N buksestof (-fet) qarlissooq_N nil qarlissorpoq_V nil qarlissorpaa_V nil qarlissaarpoq_V nil qarlissaartippaa_V nil qarlissaaruppoq_V nil qarlissaat_N nil qarlisuuvoq_V nil qarlivoq_V syr nye bukser qarlivaa_V nil qarloq_N læbe (-n) qarloq=qulleq_N overlæbe qarloqqortooq_N nil qarlormiu_N nil qarlorpoq_V giver lyd fra sig; kvidrer; synger; fløjter (om en fugl) qarlortallaqqippoq_V nil qarlortarpoq_V spiller på et blæseinstrument; blæser på trompet qarlortarsinnaavoq_V nil qarlortaasiorpoq_V nil qarlortaassuaq_N nil qarlortaat_N blæseinstrument (-et); trompet (-en) qarlortaat=sanimoortariaq_N tværfløjte (-n) qarlortaateeraq_N nil qarlortaaterpassuit_N nil qarlortaataavoq_V nil qarlorujuppoq_V synger (om en hval) qarlu_N læbe qarluallanngilaq_V giver ikke en lyd fra sig; siger ikke et kuk qarluaq_N ringen på en ammassætøse eller fugleketsjer qarluisaarpaa_V lokker den (sælen) nærmere med særlige lyde qarlulavoq_V vrinsker (om en hest) qarlumaatsoq_N nil qarlut=alliit_N underlæbe qarluuseq_N fuglestemme (-n); dyrestemme (-n) qarluusaa_N nil qarluut_N læberøde qarluut_N læber qarluutitoornaq_N rørdrum (-men) qarluutitoorsuaq_N trane (-n) qarluaasaq_N ringen på den øverste kant af en spand qarmagaq_N mur (-en); murværk (-et); noget der er muret op qarmagassaq_N nil qarmagaavoq_V nil qarmaq_N mur (-en); murværk (-et) qarmarpai_V nil qarmarpoq_V nil qarmarpaa_V nil qarmarpaa=I_N murer det op qarmarpaa=II_N kalder på den; lokker den til sig qarmasik_N nil qarmasissiaq_N mursten (-en) qarmassiaq_N nil qarmaasoq_N murer (-en) qarmaavoq_V nil qarna_N nil qarnaniitippoq_N nil qarnaniitippaa nil qarnga_N hans mund; munden qarnganiitippoq_N nil qarnganiitippaa_N nil qarnginnarpoq_V nil qarngup_N nil qarngup=iluata=qinngua_N svælg qarngup=iluatigut=aseruuttoorneq_N mundbetændelse qarngup=imaa_N mundfuld (-en) qarngup=ujaluinut=qasukkaat bidskinne qarngusaq_N nil qarninnarpoq_V nil qarnup_N nil qarnup=ameraasaa mundslimhinde qarnup=ameraasaa mundslimhinde qarnup=ameraasaani=aseruunneq afte qarnup=ameraasaani=pullartaq=imalik mucosacyste qarnup=ameraasaatigut=aseruunneq afte qarnup=ilua_N indre mundhule qarnup=ilua mundhulen qarnup=iluani=kræfterneq mundhulecancer qarnup=misissorneranut=atortoq_N spatel qarnup=naqqa mundbund qarnup=naqqa mundbånd qarnup=pisataasa=sulinerat bidfunktion qarnup=pisataasa=sulinerat;=tamuaneq bidfunktion qarnup=ujaluinut=qasukkarsaat bidskinne qarrakoq_N noget der er punkteret; noget der er knaldet qarraq_N nil qarrarippoq_V nil qarriit_V nil qarruppaa_V det blev morgen inden han... qarrussaq_N nil qarrussarpaa_V nil qarrussartorpoq_V nil qarrussaavoq_V nil qarrutinngilaa_V nil qarrutinngitsoorpaa_V nil qarrutitippoq_V nil qarrutaarpoq_V nil qarsat nil qarsivoq_V nil qarsoq_N pil (-en) (til en bue) qarsorneq_N nil qarsorneritsoq_N ubleget lærred qarsorpoq_V bliver bleg; blegner (om et menneske); bleges (om en ting) qarsorpaa_V nil qarsorsaq_N pilk (-en); krog (-en) qarsorsarfik_N nil qarsorsarpaa_V nil qarsorsarpaa=I_N får fat i det med en krog; får den (fisken) på krogen qarsorsarpaa=II_N sætter krog på (f.eks. når man lukker døren) qarsorsartoq_V hægte (-n); krog (-en) qarsorserpaa_V nil qarsorsiorpoq_V nil qarsorsaappa nil qarsorsaasaq_N nil qarsorsaaserpoq nil qarsuasorsuuvoq_V nil qarsuatippaa_V nil qarsuavoq_V nil qarsuavaa_V skyller ind over båden; skyller hen over skæret (om en bølge eller qarsulivik_N pilekogger (-et) qarsullerpaa_V nil qarsungasoq bleg qarsungassutigaa_V nil qarsungavallaarpoq_V nil qarsungavoq_V er bleg qarsunneq_N nil qarsupippoq_V er overfladisk; er ikke omhyggelig qarsupippaa_V nil qarsuppaa_V nil qarsuppaa=I_N sejler hen over det; går hen over det; flyver hen over det qarsuppaa=II oversvømmer det qarsusungarpaa_V nil qarsusungarpaa=I_N flyver lige hen over det qarsusungarpaa=II_N skyder lige hen over det qarsutsivoq_V nil qarsuullugu_V nil qarsuuppaa_V nil qarsuusaq_N pil (-en) (f.eks. på et skilt) qarsuusivik_N pilekogger (-et) qarsaaq_N rødstrubet lom qarsaaq_N en rødstrubet lom qarsaarpaluppoq_V nil qartorarpoq_V brister qartoraappoq_V nil qarusaq_N nil qaraalavoq_V nil qaraalaarpoq_V nil qaraarneq_N nil qaraarpalunneq_N nil qaraarpaluppoq_V nil qaraarpoq_V bølgerne brydes qaraartorsuuvoq_V nil Qaraasaasiaqarfik Q-data Qas=(naal):=Qasigiannguit_N Qasigiannguit = Christianshåb qasagivaa_V nil qasagaa_V synes ikke han er god nok; finder ham uegnet qasallak_N nil qasaloq_N nil qasalorterpaa_V nil qasariarsarpoq_V nil qasaruaq_N mavesæk (-ken) (hos en drøvtygger) qasaruartorpoq_V nil qasassaavoq_V nil qaseq_N nil qaserneq_N nil qaserpoq_V nil qasersarpoq_V nil qasersarpaa_V nil qasertippoq_V bliver grå qasertoq grå qasertuinnaavoq_V nil qasiaq_N nil qasiarneruvoq_V nil qasiarpoq_V er grålig qasiartoq nil Qasigiannguit_N (naal Qas) (stednavn) = Christianshåb qasigiaq_N spraglet sæl; spættet sæl qasigiaq_N spættet sæl; spraglet sæl qasigiaq_N en spraglet sæl qasigiaraq_N nil qasigiarniarpoq_V nil qasigiarpoq_V nil qasigiarsuaq_N en fuldvoksen spraglet sæl qasigiatsiaq_N nil qasigiinnaq_N en ét år gammel spraglet sæl qasiiarpoq_V nil qasiiaruminaappoq_V nil qasileeq_N nil qasilippallaanngilaq_V nil qasilippoq_V nil qasilippoq=I svier qasilippoq=II har en bitter smag; smager bittert qasilitsorsunni_N nil qasilitsulivik_N peberbøsse (-n) qasilitsut_N peber (-et) qasiliunnaarpoq_V nil qasilivoq_V svier qasillerpoq_V er begyndt at svie qasillersippaa_V nil qasillersoorpoq_V nil qasilliarpaluppoq_V nil qasinngorpoq_V nil qasooriartorpoq_V nil qasoorpoq_V bliver slap (f.eks. om en fjeder eller fortøjning) qasoorsimavoq_V nil qasoortippaa_V nil qasoqqajunnaarpoq_V nil qasoqqavoq_V er træt qasoqqaannarpoq_V nil qasorilluarpoq_V nil qasorippoq_V nil qassagaq_N nil qassalippaa_V nil qassanneritsoq_N nil qassappoq_V nil qassappaa_V tager spækket af det (sælskindet) qassarippoq_V har en dyb og klangfuld stemme qassarissivoq_V nil qassarivippoq_V nil qassarput_V nil qasseeraliorpoq_V nil qasseeriarajuppoq_V nil qasseeriarluni_V flere gange; ofte; tit; adskillige gange qasseeriarpoq_V gør noget flere gange; gør noget ofte qasseeriarpaa_V nil qasseerparujorujussuit nil qasseerpassuarnik_N nil qasseersiut_N flertal; flertalsform (-en) (gram) qasseeraarpoq_V nil qasseeraartaannarpoq_V nil qasseq nil qasseriarluni_V nil qasseriarluni=taaneqarsimaneq;=taasiartorsimasut/qinersiartorsimasu_N stemmetal qasseriarpa? nil qasseriarpat? nil qasseriarpaa? nil qasseriaataat_N nil qassersiut? nil qassersuaq_N nil qasseraarpit? hvor mange fik du? (af fangstdyr) qasseraarpit? nil qassi_N nil qassi=I_N et eskimoisk festhus qassi=II_N et lavt område mellem højdedrag Qassiarsuk_N (stednavn) qassiarsuk_N nil qassiat_N nil qassiiliuutigaa_V snakker alt for meget om det qassiinik_N nil qassiinik=tunngaveqassuseq_N pluralisme qassiinik=aappaqarneq_N polygami qassiit_N flere; adskillige; en del qassiiullugu nil qassiiuppat? nil qassikattannguit_N ganske få qassiliiva? hvor gammel bliver han?; hvad fylder han? qassimagajuppoq_V nil qassimapput_V nil qassimassorniaq nil qassimavoq_V ligger på isen; ligger på land (om et sødyr) Qassimiut_N (stednavn) qassimiut_N nil qassimiuaarfik_N nil qassimiuaarput_V de fester qassimiuaartippai_V nil qassimiuaartitsivoq_V nil qassimaannarpoq_V nil qassinik_N hvor mange qassinngornerua? hvad dag er det i dag?; hvad ugedag er det? qassinngorpa? hvad er klokken?; hvor mange er klokken? qassinnguit_N nil qassinut? hvad tid? qassisallit_N nil qassissallit_N hellefiskeøer qassissuit_N nogle stykker qassissunnguit_N ganske få qassissaa_N hvilken gang; gad vide hvor mange gange qassissaat? nil qassisussuit nil qassit_N nil qassit? hvor mange? qassiullutik_V nil qassiuppat? nil qassiuppaa_V nil qassivoq_V nil qassivaa_V nil qassorarpai_V nil qassorpoq_V nil qassoraavoq_V nil qassuarfik_N nil qassuarpaa_V nil qassullugu_V nil qassuma nil qassumaak nil qassumaak-aa! nil qassuppoq_V nil qassuppaa_V nil qassuppaa=I lyset gik ud mens han...; lyset gik ud inden han... qassuppaa=II_N skruer ned for blusset qassuserpoq_V sætter garn qassusiarpoq_V er ude for at tilse sælgarn qassusiorpoq_V nil qassusivoq_V nil qassut_N nil qassutit_N nil qassutit=I_N garn (-et) (mest til sælfangst) qassutit=II_N net (-tet) (mest til fiskefangst) qassutit=imarsiutit åbentvandsgarn (-et) qassutsiimivaa_V nil qassutsippaa_V skruer ned for blusset qassutaarserpoq_V nil qassutaasat_N hårnet (-tet); net (-tet) qassuumigallaak nil qassuumisippaa nil qassuumivoq_V nil qassuaat_N nil qassaakkumavaa_V nil qassaappaa_V nil qasuerpoq_V er udhvilet qasuerserpoq_V hviler sig (i kortere tid); tager en kort hvilepause qasuersaarfik_N nil qasuersaarpoq_V nil qasuersaarpoq=I hviler sig (i længere tid); tager en længere hvilepause qasuersaarpoq=II nil qasuersaarut_N nil qasuersaaserpaa_V nil qasujaassuseq_N kondition qasukkarneq_N afspænding qasukkarpoq_V nil qasukkarpoq=I slækkes; slappes qasukkarpoq=II_N tager af (om blæsten) qasukkarsimalerpoq_V nil qasukkarsaat afslapningsmiddel qasukkiartorpoq_V nil qasukkunnaqaaq_V nil qasukkuppaa_V nil qasukkussivoq_V nil qasunarpoq_V er trættende; er kedelig qasuneq_N træthed qasungajunnaarpoq_V nil qasungasoorpoq_V nil qasungasoq_N nil qasungasoq_N slap qasungasormioraa_V nil qasungavoq_V er slap (f.eks. om en fjeder eller fortøjning) qasungaannarpoq_V nil qasunngat_N nil qasuppoq_V nil qasuppaa_V slækker på det qasusarpoq_V nil qasusoorneq_N psykisk sammenbrud qasusoorpoq_V nil qasusuippoq_V er udholdende; er utrættelig qasusaannarpoq_V nil qasusaat_N nil qasutappoq_V er udmattet qasuteqqippaa_V nil qasuterivoq_V nil qasuterpaa_V nil qasutsippaa_V nil qasutsivoq_V nil qasuttoorpoq_V nil qasuvoq_V er træt qasaarlaaq_N nil qasaarpoq_V er hvidskuret qatangiinnarpoq_V er ikke blevet til noget; udebliver qatangippoq_V nil qatanngut_N bror/broder (-en); søster (-en) qatanngut=angut bror/broder (-en) qatanngut=arnaq_N søster (-en) qatanngutigiinniat_N brødremenigheden; herrnhutterne qatanngutigiinnut=akikillisaat_N søskenderabat qatanngutigiit_N søskende qatanngutigaa_V nil qatanngutisiaq_N plejebror/plejebroder (-en); plejesøster (-en) qatanngutissaq_N stedbror/stedbroder (-en); stedsøster (-en) qatanngutaalluarpoq_V nil qatanngutaavoq_V nil qatia_N nil qatigak_N ryg (-gen) qatigak_N ryg qatigalluppoq_V nil qatigattooq_N (marlunnik tinupanilik) kamel (-en) qatigattooq=(ataatsimik=tinupanilik)_N dromedar (-en) qatigattuusaq_N struds (-en) qatiggakka_N nil qatiggerpoq_V skyder ryg qatiggersoorpoq_V nil qatiggi_N sin ryg qatigaarpoq_V svømmer med ryggen synlig i vandskorpen (om et sødyr) qatiingaqaaq_V nil qatiingavallaaqaaq_V nil qatiingavoq_V er konveks; buer udad qatiingaarpoq_V nil qatik_N brystben (-et) (på en fugl) qatikippoq_V stemmen eller tonen ligger i et højt leje qatimaluppoq_V brummer; mumler qatimaluttuinnaavoq_V nil qatimaluuppaa_V nil qatimmippoq_V nil qatimmippaa_V nil qatimaappoq_V brøler qatimaappaa_V nil qatimaaq_N nil qatimaattorsuuvoq_V nil qatitooq_N basstemme (-n); en dyb stemme qatitoorpaluppoq_V nil qatitoorpoq_V synger basstemme; spiller basstemme qatitoorpaa_V nil qatitoorsuaq_N nil qatittorpoq_V stemmen eller tonen bliver dybere qatittorpaa_V nil qatittorsimavoq_V nil qatittoruloorpoq_V nil qatittuuppaa_V nil qatituallaanngilaq nil qatitujaarsuaq_N nil qatituneq_N nil qatituup=tullia nil qatituup-tulleerpoq synger tenorstemme qatituup-tullia_N tenor (-en) qatituvoq_V har en dyb stemme; er dyb (om en stemme) qatserineq;=qamisaaneq_N ildebrand, bekæmpelse af qatserisartoq_N brandmand (-en) qatserisartoqarfik_N brandvæsen (-et) qatserisartoqarfik;=qatserutaasivik_N brandstation qatserisartoqarneq_N brandvæsen qatserisartoqarnermut=ileqqoreqqusaq brandvedtægt qatserivoq_V nil qatserpai_V nil qatserpaa_V nil qatserpaa=I_N er i gang med at slukke en ildebrand qatserpaa=II nil qatsersorluarpaa_V nil qatsersorpaa_V nil qatserummik_N nil qatserut_N ildslukker (-en); brandsprøjte (-n) qatserutit=(taamaaqataallu) brandmateriel- og udstyr qatserutaavoq_V nil qatsiarpoq_V nil qatsinneq_N nil qatsinnersaq_N nil qatsinnersarsuaq_N højslette (-n); et højtliggende plateau qatsinnersaavoq_V nil qatsinnerulaarpoq_V nil qatsinneruvoq_V nil qatsiorpoq_V nil qatsippoq_V er højt beliggende qatsissortoormiu_N nil qatsiuppaa nil qatsivippoq_V nil qatsivoq_V nil qatsorippoq_V nil qatsorissivoq_V nil qatsorpoq_V vinden har lagt sig qatsorumaataarpoq_V nil qatsoruttorpoq_V nil qatsumiippoq nil qatsumiitippaa nil qatsumik nil qatsungagajuppoq_V nil qatsunganeq_N havblik (-ket) qatsunganersuaq_N nil qatsungasaannarpoq_V nil qatsungattorpoq_V nil qatsungavoq_V det er stille vejr; det er blikstille; det er havblik qatsunnaqaaq_V nil qatsunngarik_N nil qatsunngarissuaq_N nil qatsuppaa_V er træt af det; er led og ked af det qatsussaq_N nil qatsussivoq_V nil qatsussaavoq_V nil qatsutsuinaarpaa_V nil qatsuumisaarpoq_V nil qatsuumivoq_V nil qattaq_N spand (-en) qattarsivoq_V nil qattarsuaq_N nil qattartaarpoq_V nil qattorarpoq brister qattoraappoq_V nil qattujaarpoq_V nil qattulaarpoq_V nil qattuneq_N høj (-en) qattunerasaaq_N nil qattunersaq_N nil qattunersaavoq_V nil qattunnippoq_V nil qattusivoq_V nil qattusooq_N nil qattutsippoq_V det er blevet højere qattuusaarpoq_V nil qattuvoq_V nil qattuvoq=I_N er højt; ligger højt qattuvoq=II_N er tyk (om en fladfisk) qattaaraq_N nil qattaarpaa_V nil qattaarserpoq_V nil qattaarsertaannarpoq_V nil qattaavakoq_N nil qattaavaq_N en vandbeholder af skind qattaavartaarpoq_V nil qataajaqilluni_V nil qataajaqivallaaqaaq_V nil qataajaqivoq_V går helt op i diskanten; er skinger; skingrer qataallisaarpoq_V nil qataallivoq_V nil qataanneerpoq_V synger sopran; synger melodistemmen qataanneq_N nil qataannerup_N nil qataannerup-tulleerpoq synger altstemme qataannerup-tullia_N altstemme (-n) qataappoq_V stemmen eller tonen ligger i et højt leje qavak_N sydlænding (-en); en grønlænder fra Kap Farvel området qavanersuaq nil qavaneraallak nil qavani_N dér sydpå qavaniippoq_V nil qavaniissimavoq_V nil qavannga sydfra; fra syd qavanngaq_N søndenvind (-en) qavanngarnisaq_N sydlænding (-en); en grønlænder fra Kap Farvel området qavanngarsarnerpoq_V nil qavanngarsuaq_N nil qavappaluppoq_V nil qavaruseq_N nil qavarusia_N nil qavarusaa_N nil qavassivoq_V gør sig til grin qavavik_N nil qavunga sydpå; mod syd qavungarsuaq nil qavungaraallak nil qavungaannaqqooqaaq_V nil qavungaannarpoq_V nil qavunnarpoq_V rejser sydpå qavunnaapput_V nil qavunnaappaa_V nil qavunnaaq_N nil qavuuna nil qavuunangaatsiaq nil qavuunaqquppoq_V nil qavuunaqquppaa_V nil qavaarpaluppoq_V nil qavaavoq_V taler Kap Farvel dialekt qeeq_N et gråt hår; et hvidt hår qeeq_N gråt hår qeeqalerpoq_V nil qeeqarpoq_V nil qeeraq_N havkat (-ten); koteletfisk (-en) qeerarpassuit_N nil qeerlerpaa_V tager ham i skridtet; tager ham bagi qeerlimiusaarfik_N vippe (-n) qeerlimiusaarpoq_V vipper på en vippe qeerlisaarpaa_V nil qeerlisaassanngilat_V nil qeerliukkaarpoq_V nil qeerliukkaarusiorpoq_V nil qeerliukkaarut_N nil qeerluaqatsivoq_V der hænger noget ufordøjet (f.eks. sener) ud af endetarmen qeerluaqitsisit nil qeerluaqitsivoq_V nil qeerlutooq_N gråand qeerlutooq_N and (-en) qeerlutooq=angutiviaq_N andrik (-ken) qeerlutoornaq_N krikand qeerlutoornaq_N krikand (-en) qeerlutoornarpassuit_N nil qeerlutoorniarpoq_V nil qeerlutuuaraq_N ælling (-en) qeerlutuupiarsuk_N nil qeerrappoq_V strækker hals efter at have vejret en fare (om en fugl) qeerraappoq nil qeerraavaa_V nil qeerseraarpoq_V nil qeersooq_N gråhåret; hvidhåret qeersoorsuaq_N nil qeersuaq_N nil qeersaaq_N nil qeersaarpoq_V har gråsprængt hår qeersaartoq nil qeersaartuinnaavoq_V nil qeertorpoq_V nil qeeraaraq_N en stribet havkat qeeraatsiaq_N nil Qeq=(naal):=Qeqertarsuaq Qeqertarsuaq = Godhavn qeqarfik_N nil qeqarneq_N konfirmation (-en) qeqarpoq_V nil qeqarpoq=I står (om et menneske) qeqarpoq=II bliver konfirmeret qeqarti_N fadder (-en) qeqartippaa_V nil qeqartitsivoq_V nil qeqartuarpoq_V nil qeqertakasiit;=umiarsualiviup=qeqertai admiralitetsøerne qeqertannguaq_N nil Qeqertaq_N (stednavn) qeqertaq_N ø (-en) qeqertarpassuit_N nil qeqertarsuaq_N hundeøen qeqertarsuaq_N storøen Qeqertarsuaq=I=(naal=Qeq) (stednavn) = Godhavn Qeqertarsuaq=II (stednavn) = Disko Qeqertarsuatsiaq_N (stednavn) qeqertarsuatsiaq_N nil qeqertarsuatsiaani_N nil qeqertarsuatsiaat_N fiskenæsset Qeqertarsuatsiaat_N (stednavn) = Fiskenæsset qeqertarsuatsiaat=kangerluat fiskenæsfjord Qeqertarsuup=Tunua (stednavn) = Disko Bugt qeqertasussuk_N en halvstor ø Qeqertat_N (stednavn) qeqertat=uiguleriit ørække (-n); en række øer qeqertavaannguaq_N nil qeqertavaaqi_N nil qeqertaaluit_N nil qeqertaasaq_N halvø (-en) qeqertaatsiaq_N nil qeqoq_N kalk qeqoq_N kalk (-en) qeqorpaa_V hvidter det qeqqa_N nil qeqqa_N midten af det Qeqqa Midtgrønland qeqqa_N nil qeqqa_N midten qeqqagut nil Qeqqani Medio qeqqani=kommunit=suleqatigiiffiat det fælles kommunale samvirke qeqqapput_V nil qeqqarippoq_V står helt oprejst qeqqaserpoq_V nil qeqqasiorpoq_V nil qeqqattut nil qeqqiarnarpoq_V nil qeqqilluarpoq_V nil qeqqiorarput_V nil qeqqippoq_V stiller sig op qeqqisippaa nil qeqquanippoq_V nil qeqquaq_N tang (-en) qeqquarsuaq_N nil qeqquaraarsuk_N nil qeqqupput_V nil qeqquseq_N nil qeqqusserpoq_V nil qeqqaarippoq_V nil qeqqaarissimavoq_V nil qeqqaarissaarpoq_V nil qeqqaatsunnguamik nil qequisit_N hvidtekost (-en) qequlik_N nil qequlissuaq nil qequusaq_N nil qeqaannarpoq_V nil qeqaannarumavoq_V nil qeqaat_N nil qeqaattut_N nil qeratalappoq_V nil qerataluppoq_V nil qerataluttoq nil qeratalaarpoq_V nil qeratalaarpoq=I_N er halvstiv qeratalaarpoq=II_N er i sit stiveste puds; bevæger sig stift fordi hun har sin nye grø qeratasooq_N nil qeratasoq stiv qeratavoq_V er stiv qerattaqquserpaa_V afstiver det qerattaqqut_N stiver (-en) qerattaqqut_N skinne qerattarpoq_V stivner; bliver stiv qerattarsarpaa_V stiver det (tøjet) qerattarsiivaa_V nil qerattarsaat_N stivelse (-n) qerattaammik_N nil qerattaarippoq_V nil qerattaat_N nil qerattaatissat_N nil qerertaq_N nil qeriiak_N fiskehejre (-n) qerimmappoq_V nil qerinnarpoq_V det er frostvejr; det fryser qerinnarsivoq_V nil qerinneq_N nil qerinneq_N forfrysning qerippoq_V nil qerippaa_V nil qerisoorneq;=qerisoornikkut=ajoqusikkat_N frostsprængning qerisoorpoq_V nil qeritippaa_V nil qerititat_N frysevarer (-ne); dybfrost (-en) qerititsineq_N bedøvelse qerititsineq_N lokal bedøvelse qerititsineq_N overfladebedøvelse qerititsivik_N fryser qerititsivik=I_N fryseboks (-en); dybfryser (-en); fryser (-en) qerititsivik=II_N fryseri (-et) qerititsivoq_V nil qeritserpoq_V nil qeritserpaa_V nil qeritsersiaq nil qeritsersigaq nil qeritsersigaavoq nil qerivippoq_V nil qerivoq_V er frossen qerlaq_N nil qerlaquserpaa_V nil qerlaqut_N nil qerlerniarpaa_V nil qerlerpaa_V tvinger ham til side for at komme frem qerlertoruuppoq_V nil qerlertoruupput_V de maser sig frem qerleraallutik_V nil qerleraapput_V de snor sig ind imellem hinanden for at komme frem; de maser sig fr qerleraattuarput_V nil qerluffik_N nil qerluppoq_V kommer ind under noget qerluppaa_V nil qerlussivoq_V nil qerlusungarpaa_V nil qerlutsivoq nil qerlaarpaa_V væden trænger igennem det qerlaartat_N nil qerlaartorsuuaa_V nil qernaluppoq_V er mørkfarvet; er mørk qernalussivoq_V nil qernalutsippoq_V nil qernaluttuinnaavoq_V nil qernaluaaq_N nil qernaluaarpoq_V nil qernalaaq_N nil qernarik_N nil qernarilluinnarpoq_V nil qernarippoq_V er kulsort; er helt mørk qernarissuunngilaq_V nil qernarivik_N nil qernarpoq_V påkalder sin hjælpeånd qernarpaa_V nil qerneq_N nil qerneqqerpoq_V nil qernerpoq_V er sort; er mørk qernersarpaa_V giver det sværte; sværter det qernersat_N nil qernersaaserpaa_V nil qernersaat_N sværte (-n) qernertaq_N nil qernertoq nil qernertoq=I_N sort; mørk qernertoq=II_N neger (-en); en sort qernertormioq_N neger (-en); en sort Qernertuarsuit_N (stednavn) qernertaarsuk_N nil qernerusivik_N nil qernerut_N nil qerneraaluppoq_V nil qerneraannguarpoq_V nil qerneraarpoq_V der kommer krusninger på vandoverfladen qerneraasuavoq nil qerngusserpoq_V nil qerngussersorpoq_V nil qerngut_N nil qernipaajooq_N mørklødet; noget der er næsten sort qernuai_N nil qernualavoq_V skriger af rædsel qernuaq_N nil qernusserpoq_V nil qernussersorpoq_V nil qernut_N nil qernaallagaa_V nil qernaallak_N nil qernaallappoq_V man kan se et glimt af noget sort qernaalupput_V nil qernaaluutiinnarput_N nil qernaarpaluttut_N nil qerrappoq_V nil qerrarippoq_V nil qerrarissivoq_V nil qerrassimavoq_V nil qerrorasaaq_N nil qerrorasaarpoq_V nil qerrualuit_N nil qerruppoq_V er frosset fast til noget qerrupput_V nil qerruppaa_V nil qerrussaq_N noget der er frosset fast i isen qerrussaavoq_V nil qerrut_N løsblok qerrut_N ur, ved foden af fjeld qerrut_N stendynge (-n); ur (-en) qerrutitippoq_V fryser fast i isen qerrutitippaa_V nil qersornersuaq nil qersutarpaa_V nil qerunneq_N nil qerunneq_N forfrysning qeruppoq_V får forfrysninger; får frostsår qeruppaa nil qerussorpoq_V nil qerussorpaa_V nil qerutit_N nil qeraaluppaluppoq_V nil qeraaluppoq_V nil qeraarpallarippoq_V nil qeraarpaluppoq_V nil qeraarpoq_V knirker (om sne i frostvejr) qeraaserpoq_V nil qiagajuppoq_V nil qiagajuut_N nil qiajuataarpoq nil qiakkaavoq_V nil qialluulavoq_V nil qiamersorpaa_V slår ham så han begynder at græde; får ham til at græde qiammiartorpoq_V småhyler (om en hund) qiammiartuutigaa_V nil qiangiilippoq_V er udmattet af gråd qiangaarpoq_V hviner gennem luften; suser gennem luften (om en kugle eller metalg qiangaarsuppoq_V nil qianissarpoq_V er lige ved at græde; er lige ved at briste i gråd qianngarmi grædende qianngoorpoq_V nil qianngualajuarpoq nil qianngualavoq nil qianngujoorpoq_V hviner; piber qianngujoortitsivoq_V nil qiannisorujussuuvoq_V nil qiannivoq_V ser forgrædt ud qiaq_N nil qiaqqammerpoq_V nil qiaqqammerpaa_V nil qiarsulavoq_V nil qiarsunneq_N nil qiarsuppoq_V giver en hvinende lyd qiasaq_N nil qiassaminik_N nil qiassani=nunuaa_N holder gråden tilbage qiassi_N nil qiassuupput_V nil qiasuarpaluppoq_V nil qiasunnguvoq_V er grådkvalt; har en klump i halsen qiatooq_N nil qiatoorsuaq_N nil qiatuvoq_V nil qiavoq_V græder; hulker qiavaa_V nil qiffarilluinnarpoq_V nil qiffarippoq_V nil qiffarissivoq_V nil qiffuppaa_V nil qiiai_N nil qiiajavoq_V nil qiiakkullugu_V nil qiiakkuppaa_V nil qiiakkussivoq_V nil qiianaq_V nil qiianaqaaq_V nil qiianarpallaaqaaq_V nil qiianarpoq_V det er koldt qiianarsivoq_V nil qiianarunnaarpoq_V nil qiianniunnaarpoq_V nil qiiannivippoq_V nil qiiannivoq_V ser forfrossen ud qiiaq_N nil qiiarlunneq_N nil qiiarluppoq_V har kuldegysninger; har feber qiiatooq_N én der er meget kuldskær; en frossenpind qiiatserpoq_V står og fryser (mens han venter) qiiattorpoq_V er blevet kuldskær qiiatuvoq_V er kuldskær qiiavallaaqaaq_V nil qiiavoq_V fryser (om et levende væsen) qiilangerpoq_V nil qiilaqaaq_V nil qiilasooq_N nil qiilasaarpoq_V nil qiilavoq_V kan løbe stærkt; er hurtig til bens qiilerpoq_V længes efter noget ganske bestemt qiillappoq_V er blevet helt god til at gå omkring igen qiillassarpoq_V nil qiillassarpaa_V nil qiillatsivippoq_V nil qiilluni_V nil qiilaakkunnaarpoq_V nil qiilaalliorpoq_V nil qiilaallivoq_V nil qiilaappoq_V kan ikke løbe hurtigt; er langsom til bens qiimaqasiuppaa_V nil qiimasuppoq_V er munter; er glad; fryder sig qiimasaarpoq_V virker munter og glad qiimavoq_V er munter; er glad; er livlig qiimmappoq_V bliver munter; bliver glad; bliver livlig qiimmassarneq=(naleqq.=inuummarissarneq)_N stimulering qiimmassarpoq_V nil qiimmassarpaa_V opmuntrer ham qiimmassimaarnerujussuarmiit=nikallorluinnarnermut=allanngulertorta maniodepression qiimmassimaarnerujussuarmiit=nikallorluinnarnermut=allanngulertorta manio drepressiv psykose qiimmassimaarnerujussuarmiit=nikkallorluinnarnermut=allanngulertort maniopressiv qiimmassimaarpoq_V nil qiimmassaat_N incitament qiimmassaat_N opkvikker (-en); stimulans (-en) qiimmassaat,=inuummarissaat_N stimulans qiimmassaavoq_V nil qiimmasaaserpaa nil qiimmatsappoq_V nil qiimmatsaatigaa_V er blevet opmuntret af det; det har gjort ham glad qiimmattangaarneq=(naleqq.=nuannarisaqangaarneq)_N entusiasme qiimmattarneq_N eufori qiimmattarneq=(naleqq.=tipaatsuummerneq)_N eufori qiimmattarpoq_V jubler qiimmattaat_N nil qiimmisaarpoq_V nil qiimmaallappoq_V nil qiimmaallassinnaanngilaq_V nil qiimmaallatsipaa nil qiimmaamivoq nil qiimmaammisippaa_V nil qiimmaammisaarpoq_V nil qiimut_N nil qiimaalluinnarpoq_V nil qiimaappoq_V er ked af noget; er trist; er mismodig qiingapput_V nil qiingavoq_V har skæve øjne; er skævøjet qiingaarput_V nil qiinikkaluttuinnarpoq_V nil qiinippoq_V bliver gråsprængt qiiniaanngilaq_V nil qiiniaarpoq_V nil qiinngakkaluttuinnarpoq_V nil qiinngappoq_V nil qiinngassarpaa_V nil qiioqi_N nil qiioqinnguaq_N nil qiipattarpaa_V nil qiipattaapput_V nil qiippoq_V er vild af længsel efter noget qiipput_V nil qiisagajuppoq_V nil qiisagaa_V nil qiisanaqaaq_V nil qiisavoq_V længes (f.eks. efter mad) qiit_N grå hår; hvide hår qiitoqerpoq_V nil qiitsapput_V nil qiitsarippoq_V er kuldskær; kommer let til at fryse qiitsarissivoq_V nil qiitsarivippoq_V nil qiitsat_N mad som man har længtes efter qiitsatigaa_V nil qiitsattorsuupput_V nil qiitserpoq_V nil qiitserpaa_V nil qiitsaaqqusiorpoq nil qiitsaaqqut_N nil qiitsaaqqutissaq nil qiitsaaqqutaavoq nil qiitsaarpoq_V får sin længsel (f.eks. efter mad) tilfredsstillet qiitsaartippaa_V nil qiitsaarutigaa_V nil qiittoorpoq_V nil qiivalavoq_V er munter; er livlig qiivallakkaluttuinnarpoq_V nil qiivallappoq_V nil qiivallassimaarpoq_V nil qiivallaatigaa_V nil qiivappoq_V nil qiiviarpaa_V nil qiiviartippoq_V nil qiiaammerpoq_V får kuldegysninger qiiaammersorujussuuvoq_V nil qiiaammivoq_V får kuldegysninger qiiaarserajuppoq_V nil qiiaarserpoq_V varmer sig qiiaarsertuarpoq_V nil qikka_N nil qikkata nil qikkeruppoq_V nil qikkiarpoq_V nil qikkit_N nil qilak_N himmel (himlen) Qilakitsoq_N (stednavn) qilakkoorpoq_V nil qilakullerpoq_V nil qilalerneq_N nil qilalerneq_N dehydrering qilalerpoq_V er ved at gå til af tørst qilaliarfik_N Kristi himmelfartsdag qilaliarpoq_V farer til himmels qilalivippoq_V nil qilalluinnalerpoq_V nil qilaluaq_N nil qilalugaq_N hvidhval (-en)/hvidfisk (-en); narhval (-en) qilalugaq=qaqortaq_N hvidhval qilalugaq=qaqortaq_N hvidhval (-en)/hvidfisk (-en) qilalugaq=qernertaq_N narhval qilalugaq=qernertaq_N narhval (-en) qilalugarpoq_V nil qilalugaapput_V de fanger mange hvidhvaler/hvidfisk og/eller narhvaler qilalukkerajukkunnaarpoq_V nil qilalukkerpoq_V der er kommet hvidhvaler/hvidfisk og/eller narhvaler i området qilaluaapput_V nil qilamik_N snart qilamittorpoq_V nil qilammippoq_V nil qilammippaa_V nil qilammiu_N nil qilammiut_N engle (-ne) qilanarratsappoq_V nil qilanarratsaappaa_V nil qilanngaq_N lunden (søpapegøjen) qilanngaq_N søpapegøjen (lunden) qilanngaq_N lunde (-n); søpapegøje (-n) qilanngoorpoq_V nil qilannguamik_N meget snart qilanngaarpaluppoq_V nil qilanngaarsuit_N nil qilanngaavoq_V har talefejl; snøvler qilanaakkuppaa_V nil qilanaakkussivoq_V nil qilanaappaa_V nil qilanaarnaqaaq nil qilanaarneq_N nil qilanaarpoq_V glæder sig til noget qilanaartorpoq_V tager en lille mundsmag inden han skal spise qilanaartuuserpoq_V tager en lille mundsmag inden han skal spise qilanaartuut_N nil qilanaartuut=I_N mundsmag (-en); appetitvækker (-en); forsmag (-en) qilanaartuut=II_N radise (-n) qilanaaraa_V glæder sig til det qilappoq_V er meget tørstig; er ved at dø af tørst qilappaa_V nil qilarunniarpaa_V nil qilaruppaa_V nil qilarussaq_N nil qilarussaavoq_V nil qilatsilluni_V nil qilatsippoq_V nil qilattagaq_N strikketøj (-et); strikket qilattagassiaq_N strikkegarn (-et) qilattarpaa_V nil qilattoorpoq_V nil qilattaat_N strikkepind (-en) qilattaavoq_V nil qilattaavoq=I_N strikker qilattaavoq=II knytter garn qilavoq_V udspørger ånder qileqqa_N nil qileqqerpoq_V nil qileqqingasoorpoq_V nil qileqqingavoq_V nil qileqqiuppoq_V nil qilerlaarpaa_V nil qilermiliuppaa_V nil qilermipput_V de ror med sammenbundne kajakker; de går med sammenbundne ben qilermippaa_V nil qilerneeruppoq_V nil qilerneq_N knude (-n) (på en snor) qilernerussaarpoq_V nil qilerniusaq_N slips (-et); butterfly (-en) qileroq_N ar qileroq_N ar (-ret) qileroq_N ar qilerpoq_V nil qilerpaa_V nil qilerpaa_V binder det qilerserpoq_V sætter sit hår op i en top qilersissaarpoq_N nil qilersiuserpoq_V nil qilersiussaarpoq_V nil qilersiut_N nil qilersivoq_V nil qilersorpaa_V binder det sammen; binder det fast; binder ham på hænder og fødder qilersorsimanngitsoq_N ikke bundet qilersuivoq_V nil qilersuuppaa_V surrer det fast til noget qilertaq_N nil qilertat_N bundt (-et); neg (-et) qilertikitsoq_N nil qilertilik_N nil qilertippoq_V nil qilertit_N hårtop (-pen) qilertitooq_N nil qilertaaruppoq_V nil qilertaasaq_N kvast (-en) (på en hue) qilerulik_N nil qilerunippoq_V nil qileruppaa_V binder det fast til noget qilerussaajarpaa_V nil qilerussaarpoq_V nil qilerussaarpaa_V løser det op; løsner det qilerut_N bånd (-et); noget til at binde med qilerutissiaq_N bændel (-et) qilerutaajarpaa_V nil qilerutaarpaa_V nil qiligaq_N nil qiligassaaruppoq_V nil qilik_N nil qilinga_N nil qilippak_N nil qilippanippoq_V nil qilippippoq_V nil qilippaavoq_V nil qillakiak_N glimmer qillakiak_N glimmer (-en) qillakiak=qernertoq biotet qillakiassiorpoq_V nil qillakiattarpoq_V nil qillaq_N nil qillaqqortooq_N nil qillarilluinnarpoq_V nil qillarippoq_V skinner blankt; er skinnende blank qillarissarpaa_V nil qillarissivoq_V nil qillarissaavoq_V nil qillarlerpoq_V er anløben; er irret qillarliaappoq_V nil qillarluppallaanngilaq_V nil qillarluppoq_V nil qillarnaq_N laksesild (-en) qillaruummisaarpoq_V nil qillaruummivoq_V nil qillat_N trylleformular (-en) qillatigaa_V nil qillerilluni=putusineq_V gennembore qillerpoq_V er blank; skinner qillerpaa_V borer i det qillersarpaa_V pudser det qillersaraa_V nil qillersiaq_N nil qillersaaserpaa_V nil qillersaat_N pudsemiddel (-midlet); politur (-en); bonevoks (-en); skocreme (-n) qillersaavoq_V nil qillertoqqerisoq_N blikkenslager (-en) qillertoramineq_N blikplade (-n) qillertoraq_N nil qillertoratsiaq_N nil qillertorpaa_V nil qillertuusaq_N dåse (-n) qillerujuppoq_V nil qillerujutsippoq_V nil qillerujuttuinnaavoq_V nil qillerut_N bor (-et) qillerut=sakiammissariaq_N borsving (-et) qilleraapput_V nil qilleraattorsuupput_V nil qilligassaq_N nil qilligaavoq_V nil qilliliaq blankis qillineq_N nil qillivoq_V er blevet skjoldet (om ansigtet på en gravid kvinde) qilloq_N ådsel (ådslet) (på land) qillorniaq_N nil qillortooq_N en hund der altid gør qilluakippoq_V nil qilluaq_N nil qilluarippoq_V falder brat ned mod havet (om en klippevæg) qilluarissoq nil qilluarut_N nil qillugisaq_N nil qillugitsaappaa_V nil qillugaa_V vil nødig miste det; vil nødig skilles fra ham qillunnaqaaq_V nil qilluppoq_V nil qilluppoq=I_N er kommet ind under isen qilluppoq=II vil nødig miste noget qillupput_V nil qilluppaa_V nil qillussivik_N nil qillutaq_N nil qillutsivik_N nil qilluttorsuupput_V nil qillutaarpoq_V nil qillaalasuinnaavoq_V nil qillaalasut_N glimmer (-et) (juletræspynt) qillaalavoq_V nil qillaallappoq_V man kan se noget der glimter qillaallattarpoq_V nil qillaallattuinnaavoq_V nil qillaaluppoq_V er glinsende qillaalutsippoq_V nil qillaaluttuinnaavoq_V nil qillaalaaq_N møl (-let) qillaalaaqaqaaq_V nil qillaalaarpassuit_N nil qillaalaarpoq_V nil qillaarpaluppoq_V nil qillaarpaluttuinnaavoq_V nil qillaarpaa_V er trængt igennem det (om væde) qillaartat_N nil qiloorpoq_V nil qiloorpaa_V nil qiloorsimavoq_V nil qiloqqingavoq_V nil qiloqqippoq_V nil qiloqqisippaa_V nil qiloqqusooqaaq_V nil qiloqqusoq_N nil qiloqqusoq! det skulle bare have været mig! qilorartorpoq_V fanger småfugle i snare qilorartorpaa_V nil qilorartuusiorpoq_V nil qilorartuut_N snare (-n) qilorartaannarpoq nil qiloraraa_V nil qiloriarpaa_V nil qiloriarsivoq_V nil qilorlaarpaa_V nil qiluappaa_V koger en halvtørret fisk qiluataq_N en halvtørret fisk der er kogt qilugajuppoq_V nil qiluguppoq_V nil qilujunnaarpoq_V nil qilullugu_V nil qilummisuuvoq_V nil qilummiunnaarpaa_V nil qilummivoq_V nil qilummivaa_V holder den (posen) mens den fyldes qilungavoq_V nil qilupagaq_N en halvtørret fisk der er kogt qilupagartorpoq_V nil qilupappaa_V koger en halvtørret fisk qiluppoq_V nil qiluppoq=I bjæffer; gør qiluppoq=II svides; bliver svedent qiluppaa_V nil qilusoorpoq_V har fået krampe qilussinnaavaa_V nil qilussunni_V nil qilussunnilaarpoq_V nil qilussunnippoq_V lugter svedent qilussaanngilaq_V nil qilutaq_N nil qilutitsivoq_V har krampe qilutsippaa_V nil qiluttagaq_N nil Qiluttuusat_N Syvstjernen qiluttuusat_N nil qiluvoq_V nil qiluvoq=I krymper sig sammen af smerte qiluvoq=II har krampe qiluaa_V nil qiluaa=I_N trækker ham op; hjælper ham op qiluaa=II_N åbner posen; åbner sækken (for at komme noget i den) qiluaa=III nil qilaagutserpaa_V nil qilaalersorpaa_V nil qilaanngarpoq_V nil qilaanngarpaa_V dræber det med ét skud qilaanngavippoq_V nil qilaanngavippaa_V nil qilaanngoorpoq_V ses i silhuet mod himlen qilaannguallappoq_V nil qilaannguallaannarpoq_V nil qilaannguarpaluppoq_V nil qilaanngusaq_N bue (-n); hvælving (-en) qilaanngusaasaq_N nil qilaanngusaasaq=I_N hvælving (-en) qilaanngusaasaq=II bøjlen uden om aftrækkeren på et gevær qilaap_N nil qilaap=manngernersaa hårde gane qilaap=qitunnersaa_V bløde gane Qilaap=Sillia Mælkevejen qilaap-sillia nil qilaappaluppoq_V nil qilaaq_N nil qilaaq_N gane qilaaq=I_N gane (-n) qilaaq=II_N loft (-et) (i et rum) qilaaqanngitsoq_N ganespalte qilaarmiu_N nil qilaaserpoq_V nil qilaasisarpoq_V nil qilaat_N tromme (-n) qilaatersorpoq_V slår på tromme; trommer qilaavi_N nil qimagarpaat_V den ene efter den anden forlader det qimaguppoq_V går sin vej qimagussorput_V nil qimagutitippaa_V nil qimajuillivaa_V nil qimajuippaa_V nil qimajuisaq_N et sted som man aldrig vil forlade qimallugaa_V vil nødig forlade ham/det qimallunnaqaaq_V nil qimappoq_V nil qimappaa_V forlader ham/det qimarnguppaa_V flygter med det qimarngussivoq_V nil qimarnguvoq_V har søgt tilflugt hos nogen qimarnuppaa_V flygter med det qimarnussivoq_V nil qimarnuvik_N krisecenter qimarnuvoq_V har søgt tilflugt hos nogen qimarrapput_V nil qimarrappaa nil qimarrassivoq_V nil qimarrat_N nil qimarratigaa_V flygter for ham; flygter fra ham; stikker af fra ham; lader ham i s qimarrattorsuupput_V nil qimarravigaa_V nil qimarravik_N tilflugtssted (-et) qimarraa_N nil qimarraannaa_N nil qimataq_N noget man har efterladt; den efterladte qimatat_N efterladenskaber (-ne); de efterladte (efter en afdød); de der er b qimatat (s.i. ilaquttat=toqukkut=qimatat);=toqukkut=qimataasoq/-sut efterladte qimatikkiartorpoq_V nil qimatikkumavoq_V nil qimatippoq_V bliver alene tilbage qimatippaa_V nil qimatoqarpoq_V nil qimatserpaa_V fjerner sig fra ham/det qimatsippaa_V nil qimatsisarfik=(biilinik)_N parkeringsplads qimatsivigaa_V nil qimatsivoq_V nil qimattaaserpaa_V er hos ham hele tiden; klistrer sig op ad ham; bliver hængende dér qimatu_N nil qimatueruppoq_V nil qimatuliaq_N nil qimatuliat_N vinterforråd (-et) (opbevaret på et afsides sted); depot (-et) qimatulisaq_N nil qimatulisaannarpoq_V nil qimatulivik_N et opbevaringssted for vinterforråd; depotsted (-et) qimatulivoq_V gemmer vinterforråd på et afsides sted qimatulivaa_V nil qimatusarpoq_V henter noget af vinterforrådet hjem qimatusartaannarpoq_V nil qimatut_N vinterforråd (-et) (opbevaret på et afsides sted); depot (-et) qimatuuvoq_V er efterladt alene; er ladt alene tilbage qimataarrapput_V nil qimataavoq_V nil qimeqqut_N nil qimeqqutissaaruppoq_V nil qimeriakippoq_V nil qimeriaq_N øjenhår (-et); øjenvippe (-n) qimeriaqqortooq_N nil qimeriinnaalillartoq_N nil qimerissat_N øjenvipper qimerissat_N øjenvippe qimerloorpoq_V nil qimerloorpaa_V betragter det; ser på det qimerloortippaa_V nil qimerloortitsineq_N udstilling (-en) qimerloortitsivoq_V nil qimerloortaannarpaa_V nil qimerlugaasaq_N nil qimerluit_N hvirvelsøjlen qimerluk_N rygrad (-en); rygsøjle (-n) qimerluk_N rygsøjle qimerluk_N rygsøjlen qimerluk_N ryghvirvel qimerluk_N rygben qimerlullit_N hvirveldyr (-ene) qimerlumineq_N ryghvirvel (-hvirvlen) qimerlutsigut=ilisimajunnaartitsineq spinal anæstesi qimerluttorpoq_V nil qimerluugaq_N nil qimerluugaqarpoq_V nil qimerluuigajuppoq_V nil qimerluuisarpoq_V nil qimerluuivoq_V nil qimerluukkerpaa_V nil qimiaq_N en snor til en snare eller fælde; en line til et garn qimiartorpaa_V nil qiminneq_N kvælning qimippoq_V nil qimippaa_V kvæler ham; afliver den (hunden) ved hængning qimisserpaa_V nil qimissersuivoq_V nil qimisaanngunaqaaq_V nil qimisaanngutippaa_V nil qimisaannguvoq_V kan ikke få luft; har åndenød qimitippaa_V nil qimitsivoq_V nil qimiuserpaa_V nil qimiut_N nil qimiutaavoq_V nil qimmeerserpoq_V nil qimmeersertaannarpoq_V nil qimmeersiut_N nil qimmeersiutigaa_V nil qimmeq_N hund (-en) qimmeq=arnaviaq_V tæve (-n) qimmeqarneq_N hundehold qimmeralanneq røde hunde qimmeralanneq=(naleqq.=aappaluararneq) røde hunde qimmersuaq_N nil qimmeraa_V nil qimmiaraq_N hundehvalp (-en) qimmiararpassuit_N nil qimmiarsuusaq_N nil qimmiaraavoq_V nil qimmiitserpoq_V nil qimmiitserpaa_V nil qimmilivoq=I har anbragt sine hunde på en ø for sommeren qimmilivoq=II_N opdrætter hundehvalpe af samme kuld for at få sig et hundespand qimmit=perlerornerat_N hundegalskab qimmit=perlerornerat_N hundegalskab (-en) qimmorippoq_V trækker godt (om et trækdyr) qimmorissivoq_V nil qimmorissaarpoq_V nil qimmorluppoq_V nil qimmukkiartorpaa_V nil qimmuppaa_V har passeret ham/det; har overstået det qimmussiivaa_V nil qimmussinnaanngilaa_V nil qimmuuppoq_V er forbi; er passeret qimmuussiivaa_V nil qimmuussivaa nil qimmuutilerpoq_V nil qimmuuttoorpoq_V nil qimmuuttoorpoq=I kommer for sent qimmuuttoorpoq=II har overarbejde qimoriarsarpaa_V afretter den (hunden) til at trække en slæde; kører den til qimugaa_V nil qimukattarimmersorpaa_V nil qimukattaritippoq_V nil qimukattaraa_V nil qimuppoq_V nil qimuppoq=I_N trækker (om et trækdyr) qimuppoq=II_N trækker fangeblæren efter sig (om en harpuneret sæl) qimuppaa_V nil qimusseq_N en slæde med hunde for qimusserarpoq_V kører en tur på slæde Qimusseriarsuaq_N (stednavn) = Melville Bugt qimusserpoq_V nil qimusserpoq=I_N kører i slæde; kører i hestevogn qimusserpoq=II rider qimussersi_N føreren på den slæde hvor man er passager; føreren på den ledsagend qimussersoq_N nil qimussimik=sukkaniunneq hundeslædevæddeløb (-et) qimussiuppaa_V nil qimussiussisoq slædefører (-en); hundekusk (-en); kusk (-en) qimutsi_N nil qimutsigaa_V bruger det som trækdyr qimutsilik_N nil qimutsivoq_V nil qimuttoq_N trækdyr (-et) qimuttuitsunik=ingerlatitsisoq_N lokomotivfører (-en); togfører (-en) qimuttuitsut_N tog (-et); jernbanetog (-et); S-tog (-et) qimuttuitsut=aqqutaat togskinner (-ne); skinner (-ne); jernbanespor (-et) qimuttuitsut=unittarfiat_N station (-en); jernbanestation (-en); banegård (-en) qimuttuitsut=aallartarfiat_N station (-en); jernbanestation (-en); banegård (-en) qimutuitsut nil qimaaffik_N nil qimaanasuarpoq_V nil qimaaneq_N flugt qimaaneq=(naleqq.=akiuineq) kampflugt (psyk. mekanisme) qimaaneq=(naleqq.=qimaaneq) kampflugt (psyk. mekanisme) qimaarsuataarpoq_V flygter i fuld fart qimaasivaa_V nil qimaasoq undvegne qimaasoq_N flygtning (-en) qimaatippaa_V nil qimaatippaa=I_N jager ham/det bort qimaatippaa=II skræmmer det (fangstdyret) så det flygter qimaavigaa_V nil qimaavik_N nil qimaavoq_V flygter qinaluppoq_V nil qineqqusaarnermi=neriorsuinerlunneq=(naapertuutinngitsumik)_N valgflæsk qineqqusaarpoq_V fører valgkamp; fører valgkampagne qineqqusaarutit_N valgmateriale (-t) (f.eks. plakater og brochurer) qinerlerpoq_V nil qinerliuppaa_V nil qinerpoq_V ser sig om qinerpaa_V nil qinerpaa=I_N søger efter ham/det; leder efter ham/det qinerpaa=II_N vælger ham; stemmer på ham qinerseq_N kirtel (-en) qinerseq_N kirtel qinerseq=nakasup=paavaniittoq_N blærehalskirtel qinerseq=qaratsamut=atasoq hypofysen qinerseq=qulliliorfik_N tårekirtel qinerseq=toqqusaap=atinnguaniittoq_N skjoldbruskkirtel qinerseq=aalarfik_N svedkirtel qinerseqqinneq_N omvalg qinerseqqinneq_N genvalg (-et) qinersiartunngitsoortoq_N sofavælger qinersiluut kirtellidelse qinersimik=aseruineq_N ødelæggelse af kirtel qinersimit=seerineq_N sekret qinersineq_N valg qinersineq_N valghandling qinersineq_N valg (-et) qinersineq=(naleqq.=qinigaaneq=aamma=toqqaaneq)_N valg qinersinermik=allattaavik valgbog qinersinermik=nalinginnarinninneq valgkrænkelse qinersinermik=nalinginnarinninneq valgkrænkelse qinersinermik=nalunaarsuiffik valgprotokol qinersinermik=siulersuisut_N valgbestyrelse qinersinermut=ataatsimiititaq valgnævn qinersinertaqanngitsumik=toqqaaneq_N akklamation qinersinerup=eqqortuussusia gyldigheden af valg qinersinerup=inernera_N valgresultat qinersinerup=inernera_N valgresultat (-et) qinersinerup=isertuussaanera valghemmelighed qinersinut=nakorsaatit hormonpræparater qinersip=seerinera_N sekretion qinersisartoq_N vælger qinersisartut vælgere (vælgerne); vælgerskare (-n) qinersisartut=allassimaffiat_N valgliste Qinersisinnaalersarneq Valgretsalder qinersisinnaassuseqarneq;=qinersisinnaatitaaneq_N valgret qinersisinnaatitaaneq_N valgberettiget qinersisitsisoq_N valgleder (-en) qinersisut vælgere (vælgerne); vælgerskare (-n) qinersit=aniatitaat=timimik=qisuariartitsisartut_N udskilning af hormoner qinersit=anisuussaliorfiit testikler qinersit=kinguaassiutit=peerneqarnerat kastraktion qinersit=kinguaassiutit=peerneqarneri_N fjernelse af kønskirtler qinersit=aammut=akuliussaat hormoner Qinersiviit_N Valgkredse qinersivik=(sumiiffimmi)_N valgsted qinersivik=I_N valgsted (-et); valglokale (-t) qinersivik=II_N valgkreds (-en) Qinersivimmit=ilaasortaq Kredsmandat qinersivinni=ilaasortat kredsmandater qinersivoq_V nil qinerterpoq_V nil qinertuannguarpoq_V nil qingakillivoq_V nil qingakippoq_V nil qingakisaarpoq_V nil qingakivippoq_V nil qingalik_N kongeedderfugl (-en) qingalippoq_V nil qinganisaapput_V nil qingap=qattorna_N næseryg qingaq_N nil qingaq_N næse qingaq=I_N næse (-n) qingaq=II_N røghul (-let) (i taget); udluftningsventil (-en) qingaq=napaartoq_N opstoppernæse (-n) qingaq=narsingasoq_N braknæse (-n) qingaq=nuumigut=itersinilik sadelnæse qingarippoq_V har en fin lugtesans; har en god næse qingarissivoq_V nil qingarsua_N nil qingartaq_N fjeldryg qingartaq=I fjeldryg (-gen) qingartaq=II snekam (-men) qingartaq=III skinnebenets kant qingartaq=IV stenbiderens rygfinne qingartaqqerpoq_V der har dannet sig en snekam qingartaqqersimavoq_V nil qingartaraq_N nil qingartaraq=I_N højderyg (-gen) qingartaraq=II snekam (-men) qingartararsuaq_N nil qingartooq_N nil qingartoorsuaq_N nil qingartaarpoq_V slår sit skinneben qingassarippoq_V nil qingassarissorsuuvoq_V nil qingeriaq_N nil qingerpoq_V går inden om for at komme over på den anden side af fjorden qingerpaa_V går inden om den (fjorden) for at komme over på den anden side qingersivoq_V nil qingertuarpoq_V nil qingaa_N nil qingaannguaq_N nil qingaaq_N nil qingaarsinaqaaq_V nil qingaarsivoq_V fryser om næsen qingaarsuaq_N nil qinigaq_N den udvalgte; den folkevalgte; valgt qinigaraa_V nil qinigassanngortinnermik=nalunaarut kandidatanmeldelse qinigassanngortippoq_V stiller op til valg qinigassanngortitsisoq_N stiller (-en) qinigassanngortitsisoq_N stiller qinigassanngortittoq valgkandidat (-en) qinigassanngortittoq;=piukkuttoq;=piukkussaq_N kandidat qinigassaq_N nil qinigassat_N ting man skal vælge imellem; valgmuligheder (-ne) qinigassaavoq_V nil qinigaaffik_N valgkreds (-en) qinigaaneq=(naleqq.=toqqaaneq=aamma=qinersineq)_N valg qinigaanngitsoorpoq_V er ikke blevet valgt; opnåede ikke valg qinigaaqqittoq genvalgt qinigaasinnaaneq_N valgbarhed qinigaavoq_V nil qinikkat_N de udvalgte; de folkevalgte; valgte qinikkatut/toqqakkatut=inuiaqatigiinni=suliassaqartitaaneq borgerligt ombud qinimisaarpoq_V kigger flygtigt rundt qininganeq_N aggression qininganeq_N aggressivitet qininganeq_N agressivitet qiningasorsuuvoq_V nil qiningasuujuneq agressivitetsdrift qiningavallaaqaaq_V nil qiningavoq_V er bidsk; er aggressiv qininngappoq_V er blevet bidsk; er blevet aggressiv qininngassarpaa_V nil qininngassivoq_V nil qininngavigaa_V nil qininngaappaa_V nil qinnakoq_N noget man har vraget; noget der er valgt fra qinnakoraa_V nil qinnaku_N nil qinnakuuvoq_V nil qinnappoq_V nil qinnappaat_V nil qinnarippoq_V nil qinnarissivoq_V nil qinnarissaarpoq_V ser sig godt om qinnarluppoq_V nil qinnarluppaa_V nil qinneq_N nil qinneq=I_N kød der er gemt i et køddepot; kød der er henlagt i en kødgrav; vin qinneq=II_N skruegang (-en) qinneqqortooq_N nil qinneriarpaa_V nil qinneriaammik_N nil qinneriaassuaq_N nil qinneriaat_N skruetrækker (-en) qinneriaateeraq_N nil qinnerpaa_V nil qinngakkoorpoq_V nil qinngakkoortitsivoq_V nil qinngakkut=aanneq_N næseblod qinngamut=kuseriartagaq_N næsedråber qinngap=ilua_N næsehule qinngap=napinera næsebrud qinngap=nataqqua næsebrusk qinngap=nataqqua næsebrusk qinngap=nuua_N næsetip qinngap=nuua_N næsetip qinngap=saarnga_N næseben qinngaqquffigisaavoq_V nil qinngaqquffigaa_V nil qinngaqqunnanngitsumik=toquneq værdig død qinngaqqunnaqaaq_V nil qinngaqqunnaappoq nil qinngaqquppoq_V føler sig uværdig qinngaqquppaa_V nil qinngaqquteqaanga_V nil qinngaqquttoq nil qinngariinneq_N nil qinngarinnippoq_V nil qinngarisaq=(naleqq.=arrajassuseq)_N irritation qinngarisaavoq_V nil qinngarnaq_V nil qinngarnaq! hvor er det ærgerligt!; hvor er han dog irriterende!; han er ikke t qinngarnaqaaq_V nil qinngarnarpoq_V det er til at blive rasende over; er øretæveindbydende qinngarpoq_V påkalder sin hjælpeånd qinngarpaa_V nil qinngarsorpaa_V hader ham qinngarsorti_N fjende (-n) qinngarsortaa_N nil qinngarsuineq=(naleqq.=uumissuineq)_N had qinngarsuivoq_V nil qinngartoq nil qinngaraa_V hader ham; er vred på ham qinngasaarpaa_V driller ham qinngippoq_V når til bunden af fjorden eller hulen qinngippaa_V nil qinngoq_N nil qinngoq=I_N bund (-en) (af en fjord eller hule) qinngoq=II_N næserod (-en) qinngoqquppaa_V nil qinngoquserpaa_V nil qinngoqusiuppaa_V nil qinngoqut_N nil qinngoqutit_N pibeudkrads (-et) qinngorfigaa_V nil qinngorleq_N det inderste (f.eks. om et rum) qinngorlerpoq_V nil qinngorluppoq_V ser bister ud; ser gal ud; rynker brynene qinngorneq_N stråle (-n); lysstråle (-n) qinngornerit=atorlugit=misissuiffiit screeningsklinikker qinngornernit=ulorianartunit=sunnerneqarneq strålepåvirkning qinngornernut=illersuut strålehygiejne qinngornernut=illersuut strålehygiejne qinngorpoq_V skinner; stråler qinngorput malenebugt qinngortippaa_V nil qinngortooq_N nil qinngortoorsuaq_N nil qinngortuvoq_V går dybt ind (om en fjord eller hule) Qinngua_N (stednavn) qinngua_N nil qinnguai_N nil qinnguajoorpoq_V nil qinnguajoorutigaa_V nil qinngualavoq_V nil qinnguaq_N solstråle (-n); månestråle (-n) qinnguarpoq_V ser på noget med kikkert; kigger i kikkert; kigger gennem et rør qinnguarpaa_V nil qinnguarsimajuarpoq_V nil qinnguartarajuppoq_V nil qinnguartarpoq_V ser på noget med kikkert; kigger i kikkert qinnguartarpaa_V røntgenundersøger ham qinnguartartippoq_V bliver røntgenundersøgt qinnguartartittarluni=katsorsarneqarneq_N strålebehandling qinnguartartittaat_N røntgenapparat (-et) qinnguartaaneq_N røntgen qinnguartaasiorpoq_V nil qinnguartaat_N nil qinnguartaavoq_V nil qinngukinaarpaa_V nil qinngukippoq_V nil qinngukkut=aseruuttoorneq_N bihulebetændelse qinngulluni_V nil qinnguluppoq_V ser bister ud; ser gal ud; rynker brynene qinngup=ilua_N pandehule qinnguppoq_V ser på noget med kikkert; kigger i kikkert qinnguppaa_V nil qinngusersaarpoq_V ser på noget med kikkert; kigger i kikkert qinngusisaarpoq_V nil qinngussuaq_N nil qinngusaalik_N nil qinngusaaq_N nil qinngut_N kikkert (-en) qinngutit_N kikkert (-en) qinngutitaarniarpoq_V nil qinngutitaarpoq_V nil qinngutaarserpoq_V nil qinngutaarsersimavoq_V nil qinnguummivoq nil qinngaarsorpaa_V er godgørende mod ham qinngaarsuivoq_V nil qinnigassanngortissinnaaneq_N valgbarhed qinnikippoq_V nil qinnikaarpoq_V nil qinnikaarpaa_V nil qinnikaartoq snoet qinnikaartuinnaq_N nil qinnilik_N skrue (-n) qinnilluarpoq_V nil qinniluppoq_V nil qinnivik_N køddepot (-et); kødgrav (-en) (et opbevaringssted for kød) qinnivoq_V gemmer kød i et køddepot; lægger kød i en kødgrav qinnivaa_V nil qinnorilluinnarpoq_V nil qinnorippoq_V det er blevet en vane for ham at tigge qinnorissaarpoq_V nil qinnuaq_N nil qinnuarsuaq_N nil qinnuigiuarpaa_V nil qinnuigaa_V beder ham om noget qinnuik_N nil qinnuissaavoq_V nil qinnuisaarpoq_V nil qinnummik_N nil qinnupisaarpoq_V nil qinnuppaa_V nil qinnuppaa=I beder for ham qinnuppaa=II beder om noget på hans vegne qinnusserpoq_V nil qinnussersorpoq_V nil qinnussivoq_V nil qinnussaavoq_V nil qinnut_N bøn (-nen); andragende (-t) qinnuteqarfissatut=immersugassaq_N ansøgningsskema qinnuteqarnermi=atortussat ansøgningsmateriale qinnuteqarnissamut=killigititaq_N ansøgningsfrist qinnuteqarpoq_V ansøge qinnuteqartoq_N ansøger qinnuteqartoq=(atorfimmut=il.il.)_N ansøger qinnuteqaat_N ansøgning qinnuteqaat_N ansøgning qinnuteqaat_N ansøgning (-en) qinnuteqaat_N ansøgning qinnuteqaat;=piumasaqaat;=kissaateqarneq_N begæring qinnuteqaat;=piumasaqaat;=piumaffiginninneq_N anmodning qinnutigisaq_N nil qinnutigaa_V beder om det; søger om det; ansøger om det qinnutissaq_N nil qinnutit=I katalogvarer (-ne); kommissionsgods (-et) (i Grønland i tidligere t qinnutit=II_N bønnebog (-en) qinnuttuinnagaq_N nil qinnutaajunnaarpoq_V nil qinnutaanngilaq_V nil qinnutaavoq_V nil qinnuuloorneq;=qinusartuinnaaneq_N betleri qinnuuloorneq/=mipperneq_N betleri qinnuuloorpoq_V går og tigger qinnuuloortaqinak_V nil qinnuuloortaannarpoq_V nil qinnuummivoq nil qinoq_N grødis (-en) qinorasaanngeqaaq_V nil qinorasaarpoq_V nil qinorsuaq_N nil qinuarpoq_V nil qinugajuppoq_V nil qinuginnippoq_V nil qinugisaavoq_V nil qinugaa_V stræber ham efter livet qinuiaammik_N nil qinuiaasiorpoq_V nil qinuiaat_N isøse (-n) qinukkarpaa_V nil qinuneq_N det at bede; bøn (-nen) qinunikkiartorpoq_V nil qinunippoq_V nil qinusarpoq_V nil qinussaarpoq_V nil qinussaarsinnaanngilaq_V nil qinusaannarpoq_V nil qinutsappoq_V nil qinutsassaarpaa nil qinuvoq_V beder; beder om noget qinaallappoq_V nil qinaallattuinnaavoq_V nil qinaaluppoq_V nil qinaaluttuinnaavoq_V nil qinaaq_N nil qinaarilluanngilaa_V nil qinaaritippaa_V nil qinaarpallajuippoq_V nil qinaarpallappoq_V nil qinaarpallattoqanngilaq_V nil qinaarpoq_V nil qinaaraa_V søger efter ham; leder efter ham qinaasivoq_V søger efter nogen; leder efter nogen; er på eftersøgning qiorfik_N nil qiorfik=I_N skærebræt (-tet) (til skindarbejde) qiorfik=II maskebræt (-tet) (til garnbinding) qiorniku_N nil qiornikut_N afklippede stumper (f.eks. papir og tøj) qiorpaa_V skærer i det; klipper i det qiorroorpoq_V nil qiorsivoq_V nil qiortakkat_N nil qiortaat_N nil qiortaavoq_V skærer noget af; klipper noget fra qioruppoq_V nil qipalualuppoq_V nil qipaluaq_N øjenkrog, indre qipaluaq_N indre øjenkrog qipeerulluni_V nil qipeeruppoq_V nil qipeeruppaa_V nil qipeqqoq_N nil qipeqqortooq_N nil qipeqqulik_N nil qipeqqulimmik_N nil qipeqquliorpoq_V nil qiperoq_N fure (-n) qiperorlugaq_N nil qiperornilik_N nil qiperorpaa_V skærer det ud; udskærer en figur qiperorsimavoq_V nil qiperugaq_N udskåret; skulptur (-en); billedskærerarbejde (-t); billedhuggerarb qiperugarpassuit_N nil qiperugaavoq_V nil qiperuillaqqissoq nil qiperuisartoq_N billedskærer (-en); billedhugger (-en) qiperuivoq_V nil qiperuuppoq_V trænger sig frem; maser sig igennem qiperuusiorpoq_V nil qiperuut_N nil qipiip-puua_N dynebetræk (-ket); dynevår (-et) qipiit_N nil qipik_N dyne (-n); tæppe (-t) qipiluatippaa_V nil qipiluavoq_V vrider sig for at komme løs qipineq_N nil qipinganeq_N nil qipingasoorpoq_V nil qipingatitsivoq_V nil qipingavoq_V er forvredet qipinngoq_N blindtarm (-en) qipinngoq_N blindetarmen qipinnguattaliuppaa_V nil qipinnguattaq_N nil qipinnguersippoq_V har fået fjernet blindtarmen; er blevet opereret for blindtarmsbetæ qipinnguk_N nil qipinngulunneq_N blindetarmsbetændelse qipinnguluppoq_V har blindtarmsbetændelse qipinnguluttaannarpoq_V nil qipioorpoq_V nil qipippoq_V tager en dyne eller et tæppe over sig; dækker sig til med noget qipippaa_V nil qipisaq_N kræmmerhus (-et) qipisaqqoq_N en bugtet sejlrute (i et sund) qipisaqqu_N nil qipisariaq_N nil qipisivoq_V nil qipisoq_N lirekasse (-n) qipissimavoq_V nil qipissuaq_N nil qipiteriaq_N snoning (-en); labyrint (-en); omvej (-en) qipiteriuvoq_V det er en omvej qipiterniaruk_V nil qipiterpaa_V drejer det (rattet) qipittorpoq_V nil qipittorpaa_V putter ham under dynen; dækker ham godt til med dynen eller tæppet qipivoq_V er snoet qipivaa_V nil qipivaa=I_N snor det qipivaa=II_N drejer det rundt qipoqqaq_N pukkelhval qipoqqaq_N pukkelhval (-en) qipoqqarnaq_N nil qipoqqarpoq nil qipoqqarpaa_V laver en fure i det qipoqqartaq_N nil qipoqqartorpaa_V nil qipoqqiorpaa_V nil qipoqqivaa_V nil qipoqqaaq_N nil qipoqqaassuaq_N nil qipoqqaat_N nil qipoqqaat=I_N stikkel (-en) (et stenredskab til at skære og flække med) qipoqqaat=II_N ard (-en) (en primitiv plov) qiporaq_N det riflede bugstykke på en bardehval qiporarippoq_V nil qiporartorpoq_V nil qiporaaqqat_N nil qippaq_N en snoet tråd eller snor qipparissoq_N nil qipparluppoq nil qipparluttoq_N nil qippiaq_N nil qippiassat_N nil qippigajuppoq_V nil qippiorpoq_V nil qippivoq_V laver et fugleskindstæppe qippivaa_V nil qippoq_N snoning (-en) qippuppaa_V nil qippuppaa=I_N snor det sammen med noget andet qippuppaa=II_N skruer det fast qippussorpai_V nil qippussuit_N nil qippussaavoq_V nil qipput_N skruetvinge (-n) qipputaajarpoq_V nil qipputaarserpoq_V nil qippaa_N nil qiseq_N spyt (-tet) qiseq_N spyt qiserfik_N nil qiserpoq_V spytter qiserpaa_V nil qisersuaq_N nil qisertaannarpoq_V nil qisip=aniaffiatigut=milittoorneq_N spytsten qisip=aniaffiatigut=ujarattaninneq_N spytsten qissakarpoq_V nil qissakartippaa_V nil qissakaavoq_V drejer omkring sin egen akse qissallappoq_V snor sig én gang rundt; vrider kroppen qissallappaa_V nil qissallatsippaa_V nil qissallaappoq_V nil qissamik_N nil qissangasoorpoq_V nil qissangavallaaqaaq_V nil qissangavoq_V nil qissanniarpoq_V nil qissanniut_N nil qissapput_V de græder allesammen qissappaa_V nil qissaq_N en spunden tråd qissarpassuit_N nil qissarpoq_V nil qissartuallaaqaaq_V nil qissartuvoq_V nil qissarusiorpoq_V nil qissarut_N hvirvel (-en) (f.eks. på en fiskesnøre) qissarutaarpaa_V nil qissaserpoq_V begynder at græde; brister i gråd qissaseruttortoq_N nil qissat_N nil qissatigaa_V græder over det qissattorpoq_V fisker med stang qissattorpaa_V nil qissattorsuupput_V nil qissattuusiorpoq_V nil qissattuut_N medestang (-en); fiskestang (-en) qissataavoq_V nil qisserfigaa_V nil qisserluk_N en periode med meget nedbør qisserluliuppaa_V nil qisserluppoq_V nil qisserpoq_V nil qissertaarpoq_V hopper af glæde (om et barn man har på skødet) qissi_N nil qissiaq_N drivtømmer (-et) qissiarpoq_V er ude at samle drivtømmer qissiarsuaq_N nil qissiartaannarpoq_V nil qissiartaat_N nil qissiaraa_V nil qissigikkuppaa_V nil qissigitsiaannarpaa_V nil qissigusuppoq_V nil qissigaa_V nil qissigaa=I generer sig for at vise sig med det (f.eks. noget tøj) qissigaa=II har fået et glimt af det qissikalatippaa_V nil qissikalavoq_V nil qissimavoq_V nil qissimigaarpoq_V skæver qissimigaarpaa_V skæver til ham qissimigaarsimavaa_V nil qissimippoq_V nil qissimippaa_V skæver til ham; sender ham et blik qissinnaqaaq_V nil qissinnarpoq_V nil qissinnartoq noget man generer sig for at vise sig med qissisarpoq_V nil qissisartoq nil qissisaa_N nil qissisaannarpoq_V nil qissit_N nil qissiukkasuaruk_V nil qissiuppaa_V putter det i ovnen (som brændsel) qissiussaq_N nil qissivik_N spinderok (-ken) qissivoq_V nil qissivoq=I_N finder noget drivtømmer qissivoq=II_N spinder qissiaavoq_V nil qissorippoq_V nil qissuk_N nil qissuliiarpaa_V nil qissullerpoq_V er bleget; er forvasket qissuppaa_V nil qissut_N nil qissaakujuppoq_V nil qissaarpoq_V generer sig; er sky qisuanertuvoq nil qisuarianngilaq_V reagerer ikke; forholder sig passiv qisuariarneq_N reaktion qisuariarneq_N refleks qisuariarnerit=(naleqq.=akisunnerit) reflexer qisuariarpoq_V det giver et sæt i ham qisuavoq_V har muskeltrækninger qisuerniarfik_N trælasthandel (-en) qisugisaavoq_V nil qisugaa_V bruger det som brændsel qisuisorpoq_V nil qisuisortussaavoq_V nil qisuk_N nil qisuk=I_N træ (som materiale) qisuk=II blå himmel over åbent vand (på et isdækket område) qisulineq_N nil qisulliorpoq_V nil qisuminilerivik=atortorissaarusersugaq_N maskinsnedkeri qisummut=kigartugaq_N træsnit (-tet) qisunneq_N nil qisuppassuit_N nil qisuppaa_V kommer kul i den (ovnen); lægger brænde i den (ovnen) qisussat_N brændsel (brændslet) qisusserpaa_V nil qisussiaq_N et stykke bøgebrænde qisussiassaq_N bøgetræ (-et) qisussiat=qaleriissat_N brændestabel (-en) qisussimavoq_V nil qisussiorpoq_V hugger brænde qisussivoq_V nil qisuttaq_N træværk (-et); træbeslag (-et) qisuttarpoq_V samler brænde; samler brændsel (f.eks. lyng) qisuttorpaa_V fylder kul i den (ovnen); lægger brænde i den (ovnen); kommer kul i qisuttuisoq_N fyrbøder (-en) qisuttuivoq_V nil qisuttuuminngilaq_V nil qisuusat_N nil qisuusivik_N nil qisuusivissuaq_N nil qisuusivittaaq nil qisuusiviuvoq_V nil qiteq_N nil qiteq=(naleqq.=qiterpiaq)_N centrum (konkret betydn.) qiteq=equngasoq rygskævhed qiteq=I_N midte (-n) qiteq=II_N talje (-n); liv (-et) qiteqqakkut=aseruuttoorneq rygmarvsbetændelse qiteqqakkut=qeritinneqarneq_N rygmarvsbedøvelse qiteqqap=imerlapasortaa spinal væske qiteqqap=uiguutaa forlængede marv qiteqqerivoq_V nil qiteqqunnerani_N medio qiteqquppoq_V nil qiteqquppoq=I halvdelen er gået; halvdelen er brugt; halvdelen er tilbage qiteqquppoq=II den er halv (om klokken) qiteqquppaa_V er kommet halvt igennem det; er nået halvvejs qiteqqutaq_N et halvt rugbrød qiteqquut_N halvflaske (-n) qitequserpoq_V nil qitequt_N bælte (-t); livrem (-men) qitequtaarpaa_V nil qiteralik_N hvirvel qiteralimmi=nataqqut=kilitaasat bruskskiver i rygsøjlen (discus) qiteraliup=sianiutaata=ameraasaa=manngertoq hårde rygmarvshinde qiterallip=qullersaa den forlængede marv qiteralllit ryghvivler qiteralllit hvirvelsøjlen qiteraluppoq_V nil qiteraq_N centralnervesystem qiteraq_N rygmarv (-en) qiteraq_N rygmarv qiterarpoq_V nil qiterisaqarfik;=ataatsimoorussaqarfik;=qullersaqarfik_N center qiterititaq_N focus qiterleq_N nil qiterleq_N langfinger qiterleq=I den midterste qiterleq=II_N langfinger (-en); langemand (-en) qiterlermipput_V de trækker krog (med langfingeren) qiterlerpaaq midterste qiterluppoq_V har ondt over lænden; har hold i ryggen qitermi=nukik_N rygmuskel qitermippaa nil qitermiu_N nil qiterparpoq_V nil qiterparpaa_V nil qiterpiaq_N centrum (centret) qiterpiaq=(naleqq.=qiteq)_N centrum (konkret betydn.) qiterpiarpaa_V rammer det lige i midten qiterpaarpaa nil qiterrusappoq_V nil qitersivaa_V tager ham om livet med et brydetag qiterummiugaa_V nil qiteruserpoq_V spænder bæltet; tager bælte på qiteruserpaa_V nil qiterut_N bælte (-t); livrem (-men) qiteraarsivoq_V nil qiteraassaarpoq_V nil qiteraassaartippaa_V nil Qiti Median qitiffarippoq_V nil qitiffarippoq=I kvidrer smukt; synger smukt (om en fugl) qitiffarippoq=II_N taler godt dansk; er god til at tale fremmedsprog qitigiaq_N nil qitigiaq=I_N dans (-en) qitigiaq=II_N dansemelodi (-en) qitigiarsorneq_N dansemusik (-ken) qitigiarsorpoq_V nil qitigissat_N nil qitigissiortoq_N nil qitigiaannaq_N nil qitikkajuppoq_V nil qitikkajuttoq nil qitikkiarpoq_V nil qitinneq_N nil qitinnermut=ilinniarpoq går til dans; går på danseskole qitinnersuaq_N nil qitippoq_V danser qititsappoq_V nil qitittartoq=I_N danser (-en); danserinde (-n) qitittartoq=II_N sprællemand (-en) qitittut dansemik (-ken) qitiusoq_N kerne qitiusumik=ilinniarfiit=pillugit=siunnersuisoqatigiit brancheskolerådet qitiusumik=ilinniarfik brancheskole Qitiusumik=ilinniarfik Brancheskole qitiusumik=ilinniartitaanermut=ataatsimiititaliaq_N brancheudvalg Qitiusumik=inuit=allattorsimaffiat Centralt Personregister Qitiusumik=Naatsorsuuserisoqarfik Centrale Regnskabsfunktion qitiutitaq_N fokus qitiutitaaneq_N varme stol ( den ) qitivilluarsinnaavoq_V nil qitivippoq_V nil qitivippoq=I kvidrer; synger (om en fugl) qitivippoq=II_N taler dansk; taler et fremmed sprog qitorluk_N nil qitornalik_N nil qitornaq_N barn (-et) qitornaqanngilaq_V nil qitornarsiaq_N plejebarn (-et) qitornarsiaq_N adoptivbarn qitornarsiartaarneq_N nil qitornarsiartaarneq_N adoption qitornartaaqqaartoq førstegangsfødende qitornartaarfigaa_V har fået et barn med ham qitornartaarnerup=nalaa barselperiode qitornartaarpoq_V får et barn qitornassaq_N stedbarn (-et) qitornassaq_N stedbarn qitornassaq;=meerassaq_N stedbarn qitornatuaq_N enebarn (-et) qitornavissatut=qitornarsiaqalerneq;=qitornavissiartaarneq;=meeravi_N adoption qitornavissialik;=meeravissialik_N adoptant qitornavissiartaarneq_N adoption qitornavissiartaarneq_N adoption qitornavittut=qitornarsiartaarneq_N adoption (-en) qitorngalik_N nil qitorngaq_N nil qitorngaqanngilaq_V nil qitorngarsiaq_N nil qitorngartoqqut_N nil qitorngartaarpoq_V nil qitorngassaq_N nil qitorngiorpoq_V nil qitorngivigaa_V nil qitorngivoq_V nil qitorngaarpoq_V nil qitorniorpoq_V får børn qitornivigaa_V nil qitornivoq_V får et barn qitornaarpoq_V nil qitornaatsoq_N barnløs qitserarfik_N spyttebakke (-n) qitserarpoq_V går og spytter qitserarpaa_V nil qitserartooq nil qitserartoq kølevandsudstødning (-en); kølevand (-et) (der sprøjter ud fra en m qitserartua_N nil qitserisaannarpoq_V nil qitseritooq_N én der er meget glad for at danse qitserituvoq_V holder meget af at danse qitserivoq_V nil qitserivoq=I har lyst til at danse qitserivoq=II har ondt over lænden; har hold i ryggen qitseraavoq_V nil qitsippoq_V er gået til dansemik qitsuaraq_N killing (-en) qitsuarpaa_V river og kradser ham qitsuarsuk_N los (-sen) qitsuinertoqaaq_V nil qitsuivoq_V nil qitsuk_N kat (-ten) qitsulluarpoq_V nil qitsunneq_N rift (-en); et sår efter krads qitsunnersuaq_N nil qitsunnertooq_N nil qitsupappaa_V nil qitsupassimavaa_V nil qitsupattaarpaa_V nil qitsuppaluppoq_V nil qitsuppoq_V rammer vandet med et lille smæld (om en sten der bliver kastet) qitsuppaa_V kradser ham qitsussimavaa_V nil qitsussuaq_N nil qitsuttaarpoq_V nil qitsuuserpaa_V nil qitsuusersorpaa_V nil qitsuut_N nil qittapput_V de danser med liv og sjæl qittareqqissaarpoq_V nil qittarippoq_V er god til at danse qittarivippoq_V nil qittarneq_N nil qittarnerit krapsøer (-ne) qittarnerpoq_V nil qittaseq_N måden at danse på qittaserpoq_V kaster sig ud i dansen qittasia_N nil qittasiusartoq nil qittattorsuupput_V nil qitualaarpoq_V nil qituarpoq_V nil qituffarippoq_V nil qituillaqqeqaaq_V nil qituippoq_V nil qituippoq=I kvidrer; synger (om en fugl) qituippoq=II_N taler dansk; taler et fremmed sprog qitujaarpoq_V nil qituliorsarpaa_V blødgør det (skindet) qituliorsaavoq_V nil qitulisarpaa_V nil qitulisaavoq_V nil qitulivoq_V nil qitulligarpoq_V nil qitulligaarpoq_V er bøjelig; giver efter for tryk qitullippoq_V nil qitullisippaa_V nil qitullissaanngilaq_V nil qitulliaappoq_V nil qitunneq=(kassermi) fontanel qituperaq_N søanemone (-n) (et bløddyr) qituppoq_V er blød qitusuppoq_V nil qitutsappoq_V nil qitutsigajuppoq_V nil qitutsikkajupppoq nil qitutsilerpoq_V er ved at dø af grin qitutsippoq_V nil qitutsivoq_V nil qitutsaappaa_V nil qitutsaatigaa_V nil qituttoq nil qituttoq blød qituttulik_N langpibe (-n) qituttunnguaq_N nil qituttut=I_N bløddyr (-ene) qituttut=II_N boghvedegryn (-ene) qituaarpoq_V er halvblød; er lind qitaarpoq_V nil qitaasarpoq_V gør dansebevægelser qiulerpoq_V fryser meget; hundefryser qiuliortippoq nil qiunngujoorpoq_V fryser meget; hundefryser qiusivaa_V nil qiutappoq_V nil qiutserpoq_V nil qiuuserpoq_V nil qiuussuit_N nil qiuut_N nil qiuuteeqqat_N nil qiuutit_N saks (-en) qiuvoq_V er frosset ihjel; er omkommet af kulde qiveerpoq_V nil qiverdluarpoq nil qiverpoq_V bøjer sig bagover qiversarfik_N hængsel (hængslet) qiversartoq_N hængsel (hængslet) qiversippaa_V nil qiversippaa=I nil qiversippaa=II nil qiversoorpoq_V nil qiverulluarpaa_V nil qiveruppaa_V nil qiveveeruppaa nil qiviallaavoq_V drejer hele tiden hovedet for at kigge qiviallaavaa_V nil qiviaqquaa_V nil qiviarpoq_V vender hovedet mod noget qiviarpaa_V nil qiviarsarpaa_V prøver at få ham til at kigge på sig/det qiviarsaavoq_V nil qivingavallaarpoq_V nil qivingavoq_V er svajrygget qivinngataarpoq_V nil qivinngaarippoq_V nil qivioq_N dun (-et); fnug (-get) qivippoq_V er blevet fjeldgænger/qivittoq qivisingajappaa_V nil qivisivaa_V nil qivissutigaa_V nil qivitaq_N nil qivitippaa_V nil qivitippaat_V nil qivitsippoq_V nil qivittoq_N fjeldgænger (-en); qivittoq (-'en) qivittorsiorpoq_V har set en fjeldgænger/qivittoq; har hørt lyde fra en fjeldgænger/q qivittutoqaq_N en gammel fjeldgænger/qivittoq der har fået overnaturlige evner qiviu_N nil qiviuiarpoq nil qiviuiarpaa_V nil qiviuinnaq_N dunet qiviuinnaavoq_V nil qiviuiaatit_N klædebørste (-n) qiviuiaavoq_V nil qiviulik_N nil qiviulisaq_N et fugleskind med dun hvor fjerene er fjernet qiviuusat_N vat (-tet) qiviuusat_N fimrehår qiviveerpoq_V bøjer sig mere og mere bagover qiviveersippaa_V nil qivaaqi_N hanulk (-en) qivaasarpoq_V nil qiaagaq_N nil qiaaq_N nil qiaarisaq_N nil qiaarpaa_V nil qiaarsivoq_V nil qiaaraa græder længe over ham/det qooq_N urin qooq_N urin (-en); tis (-set) qooq_N urin qooqersorajuppoq_V nil qooqersorpoq_V nil qooqila_N gul nankin (et groft bomuldsstof) qooqilavoq_V er overstadig qooqqaq_N strubehoved (-et); adamsæble (-t) qooqqerpoq_V nil qooqqerpaa_V nil qooqqersimaneq_N dalstrøg qooqqersimaneq_N dalsænkning (-en); dalstrøg (-et) qooqqersorpaa_V nil qooqqiarpoq_V nil qooqqilerummik_N nil qooqqilerusiorpoq_V nil qooqqilerut_N nil qooqqiliut_N nothøvl (-en) qooqqiorpaa_V nil qooqqivoq_V laver en fure qooqqivaa_V laver en fure i det Qooqqut_N (stednavn) qooqqut_N dale (-ne) qooqqaaluppoq_V nil qooqqaaq_N nil qooqqaaq_N adamsæble qooqqaarippoq_V nil qooriakippoq_V nil Qoorngoq_N nil Qoorngormioq nil qoorngortuut_N nil qoorngujooq_N nil qoorngup=qeqertarsua bjørneøen Qoornoq_N (stednavn) qoornoq_N indsnævring (-en) Qoornoq_N nil Qoornormioq nil qoornortuut_N nil qoornujooq_N nil qooroq_N dal (-en) qooroq=ammalortumik=ilusilik cirkusdal qoororsuaq_N nil qoorortooq_N riffel (riflen) qoorortuuaraq_N salonriffel (-riflen) qoortuvoq_V nil qooruppaa_V nil qoorusiorpoq_V nil qoorussaavoq_V nil qoorusuatsiaq_N nil qoorusuk_N nil qoorusunnguaq_N nil qoorusussuaq_N nil qoorut_N nil qoorutaaruppoq_V nil qooruaarpoq_V er furet; er rillet qooruaarpaa_V nil qooruaartuinnaavoq_V nil qoqassiivoq_V nil qoqassisaq_N nil qoqassivaa_V overlister ham; snigløber ham qoqerfissaannaapput_V nil qoqerfiutaannanngorlutik_V nil qoqerittaappoq_V nil qoqernaqaaq_V nil qoqernarpoq_V er øredøvende qoqerpoq_V bliver døv af et voldsomt brag qoqerpaa_V nil qoqeraa_V nil qoqianngunaqaaq_V nil qoqianngusaannarpoq_V nil qoqiannguvoq_V har ondt i ørerne på grund af larm qoqiissaarpaa nil qoqaaq_N en landskygge på vandet qoqaarippoq_V landet kaster en mørk skygge på vandet qoqaarissilluarpoq_V nil qorfik_N potte (-n) qorfilerpoq_V nil qorfimmut=sungiusarneq renlighedstræning qorliarpoq_V nil qorloq_N nil qorloq_N urinrør qorloq_N moderskede qorloq=I_N urinrør (-et) qorloq=II_N tud (-en) qorlorfik_N hane (-n); tud (-en) qorlorpoq_V løber ud (om væske); fosser ud; fosser ned qorlortitat_N havregryn (-ene); havregrød (-en) qorlortitsivik_N si (-en) qorlortoq_N vandfald (-et) qorluiarpoq_V nil qorluk_N urinrør qorluulavoq_V drypper meget qorluulaallak_N nil qorluulaarpoq_V nil qorluup=simia urinrørsprop qorsaqqorpoq_V skærer tænder (af smerte) qorsaqqortarpoq_V nil qorsineq_N nil qorsooqqippoq_V er dejlig grøn qorsooqqissivoq_V nil qorsooqqissuuvoq_V nil qorsuk_N grøn qorsunnialaarpoq_V nil qorsunnippoq_V lugter af tis; lugter af urin qorsuppaluppoq_V nil quajaasivoq_V nil quajaassuaq_N nil quajaat_N nil quajaatit_N grønne alger quaq_N frosset kød; frosset fisk quarakippoq_V nil quaranippoq_V nil quaraq_N frødusk (-en) quarsaangavoq_V nil quarsaarneq_N chok quarsaarnerup=nalaa=(naleqq.=annilaarujussuarnerup) chokfase quarsaarpoq_V bliver forskrækket quarsaartippaa_V nil quartagajuppoq_V nil quartanippoq_V nil quartaq_N børneorm (-en) quartaq_N børneorm quartasaannarpoq_V nil quartatigaa_V nil quartatooq_N nil quartavoq_V har børneorm quartorpoq_V nil quartaaruppoq_V nil quaraarpaa_V nil quaraasarpoq_V nil quaraavoq_V nil quaraavoq=I knirker og gør ondt (om en sene) quaraavoq=II_N er blevet træet (om stænglen på en kvan) quasak_N nil quasaliaq_N nil quasaqutaa_N nil quasarpoq_V er glat; er slibrig quasartuinnaavoq_V nil quasasiorpoq_V er ude i glat føre quasillugu_V nil quasivoq_V glider og falder quasivaa_V taber det fordi det glider ud af hænderne på ham quasserpaa_V nil quassersorpaa_V nil quassillugu_V nil quassivaa_V nil quassuganippoq_V nil quassugaq_N kant (-en) quassugarsuaq_N nil quassugissoq nil quassuiarpaa_V nil quassuitsoq nil quassuk_N fjeldryg (-gen) quassulik_N nil quassunnguaq_N østerbro quassunnguup=saqqaa firehundrede-vejen - 400-vejen quassussuaq_N lille malene quassussuup=alanngua;=nuup=timaa malenelandet quassuttooq_N lægte (-n) quatserivoq_V nil quatserpoq_V er blevet glat quatsersisaarpoq nil queeraq_N nil queerneq_N én der ikke længere er interesseret i fornøjelser; sat queerpoq_V er ikke længere interesseret i fornøjelser; er blevet sat querasaarajuppoq_V nil querasaarfigaa_V nil querasaarpoq_V rømmer sig quersaq_N nil quersarlerpoq_V nil quersarluppoq_V nil querserarpoq_V nil querserpoq_V nil quersorneq_N hoste (-n) quersorneq_N hoste quersornermi,=tangajornermi,=illarnermilu=qummartarneq stressinkontinens quersornermi,=tangajornermi,illarnermilu=angoortoortarneq stressinkontinens quersornersuaq=ipianartoq_N strubehoste quersorpoq_V hoster quersortaannarpoq_V nil quersualerisoq_N lagerarbejder (-en) quersuaq_N pakhus (-et); lagerbygning (-en) quersuupput_V nil querti_N stær (-en) (en øjensygdom) quertilik_N nil quertinippoq_V nil quertuinnaavoq_V kan slet ikke forstå noget (af det der bliver sagt) quertaarpoq_V nil queruersaat_N hostesaft (-en) querunneq_N krillerhoste (-n) queruppoq_V hoster hele tiden querusuersarpoq_V nil querusuersaappaa_V nil querusukkunnaarpoq_V nil querusuppoq_V skal tisse querutsippoq_V nil quffapput_V nil quffavoq_V nil qui_N forrådsskur (-et) quiagaa_V morer sig over ham/det quiakkiaq_N nil quiananngitsut nil quianarpoq_V nil quianarsivoq_V nil quianartoq morsom; sjov quianavippoq_V nil quianaappoq_V virker utiltalende (om en person eller handlemåde) quiappoq_V går ud for at få lidt morskab quiaq_N nil quiartooq nil quiassuarneq_N ironi quiassuarneq_N ironi quiassuarpaa_V morer sig over ham; synes at han er sjov quiassuaavoq_V nil quiasukkajuppoq_V nil quiasunnertooq_N nil quiasuppoq_V morer sig over noget; synes at noget er sjovt quiasutsitsivoq_V nil quiasuutigaa_V morer sig over det; synes at det er sjovt quiasaarajuppoq_V nil quiasaarneq_N humor quiasaarneq_N morsom underholdning; skæg og ballade quiasaarpoq_V laver sjov quiasaartartoq_N komiker (-en) quiasaarut_N vittighed (-en); morsomhed (-en) quiatsappoq_V kommer til at more sig over noget quiatsaappaa_V kommer til at more sig over ham/det quiatsaassivoq_V nil quiattarpoq_V nil quiattaappoq_V nil quigajuppoq_V nil quilerratsappoq_V aner pludselig uråd; bliver pludselig uhyggelig til mode; bliver op quilerratsaappaa_V nil quilerroorpoq_V nil quilerroorutigaa_V nil quilertagaa_V nil quilertanarpoq_V nil quilertanartoq noget uhyggeligt; noget foruroligende quilertassutigaa_V nil quilertavoq_V er urolig og bange for noget quiliorpoq_V nil quiliorpaa_V nil quilivippoq_V kan næsten ikke holde sig quinagaa_V nil quinannaqaaq_V nil quinannarpoq_V det kilder quinappoq_V kan mærke noget der kilder quinaqaaq_V nil quinassinnaanngilaq_V nil quinassaarpaa_V kilder ham quinatooq_N nil quinatoorsuaq_N nil quinatunersaavoq_V nil quinatuvoq_V er kilden quineq_N vandladning quiniarneq=akornutilik_N forstyrrelse af vandladning quiniarsaat urindrivende middel quisarfik_N pissoir (-et); et sted hvor mænd kan lade vandet quisarpaa_V nil quisoortarneq ufrivillig vandladning quisua_N nil quisaat_N nil quisaat_N katheter quisaatip=puussiartaa katheterpose quisaatit_N vanddrivende middel quivoq_V lader sit vand; tisser quivaa_V nil qujagisaq_N yndlingsbarn (-et); kæledægge (-n) qujagissaavoq_V nil qujagaa_V er taknemlig for det; er glad for det qujamasuppoq_V er taknemlig qujanaq_V nil qujanaq! tak! qujanaqaaq_V nil qujanaqaarmi_V gudskelov; til alt held; hvor var det godt at han...; det var vel n qujanarniarpoq_V fedter for nogen; lefler for nogen qujanarpoq_V det er glædeligt; det er rart; det er dejligt qujanarsilat nil qujanarsili_V nil qujanarsuaq nil qujanarsuaq! mange tak! qujanartuarpoq_V nil qujanassusia_N nil qujanassusia! hvor var det godt!; hvor er det dejligt! qujanavik nil qujaniarpoq_V viser taknemlighed; takker; er taknemlig qujaniummik_N nil qujaniut_N lovsang (-en) qujaniutaavoq_V nil qujareerlunga_V på forhånd tak qujarmavoq_V nil qujarulluarpaa_V nil qujaruppaa_V modtager det med taknemlighed og glæde; tager med tak imod det qujasarpaa_V nil qujasarpaa=I_N fortæller ham en nyhed som han bliver glad for qujasarpaa=II nil qujasseralapput_V nil qujassummik_N nil qujassut_N tak (-ken); taksigelse (-n) qujassutigaa_V nil qujassutaavoq_V nil qujasuippoq_V er utaknemlig qujasaarpoq_V nil qujasaat_N nil qujasaavoq_V nil qujatippaa_V takker på hans vegne qujavoq_V takker; siger tak qujaannarpunga_V nej tak qujaavaalliorpoq_V opfører sig utaknemligt qujaavaalluinnarpoq_V nil qujaavaappoq_V er utaknemlig qukkiartorpoq_V nil qulakkeerineq;=isumannaarineq_N sikring qulakkeerpaa_V er nu fuldstændig sikker på det qulalippaa nil qulangerpaa_V svæver hen over det; placerer sig med udsigt ned over det qulangersimavaa_V nil qulangersorpaa_V nil qulangiavai_V nil qulangiavaa_V nil qulangiisuuvoq_V nil qulangiivoq_V nil qulangiuppoq_V flyver henover; svæver henover qulangiuppaa_V nil qulangiuaarivoq_V nil qulangiaavoq_V nil qulaqqeerluinnarpaa_V nil qulaqqeerpaa_V er nu fuldstændig sikker på det qularilluinnarpaa_V nil qularinngilaa_V nil qularivippaa_V nil qularnanngilaq_V der er ingen tvivl om det; det er sikkert qularnaqaaq_V nil qularnarpoq_V det er tvivlsomt; det er usikkert qularnarunnaarsitsineq_N sandsynliggørelse qularnaveeqqumik/-veerusiussamik=pigisalik/pisassalik;=qularnaveeqq_N panthaver qularnaveeqquseeriaaseq_N underpant qularnaveeqqusernagit=taarsigassarsiat blankolån qularnaveeqqusernagit=taarsigassarsiat Blankolån qularnaveeqquserpaa_V forsikrer det; tegner en forsikring for det qularnaveeqqusiiffigisaq_N panthaver qularnaveeqqusiilluni=sillimmasiut kautionsforsikring qularnaveeqqusiineq_N det at tegne en forsikring qularnaveeqqusiineq_N sikkerhedsstillelse qularnaveeqqusiineq=(akiliussisuusinnaalluni)_N kaution qularnaveeqqusiinermut=pissarsiassat/kiffartulussinnaveeqqutisiat garantiprovision qularnaveeqqusiinermut/tunuliaqusiinermut=uppernarsaat_N garantibevis qularnaveeqqusiinikkut=imminut=akisussaaffeqalersittoq avalist qularnaveeqqusiinikkut=imminut=akisussaaffeqalersittoq avalist qularnaveeqqusiissummik=atuisinnaatitsilerneq_N depositum, frigivelse af qularnaveeqqusiissut_N depositum qularnaveeqqusiissut håndpantsætningserklæring Qularnaveeqqusiissutit garantier qularnaveeqqusiissutitalimmik=taarsigassarsiat_N realkreditlån qularnaveeqqusissutitalinnik=taarsigassarsisarneq=pillugu=inatsit_N realkreditlov qularnaveeqqusiussanik=ilanngaaneq_N relaksation qularnaveeqqusiussanik=ilanngaaneq_N relaksation qularnaveeqqusiussaqarluni=taarsigassarsinermi=allagartaq_N pantebrev qularnaveeqqut_N forsikring (-en); garanti (-en) qularnaveeqqut_N garanti qularnaveeqqut_N pant qularnaveeqqut/tunuliaqusiissut_N garanti qularnaveeqqutinut=toqqorsivik sikkerhedsdepot qularnaveeqqutitut=sillimmasiussineq_N udlæg qularnaveeqqutitut=sillimmasiussineq_N udlæg qularneq_N tvivl (-en) qularnaallisaat/isumannaallisaat_N sikkerhed qularnaappoq_V nil qularnaat_N nil qularnaatsumik=-sivoq_N fuldbyrdelse qularnaatsumik=-sivaa_V fuldbyrde qularnaatsumik=pinerlunneq fuldbyrdet forbrydelse qularpoq_V er i tvivl; tvivler qularsaavoq_V nil qulartoq_N pessimist qularutiginngilaa_V nil qularutigaa_V er i tvivl om det; tvivler på det; betvivler det qularaa_V er i tvivl om det; tvivler på det; betvivler det qulassaq_N håising (-en) (en fisk) qulassarpoq_V nil quleq_N nil qulequserpaa_V nil qulequsiuppaa_V nil qulequt_N nil qulequtaliuppaa_V nil qulequtaq_N nil qulequtaq=I_N overskrift (-en) qulequtaq=II_N overdel (-en) qulequtaqarpoq_V nil qulequtaavoq_V nil qulerarterut_N tiendedel (-en) qulerfik_N nil quleriinnik=initalik_N etagehus (-et); boligblok (-ken) quleriipput_V de er anbragt over hinanden quleriissippai_V nil quleriissaarput_V nil qulertaarpoq_V nil quleruakippoq_V nil quleruaq_N ræling (-en) quleruartooq_N nil qulerusserpaa_V nil qulerussersorpaa_V nil qulerussiuppaa_V nil quleraarpoq_V nil quliariipput_V nil quliariissitaarput_V nil quliariissitaartippai_V nil quliffik_N nil qulikkut_N nil qulikkuutaarisaaseq_N titalsystem; decimalsystem qulilik_N nil qulilimmik_N nil qulillit_N nil qulinganni_N nil qulingat_N den tiende qulingi_N nil qulingiluanngorlugit_V i ni dele qulingiluanngorpoq nil qulingiluaraarpoq_V nil qulingiluassaanik_N den niende gang; for niende gang; for det niende qulingiluat_N ni qulingiluaat_N den niende quliniluanngorpoq nil quliniluaraarpoq nil quliniluat_N nil qulinneq_N hårvask qulinngorlugit_V i ti dele qulinni_N nil qulinniippoq_N nil qulinnit_N nil qulippoq_V vasker hår qulippaa_V nil qulisaq_N halvtag (-et) qulisimavoq_V det er overskyet qulissaq_N nil qulisserpoq_V koger noget over en tranlampe qulissinni_N nil qulissinniittoq_N nil qulissiuserpoq_V nil qulissiut_N en gryde til at hænge over en tranlampe qulissiutitaarpoq_V nil qulissaanik_N den tiende gang; for tiende gang; for det tiende qulissaaruppoq_V nil qulissaavoq_V nil qulit_N nil qulit=I_N ti qulit=II_N et broderet stykke lærred på en kamikstrømpe til kvinder qulitsaq_N renskindsanorak (-ken) qulitsinni_N nil qulittoq nil quliupput_V nil quliut_N nil quliut=I skindkanten øverst på en skindstrømpe quliut=II_N hårshampo (-en); shampo (-en) quliutissaq_N nil quliutitaarpoq_V nil quliutaaruppoq_V nil qulivoq_V bliver overskyet qulivaa_V lægger tag på det (tørvehuset); overdækker det (tørvehuset) qullaneq_N nil qullanerlukut nil qullariartortoq opadstigende qullarpoq_V nil qullarpoq_V er kommet højere op; er steget til vejrs qullarpaa_V nil qullarsarpoq_V nil qullartarlutillu=appartartut ophængssystemet qullartartuliaq_N drage (-n) qullarterpoq_V nil qullartittagaq=(tak.=silasiut)_N radiosonde qullartaasiaq_N luftballon (-en) qullatikkarpoq_V nil qulleq_N nil qulleq_N øvre qulleq=I den øverste qulleq=II_N lampe (-n) qulleq=III_N tåre (-n) qullermiippoq_N nil qullerpaaq_N nil qullerpaaq_N øverst qullersaq_N nil qullersaq=I_N tæller (-en) (i en brøk) qullersaq=II overordnet; chef (-en) qullersaqarfik_N direktion qullersaqarfik_N direktion (-en); hovedkontor (-et) qullersaqarfik_N centraladministration qullersaqarfik_N direktorat qullersivoq_V nil qullersaarpoq_V nil qullersaatitaaneq_N overordnelsesforhold qullerusaq_N nil qulli_N nil qulliit_N tårer qulliit=aqqutaat_N tårekanal qullikoorfik tårekanaler qullilerfik_N kleinschmidts lygtepæl qulliliorpoq_V nil qullilivoq_V får tårer i øjnene qullingerpoq_V nil qullingiarpoq_V nil qullingiartorpoq_V tørrer sine tårer qullingiuserpoq_V nil qullingiut_N nil qullipajuppoq_V nil qullipippoq_V har tårer i øjnene qullissaqarfik_N tåresæk qullissiaq_N nil qulliuvoq_V nil qulliuaannangajappoq_V nil qullivoq_V har tårer i øjnene qullivaa_V nil qulloorpoq_V sprækker qullorfik_N nil qullorpoq_V nil qullorpaa_V nil qullortippaa_V nil qullortoq nil qulluatserpoq_V nil qulluatserpaa_V nil qulluatsersimavoq_V nil qullugaq_N nil qullugassaq_N nil qullugianippoq_V nil qullugiaq_N larve qullugiaq_N orm qullugiaq_N larve (-n); orm (-en) qullugiaq=siilikiliortoq_N silkeorm (-en) qullugiarpassuit_N nil qullugiaarsuk_N nil qullugiaarsussuaq_N nil qullugaavoq_V nil qulluianippoq_V nil qulluiaq_N nil qulluiarpassuit_N nil qulluisarpoq_V nil qulluisippaa_V nil qulluisaannarpoq_V nil qulluivoq_V kløver noget; skærer noget i strimler qulluiaarsuk_N nil qulluiaarsussuaq_N nil qulluk skeden qullukkat_N ræklinger (-ne) (tørrede strimler af hellefisk) qullukkiaq_N nil qullukkiorpoq_V nil qullukkivoq_V tørrer strimler af hellefisk til ræklinger qullungagaa_V nil qullunganaqaaq_V nil qullungavoq_V nil qullunneq_N fold (-en) qullunneqarpoq_V nil qullunnerit foldebælter qulluppoq_V nil qulluppaa_V bøjer det; laver en fold på det; folder det sammen qullutserpoq_V nil qullutserpaa_V nil qullutsiterpaa_V nil qullaappaa_V bliver højtidelig og citerer bibelen qullaassivoq_V nil quloroq_N svækling (-en) qulororpoq_V er afkræftet qulororsimaannalerpoq_V nil quloruulerpoq_V nil quloruuppaa_V nil quloruussaavoq_V nil quloruuvoq_V nil qulualaarpoq_V nil qulualaartarpoq_V gurgler qulualaartaat_N gurglevand (-et) quluarpoq_V maven rumler; det rumler i maven quluasorsuuvoq_V nil quluavoq_V maven rumler; det rumler i maven qulujoqquummerpoq_V nil qulumaatsoq_N nil qulussuppoq_V nil qulussuuppaa_V nil qulussuussivoq_V nil qulusuk_N ryg (-gen) (på en fugl) qulusuttorpoq_V nil qulutaq_N nil qulutsuk_N fræk qulaa_N noget der befinder sig over det; den øverste del qulaagut_N nil qulaajarpaa_V nil qulaajaavoq_V nil qulaakkiartorpaa_V nil qulaakkoorpoq_V får vand eller sne oven ind i støvlerne eller skoene qulaakkoorpaa_V nil qulaallugu_V nil qulaaluanngorlugit_V i ni dele qulaaluaraarpoq_V nil qulaaluassaanik_N den niende gang; for niende gang; for det niende qulaaluassaat_N nil qulaaluat_N ni qulaaluaat_N den niende qulaani_N oven over det qulaaniippoq_N nil qulaappoq_V nil qulaappaa_V nil qulaappaa=I bevæger sig over det; flyver over det qulaappaa=II_N skyder for højt; rammer over det qulaarneqarpoq_V nil qulaarpaa_V tager taget af det; afdækker det qulaartippaa_V nil qulaasungarlugu_V nil qulaasungarpaa_V rammer lige oven over det qulaasungartippoq_V nil qulaatiinnarpaa_V nil qulaatsorpallaaqaaq_V nil qulaatsorpoq_V er tilbøjelig til at ramme for højt qulaatungaa_N ovenfor qulaavaavaa_V nil qulaavaavaat_V de flyver ustandselig hen over det qumalatsisimavoq_V nil qumalatsivoq_V hovedet ryger ned mellem skuldrene (ved et stød eller slag) qumangaqaaq_V nil qumangarluk_N spætte (-n) (en fugl) qumangavallaarpoq_V nil qumangavoq_V står eller sidder med hovedet nede mellem skuldrene qumanippoq_V nil qumanngaallappoq_V nil qumanngaallatsippaa_V nil qumanngaallaannarpoq_V nil qumaq_N indvoldsorm (-en) qumaq_N orm qumarpoq_V nil qumarpoq=I svinder ind; trækker sig sammen qumarpoq=II_N trækker hovedet ned mellem skuldrene qumarpaa_V nil qumarsimavoq_V nil qumartippaa_V nil qumerrullugu nil qumerruppoq_V nil qumiguppaa_V nil qumiingavoq_V har taget armen ud af ærmet; har taget armene ud af ærmerne; har tr quminngaarpoq_V nil quminngaartaqinak_V nil qumippoq_V tager armen ud af ærmet; tager armene ud af ærmerne; trækker hånden qumissorpoq_V nil qumitserpoq_V nil qumiuppaa_V nil qummarpoq_V skal hele tiden tisse; lader vandet hyppigt qummiallattarnermut=nalequtaq drypbind qummiartorpoq_V småtisser (i bukserne) qummippoq_V nil qummorluinnaartoq lodret op qummoroorpoq_V stiger lige til vejrs qummoroortarpoq_V skyder fyrværkeri af qummoroortitsissut_N nødraket (-ten) qummoroortitsivoq_V fyrer en nødraket af qummoroortussaq_N nil qummoroortaasiorpoq_V nil qummoroortaat_N nil qummoroortaatit_N fyrværkeri (-et) qummoroortaatit=seersartullu_N fyrværkeri qummorsortoq_N nil qummuattaq_N krukke (-n) qummuattaaraq=similik hætteglas qummuinnaq nil qummukajaakkut_N nil qummukajaannguaq_N nil qummukajaaq_N stigning (-en); skråning (-en) (set nedefra) qummukajaaq=(tak.=majoriaq) modbakke qummukarnera_N nil qummukarpoq_V bevæger sig opad; bevæger sig opefter qummukujooq_N kegleformet qummukaapput_V nil qummukaappaa_V nil qummukaassivoq_V nil qummukaavoq nil qummut_N opad; opefter Qummut=killilisaq Maksimum qummut-ammut vertikal qummaatarivoq_V tisser i sengen; tisser i bukserne; kan ikke ligge tør om natten qummaataraa_V nil qumaallagaa_V nil qumaallappoq_V nil qumaaq_N nil qumaarsussuaq_N bændelorm (-en) qungaluppoq_V nil qungaseq_N hals (-en) qungaseq_N hals qungaseq_N nakke qungasequt_N halstørklæde (-t) qungaseriarpoq_V nil qungasersooq_N giraf (-fen) qungaserut_N halstørklæde (-t) qungasiinnaq_N en løs flip qungasikippoq_V nil qungasiluppoq_V nil qungasimernit_N halshvirvler qungasimineq_N halshvirvel (-hvirvlen) qungasiusaq_N flip (-pen) qungatserivoq_V har hold i nakken; er øm i halsmusklerne qungatsimut=assiaqut=aqerlumik=iluaqusigaq blykrave qungatsimut=assiaqut=aqerlumik=ilupaqusigaq blykrave qungiaq_N nil qungiartooq_N nil qungiarullik_N nil qungorlusaq_N nil qungujorutsippoq_V nil qungujoruupput_V de smiler fortroligt til hinanden qungujuffigaa_V nil qungujulavoq_V står og smiler qungujulaarpoq_V nil qungujumik_N nil qungujumik=isumanngilaq_N er gravalvorlig qungujunneq_N smil (-et) qungujuppoq_V smiler qungujuppaa_V nil qungujutsippaa_V nil qunguleq_N nil qunguleq=I_N kokleare (-n) (en plante) qunguleq=II_N kål (-en) qungulertorpoq_V nil qunguliusaq nil qungussutariaq_N havfrue (-n); havmand (-en) qungussutaarpoq_V er smilende qungussutaarutigaa_V nil qungusuppoq_V nil qungutsarippoq_V har let til smil qungutsarissaarpoq_V nil qungutsat_N nil qungutsatigaa_V nil qungutsataavoq_V nil quniillivoq_V nil quniippoq_V er grim; er klodset quniivippoq_V nil qunneq_N kløft (-en); revne (-n); svælg (-et) qunneqqilluni_V nil qunneqqippoq_V sidder fast i en revne qunneqqisippaa_V nil qunneqqisitaarpoq_V nil qunneqqiuppoq_V nil qunnerannguaq_N nil qunneraq_N klipperevne (-n) qunnerarsuaq_N nil qunnermiippoq_N nil Qunnermiut_N (stednavn) qunnersuaq_N nil qunnertalik_N nil qunneraatsiaq_N nil qunneraavoq_V nil qunngiarpoq_V nil qunngiarpaa_V nil qunngiartippaa_V nil qunngoq_N nil qunngorsorpoq_V nil qunnillunga_V nil qunnippoq_V sidder fast i en revne qunnisippaa_V nil qunnueqanngilaq_V nil qunnuiginngilaa_V nil qunnuigaa_V nil qunnuik_N nil qunnaaq_N nil qunugisaq_N nil qunugisaaruppoq_V nil qunugaa_V er bange for ham/det qunullerpoq_V har ikke længere mod på det; er blevet afskrækket fra at gøre det ( qunulliuppaa_V nil qununngilaq_V er ikke bange; tør qunusiaraa_V tyranniserer ham; underkuer ham; dominerer ham qunusuippoq_V er modig; er tapper qunutippaa_V tyranniserer ham; underkuer ham; dominerer ham qunutitsineq=(naleqq.=pinngitsaaliineq)_N terror qunutitsineq;=pinngitsaaliineq;=naqisimanninneq_N undertrykkelse qunutitsivoq_V nil qunutooq_N bangebuks (-en) qunutsappoq_V nil qunuvoq_V er bange; tør ikke qupalorarsugaq_N nil qupalorarsuk_N nil qupaloraarsuk_N snespurv (-en) qupaloraarsuk,=qupannaaq_N snespurv qupaluarsuk_N nil qupanavarsuk_N snespurv (-en) qupannaaq_N snespurv (-en) qupannaatsiaq_N nil quperloq_N maddike (-n) quperlorpoq_V der er kommet maddiker i det quperlorsiorpoq_V nil quperlorsuaq_N nil quperlussanippoq_V nil quperlussaq_N flueæg (-get); spy (-et) quperluusaq_N den spiselige jordstængel på topspirende pileurt qupineq_N spalte qupinnguallappoq_V får et elektrisk stød qupinnguallatsippaa_V nil qupinnguallatsitsivoq_V nil qupinngulaarpoq_V nil qupinngulaartitsivoq_V har stikkende smerter qupisoorpoq_V nil qupitaappoq_V nil qupivoq_V nil qupivoq=I revner qupivoq=II har mistet sin skønhed qupivaa_V flækker det; deler det midt over ved at flække det qupp.=(naal):=qupperneq_N side (-n) (i en bog) quppajorak_N nil quppajoranippoq_V nil quppajoraq_N nil quppakorpoq_V nil quppaku_N todelt; et stykke der er kløvet af; halvdel (-en) quppakuuvoq_V nil quppalik_N nil quppaq_N revne (-n) quppaqarpoq_V nil quppaqqut_N nil quppaquserpaa_V nil quppaqut_N nil quppaqutaavoq_V nil qupparutivippoq nil quppasserneq_N læsion uden kontinuitetsbrud quppasserpoq_V der er kommet en lille revne qupperarpai_V nil qupperarpaa_V blader i den/det qupperneq_N nil qupperneq=allanneqanngitsoq en blank side qupperneq=I=(naal=qupp.)_N side (-n) (i en bog) qupperneq=II_N skilning (-en) quppernerpassuit_N nil quppernilik_N nil qupperpai_V nil qupperpoq_V laver en skilning i håret qupperpaa_V slår det op (i en bog) quppersartoq nil quppersorpai_V nil quppertuarpai_V nil qupperaasaannarpoq_V nil qupperaavoq_V nil quppiorput_V nil quppiuppoq_V nil quppiussorput_V nil quppiussuupput_V nil quppoq_V trækker sig sammen; bliver mindre quppukkiartorpoq_V nil quppuppoq_V nil quppuppaa_V nil quppussimavoq_V nil quppussaavoq_V nil qupput_N værktøj til at kløve noget med; kile (-n) qupputissaq_N nil qupputtoorpoq_V nil qupputaavoq_V nil quppaarulluni_V nil quppaaruppoq_V nil qusasarpoq_V nil qusavoq_V er genert; generer sig for at... qusoraq_N nil qusorartaarpoq_V nil qussagaq_N nil qussalanaqaaq_V nil qussalavoq_V er angst qussallappoq_V føler sig beklemt qussallassinnaanngilaq_V nil qussallaappaa_V nil qussalaalliorpoq_V nil qussalaappoq_V er fræk; er respektløs qussalaatsorsuaq_N nil qussaq_N nil qussarpoq_V kløver noget med en kile; bruger mejsel qussarpaa_V nil qussat_N nil qussiilluinnarpoq_V nil qussiippoq_V er vanskelig at kløve qussiivippoq_V nil qussineq_N en plet af tis i sneen eller på isen qussinerasaarpoq_V nil qussinngaarpoq_V nil qussippoq_V nil qussissut senetråd (-en) (fra ryggen på et rensdyr) qussivoq_V er skuffet; er skuffet fordi det ikke svarer til hans forventninger qussivaa_V bliver skuffet over det; finder det dårligere end han havde foresti qussoq_N nil qussorajavoq_V nil qussorarpoq_V nil qussorartippaa_V nil qussoraapput_V nil qussuk_N nipisat sund qussuk_N sangsvane Qussuk_N (stednavn) qussuk_N svane (-n) qussungatsippoq_V nil qussungavoq_V har hovedet trukket ned mellem skuldrene; har trukket hagen ned i k qussungaannarpoq_V nil qussuppoq_V trækker hovedet ned mellem skuldrene; trækker hagen ned i kraven qussutserpoq_V nil qussuttaarpoq_V nil qussuuserpaa_V nil qussuut_N nil qussaannaq_N tangspræl (-len) (en fisk) qussaannarpoq_V nil qussaannaaraq_N nil qussaasiorpoq_V nil qussaasuuvoq_V nil qussaat_N nil qussaataq_N mejsel (-en) qussaatarsuaq_N nil qussaattamik_N nil qussaataaraq_N nil qussaavoq_V nil qusupak_N nil qusupaarpoq_V er lapset i tøjet qusupaavoq_V nil quterorpai_V nil quterorpoq_V følger en båd ved at gå langs stranden qutersaq_N nil qutersaavoq_V nil qutsannaqaaq_V hvor er det godt for ham at han... qutsappaa_V nil qutsappaa=I_V synes det er godt for ham at han... qutsappaa=II takker på hans vegne qutsaserpoq_V danser og hopper rundt af glæde i en bestemt anledning (om en ældre qutsassivoq_V nil qutsat_N nil qutsataavoq_V nil qutsavigilluarpaa_V nil qutsavigisaavoq_V nil qutsavigaa_V takker ham qutsavik_N nil qutsinneq_N den højeste qutsinnerpaaq_N nil qutsinnersaat_N nil qutsinnerussaartoq_N Gud i det høje qutsippallaaqaaq_V nil qutsippoq_V befinder sig højt oppe qutsippaa_V nil qutsissivoq_V nil qutsissoq_N høj qutsissormiutaq_N bjerglærke qutsissormiutaq_N lærke (-n) qutsissunut=nangiarneq_N højdeskræk qutsissuseq=immap=qaaniit=uuttorlugu_N kote qutsoq_N nil qutsuuvoq_V nil quttappoq_V nil quttarfigaa_V nil quttarfik_N nil quttarpoq_V skal hele tiden tisse; lader vandet hyppigt quttassimavoq_V nil quttoqqap=isorlutaa_N lårbenshals quttoqqap=mannguata=nagguaa_N hofteled quttoqqap=qungasiusaa_N lårbenshals quttoqqap=saarna_N lårben quttoraq_N lår (-et); skinke (-n); kølle (-n) quttoraq_N lår quttorarsivoq_V nil quttoraajarpoq_V nil quttoraarpaa_V nil quttuuk_N nil quttaasaq_N nil quttaaserpaa_V nil qutuiarneq_N brækket nøgleben qutuiarpoq_V har brækket nøglebenet qutuk_N nøgleben (-et) qutuk_N nøgleben qutaarluinnaavoq_V nil qutaarluk_N en stejl skrænt quuaqisarpaa_V nil quuaquserpaa_V nil quuaqut_N nil quuaqutaarpaa_V nil quuguppaa_V nil quugussaq_N nil quugussaavoq_V nil quuguttartoq_N nil quuik_N det smalle ben i en sæls baglalle (med eller uden kød) quuissorpoq_V nil quuittooq_N nil quukkaluttuinnarpoq_V nil quukkiartorpoq_V nil quulavoq_V nil quulavaa_V nil quuliooq_N nil quuliuk_N nil quulluarpoq_V nil quulluarpaa_V nil quulungasaannarpoq nil quumik=angoortoortarneq urinincontinens quumippaa_V nil quumissarpaa_V nil quummerpoq_V presser lårene sammen quummersoorpoq_V nil quummersorpoq_V nil quummiartorpoq_V nil quummingavoq_V er kalveknæet; har lårene presset sammen quummingaannarpoq_V nil quummiuppaa_V klemmer det fast mellem lårene quummiussaq_N nil quummiuttariaq_N nil quungasoorpoq_V nil quungatippaa_V nil quungavallaarpoq_V nil quungavoq_V er indsnævret quunneqarpoq_V nil quup=aqqutai=nakasuk=sioqqullugu urinledere quup=aqqutaa_N urinrør (-et) quup=aqqutaa_N urinvej quup=aqqutaa=nakasuup=kingorna_N urinrør quup=aqqutaatigut=aseruuttoorneq_N urinvejsinfektion quupooq_N nil quuppoq_V trækker sig sammen; bliver mindre quuppaa_V syr det om (så det bliver mindre) quusaq_N nil quusaqusarpoq_V nil quusaqusarpaa_V nil quusartorpoq_V nil quusiooq_N nil quusoorpoq_V knækker over (om stemmen) quusoortippaa_V nil quussamik=nunusinnaajunnaarneq urininkontinens quussualaarput nil quutippaa_V nil quutsippaa_V nil quaappoq_V glider og falder quaaqqippoq_V glider og falder quaaqqivoq_V glider og falder quaasivoq_V nil quaat_N nil quaatitaarpoq_V nil quaataaruppoq_V nil qaa_V nil qaa! kom så i gang!; lad os gøre det! qaagallarit_V nil qaagallaritsi_V nil qaagallaat_V nil qaaginnaatigut_N overfladisk qaagippoq_V nil qaagissuuvoq_V nil qaagit_V nil qaagit! kom herhen! qaagitsi_V nil qaaguk_V nil qaaguk! giv mig det!; kom med det! qaajanngujuippoq_V nil qaajanngunaqaaq_V nil qaajannguvoq_V er overmæt; har forspist sig qaajariip nil qaajarsaarpaluttoq nil qaajarsaavoq_V nil qaajasoq_N glaskugle (-n) (juletræspynt) qaajasorpassuit_N nil qaajornarpoq_V det er koldt i vejret; det er råt (om vejret) qaajorpoq_V er forfrossen; er forkommen; er kuldskær qaajoraa_V nil qaajujuippoq_V nil qaajumaamigit_V nil qaajumaamiit nil qaajumaamivoq_V rykker nærmere til én qaajutooq_N én der er meget kuldskær; frossenpind (-en) qaajutoorsuaq_N nil qaajutoqaaq nil qaajuttorpoq_V nil qaajutuvoq_V nil qaak_N nil qaakippoq_V nil qaakisaarpoq_V nil qaakkallaak_V nil qaalerneq_N nil qaalerneq=I_N daggry (-et); morgenstund (-en) qaalerneq=II_N mæthed (-en); forspisthed (-en) qaalerpoq_V nil qaalerpoq=I det er ved at blive dag qaalerpoq=II_N er ved at revne af mæthed qaalersorpaa_V nil qaalersugaq_N nil qaalersuivoq_V nil qaalertagaa_V nil qaalertanarpok nil qaalertavoq_V føler ubehag ved at være våd; føler sig væmmelig våd qaali_V nil qaali!=I kom så i gang!; lad os gøre det! qaali!=II_N lad ham komme! qaaligooq_V nil qaalinngooq_V nil qaalivippoq_V nil qaalligussaartut_N nil qaalligaarpoq_V nil qaallippoq_V piler af sted lige under vandskorpen så der dannes krusninger på ov qaalloorpaa_V nil qaalloortippoq_V nil qaalloqquserpaa_V nil qaalloqqusersorpaa_V nil qaalloqqut_N nil qaallorik_N nil qaallorilluinnarpoq_V nil qaallorippoq_V er skinnende hvid qaallorissivoq_V nil qaallorivik_N nil qaallorpoq_V nil qaallorsarpoq_V nil qaallualaaq_N nil qaallualaarpoq_V nil qaalluarpaluk_N nil qaalluarpalummut_N nil qaalluarpaluppoq_V der er skumtoppe på bølgerne qaalluarpalussuaq_N nil qaalluarpaluttuinnaavoq_V nil qaalluitsinaqaaq_V nil qaalluitsivoq_V nil qaalluitsivoq=I mister fodfæstet (fordi man ikke kan orientere sig i snevejr eller qaalluitsivoq=II mister orienteringen og falder ned på jorden (om en søfugl) qaallutit_V nil qaaluppoq_V nil qaamajuarpoq_V nil qaamaliaq_N nil qaamalluarpoq_V nil qaamaneeruppoq_V nil qaamaneq_N lys (-et); skin (-net); lysskær (-et) qaamaneq=atorlugu=katsorsaaneq_N lysbehandling qaamanerpaaq_N nil qaamanersaq_N nil qaamanersuaq_N nil qaamanertusivoq_V nil qaamanikillivoq_V nil qaamanikippoq_V nil qaamasoq_N nil qaamasoq=I lys (-et); lys qaamasoq=II_N snaps (-en) qaamasormiu_N nil qaamasorsuaq_N nil qaamasortaq_N lampeskærm (-en) qaamasumut=misikkarinneq_N overfølsomhed overfor lys qaamavoq_V er lys qaammammi nil qaammammusiat_N månedsløn (-nen) Qaammammusiat Månedsløn qaammammusiat;=qaammammut=akissaatit_N månedsløn qaammammut_N om måneden; månedlig; pr. måned qaammammut_N månedlig qaammanniffik_N nymåne (-n) qaammannigiarfik_N nil qaammannigiarpoq_V nil qaammannippoq_V det er nymåne qaammaqquserpoq_V nil qaammaqquserpaa_V nil qaammaqqussuaq_N nil qaammaqqut_N belysning (-en); lyskilde (-n) qaammaqquteqarfiit_N lysanlæg qaammaqqutigaa_V nil qaammaqqutaavoq_V nil qaammarippoq_V lyser godt qaammarissarpaa_V får det til at lyse kraftigere qaammarissivoq_V nil qaammarissaarpoq_V nil qaammarpoq_V det er blevet lyst qaammarsarpaa_V nil qaammarsiisigaa_V nil qaammarsaaneq_N oplysning (-en) qaammarsaaneq=(inuaqatigiinnik)_N folkeoplysning qaammarsaaneq=(naleqq.=paasissutissaq)_N oplysning qaammarsaaneq;=paasisitsiniaaneq_N oplysningsvirksomhed qaammarsaanermi=siunnersorti oplysningskonsulent (-en) Qaammarsaanermi=Siunnersuisut Folkeoplysningsrådet qaammarsaanermut=ilinniartitaanermullu=aningaasaateqarfik oplysnings- og uddannelsesfond qaammarsaaserpaa_V nil qaammarsaat_N nil qaammarsaavoq_V nil qaammartartoq_N lommelygte (-n); stavlygte (-n) qaammartippaa_V nil qaammartoortippoq nil qaammartaalerpoq_V dagene bliver længere qaammartaarpoq_V nil qaammaruppaa_V nil qaammarussaavoq_V nil qaammassuaq_N nil qaammassaarpoq_V nil qaammassaaruttortoq nil qaammat_N nil qaammat=I_N måne (-n) qaammat=II_N måned (-en) qaammat=III da det blev morgen qaammat=pulavoq_N der er måneformørkelse qaammat=qaangiuttoq en måned efter; en måned senere qaammatigik_V nil qaammatigippoq_V det er klart måneskin qaammatigissivoq_V nil qaammatigissorsuuvoq_V nil qaammatigissuaq_N nil qaammatikkaartumik månedsvis qaammatikkaartumik=(akiligassanik=il.il.)=nalunaarsuut månedsopgørelse qaammatikkaartumik=siumoortumik månedsvis forud qaammatikkaatumik=siumoortumik månedsvis forud qaammatip=illueruffia månen i sidste kvartal qaammatip=illuniffia månen i 1. kvartal qaammatip=imissiffia_N fuldmåne Qaammatip=Inua Månemanden (en sagnskikkelse) qaammatip=nunarsuarmik=kaaviinera månekredsløb qaammatisiutit_N kalender (-en) qaammatisiutit=ukiuat_N kalenderår qaammatisiutitaarpoq_V nil qaammatit=pingasukkuutaarlugit kvartalsvis qaammatit=pingasukkaarlugit kvartalsvis qaammataarukkiartorpoq_V nil qaammataaruppoq_V nil qaammataasiamit=assilisaq_N satellitbillede qaammataasiaq_N satellit (-ten) qaammataasiat=nalaat=(ukiut) satellitalderen qaammataavoq_V nil qaammisaanngilaq_V nil qaammisaarnaqaaq nil qaammisaarpoq_V er fuldt oplyst; er fuldt belyst qaammaallanneq_N lysglimt (-et) qaammaallappoq_V det bliver pludselig lysere; det giver et glimt qaammaallassinnaavoq_V nil qaammaallattaat_N nil qaammaalluarpaa_V nil qaammaallugu_V nil qaammaappaa_V nil qaammaarippoq_V lyser godt; giver meget lys; er meget klart (om vandet) qaammaarpaluppoq_V nil qaammaasaq_N nil qaammaasaqanngilaq_V nil qaammaasaqanngitsoq én der er uvidende om de mest almindelige ting qaammaasaqassuseq=(naleqq.=ileqqorissuseq=aamma=perorsarsimassuseq_N dannelse qaammaavaa_V der går et lys op for ham; pludselig forstår han det qaamut_N nil qaamaalingiagaa_V nil qaamaalingiappoq_V nil qaamaavappoq_V nil qaamaavatsippoq_V nil qaamaavattuinnaavoq_V nil qaaneq_N pladsen under briksen qaanermiippoq_N nil qaanermiu_N nil qaangallappoq_V nil qaangerluarpaa_V nil qaangerlugit_V nil qaangerpaa_V nil qaangerpaa=I_N er kommet over det; har overstået det qaangerpaa=II har passeret ham/det qaangerpaa=III har overgået ham/det qaangersimavaa_V nil qaangersoorpaa_V nil qaangiiffik_N den jødiske påske qaangiilluarpoq_V nil qaangiinissamut=periarfiluttoq dårlig prognose qaangiinnarpaa_V går bare forbi ham; springer det over; overser det qaangiinnaavoq_V nil qaangiisuuvoq_V nil qaangiivoq_V nil qaangiulluarpoq_V nil qaangiuppoq_V er forbi; er ovre qaangiussiivaa_V nil qaangiussivaa_N er kommet over det qaangiutiasoq forbigående qaangiutiinnarpoq_V nil qaangiuttoorneq_N overtid qaangiuttoornersiassaraluamut=taarsiullugu=tapisiaq;=qaangiuttoorne_N rådighedstillæg qaangiuttoornersiat_N overarbejdspenge qaangiuttoornersiat_N overarbejdsbetaling (-en) qaangiuttoorpoq_V nil qaangiuttoorpoq=I kommer for sent qaangiuttoorpoq=II har overarbejde qaangiuttoq nil qaangiuttoq den forrige; den sidste; noget der er overstået qaani_N ovenpå qaaniarit_V nil qaaniaritsi_V nil qaaniippoq_N nil qaannakkut nil qaannameerniarpoq_V nil qaannat_N kajakker (-ne); kajakmænd (-ene) qaanneq_N tryksår qaanneq_N vabel (vablen) qaanneq_N tryksår qaannerivoq_V ordner sin kajak qaanngilaq_V nil qaanngisimaarpoq_V nil qaanngisimaarsimavoq_V nil qaanngitsooqqooqaaq nil qaanngitsoorpoq_V nil qaanngoq_N isfod qaanngoq_N isfod (-en) qaanngueruppoq_V nil qaanngunippoq_V nil qaannguuppaa_V nil qaannguusalik_N nil qaannguusaq_N en blød hat; en høj hat qaannguuserpoq_V nil qaannguusisaarpoq_V nil qaannguussaq_N nil qaannguussaavoq_V nil qaanni_N sin kajak qaanniaruk_V nil qaanniorpoq_V bygger en kajak qaannippoq_V nil qaannisarfik_N nil qaannisarpoq_V har sin kajak med qaannisartaannarpoq_V nil qaannisaatigaa_V nil qaanniullaqqippoq_V nil qaanniuuppaa_V nil qaanniuut_N nil qaannivigippoq_V nil qaannivik_N kajakstillads (-et) qaannivissaq_N nil qaannivissippoq_V nil qaannivissippaa_V nil qaannivoq_V nil Qaanaaq_N (stednavn) (det nye Thule) qaap=iluatigut=marniliorneq_N pandehulebetændelse qaap=saarna_N pandeben qaap=saarna_N pandeskal qaap=saarnata=sulluaraani=aseruuttoorneq_N pandehulebetændelse qaap=saarnata=sulluaraani=aseruuttoorneq_N pandehulebetændelse qaapiarpoq_V nil qaapiarpaa_V strejfer det qaapiaannarpaa_V nil qaapiaavoq_V nil qaappoq_V får en vabel; får vabler qaapput_N de er gæster; de er til selskab/fest; de er inviteret ud qaappaa_V kommer med det qaaq_N nil qaaq_N pande qaaq=I_N pande (-n) qaaq=II_N overflade (-n) qaaq=III brikseskind (-et); underdyne (-n) qaaqqa_N nil qaaqqillugu_V nil qaaqqippaa_V nil qaaqqortooq_N nil qaaqquarfik_N nil qaaqquarpaa_V tørrer den (kamikken eller vanten) ved at anbringe den på en træsto qaaqquppoq_V nil qaaqqusalerpaa_V nil qaaqqusaq_N nil qaaqqusaq=I en indbudt gæst qaaqqusaq=II benringen på en harpun qaaqqusisut_N værtsfolk (-ene); værter (-ne); de der indbyder; de der inviterer qaaqqusivoq_V nil qaaqqussarpaa_V nil qaaqqussut_N indbydelse (-n); invitation (-en) qaaqqusaavoq_V nil qaaqqutivippoq_V nil qaaqquaa_V kalder på ham; tilkalder ham; indbyder ham; inviterer ham qaaqquaa_V tilkalde qaaqaa_V nil qaaqaa! skynd dig nu lidt! qaaqaartorpoq_V nil qaarajuallaannarpoq_V nil qaarajuppoq_V er buet; er hvælvet qaarajussarpaa_V nil qaarajussaat_N nil qaarajuttoq_N kuppel qaarajuttukasik sorte skær (sten) qaarajuaarpoq_V nil qaaralasuinnaavoq_V nil qaaralavoq_V nil qaaralaarpoq_V nil qaariaq_N nil qaariaq_N bugvægsbrok qaariarsuaq_N nil qaarippoq_V nil qaarisarpaa_V nil qaarisivoq_V nil qaarisaavoq_V nil qaarlisaarfik_N nil qaarlisaarpoq_V vipper på en vippe qaarlisaartippaa_V nil qaarlisaartoq nil qaarlisaarut_V vippe (-n) qaarlumisuppoq_V nil qaarlumisuutigaa_V nil qaarlumisaarpoq nil qaarna_N nil qaarnaniitippaa_N nil qaarneq_N nil qaarneq=I brådsø (-en) qaarneq=II_N eksplosion (-en) qaarnermiut nil qaarnernaq_N nil qaarnersuaq_N nil qaarnertooq_N nil qaarnganiitippaa_N nil qaarngerngaq_N nil qaarparpoq_V er kommet højere op; er kommet nærmere til fjeldets top qaarparterpoq_V nil qaarpiaq_N nil qaarpiarpaa_V rammer det lige på toppen qaarpiaa_N nil qaarpiaaniippoq_N nil qaarpoq_V nil qaarpoq=I_N bryder (om en bølge) qaarpoq=II brister; sprænges; eksploderer qaarpaa_V knalder den (ballonen); punkterer den/det; knækker den (lusen) qaarsaraa_V nil qaarsilavallaaqaaq_V nil qaarsilavoq_V er mæt qaarsillajuippoq_V nil qaarsillarnarpoq_V det mætter qaarsillarpoq_V bliver mæt qaarsillaappaa nil qaarsillaat_N nil qaarsilaarnersuaq_N nil qaarsilaarpoq_V føler sig dejlig mæt qaarsilaartuarpoq_V nil qaarsivoq_V nil qaarsivoq=II nil qaarsoq_N klippeflade (-n) qaarsoqarfik_N grundfjeldskompleks qaarsoqqik_N nil qaarsoqqippoq_V nil qaarsorasaarpoq_V nil qaarsorsuaq_N nil qaarsuik_N grundfjeld qaarsuik_N grundfjeld (-et) qaarsuinnaavoq_V nil qaarsunnippoq_V nil Qaarsut_N (stednavn) qaarsaaniarit_V nil qaarsaaserpaa_V nil qaarsaat_N nil qaarsaavoq_V nil qaartarneq_N brådsø (-en) qaartarpoq_V nil qaartartoq=I_N fænghætte (-n) qaartartoq=II_N bombe (-n) qaartippoq_V får en brådsø over sig qaartippaa_V sprænger det; får det til at eksplodere qaartiterineq_N udsprængning qaartiterutissaasivik_N sprængstofdepot qaartiterutit_N sprængstof (-fet); dynamit (-ten) qaartitsineq_N sprængning (-en) qaartittaarpoq_V lader sig ramme af brådsøer (som øvelse i kajak) qaartooq_N nil qaartoorneq_N bristning qaartoorneq;=amerleriarujussuarneq_N eksplosion qaartoorpoq_V nil qaartoq nil qaartoqaaq_V nil qaartorsuuvoq_V nil qaartuujasoq_N eksplosiv; noget som let kan eksplodere; noget som nemt kan springe qaaruallappallappoq_V nil qaaruallappoq_V nil qaaruallaannarpoq_V nil qaaruarpaluppoq_V lyder hult qaaruarpaluttuinnaavoq_V nil qaaruillisarpaa_V nil qaaruippoq_V nil qaarulluanngillat_V nil qaaruppoq_V er overmoden (om et bær eller en frugt) qaaruserpoq_V nil qaarusiuppaa_V nil qaarusuisappoq_V nil qaarusuk_N klippehule (-n) qaarusuk=piiaaffik_N grube qaarusuliaq_N minegang (-en) qaarusummiu_N nil qaarusunippoq_V nil qaarusussiorpoq_V nil qaarusussuaq_N nil qaarut_N pandebånd (-et) qaarutserpoq_V nil qaarutsersimavoq_V nil qaaraa_V nil qaaraasarpoq_V nil qaaraasuuvoq_V nil qaaraavoq_V nil qaasarpaa_V inviterer ham; indbyder ham qaasartippoq_V bliver inviteret; bliver indbudt qaaserarluppoq_V nil qaaserpallaaqaaq_V nil qaaserpoq_V er våd qaasersarpaa_V nil qaasersoorpoq_V nil qaasiinaqaaq nil qaasiisarpoq_V nil qaasiisaannarpoq_V nil qaasiivoq_V har fået våde fødder qaasitsi_V nil Qaasiut_N Morgenstjernen; planeten Venus qaasiut_N nil qaasiutaavoq_V nil qaassaq_N nil qaassiaq_N nil qaassippaa_V nil qaassuk_V nil qaassunneqarpoq_V bliver kastet op på land af bølgerne qaassunnikkunnaarpoq_V nil qaassunnilaarpoq_V nil qaassunnippoq_V smager harsk qaassuppaa_V bølgen kaster det op på land qaassussaq_N nil qaassussaavoq_V nil qaasuerpaa_V nil qaasuillivoq_V nil qaasuippoq_V nil qaasuitsoq_N et område med mørketid Qaasuitsoq=Avannarleq Nordkalotten Qaasuitsoqarfik_N Polarcirkel Qaasuitsoqarfik=avannarleq Nordlige Polarkreds qaasuitsormiu nil qaasuitsup=killeqarfia_N polarcirkel (-cirklen) Qaasuitsup=Ulloriaa Polarstjernen; Nordstjernen qaasunneq_N agressivitet qaasunni_N nil qaasuppoq_V er bidsk; er angrebslysten qaasussivoq_V nil qaasuttoq nil qaasuttorsuaq_N nil qaasaapput_V nil qaasaavoq_V nil qaat_N nil qaateq_N nil qaatermippaa_V nil qaatersuarpoq_V nil qaatigooq_N overtøj (-et) qaatigooqarpoq_V nil qaatigoorsuaq_N nil qaatigoortaarpoq_V nil qaatiguuliorpai_V skriver navn og adresse uden på konvolutten qaatilluni_V nil qaatippoq_V er oppe hele natten qaatserpaa_V nil qaatsiarpoq_V flyver lavt hen over jorden qaatsiarpaa_V nil qaatsigallaat_V nil qaatsigitsi_V nil qaatsiijuarpoq nil qaatsiinaqaaq_V nil qaatsiivoq_V nil qaatsiivaa_V venter på at det skal blive morgen qaatsinneq_N nil qaatsiorpoq_V nil qaatsiukkiartorpoq_V nil qaatsiuppoq_V nil qaatsivoq_V nil qaattaq_N en sæl der er fanget i garn qaattarpoq_V nil qaattorpoq_V driver garnfangst; fanger noget med garn qaattortarfik_N nil qaattugaq_N nil qaattugarpassuit_N nil qaatulluarpoq_V nil qaatuppoq_V kommer til bevidsthed; kommer til sig selv qaatuppaa_V nil qaatusimasaqanngilaq_V er dum; har ikke begreb om noget qaatutsinniarpaa nil qaataa_N nil qaava_N dets overflade; toppen på et fjeld qaavagut_N nil qaavani_N nil qaavaniippoq_N nil qaavanni_N nil qaaverpoq_V nil qaavoq_V nil qaavoq=I det er blevet dag qaavoq=II_N er inviteret ud rabarberi_N rabarber (-en) race_V race (-n) radari_N radar (-en) radari_N radar radio_N radio (-en) radioaraq=angallattagaq_N walkie-talkie radioavisi_N radioavis (-en) radioavisi_N radioavis radiohusi_N radiohus (-et) radionut=akornusersuutit=pitsaalinerat radiostøjdæmpning radioqarfik_N radiostation (-en); telestation (-en) radioteateri_N radioteater (-teatret) radise_N radise (-n) radiukkut=naalagiarneq radiogudstjeneste (-n) radiukkut=aallakaatitassat_N radioprogram (-met) radiusi_N radius (-en) raketti_N raket (-ten) realisti_N realist (-en); én der har realeksamen realklasse_N realklasse (-n) realskoIe_N realskole realskole_N realskole (-n) redaktøri_N redaktør (-en) regulatori_N regulator (-en) reklame_N reklame (-n) rekorti_N rekord (-en) rektangeli_N rektangel (rektanglet) rektori_N rektor (-en) rektori_N rektor religioni_N religion (-en) remulade_N remulade (-n); remoulade (-n) rente_N rente (-n) republikki_N republik (-ken) revisori_N revisor (-en) riaraluarneq_N forsøg ribsit_N ribs (-ene) Rigsombudi Rigsombudet rinngi_N ring (-en) rinngilerpaa_V nil rituali_N ritual (-et) rocki_N rock (-en) romantikki_N romantik (-ken) rommerput_N de spiller rommy rommi_N rom (-men) rommy_N rommy (-en) Royal=Arctic=Line=A/S Royal Arctic Line A/S Royal=Greenland=A/S Royal Greenland A/S ruderi_N ruder (-en) (en kortfarve) russeq_N russer (-en) russit_N nil Russit=Nunaat Rusland; Sovjetunionen ruua_N roe (-n) ruujorersuit=imikup=aqqutai;=imikumut=kuuffiit_N kloakledning ruujori_N rør (-et) (f.eks. en vandledning) ruujorilerisoq_N rørlægger (-en) Ruumamiunut=allakkat Romerbrevet (i Det nye Testamente) Ruumamiut-kisitsisaat_N romertal (-lene) ruusa_N rose (-n) ruusalersorpaa_V nil ruusarneq_N rosen (-en) (en sygdom) ruusarpoq_V har rosen; er angrebet af rosen (en sygdom) ruusaasaliorpoq_V nil rytme_N rytme (-n) rækkehusi_N rækkehus (-et) rækkehusi_N rækkehus Røde=Korsi Røde Kors rødkålit_N rødkål (-en) røntgeni_N røntgen (-en) rådhusi_N rådhus (-et) raadioqarpugut nil raadiu_N nil raadiukkut nil raadiulerisoq nil raaja_N reje (-n) raajaleriffik_N rejefabrik (-ken) raajanut=akitsuut rejeafgift Raajanut=akitsuut Rejeafgiften raajaqarfik_N rejefelt (-et) raajarniarneq_N rejefiskeri (-et) raajarniut_N rejekutter (-en) s.i.=(eqqartuussisulersuus)sassaannginneq_N immunitet s.i.=(naal):=soorlu=imaattoq/soorlu=imaattut f.eks.; for eksempel S.T.I S.T.I saffasippoq_V nil safferpai_V nil saffiaq_N nil saffiarpaa_V nil saffiginninneq=(naleqq.=siunersiuineq=aamma=nakorsiarneq)_N konsultation saffiooq_N smed (-en) saffiorfik_N smedeværksted (-et); smedje (-n) saffiorpoq_V smeder saffiorpaa_V nil saffiortoq_N smed (-en) saffiortut=naalagaat_N smedemester (-en) saffit_N nil saffiugaq_N nil saffiugassaq_N malm saffiugassaq_N råjern (-et) saffiugassat_N metaller (-ne) saffiugassiaq_N nil saffiugaavoq_V nil saffiuuvoq nil saffiaavoq_V nil safti=sukkulerujussuaq stærk sukkerholdig saft saggaq_N tyndhåret (om et skind) saggarorpoq_V nil saggarorsarpaa_V nil saggarpai_V spreder dem med magt saggerpoq_V nil saggut_N nil sagguttartoq_N nil saggutaannaq_N nil saggaatsiaq_N nil saggaavoq_V nil sajaqaaq_V nil sajasorsuuvoq_V nil sajavoq_V er sjusket sajukulaarpallaaqaaq_V nil sajukulaarpoq_V skælver; ryster; dirrer sajukulaartitsivoq_V nil sajunneq_N nil sajunneq_N rysten sajunneq_N skælven sajunnera_N nil sajuppillappoq_V nil sajuppillatsitsisarnertigut=misissuinerit;=maligaasaliornikkut=paas seismiske undersøgelser sajuppiluppoq_V skælver; ryster; dirrer sajuppilaarpoq nil sajuppoq_V skælver; ryster; dirrer sajussiisoq_N nil sajussiisut_N kvækere (kvækerne) sajussiivik_N en seismografisk station sajutsippaa_V nil sajuttoq nil sajuttuinnaavoq_V nil sajaalluinnarpoq_V nil sajaannersaavoq_V nil sajaappoq_V er renlig; er påpasselig sajaatsoq=(naleqq.=saligaatsoq) renlig sajaatsuunngilaq_V nil sakaluuvallaaqaaq nil sakaluuvoq_V ligger og flyder sakamappaa_V nil sakamattalik_N nil sakamattaq_N nil sakappaa_V skubber til ham sakassivoq nil sakataq_N nil sakatsivoq_V nil sakattaapput_V nil sakattaavoq_V skubber til alle sider sakataavoq_V nil sakavoq_V nil sakeerpaa_V nil saki_N svigerfar/svigerfader (-en); svigermor/svigermoder (-en) sakiagissaat_N nil sakiak_N nil sakiak_N brystkasse sakiallunneq_N lungetuberkulose (-n) sakialluppoq_V har lungetuberkulose; er tuberkuløs sakialluut_N tuberkulose sakialluuteqaleriataarneq galoperende svinsnot sakiamineq_N ribbensstykke (-t) sakiammissariaq_N nil sakiaquserpoq nil sakiaqut_N nil sakiatsiaq_N svoger (-en); svigerinde (-n) sakiatsiariipput_V nil sakiatsiaariipput_V de er svogre; de er svigerinder; de er svoger og svigerinde sakigiipput_V nil sakigaa_V nil sakimmerpoq_V vil nødig skilles fra nogen/noget som han er så glad for sakimmeraa_V vil nødig skilles fra ham/det som han er så glad for sakimmilersorpoq_V er ked af at det er forbi sakimminaq_N nil sakimminaqaaq_V nil sakimminarpoq_V det er svært at skilles fra ham/det sakimminassaqaasi_V jeg vil komme til at savne jer meget sakimminassusia_N nil sakissat_N bryst (-et); brystkasse (-n) sakissat_N brystkasse sakisserisaannarpoq_V nil sakisserivoq_V nil sakisserpoq_V puster sig op sakissersimaarpoq_V nil sakiuvoq_V nil sakkappoq_V maser sig frem sakkarosemik=arrortitsisinnaannginneq_N sakkarose intolerans sakkattorsuuvoq_V nil sakkoqanngilaq_V nil sakkorsii nil sakkorsii-aa! nil sakkortooq_N stærk; heftig; kraftig sakkortoorsuaq_N nil sakkortuallaaqaaq_V nil sakkortunerpaaffik_N højdepunkt sakkortunerpaaq_N nil sakkortunersaq_N nil sakkortusisoq_N forstærkning sakkortusivoq_V nil sakkortussuseq=(naleqq.=tamaviaarsinnaassuseq)_N intensitet sakkortusaaneq_N forstærkning sakkortusaat_N forstærker sakkortusaavik_N transformerstation sakkortusaavik=(radiomut=il.il.) repeaterstation sakkortutseruttortoq fuldt udviklet sakkortuumik=noqartarneq stærk krampeanfald sakkortuvoq_V er stærk; er heftig; er kraftig sakku_N våben (-et); værktøj (-et) sakku(a)=I_N de i vest sakku(a)=II_N de dernede sakkua_N nil sakkuarpoq_V nil sakkuarpaa_V nil sakkuiarpaa_V afvæbner ham sakkukilliliineq_N formildelse sakkukillivoq_V nil sakkukinaarpaa_V nil sakkukippoq_V er svag sakkukitsoq mild sakkukitsumik=noqartarneq svag krampeanfald sakkulerluni=ujajaaneq væbnet røveri sakkulersorajuppoq_V nil sakkulersorpoq_V bevæbner sig sakkulersorpaa_V nil sakkuliat_N nil sakkulik_N nil sakkulisarpoq_V er bevæbnet sakkulisartaannarpoq_V nil sakkulissuaq_N nil sakkulliorpoq_V arbejder med dårlige redskaber sakkulliuinnarpoq_V nil sakkunerivoq nil sakkunippoq_V har fået fangstredskaber (om den unge fanger) sakkunittussaavoq_V nil sakkunnerineq_N sex sakkunneritooq nil sakkunnerivoq_V taler om sex sakkuserpoq_V nil sakkussakillisarnissamut=ministeri nedrustningsminister sakkussamaasivik_N nil sakkussamaat_N nil sakkussaq_N nil sakkussaalluarpoq_V nil sakkutooq_N værnepligtig sakkutooq_N soldat (-en) sakkutooqarfik_N forsvarsområde sakkutooqarfik_N militærbase (-n) sakkutooqarnermut=ministeri=(tak.=forsvarsministeri)_N forsvarsminister sakkutooqarnikkut=illersugaaneq_N forsvar sakkutooqqinneq_N ridder (-en) sakkutoorpassuit_N nil sakkutoorpaat_N nil sakkutuuiarneq_N veteran (-en) (fra krigen) sakkutuujunissaq;=-jusussaaneq_N værnepligt sakkutuujusussaassuseq_N værnepligt sakkutuulerneqarallarnera_N nil sakkutuulerpaa_V besætter det (landet) sakkutuulersorpai_V nil sakkutuunngorpoq_V nil sakkutuunngorsinnaavoq_V nil sakkutuunngortippaa_V nil sakkutuussut_N nil sakkutuussutit_N rustning (-en) sakkutuussutaapput_V nil sakkutuut=imarsiortut=naalagaat_N søofficer (-en) sakkutuut=naalagaat_N officer (-en) sakkutuut=pisuinnaat_N infanteri (-et) sakkuujarpaa nil sakkuujartippaa nil sakkuujaavoq nil sakkuunnerinermut=tunngasut=(naleqq.=kinguaassiuutitigut=assuarnart_N pornografi sakkuusersorpoq nil sakkuut_N våben (-et); værktøj (-et) sakkuutit=atorlugit=naartulersitsineq_N inseminering sakkuutit=atorlugit=naartulersitsineq_N insemination sakkuutaaruppoq_V nil sakkuaapput_V de kæmper; de slås (med sværd og lign.) sakkuaavoq_V nil sakkaapput_V de skubber voldsomt til hinanden (for at komme frem) sakkaattuarput_V nil sakramente_N sakramente (-t) sakramentiliarpoq_V nil salajuataarpoq_V nil salanaveersaarpoq_V nil salatolia_N salatolie (-n) salavallaaqaaq_V nil salavoq_V er tyndt klædt på saligarpaa_V renser det saligartorpaa_V nil saligartaatit_N nil saligut_N nil saligutit_N kost (-en); fejekost (-en) saligaappoq_V er ren og pæn saligaarsaarpoq_V holder hjemmet rent og pænt saligaatsoq=(naleqq.=sajaatsoq) renlig saliigajuppoq_V nil saliineq;=torersaaneq;=atortukunik=piiaaneq_N oprydning saliisuuvoq_V nil saliivoq_V nil salikkerpoq nil salilluarpaa_V nil salippoq_V børster sig ren salippaa_V gør det rent; renser det salisaq_N nil salisaavoq_V nil salitaq_N nil salitaavoq_V nil salivaa_V fjerner hårene på det (med en ragekniv) sallangerpoq_V er blevet mere stille; er ikke længere så fræk sallangersippaa_V nil sallangersoorpoq_V nil sallapput_V nil sallaserpoq_V nil sallasip nil sallasissaq_N nil sallasit_N nil sallat_N nil sallattorsuupput_V nil sallavoq_V nil salleq_N den forreste; den yderste (mod det åbne hav) salleqippoq_V nil salleqisippaa_V nil salleqissuineq apraksi sallerannguit_N nil salleraq_N nil sallerpaaq_N nil sallersaat_N nil sallersaavoq_V nil salliaq_N nil salliarnaq_N nil salliarnartaq_N fjeldafsats (-en) salliaruseq_N nil sallilerpaa_V nil salliligaq_N bræt (-tet) salliligaq=issusooq_N planke (-n) salliligaq=sinarsulluttoq_N et bræt der ikke har lige kanter salliligarsivoq_V nil salliligarsuaq_N nil sallilikkiaq_N nil sallilikkiassaq_N fyrretræ (-et) sallilikkiorfik_N nil sallilikkiorpoq_V nil salliuniarpoq_V trænger sig frem; vil dominere; vil være forrest salliusutut=inissisimaneq dominerende stilling salliutinneqarsinnaaneq_N præferencestilling salliutippaa_V nil salliutitanoik=nalunaarsuut prioriteringsskema salliutitassaassuseq_N fortrinsret salliutittuarpaa_V nil salliuvoq_V er forrest sallivoq_V nil salloq_N nil salloqi_V nil salloqittagaq_N nil salloqittarpaa_V lyver for ham; narrer ham; holder ham for nar salloqittarsaaraa_V lyver for ham; narrer ham; holder ham for nar; bilder ham noget ind salloqittaasiaq_N nil salloqittaasiorneq_N forfalskning salloqittaasiorpoq_V nil salloqittaat_N falsifikation salloqittaat=I_N løgn (-en) salloqittaat=II_N aprilsnar (-ren) salloqittaatip=sunniunnera,=sunniineq=(def.) placebo-effekt salloqittaavik_N den første april salloqittaavoq_V nil salloqaatit!_V du lyver!; det er løgn!; det passer ikke!; det er ikke sandt! sallororpoq_V bliver mager sallu_N nil sallu=I_N løgn (-en); usandhed (-en) sallu!=II_V du lyver!; det er løgn!; det passer ikke!; det er ikke sandt! sallugajuppoq_V nil salluiornaqaaq nil salluiorpaa_V tror ikke på ham; tror at han lyver sallukujooq_N ranglet sallukujuk_N nil sallukujussuaq_N nil sallukujuuvoq_V nil salluliorpoq_V lyver; taler usandt sallunaveeqquserpaa_V nil sallunaveeqqusiillunilu=qularnaveeqqusissussaatitaaneq kautions- og garantiforpligtelse sallunaveeqqusiinermut=uppernarsaat;=qularnaveeqqut;=qularnaveerusi_N pantebrev sallunaveeqqusiussat panteobjekter sallunaveeqqut_N pant (-et) sallunaveeqqut_N håndpant sallunngisaannnarpoq nil sallusuippoq_V nil sallusuissuseq=(naleqq.=ilumoorsuseq)_N sandhed sallusuissut_N sandhed (-en) sallusuissutaavoq_V nil sallusaannarpoq_V nil sallutiginngisaannarpaa_V nil sallutigivaa_V nil sallutigaa_V lyver om ham sallutooq_N lystløgner sallutooq_N løgnhals (-en); én der er fuld af løgn; løgnagtig sallutoorsuaq_N nil sallutoorsuuvoq_V nil salluttorpoq_V er blevet slem til at lyve; er blevet løgnagtig sallutuvoq_V er en løgnhals; er fuld af løgn; er løgnagtig salluuvoq_V er mager; er meget tynd salluvoq_V taler usandt; lyver sallaallivoq_V nil sallaappoq_V er sagtmodig; er blød; er svag sallaaqisoq nil sallaaqaaq_V nil sallaatsumik_N blidt; blødt; svagt salmiakki_N salmiak (-ken) saloqqusiorpoq_V nil saloqqusivoq_V nil saloqqut_N nil saloqqutit_N tøj af vandskind eller tarmskind; regntøj (-et) saloqqutitaarpoq_V nil saloqqutaaruppoq_V nil saloqqutaavoq_V nil saluarpoq_V er næsten tør saluarsarpaa_V nil saluarserpaa_V nil salukkunnaarpoq_V nil salumavoq_V er halvtør salummarpaa_V tørrer vandet af det salummaat_N gulvklud (-en) salummaataavoq_V nil saluni_N nil salunikkunnaarpoq_V nil salunippallaaqaaq_V nil salunippoq_V nil saluppoq_V er mager; er meget tynd salussivoq_V nil salaasuanarpoq_V nil salaasuavoq_V nil salaatit_N salat (-en) samanersuaq_N nil samani nil samani=I dér vestpå samani=II dernede samaniippoq_V nil samaniissimavoq_V nil samaniittuarpoq_V nil samanissaatsiarsuaq_N nil samanissaatsiarsuarmiippN nil samannga nil samannga=I vestfra; fra vest samannga=II dernedefra samanngarpoq_V nil samanngarsarnerpoq_V nil samanngaanniit_N nil same_N same (-n) samma nil samma=I det derude i vest samma=II dernede sammarujussuaq_N nil sammaraallak nil sammeqat_N nil sammeqatigiipput_V nil sammeqatigiit_N nil sammeqataa_N nil sammeqataavoq_V nil sammeqqaq_N nil sammeqquneq_N gentilnærmelsesfasen sammeqquneq=(naleqq.=atassuteqarnermik=pisariaqartitsineq)_N kontaktbehov sammeqquneq=(naleqq.=samminninneq)_N opmærksomhed sammeqqaannaavoq_V nil sammeqqaavoq_V nil sammersorneq_N nil sammersorpaa_V nil sammerujoorput=I_N de har en hyggelig snak med hinanden sammerujoorput=II_N de kissemisser sammilluarpoq_V nil samminanngilaq_V nil samminninneq_N opmærksomhed samminninneq=(naleqq.=sammeqquneq)_N opmærksomhed sammipput=I nil sammipput=II_N de diskuterer sammisaq_N emne sammisaq_N aktivitet sammisaq_N emne (-t) sammisaq=qaffasinnerpaaq=(LM)_N højniveau sammisaqarfimmi=aalajangersimasumi=pisortaq områdeleder sammisaqarneq_N aktivitet sammisassaqartitsisoq aktivitetsmedarbejder sammisat_N emner sammisat=akuleriisillugit=soraarummeerneq integreret eksamen sammisat=ukiumut=annertussusiat_N årsværk sammisoq nil sammiveqataasoq_N parallel sammivia_N nil sammivigaa_V nil sammivik_N retning (-en) sammivik=annertusisaq udvidet linie sammivik=annertusisaq udvidet linie sammivik=tamatigoortoq almen linie sammivik=tamatigoortoq almen linie sammivoq_V har front mod noget; vender i retning af noget sammivaa=I_N er vendt mod ham/det sammivaa=II beskæftiger sig med det; underholder sig med ham/det sammukarpoq_V nil sammut_N nil samunga nil samunga=I vestpå; mod vest samunga=II dernedtil samungarsuaq_N nil samungarujussuaq_N nil samungaraallak temmelig langt ud; temmelig dybt ned samungaallaat nil samungaannarpoq_V nil samungaannarsimavoq_V nil samunnaqqooqaaq nil samunnarpoq_V nil samunnarpoq=I rejser vestpå samunnarpoq=II går derned samunnartaannarpoq_V nil samunnaakkumavaa_V nil samunnaappaa_V nil samunnaassivoq_V nil samuuna nil samuuna=I nil samuunangaatsiaq_N nil samuunaqquppoq_V nil samuunaqquppaa nil samuunarujussuaq_N nil sanaffissap=titarnera_N byggelinie sanaffissartat udlagte byggefelter sanajortorpoq_V nil sananeq_N sløjd sananeqaat_N celle sananeqaat=timimik=qisuarianngitsoortitsisartoq_N hormon sananeqaat=timimik=qisuariartitsisartoq_N hormon sananeqaateeqqap=avittaqattaarnera_N celledeling sananeqaatinik=kaanngartiterillunilu=katiterisinnaasoq_N enzym sananeqaatip=ameraasaa cellehinde sananeqaatip=nigguusartaa_N celleslim sananeqaatip=nuaasartaa_N celleslim sananeqaatit=ajoqusernartut skadelig stoffer sananeqaatit=ilaat;=atomnr.=56_N barium sananeqaatit=kattunnerat kemisk binding sananeqaatit=pinngoqqaatinngorlugit=avissaarneri_N spaltning af molekyler i ioner sananissamut=akuersissut_N byggetilladelse sanaqqaat_N celle sanaqqaat=(naleqq.=ilusiliussaq=siulleq)_N arketype sanaqqaatini=innarlerneq=/=allanngorneq_N celleforandring sanaqqaatinut=toqoraat cytostatika sanaqqaatinut=toqoraat cellegift sanaqqaatinut=toqunartoq cytostatika sanaqqaatip=ilulia_N cellekerne sanaqqaatip=qeqqa_N cellekerne sanaqqaatit=pillugit=ilinniarneq cellelæren sanarfineqarsinnaasumik_N konstruktiv sanarfisaq_N nil sanarfisigisarpaa_V nil sanarfisaa_N nil sanarfit_N kajakkniv (-en) sanarfivoq_V gør sælen klar til bugsering sanariigaq_N færdigfremstillet sanarnga_N nil sanarroortippaa_V nil sanarroortitsivoq_V nil sanarsorpoq_N tager tøjet på; gør sig rejseklar sanarsuiarpaa_V nil sanarujoorpoq_V snedkererer sanasinnaalluarpoq_V nil sanasoq_N tømrer (-en); snedker (-en) sanasuiuvoq_V nil sanasut=naalagaat_N tømrermester (-en); snedkermester (-en) sanatinniakkat=aningaasartuutaanissaa teknisk-økonomisk sanatitsinermi=aningaasartuutit opførelsesomkostninger sanatitsisoq_N bygherre sanatitsisoq;=illuliortitsisoq_N bygherre sanatitsivoq_V nil sanatoria_N sanatorie (-t) sanavoq_V forarbejder noget; laver tømrer-/snedkerarbejde sanavaa_V forarbejder det sanavaa;=pilersipaa_N opførelse saneqqamut=tunngasoq=(naleqq.=sanimut=tusaasoq) lateral saneqqiarfissaqqippoq_V nil saneqqiarnarpoq_V der er sidevind saneqqiarpoq_V sejler med sidevind saneqqiartaat_N nil saneqquppoq_V går forbi; passerer saneqquppaa_V går forbi ham/det; passerer ham/det saneqqusungarlugu_V nil saneqqusungarpaa_V rammer lige ved siden af det saneqqutsineq_N fravigelse saneqqutsivoq_V følger ikke reglerne saneramernga nil saneraq_N side (-n) saneraq_N side sanerarmioq_N nil sanerarmippoq_V nil sanerfallappoq_V er blevet noget mager sanerpoq_V fejer sanerput nil sanersi_N nil sanersippaa_V nil sanersuitsoq nil sanersuk_N nil sanersulik_N nil sanersuttooq_N nil sangatak_N nil sangatak! den forbandede...!; gid fanden havde dig!; det var dog irriterende! sangataavoq_V nil sangianneq_N skinsyge (-n); jalousi (-en) (fra mandens side) sangianneq/=ningarneq=(naleqq.=sinnganeq)_N jalousi sangiappoq_V han er skinsyg; han er jaloux sangippoq_V søger efter lus i hovedbunden sangippaa_V søger efter lus i hovedbunden på ham sangissartooq_N nil sangittippoq nil sangiuppaa_V nil sangorsuk_N nil sangorsuttuvoq_V nil sangujartuaarpoq_V nil sangujoqisaarpoq_V nil sangujoraarpoq_V bugter sig; går i siksak sangujaaq_N den bugtede sangujaarpoq_V nil sangujaarsuk_N nil sangungavoq_V er skæv sangusoorpoq_V nil sangussarilluinnarpoq_V nil sangussarippoq_V lystrer roret sangussarissivoq_V nil sangusaapiloorfik_N storslalomløjpe sangusaapiloorneq_N storslalom sangusaapiloorut storslalomski sangusaarfik_N specialslalombakke sangusaarfik_N slalomløjpe sangusaariaatsit=katinnerat alpin kombination sangusaarneq_N slalom (-men) sangusaarneq_N slalom sangusaarneq_N specialslalom sangusaarpoq_V løber slalom sangusaarut slalomski sanguvoq_V drejer; skifter retning sani_N nil sania_N det ved siden af saniagut_N nil saniani_N ved siden af sanianiippoq_N nil saniatigooqarnermut=allagartaq_N bikort saniatigooralugu=suliaq_N bijob saniatigoorlugu=suliffik=(LM)_N bierhverv saniatigut_N ved siden af det; desuden saniatigut=ilinniarneqarsinnaasut_N tilvalgsfag saniatiguut ekstra indtægter; "ben" saniffallappoq_V nil sanigorluinnarsimasoq udmagret sanigorpoq_V er blevet mager sanigorsarpoq_V er på afmagringskur; er på slankekur sanigorserpaa_V nil sanigorsimavoq_V nil sanigutit_N fejekost (-en); kost (-en) saniguullugu_V nil saniguuppaa_V bliver mager af det saniguutivippaa_V nil saniillivoq nil saniit_N skidt og møg på gulvet eller jorden sanik_N støvgran (-et); støvfnug (-get) sanikoorfik_N fejebakke (-n); fejeblad (-et) sanikoorfissivoq_V nil sanikoorfittaarpoq_V nil sanikut_N skidt og møg på gulvet eller jorden sanileq_N nil sanileq_N sidemand (-en); nabo (-en) sanileq;=eqqaamiu;=qaninnerpaasaq_N nabo sanileqarpoq_V nil sanilequtaq_N kone (-n); samleverske (-n) sanilerigajuppaa_V nil sanileriipput_V de er ved siden af hinanden; de er naboer sanileriit_N nogle der sidder eller står ved siden af hinanden; sidekammerater ( sanileriiaarpassuit_N nil sanileriiaat_N række (-n) sanilerisanut/eqqaamiorisanut=tunngasut nabohensyn sanilerisaannarpaa_V nil sanilerput nil sanilersi_N nil sanileraa_V sidder eller står ved siden af ham; bor ved siden af ham saniliariik_N nil sanilinik=tusarniaaneq/isumasiuineq;=s.i.=nutaamik=sanaartortoqaler_N nabohøring sanilinut=ilisimatitsissuteqarneq naboorientering sanillerpaa_V nil sanillersimavaa_V nil sanilliullugu=I_N med ham/det ved sin side sanilliullugu=II sammenlignet med det sanilliuppaa_V nil sanilliuppaa=I_N får ham ved sin side sanilliuppaa=II_N sammenligner det med noget sanimoorpoq_V nil sanimoortariaq_N nil sanimorluinnaq vandret sanimorsorfigaa_V nil sanimorsorpoq_V nil sanimukanneq=assilisaq skråoptagelse sanimukarpoq nil sanimukartoq nil sanimukartuarpoq nil sanimukartaannarpoq_V nil sanimukaajuvoq_V nil sanimukaanneqarpoq nil sanimukaappaa nil sanimukaaq_N nil sanimukaarpoq_V nil sanimukaartoq tværstribet sanimukaassivoq nil sanimut_N til siden; sidelæns sanimut=tusaasoq=(naleqq.=saneqqamut=tunngasoq) lateral saningerpaa_V kommer op på siden af ham/det; stiller sig ved siden af ham/det saningersimavaa_V nil saningersorpaa_V nil sanioqquppoq_V går forbi; passerer sanioqquppaa_V går forbi ham/det; passerer ham/det sanioqqusungarpaa_V nil sanioqqutsisinnaannginneq_N ufravigelighed sanioqqutsivoq_V nil sanipippoq_V nil sanipippoq=I går sidelæns sanipippoq=II har vinden på tværs; har sidevind sanipippoq=III går usikkert; dingler saniportarpoq_V nil sanittoorsuuvoq_V nil sanittuvoq_V nil saniussuit_N nil saniutisivoq_V nil saniutit_N nil saniutitaarpoq_V nil sanna nil sanna=I det i vest sanna=II det dernede sannakkumavaa_V nil sannakorpassuupput_V nil sannakoraa_V nil sannaku_N nil sannakuaqqat_N træuld (-en) sannakut_N spåner (-ne); høvlspåner (-ne) sannammik_N nil sannappoq_V nil sannapput_V nil sannappaa_V laver noget til ham; laver noget for ham sannarippoq_V er dygtig til tømrer-/snedkerarbejde sannarissivoq_V nil sannarissuviuvoq nil sannarissaarpoq_V nil sannasiorpoq_V nil sannasiorsinnaavoq_V nil sannasiortaannarpoq_V nil sannassinnaavaa_V nil sannassivoq_V nil sannassaajuarpoq_V nil sannassaavoq_V nil sannat_N værktøj (-et) sannataarserpoq_V nil sannataarsertuarpoq_V nil sannataavoq_V nil sannavik_N tømrerværksted (-et); snedkerværksted (-et) sannavittaaq_N nil sannerialerpaa_V nil sanneriaq_N buen på en armbrøst sanneriaajarpoq_V nil sannerpoq_V nil sannerpoq=I_N drejer sig på tværs; vender siden til sannerpoq=II_N er øm i musklerne efter en anstrengelse sannersartoq nil sannersat_N nil sannersimaqaanga_V nil sannersimavoq_V er blevet stiv og øm alle vegne efter gårsdagens anstrengelser sannersippaa_V nil sannerut_N tværstang (-en); rå (-en) (på en mast) sannerutilik_N nil sannerutserpaa_V nil sannerutaajarpoq_V nil sanngiarpaa_V nil sanngiartippaa_V nil sanngiiffiit_N svage sider sanngiiffiit=piginnaaneqarfiillu=oqimaaqqatigiissaarneqarnerat,=oqi_N balance mellem belastninger og ressourcer sanngiiffik=(tarnikkut)_N belastning sanngiikkajuppoq_V nil sanngiillivoq_V nil sanngiinneruvoq_V nil sanngiippoq_V er svag; er kraftesløs sanngiissuseq_N sårbarhed sanngiitsoq svagelig sanngiitsoq lavt immunforsvar sanngisooq_N stærk; én med mange kræfter sanngisoorsuaq_N nil sanngit_N skidt og møg på gulvet eller jorden sanngivallaaqaaq_V nil sanngivoq_V er stærk sanngiaatit_N nil sanngorliorpoq_V gør en forkert manøvre (om et fartøj) sannguigïnarpâ nil sannguigitippoq_V nil sannguigaa_V ændrer kurs i retning af ham/det sannguik_N nil sannguissaaruppoq_V nil sannguvigivaa nil sanniarpaa_V nil sannikarpoq_V drejer sig på tværs (om et fartøj) sannikartippaa_V nil sannikaruppoq_V nil sannikaappaa_V nil sannikaassorpai_V nil sannikaattoorpoq_V nil sanningakannerpoq_V nil sanningangajappoq_V nil sanningasoq_N kors (-et) sanningasortalik_N nil sanningasortaq=I gravkors (-et) sanningasortaq=II_N korset på et flag sanningassoq nil sanningasulik_N kors (-et) sanningavoq_V ligger på tværs sanninngavigilluarpaa_V nil sanninngavigiuarpaa_V nil sanninngavigaa_V nil sanninngaarpoq_V nil sanninngaarpaa_V får krogen i siden på den (fisken) sanninngaartippaa_V nil sanninngaat_N nil sannippoq_V der er kommet skidt og møg på gulvet sannisarpoq_V nil sannit_N nil sannaa_N formen på den; formen; dens udformning; udformningen; strukturen sannaa=(illup=il.il.)_N konstruktion sannaata=suunera_N type sannaatsoq_N ubearbejdet; groft lavet sanaakkumanngilaa_V nil sanaalukkat_N husflidsarbejder (-ne); husflid (-en) sanaaluppoq_V laver husflid sanaannaaq_N nil sanaannaaraa_V nil sanaappaa_V laver noget til ham; laver noget for ham sanaaq_N produkt (-et); noget man har lavet; lavet af... sanaarigunanngilaa nil sanaarisimavaa_V nil sanaarivaa_V nil sanaarpassuit_N nil sanaarsuppoq_V nil sanaartoqaaq_V nil sanaartorfigiuminarsaaneq_N byggemodning (-en) sanaartorfik;=illuliorfik;=inoqarfik_N bebyggelse sanaartorfissat_N byggefelter sanaartorfiup=nunataa_N topografi, byggeriets sanaartorneq_N byggeri sanaartorneq_N byggeaktivitet (-en); anlægsarbejde (-t) sanaartorneq,=piliorneq=pisaartornerlu_V bygge og anlæg sanaartornermi=(-tortitsinermi/-titsinermi)=aningaasartuutit anlægsudgifter sanaartornermi=aningaasartuutit=amerlassusii byggeopgørelse sanaartornermi=aningaasartuutit=nikerarnerinut=nalunaarsuut_N byggeomkostningsindeks sanaartornermi=malittarisassat_N bygningsreglement sanaartornermi=naatsorsuutit_N byggeregnskab Sanaartornermi=Taarsigassarsisarfik Grønlands Kreditforening sanaartornermi/-titsinermi=inatsit/-sit_N byggelovgivning sanaartornermik=ilinniarfik bygge- og anlægsskolen sanaartornermik=siunnersuisartoq byggerådgiver Sanaartornermut=aningaasartuutinut=naleqqersuut Indeks for bygge- og anlægsomkostninger Sanaartornermut=Ilinniarfik Bygge- og Anlægsskolen Sanaartornermut=Ilinniarfik Bygge- og anlægsskole Sanaartornermut=Illuliornermullu=Ilinniarfik Bygge- og Anlægsskole sanaartorpoq_V nil sanaartortitat;=sanaartorneq anlægsaktiviteter Sanaartortitsinermik=Aqutsisoqarfik Bygge- og anlægsstyrelsen sanaartortitsiviit_N byggevæsen, grønlands sanaartortitsiviit_N grønlands byggevæsen Sanaartortitsiviit_N Grønlands Byggevæsen Sanaartugaq=aallartitaq Igangsat byggeri sanaartugassamut=b-tut=missingersuut b-overslag sanaartugassanik=pilersaarusiaq anlægsplan (-en) sanaartugassanik=pilersaarusiorneq fysisk planlægning sanaartugassanik=suliassat;=sanaartugassat anlægsarbejder sanaartugassanut=aningaasaateqarfik anlægsfond sanaartugassanut=pitsaassuserititat;=sanaartugassanut=assigiissaaru byggestandard sanaartukkanut=taarsigassarsiniartarfimmit=taarsigassarsiat_N kreditforeningslån sanaartuutissat;=sanaartornermi=atortussat byggematerialer sanaaraa_V nil sanaassamik=titartaaneq;=sanaassamik=pilersaarusiorneq_N projektering sanaassamut/-naartugassamut=tamakkiisumik=akigitinniakkat a-overslag sanaassanut=assersuusiat bygningseksempler sanaassaq_N råmateriale (-t) sanaassivoq_V nil sap.ak.=(naal):=sapaatip-akunnera_N uge (-n) sap.ak.28-at=sioqqullugu=naartumik=kipititsineq abortus sapangaq_N nil sapangaq=I_N perle (-n) sapangaq=II en benperle på kajakkens tværrem sapangarsuaq_N nil sapangartaarpoq_V nil sapangiaq_N nil sapangippaa_V taber det ud af hænderne sapangisippaa_V nil sapangitaq_N nil sapangitaqanngilaq_V nil sapangittoorpaa_V nil sapangaaqqiat perlearbejder (-ne) sapangaaraq_N glasperle (-n) sapangaararpassuit_N nil sapangaasaq_N nil sapangaasiaq_N perle (-n) (f.eks. af træ eller ben) sapanngarissoq_N perle (-n); en ægte perle sapanngarissorsiortoq nil sapanngarissuuvoq_V nil sapassillugu_V nil sapassisaq_N nil sapassisippaa_V nil sapassivaa_V taber det ud af hænderne saperasugaa_V det kan jeg da sagtens klare; han tror nok ikke jeg kan klare det saperfeeruppoq_V nil saperiagivippaa_V nil saperiagaa tror ikke han (selv) kan klare det; tør ikke gå i gang med det saperiatsaappaa_V nil saperluinnarpaa_V nil sapernaqaaq_V nil sapernaqaaq! hvor er det imponerende! sapernaqaat_V der er kun få af dem; det er småt med dem; de er ikke til at få fat sapernarpoq_V er vanskelig at klare; er uoverkommelig sapernguik_N nil saperngusarpoq_V nil sapernguvfik nil sapernguvoq_V ligger vejrfast sapernuffik_N nil sapernuik_N nil sapernusarpoq_V nil sapernuvoq_V ligger vejrfast saperparaarpoq_V nil saperparaartaqinak_V nil saperparaartaannarpoq_V nil saperpoq_V kan ikke; er ude af stand til at... saperpaa_V allergisk (at være allergisk) saperpaa=I kan ikke klare ham/det; magter det ikke saperpaa=II kan ikke undvære ham sapersarpoq_V fanger ikke så meget som før; har svært ved at få fat på noget sapersippoq_V kan ikke komme videre; løber panden mod en mur; lider nederlag sapersippaa_V nil sapersippaa=I gør noget som den anden ikke kan klare; imponerer ham sapersippaa=II_N sejrer over ham; besejrer ham sapersitsaarpoq_V gør sig kostbar sapersorivoq_V nil sapertuaannarpoq_V nil saperuttarpoq_V tør ikke binde an med nogen; tør ikke gå i gang med noget saperuttartuuvoq_V nil saperuttaalliorpoq_V nil saperuttaappoq_V er dristig; er forvoven saperuttaatsuvuiuvoq nil sapigalik_N allergiker sapigalik_N allergisk person sapigaqarluni=anillattoorneq=(naleqq.=nillinaq)_N nældefeber sapigaqarneq_N allergi sapigaqarneq_N allergi sapigaqarneq_N allergi sapigaqarneq_N overfølsomhed sapigaqarnermi=qisuariarneq allergisk reaktion sapigaqartoq overfølsom ( allergisk ) sapigaaruttuusineq(nappaatigalugu)_N mani sapiillisarpoq_V nil sapiillivoq_V har fået mod på at...; er ikke mere bange for at... sapiinnersaavoq_V nil sapiinneruvoq_V nil sapiippallaanngilaq_V nil sapiippaluppoq_V nil sapiippoq_V er dristig; er modig; er forvoven; er tapper sapiiserajuppoq_V nil sapiiserpallaarpoq_V er dumdristig sapiiserpoq_V tager mod til sig; drister sig til at... sapiisersaannarpoq_V nil sapiissuseq_N tapperhed (-en) sapiitsuliorpoq_V har udført en dåd sapilerneq_N afmagt sapilerpoq_V kan ikke mere; er ikke længere i stand til at... sapinngilaq_V nil sapinngisamik_N så godt man kan; så vidt muligt; efter bedste evne sapinngisaq_N nil sapinngisaq_N tålen sapinngisaqarneq_N mestring sapinngisaqarneq=(naleqq.=aniguineq) mestring, se coping sapinngisaqarneq (takujuk "coping",=iml.=mestring=aamma=strategier) copingstrategier sapinngisat=(tul.) coping ( eng. ), se mestring sapinngitsoq nil sapisivoq_V nil sapiuffigaa_V nil sapiuilluinnarpoq_V nil sapiuinnersaavoq_V nil sapiuippoq_V nil sapiukkajuppoq_V nil sapiuppoq_V tror ikke på sig selv; mener ikke at han (selv) kan klare det sapiuppaa_V nil sapiutilerneq_N depression sapiutinngisaannarpoq_V nil sapiuttaannarpoq_V nil sapivaa_V nil sapuppaa_V nil sapuserpaa_V laver en dæmning tværs over den (elven) sapusersorpaa_V nil sapusiaq_N dæmning (-en) sapusiorpoq_V bygger en dæmning sapussuit_N nil saput_N nil saputip_N nil saputit_N dæmning (-en) saputtarpaa_V nil saputtaapput_V nil saputaarpaa_V nil saputaasat nil sapuaa_V spærrer for det sapaammi_N søndag den... sapaassuaq_N første søndag i advent sapaat_N søndag (-en) sapaat-anneq første søndag i advent sapaatikkut_N om søndagen sapaatini=nalliuttunilu=tapisiat søn- og helligdastillæg sapaatip=akunnera=akissarsivissaq lønningsuge sapaatip=akunnermusiat;=sapaatip=akunneranut=akissaatit_N ugeløn sapaatip-akunnera=(naal=sap.ak.)_N uge (-n) sapaatip-akunneranut ugentlig; om ugen; pr. uge sapaatisiorluaritsi! god søndag! sapaatisiorluarpoq_V nil sapaatisiorpoq_V holder søndag sapaatisiortaannarpoq_V nil sapaatisiutit=I søndagstøj (-et) sapaatisiutit=II søndagsmad (-en) sapaatiummat_V i søndags sapaatiuppat_V på søndag sapaatiuvoq_V det er søndag sapaataanngilaq_V nil sapaataaruppoq_V holder ikke fri om søndagen sapaataarussivaa_V nil sapaataarutinngilaq_V nil sapaataavoq_V nil saqiallappoq_V nil saqiallattaannarpoq_V nil saqigiikkut_N en bentap på harpunskaftet til at holde harpunlinen fast saqilluarpoq_V nil saqioqilaarpallaaqaaq_V nil saqioqilaarpoq_V render frem og tilbage (fordi han har travlt) saqippoq_V nil saqippaa_V drejer det; ændrer dets kurs saqisartoq nil saqiserpoq_V nil saqisi_N nil saqisippaa_V nil saqisoq_N tjener (-en); servitrice (-n); stewardesse (-n) saqissapput_V nil saqissat_N nil saqisseriarpoq nil saqisseriippoq nil saqissaanngilaq_V nil saqisuaraq_N kahytsdreng (-en) saqisuat_N nil saqisuuvoq_V nil saqisaaq_N rheinlænder (-en) (en dans) saqisaarpoq_V går frem og tilbage; spadserer rundt saqisaartaannarpoq_V nil saqisaaruppaa_V nil saqiterpoq_V ændrer kurs (om en kajak) saqitsarpaa_V nil saqitseriarpoq_V lystrer roret; lystrer (om et trækdyr) saqitseriippoq_V er genstridig saqitseriivippoq_V nil saqitsaakkajupput_V nil saqitsaaneq_N nil saqitsaanneq_N strid (-en); kiv (-en); trætte (-n) saqitsaannermik=suliassat civile sager saqitsaapput_V de strides om noget; de skændes om noget saqitsaappaa_V strides med ham; skændes med ham saqitsaassivoq_V nil saqitsaassut_N konflikt saqitsaassut=(naleqq.=aporaanneq)_N konflikt saqitsaat_N tømme (-n) (på en hest) saqittarpaa_V nil saqittoorpoq_V nil saqivoq_V nil saqivoq=I går omkring saqivoq=II_N hjælper til; går til hånde; varter op saqqangerpaa_V nil saqqangersorpaa_V nil saqqangiuppoq_V nil saqqangiuppaa_V nil saqqangiussaavoq_V nil saqqannippoq_V smager harsk saqqappoq_V er begyndt at gå i gæring (om kød og fisk) Saqqaq_N (stednavn) saqqaq_N solside (-n) Saqqaq_N nil saqqarippoq_V nil saqqarluarpaa_V nil saqqarluinnarpaa_V nil saqqarmioqarpoq_V nil saqqarmiortaarpoq_V får en orden; får en medalje saqqarmiu_N orden (-en); medalje (-n) saqqarmiuligaavoq_V nil saqqarmiulisaarpoq_V nil saqqarmiuusaq_N emblem (-et); badge (-n) saqqarpassippoq nil saqqarpaa_V skinner på det (om solen eller månen) saqqarsarneq_N føhnvind (-en) saqqarsarnerpoq_V nil saqqarsimavaa_V nil saqqassimavoq_V nil saqqerpaa_V nil saqqilluarpaa_V nil saqqippaa_V hjælper ham; går ham til hånde; varter ham op saqqissaq_N nil saqqissivoq_V nil saqqisaarpoq_V slikker solskin saqqisaartippaa_V nil saqqumilaarpoq_V nil saqquminngitsoq skjult saqqumitiinnarpaa_V nil saqqumitippaa_V nil saqqumivoq_V ligger fremme; kan ses saqqummerfigaa_V nil saqqummerpoq_V nil saqqummerpoq=I_N viser sig; kommer frem; bliver synlig; åbenbarer sig saqqummerpoq=II udkommer saqqummerpaa_V stiller det frem; lægger det frem; udstiller det saqqummersillugu_V eksploration saqqummersillugu=misissuinermut=perrassaat_N eksplorationscreme saqqummersippaa_V nil saqqummersippaa=I_N udstiller det saqqummersippaa=II_N udgiver det saqqummersitaq_N udstillingsgenstand (-en) Saqqummersitat_N Johannes' Ã…benbaringer saqqummersitsivik_N udstillingslokale (-t) saqqummersitsivoq_V udstiller noget; udstiller saqqummigaq_N nil saqqummigassaq_N nil saqqummigassaavoq_V nil saqqummigaavoq_V nil saqqummiineq=(naleqq.=aallarnisaat=aamma=oqallisissiaq)_N oplæg saqqummiisaqarpoq_V nil saqqummiivoq_V nil saqqummiivoq=I præsenterer noget saqqummiivoq=II_N udgiver noget; publicerer noget saqqummiivaa nil saqqummiuppoq_V nil saqqummiuppaa_V forelægger det saqqummiussassanik=killilersuineq_N censur saqqummiussassanik=killilersuineq=(naleqq.=soraarummeernermi=nakkut_N censur saqqummiussineq_N forelæggelse saqqummiussineq=(-nissamut=peqquneqarneq)_N edition(-spålæg) saqqummiussinnaanngilaq_V nil saqqummiussisoq_N oplægsholder Saqqummiussissut Forelæggelsesnotat saqqummiussivoq_V nil saqqummiussaavoq_V nil saqqaa_N nil saqqaajarpaa_V nil saqqaarpaa_V nil saqqaavoq_V nil sarajappoq_V nil sarajappoq=I_N er slimet sarajappoq=II_N er overfladisk sarajappoq=III_N er nærmest uvenlig sarajatsippoq_V nil sarajattuinnaavoq_V nil sarasserpoq_V er blevet glat; er blevet slimet sarassersimavoq_V nil sarassivaa_V den glider ud af hænderne på ham sarfakujuk_N nil sarfakujussuaq_N nil Sarfannguit_N (stednavn) sarfaq_N strøm (-men); en elektrisk strøm sarfaq=immap=qaatigoortoq overfladestrøm sarfaq=sikuiutsumeersoq polarstrøm sarfarippoq_V der er stærk strøm sarfarissiartorpoq_V nil sarfarissinera;=uleruloorneq_N springflod sarfarissivoq_V det er springtid (maksimalt tidevand); strømmen er blevet stærkere sarfarlerpoq_V det er niptid (minimalt tidevand); strømmen er blevet svagere sarfarpoq_V der er strøm sarfarserpoq_V lader sig drive med strømmen; har strømmen med sig sarfarsiataarpoq_V nil sarfarsuaq_N nil sarfartorsuuvoq_V nil sarfaalaarpoq_V nil sarfaannguit_N nil sarfaappaa_V strømmen tager det med sig sarfaarpoq_V nil sarfaarukkiartorpoq_V nil sarfaaruppoq_V nil sarfaarutivippoq_V nil sarfaassinnaavaa_V nil sarfaassorpai_V nil sarfaassaavoq_V nil sarlanikut_N nil sarliagaavoq_V nil sarliaq_N nil sarliaq=I_N skødebarn (-et) sarliaq=II en nyfødt hundehvalp sarliarpoq_V har et barn på skødet sarliarpaa_V nil sarliartippoq_V nil sarliartoq nil sarliarumatuvoq_V nil sarliaraa_V nil sarlisserpoq_V nil sarlissiuppaa_V tager det (barnet) på skødet sarliaavoq_V nil sarmippaa_V skubber til ham med skulderen sarmissarpaa_V nil sarmissaapput_V de prøver kræfter ved at skubbe til hinanden med skuldrene sarmissaavoq_V nil sarpigaanngitsoorpoq_V nil sarpigaappoq nil sarpigaarpoq_V stikker halen op i luften under neddykningen (om en hval) sarpigaattaannarpoq nil sarpik_N nil sarpik=I halen på en hval sarpik=II_N skibsskrue (-n) sarpiligssuaq nil sarpilik_N nil sarpilimmik_N nil sarpimmippaa_V nil sarpingasoorpoq_V nil sarpingavoq_V går med udadvendte fødder; står med fødderne skråt udad sarpinnappoq_V nil sarpinnassimavoq_V nil sarpinneq saksning sarpinnaaq_N nil sarpinnaaqarpoq_V nil sarpissorpoq_V drives af en skrue sarpitsugaa_V nil sarpitsuppoq_V nil sarpittorpoq_V nil sarpiusaajuvoq_V nil sarpiusaaq_N nil sarrikkiartorpoq_V nil sarrippoq_V glider ud; glider ned sarrisippaa_V nil sarrisoorpoq_V nil sarrivoq_V glider ud; glider ned sarsakataavoq_V ligger og flyder sarsaq_N nil sarsuajuarput_V nil sarsuasorsuupput_V nil sarsuatilerpai_V nil sarsuatitsineq_N febervildelse sarsuatitsivoq_V viser film; viser lysbilleder sarsuatsiivoq_V venter på fugletrækket (om en jæger) sarsuavoq_V nil sarsukkiartorpoq_V nil sarsukkiartorpaa_V nil sarsuppoq_V bevæger sig forbi (foran nogen/noget) sarsuppaa_V nil sarsutissaarpoq_V nil sarsuttaannarpoq_V nil sarsaavoq_V nil saraattussaannginnissaat skridsikre sas_V nil sassagaq_N nil sassagassaq_N nil sassagaavoq_V nil sassaq_N nil sassarpai_V nil sassarpassuit_N nil sassarpoq_V træder frem sassarpaa_V nil sassarterpoq_V nil sassartitaaneq (naleqq. nittarsaassineq=aamma=takutitsineq=aamma=il_N præsentation sassartaaq_N nil sassasippoq_V er placeret temmelig langt fremme; ligger ret langt fremme sassasissorsuuvoq_V nil sassasissumiippoq_N nil sassat_N sassat (-ten) (hvaler der er indesluttet i en våge) sassiaq_N nil sassiarpassuit_N nil sassiarpoq_V nil sassiartaannarpoq_V nil sassilluarput_V nil sassineq_N nil sassipput_V de fanger hvaler i en våge sassisorsuupput_V nil sassivoq_V nil sassiaavoq_V nil sassuaguserpoq_V nil sassuagut_N nil sassuma nil Sassuma=Arnaa Havkvinden; Havets Moder sassumaak nil sassumaak-aa! nil sassaaffigaa_V nil sassaakkumavaa_V nil sassaallerpoq_V disker op med mad sassaapput_V nil sassaappaa_V bærer det frem; fører ham frem sassaassivoq_V nil sassaavoq_V serverer mad; sætter mad frem satsagivaa nil satsaq_N nil satsavigisaavoq_V nil satsavigaa_V nil satserpoq_V nil satsiarpoq_V nil satsiartumiippoq_N nil satsigaq_N nil satsigassarsiortoq nil satsippoq_V nil satsippoq=I_N ligger længere ude satsippoq=II_N føler sig for med hænderne satsissorsuit_N nil satsissuniippoq_N nil satsissaanngilaq_V nil satsissaavoq_V nil satsittuarpoq_V nil satsiut_N føleredskab (-et) (på et insekt) satsiuteqarpoq_V nil satsiutilik_N nil satsaavoq_V nil sattakkunnaarpoq_V nil sattappoq_V nil sattapput_V de leger blindebuk sattatsippaa_V nil sattatsitsivoq_V nil sattattoq nil sattaarpaa_V befamler hende sattaartuannguarpaa_V nil sattaaserpoq_V nil sattaaserpaa_V nil sattaat_N et bind for øjnene satuummerpoq_V nil sava_N får (-et) sava=angutiviaq_N vædder (-en) Savalerinermik=Ilinniarfik Fåreholderskolen savalerisoq_N nil Savalimmiormioq_N færing (-en) Savalimmiormiut=umiatsiaavat en færøsk båd Savalimmiut_N (stednavn) = Færøerne savaliorpoq_V nil savanik=paarsisoq_N fårehyrde (-n) savanne_N savanne (-n) savarneq_N fåresyge savarneq_N fåresyge (-n) savarneq_N fåresyge savarniarpoq_V er ude for at samle fårene sammen savarpoq_V har fåresyge savarsiorpoq_V nil savarsivoq_V nil savat=inaat_N stald savat=inaat fårestald (-en) savat=piaqqinerat_N læmning saveerannguaq=illuttut=kiinalik lille tveægget kniv saveeraq_N lommekniv (-en) saveerarsivoq_V nil saveerartaarpoq_V nil saveqqukut_N nil savequserivoq_V nil savequsiorpoq_V nil savequt_N nil savequtit_N maskindele (-ne) saverorpoq_V nil saverorpaa_V nil saverortippai_V nil saverortitsivoq_V skærer tænder saverugaq_N nil saverussaq nil saveruut_N nil saviarpaluppoq_V man kan høre noget metal der rasler saviatsi_N serviet (-ten) saviffik_N nil savigaat_N nil savik_N kniv (-en) savik=sanerarmioq en dolk der bæres i bæltet savik=ukusartoq_N foldekniv (-en) savikkaarpaluppoq_V nil savimineq_N jern (-et); metal (-let) savimineq_N jern saviminerpaluppoq_V nil saviminertaq_N jernbeslag (-et) saviminilerineq_N metalsløjd saviminilerinermik=ilinniarfik jern- og metalskolen Saviminilerinermik=Ilinniarfik Jern- og Metalskolen saviminissaq_N jernmalm (-en) saviminissaqarfik_N jernmalmforekomst saviminissat=(ujaqqat)=oqimaannerit_N tungmetal saviminiuvoq_V nil saviminaaqivoq_V nil Savimminilerinermik=Ilinniarfik Jern- og Metalskolen savippoq_V sætter harpunspidsen på skaftet savippaa_V føler på det savissaq_N nil savissaq=I_N knivsblad (-et); barberblad (-et); savblad (-et); savklinge (-n) savissaq=II_N jernbeslag (-et) savissimavoq_V nil Savissivik_N (stednavn) savitooq_N nil savitoorfigaa_V nil savitoorpoq_V piller ved noget savitoorsuaq_N nil savitoortaannarpoq_V nil savitsivoq_V nil savittorpoq_N er kommet i pillealderen (om et barn) savittoruttorneq_N nil savittaarpoq_V nil savituallaaqaaq_V nil savituippoq_V nil savitunersaavoq_V nil savituvoq_V nil savituvoq=I_N er fingernem savituvoq=II_N er pilfingret saviup=kajungerisoqarfik;=magneteqarfik_N magnetfelt saviup=kajungerisaa_N magnet (-en) saviup=kiinaa_N knivsæg (-gen) saviusaq=tarnut_N spatel saviusartorpoq_V nil savaannaq_N nil savaaraq_N lam (-met) savaararpassuit_N nil savaararsivoq_V nil savaarniarpoq_V nil savaarniut_N nil savaarpoq_V nil savaasaq_N ged (-en) savaasarnaq_N bjergged (-en) savaasarsuaq_N nil savaasaaraq_N gedekid (-det) savaasaaraavoq_V nil savaasaasivik_N gedestald (-en) savaasaasaarpoq_V nil savaat_N nil savaateqarfik_N fåreavlersted savaateqarfik_N fåreholdersted (-et); fåreavlsstation (-en) savaateqarneq_N fåreavl savaateqarnermi=ilinniarneq fåreavleruddannelse savaatilik_N fåreavler savaatilik_N fåreholder savaatilik_N fåreholder (-en) savaatilinngorniat=ilinniarfiat fåreholderskole savaatilippassuit_N nil savaatilissuaq_N nil savaatillit=peqatigiit=suleqatigiissut fåreavlerforeninger, de samvirkende Savaatillit=Peqatigiit=Suleqatigiissut De Samvirkende Fåreholderforeninger savaatit_N fårebestand (-en) sb-butikki sb-butik seeq_N tundrapil (-en) seeqqartarfik nil seeqqerngi_N nil seeqqerngisa nil seeqqerngit_N grønlandske kvindebukser af sælskind seeqqerngivoq_V nil seeqqerni_N nil seeqqernisa nil seeqqernit_N grønlandske kvindebukser af sælskind seeqqernivoq_V nil seeqqinissaq_N et sælskind der skal bruges til kvindebukser seeqqinissarsivoq_V nil seeqqinissaaruppoq_V nil seeqqinnivoq_V syr kvindebukser af sælskind seeqqoq_N knæ (-et) seeqqoq_N knæ seeqqormippaa_V nil seeqqorpaa_V nil seeqqorsorneq_N knæarbejde seeqquakitsoq_N nil seeqqualik_N nil seeqquaq_N knæskal (-len) seeqquaq_N knæskal seeqquarpoq_V slår sit knæ seeqquarsimavoq_V nil seeqquartooq_N nil seeqqululerpoq_V nil seeqquluppoq_V nil seeqqumi=nagguaq_N knæled seeqqumi=nataqqut=kilitaasat bruskskiver i knæet (menisk) seeqqumiarfigaa_V nil seeqqumiarfik_N knæskammel (-en); knæfald (-et) (ved alteret) seeqqumiarpoq_V knæler; ligger på knæ seeqqumiartorpoq_V kravler på knæ seeqqummerfik_N nil seeqqummerpoq_V knæler ned; falder på knæ seeqqummersimaannarpoq_V nil seeqqup=nataqqortaanik=aseruuttoornerit menisklæsioner seeqqup=nataqqua_N menisk seerineq_N udsivning seerisoorpoq_V nil seeriuarpoq_V nil seerivoq_V siver ud; væsker seerlak_N nil seerlaavoq_V nil seernaq_N syre (-n) (en plante) seernarpallaaqaaq_V nil seernarpoq_V er sur; er syrlig seernarsisoorpoq_V nil seernarsivoq_V nil seernarsaaserpaa_V nil seernarsaat_N surdej (-en) seernarsaat_N syre seernartoq_N syre seernartoq=I_N eddike (-n) seernartoq=II_N sur; syrlig seernartuinnaavoq_V nil seernartumik=ingasaassineq syreforgiftning seernassuseq_N ph-værdi seernatorpoq nil seernaasat_N rødknæ (-et) (en plante) seernaat_N nil seerpoq_V får en sur smag i munden seersartoq_N stjernekaster (-en) seersinneq_N opsvulmet is (på et vandløb) seersippoq_V isen på elven svulmer op seersitsivoq_V nil seersorneq_N læspen seersorneq;=seersaarneq_N læspen seersuliaq_N nil seertorpoq_V nil seertorpaa_V nil seertaannarpoq_V nil sekretæri_N sekretær (-en) sekretæri=(tak.=allatsi)_N sekretær seksagesima_N seksagesima (den ottende søndag før påske) sekstanti_N sekstant (-en) sekundi_N sekund (-et) sekundilersuisuuneq_N tidtagerchef selskabi=immikkoortortaqarfik_N datterselskab selskabini=qitiusumik=qullersaqarfik_N moderselskab selskabip=pigisai selskabets aktiver selskabit=kattuffiat;=suliffeqarferujussuaq=assigiinngitsunik=inger_N koncern seminaria_N seminarium (seminariet) seminaaria_N nil seminaariamiippoq nil seminaariartaaq nil septembari_N september septuagesima_N septuagesima (den niende søndag før påske) seqajuk_N uduelig; slap seqajuuvoq_V nil seqerna_N nil seqernga_N nil seqerngup=anaa fuglefjeldslav (-et) seqerngup=nukinga_N solenergi (-en) seqernup=nuinerata=kinguninnguagut=kiassuseq isotermi seqernup=qinngornerata=nukingat globalstråling seqernup=qinngornerisa=uterarnerat_N albedo seqernup=sunniuttarnera solaktivitet seqerpoq_V nil seqerpaa_V nil seqerpaa=I stænker vand på ham/det seqerpaa=II skinner på det; lyser på det seqersartoq_N lommelygte (-n); stavlygte (-n) seqersimavaa_V nil seqersimaarpoq_V nil seqersitsineq (naleqq.=nammineq=pissutsinik=allamut=nuutsitsineq)_N projektion seqiak_N tyndtarmens indhold seqiassuaq_N nil seqigaa_V nil seqineeruppoq_V nil seqineerussivaa_V nil seqineq_N sol (-en) seqineq=nuivoq solen står op seqineq=pulavoq_N der er solformørkelse seqineq=tarrippoq solen går ned seqineroorpoq_V solen skimtes bag skyerne seqinerpaa_V nil seqinersiorpoq_V tager solhøjden seqinersiut_N nil seqinersiut=I_N sekstant (-en) seqinersiut=II_N parasol (-len) seqinertaritippoq_V nil seqinertaritippoq=I soler sig; tager solbad seqinertaritippoq=II har ligget i solen og er blevet dårligt (om kød eller fisk) seqinertaraa_V solen skinner direkte på det seqineruarpoq_V solen kan skimtes bag skyerne seqinigaq_N en soltørret ørred der er blevet dårlig/giftig seqinigartorpoq_V nil seqiniusaaq_N mælkebøtte (-n) seqinnarik_N et strålende solskinsvejr seqinnarilluinnarpoq_V nil seqinnarippoq_V det er klart solskinsvejr seqinnarissivoq_V nil seqinnarissuaq_N nil seqinnarlerpoq_V nil seqinnarlersimavoq_V nil seqinnarluppoq_V det er ikke rigtigt solskinsvejr seqinnerpianngilaq_V nil seqinnerpoq_V solen skinner; det er solskin seqinnersorsuuvoq_V nil seqinniarpoq_N tager ud for at opleve at solen kommer tilbage seqinaarsiorpoq_V nil seqippaa_V nil seqippaa=I sprøjter det til med vand; stænker vand på det seqippaa=II_N smider det (vandet) ud seqitappoq_V bliver ødelagt seqitappaa_V nil seqitsaapput nil seqittaapput_V nil seqiaavoq_V nil seqqagiuppaa_V kaster ham omkuld seqqagiussaavoq_V nil seqqappaa_V nil seqqattarpaa_V nil seqqattaapput_V de sprøjter vand på hinanden seqqattaavoq_V nil seqqippaa_V sprøjter det til med vand; stænker vand på det seqqitsarpaa_V nil seqqitsaapput_V nil seqqoq_N baglalle (-n) seqqorpallappoq_V nil seqqorpoq_V knalder; brager; skyder seqqortartoq_N knallert (-en) seqqortooq_N nil seqqortaaserpaa_V nil seqqortaat_N knaldhætte (-n); fænghætte (-n) seqquinnarpoq_V klikker (om et skydevåben) seqquivaa nil seqqulik_N nil seqquluppoq_V knager; knalder seqqulutsitsivoq_V nil seqquluttoq_N rosin (-en) seqquluttut_N svensk hønsebær (en plante) seqquluttaat_N nil seqquut_N skydevåben (-et) seqquutissaaruppoq_V nil sequmippoq_V er gået helt i stykker; er pulveriseret sequmippaa_V nil sequmisippaa_V nil sequmitaq_N nil sequmivippoq_V nil seqummakut_N smuld (-et) seqummalasuinnaavoq_V nil seqummalavoq_V det smuldrer let seqummalaallappoq_V nil sequnneq_N nil sequnnerinnaapput_V nil sequnnerit_N smuld (-et) sequnngeqattaarpoq_V nil sequnngeqattaartippaa_V nil sequnngerpoq_V lukker øjnene sequnngersartoq nil sequnngersippaa_V nil sequnnikut_N nil sequppaa_V nil sequtseqqissaarpaa_V nil sequtserivik_N pelleteringsanlæg sequtserpaa_V knuser det; pulveriserer det sequtserut_N nil serafi_N seraf (-en) (en engel) serfaq_N tejst serfaq_N tejst (-en) serfarniarpoq_V nil serfaaq_N tejsteunge (-n) serfaartarpoq_V nil serfaaruppoq_V nil serigaa_V nil serivoq_V nil serlernarpoq_V er pilfingret serlernarsivoq_V nil serlernartoq nil serlernavippoq_V nil serlersaarajuppoq_V nil serlersaarpoq_V piller ved noget uden at have fået lov serlersaartoqaannarpoq_V nil serluaq_N nil sermeersiut_N isskraber (-en) sermeq_N is (-en); bræ (-en); gletscher (-en) sermeq=atasuinnaq isskjold sermeq=ingerlaartoq_N isstrøm sermeq=qalliuttoq_N isskorpe sermernaqaaq_V nil sermernarpoq_V der er fare for overisning sermerpoq_V er overiset sermersiooq_N glaciolog (-en) sermersiorpoq_V nil sermersooq_N nil sermersuaq_N indlandsis (-en) sermersuaqarnerata=nalaa_N istid (-en) sermersuup=sananeqaataanik=ilisimatooq_N glaciolog Sermersuut_N (stednavn) sermertaq_N højfjeldsis sermertaq_N iskappe sermiarsuk_N nil sermiarsummiippoq_N nil sermiiarpoq_V nil sermiiarpaa_V skraber isen af det; banker isen af det sermiiartippaa_V nil sermiisorfik_N nil sermiisorpoq_V nil sermiisortippaa_V nil sermiiaammik_N nil sermiiaasiorpoq_V nil sermiiaat_N isskraber (-en) Sermiligaaq_N (stednavn) sermiligaaq_N nil sermiligaarsuk_N nil Sermilik_N (stednavn) sermilik_N nil sermilimmiippoq_N nil sermilimmiu_N nil sermip=imaanut=ujangisimarna_N bræ sermip=quassugaliaa isvold sermip=sinerissamut=atanera_N randzone, isens sermitaq bræis, lokal sermitaq=sisujartuaartoq_N gletscher sermitaq=sisujartuaartoq=atimigut=silisseriarnilik "elefantfods"-gletscher sermitsiaq_N sadelø; sadlen Sermitsiaq=I (stednavn) = Sadlen Sermitsiaq=II (navnet på en grønlandsk ugeavis) sermukkiartorpoq_V nil sermuppoq_V nil sermuppoq=I trænger igennem og bliver til en plet (om en væske) sermuppoq=II påvirkes af andres dialekt eller skikke sermuppaa_V nil sermutivippoq_V nil serng`_V nil serngunnertooq_N nil sernguppoq_V nil sernguppoq=I trænger igennem og bliver til en plet (om en væske) sernguppoq=II påvirkes af andres dialekt eller skikke serngutivippoq_V nil sernigisaavoq_V nil sernigaa_V beskytter ham; tager ham i forsvar sernissorpaa_V værner om ham; har ham under sin beskyttelse sernissorti_N beskytter (-en) sernissortigaa_V nil sernissaavoq_V nil serpaligarpoq_V nil serpalinneq_N nil serpalippoq_V sprøjter; sprutter serpalittuinnaavoq_V nil serpaq_N nil serparneq_N nil serparpoq_V nil serparpaa_V stænker på ham/det serpartarpaa_V stænker på ham/det gang på gang serpartaasiuppaa_V nil serpartaat_N nil serpataavoq nil serpigaa_V er kommet til at forlægge det; kan ikke finde det igen; det er blev serpik_N søvn i øjnene serpilik_N nil serpiliorpoq_V nil serpiliorput_V nil serpissuaq_N nil serpiuvoq_V nil serraneq_N nil serrasaq_N nil serrasarpoq_V nil serrasinnaavoq_V nil serrat_N et magisk vers; trylleformular (-en) serravoq_V synger et magisk vers; fremsiger en trylleformular serravaa_V nil serutsi_N cerut (-ten) (naleqq cerutti) siakataavoq_V nil siakulupput_V nil sialiaq_N nil sialiarsunnippoq_V nil sialisartoq nil sialivik_N nil sialivoq_V nil siallerajuppoq_V nil siallerpallaaqaaq_V nil siallerpoq_V det regner; det er regnvejr siallersorsuuvoq_V nil siallersuannarpoq nil sialliliuppaa_V nil sialliliussaavoq_V det begyndte at regne mens han... siallut_N regndråber (-ne) sialualaarpoq_V det småregner sialuarpoq nil sialugaq_N nil sialuit_N regndråber (-ne) sialuit=tutsipput regnen siler ned sialuk_N regn (-en) sialuk_N regn sialuk/nittaalaq=nakkartartoq;=siallertarnera/nittaattarnera_N nedbørsmængde sialukkaaq_N nil sialummut=uuttuut=(tak.=apummut=uuttuut)_N regnmåler sialuppaluppoq_V nil sialuppaa_V nil sialussiuserpoq_V nil sialussiut_N regnfrakke (-n) sialussiut=siaartartoq_N paraply (-en) sialussuaq_N nil siamapput_V nil siamasipput_V de ligger spredt; de står spredt; de er spredt siamasissumik=aggulussimaneq;=siammarterineq decentralt siamasumiippoq_N nil siammakaalapput_V de spredes til alle sider siammakaalasorujussuupput_V nil siammakaatippai_V jager dem ud til alle sider siammarput_V de spredes siammarsimaneq;=annertussuseq_N udstrækning siammarsimapput_V nil siammarsimassuseq;=sinneruttorpiaat_N dækningsgrad siammarterineq=(aalajangigassanik)_N decentralisering siammartippai_V nil siammartitsineq_N splitting siammartitsineq=(naleqq.=avissaartitsineq=aamma=tamallartitsineq)_N splitting ( eng. ) siammasinnera_N kanalisering siammasissumik==tunngaviusumik=ilinniartitaaneq decentral grundlæggende erhvervsuddannelse siammasissumik=tunngaviusumik=ilinniartitaaneq decentrale erhvervsgrund uddannelser siammaappoq_V breder sig; spredes siammaapput_V nil sianeeraq_N nil sianeq_N klokke (-n); ringeapparat (-et) sianerpaluppoq_V man kan høre det ringer sianerpoq_V det ringer; ringer; ringer på; telefonerer sianersinnaalluarpoq_V nil sianersuaq_N nil sianertartoq_N klokker (-en) sianertuuvoq_V nil sianiginagu_V ubevidst sianiginnippoq_V nil sianiguuk!_N pas på! sianigaa_V nil sianigaa=I_N er vidende om det; har kendskab til det sianigaa=II_N passer på det; er forsigtig med det sianiik! hvor er han dog dum!; hvor er du dog dum! sianiilikaarpoq_V er ikke alt for klog; er lidt dum sianiilikaartoq debil sianiilikaartoq debil sianiilliorpoq_V bærer sig dumt ad sianiippoq_V er dum; er uforstandig sianiititigut=anniarneq nervesmerte sianiitsoq dum sianilluanngilaq_V er ikke rigtig klog sianilluanngissuseq_N åndssvaghed sianilluanngissuseq_N åndssvaghed sianilluanngitsoq åndssvag sianilluanngitsoq=(naleqq.=tarnimigut=innarluutilik) mental retardering (jf. åndssvaghed) sianilluanngitsoq=(naleqq.=tarnimigut=innarluutilik)_N åndssvaghed (jf. mental retardering) sianilluarunnaarneq_N bevidsthedsplumring sianingerpoq_V nil sianingersimavoq_V nil sianingersippaa_V nil sianisooq_N klog; forstandig sianissuseq_N bevidsthed sianissuseq=(naleqq.=ilisimalersitsineq)_N bevidsthed sianissuseq=(naleqq.=silaqassuseq)_N fornuft sianissuseqarpoq_V er bevidst om sianissut=misigissut_N sanseorgan sianissutsikkut=inuuneqarneq mental sianissutsimut=misissortinneq_N mentalundersøgelse sianissutsip=aggulunnera bevidsthedsspaltning sianisaarpoq_V nil sianiummi=aseruuttoorneq_N betændelse i nerven sianiummi=tinuneq nervesvulst sianiusaq_N blåklokke (-n) (en plante) sianiut_N nerve sianiut_N nerve (-n); sans (-en) sianiut=atorunnaartoq_N død nerve sianiut=atorunnaartoq_N død nerve sianiut=ilanngalaarlugu=ilaarineq overkapning sianiut=malussarissoq sensitiv nerve sianiut=namminerisamik=ingerlasoq ubevidst nervesystem sianiuterpassuit_N nil sianiutigippoq_V nil sianiutigissaat neuroleptika sianiutigissaat_N nervemedicin sianiutilunneq_N neurose sianiutilunneq_N neurose sianiutilunneq_N neurose sianiutiluppoq_V har dårlige nerver sianiutiluutit dårlige nerver sianiutinik=ilisimatusaatit_N neurologi sianiutinik=qasusoorneq_N nervesammenbrud sianiutip=isua_N nerveende sianiutip=ujalussiaasartaa_N nervetråd sianiutit_N nervesystem (-et) sianiutit_N nerver sianiutit=inummit=aqunneqartut bevidste nervesystem sianiutit=inummit=piumassutsimit=aqunneqanngitsut ubevidste nervesystem sianiutit=katersuuffiisa=ilaat=qaratsami hypothalamus sianiutitigut=aseruuttoornerat_N nervebetændelse sianiutaapput_V nil sianivoq_V er opmærksom; er ved sine fulde fem siannarippoq_V har en smuk klang (om en klokke) siannarivippoq_V nil siannaserpoq_V nil siannerpoq_V nil siannikoq_N nil siannikut_N finker (-ne); fedtegrever (-ne) sianaalajuarpoq_V nil sianaalavoq_V det klinger sianaallappoq_V nil sianaallarippoq_V har en smuk klang; klinger tydeligt sianaallattuinnaavoq_V nil sianaaluppoq_V det klinger sianaaluttuinnaavoq_V nil sianaaq_N citer (-en) sianaarpaluppoq_V klinger; ringler sianaarpoq_V nil siappoq_V nil siapput_V de stiller sig på rad og række siappaa_V nil siappaa=I steger det siappaa=II_N smelter spækket ved at stege det siappaa=III_N lader den (linen) løbe ud siaqqinneq_N et fladt strandområde siaqqisaq_N nil siaqqissoq_N nil siaqqisaavoq_V nil siaqqivaa_V spænder den (fiskesnøren) ud mellem to faste punkter siarngup_N nil siarnguppaa_V nil siarngussivoq_V nil siarnup_N nil siarnuppaa_V nil siarnussivoq_V nil siarpaluppoq_V knitrer (om noget stift stof) siarpalaarpoq_V nil siarpaaluk_N nil siarsaq_N nil siarsivai_V nil siaruarpoq_V breder sig; spredes siaruarpaa_V nil siaruarsimassuseq=annertussuseq_N udstrækning siaruarterisoq én der sår korn eller frø; sædemand (-en) siaruarterivoq_V nil siaruarterpai_V sår dem siaruartikkat_N nil siaruaappoq_V breder sig; spredes siaruaavoq_V nil siassimapput_V de står på rad og række siataq_N steg (-en); stegt siatarsunni_N nil siatsipai nil siatsippaa_V nil siatsivik_N nil siatsivik=I_N stegepande (-n) siatsivik=II tranbrænderi (-et) (i Grønland i tidligere tid) siatsivoq_V nil siatsivoq=I steger noget siatsivoq=II_N smelter noget på panden eller i gryden siatsivoq=III_N brænder tran (i Grønland i tidligere tid) Siattut Orions bælte (et stjernebillede) siattut_N nil siataavoq_V nil siffeersaalaarpoq_V nil siffeersaarpoq_V halter (på grund af en hofteskade) siffiakippoq_V er smalhoftet; har smalle hofter siffiakkaat_N ridebukser (-ne); knæbukser (-ne) siffiaq_N hofte (-n) siffiaq_N hofte siffiarsorneq_N hoftearbejde siffiartooq_N nil siffiippoq_V halter (på grund af en hofteskade) siffiitsuiuvoq_V nil siffissamik=anniarneq lændegigt siffissap=nagguaatigut=anniarneq smerter i hofteleddet siffissap=nagguaatigut=aseruuttoorneq_N betændelse i hofteleddet siffissap=saarni_N hofteben siffoqqissaarpaa_V nil sifforpaa_V nil siffortorpaa nil siffuivaa_V nil sigarpoq_V nil siggarpoq_V fløjter siggartaqattaarpoq_V nil siggartarpoq_V tuder (om et skib) siggartaasiorpoq_V nil siggartaassuaq_N nil siggartaat_N fløjte (-n); tågehorn (-et) siggiavoq_V nil siggilasoq_N skørhat (-ten) (en svamp) siggilavoq_V er skør; er sprød siggillarpoq_V nil sigginneq_N nil siggippoq_V revner; sprækker; brækker siggisippaa_V nil siggittoorpoq_V nil siggoqqissaarpaa_V nil siggorpaa_V vrider vandet af det; vrider kluden; vrider tøjet siggortorpaa_V nil sigguillaqqippoq_V nil sigguit_N munden; mundpartiet sigguit=qillutaat læbebånd sigguit=qillutaat=alleq nedre læbebånd sigguit=qillutaat=qulleq øvre læbebånd sigguivoq_V nil sigguivaa_V nil Sigguk_N (stednavn) = Svartenhuk sigguk_N snude (-n); tryne (-n); næb (-bet) siggukkut=aseruuttoorneq_N forkølelsessår siggukkut=naasoorneq_N forkølelsessår siggukkaaq_N nil sigguttooq_N nil sigguttoorpoq_V nil sigguup=qillutaa=alleq=sukangasoq stramt nedre læbebånd sigguup=qillutaa=qulleq=sukangasoq stramt øvre læbebånd sigguut_N vridemaskine (-n); centrifuge (-n) (til vasketøj) sigti_N sigtebrød (-et) (naleqq sitsi) sigtiliassat_N sigtemel (-et) (naleqq sitsiliassat) sii_N nil siiffissarluppoq_V er dum siiguikkuserpaa_V nil siiguikkut_N et ekstra stykke stof der er syet på som forstærkning siiguikkutaaruppoq_V nil siikataavoq_V nil siikkarpoq_V nil siikkartuinnaavoq_V nil siikkartaannarpoq_V nil siikkaaginnarpoq_V nil siikkaajuarpoq_V nil siikkaappoq_V nil siikkaassorpoq_V nil siikkaavoq_V nil siikorpaa_V knipser ham på panden siikortaapput_V de kappes om at knipse hårdest siiliki_N silke (-n) siilikiinnaavoq_V nil siilikiliortoq nil siilikilisaarpoq_V nil siilipi_N sirup (-pen) siiliviliorpoq nil siilupi_N nil siilvi_N nil siilvisut nil siilviuvoq nil siimippaa_V knipser ham på panden siimissarpaa_V nil siimittarpaa_V nil siimittaapput_V de kappes om at knipse hårdest siinneq_N flænge (-n) siinnersuaq_N nil siinuppi_N sennep (-pen) siippoq_V flænges siippaa_V nil siippaa=I flænger det; river det over siippaa=II_N skærer det (dyret) op langs bugen siissarpoq_V nil siissartoq_N lynlås (-en) siisserneq_N nil siissiinnarpoq_V nil siissisoq_N næsehorn (-et) siissivoq_V nil siit_N pilekrat (-tet) siittartoq_N lynlås (-en) siittartoqarpoq_V nil siittartorsivoq_V nil siittoorpoq_V nil SIK_N SIK SIK=(naal):=Sulinermik=Inuussutissarsiuteqartut=Kattuffiat_N SIK; Den grønlandske Lønmodtagerorganisation sikagukkiartorpoq_V nil sikaguppoq_V har brændt sig fast sikagusimavoq_V nil sikalaarpaa_V rister det sikalaartitsivik nil sikannertooq_N bille (-n) sikappoq_V nil sikappoq=I_N er sprød sikappoq=II_N er hård; er hærdet sikaritsi_N cigaret (-ten) (naleqq cigaretti) sikaritsikoq_N cigaretskod (-det); cigaretstump (-en) (naleqq cigarettikoq) sikaritsinngerpoq_V nil sikaritsisivoq_V nil sikarpaluppoq_V nil sikaraa_V nil sikassarpaa_V emaljerer det sikasserpoq_V tager sig en cigar sikassaat_N emalje (-n); glasur (-en) sikassaat_N emalje sikataq_N nil sikatarsunni_N nil sikatat_N brændt; ristet (om kaffe) sikatsippoq_V nil sikatsitsivik_N pande (-n) (til at riste kaffebønner på) sikatsitsivoq_V rister kaffebønner sikattuinnaavoq_V nil sikataavoq_V nil sikiffigaa_V bukker for ham sikikkiartorpoq_V nil sikilingi_N skilling (-en) (en mønt) sikimmallappoq_V nil sikimmallattarpoq_V nil sikingasoq nil sikingatitsivoq_V nil sikingavallaarpoq_V nil sikingavoq_V står med bøjet hoved; sidder med bøjet hoved sikingaartitsivoq_V nil sikippoq_V bøjer hovedet; bukker sig sikisarpoq_V nikker sikisoorpoq_V nil sikisaarpoq_V nil sikitsippaa_V nil sikittoorpoq_V nil sikivoq_V nil sikkarpaa_V nil sikkerluarpoq_V nil sikkerpoq_V nil sikkerpoq=I_N springer ud (om en blomst) sikkerpoq=II_N fniser sikkerpoq=III_N der er kommet mange isstykker i farvandet sikkersoq_N blomst (-en) sikkersorssuuvoq nil sikkersunippoq_V nil sikkersussanippoq_V får knopper (om et træ eller en plante) sikkersussaq_N blomsterknop (-pen) sikkeruarpoq_V nil sikkerulavoq_V nil sikkiarpoq_V nil sikkigilluinnarpoq_V nil sikkigippoq_V har helt lige kanter sikkigissarpaa_V nil sikkilerpoq_V cykler (naleqq cyklerpoq) sikkili_N cykel (cyklen) (naleqq cykeli) sikkilluppoq_V nil sikkilluppoq=I har ikke helt lige kanter sikkilluppoq=II_N er sjusket med sin påklædning sikkisaanngilaq_V bærer sig klodset ad; er skødesløs sikkisaanngitsoq nil sikkisaarpoq_V nil sikkisaarunnaarpoq_V nil sikkivigisaq_N nil sikkivigisaavoq_V nil sikkivigaa_V bukker for ham sikkorippoq_V der er godt islæg sikkorissivoq_V nil sikkorissaarpoq_V nil sikkorlukkunnaarpoq_V nil sikkorluppoq_V der er dårligt islæg; havisen er dårlig sikkorluttuarpoq_V nil sikkukkiartorpaa_V nil sikkuppoq_V nil sikkuppaa_V islægget spærrer vejen for ham/det sikkussaq_N nil sikkussaavoq_V kan ikke komme af sted fordi havet er frosset til; er frosset fast sikkutak_N bygkorn sikkutak_N bygkorn (-et) (på øjet) sikkutappoq_V har et bygkorn (på øjet) sikkutivippaa_V nil sikoqannginnersaq_N et isfrit farvand; åbent vand sikorlaaq_N nil sikorlaat_N nil sikorneqattaarpoq_V nil sikornerpoq_V lukker øjnene sikornersartoq nil sikornersippaa_V nil sikorpalaarpoq_V lokker sæler til ved at slå på iskanten sikorpalaarpaa_V nil sikorsuaq_N nil sikorsuarsiorpoq_V sejler i storisen sikorsuit_N drivis sikorsuit_N storis (-en) sikringsstyrelsip=paasissutissiisussaatitaanera sikringsstyrelsens oplysningspligt siku_N nil siku=I_N is (-en) siku=II_N is (-en) (til at spise); ispind (-en); isvaffel (-vaflen) siku=aalaakkaasoq fastis sikuaq_N nyis sikuaq_N tyndis (-en); nyis (-en) sikuarlaaq_N nil sikuarpoq_V der lægger sig nyis sikuarsiorpoq_V nil sikuerpoq_V isen er brudt op sikuersarpaa_V nil sikuersimavoq_V nil sikuersoorpoq_V nil sikuerukkiartorpoq_V nil sikueruppoq_V nil sikuerussivaa_V nil sikugajuppoq_V nil sikugasaaq_N nil sikugasaarsiorpoq_V nil sikuiuitsoq_N ishav (-et) Sikuiuitsoq=Avannarleq_N Det Nordlige Ishav (ved Nordpolen) Sikuiuitsoq=Kujalleq_N Det Sydlige Ishav (ved Sydpolen/Antarktis) sikuiuitsormioq nil sikuiuitsumiippoq_N nil Sikuiuitsup=avannarliup=killeqarfia Arktisk cirkel sikuiutsup=sikua_N polaris sikujuippoq_V nil sikujuitsumi=angallatissiat ishavsskibe sikuliamiippoq_N nil sikuliaq_N nil sikuliaq=I_N nyis (-en) sikuliaq=II isanretning (-en); dessertis (-en) sikuliorpoq_V laver is (til at spise) sikullerpoq_V nil sikulliuppaa_V nil sikumik=aserorterineq;=sikuiaaneq isbrydning sikunik=alapernaarsuineq isrekognosering sikup=ajoqusigai isskader sikup=sinaava_N iskant (-en) sikusarpoq_V kulden sætter ind så der dannes islæg sikusiorajuppoq_V nil sikusiorneq_N sejlads i isfyldt farvand; issejlads (-en) sikusiorpoq_V nil sikusiortaannarpoq_V nil sikussat_N nil sikusserpoq_V der er kommet nyis sikussersorsuuvoq_V nil sikusuippoq_V nil sikut=eqimasut iskoncentration sikutaq_N en lille drivende isflage sikutserpoq_V nil sikuvoq_V der er kommet islæg; havet er frosset til; søen er frosset til sikaakoq_N cigarskod (-det); cigarstump (-en) sikaalajunnaarpoq_V nil sikaalavoq har en sprød lyd sikaalaannarpoq_V nil sikaannarsuuvoq_V nil sikaannaavoq_V er hård; er upåvirkelig sikaaq_N cigar (-en) sikaasivoq_V nil sikaatorfik_N nil sikaatorpoq_V ryger cigar sikaavaraq_N nil sikaavaraq=I_N cerut (-ten) sikaavaraq=II_N cigaret (-ten) sikaavik_N skab (-et) sila_N nil sila=I_N vejr (-et) sila=II_N forstand (-en) silagik nil silagik=I godt vejr silagik!=II hvor er det dejligt vejr! silagilluarpaa_V nil silagippoq_V det er godt vejr silagissiorpoq_V er ude i godt vejr; har godt vejr silagaa_V nil silakippoq_V nil silakullerajuppoq_V nil silakullerpoq_V det er blevet dårligt vejr silakuluk_N nil silalik_N nil silalisimavoq_V er blevet vejrbidt silalivippoq_V nil silalivoq_V bleges af luften silami=pinnguartarfiit legepladser silami=unnuisippaa_N lader det stå ude om natten silamigut=inortoq evnesvag; psykisk handicappet silamiippoq_N nil silamik=aalasoorneq_N svimmelhed silamikkut=ajoquteqartut karaktérafvigere (psykisk abnorme) silamiu_N menneske (-t) silamiut=oqaluttuarisaanerat_N verdenshistorie (-n) silammoorpoq_V slår ud (om en kakkelovn m.m.) silammoortaannarpoq_V nil silammuinnaq_N nil silammukarpoq bevæger sig ud ad fjorden; er på vej ud ad fjorden silammukaapput_V nil silammukaappaa nil silammukaassivoq nil silammut_N udefter; udad; ud silammut=anersaarneq_N udånding silanngajaarneq_N vildelse silanngajaarpoq_V er sindssyg silanngajaartuuvoq_V nil silanngorpoq_V nil silanngaarpoq_V nil silannisaanngilaq_V nil Silap=pissusiinut=tunngasut=pillugu=isumaqatigiissut Klimakonventionen silap=silaannaa atmosfærisk luft silapalaaq_N nil silapillerpoq_V det er blevet dårligt vejr silapiluk_N dårligt vejr; uvejr (-et) silapparippoq_V nil silappeerpoq_V er sindsforvirret silappippoq_V nil silappaarippoq_V er klog og fornuftig silaqanngitsoq_N nil silaqanngitsoq=I én der ikke er rigtig klog; tosset; fræk silaqanngitsoq=II_N brændevin (-en); snaps (-en) silaqaraluarpit?_N er du rigtig klog? silaqarluassuseq=(naleqq.=inuinnaalluni=naliliisinnaassuseq)_N common sense ( eng. ) silaqarpoq_V nil silaqassuseq_N forstand (-en) silaqassuseq=(naleqq.=sianissuseq)_N fornuft silaqassuseq=(naleqq.=silatussuseq)_N forstand silaqassutsikkut=aveqqaneq bevidsthedsspaltning silaqassutsikkut=naammattoq tilregnelig silaqassutsikkut=naammaattup tilregnes silaqassutsikkut=pilersitanik=ilisimatusaatit humanistiske fag silaqassutsikkut=pilersitat=pillugit=ilisimatusaatit humanistiske og samfundsvidenskabelige fag silaqassutsip=inugaanik=malinninneq_N mysticisme silaqassaanngilaq_V nil silaqassaanngitsoq én der ikke er rigtig klog; tosset; fræk silaqinaqaaq_V nil silaqivoq_V nil silaqqippoq_V det er dejligt vejr silaqqukkiartorpoq_V nil silaqquppoq_V går forbi (udenfor) silaqquppaa_V nil silaqqutsivoq_V nil silarattarpoq nil silarleq_N nil silarleq=(naleqq.=qallikkut=isikkua)_N ydre ( det..) silarleq=I den yderste silarleq=II_N forstue (-n) silarlerajuppoq_V nil silarlerpoq_V det er blevet dårligt vejr silarlerpaaq_N nil silarlersaannarpoq_V nil silarluk_N dårligt vejr silarluppoq_V det er dårligt vejr silarlussiorpoq_V er ude i dårligt vejr; har dårligt vejr silarsuaq_N verden (-en) silarsuarmioqatigiit=kattuffii organisationer, internationale silarsuarmiut_N menneskeheden; menneskene silasiorfik_N meteorologisk station; vejrstation (-en) silasiorneq_N meteorologi silasiortoq_N meteorolog (-en) silasiut_N barometer (-et) silasiut=(tak.=qullartittagaq)_N radiosonde silasivaa_V nil silassaq_N vejrudsigt (-en); vejrmelding (-en) silassarippoq_V nil silasserivoq_V mærker vejrforandringen (i sin krop); har gigt silassorippoq_V har en god forstand; er fornuftig silassorissoq=(naleqq.=poqersoq=aamma=pikkorissoq) intellektuel silassorissuseq_N intelligens silassorissuseq=(naleqq.=poqissuseq)_N begavelse silassorissusermut=uuttuinerup=inernera_N intelligenskvotient silassorluttoq debil silasunnippoq_V lugter af frisk luft (f.eks. om vasketøj der er blevet tørret ude) silat_N nil silatangerpaa_V stiller sig uden for det (huset) silatangersorpaa_V nil silatangiuppoq_V stiller sig uden for huset silatangiuttaannarpoq_V nil silatangiaammik_N nil silatangiaaneq_N nil silatangiaapput_V de synger salmer uden for husene ved højtiderne silatangiaasarpoq_V nil silatangiaasiorpoq_V nil silatangiaat_N nil silatangiaavoq_V nil silatanngueruppoq_V nil silatooq_N nil silatoorsuaq_N nil silatserpoq_V nil silattangiarnaqaaq_V nil silattangiarpoq_V nil silattorpoq_V nil silattorpoq=I_N er kommet til bevidsthed silattorpoq=II_N er kommet til fornuft; er blevet fornuftig silattorsarpaa_V forsøger at bringe ham til fornuft silattorserpaa_V nil silattorsaat_N nil silattuaqivoq_V er kommet til fornuft silattuuppaa_V er blevet klog af skade silattuussivoq_V nil silatussuseq_N klogskab (-en) silatussuseq=(naleqq.=silaqassuseq)_N forstand silatusaarpoq_V nil silatuumik=naalakkersuutiginninneq_N forvaltning, rationel silatuvoq_V nil silatuvoq=I_N er klog; er forstandig silatuvoq=II_N er gerrig; er påholdende; er nærig silataa_N dets yderside; uden for det silataani_N udenfor; i det fri silataaniippoq_N nil silataatungaa_N nil silavarpoq_V flytter længere ud silavarterpoq_V nil silavaappaa_V nil silerappoq_V krydser op mod vinden silerappaa_V nil silerattarpoq_V krydser sig frem (om en sejlbåd eller et sejlskib) silerattaat_N nil silerikkiartorpoq_V nil silerilluarpoq_V nil silerippoq_V har fået kvindelige former siliavoq_V nil siligaa_V nil silinaagaavoq_V nil silinaaqquppaa_V nil silinaaqqussivoq nil silinaarpaa_V nil silippoq_V er bred; er tyk silisaq_N nil silisivoq_V nil silisseriaataa=(aqqusernup)_N buslomme silissivoq_V nil silissuseq_N bredde (-n) silisaavoq_V nil silittoq_N rulletobak (-ken) silittorsuuvoq_V nil silittukullak_N nil silivoq_V nil silivaa_V hvæsser det; skærper det; sliber det sillajaaq_N temmelig bred sillajaarsuaq_N nil sillakullak_N temmelig bred; trind sillakullassuaq_N nil sillaq_N brækjern (-et); koben (-et) sillarpaa_V nil sillarsuaq_N nil sillartaq_N noget meget bredt sillartaavoq_V nil silleq_N nil sillerpaa_V nil sillersuivoq_V nil sillersuut nil sillia_N nil sillimalluarpoq_V nil sillimanissaq=pillugu=politikki;=upalungaarsimanissamik=politikki_N sikkerhedspolitik sillimareerpoq_V nil sillimasaannarpoq_V nil sillimavoq_V er klar; er parat; er beredt sillimmarluarpoq_V nil sillimmarpoq_V har gjort sig klar til noget; har forberedt sig til noget sillimmarsarpoq_V nil sillimmarterpoq_V gør sig klar til at tage imod stød sillimmaseeqatigiinneq_N gensidig forsikring sillimmasernermi=akiliutip=akilersinniarneqarnera præmieopkrævning sillimmasernermi=akiliutip=annertussusilerneqarnera præmiefastsættelse sillimmasernermi=akiliutip=aaqqiivigineqarnera præmieregulering sillimmaserpoq_V nil sillimmaserpoq=I_N sørger for at have noget i reserve sillimmaserpoq=II_N tegner en forsikring sillimmaserpaa_V nil sillimmasersorpoq_V nil sillimmasersugavik hovedforsikring sillimmasersuilerumaneq_N forsikringsbegæring sillimmasersuiniartoq;=sillimmasiiniartoq forsikringssøgende sillimmasertoq_N forsikringstager sillimmasiilluni=aalajangersaaqatigiinnermik=inatsit forsikringsaftalelov sillimmasiineq_N nil sillimmasiineq_N forsikring (-en) sillimmasiineq_N forsikring sillimmasiinermi=nalorninarsinnaasut forsikringsrisiko sillimmasiinermi=piumasaqaatit forsikringsbetingelser sillimmasiinermut=akilersuut_N præmie sillimmasiinermut=allagartaq_N police sillimmasiinertigoortumik=pisartakkat_N livrente sillimmasiinerup=nalaa forsikringens løbetid sillimmasiinissamik=isumaqatigiissut;=sillimmasiinermik=aalajangers_N forsikringsaftale sillimmasiinissamik=siunnersuisartoq=(sillimmasiisarfimmi=atorfeqan_N forsikringsmægler sillimmasiinngitsoorneq_N forsikringstegning, undladelse af sillimmasiisarfiit=isertitaat_N præmieindtægt sillimmasiisarfik_N forsikringsselskab sillimmasiisarfik_N forsikringsselskab (-et) sillimmasiisarfimmut=tunniunneqartartoq. panthaverdeklaration sillimmasiisarfinnut=nakkutilliisuutitat forsikringstilsynet sillimmasiisarfiup=akisussaassusia forsikringens ansvar sillimmasiisarfiup=taarsiissutaa forsikringsydelse sillimmasiisarfiup=taartigisinnaasaata=annertunerpaaffia_N forsikringssum sillimmasiisinnaatitaasoq=(pinngitsoorani) forsikringsberettiget sillimmasiisitsisartoq_N forsikringsagent sillimmasiisoq forsikringsgiver sillimmasiissut=akilerneqareersimasoq fripolice sillimmasiissut;=sillimmasiisarneq_N forsikring sillimmasiissutip=akilerneqartarnera_N præmiebetaling sillimmasiisussaaneq_N forsikringspligt sillimmasiisussaatitaasoq forsikringspligtig sillimmasiisutut=akisussaaneq_N forsikringsansvar sillimmasikkap=nalikillissutai=(s.i.=paarinerlugaasimaguni)_N værdiforringelse sillimmasikkap=nalissaa=aalajangeriigaq tarifpræmie sillimmasikkap=nalitusinera_N værdiforøgelse sillimmasikkat=nalunaarsorneqarfiat forsikringsrapport sillimmasiummut=akiligassaq/-ssanngortartoq_N forsikringspræmie sillimmasiut_N assurance sillimmasiutip=allagartaa_N police sillimmasiutip=nalinga=taarsiissuteqarnissami=toqqammavissaq forsikringsværdi sillimmasiutitut=unerartitat=(suliaq=peqqusaasutut=naammassisimassa_N garantibeløb sillimmat_N reserve (-n) sillimmat_N reserve sillimmatinik=katersivik_N reservefond sillimmatit_N depot (-et) sillimmatit;=kingoraartissamaatit reserver sillimmataavoq_V nil sillimmik_N nil sillineq_N bundfald i tranlampen sillingerpaa_V nil sillisissiaq_N nil sillisissiaqarpoq_V nil sillisaasarpoq_V nil sillisaavoq_V nil sillit_N hvæssesten (-en); slibesten (-en) siloqarajuppoq_V nil silorsuaq_N nil silu_N ådsel (ådslet) (et dødt sødyr man har fundet i havet eller på stran siluguppaa_V løfter armen for at slå ham; løfter armen for at kaste noget efter silugusimavaa_V nil silugussivoq_V nil siluliaq_N nil siluligajuppoq_V nil silulivoq_V finder et ådsel (et dødt sødyr i havet eller på stranden) silullaqqippoq_V nil siluppoq_V løfter armen silussimavoq_V hanen er spændt (på et skydevåben) silutserpoq_V nil silutsippaa_V nil siluttorpoq_V banker sneen af sit tøj siluttorpaa_V banker det rent siluttuut_N tæppebanker (-en) siluusarpoq_V nil siluusaannarpoq_V nil siluuvoq_V nil silaa=amigangajattoq imbecil silaa=amigartoq åndssvag silaajaamut_N nil silaalukassak_N nil silaaluuvoq_V er ynkelig; er uheldig silaannakkoorneq=I_N saltomortale (-n) silaannakkoorneq=II en rejse gennem luften silaannakkut=angallassineq civil luftfart silaannakkut=aatsuuttoq luftbåren smitte silaannaq_N atmosfære (-n); luft (-en) silaannaq=eqiterulluni=anorinnguuttoq stuvningsvind silaannaq=nillertoq kold luftmasse silaannaqanngitsoq lufttomt silaannarippoq_V der er frisk luft; luften er dejlig frisk silaannarissarpoq_V er ude at trække frisk luft silaannarissaat_N ventilator (-en); aircondition (-en) silaannarissaavoq_V lufter ud silaannarmiippoq_N nil silaannarmik=mingutsitsineq;=pujuliorneq=pujoralatsitsinerlu_N luftforurening silaannarsualiartartoq_N astronaut (-en); kosmonaut (-en) silaannarsualiartaat_N rumskib (-et) silaannarsuaq_N verdensrum (-met) silaannarsuarmit=pisorpaluk kosmisk støj silaannarsuarmit=qinngornerit kosmisk stråling silaannartaq_N nil silaannaap=aqqutaata=avalequtai bronchier Silaannaap=ilai=Kvælstof-it Kvælstofilter silaannaap=ingerlaartup=aqqutaa_N luftstrøm silaannaap=ujaraa=saviminertalik_N jernmeteorit silaannaap-naqitsinera_N lufttryk (-ket) silaannaarpoq_V der er ingen luft i mere; luften er sivet ud; er punkteret silaannaaruppoq_V nil silaannaaruttoorpoq_V der er iltmangel silaannaat=ikummatissartallit kulbrinter silaannaavoq_V nil silaappallaaqaaq_V nil silaappoq_V nil silaarsorajuppoq nil silaarsorpoq_V bærer sig ad som en gal silaarsaammik_N nil silaarsaat_N nil silaarunnartoq_N brændevin (-en) silaarunneq_N nil silaaruppoq_V mister forstanden silaarusimavoq_V nil silaaruttoq nil silaarutaasarluni=kamanneq_N raserianfald silaarutaasarpoq_V nil silaaserillaqqippoq_V nil silaaserineq_N galskab silaaserinertooq_N nil silaaserivallaaqaaq_V nil silaaserivoq_V er uartig; er voldsom silaatsoq_N én der ikke er rigtig klog; tosset; fræk simeerpoq_V nil simeerpaa_V trækker proppen op simeersit_N nil simeersoorpoq_V nil simernaveeqqut_N trækpapir (-et) simerneeruppoq_V nil simerneq_N plet (-ten) simerneq=sungaartoq gule plet simerpoq_V der er kommet en plet på det; der er noget der er smittet af på det simerpaa_V nil simerseriippoq_V nil simerserpaa_V nil simersiaq_N nil simersiat_N syltetøj (-et) simersimavoq=I_N der er kommet en plet på; har fået en plet simersimavoq=II_N er blevet påvirket af andres dialekt eller skikke simertippaa_V nil simertitaq_N nil simertoq én der er mørk i huden; mørklødet simerukkiartorpoq_V nil simeruppoq_V er trængt igennem og blevet til en plet (om en væske) simerutivippoq nil simialiorpoq_V nil simiaq_N en prop af træ anbragt i sælens sår (for at blodet ikke skal løbe u simiarpaa_V nil simiiaat_N proptrækker (-en) simiiaataavoq_V nil simik_N prop (-pen); spuns (-en) siminti_N cement (-en) (naleqq cementi) simintiliorpoq_V blander cement (naleqq cementiliorpoq) simippaa_V sætter prop i den simissiaq_N sækkelærred (-et); spunsdug (-en) simissiutaa_N nil simissivoq_V nil simissorpaa_V nil simissuaq_N nil simissuutaa_N nil Simiutaq_N (stednavn) simiutaq_N nil simiutarsuaq_N nil simiuttaniippoq_N nil simiaammik_N nil simmarippianngilaq_V nil simmarippoq_V nil simmerpaa_V nil simmiorpoq_V nil simmiuppoq_V nil simmiuppaa nil simmiussimavoq_V nil simaartoq én der er mørk i huden; mørklødet sinarsueruppoq_V nil sinarsugippoq_V nil sinarsuiarpaa_V nil sinarsuitsoq nil sinarsuk_N kant (-en) sinarsulik_N nil sinarsulluttoq nil sinasserpoq_V nil sinassersorpoq_V nil sineerulluinnarpoq_V nil sineeruppoq_V giver sig ikke tid til at sove sineerussuppaa_V nil sineqanngilaq_V har ikke noget stort søvnbehov; er altid tidligt oppe sineqarpoq_V nil sineqat_N nil sineqateqarpoq_V nil sineqataavoq_V nil sinequserpoq_V nil sinequt nil sineriak_N kyst (-en) sineriammiu_N nil sineriassuaq_N nil sinerissami=agguataarsimaneq geografisk fordeling sinerissamut=titarneqartumut=killeqartoq_N kystlinie, grænsende sinerissap=eqqaa;=sissaq kystzone/-område sinerissap=ilaa=qinersivik_N valgkreds sinerissap ilaa aalajangersimasoq;=-p=immikkoortortaa;=nunap=ilaa_N region(al) sinerissap=silaa_N kystklima sineriaavoq_V nil sinerparterpoq_V går helt ned til strandkanten; går helt ud til kanten af en skrænt sinerparteruppaa_V bringer det ned til kysten sinerpaa_V bevæger sig langs med det sinersivoq_V nil sinersooq_N nil sinersoriaq_N nil sinersorpoq_V rejser langs kysten sinersorpaa_V nil sinersortaannarpoq_V nil sinersortaat_N kystfartøj (-et) sinersuitsoq nil sinersuk_N nil sinersuummik_N nil sinersuut_N kystfartøj (-et) sinersuutaavoq_V nil sinertuarpaa_V nil sineruluppoq_V nil sinerulutsippaa_V nil sineruluttaannarpoq nil singangalaarpoq_V nil singangavallaarpoq_V nil singangavoq_V er fladtrykt singangaarpoq_V nil singarnaq_N en brunlig hund singarneqarpoq_V nil singarpoq_V trykkes flad singartippaa_V nil singartiterpoq_V får buler (om noget der er lavet af metal) singartiterpaa_V nil singartitersimasoq bulet (om noget der er lavet af metal) singeerpoq_V løser remmene på sine kamikker; binder sine snørebånd op singeerpaa_V nil singeersimavoq_V nil singeeruppoq_V nil singeeruttoorpoq_V nil singeq_N remmen på en kamik; snørebånd (-et) singerfiit_N nil singerfik_N vristen på en kamik singerluarpoq_V nil singerneq_N vrist (-en); ankel (-en) singerneq_N ankel singernerup=saarna fodrod singerniiarpoq_V nil singernikippoq_V nil singerniluppoq_V nil singerpoq_V binder remmene på sine kamikker; binder sine snørebånd singerpaa_V nil singersorpoq_V nil singersortakkat_N nil singippaa_V nil singippaa=I_N sætter det (fartøjet) i vandet singippaa=II_N klemmer indholdet ud af den (tarmen) singippaa=III nil singissarpaa_V nil singissartoq nil singissivoq_V nil singissorpaa_V nil singissuivoq_V nil singitsivoq_V nil singiuppaa_V nil singoorpoq_V nil singullorpoq_V trykker (ved afføring) singullortippaa_V nil singunnerluarpoq_V nil singunnerpoq_V anstrenger sig så årerne svulmer op singunnersimaannarpoq_V nil singunniuppaa_V nil singussarpoq nil singuvoq_V nil singaallagiinnarpaa_V nil singaallagaa_V nil singaallugu_V nil singaappaa_V nil sini_N kant (-en); bred (-den); rand (-en); ramme (-n) sinia_N nil siniffiit=immikkut=naleqquttunngorsakkat hensigtmæssigt indrettede senge siniffik_N seng (-en) siniffik-pooq_N sovepose (-n) siniffiliorpoq_V reder seng siniffimmi=nivinngartarfik sengegalge siniffimmi=nivinngartarfiusinnaasoq galje siniffimmit=nakkarnaveeqqut_N sengehest siniffimmut=quisarneq natlig vandladning siniffiup=akitserfia=isatinneqassaaq hovedgærdet slåes ned siniinnalerneq_N dyb bevidstløshed sinik_N søvn (-en) sinikataarpoq_V er uopmærksom; er sløv sinikataartuarpoq_V nil sinikataarutigaa_V nil sinileriasaarnermik=akornut=/=ajoqut søvnapnø sinilerpoq_V falder i søvn sinillugaa_V nil siningajaarneq_N somnolent sinini=tutseruttoraa lige midt i hans søde søvn sinini=tutsippaa sover dybt sininnartoq_N sovemiddel (-midlet) sininnartortorpoq nil sininnaveerneq_N søvnløshed siniorappoq_V får ikke meget søvn; er sløv sinippoq_V sover sinippaarpoq_V er død; er sovet hen sinippaartoq nil sinissaq_N nil sinissaqarpoq_V nil sinissuaq_N nil sinissaaleqivoq_V nil sinissaarpoq_V nil sinissaarsinnaanngilaq_V nil sinissaarunneq_N søvnløshed sinissaaruppoq_V kan ikke sove; ligger søvnløs sinissaaruttaannarpoq_V nil sinissaat_N sovepille (-n); sovemiddel (-midlet) sinitsilluni=anisoorneq uvilkårlig sædudtømning sinitsippaa=I_N lader ham sove sinitsippaa=II_N giver ham narkose; bedøver ham sinitsitsineq_N bedøvelse, fuld sinitsitsineq_N fuld bedøvelse sinitsitsineq_N narkose sinitsitsisartoq_N narkoselæge sinittarfik_N soveværelse (-t) sinittarfimmiippoq_N nil sinittarfiuvoq_V nil sinittariarpoq_V tager på en flere dages jagttur/fangsttur sinittoorpoq_V har sovet over sig sinittoq nil siniuerpoq_V er plaget af søvnløshed siniuppaa_V trækker den (båden) langs med strandkanten siniussivoq_V nil sinna_N nil sinnakilliorpoq_V nil sinnakillivoq_V nil sinnakilaarpoq_V har ikke fået ret meget søvn sinnakippoq_V har ikke noget stort søvnbehov; vågner tidligt sinnakisaarpoq_V nil sinnarippoq_V sover godt; har et godt sovehjerte sinnarissivoq_V nil sinnarissaarpoq_V nil sinnarivippoq_V nil sinnarliorpoq_V sover dårligt sinnartooq_N én der sover længe om morgenen; syvsover (-en) sinnartoorpoq_V sover over sig sinnartoorsuaq_N nil sinnartuallaaqaaq_V nil sinnartunersaavoq_V nil sinnartuvoq_V sover længe; er en syvsover sinnassarpaa_V luller det (barnet) i søvn sinnassartuarpaa_V nil sinnassaaserpaa_V nil sinnassaasiaq_N nil sinnassaasiorpoq_V nil sinnassaat_N vuggevise (-n) sinnassaavoq_V nil sinnattoq_N drøm (-men) sinnattoq_N drøm sinnattorajuppoq_V nil sinnattorpassuit_N nil sinnattorpoq_V drømmer sinnattortaannarpoq_V nil sinnattoraa_V nil sinnattuaq_N nil sinnattuaqarpoq_V nil sinnattuavoq_V drømmer i halvsøvne sinnattugaq_N drøm (-men); drømmebillede (-t) sinnattugaqarpoq_V nil sinnattumik=nassuiaaneq_N drømmetydning sinneq_N overskud (-det); rest (-en); det der er tilovers sinneqaqaaq_V nil sinneqarpoq_V har noget tilovers; der er mere end nok; der er en rest tilbage; ha sinneqartoorutit_N overskud sinneqartoorutit=(naleqq.=nukissaqarneq)_N overskud (overført betydn.) sinneqartaannarpoq_V nil sinnera_N nil sinnerinngilaa_V nil sinneritooq_N én der holder af at sove; sovetryne (-n) sinnerituvoq_V nil sinneriuppaa_V oplever det igen i drømme sinnerivallaarnak_V nil sinnerivoq_V vil gerne sove videre sinnerlugu=I mere end sinnerlugu=II_N i stedet for; på vegne af; på hans vegne sinnerpallaarpaa_V nil sinnerpaa_V overstiger sinnerpaa=I overskrider det; er mere end det sinnerpaa=II_N afløser ham; træder i hans sted; er vikar for ham; repræsenterer ha sinnersaraapput nil sinnerseraapput_V de gør noget skiftevis; de skiftes til at... sinnersi_N stedfortræder (-en); afløser (-en); vikar (-en); repræsentant (-en) sinnersigaa_V nil sinnersissaq_N nil sinnersaa_N nil sinnersaasut=akissarsiaat vikarbetaling sinnersaavoq_V er stedfortræder; er afløser; er vikar; er repræsentant sinneruppoq_V er tilovers; er til rest; er blevet overflødig sinneruppaa_V får det tilovers sinnerussaavoq_V nil sinneruttut=nalinginut=sillimmasiineq restværdiforsikring sinneraa_V nil sinnga_N nil sinnga=(nagg=sinik) hans søvn sinnga=itivoq sover dybt; ligger i dyb søvn sinngagaa_V er misundelig på ham sinngallugu_V nil sinnganeerpaa_V nil sinnganeq_N nil sinnganeq=(naleqq.=ningarneq/sangianneq)_N jalousi sinnganersuaq_N nil sinngangaarpoq nil sinngappaa_V er misundelig på ham sinngassaavoq_V nil sinngasuppoq_V nil sinngatooq_N nil sinngatoqaaq_V nil sinngavallaaqaaq_V nil sinngavoq_N er misundelig; er jaloux sinngerfiit_N nil sinngorneeruppoq_V nil sinngorpoq_V har røde kinder; er rødmosset sinngorsarpoq_V smører rouge på kinderne sinngorsaat_N nil sinngortippoq_V får røde kinder sinngorullerpoq_V bliver rød i hovedet; rødmer sinngorullersippaa_V nil sinngorulliuppaa_V nil sinngorululerpoq_V nil sinngoruluppoq_V nil sinngoruluttuinnaavoq_V nil sinngumaffigaa_V nil sinngumavoq_V nil sinngup_N nil sinngup-puua_N sovepose (-n) sinngupput_V alle sover sinngusarpoq_V halvsover sinnguseq_N natkjole (-n) sinnguserpaa_V nil sinngusertaarpoq_V nil sinngusia_N nil sinngusit_N nattøj (-et); pyjamas (-sen) sinngusaa_N nil sinngusaannaalluni_V nil sinngusaannaavoq_V har kun nattøj på sinngut_N nil sinngutigilluarpaa_V nil sinngutigaa_V nil sinngutsit_N nattøj (-et); pyjamas (-sen) sinnguttorsuupput_V nil sinnigaq_N nil sinnigaavoq_V nil sinniilluni pisussaatitaaneq,=inummut=allamut=ingerlasunik=tamakkii_N prokura sinniilluni=pisussaatitaanermut=malittarisassat prokuraregler sinniilluni=pisussaatitaasoq_N prokurist sinniisoq=(naleqq.=taartaasoq)_N vikar sinniisoq=I_N stedfortræder (-en); konstitueret; vikar (-en); afløser (-en); repr sinniisoq=II den første datter der fødes efter at familien har mistet en datter sinniisoq;=sinnersaasoq_N repræsentant sinniisussaq_N suppleant (-en); reserve (-n) sinniisussaq=siulleq_N repræsentation, første sinniisussaq;=pisortap=tullia_N stedfortræder sinniisutut=iliuuseqarsinnaatitaaneq;=aktiaseqqissinnaatitaaneq_N tegningsret sinniisutut=aallartitat_N delegation sinniisuugallarneq_N ad hoc værge sinniisuuneq;=kingoraarsisuuneq_N konstitution sinniisuutitaq=(tak.=piginnaatitaq) befuldmægtiget sinniisuutitaqarneq_N værgemål sinniisuutitat;=sinnersaatitat_N repræsentantskab sinniisuuvoq_V nil sinniisaa nil sinniivoq_V nil sinnikoq_N nil sinnikoqarpoq_V nil sinnikusiooq dyrisk snylter sinnilik_N nil sinnilimmik_N nil sinningiagaa_V nil sinningiannarpoq_V nil sinningiappoq gør vrøvl over at blive vækket sinningiuppaa_V ligger vågen fordi tankerne kører rundt i hovedet på ham sinningiaappaa_V er sur på den der vækkede ham sinnit_N nil sinnupput_V nil sinnuttorsuupput_V nil sinnaarpaa_V nil sinaa_N dens kant; kanten; dens bred; bredden; dens rand; randen; dens ramm sinaagippoq_V nil sinaagissivoq_V nil sinaagissuuvoq_V nil sinaakkuserpaa_V nil sinaakkut_N kantebånd (-et); bræmme (-n) sinaakkut_N stålkant sinaakkutaavoq_V nil sinaalippoq_V kommer ud på iskanten; lægger til ved iskanten sinaaniippoq_N nil sinaanippoq_V nil sinaappaa_V nil sinaappaa=I bevæger sig langs kanten af det sinaappaa=II_N er kommet til at hælde ved siden af den (f.eks. koppen) sinaaq_N iskant (-en) sinaarpaluk_N lyden af nogen der sover sinaarpalunneq_N nil sinaarpaluppoq_V nil sinaarpoq_V nil sinaarsuppoq_V nil sinaasalersorpai_V nil sinaasaq_N nil sinaasiorpoq_V går langs med iskanten eller strandkanten sinaassivoq_V nil sinaasungarpaa nil sinaatigut_N nil siooqqatiginngilaa_V nil siooqqatigaa_V gruer for det siooqqatissaanngilaq_V nil siooragisaq_N nil siooragaa_V nil sioorananngilaq_V nil siooranaq_V nil siooranaqi! nil siooranaqaaq_V nil siooranarpoq_V nil siooranartoq noget man gruer for siooranartoq;=siooralersitsisoq truende siooraneq_N angst sioorassutigaa_V nil sioorasaarineq;=qunusaarineq_N trussel sioorasaarpaa_V truer ham; giver ham en advarsel sioorasaarut_N nil sioorasaarut,=qunusaarut_N trussel sioorasaarutit_N trusler siooratsappoq_V nil siooravoq_V gruer for noget; er bange sioqqat_N nil sioqqat=I_N sand (-et) sioqqat=II_N et skindbroderi på forsiden af kvindebukser af sælskind sioqqat ujaqqallu sermip=sulluata=naqqani=qaleriiaarlutik=quassugan åse sioqqat=ujaqqallu/-raaqqallu_N sand og grus sioqqat=ujaraaqqallu=qallersuutissat/nunniuutissat tilslagsmaterialer sioqqerfiit_N et skindbroderi ned ad forsiden af kamikkerne sioqqerfik_N nil sioqqerfillit_N et par festkamikker til mænd med skindbroderi foran sioqqerpaa_V nil sioqqersimavoq_V nil sioqqiarpoq_V henter sand; er på sandtogt sioqqisartuuvoq_V nil sioqqiulluarpoq_V nil sioqqiuppoq_V har retning lige imod én; styrer lige hen imod én sioqqiutereerpoq_V nil sioqqivoq_V nil sioqqulluarpaa_V nil sioqqullugu_V nil sioqquppaa_V nil sioqqutisungarpaa_V nil sioqqutsivoq_V kommer for tidligt sioquserpaa_V nil sioqussuaq_N nil sioqut_N klyver (-en); forsejl (-et) sioqutaarpaa_V nil sioraki_N kongeedderfugl (-en) siorakippoq_V nil siorakisaarpoq_V nil siorakitsoq nil siorakitsoq=I kortnæbbet siorakitsoq=II én med et lille ansigt siorakitsuuvoq_V nil siorangerpaa_V befinder sig lige foran ham/det; stiller sig foran ham/det siorangersimavaa_V nil siorangersorpaa_V nil siorangersuivoq_V nil siorangiukkiartorpoq_V nil siorangiuppoq_V er kommet til at befinde sig lige foran noget; har stillet sig fora Siorapaluk_N (stednavn) Sioraq_N (stednavn) = Frederikshåb Isblink sioraq_N nil sioraq=I_N sandskorn (-et) sioraq=II_N forparti (-et); ansigt (-et) sioraqarfik_N sandfang siorarpaa_V strør sand på det siorarsiooq_N sandløber siorarsiooq_N sandløber (-en) (en fugl) siorarsiorfik_N nil siorarsuit_N nil siorartarfik=ujaraarartarfillu;=ujaqqiartarfik_N grusgrav siorartarpoq_V nil siorarterpaa nil siorartigaq_N sandpapir (-et) siorartooq_N nil siorartuvoq_V nil siorartaat_N sandsuger (-en) (et fartøj) siorassat_N nil siorasaarineq=(naleqq.=siorasaarut)_N trussel siorasaarut=(naleqq.=siorasaarineq)_N trussel siorleq_N den forreste siorna_N sidste år; i fjor siornagut_N nil siornaligami_N for nogle år siden siornalisaq_N noget fra sidste år; noget fra i fjor siornangerpaa_V nil siornangersorpaa nil siornani_N foran ham; foran det siornarnisaq_N nil siornatatungaa nil siornatigut_N nil siornatigut_N før i tiden; tidligere siornatungaa_N nil siorneqattaarpaa_V nil siornerpaa_V løber ind foran ham siornersimavaa_V nil siornersorpaa_V nil siorneruppaa_V nil siornga_N sidste år; i fjor siorngagut nil siorngaligami_N for nogle år siden siorngalisaq_N noget fra sidste år; noget fra i fjor siorngangerpaa nil siorngangersorpaa nil siorngani_N foran ham; foran det siorngarnisaq_N nil siorngatatungaa nil siorngatigut_N før i tiden; tidligere siorngatungaa_N nil siorngeqattaarpaa_V nil siorngerpaa_V løber ind foran ham siorngersimavaa_V nil siorngersorpaa_V nil siorngiisaannarpoq nil siorngiivoq_V nil siorngaaginnaq nil siorngaak_V for to år siden; i forfjor siorngaanngorpoq_V for et par år siden siorngaassuaq_N nil siorniisaannarpoq nil siorniivoq_V nil siornaaginnaq nil siornaak_V for to år siden; i forfjor siornaanngorpoq_N for et par år siden siornaassuaq_N nil siorpaluppoq_V nil siorpalaallak_N nil siorpalaarpoq_V nil siorpaaluk_N stift uldent stof; bommesi (-en) siorpaalussivoq_V nil siorsualavoq nil siorsualaarpoq_V nil siorsueruppoq_V nil siorsuk_N sus (-et); en susen siorsukkunnaarpoq_V nil siorsunneeruppoq_V nil siorsunneq_N nil siorsuppoq_V suser siorsussuaq_N nil siorsuttorsuuvoq_V nil sioraa_N nil sioraa=I det som er foran sioraa=II udenskærs sioraaniippoq_N nil sioraaqqanik_N nil sioraaqqat_N nil sioraaqqiarpoq_V nil sioraasarsivoq_V nil sioraasat_N stødt melis; sukker (-et); puddersukker (-et) sioraasat_N sukker sioraasiorpoq_V nil sioraasaaruppoq_V nil sioraatsiaanik_N nil sioraatsiaat_N en jævn sandstrækning sioraatsut_N kvindebukser af renskind sioraataaruppoq nil siparnersuaq_N nil siparni_N spand (-en) siparnikoq_N nil sipeerpoq_V spenderer; flotter sig siperneeruppoq_V nil siperneq_N spænde (-t) sipernilerpaa_V nil sipil`e_N nil sipili_N spil (-let); kran (-en) sipingajappoq_V nil sipisaq_N en klippe der er brudt en vej igennem; pas (-set) sipisaq=kujalleq passet sipisoorpoq_V nil sipitappoq_V nil sipitappoq=I_N er gået helt i stykker sipitappoq=II det er gået rigtig skidt for ham sipitatsippaa_V nil sipitavippoq_V nil sipiterpaa_V nil sipivoq_V nil sipivaa_V river det over; gennembryder det sippakoq_N noget der er revet i stykker sippakuuvoq_V nil sippalik_N nil sippaliuvoq_V nil sippaq_N revne (-n); spalte (-n) sippaq,=(kakkivissami=)_N hareskår sippaqarpoq_V nil sipparippoq_V er god til at spare; er sparsommelig sippartuvoq_V nil sipperpaa_V nil sipporpaa_V overskrider det; er mere end det sipportorpaa_V nil sipporuppoq_V er blevet til overs sipporuppaa_V nil sipporussaq_N rest (-en); noget der er blevet til overs sipporussivoq_V nil sipporussorpai_V nil sipporussaavoq_V nil sippuilluni=atuineq/sippuineq_N overtræk sippukkiartorpoq_V nil sippulik_N noget der er rigeligt af sippuppoq_V brister sipputtoorpoq_V nil sippuuppoq_V nil sipaagaq_N nil sipaallaqqippoq_V nil sipaaq_N spar (-en) (en kortfarve) sipaarikarsit_N nil sipaarniuteqarnerit;=ileqqaagaqarniarnerit sparebestræbelser sipaarpallaaqaaq_V nil sipaarpoq_V nil sipaarpoq=I_N sparer på noget sipaarpoq=II_N melder spar (i kortspil) sipaarpaa_V sparer på det sipaartitsineq=(tak.=ileqqaartitsineq) bunden opsparing Sis=(naal):=Sisimiut Sisimiut = Holsteinsborg sisagaq_N nil sisaguppoq_V nil sisagaavoq_V nil sisak_N stål sisak_N stål (-et) sisamaliat_N firlinger (-ne) sisamalik_N en firmastet skonnert sisamalissat_N firlinger (-ne) sisamalivoq_V nil sisamanik=qulillit fyrre sisamanngorlugit_V i fire dele sisamanngormat_V i torsdags sisamanngorneq_N torsdag (-en) sisamanngornermi_N torsdag den... sisamanngorneruvoq_V det er torsdag sisamanngornikkut_N om torsdagen sisamanngorpat_V på torsdag sisamanngorpoq_V nil sisamanngorpoq=I klokken er fire sisamanngorpoq=II det er torsdag sisamanngortoq nil sisamanngortoq=illernartoq_N skærtorsdag sisamararterut_N fjerdedel (-en); kvart (-en) sisamararterutaa_N nil sisamaraajuippoq_V nil sisamaraarpoq_V nil sisamassaaneerpoq gør noget for fjerde gang sisamassaanik_N den fjerde gang; for fjerde gang; for det fjerde sisamassaat_N nil sisamat_N fire sisamaviit_N nil sisamavileeraq_N firben (-et) sisamavilik_N nil sisammerpai_V får den fjerde efter at have fået tre sisammiivoq_V fylder fire år; bliver fire år sisammiuppaa_V føjer den til som den fjerde sisammiussaq_N nil sisamaamik_N nil sisamaanni_N nil sisamaapput_V nil sisamaaq_N firtur (-en) (en dans) sisamaat_N den fjerde sisappaa_V hærder det til stål sisassiaq_N nil sisasaavoq nil siseqarpoq_V nil siserpassuit_N nil siserpaa_V nil sisi_N rævehule (-n) sisimiut nil Sisimiut=(naal=Sis) (stednavn) = Holsteinsborg sisoorfigaa_V nil sisoorneq_N nil sisoornera_N nil sisoornersuaq_N nil sisoorpoq_V styrter nedad; kurer nedad sisoortippaa_V nil sisooruppaa_V nil sisoorussaq_N nil sisoorussaavoq_V nil sisoqqapput_V der er mange ude at stå på ski sisoqqarippoq_V er god til at stå på ski; er en god skiløber sisoqqarissivoq_V nil sisoqqarivippoq_V nil sisorarfik_N fastelavnsmandag sisorarfissamik=aaqqissuisoq løjpechef sisorarfissiortoq løjpechef sisorariarpoq_V nil sisorarneq_N skiløb (-et) sisorarpoq_V nil sisorarpoq_V løber på ski; står på ski sisorartarfik_N skiløjpe sisorartarfik_N skibakke (-n) sisorartoq mississippi sisorartaannarpoq_V nil sisoraasiorpoq_V nil sisoraasisarpoq_V nil sisoraat_N nil sisoraat=igalaamineq glasfiberski sisoraat=qisuk træski sisoraat=saffiugassamit=sanaaq metalski sisoraat=sisak stålski sisoraatersorfik=(tak.=ujakkaarfik)_N løjpe sisoraatersorneq_N skiføring sisoraatit_N ski (-ene) sissakippoq_V nil sissalik_N nil sissangasoq hjulbenet sissangavoq_V er hjulbenet sissap=naalagaa nil sissappoq_V skræver sissaq_N nil sissaq=I_N strand (-en) sissaq=II_N gylp (-en) (på et par bukser) sissariarsuk_N strandsneppe (-n) sissarippoq_V der er en fin strand; stranden er fin sissarissormiu_N nil sissarissuuvoq_V nil sissarluaqivoq_V nil sissarluppoq_V nil sissarsuit_N kajanlæg (-get) sissatsippaa_V nil sisserigajuppoq_V nil sisserivallaaqaaq_V nil sisserivoq_V leger på stranden sissiffik_N nil sissiffissaaeruppoq nil sissiffiusartoq nil sissik_N nil sissingusaq_N fjeder (-en) sissinnguaq_N egern (-et) sissippoq_V lægger til ved stranden sissittarfik_N nil sissiugaq_N kajanlæg (-get) sissiugartaarpoq_V nil sissiukkami=majuartarfissuit tidevandstrappen sissiukkiorpoq_V nil sissorarpoq_V nil sissorartoorpoq_V nil sissorneqarpoq_V nil sissorpoq_V nil sissorpaa_V river det i stykker sissorsimavoq_V nil sissuaqatsivoq_V nil sissuerpoq_V er opmærksom; lægger nøje mærke til alt sissuersuuvoq nil sissuertumik=pissuseqarfiginninneq_N forholder sig kritisk sissuertumik=pissuseqarfiginnippoq_N forholder sig kritisk sissuertuuvoq=I har vagt; er den der holder opsyn sissuertuuvoq=II_N er en opmærksom iagttager sissuffaarippoq nil sissuigaq_N nil sissuisaannarpoq_V nil sissuivoq_V nil sissumavoq_V nil sissungusaajarpoq nil sissusivaa nil sisuarasaaq_N nil sisuarsuit_N nil sisuartuarfiit=(sermip) flydelinier (indlandsis) sisuat_N stenskred (-et); ur (-en) sisujuitsoq_N nil sisukattarpoq_V nil sisukkarpoq_V glider ned (f.eks. om en strømpe) sisukkartoorpoq_V nil sisukkartuaannarpoq_V nil sisulluppoq_V hans kamikker hænger i ål sisupiloorfik_N styrtløbsløjpe sisupiloorneq_N styrtløb (-et) sisupiloorneq_N styrtløb sisupiloorut styrtløbski sisusariaq_N nil sisusariaq=(tak.=ammukajaaq) nedfartsløjpe sisuukalaarpoq_V nil sisuukalaartippaa_V nil sisuukalaartuinnaavoq_V nil sisuukalaarut_N kurebræt (-tet) sisuvoq_V glider nedad sisaarpaa_V nil sisaaruppoq_V nil sisaarussimavoq_V nil sisaaruttoorpoq_V nil sisaat_N nil SITC_N SITC sitserneq_N nil sitserpoq_V trænger igennem (om en væske) sitserpaa_V nil sitsi_N sigtebrød (-et) (naleqq sigti) sitsiliassat_N sigtemel (-et) (naleqq sigtiliassat) sitsiliorpoq_V nil sitsissat_N nil sitsiuppoq_V er trængt igennem; er sivet igennem (om en væske) sitsiaallisagaq_N noget der er imprægneret; imprægneret sitsiaallisarpaa_V imprægnerer det sitsiaallivoq_V nil sitsiaappoq_V er vandtæt (om tøj) sitsoqigaa_V nil sitsoqilaarpoq_V nil sitsoqinneq_N sur opstød sitsoqippoq gylper sitsoqippoq gylper sitsorpoq_V nil sitsorsorpoq_V nil sitsuigaa_V nil sitsuik_N nil sitsuissaanngilaq_V nil sitsungalaarpoq_V nil sitsungavoq_V skråner stærkt nedad sitsungaannarpoq_V nil sitsuppaa_V nil sitsussaavoq_V nil siu_N forende (-n); stævn (-en) siuakippoq_V nil siuaq_N fortand siuaq_N fortand siuariarpoq_V har gjort fremskridt siuariartorpoq_V gør fremskridt siuarpoq_V er kommet foran; er gået i forvejen siuarsarniakkat_N nil siuarsarpaa_V nil siuarsimasut nil siuarsimavoq_V nil siuartarpoq_V vinder; går for hurtigt (om et ur) siuartippaa_V nil siuartuvoq nil siuat_N fortænder siuIersuisut_N bestyrelse siukkaq_N nil siukkaq=I den forreste roer siukkaq=II_N forward (-en) (i fodbold) siukkuarpoq_V nil siukkuarpaa_V nil siukkaavoq_V nil siuleq_N nil siuleq=I_N forfader (-en) siuleq=II_N forgænger (-en) siuleq=III én der går foran siuleqqiut_N forret (-ten) siulequt_N forord (-et) siulequtserpaa_V nil siulequtsiineq=(naleqq.=aallarniut)_N introduktion siulequtaavoq_V nil siulerisaq=(LM)_N forgænger siulersorneqarneq_N styrelse siulersorpaa_V går foran ham (for at vise vej); leder det; står for det siulersorti_N vejleder (-en); vejviser (-en); anfører (-en) siulersortaat_N nil siulersortaavoq_V nil siulersuavut_N nil siulersuineq_N ledelse siulersuineq_N administration siulersuineq_N ledelse siulersuisoq nil siulersuisut_N bestyrelse siulersuisut_N bestyrelse siulersuisut_N bestyrelse (-n) siulersuisut_N bestyrelse siulersuivoq_V nil siuleraa nil siuliaqut_N fornavn (-et) siuliaqutaavoq_V nil siulippaa_V grunder det; giver det det første lag maling siulittarpaa_V nil siulittorpaa_V forudsiger hvad fremtiden vil bringe for ham; spår ham siulittugaavoq_V nil siulittuisartoq_N spåkone (-n); spåmand (-en); profet (-en); seer (-en) siulittuivoq_V nil siulittuut_N forudsigelse (-n) siulittuutigisaavoq_V nil siulittuutigaa_V nil siulittaasoq_N formand siulittaasoq_N formand (-en); forstander (-en) siulittaasoq_N formand siulittaasoq=(tak.=formandi)_N formand siulittaasoq;=suleqatigiissut=pisortaat/naalagaat_N formand siulittaasoqarfik_N præsidium Siulittaasoqarfik_N Præsidium siulittaasup=tullia_N næstformand (-en) siulittaat_N nil siuliut_N grundmaling (-en) siulivut_N nil siulleeq_N forben (-et) siulleeq_N fodben siulleersooq_N nil siulleq_N den første siullermeerpoq gør noget for første gang siullermik_N den første gang; for første gang; for det første; først siullerpaalluni nil siullerpaaq_N nil siullersaat_N nil siullersaavoq_V nil siulliarsuit_N folk i gamle dage; den ældre generation siulliarsuk_N nil siulliarsuppasissoq (naleqq.=pissuseqqaamisut=ittoq=aamma=inersimar primitiv siulliat_N den første siulliikippoq_V nil siulliivi nil siulliulluni=pisisinnaatitaasoq_N forkøbsret siulliulluni=pisiumalluni=nalunaarsinnaatitaaneq_N fortegningsret siulliulaarpoq_V nil siulliunersaavoq_V nil siulliunniarallaak nil siulliuppaa_V laver det som den første blandt flere opgaver; prioriterer det frem siulliussivoq_V nil siulliussaavoq_V nil siulliutillugit=akiligassarititaasut priviligerede fordringer siulliutippaa_V lader ham/det komme i første række siulliuvoq_V nil siulliuvoq=I_N er den første; er den forreste siulliuvoq=II går foran siulliuvoq=III_N er foran (om et ur) siullunneq_N mellemørebetændelse siullunneq;=siutikkut=maqisoorneq_N mellemørebetændelse siulluppoq_V har ondt i øret/ørerne; har ørepine; har mellemørebetændelse siulluut nil siulluutit ørelidelser siumioq_N matros (-en) siumioraa_V nil siumippoq_V nil siumippaa_V nil siummi=bakteria ørebakterie siummiit=qinngamut=sulloq eustachisk rør siummik=misissuineq_N undersøgelse af øret siummioqarpoq_V nil siummippoq_V lytter siummippaa_V lytter til ham siummissarpoq_V nil siummiu_N nil siummut=kuseriartagaq ørendråber siumoorlugu=immersugassaq_N forskudsskema siumoorneq_N forskud siumoorneq_N forskud siumoorneq/akiliigallarneq_N a conto siumoorpoq_V får forskud (på lønnen) siumoorpaa_V gør sin kæreste gravid før de bliver gift siumoortippaa_V nil siumoortitsivoq_V nil siumoortumik_N forskudsvis siumoortumik_N forskudsvis siumoortumik=akiliineq_N forudbetaling siumoortumik=missingersuusiorneq budgettering/budgetlægning siumoortumik=nalilersuineq_N visitation siumoortumik=nalunaarsuineq;=nalunaarsueqqaarut_N forskudsregistrering siumoortumik=nalunaarsuinermi=immersugassaq_N forskudsskema siumoortumik=nalunaarsuisitsisoq forskudsregistrator siumoortumik=nalunaarsuititsisoq forskudsregistrator siumoortumik=nalunaarsuut_N forskudsregistrering siumoortumik=pensionisiaqartoq_N førtidspension siumoorut_N nil siumorneqarpoq_V nil siumorpaa_V støder på ham/det; træffer ham/det på sin vej siumorsimavaa_V nil siumuinnaq_N nil siumuinnaq=attaveqarneq énvejs-kommunikation siumuivoq_V nil siumukarneq_N fremgang (-en); fremskridt (-et) siumukarneq=(naleqq.=ineriartorneq=aamma=alliartorneq)_N progression siumukarpallaanngilaq_V nil siumukarpoq går frem; har fremgang; gør fremskridt siumukartuarpoq nil siumukarunnaarpoq nil siumut_N nil Siumut_N (navnet på et politisk parti i Grønland) siumut_N fremad siumut=akiliutit=(qularnaveerutitut)_N depositum siumut=ilisimatitsineq_N varsel siumut=pilersaarusiaq;=piumaartussatut=taqamoriakkat/=takorluukkat_N perspektivplan siumut=aalajangeereerneq_V præjudicere siumut=aalajangereerneq_V præjudicere siumut-saappoq_N er nu i bedring; nu går det fremad (om den syge efter en krise i sy siuneerulluinnarpoq_V nil siuneeruppoq_V ved hverken ud eller ind; bliver forvirret siuneerutivippoq_V nil siuneq_N ansigtsparti (-et); forparti (-et) siuneqarpoq_V er bevidst om siuneqartippaa_V nil siuneqassuseq_N forstand (-en) siunersineq=(LM)_N erkendelse siunersioqatigiinneq_N supervision siunersioqatigiinneq_N rådslagning siunersiorpaa_V spørger ham til råds siunersisaq_N nil siunersissaanngilaq_V nil siunersissaanngitsoq ufattelig; uudgrundelig siunersiuineq_N konsultation siunersiuineq=(naleqq.=saffiginninneq=aamma=nakorsiarneq)_N konsultation siunersiuminaatsut_N overtro siunersiutigaa_V forhører sig om det siunersivaa_V erkende siunersivaa=I_N hører hans mening; spørger ham til råds siunersivaa=II forstår det; fatter det siunersueqatigiinneq_V konsultere siunertaq_N formål siunertaq_N formål (-et) siunertaq;=anguniagaq_N målsætning siunertaqarluni_V bevidst siunertaqarpoq_V nil siunertarisaq_N intention siunertarisaq_N formål (-et) siunertarisaq=(naleqq.=isuma=aamma=eqqarsaat)_N mening siunertarisaq inornartoq=(naleqq.=assigiumangaagaq=aamma=pitsaallua_N ideal siunertarisaasoq intentionel siunertaraa_V nil siunertaavoq_V nil siuneraa_V nil siunia_N nil siuniagut nil siunissaq_N fremtid siunissaq_N fremtid (-en) siunnak_N øreben (-et) siunnak_N øreben siunnanni_N nil siunnanniippoq_N nil siunnat sneglen siunnerarpoq_V lytter siunnerfeerunneq=(naleqq.=pakatsineq)_N frustration siunnerfigaa_V nil siunnerfik_N det man sætter kursen efter siunnerpaa_V nil siunnersorpaa_V giver ham et råd; råder ham; foreslår ham noget siunnersorti_N konsulent siunnersorti_N rådgiver (-en); konsulent (-en) siunnersorti_N vejleder siunnersortissaliineq_N lavværgemål siunnersuineq_N rådgivning siunnersuineq_N rådgivning siunnersuineq_N rådgivning siunnersuineq (naleqq. ilitsersuineq=aamma=siunnersuut=aamma=ilitse_N vejledning siunnersuisarfik_N pædagogisk-psykologisk rådgivning siunnersuisartoq rådgivende/-ver siunnersuisoq=(naleqq.=ilitsersuisoq)_N vejleder siunnersuisoqarfik_N konsulenttjeneste Siunnersuisoqarfik=(KIS) Konsulentformidlingen (KIS) siunnersuisoqarneq_N konsulentformidling siunnersuisoqatigiiffik=pooq_N pooq, rådgivningsforeningen siunnersuisoqatigiit_N fællesrådet siunnersuut_N råd (-et); forslag (-et) siunnersuut (naleqq. ilitsersuut=aamma=siunnersuineq=aamma=ilitsers_N vejledning siunnersuutigaa_V nil siunnersuutaavoq_V nil siunniuppaa_V mener at det må være ham/det siuserilaarpoq_V nil siuserineq_N ørebetændelse siuserisarpoq_V nil siuserivoq_V har ondt i øret/ørerne; har ørepine; har mellemørebetændelse siusinnerusukkut_N på et tidligere tidspunkt siusinaarpoq_V er tidligt på den siusinaarpaa_V nil Siusinaartumik=pensionisiat Førtidspension siusinaartumik=soraarnerussutisiaqalerneq/pisartagaqalerneq_N førtidspension siusinaartumik=utoqqalinersiutisiat førtidig aldersrente siusippallaarpoq_V nil siusippoq_V nil siusippoq_V er foran; er forud for de andre; er længere fremme siusissoorpoq_V nil siusissumik=akornusigaaneq tidligt skadet siussarippoq_V har en god hørelse; hører godt siussarissivoq_V nil siussarivippoq_V nil siussarluppoq_V nil siussarluttoq nil siut_N øre siut_N øre (-t) siut_N øre siutakippoq_V nil siutaq_N nil siutarippoq_V nil siutassiaq_N nil siutequtit=I_N høreapparat (-et) siutequtit=II øreklapper (-ne) siuteroq_N snegl (-en) siuterorsuaq_N nil siuteruusaq_N nil siuteruusaq_N øresnegl siutikippoq_V nil siutikitsuuvoq_V nil siutikkut=maqisoorneq_N mellemørebetændelse siutini=minik_N ørevoks siutini=siorsunneq_N tinnitus siutinngunaqaaq_V nil siutinngunarpoq_V det skærer i ørerne siutinnguvoq_V nil siutip=igalaasartaanik=putusoorneq_N hul i trommehinden siutip=igalaasaa_N trommehinde siutip=igalaasaata=iluatungaa mellemøret siutip=ilorliup=ilaa_N labyrint siutip=iluani=makittarissaat buegange siutip=iluaniit=toqqusaanut=sulluaraq eustachisk rør siutip=iluata=tarpanganera øretrompeten siutip=puaa_N øreflip siutip=puaa_N øreflip siutip=qiterlersaa mellemøret siutip=sullua_N øregang siutip=sullua_N øregang siutip=uiluusaa øremusling siutisiortoq_N ørentvist (-en) siutitooq_N mosehornugle siutitooq_N æsel (æslet) siutitoorsuaq_N muldyr (-et); mulæsel (mulæslet) siutittorpoq_V nil siuttoq_N harpunér (-en) siuttuugajuppoq nil siuttuuvoq_V nil siutaarsigajuppoq_V nil siutaarsiunnaarpoq_V nil siutaarsivoq_V fryser om ørerne siutaaruppoq_V nil siutaarussuppaa_V nil siutaasat_N nil siutaatsoq_N nil siuuppaa_V bringer den første portion af fangstudbyttet hjem siuusakippoq_V nil siuusaq_N bovspryd (-et) siuusaqarpoq_V nil siuussaq_N nil siuussivoq_V bringer noget af fangstudbyttet hjem i forvejen siuussuivoq_V nil siuaakkiartorpaa_V nil siuaallappoq_V nil siuaappaa_V nil siuaaq_N nil siuaaqarpugut_V nil siuaasaq_N nil siuaasaraa_V nil siuaasat_N forfædre (-ne) siuaasatsinnit_N nil siuaasavut_N nil siuaavippaa_V nil siuaavut_N nil siuaavaa_V er sakket agterud i forhold til ham siveqanngilaq_V er kortvarig; varer ikke længe siveqqerput_V nil sivikillivoq_V nil sivikinnerusumik=eqqamasat korttids-hukommelse sivikinaarsivoq_V nil sivikippoq_V er kortvarig; varer ikke længe sivikitsuinnarmik=ikiorsiissuteqarneq forbigående underholdshjælp sivikitsuinnarmik;=-gallartumik midlertidig sivikitsumik_N kortvarig sivikitsumik=ajoqutissarsiviusumik=sunnerneqarneq kortvarig skadelig påvirkning sivikitsumik=eqqaamasaarunneq black-out sivikitsumik=sermeqarfik_N istid, den lille sivikitsuuvoq_V nil sivinganeq_N skråning (-en) sivingarna_N nil sivingarnga_N nil sivingavoq_V skråner sivinngarilluinnarpoq_V nil sivinngarippoq_V skråner stærkt sivisooq_N langvarig sivisooq_N langvarig sivisoorsuaq_N nil sivisuallaaqaaq_V nil sivisujaaq_N nil sivisujaarsuaq_N nil sivisunersaat_N nil sivisunerusumik=eqqaamasat langtids-hukommelse sivisunaarpaa=I_N bruger mere tid end beregnet; trækker det i langdrag sivisunaarpaa=II tiden falder ham lang sivisunaarpaa=III har varet længere end han ventede sivisunaartoq_N langtrukket; noget der trækker i langdrag sivisussuseq=(naleqq.=soraajanngissuseq)_N varighed sivisussusileriigaanngitsumik=inissiineq_N anbringelse på ubestemt tid sivisussusileriikkamik=atorfeqartitsinermi=patsisissaatitat åremålsvilkår sivisussusileriikkamik=atorfeqartitaaneq_N åremålsansættelse sivisussusiligaanngitsoq tidsubegrænset sivisussusissaa=killilernagu=pineqatissiineq tidsubestemt foranstaltning sivisuumik_N længerevarende sivisuumik_N længe; i lang tid sivisuumik=anoraasartut monsun-system sivisuumik=napparsimaneq længerevarende sygdom Sivisuumik=piffissalikkanit=pisassat Langsigtede tilgodehavender sivisuvoq_V er langvarig; varer længe; varer i lang tid sivisuvoq_V langvarig sivitsorpallaarpoq_V nil sivitsorpoq_V trækker ud (om tid); det er længe siden sivitsorpaa_V forlænger tiden sivitsorpaa_V prolongere sivitsortaarpoq_V messer sivitsuigallarneq_N prolongation sivitsuigallarneq_N prolongation sivitsuineq_N forlængelse sivitsunngitsoq inden der er gået lang tid; inden længe; efter en kortere tid sivitsuummik_N nil sivitsuuserpaa_V nil sivitsuusersorpai_V nil sivitsuut_N nil sivitsuut=(^) accenttegnet for lang vokal (i den gamle grønlandske retskrivning) siaaneq_N sidekøl (-en) (på en kajak) siaangasoorpoq_V nil siaangavoq_V er udspændt; er strakt ud siaangaannarpoq_V nil siaanilersorpaa_V nil siaarneq=(naleqq.=nittaaneq)_N udfoldelse siaarngi_N nil siaarngit_N sidekølene på en kajak siaarni_N nil siaarpoq_V strækker sig ud; folder sig ud siaarpaa_V breder det ud; strækker det ud siaarsineq_N udstrækning siaartartoq nil siaartartut guirlander af papir; jakobsstige (-n) (juletræspynt) siaartippaa_V nil siaartiterivoq_V nil skakkerfik_N skakbræt (-tet) skakkerneq_N skakspil (-let) skakki_N skak (-ken) skattebilleti_N skattebillet skattekorti_N skattekort skatterådit=(tak.=akileraartitsinermi=qullersat)_N skatteråd skema_N skema (-et); skoleskema (-et) (naleqq skiima) skema_N skema skiima_N skema (-et); skoleskema (-et) (naleqq skema) skizofreni (isummakkut=nappaatigalugu=avissimasutut=ilineq,=attaveq_N skizofreni sklerose_N sklerose skoledirektøri_N skoledirektør (-en) skoledirektøri_N skoledirektør skoledistriktslederi skoledistriktsleder skoleinspektøri_N skoleinspektør (-en) skoleinspektøri_N skoleinspektør skolekommissioni_N skolekommission skolelederi_N skoleleder skolenævni_N skolenævn skrivemaskiina_N skrivemaskine (-n) skrællingit skrællinger (-ne) skuut_N sko (-ene) skuut=singersortakkat_N snøresko (-ene) skåleerput_N de skåler skåleerta! skål! sliski_N slisk (-en) smokingi_N smoking (-en) SNA_N SNA snescooteri_N snescooter (-en) snescooteri=(tak.=aputikkoorut)_N snescooter snescooteri=(tak.=aputikkoorut)_N snescooter socialdirektøri_N socialdirektør socialisti_N socialist (-en) socialmedhjælperi socialmedhjælper (-en) socialmedhjælperi=(tak.=ikiuisarnermi=ikiorti) socialmedhjælper socialmedhjælperi=(tak.=ikiuisarnermi=ikiorti) socialmedhjælper socialrådgiveri_N socialrådgiver (-en) sociologii_N sociologi sodavandi_N sodavand (-en) sofa_N sofa (-en) solari_N solarolie (-n) sooq_V hvorfor sooq-aa nil soorli nil soorlikiaq_V nil soorlikiaq=I selvfølgelig soorlikiaq?=II hvorfor mon? soorlu_V for eksempel; f.eks.; ligesom soorlu=imaattoq=(naal=s.i.)_N for eksempel; f.eks. soorlu=imaattut=(naal=s.i.)_N for eksempel; f.eks. soorlu=misigeriigaq déjà-vu soorlulusooq nil soorlusooq nil soorluuna nil soormi nil soornguna_V nil soorooq? nil sooruna_V nil sooruna=I nil sooruna=I selvfølgelig soorunami selvfølgelig; naturligvis soorunami selvfølgelig soqanngilaq_V der er ikke nogen/noget soqarpa? nil soqarpoq_V nil soqqalik_N bardehval (-en) soqqaq_N hvalbarde (-n) soqqarserpaa_V nil soqqarsorpaa nil soqqartalik_N nil soqqartaq_N tøndebånd (-et) soqqartassaq_N et jernbånd til at lave tøndebånd af soqqartaaruppoq_V nil soqqivoq_V nil soqquppiuk? nil soqquppaa? nil soqqusaalliorpoq_V bærer sig hensynsløst ad soqqusaappallaarpoq_V nil soqqusaappoq_V er hensynsløs; er fræk soqqusaatsuuvoq_V nil soqqaajarpaa_V nil soqqaarpaa_V nil soqqaartaat_N nil soqulavoq_V deltager i en sang- og dansefest (i Grønland i tidligere tid) soqulleq_N nil soqulliarpoq_V nil soqullivoq_V nil soqunnerpaa? nil soqunninngilaa_V det rører ham ikke soqunniutinngilaq nil soquserpaa_V nil soqusersinngivippaa nil soqutiginartoq interessant soqutiginngilaa_V nil soqutiginninneq=(naleqq.=qajassuussineq)_N hensyntagen soqutigisaq_N interesse soqutigisaq_N interesse (-n); interesseområde (-t); noget der har interesse soqutigisaqanngilluinnarneq_N sygelig ligegyldighed soqutigisaqaqatigiilluni=piginneqatigiiffik_N interessentskab soqutigisaqarfigaa_V interesserer sig for det; er interesseret i det soqutigittaappoq_V tager ingen hensyn; er ligeglad; er respektløs soqutigittaatsoq hensynsløs soqutigittaatsoq ansvarsløs soqutigiunnaarpaa_V nil soqutigaa_V er interesseret i det soqutaanngilaq_V det gør ikke noget; skidt med det; det er ligegyldigt; det er lige soqutaanngitsoq ligegyldig soqaa_V nil soqaana? nil soqaat? nil soraluaq_N nevø (-en); niece (-n) soraluaraa_V nil soralussi_N nil soriagassaanngissuseq=(tak.=tunillassaanngissuseq)_N immunitet soriarfissaarutitsineq=(tak.=periarfissaarutitsineq)_N boykot Sorlak_N Sorlak sorlak_N nil sorlak=I_N rod (-en) sorlak=II rosenrod (-en) (en plante) Sorlak=III_N Sorlak; Grønlands Ungdoms Fællesråd Sorlak, Kalaallit=Nunaanni=meeqqat=inuusuttullu=siunnersuisoqatigii Grønlands Ungdoms Fællesråd sorlanippoq_V har slået rod; har fået rødder; har rodfæstet sig sorlappoq_V nil sorleq_N hvilken af dem; hvilket af dem sorleq? nil sorlermiippa? nil sorliarpoq_V nil sorliua? nil sorluit_N næsehule sorluit=akunnequtaat næseskillevæg sorluit=akunnequtaat næseskillevæg sorluk_N næsebor sorluk_N næsebor (-et) sorluk_N næsebor sorlukippoq_V nil sorlummigarpoq_V pruster; fnyser sorlummippoq_V nil sorlummissarpoq_V nil sorlunngunarpoq_V stinker; lugter kraftigt sorluttooq_N nil sorluup=iluani=naanerit polypper sorluup=tarparsimarna_N næsefløj sorluup=tarparsimarna_N næsefløj sorlaajarpaa_V nil sorlaarpaa_V nil sororpoq_V er afmagret sororpaa? hvor ramte han ham/det? sororpaa? nil sorpaluttoruna? hvad mon den støj skyldes?; hvor kommer den støj fra? sorpassuit_N nil sorpiaa_N nil sorpiaagut nil sorpiaani nil sorpiaanit nil sorpiaanut nil sorruk_N nil sorrulluarpoq_V nil sorruppaluppoq_V nil sorruppoq_V rammer vandet med et lille smæld sorruttaarpoq_V nil sorraallivoq_V nil sorraappoq_V er fræk; er grov; er uforskammet sorraasaarpoq_V nil sorraatsuunngilaq_V nil sorsannaqaaq_V nil sorsappoq_V har fået afsmag for noget sorsuarinnippoq_V nil sorsuarisaavoq_V nil sorsuaraa_V viser ham særlig omsorg sorsuffigaa_V er i krig med det; fører krig imod det sorsuffik_N krigsskueplads (-en); slagmark (-en) sorsukkiartorpoq_V nil sorsukkiartorpaa_V nil Sorsunnata_V (navnet på den grønlandske fredsbevægelse) sorsunneq_N krig (-en) sorsunnermi=atortussat_N krigsmateriel (-let) sorsunnersuaq_N nil sorsunnersuaq=kingulleq Anden verdenskrig (1939-45) sorsunnersuaq=siulleq Første verdenskrig (1914-18) sorsuppoq_V er i krig; fører krig sorsuppaa_V nil sorsuppaa=I_N er i krig med det; fører krig imod det sorsuppaa=II kommer for at skælde ham ud sorsuttoqalernerani=ikiortissamaatit_N hjemmeværn sorsuttut_N de der fører krig; de krigsførende sorsuttaannarpoq_V nil sorsuukkumajunnaarput_V nil sorsuukkumallerput_V nil sorsuupput_V de fører krig mod hinanden; de er i krig med hinanden sorsuusorinermik=takorluukkat storhedsforestilling sorsuussuaq_N nil sorsuut_N krigsskib (-et) sorsuuteeraq_N inspektionsskib (-et) sorsuutigissaarpaat_V nil sorsuutigiunnaarpaat_V nil sorsuutigaat_V nil sorsuuttorujussuupput_V nil sorsaakkunnaarpaa_V nil sorsaappaa_V har fået afsmag for den (maden) sorsaatiginngilaa_V nil sorsaatigaa_V nil sorsaativippaa_V nil sorujuiarpaa_V renser det for snavs og urenheder sorujuiaavoq_V nil sorujuk_N nil sorujuk=I_N skidt (-et); snavs (-et) sorujuk=II en uduelig person sorujunippoq_V nil sorujussunnippoq_V nil sorususseseqannginneq_N sløvsind sorusussuseeruttoq apatisk sorusussuseeruttoq apatisk sorusussuseqanngitsoq=(naleqq.=sunianngitsoq) passiv soruukkaluttuinnarput_V nil soruupput_V nil soraajanngilaq_V nil soraajanngissuseq=(naleqq.=sivisussuseq)_N varighed soraajavoq_V nil soraajuippoq_V varer evigt; hører aldrig op soraajuitsumik_N nil soraarneq_N fratræden soraarneq_N pensioneret; pensionist (-en); forhenværende soraarnermi=ajunngitsorsiassat_N fratrædelsesgodtgørelse soraarnersiutit=(s.i.=borgmesterit=il.il.)_N efterløn soraarnerussuteqarneq=pissutigalugu=taarsiissutissanik=annikillilii erstatningsnedsættelse pga. pension soraarnerussutisialik;=pisartagalik_N pensionist soraarnerussutisiaqartitsineq_N pensionsordning soraarnerussutisiassaleriigaq_N pensionssikret soraarnerussutisiat_N pension (-en) soraarnerussutisiat=akileraaruteqaataanerat_N pensionsbeskatning soraarnerussutisiat=ataatsikkut=ataasiakkamik=tunniunneqarnerat_N kapitalpension soraarnerussutissanik=nammagaqarneq pensionsbyrde soraarnerussutissatut=katersukkanut=konto kapitalpensionskonto soraarnerussutit_N ratepension soraarninngornissanut=akilersuutit=(ingerlaavartumik)_N pensionsbidrag, (løbende) soraarninngorpoq_V er blevet pensioneret soraarpoq nil soraarpoq_N holder op; tager sin afsked soraarput nil soraarsimavoq_V nil soraarsippaa_V afskediger ham; fyrer ham soraarsippaa=(LM)_V fyre soraarsitsisinnaa(titaa)neq afskedigelseskompetance soraarsitaagallarneq_N suspension soraarsitaagallarneq;=tunuartitaagallarneq_N suspension soraarsitaaneq_N afskedigelse soraarsitaanermut=patsisaasoq_N afskedigelsesgrund soraartariaqarneq_N afsked soraartussaq_N nil soraarulluinnarpaa_V nil soraarummeeqqinneq_N omeksamination soraarummeerneq_N eksamen soraarummeerneq_N eksamen (-en) soraarummeerneq_N eksamen soraarummeerneq_N adgangsgivende eksamen soraarummeerneq=(bachelorissatut) bacheloreksamen soraarummeerneq=ilinniaqqiffinnut=isissutaasartoq=(LM)_N adgangseksamen soraarummeerneq=pillugu=naammagittaalliuutit eksamensklager soraarummeerneq=pillugu=naammagittaalliuutit eksamensklager soraarummeerneq;=soraarummeersitsineq_N eksamen soraarummeernermi=nakkutilliineq=(naleqq.=saqqummiussassanik=killil_N censur soraarummeernermi=naliliisoq_N censor soraarummeernermi=pisinnaasassaq eksamensfordring soraarummeernermut=atuarsimasassatut=missingersuut standardpensum soraarummeerpoq_N er til eksamen soraarummeersimanermut=uppernarsaat_N eksamensbevis (-et) soraarummeersimanermut=uppernarsaat_N eksamensbevis soraarummeersimanermut=uppernarsaat;=angusinermut=allagartaq=uppern_N eksamensbevis soraarummeersimanissamik=piumasaqaateqarneq_N adgangsbetingelse soraarummeersippaa eksaminerer ham; holder eksamen for ham soraarummeersitsineq_N eksamination soraarummeersitsineq_N eksamination soraarummeersitsisoq_N eksaminator soraarummeersitsisoq_N eksaminator soraarummeersitsisoq_N eksaminator soraarummeertitsisup=naliliisussallu=karakteriliiniarnerat_N votering soraarummeertoq_N eksaminand soraarummeertoq;=soraarummeersitaq_N eksaminand soraarummeertunik=nalileeqataasoq_N censor soraarummeerut=(bacheloritut) bacheloreksamen soraarummeerutissaq_N eksamensopgave soraarummeerutissaq;=pisassiissut eksamensstof soraarummeerutit_N eksamensopgaver (-ne) soraarummiissalluni=annilaanganeq_N eksamensfeber soraaruppaa_V holder op med det; opgiver det soraarussaq_N nil soraarut_N nil soraarutivippaa_V nil soraarutaavoq_V nil soya_N soya (-en) spaghetti_N spaghetti (-en) spandi_N gulvspand (-en) sparekasse_N sparekasse (-n) sparekasse_N sparekass specialarbejderi_N specialarbejder (-en) speciale_N speciale specialklasse_N specialklasse (-n) spejderi_N spejder (-en) spinatit_N spinat (-en) sporti_N sport (-en) spritti_N sprit (-ten) sseerpoq nil sseersartoq nil sseersitsivoq nil sseersuliaq nil Stationeqarfiit Stationer stencili_N stencil (-en) stereomik=tusarnaarut_N stereoanlæg (-get) stewardesse_N stewardesse (-n) STI_N STI studienævni_N studienævn støttepersoni_N støtteperson støvsugeri_N støvsuger su nil sua?_N nil sua?_N nil sua?=I hvilken del af det? sua?=II hvad laver han? suak_N nil suakattaqinagu_V nil suakattarpaa_V nil suallanngilaq_V får ikke noget ud af det; gør noget forgæves suallappa? nil suallappoq_V nil suallappungamitaava! hvad fik jeg så ud af det! suallaatiginngilaa_V nil sualoqqinga_N nil sualuginartoq;=-umanngitsoq utilbøjelig sualugisassaanngilaq_V man kan ikke sige det er for meget sualugissaavoq_V nil sualugaa_V nil sualukkunnaarpoq_V nil sualukkuppaa_V nil sualukkussivoq_V nil sualummik særlig; især sualunnerpaaffik_N kulmination sualuppallaaqaaq_V nil sualuppoq_V er meget; er slem; er voldsom sualuttoq voldsom sualuttumik_N alt for meget; for voldsomt; overdrevent sualuunniit_V nil suami en lille smule; kun lidt suami-tassa_V nil suami-tassa_V nil suamitassa det var ikke meget suampeqarpoq nil suampi_N nil suangarluffigaa_V nil suangarluppaa_V nil suangasooq_N nil suangasaarpoq_V nil suangavallaanngilaq_V nil suangavallaaqaaq_V nil suangavoq_V nil suangavoq=I_N er kraftig; er kraftigt bygget suangavoq=II siger noget hårdt suaninngaanniit nil suanippoq_V nil suanit_N nil suanngallugu_V nil suanngappaa_V siger noget hårdt til ham suanngarpoq_V er blevet kraftig; er svulmet op suanngarsarpaa_V nil suanngartippaa_V nil suanngassivoq_V nil suanngavigaa_V siger noget hårdt til ham suanngaatigaa_V nil suappallaaqaa_V nil suappoq_V nil suappaa_V taler hårdt til ham suarrutigaa_V nil suarsuit_N småting (-ene) suarsuk_N nil suarsunnguit_N nil suarsuppassuit_N nil suassui_N nil suatigut nil suattooq_N nil suatungaa_N nil sueq_N trækvind (-en); vindpust (-et) sueqaaq_V nil suerpallaaqaaq_V nil suerpoq_V det trækker suersorsuuvoq_V nil suersuaq_N nil suerullugu_V nil sueruppoq_V har ikke mere tilbage; er udgået for noget sueruppaa_V nil sueruttoorpoq_V nil suffakkaluttuinnarpoq nil suffalluarpoq_V nil suffappoq_V nil suffarippoq_V nil suffarissiartorpoq_V nil suffaserpaa_V nil sufferpianngilaq_V nil sufferpoq_V nil suffivoq_V gyder sugaiuk? nil sugiippat? nil sugiippisi? nil sugiipput_V de er beslægtede suginngisaq_N nil sugippammi_V nil sugisaq_N slægtning (-en) sugisaqarpoq_V nil sugisariipput_V de er beslægtede sugisaaruppoq_V nil sugujami_V nil suguppit? hvad har du lyst til at spise/drikke? sugaa? nil sugaagippammi_V nil sugaajuk? hvordan er du i familie med ham? suiallalluni_V nil suiallappoq_V man kan mærke et sus eller vindpust suiallattarpoq_V nil suialuppoq_V nil suialutsikkiartorpoq_V nil suialaannguaq_N luftning (-en); vindpust (-et) suialaarpoq_V nil suiaq? nil suiikkutaq_N nil suiikkutaq=I_N tidsfordriv (-et) suiikkutaq=II_N kone (-n); hustru (-en) suiikkutaraa_V nil suiikkutaavoq_V nil suikkak_N nil suikkaassusia_N nil suikkaavoq_V er solid; er tæt suilatsisorsuupput_V nil suilatsivoq_V mangler mad; lider nød suilaaqivoq_V får tiden til at gå med noget; fordriver tiden med noget suilaaqusersorpaa_V nil suilaaqut_N nil suilaaqutaavoq_V nil suilaarsarpoq_V får tiden til at gå med noget; fordriver tiden med noget suilaarsaammik_N nil suilaarsaarpoq_V nil suilaarsaat_N nil suilaarsaataavoq_V nil suinni_N nil suinnippoq_V lugter af ræv suisuajunnaarpoq_V nil suisuavallaanngillat_V nil suisuavoq_V mangler mad; lider nød suit? hvad vil du?; hvad laver du? suiaassuseq_N køn suiaassuseq_N køn suiaassutsikkut=ileqqut_N kønsrolle sujumannginneq_N uvirksomhed sukakkaluttuinnarpoq_V nil sukalaneq_N aggression sukalaneq_N aggressivitet sukalaneq_N agressivitet sukalasuujuneq agressivitetsdrift sukalavoq_V er dygtig; er skrap (til sport) sukangasooq=(naleqq.=sunnerneqarsinnaanngittoq) rigid sukangasaarpoq_V nil sukangavallaarpoq_V nil sukangavoq_V nil sukangavoq=I_N er stram sukangavoq=II_N er streng sukannerpallaaqaaq_V nil sukannerpoq_V er streng sukannersorsuuvoq_V nil sukanngavigisaavoq_V nil sukanngavigaa_V siger noget hårdt til ham sukanngaallagaa_V nil sukanngaallappoq_V nil sukannisarpoq_V nil sukannisartaqinak_V nil sukappoq_V strammes sukappaa_V strammer det sukaq_N stiver (-en); stolpe (-n); pille (-n); søjle (-n) sukarpaa_V nil sukarsuaq_N nil sukartorpaa_V nil sukartuusrpaa nil sukartuut_N nil sukarut_N hofteholder (-en); strømpeholder (-en) sukaraa_V nil sukasagaavoq_V nil sukasarpoq_V træner for at blive stærk sukasarpaa_V nil sukasartippaa_V nil sukasimaarpoq_V nil sukasimaarpoq=I gør sig rigtig umage; gør sig store anstrengelser sukasimaarpoq=II gør kur sukasimaarut_N nil sukasimaarutigaa_V nil sukassarpoq_V nil sukassuppaa_V nil sukassut_N nil sukassut=(´) accenttegnet for lang konsonant (i den gamle grønlandske retskrivni sukassutaasaq_N nil sukassutaasaq=(~) accenttegnet for lang vokal plus lang konsonant (i den gamle grønla sukaterivoq_V strammer noget sukaterpai_V nil sukaterpoq_V nil sukaterpaa_V stemmer et strengeinstrument sukatertuinnaavoq_V nil sukateruppaa_V nil sukatsivoq_V nil sukattoorpoq_V der er ikke mere snøre at give af; snøren strammer sukataarpoq_V gør en kraftanstrengelse; tager sig sammen for alvor; strammer sig sukataarutigaa_V nil sukavippoq=I vil absolut; er vild efter at... sukavippoq=II_N er vildt forelsket i hende sukisaarsarpoq fordriver tiden med noget sukisaarsaarpoq_V nil sukisaarsaarut_N nil sukisaarsaat_N tidsfordriv (-et) sukisaarut nil sukkalisaarpoq_V har stærk fart på; kommer hurtigt frem sukkaneqqisaapput nil sukkanersaavoq_V nil sukkaniippoq_V nil sukkaniunneq_N nil sukkaniupput_V de kører om kap; de ror om kap; der er kapsejlads sukkasooq_N hurtig; noget der kommer hurtigt frem sukkasuuliaq_N speedbåd (-en) sukkasuumik=tillertoq hurtig puls sukkat_N nil sukkatigut nil sukkatsikkiartorpoq_V nil sukkatsinngisaannarpoq_V nil sukkatsippoq_V har fået fart på; kommer hurtigere frem sukkatsisaat_N katalysator ( overført betydn. ) sukkavallaamik=anersaartorneq hyperventilering sukkavallaaqaaq_V nil sukkavoq_V har fart på; kommer hurtigt frem sukkilluni_V nil sukkinnarpoq_V nil sukkinneq_N nil sukkippoq_V får en splint i huden sukkisaartitsivoq_V nil sukkititsivoq_V nil sukkiut_N splint (-en) (i huden) sukkiutigaa_V nil sukkiutaarpaa_V nil sukkiutaavoq_V nil sukkonermik=nappaatilik_N diabetiker sukkoqarpoq_V nil sukkoqut_N nil sukkorneq_N diabetes sukkorneq_N diabetes (sukkersyge) sukkorneq_N sukkersyge (diabetes) sukkorneq_N sukkersyge sukkorneq_N sukkersyge (-n) sukkorneq_N diabetes sukkorneq_N sukkersyge sukkorneq=insulinimik=pisariaqartitsisoq insulinkrævende diabetes sukkornermik=misissuineq glukosebelastning sukkornermik=nappaatilik_N sukkersygepatient sukkorpoq_V har sukkersyge sukkortoq_N sukkersygepatient sukkortunut=nakorsaat_N insulin sukku_N et stykke sukker sukku_N glukose sukkuaraq_N bolsje (-t) sukkuararsivoq_V nil sukkuarartorpoq_V nil sukkuarassippaa_V nil sukkuerulluinnarpoq_V nil sukkueruppoq_V nil sukkulerneq=ajorpoq_N bruger ikke sukker i kaffe eller te sukkulertarpoq_V bruger sukker i kaffe eller te sukkulaasivik_N nil sukkulaat_N chokolade (-n) sukkulaatitorpoq_V nil sukkunik=arrortitsisinnaannginneq_N sakkarose intolerans sukkunngerpoq_V nil sukkunngersivoq_V nil sukkunngersunngorpoq_V nil sukkut=I hvilken vej; hvad vej sukkut=II_N sukker (-et) sukkut-manngertut_N kandis (-en) sukkut-qaqortut hugget sukker sukkut? nil sukkutorpallaarpoq_V nil sukkutorpoq_V nil sukkaallisoorpoq_V nil sukkaallivoq_V nil sukkaappoq_V har ikke meget fart på; kommer langsomt frem sukoorpaa_V nil sukorseq_N en ung fyr; knægt (-en) sukorserpallappoq_V nil sukuiagaq_N nil sukuiarpaa_V forklarer det; fortolker det sukuiaappaa_V nil sukuiaaserpaa_V nil sukuiaasiuppaa_V nil sukuiaassivoq_V nil sukuiaat_N forklaring (-en); fortolkning (-en) sukuiaataasumik=misissuineq analyserende undersøgelse sukuiaataavoq_V nil sukuiaavoq_V nil sukujuit_N småting som ikke er til nogen nytte sukul`upoorpoq nil sukul`upoortorsuuvoq nil sukullerpoq_V tager sig en skrå sukulliuppaa_V nil sukulooq_N skrå (-en) (i munden) sukulooqarpoq_V nil sukuloorpoq_V har en skrå i munden sukuloorsinnaavoq_V nil sukuloortuuvoq_V nil sukuluersarpaa_V nil sukuluiarpaa_V gør det rent sukuluippoq_V nil sukuluisaartoq omhyggelig sukuluit_N skidt (-et); snavs (-et) sukuluk_N nil sukulupoorneq_N skørbug (-en) sukulupoorneq_N skørbug sukulupoorpoq_V har skørbug sukulusserpoq_V nil sukulussersorpoq_V nil sukulussiuppaa_V nil sukulutanngueruppoq_V nil sukuluussaq_N skråtobak (-ken) sukuluussarsivoq_V nil sukuluussaataa_N nil sukumerpaa_V fremstiller det udtømmende sukumiilluartumik_N gennemgribende sukumiisumik=ersarissumillu=iliuuseqarneq_N konkretisering sukumiisumik=misissuineq_N kulegravning sukumippaa_V fremstiller det udtømmende sukumivippaa_V nil sukusiorpoq_V nil sukusiortaqinak_V nil sukutseq_N nil sukutsianiippa? nil sukutsitat,=isiginneriaatsit aspekter sukuutseq_N nil sukuutserluni=arsarneq_N ishockey sukuutserpoq_V løber på skøjter sukuutsillaqqippoq_V nil sukuutsit_N skøjter (-ne) sukaasiuinnarpoq_V nil sukaat_N nil sukaataavoq_V nil sukaavoq_V nil sukaavaa_V nil suleqat_N kollega suleqat_N kollega (-en); arbejdskammerat (-en); makker (-en) suleqat;=sammisaqateqat_N samarbejdspartner suleqatigeerusussuseqarneq_N samarbejdsånd suleqatigiikkuutaarneq_N gruppearbejde suleqatigiinneq_N gruppearbejde suleqatigiinneq_N samarbejde suleqatigiinnissamik=isumaqatigiissut_N associeringsaftale suleqatigiit_N arbejdsgruppe (-n) suleqatigiit/ingerlatseqatigiit_N konsortium suleqaanuna! hvad bilder du dig ind! suleqaat_V nil suleriaaseq_N forretningsgang suleriaaseq_N forretningsorden suleriaaseq_N forretningsgang suleriaaseqarneq;=suliassanik=ingerlatsineq_N forretningsorden suleriaasissaq_N forretningsorden sulersuaq nil sulerusunngissuseq_N arbejdsvægring suli_V endnu suli_V stadig suli siaruagaanngitsoq=iml.=pilinngitsoq=(naleqq.=ersinngitsoq) latent suliakkerpoq_V nil suliakkerpaa_V nil suliamik=allanngortitsineq opgaveomlægning suliamik=ilinniagaqanngitsoq ikke-faglært suliamik=ilinniagaqarsimasoq faglært suliamik=ilinniarsimasoq professionel suliamik=ingerlatsineq_N produktion suliamik=ingerlatsisoq_N sagsbehandler suliamik=isumaqatigiinngissuteqarneq;=akerleriissutit=fagimut=tunng faglig strid suliamik=misiliinissamik=isumaqatigiissut_N praktikaftale suliamik=misiliinissamut=pilersaarut praktikplan suliamik=paasissutissiineq sagsoplysning suliamik=sungiusartoq/misiliisoq_N praktikant suliamik=tunniussineq opgaveaflevering suliamik=unitsitsineq/-gallarneq arbejdsafbrydelse suliamik/ilinniakkamik=misiliineq_N praktik suliamit=pissuteqartoq arbejdsbetinget suliamut=atasoq, faglig suliamut=atatillugu=angalanermi=sillimmasiineq_N rejseforsikring suliamut=avatangiisinullu=tunngatillugu=nakorsaaserineq arbejds- og miljømedicin sulianik=ilisimalersitaaneq_N aktindsigt suliannaaq_N nil sulianut=tunngaviusumik=ilinniarnerit faglige grunduddannelser suliap=ajunngitsumik=suliarineqarsimaneranik=misissuinissamut=piffi_N garantiperiode suliap=ataqqinaataa;=suliap=piumasarsuutissaannginnera fagets etik suliap=ingerlanneqarnerani=aningaasartuutit_N sagsomkostninger suliap/-ssiissutip=suliarineqarnera;=aalajangigassamik=piareersaane_N sagsbehandling suliaq_N aktivitet suliaq_N arbejde (-t); beskæftigelse (-n) suliaq_N beskæftigelse suliaq=(naleqq.=atorfik=aamma=inuussutissarsiut)_N profession suliaq=(naleqq.=naammassisaq)_N præstation suliaq=ilinniarsimasaq;=ilinniagassaq;=atuartitsissut;=assassoriaas_N fag suliaq=ingerlanneqartoq/-lareersoq verserende sag suliaq=pissutigalugu=nappaat arbejdsbetinget sygdom suliaq;=suliassaq;=suliassiissut_N sag suliaq/pineqartoq_N sag suliaqarfigisaq=(naleqq.=iliortaaseq=aamma=pisaaseq)_N praksis Suliaqarfinnut=agguaanneqarneq funktionel fordeling suliaqarluni=ilinniartitsineq klinisk undervisning suliaqarnikkut=ilikkariartorneq_N learning by doing (eng.) suliaqarpoq_V er optaget af et arbejde suliaqartitsineq_N aktivering suliareqqiineq;=inerlugit=nioqqutissiorneq_N forædling suliareqqippaa_V omarbejder det suliareqqitassanngortitsineq_N klage suliareqqitassanngortitsineq_N anke suliareqqitassanngortitsineq_N anke suliareqqitassanngortitsineq_N genoptagelse suliareqqitassanngortitsinissamut=killigititaq_N ankefrist (klagefrist) suliareqqitassanngortitsinissamut=killigititaq_N klagefrist (ankefrist) suliareqqitassanngortitsisinnaanermut=killiliussaq_N ankefrist suliarinneqataasinnaannginneq;=aalajangeeqataasinnaannginneq_N inhabilitet suliarinneriaaseq=inassutiginanngitsoq utilrådelig indgrib suliarinninneq=(naleqq.=passussineq=aamma=katsorsaaneq)_N behandling suliarinninneq;=allaaserinninneq_N udfærdigelse suliarinninneq;=naammassinninniarneq_N udførelse suliarinninnissamut=isumaqatigiissut entreprisekontrakt suliarinnittussarsiuussineq=(tamanut=ammasumik)_N licitation suliarisamut/ilinniakkamut=tunngasoq_N faglighed suliarisassat=allassimaffiat_N kommissorium suliaritilertortarfik_N ambulatorium suliaritinnissaq=sioqqullugu før operation suliaritittarnerit=allattorsimaffiat_N journal suliariumannittussarsiuineq_N licitation (-en) suliariumannittussarsiuussineq_N licitation Suliariumannittussarsiuussineq_N licitation suliartorpoq_V er gået på arbejde suliaraa_V arbejder med det; beskæftiger sig med det; gør noget ved det suliaraa_V udfærdige suliaraajuk? nil suliassami=nalunaajaateqarneq_N vidnesbyrd i sagen suliassami=peqataaneq;=suliassamut=attuumassuteqarneq_N part i sagen suliassamik=nalunaarsuineq_N problemformulering suliassamik=piareersaasiorneq_N handleplan (jf. handlingsplan) suliassamik=piareersaasiorneq_N handlingsplan (jf. handleplan) suliassamik=tigusiffigisaq;=imittoq_N kontrahent suliassamut=pisuusoq_N sagvolder suliassanik=agguataarineq_N opgavefordeling suliassanik=isumaginninnginneq_N forsømmelse suliassanik=aaqqiineq_N opgaveløsning suliassanngortitaq_N sagsøgt suliassanngortitsineq_N indbringelse suliassanngortitsineq_N anlægge en sag suliassanngortitsineq_N sagsanlæg suliassaq_N det der skal gøres; arbejde (-t); opgave (-n) suliassaq (suliaq (hj.b.nr.6 1990=om=censor=v.=Ilisimatusarfik))_N opgave suliassaq=nukinginnartoq_N hastesag (-en) suliassaq=aappariinnermut=tunngasoq_N ægteskabssag suliassaq/sanaassaq=(sulisartunit)_N entreprise Suliassaqarnerup=annertussusia Beskæftigelsesvolumen suliassaqartitsiniarneq_N arbejdsvæsenet suliassaqartitsiniut_N beskæftigelsesprojekt suliassaqartitaaneq;=suliassaqartitaasoq;=suliaq=(toqqagaanikkut=su_N hverv Suliassaqassuseq_N Beskæftigelsesgrad suliassarpiaq_N specifik opgave suliassarpiaat_N specifikke opgaver suliassat_N funktioner Suliassat=nammatassallu=agguataarnerat Opgave- og byrdefordelingen suliassat/suliat funktioner suliasseqqinneqar(tar)neq_N merarbejde suliassersorpaa_V overbebyrder ham med arbejde suliassersuiffik_N arbejdsformidlingen suliassiisoq_N sagsøger suliassikkumavaa_V nil suliassippaa_V giver ham et arbejde at udføre; giver ham en opgave suliassissutigaa_V nil suliassaatillit=sulisullu_N arbejdsmarked suliat_N funktioner suliat=aqqutigalugit=attaviiit professionelle netværk suliat=aqqutigalugit=attaviit det professionelle netværk suliat=tapertariissillugit tværfaglig suliat=tapertariissillugit=suleqatigiinneq tværfagligt samarbejde suliat/sammisat/ilisimasat=peqatigiissillugit=suleqatigiinneq tværsektionel samarbejde suliat/sammisat/ilisimasat=tapertariisillugit tværfaglig suliaviup=saniatigut=suliat_N kombinationsbeskæftigelse Suliffeqannginneq_N Ledighed suliffeqannginneq;=naparliinnarneq_N lediggang Suliffeqanngitsut=nalunaarsorneqarsimanngitsut Uregistrerede ledige Suliffeqanngitsut=procentinngorlugit Ledighedsprocent suliffeqarfiit=aningaasaqarniarnerat virksomhedsøkonomi Suliffeqarfiit=aningaasarsisitsisartut Lønudbetalende virksomheder Suliffeqarfiit=namminersortitat Nettostyrede virksomheder suliffeqarfik_N institution (-er) suliffeqarfik_N virksomhed suliffeqarfik=imminut=ingerlatittoq_N n selvejende institution suliffeqarfik=sinnerlugu=iliuuseqarsinnaanermut=piginnaatitsissut_N prokura suliffeqarfimmik=ingerlatseriaaseq=(naleqq.=aqutsineq)_N management (eng.) suliffeqarfissuaq=immikkoortortalik_N koncern suliffeqarfissuit=namminersortunut=suliakkiisartut;=suliffeqarfiit koncessionerede selskaber suliffeqarneq_N arbejdsmarked Suliffeqarneq_N Beskæftigelse Suliffeqarnermit=soraarnerussutisianut=tapiliussat Arbejdsmarkedets Tillægspension suliffeqartitsinermi=pissutsit;=sulisartoqarnermut=tunngasut_N arbejdsmarkedsforhold Suliffigissaasut Arbejdsmiljørådet i Grønland suliffiit=sulisut=atugaannut=naleqqussakkat konjunkturbestemme arbejdspladser suliffiit/-ssat=nalunaarsorsimaffiat/-sorneqarnerat arbejdsmarkedsstatistik suliffik_N nil suliffik=(piffissaq)=nalinginnaasoq_N arbejdstid, normal suliffik=I_N arbejdsplads (-en); arbejdssted (-et) suliffik=II_N arbejdstid (-en) suliffik=suliamik=misiliiffik praktikvirksomhed suliffik=sungiusarfissaq_N praktikplads suliffik;=(aalajangersumik)=suliaq/-t_N arbejdsområde suliffimmi=avatangiisit;=suliffik_N arbejdsmiljø suliffimmi=isumaqatigiinngissuteqalerneq_N arbejdskonflikt suliffimmi=pineqartumi=oqaloqatigiissitsineq=(isumaqatigiinngissute lokal forhandling (strid) suliffimmi=sungiusarluni=ilinniartitaaneq praktikuddannelse suliffimmi=sungiusarneq_N praktikophold suliffimmit=tunuarnermi=pissarsiassanut=konto fratrædelsesgodtgørelseskonto suliffimmut=atasumik=inigisaq;=atorfilittut=inigisaq_N tjenestebolig suliffimmut atatillugu=inigisami=telefoni;=atorfeqarfimmi=inigisat boligtjenestetelefon suliffissamik=innersuussineq_N arbejdsanvisning suliffissaqarfinnut=attuumassuteqarneq arbejdsmarkedet, tilknytning til Suliffissaqartitsiniarnermut=Pisortaqarfik Arbejdsmarkedsdirektoratet suliffissaqartitsiniut_N beskæftigelsesforanstaltning suliffissaqartitsiniut kba suliffissarsiortoq arbejdssøgende suliffissarsiortut=killilersimaarneqarnerat arbejdskrafttilgang, regulering af suliffissarsiuussiffik_N arbejdsmarkedskontor (-et) suliffissarsiuussineq_N arbejdsformidling suliffissarsiuussisarfik_N arbejdsmarkedsforvaltning suliffissarsiuussisarfik_N arbejdsmarkedskontor suliffissarsiuussisarfik=(allaffik) arbejdsmarkedskontoret suliffissarsiuussisarfik=(LM)=(nalinginnaasoq=atortoq) arbejdsmarkedskontoret suliffissuaq_N nil suliffissuaq_N fabrik (-ken) suliffissuaqarnermut=atuineq industriel udnyttelse suliffissuaqarnermut=tunngasoq/-sut industriel suliffissaaleqineq_N ledighed suliffissaaleqineq_N arbejdsløshed (-en) suliffissaaleqineq_N arbejdsløshed Suliffissaaleqineq_N Arbejdsløshed suliffissaaleqineq;=suliffissaarunneq_N arbejdsløshed suliffissaaleqinermi=annertussusileriikkanik=ikiorsiineq takstmæssig hjælp i forb. med arbejdsløshed suliffissaaleqisoq arbejdsløs suliffissaaleqisunut=suliffissaqartitsiniarfik;=konjunkturbestemt=a kba-projekt suliffissaarunneq_N arbejdsløshed suliffissaarunnermi=ikiorsiissutit=annertussusileriikkat_N arbejdsløshed, takstmæssig hjælp under suliffissaaruttoq arbejdsløs; en arbejdsledig suliffiup=sivisussusia_N arbejdstid (-en) suliffiup=sivisussusissaanut=malittarisassat arbejdstidsregler suliffiutillit_V arbejdsmarkedsparter suligasuaat=(tak.=datamaskine)_N datamaskine suligooq_V nil sulikkerpoq_N kaster sig ud i arbejdet sulikkuloqaasi! nil sulikkuloqaat! hvad i alverden bilder du dig ind! sulikkuloqaat! nil sulilersitsineq_N aktivering sulilluarpoq_V nil sulilluni=ilinniarneq uddannelsespraktik sulilluni=ilinniarneq_N praktik sulilluni=ilinniarneq praktikuddannelsen sulilluni=ilinniartitsineq praktisk undervisning sulilluni=ilinniartitaaneq praktikuddannelse sulilukkumatooq_N nil suliluppoq_V pusler med et eller andet sulilussinnaavoq_V nil suliluttaannarpoq_V nil suliluunniit_V nil sulineq_N det at arbejde; arbejde (-t); beskæftigelse (-n) sulineq_N virksomhed Sulinermi=ajoqusersinnaanermut=sillimasiisarfik Arbejdsskadeforsikring Sulinermi=ajoqusersinnaanermut=sillimasiisarnermut=ataatsimiititali Nævnet for Arbejdsskadeforsikring Sulinermik=Inuussutissarsiuteqartut=Kattuffiat=(naal=SIK) Den grønlandske Lønmodtagerorganisation; SIK Sulinermik=Inuussutissarsiuteqartut=Katuffiat=(Kalaallit=Nunaanni) Grønlands Arbejder Sammenslutning Sulinermik=inuussutissarsiuteqartut=sillimatinut=aningaasaateqarfia Lønmodtagernes Garantifond sulinermik=inuussutissarsiutillit=kattuffiat_N lønmodtagerorganisation sulinermik=misissuinerit arbejdsstudier sulinermikkut=ilikkarsimasut tillærte sulinermut=misilitsinneq_N arbejdsprøvning sulinerpoq_V nil suliniarneq_N indsats sulinikkut=aningaasarsiat;=aningaasarsiat_N arbejdsindtægt sulinikkut=ersitsumik=nittaaneq_N præstation sulinikkut=ilinniartinneqarneq_N oplæring, praktisk sulinikkut=isertitat/iluanaarutit_N arbejdsfortjeneste suliniut_N aktivitet suliniut_N projekt suliniut=(iliuutsinut=tapertassatut)_N tiltag suliniut;=qanoq=iliuuseqarneq_N initiativ sulinngiffeqarallarneq;=isumaqatigiissuteqarluni=sulinngikkallarneq_N orlov sulinngiffeqarluni=angalaneq_N ferierejse (-n) sulinngiffeqarneq_N ferie (-n) sulinngiffeqarneq_N ferie sulinngiffeqarnermi=tapisiat orlovsydelse Sulinngiffeqarnersiutit Feriegodtgørelse sulinngiffik_N nil sulinngiffik_N fritid (-en); ferie (-n) sulinngikkallarneq_N tjenestefrihed (-en); orlov (-en) sulinnginneq;=najuutinnginneq;=peqataannginneq_N fravær sulinnivoq_V man kan se at han har arbejdet suliorpa? nil suliortarpa? nil Sulisa=A/S Sulisa A/S sulisartoq en faglært arbejder sulisartoq_N arbejdsmand sulisartoq=ilinniagaqarsimasoq=(tak.=håndværkeri)_N håndværker sulisartoqarnermut=ministeri_N arbejdsminister sulisartuinnaq_N en ufaglært arbejder Sulisartut=Højskoliat Arbejderhøjskolen sulisartut=kattuffiat=sik lønmodtagerorganisationen sik sulisilluni=ajoquseriataarsinnaanissamut=sillimmasiineq arbejdskadeforsikring sulisinnaajunnaarneq;=sulisinnaannginneq_N uarbejdsdygtighed sulisinnaalersitseqqinniaaneq_V revalidere sulisinnaaneq/-ssuseq;=inuussutissarsiorsinnaaneq_N erhvervsevne sulisinnaannginneq_N arbejdsudygtighed sulisinnaasoq arbejdsduelig Sulisinnaasutut=ukioqarneq Arbejdsdygtig alder sulisinnaatitaaneq_N autorisation sulisitsinermi=ilinniarneq_N mesterlære sulisitsisoq_N arbejdsgiver sulisitsisoq_N arbejdsgiver (-en) sulisitsisoq_N arbejdsgiver sulisitsisunik=nakkutilliineq arbejdsgiverkontrol sulisitsisunik=nalunaarsuutit arbejdsgiverregister sulisitsisunut=akiliutit mesterafregning sulisitsisunut=nalunaarsuutit arbejdsgiverregister sulisitsisup=(akileraartartutut)=normua arbejdsgivernummer sulisitsisup=kommune=najugaa arbejdsgiverkommune sulisitsisup=kommunea=. arbejdsgiverkommune sulisitsisup=suliffimmik=matusinera;=suliffeqarfiup=sulisussaajunna lock out Sulisitsisut=Ilinniartitaanermut=Akiliutaat Arbejdsgivernes erhvervsuddannelsesbidrag Sulisitsisut=Inussutissarsiutinut=Ilinniartitaanersiutinut=Akileeqq AEB sulisitsisut=kattuffiat_N arbejdsgiverorganisation Sulisitsisut=Peqatigiiffiat Grønlands Arbejdsgiverforening sulisitsiumajunnaarneq_N lockout (-en) sulisoq_N arbejdstager sulisoq_N personale sulisoq;=sulisitaq tjenestegørende Sulisoqarnermut=aningaasartuutit Personaleomkostninger sulisoqarnermut=konto personaleplejekonto Sulisoqarnermut=Pisortaqarfik Personaledirektoratet sulisoqarnermut=tunngasut_N personaleforhold sulisoreriikkat;=sulisussamaatit fysiske ressourcer sulisorineqartut=amerlassusiligaanerat_N personalenormering sulisorisat_N personale sulissukkumavaa_V nil sulissulluarpaa_V nil sulissuppaa_V arbejder for ham sulissutigisassaq=ikaarsaarutissaq_N overgangsforanstaltning sulissutigisassat=naleqquttut foranstaltninger, egnede sulissutigaa_V arbejder på det sulisumut=inigitikkallagaq,=utaqqiisaagallartumik=inigisaq vakantbolig sulisunik=inerisaaneq_N personaleudvikling sulisunut=inissiat personaleboliger sulisussalersorneq_N rekruttering af arbejdskraft sulisussamaatit;=(sulisussatut)=piareersimareersut ressourcer, fysiske sulisussat_N arbejdskraft sulisussat;=sulisussarsiat arbejdskrafttilgang sulisussatut=isumalluutit;=sulisussamaatit arbejdskraftreserver sulisussaaleqineq_N arbejdskraftmangel sulisut_N personale (-t); de ansatte Sulisut Arbejdsstyrken sulisut=sinniisaat tillidsrepræsentanter sulisut,=inuussutissarsiortut=kattuffii organisationer sulisutut=atorfeqartitat;=sulisoq_N ansat sulitilluni=ajoquserneq_N arbejdsskade sulitilluni=ajoquserneq_N arbejdsulykke sulitilluni=ajoqusersinnaanermut=sillimmasiut_N arbejdsskadeforsikring suliumajunnaarneq_N strejke suliumajunnaarneq_N strejke (-n); arbejdsnedlæggelse (-n) suliumanani=naparliinnarneq ulovlig lediggang suliumatooq_N nil suliumatussuseq=(naleqq.=eqineq)_N foretagsomhed suliuna_V nil suliunnaarpoq_V nil sulivallaarpoq_V nil sulivoq_V arbejder; beskæftiger sig med noget sulivoq_V arbejde suliaavoq_V nil sullanneq_N nil sullanniiarpaa_V nil sullappoq_V der er føget sne ind i det sullappaa_V nil sullartoq nil sullatsaalisaavoq_V nil sullatsaalivaa_V beskytter det sullerippoq_V er dygtig til sit arbejde sullerissivoq_V nil sullerissuuvoq_V nil sullikkumavaa_V nil sullineeruppoq_V nil sullineq_N insekt (-et) Sullinermi=ajoquserneq Arbejdsskade sullinersiorpoq_V nil sullinertuumasut_N insektædere (-æderne) sullinneqarnermut=akiliut_N ekspeditionsgebyr sullinaarsuit_N nil sullippoq_V nil sullippaa_V arbejder for ham sulliserpoq_V kaster sig ud i arbejdet sullisigaa nil sullisimavoq_V nil sullisissaq_N nil sullisit_N arbejdstøj (-et) sullissaq_N kunde sullissineq_N service (-n) sullissineq_N ekspedition sullissineq;=isumaginninneq;=naammassinninniarneq;=tigummisarinninn_N varetagelse sullissineq;=kiffartuussineq_N service sullissinerit;=kissartuussinerit tjenesteydelser sullissinermut=akiliisitsissut_N ekspeditionsgebyr sullissinermut=inerikkiartortitsinermullu=immikkoortortaqarfik service- og udviklingsafdelingen, sua sullissisartutut=inuussutissarsiortut=(tassa=sanaartornermik=suliaq_N serviceerhverv sullissisoq;=suliamik=ingerlatsisoq;=suliarinnittoq_N sagsbehandler sullissisoq/isumaginnittoq_N sagsbehandler sullissivik,ataatsimut=ingerlatsivik_N center sullissivik;=paaqqinniffik;=pisortat=suliffiutaat_N institution sullissivoq_V nil sullisaavoq_V nil sullit_N nil sullitaq_N klient sullitaq=(naleqq.=katsorsagaq)_N klient sulliveerutitsineq_N lock-out sulliviit=(pisortanit)=akuerisat autoriserede virksomheder sulliviit=isumannaallisakkat beskyttede arbejdspladser sulliviit=salliutitat prioriterede virksomheder sulliviit=suleqatigiiffiusut/-giissut kooperative virksomheder sullivik_N arbejdsplads (-en); arbejdssted (-et) sullivik="illersugaq"=(naleqq.=sullivik=paarisaq) beskyttet værksted sullivik=iluanaaruteqartanngitsoq underskudgivende virksomhed sullivik=paarisaq=(naleqq.=sullivik"=illersugaq") beskyttet værksted sullivik=umiarsualivimmi=susassaqartoq havnebetinget virksomhed sullivik;=ingerlassaqarfik_N virksomhed sullivik;=suliffik_N arbejdsplads sullivinnik=nakkutilliisoqarfik arbejdstilsynet Sullivinnik=Nakkutilliisoqarfik Arbejdstilsynet Sullivinnik=Nakkutilliisoqarfik Arbejdstilsynet i Grønland sullivinnik=nakkutilliisoqarfimmiit=nalunaarutit arbejdstilsynets meddelelser at-meddelelser sullivinnaaq_N nil sullivissaaruppoq_V nil sulliviup=ingerlalluassusia afkastningsgrad sullivoq_V nil sullivaa_V nil sulloq_N nil sulloq=I_N hul (-let) (f.eks. i en tand); hulrum (-met) sulloq=II_N tunnel (-en) sulloqquppaa_V nil sulloquserpaa_V nil sulloqut_N nil sulloqutaajarpaa_V nil sulloqutaarpaa_V nil sullorserarpoq nil Sullorsuaq_N (stednavn) = Vajgat sullorsuaq_N nil sullortooq_N bambus (-en) sulluaraq_N fistel sulluarneq_N udånding sulluarpoq_V nil sulluarpaa_V puster i det sulluartaassuaq_N nil sulluartaat_N blæseinstrument (-et) sullugisaq_N nil sullugissaavoq nil sullugaa_V finder det utilstrækkeligt; synes det er for lidt sulluitsoq_N vibetang (-en) (en tangart) sullukillivoq_V nil sullukinneruvoq_V nil sullukippallaarpoq_V nil sullukippoq_V nil sulluliaq_N tunnel sullulik_N rør (-et) sullulik/ruujorip=aqqutaa_N rørledning sullulikkut=nerisitsineq sondeernæring sulluliliaq_N nil sullulimmik_N nil sullulissuaq_N nil sullunanngitsoq nil sullunaqaaq_V nil sullunarpoq_V den er for lille; det er for lidt; det er ikke tilstrækkeligt sulluni nil sullunippoq_V nil sullunngulaarpoq_V nil sullunngusaannarpoq_V nil sullunngutitsivoq_V har ondt i en hul tand eller i en knogle sullunnguvoq_V det gør ondt i en hul tand eller i en knogle sullusivoq_V synes at han har fået for lidt; betragter sig som forfordelt sullusserarpoq_V nil sullusserpoq_V nil sulluulaneq_N nil sulluulasuinnaavoq_V nil sulluulavoq_V nil sullaajarpaa_V nil sullaajaasiorpoq_V nil sullaajaat_N nil sullaajaateruppoq nil sullaajaavoq_V nil suloorajuppoq_V nil suloorpoq_V har fået et stykke sukker galt i halsen suloqqiuppaa_V nil suloqqivoq_V nil suloralik_N nil suloraq_N piskesnert (-en) sulorarneq_N badminton (-en) sulorartartoq_N badmintonspiller (-en) sulorartartut=arsaaraat badmintonbold (-en); fjerbold (-en) sulugissarpoq_V basker med vingerne sulugissartuinnaavoq_V nil suluk_N nil suluk=I_N vinge (-n) suluk=II_N pen (-nen) sululik_N nil sululissuaq_N nil sululluppoq_V nil sulunippoq_V nil suluppi_N hvalfangerchalup (-pen) suluppaagaq_N rødfisk (-en) suluppaagarpassuit_N nil suluppaagarsiut_N nil suluppaagartorpoq_V nil suluppaagaaraq_N nil suluppaagaararparujussuit_N nil suluppaagaasannguaq_N guldfisk (-en) suluppaavaq_N nil suluppaavarpassuit_N nil suluppaavarsiut nil suluppaavartorpoq nil suluppaavaaraq_N nil suluppaavaararparujussuit nil sulussugut_N rygfinne (-n) sulussugutigissoq_N nil suluttalik_N nil suluttooq_N nil suluunnaq_N kræmmerhus (-et) suluusaq=I harpunvinge (-n) suluusaq=II_N rotorblad (-et) suluusat_N nil sumerpiaq nil sumi hvor sumi=inissisimaneq;=qanoq=pingaartitaatigineq_N prioritet sumi=inunngorsimaneq=tunngavigalugu=akissaasersuineq fødestedskriteriet Sumi=inunngorsimaneq=tunngavigalugu=immikkoortitsineq fødestedskriteriet sumi=tamaani_N alle vegne; overalt sumi? nil sumiginnarpaa_V ænser det ikke sumiginnaaneq_N unddragelse sumiginnaaneq_N undladelse sumiginnaaneq=(naleqq.=takkutingitsoorneq)_N forsømmelse sumiginnaaneq;=patsiseqarani=sulinngitsoorneq_N forsømmelse sumiginnaaneq;=tunulliussineq_N tilsidesættelse sumiginnaavoq_V nil sumiiffiit=eriagisariaqartut;=allanngutsaalisariallit bevaringsværdige områder sumiiffik_N sted sumiiffik=immikkut=soqutigisaqarfigisaq indsigtszone sumiiffik=sammisaq/sammineqartoq koncentreret område sumiiffik=aalajangeriigaq frontier-område sumiiffik=aalajangersimasoq;=sammisaqarfik=aalajangersimasoq_N område sumiiffilerut=(king) stedforholdsendelse (-n) (gram) sumiiffinnik=(nunanik,=aqqusinernik=il.il.)=atsiisartoqatigiit stednavneudvalg sumiiffissiineq;=inissinneqarneq_N indplacering sumiiffiup=ilaa_N delområde sumiiffiup isumannaatsuunissaanut=killigititaq;=sumiiffiit=ilaat=is_N sikkerhedszone sumiiffiup=pallitsaaliukkap=killinga;=tikeqqusaanngitsup=killinga spærrezone sumiikkallarsinnaanermut=akuersissut;=ornigussinnaatitaassut_N opholdstilladelse sumiikkavit? nil sumiippa? hvor er han; hvor er det? sumiippa? nil sumiippami-taava? nil sumiippaana_V nil sumiissimanermut=uppernarsaat_N alibi sumiissuseq_N position (-en); beliggenhed (-en) sumiissusersiorpoq_V bestemmer positionen sumiittoq? nil sumik hvad sumik=isumajunnaarsaat_N lattergas sumik=aallartitsisinnaaneq=(naleqq.=qanoq=iliorneq)_N initiativ sumik? nil sumillu nil sumilluunniit nil sumimmi nil sumininnguamik_N den mindste smule suminngaanniit? nil sumit? nil sumitsakiaq_V nil sumiuuit? hvor er du fra?; hvad landsmand er du? summippaluppoq_V nil summippoq_V nil sumorsuaq=I_N i lang tid sumorsuaq=II langt væk sumukarpa? nil sumulluunniit nil sumummi nil sumunnarpit? hvor skal du hen? sumut hvorhen sumut=piva? hvor blev den af? sumut=tamaanga_N alle vegne hen; til alle sider sumut-una nil sumut? nil suna hvad suna=pivaa? hvad er det han mener?; hvad er det han taler om?; hvad sigter han suna=tamaat=ataatsimut=isigalugu_N helhedssyn suna=tangilik_N substans suna-suna nil suna? nil sunalikiaq nil sunaluunniit hvad som helst; hvilken som helst sunaluunniit=allamut=naleqqiutinngikkaanni=ilumoorsorineqarsinnaann_N relativisme sunamerpaa_V nil sunami? nil sunamaanna nil sunatoq nil sunatoq? nil sundhedsmedhjælperi sundhedsmedhjælper (-en) sundhedsmedhjælperi=(tak.=napparsimasunik=paarsisunut=suleqataasoq) sundhedsmedhjælper sundhedsplejerske=(tak.=peqqinnissamut=ilitsersuisoq)_N sundhedsplejerske suneqanngilaq_V nil sunerpoq_V nil sunganippoq nil sungaq_N galde (-n) sungaq_N galde sungaq_N galdeblæren sungarni_V nil sungarnialaarpoq_V nil sungarniit nil sungarnippoq_V smager bittert sungarnitsoq_N galdesur sungarnitsussat_N humle (-n) (en plante) sungarpallanneq_N gulsot (-en) sungarpallanneq_N gulsot sungarpallannersuaq_N nil sungarpallappoq_V har gulsot sungarpalualaarpoq_V nil sungarpaluppoq_V er gullig sungarpalutsippoq_V nil sungarpaluttoq nil sungerpoq_V nil sungersuut_N nil sungersuutaavoq_V nil sungillisaa nil sungillisaarserpoq_V nil sungillit_N nil sungiukkiartorpaa_V nil sungiuppaa_V er blevet vant til det; er blevet fortrolig med det sungiusagaq_N nil sungiusagaaneq_N genoptræning (-en) sungiusajuippoq_V nil sungiusalerfik_N øvelsesfasen sungiusaqqinneq_N optræning sungiusarfik_N optræningshjem sungiusarfik_N optræningshjem sungiusarfik=I øvelseslokale (-t); et sted hvor man øver sig eller træner sungiusarfik=II genoptræningshjem (-met) sungiusarluni=ingerlatitsineq øvelseskørsel sungiusarnermi=pissutsit oplæringsforhold sungiusarpoq_V øver sig; træner sungiusarpaa_V nil sungiusartuaannarpoq_V nil sungiusarunnaarpoq_V nil sungiusimanngisanik=naammagisaqalerneq=(naleqq.=naleqqussaaneq=aamm_N tilpasning sungiusimavaa_N er vant til det sungiussaq_N nil sungiussiartuaartitsineq_N udslusning sungiussineq_N adaptation sungiussineq_N indføling, se empati sungiussineq_N indlevelse, se empati sungiussineq_N tilvænning sungiussineq=(naleqq.=sungiusimanngisanik=naammagisaqalerneq=aamma_N tilpasning sungiussivoq_V nil sungiusaajuarpoq_V nil sungiusaasiorpoq_V nil sungiusaasoq_N træner (-en) sungiusaat_N øvelse (-n) sungiusaatigaa_V nil sungiusaavoq_V nil sungiutissaanngilaq_V nil sungorsiusaq_N guldblomme (-n) (en plante) sungaaqeq_N gul sungaaqqik_N nil sungaaqqippoq_V nil sungaarpoq_V nil sungaartinneq_N fjernelse af galdeblære sungaartoq gul sungaartorsuaq_N fjeldvalmue (-n) sungaartuaraq_N dværgranunkel (-en); laplandsranunkel (-en) (en plante) sungaassaarpoq_V nil sunianngitsoq=(naleqq.=sorusussuseqanngitsoq) passiv suniiniarneq=(naleqq.=naqqissimanninneq)_N indoktrinering sunnani_V nil sunneeqatigiinneq_N vekselvirkning sunneqatigiinneq_N korrelation sunneqatigiinneq_N interaktion sunnerfigeqatigiinneq_N interaktion sunnerneqarsimasoq præget af sunnerneqarsinnaanginneq_N resistens sunnerneqarsinnaanngittoq=(naleqq.=sukangasooq) rigid sunnerneqaat_N påvirkning sunnerniakkamik=pinngitsaaliisutut=sunniineq_N suggestion sunnerpaa_V bevirke sunnerpaa_V påvirker ham; påvirker det sunnerpaa_V påvirke sunnerpaa=imaluunniit=peqataaffigaa_V bevirke eller medvirke sunnerpaa=imaluunniit=peqataaffigaa_V medvirke eller bevirke sunnersimaneqarpoq_V påvirket af sunnersimaannarpaa_V nil sunnersinnaanngilaa_V nil sunnertianeq_N påvirkelighed sunnertippoq_V bliver påvirket; lader sig påvirke sunngakkut=ujarattanissimanermik=nappaat galdestenssygdom sunngap=aqqutai galdeveje sunngap=puuatigut=aseruuttoorneq_N betændelse i galdeblæren sunngap=ujarattaa_N galdesten sunngap=ujarattaanik=aseruineq_N knusning af galdesten sunngiffik_N fritid (-en) sunngiffimmi=sammisassanik=neqeroorutit_N fritidstilbud sunngiffimmi=sammisassaqartitsineq_N fritidsvirksomhed sunngiffimmi=sammisassaqartitsinermut=inspektøri fritidsinspektør sunngiffimmi=sammisassaqartitsinermut=pisortaq fritidsinspektør sunngiffimmi=sammisassaqartitsinermut=pisortaq ledende fritidsleder sunngiffimmi=sammisassaqartitsiniarneq_N fritidsvirksomhed sunngilaq_V nil sunngilaq=I laver ikke noget sunngilaq=II har ikke fanget noget sunngilaa=I har ikke gjort noget ved det sunngilaa=II har ikke givet ham nogen gave sunngitsoorpoq_V nil sunngorneq_N et blåt mærke; en blodunderløben plet sunngorniarpit? hvad skal du være?; hvad uddanner du dig til? sunngorpoq_V nil sunngortikkiartorpoq_V nil sunngortuinnaavoq_V nil sunnguaq_N nil sunnguaqanngilaq_V nil sunnguit=tamaasa hver eneste ting sunnigaq_N nil sunnigaavoq_V nil sunniiniarneq_N agentvirksomhed sunniipilunneq_N hjernevask sunniipilunneq;=sunniineq=ajoqutissarsiffiusoq;=kingunipilulik skadelig (på)virkning sunniisimavoq_V nil sunniisinnaavoq_V nil sunniivigaa_V nil sunniivoq_V påvirker noget; påvirker nogen sunniukkiartorpoq_V nil sunniulluarsimasoq;=qularnanngitsoq udpræget sunniulluinnarpoq_V nil sunniuppoq_V det er begyndt at virke sunniut_N virkning (-en); indflydelse (-n) sunniut_N virkning sunniut=(naleqq.=kinguneq)_N konsekvens sunniut,=malunnaat_N effekt sunniut,=periarnissamut=kaaminneq_N impuls sunniuteqarluartoq effektiv sunniuteqarluartoq,=pisinnaalluartoq(?) effektiv sunniuteqarneq_N indflydelse sunniuteqarsinnaasoq=(naleqq.=ingerlaavartoq) dynamisk sunniuteriaaseq_N virkningsmekanisme sunniutinngitsoorpoq_V nil sunniutaarunneq=(naleqq.=attuumassutaarunneq)_N fremmedgørelse sunoorserpoq_V tager sig en pris snus sunoorsillerpoq_V nil sunoorsillertaannarpoq_V nil sunoorsit_N snus (-en) sunoorsivik_N snusdåse (-n) sunoorsivittaarpoq_V nil sunaaffa_V tænk!; tænk engang!; det viste sig at... sunaaffaana nil sunaana? hvad er det? sunaana? nil supaluit_N nil supiffeerpoq_V nil supikkiartorpoq_V nil supilersinnarmioq_N nil supineq_N nil supippoq_V nil supippaa_V nil supisaq_N nil supisoorpoq_V nil supissaaserpaa_V nil supissaat_N tømme (-n) supitsippaa_V nil supivoq_V nil supivoq=I_N er brudt op (om en elv) supivoq=II_N der er god træk (i et ildsted) supivaa_V nil supivaa=I_N puster til det supivaa=II_N puster det ud supivaa=III_N blæser i det (musikinstrumentet) supoorpaa_V puster på det; puster til den (ilden) supoortoq nil supoortuarpaa_V nil supoorussuaq_N nil supoorut_N blæsebælg (-en) supoorutaavoq_V nil suppa_N suppe (-n) suppaliorpoq_V nil suppap=kimia_N bouillon suppat-makku nil suppatorpoq_V nil suppeerpoq_V nil suppit? hvad har du fanget?; hvad har du skudt? suppoq_V nil supporippoq_V der er god træk (i et ildsted) supporissivoq_V nil supporlukkunnaarpoq_V nil supporluppoq_V nil supporluttunngorpoq_V nil suppuppaa_V skyller det bort suppusiorpoq_V nil suppussivoq_V nil suppussaavoq_V nil supput_N nil supputiluppoq_V nil supputaaruppoq_V nil supputaasaq_N harmonika (-en) supputaasarpoq_V spiller på harmonika suppaa? nil suppaa? nil supuvoq_V nil susalik_N nil susaq_N genstandsled (-det) (gram) susaq=(naleqq.=pisaq=pineqartoq)_N objekt susaqanngitsoq nil susaqarpoq_V nil susarpat-makku nil susassalik;=attuumassuteqartoq relevant susassaqanngilaq_V nil susassaqanngitsoq uvedkommende susassaqanngitsunik=isertoqassanngilaq ingen adgang for uvedkommende susassaqaqatigiittut=suleqatigiinneq=(sammisaqarfinni=assigiinngikk tværfagligt samarbejde susassaqarfigalugu=soqutigisaqarfik;=susassaqarfik_N interesseområde susassaqartoq;=pineqartoq=(kommuni)_N vedkommende (kommune) susassaqartut=akornanni=iliuutsit intraaktion susassaqartut=amerlaqatigiinnik=ilaasortaatitaqarnerat paritetisk sammensat susiniarpit? nil susiniut_N nil susiva? nil susivoq_V køber et eller andet susoq_N grundled (-det) (gram) susorsuaq-una? nil susorsuuvoq_V nil susoruna?=I hvad er der i vejen med ham? susoruna?=II hvad laver han?; hvad er det han laver? sussa_V det er ligegyldigt; skidt med det; det gør ikke noget; pyt med det sussakkeerpaa_V har mistet interessen for ham/det sussamaarpaa_V nil sussaq_N nil sussaq? hvad skal det bruges til? sussaqaammi-taava? nil sussarinerpaa_V nil sussarinngilaa_V er ligeglad med ham/det sussaraa_V nil sussasoorpoq_V nil sussasoq det er ligegyldigt; skidt med det; det gør ikke noget; pyt med det sussorpoq_V nil sussaajunnaarpoq_V nil sussaanngilaq_V duer ikke; det er noget skidt sussaaruppoq_V er udgået for noget; har ikke flere; har ikke mere sussaavoq_V nil susunneqanngilaq_V det smager ikke af noget; der er ikke noget ved det susunninngilaq_V nil susunnippoq_V smager af et eller andet; lugter af et eller andet susutinuna?=I hvad er der i vejen med dig? susutinuna?=II hvad er det du laver?; hvad laver du? susaanngisaannarpoq_V nil susaarajuppoq_V nil susaarpoq_V har ikke fået noget; har ikke fanget noget susaasalik nil susaavoq_V nil sutanngueruppoq_V har slet ikke noget tilbage; er udgået for alt suteraatsoq_N nil sutorniarpoq_V nil sutorniartarfik_N restaurant (-en); cafeteria (cafeteriet); grillbar (-en); café (-en sutorpisi? nil sutorpoq_V spiser et eller andet; drikker et eller andet sutsi_N sut sutsiaarpoq_V nil sutsiaarunnaarpoq_V nil sutuuppat? hvad har alle de mennesker fået at spise? sutuuppat? nil sutuupput_V nil suu_V ja suua? hvad er han?; hvad er det? suua? nil suuallaanngilaq_V nil suuanngilaq_V er rask; fejler intet suugaq_N spydspids (-en); pilespids (-en) suugarmippaa_V nil suugassiaq_N nil suugaarserpoq_V nil suugaaruppoq_V nil suujunnaarsitsilluni,=allanngortiteraluni=imaluunniit=pasinarunnaar_V tilintetgøre, forvanske eller bortskaffe suujunnaarsitsineq_N tilintetgøre suujunnaarsitsineq;=nungutitsineq;=atoqqitassaajunnaarlugit=aserort_N destruktion suuki_V det gør ikke noget; skidt med det suukia_V nil suukiartassa det er ligegyldigt; skidt med det; det gør ikke noget; pyt med det suukkerpaa_V sætter spids på den (pilen eller spydet) suukkiuppaa_V nil suulluanngilaq_V nil suulluunniit hvad som helst; hvilke som helst suummi nil suummiuku? nil suummiuppaa_V nil suunngilaq_V er intet værd; er ikke noget suunngitsoq_N nil suunngitsuunngilaq_V nil suunngitsuuvoq_V nil suunuku? hvad er det for nogle? suunuku? nil suup nil suup=kingunerisartagai konsekvenser suup=kingunerisassaanik/nassatassaanik=missingersuineq/naliliineq_N konsekvensvurdering suup? nil suusoq? nil suussuseq_N art suussuseq_N begreb suussuseq;=qanoq=issuseq_N beskaffenhed suussuseq/sumut=ataneq_N kategori suussusersiineq_V identificere suussusiat=(bakteriat)_N bakterieart suussutsinik=misiligutissat=nassiunneqarneri_N prøver, indsendelse af suussutsinik/ilutsinik=pisortat=akuersissutaat_N typegodkendelse suusupagisaq_N nil suusupagaa_V regner ham/det ikke for noget; ringeagter ham/det suusupigaa_V nil suut_N hvilke suut=uumassuseqartut organismer, levende suut-uku? nil suutat_N soda (-en) suuvoq_V nil suvialaannguaq nil suvoq_V nil suaana_V nil suaaqaa_V nil suaaqaasi_V nil suaaqaatigut_V nil suaarpaluppoq_V nil suaarpoq_V råber suaarpaa_V nil suaartarpoq_V står og råber suaarut_N nil suaarutigaa_V råber op om det suaarutaavoq_V nil suaasartorpoq_V nil suaasarujussuit_N bankebyg (-gen) suaasat_N gryn (-ene) suaasat-qaqortut_N ris (-en); risengryn (-ene) suaasiassat_N byg (-gen) suaasiassaapput_V nil suaasiorpoq_V nil suaasaaqqat_N byggryn (-ene) suaasaarartorpoq_V nil suaasaarartortippaa_V irettesætter ham suaat_N rogn (-en) svampenippoq svampe svampi_N svamp (-en) svenskeq_N svensker (-en) svenskit nil Svenskit=Nunaat Sverige Swap Swap syfilisi_N syfilis (-en) syfilisi_N syfilis synagoge_N synagoge (-n) System=of=National=Acccounts System of National Accounts sætteskipperi_N sætteskipper (-en) sølvi_N sølv (-et) sølvimik=ilaartinneq sølvfyldning søløve_N søløve (-n) sømili_N sømil (-en) Sømilinik=pingasunik=(3)=killeqarfik Tre (3) sømile zone saa_N nil saaffigiinnarpaa_V nil saaffigineqarnikkut=ilisimasallip=nassuiaataa_N responsum saaffiginnittarfik_N reception (-en) (på et hotel, kontor og lign.) saaffiginnittunik=sullissineq klientarbejde saaffiginnittunik=sullissineq_N kundeservice saaffigivaa_V nil saaffigaa_V henvender sig til ham saaffissaavoq_V nil saagiarsuaq_N nil saaginnalik_N nil saaginnaq_N kravebryst (-et) saaginnaqarpoq_V nil saagippoq_V nil saagissisimaarpoq_V er veltilpas (efter et godt måltid) saagooqqissaarpoq_V nil saagoorpoq_V nil saagoorpaa_V nil saagoorsimavoq_V nil saagoq_N nil saagoq=I_N forhæng (-et); gardin (-et); tæppe (-t) (foran en scene) saagoq=II_N slør (-et) saagorsuaq_N nil saagortaarpoq_V nil saaguaq_N nil saaguarmippaa nil saaguassiaq nil saaguerpoq_V nil saaguerpaa_V nil saaguersoorpoq_V nil saagulerfik_N gardinstang (-en) saagusarpoq_V nil saagusimavoq_V der er forhæng for; der er trukket for saaguvoq_V nil saaguaa_N hænger et forhæng for det; trækker noget for det; trækker for saakuliorpoq_V nil saakusivoq_V nil saakut_N sagogryn (-ene) saal`aavoq nil saalerpaa_V nil saalersorpaa_V overfalder ham; snerrer ad ham saalersuuppaa_V overfalder ham; snerrer ad ham saaliaquserpoq_V nil saaliaqut_N forklæde (-t) saaliaqut=aqerlumik=ilupaqusigaq blyforklæde saaliaqut=aqerlumik=ilupaqusigaq blyforklæde saaliaqutitaarpoq_V nil saaliaqutaaruppoq_V nil saaliartorpoq_V nil saalilerpaa_V høvler det (for at gøre det tyndere) saalimaarpoq_V nil saaliorpoq_V er ved at være tyndslidt saalisarpaa_V nil saalisippaa_V nil saalivoq_V er blevet tyndere; er blevet tyndslidt saalivaa_V nil saallorsarpoq_V nil saallugu_V nil saaluallak_N nil saaluallak_N fladlus saaluallak=I_N væggelus (-en) saaluallak=II_N kakerlak (-ken) saaluallappoq_V bander saamaqaaq_V nil saamasuunngilaq_V nil saamavoq_V er venlig; er blid saamerleq_N det til venstre; det venstre saamerleq_N venstre saamerlersaat nil saamerleraa_V nil saamerliuvoq_V nil saamiatatungaa_N nil saamiatatungaaniippoq_N nil saamiatatungaatigut_N nil saamiatungaa_N nil saamiatungaa_N den venstre side saamiatungaaniippoq_N nil saamiatungaatigut_N nil saamik_N den venstre hånd saamimminik_N nil saamimmut!_N til venstre!; bagbord! saamissorpoq_V nil saamiunngilaq_V nil saamiuvoq_V er venstrehåndet; er kejthåndet saammarpoq_V formildes; er ikke mere vred saammarsagassaanngilaq nil saammarsarpaa_V søger at formilde ham saammarsaat_N nil saammarsaavoq_V nil saammartippaa_V nil saammisaanngilaq_V nil saammisaarajuppoq_V nil saammisaarpoq_V er i godt humør; er i venligt lune saammaaffik_N nil saammaaffiup_N nil saammaaffiuvoq_V nil saammaannarsivoq_V har fået Guds velbehag (bibeludtryk) saammaannartitsivik_N nil saammaannartitsivoq_V nil saammaannartitaavoq_V har fået nåde hos Gud (bibeludtryk) saammaanneq_N nåde (-n) saammaannersivoq_V nil saammaannerup_N nil saammaappaa_V nil saammaappaa=I_N er ikke længere vred på ham saammaappaa=II benåder ham saammaassaq_N nil saammaassivoq_V nil saammaassaaneq/saammaassineq_N benådning saammaassaavoq_V nil saammaatitikkumavoq_V nil saammaatitippoq_V nil saammaavoq_V er nådig (om Gud) saaneq_N knogle (-n); ben (-et) saaneq_N knogle saaneq=millisimasoq reduceret knoglevæv saaneq=quppassersimasoq_N revne i knoglen saaneq=sullulik_N rørknogle saanermik=ilusilersuineq knoglemodellering saanermik=kiliortuineq gennemmejsling af knogle saanermik=napinikumik=ilanngakuinillu=mersuineq tøndebinding saanerorpaa_V nil saanersuaq_N nil saanertaq_N nil saanertigut=nappaatit knoglelidelser saangerluarpaa_V nil saangerpaa_V stiller sig foran ham/det saangersimavaa_V nil saangersorpaa_V nil saangiukkiartorpoq_V nil saangiuppoq_V stiller sig foran saani_N foran ham; foran det saanii_N nil saaniikkumallerpoq_V nil saaniippoq_N nil saaniisa nil saaniissaaq nil saanikkut=aseruuttoorneq knoglebetændelse saanikkut=nappaat knoglesygdom saanikoorfik_N en tallerken til afgnavede ben; bentallerken (-en) saanikoorpoq_V nil saanikoortaannarpoq_V nil saanikoq_N et afgnavet ben saanikorpassuit_N nil saanikuinnaavoq_V nil saanikuliaq_N skelet (-tet) saanikut=I knoglerester (-ne) saanikut=II suppeben (-ene) saaniluk_N skildpadde (-n) saanilussuaq_N nil saannappoq_V nil saannarippoq_V nil saannarippoq=I_N er af massivt ben saannarippoq=II har en kraftig benbygning saannarissuunngilaq_V nil saannarivippoq_V nil saannarluppoq_V nil saannarluvippoq nil saanneq_N nil saannera_N nil saanneralaaq_N shirting (-et) (tyndt bomuldsstof) saanneralaarsivoq_V nil saannerivoq_V har ondt i knoglerne; har ondt i alle led saannersaq_N nil saannerseraarpoq_V nil saanngarpaa_V nil saanngusersorpaa_V nil saanngut_N muldjord (-en) saanngutaarluerpoq_V nil saanngutaavoq_V nil saanniaqqammerpoq_V nil saanniarneq=(naleqq.=isumataarneq)_N konversion saanniarpoq_V omvender sig saannippoq_V får et ben galt i halsen saanniut_N nil saanniutaavoq_V nil saannivoq_V bliver træet (om en plante) saannaavoq_V er træet (om en plante) saanaavoq_V nil saapaqivoq_V nil saapersuuppaa_V nil saapersuussivoq_V nil saapiloorpaa_V overfuser ham saapitsorpaa nil saapitsuuppaa nil saappallaaqaaq_V nil saappoq_V nil saappoq=I_N er tynd; er flad (om en ting) saappoq=II_N vender sig mod noget saappaa_V nil saappaa=I_N vender sig om mod ham saappaa=II siger noget til ham saaq_N forside (-n); facade (-n); front (-en) saaqqukkiartorpaa_V nil saaqquppoq_V går forbi foran saaqquppaa_V går forbi foran ham/det saaqqusiorpoq_V nil saaqqusiorpaa_V nil saaqqut_N nil saaqqutersorluarsinnaavoq_V nil saaqqutersorpoq_V nil saaqqutinngisaannarpaa_V nil saaqqutissiaq_N nil saaqqutit_N kajakredskaber (-ne) saaqqutitaarpoq_V nil saarfaarsugaq_N nil saarfaarsuk_N sortgrå ryle saarfaarsuk_N strandsneppe (-n); ryle (-n) saarfaarsuppoq_V nil saarfaarsussuaq_N lille regnspove saariagassaaruppoq_V kan ikke finde på noget at lave saariarfissaaruppoq_V ved ikke hvem han skal henvende sig til (for at få hjælp) saariarfissaaruttoq=(naleqq.=sumiiffeeruttoq=nalornisoortoq) desorienteret saariarfissaasuavoq_V nil saariarpoq_V nil saariarpaa_V nil saarleq_N den forreste saarlippoq_V nil saarlisippaa_V nil saarlisaarfik_N nil saarlisaarneq_N diagonalgang saarlisaarpoq_V løber på skøjter saarlisaartoq_N glider (-en) (på en langline) saarlisaarut_N nil saarlisaarutit_N skøjter (-ne) saarlivoq_V glider af sted Saarloq_N (stednavn) saarloq_N en skaldet plet saarlormiu_N nil saarlorsaq_N nil saarlorsarpoq_V harker saarlorserpaa nil saarlortooq nil saarluppoq_V nil saarmippoq_V nil saarmippaa_V nil saarnga_N nil saarngi_N nil saarngisa_N nil saarngit_N knogler (-ne); benstykker (-ne) saarngit=nipputilersut ankylose saarngit=nungukkiartornerat knoglesvind saarnguvoq_V er død og begravet; har fundet sit sidste hvilested saarni_N nil saarnisa_N nil saarnit_N knogler (-ne); benstykker (-ne) saarnit_N knogler saarnit=nappaataat_N engelsk syge saarnit=nungujartornerat_N slidgigt saarnup=ameraasaa_N benhinde saarnup=ipiutaasartai_N benvæv saarnup=ipiutaasartaa_N knoglevæv saarnup=maminnera knogleheling saarnup=napinera_N knoglebrud saarnup=patii=aappaluttut rød knoglemarv saarnup=qerattaqqutaanik=peersineq_N fjernelse af knoglemetalskinne saarnuvoq_V er død og begravet; har fundet sit sidste hvilested saarulleerajuttuuvoq_V nil saarulleerniartarpoq_V nil saarulleerpoq_V sælger torsk; indhandler torsk saarulleqassuseq_N torskebestand saarulligaq_N nil saarulligit_V nil saarulliit=naleqassusiat torskeækvalens saarullik_N torsk (-en) saarullinniaq_N nil saarullissuaq_N nil saasaq_N nil saasarpaa_V nil saasartuarpaa nil saassaq_N nil saasserpoq_V nil saassiivaa nil saassimavoq_V nil saassinaqaaq nil saassinaallak nil saassivoq_V har fået en højere levestandard; har aldrig haft det så godt som nu saassorput_N de driver til havs saassortorsuupput_V nil saassuppaa_V overfalder ham saassussineq=(naleqq.=nakuuserneq=aamma=atornerluineq)_N overgreb saassussisorsuupput_V nil saassussivoq_V nil saassussaavoq_V nil saasaavoq_V nil saataneerpaa_V siger: din Satan! til ham Saatani_N Satan saataq_N nil saatassaaruppoq_V har ikke noget at bestille saaterpoq_V nil saaterpaa_V nil saaterupput_V nil saatippaa_V stiller ham/det med front imod noget saatserpoq_V driver omkring på havet; er i drift saatserpaa nil saatsersuarpoq_V nil saatsertuarpoq_V nil saatsippaa_V omvender ham saattoq_N tynd; flad (om en ting) saattoq_N tynd saattoralaannguaq_N nil saattoralaaq_N shirting (-et) (tyndt bomuldsstof) saattoralaarsivoq_V nil saattormiu_N nil saattorsiorpoq_V nil saattuaq_N krabbe (-n) saattuarsuk_N nil saattuarsussuaq_N nil saattukujooq_N flad; fladtrykt saattukujoorsuaq_N nil saattukujuunnguaq_N nil saattuliorpoq_V steger noget på en flad sten Saattut (stednavn) saattut_N nil saattuaasaq_N rustning (-en); brynje (-n) saataarppoq nil saava_N nil saava_N fortil saavaniippoq_N nil saavatigoorpoq_V nil saavippoq_V driver til havs saavippaa_V nil saavisarnerpoq_V nil saavisarnersorsuuvoq_V nil saavitippaa_V nil saavittoq nil saavitaavoq_V nil saavoq_V tildækkes med sne eller jord; er tildækket med sne eller jord saavaa_V nil Saavaateqarnermik=ilinniarfik Fåreholderskole t=(naal):=tonsi_N ton (-net) T-shirti_N T-shirt (-en) t.p.=(naal):=tamanna=pillugu_N derfor; af den grund ta=1 nil ta=2 nil ta!_N hør nu!; hvad er det? tabeli_N tabel (-len) TAC_N TAC taekwon-do taekwon-do (-en) taggarik_N nil taggarippoq_V det er bælgmørkt taggarissorsuuvoq_V nil taggarissuaq_N nil taggarivik_N nil taggerluigajuppoq_V nil taggerluivoq_V nil taggerluppaa_V udtaler det forkert taggikkumanngilaa_V nil taggippaa_V nil taggisit=taartissaat_N stedord (-et) (gram) taggissaq_N nil taggissivoq_V nil taggisaa_N nil taggisaasaq_N navnemåde (-n) (gram) taggisaavoq_V nil taggit_N navneord (-et) (gram) taggaatsoq_N nil tagialaarpaa_V nil tagiarpaa_V aer det; stryger med hånden hen over det tagiartorpaa_V masserer ham/det; gnider det tagiartortinneq_N massage tagiartuineq=(naleqq.=massage)_N massage tagiartuisartoq_N fysioterapeut tagiartuisartoq_N massør (-en); massøse (-n); fysioterapeut (-en) tagiartuisartoq_N fysioterapeut tagiartaasiorpoq_V nil tagiartaat nil tagiukkunnaarpoq_V nil tagiukkunnaarpaa_V nil tagiunnerup=perraannera_N gnidningsmodstand tagiuppoq_V nil tagiuppaa_V gnider det mod noget tagiusiorpoq_V nil tagiussivoq_V nil tagiussaavoq_V nil tagiut_N violinbue (-n) tagiutaaruppoq_V nil tagiutaavoq_V nil tagusarpaa_V nil tajaq_N armbånd (-et); armlænke (-n) tajarnaq_N nil tajarneq_N underarmsbenet på en sæl tajarnertorpoq_V nil tajarniusat_N nil tajartaarpoq_V nil tajarusiorpoq_V nil tajarut_N nil tajarutit_N muffediser (-ne) tajarutaaruppoq_V nil tak.=(naal):=takuuk/takkuuk! se!; obs!; bemærk! tak.=erhversmæssige=uddannelser_N erhvervsuddannelse tak.=forbrændingsanlæg_N forbrændingsanstalt tak.=herrnhutdalen ny herrnhut tak.=nordens=institut n.a.p.a. tak.=store=slette=syd sydlige slette tak.=undervisningstid uvtid takakku nil takakkua nil takanani dernede takananiinngilaq_V nil takananiippoq_V nil takananiissimavoq_V nil takanannga dernedefra takananngarpoq_V det er vestenvind; vinden kommer fra vest takananngaannguaq_N en svag vestenvind takanna nil takanna=II det dernede takanna!=I værsgo og spis! takannakanneq_N nil takanunga derned takasik-aasiit_V nil takassa nil takassa! værsgo og spis! takassuma nil takatuma nil takeqatigiikkuutaat_N nil takeqatigiit_N nil takigaa_V nil takilaarpoq_V nil takisooq_N lang takisoorsuaq_N nil takisoq_N nil takissuseq_N længde (-n) takissusia=ilaarlugu_N længdesnit takisup=qeqertarsua ravns storø takisut_N kvindebukser (-ne) (af sælskind) takisuukujooq_N temmelig lang takitigaaq_V nil takivallaarpoq_V nil takivippoq_V nil takivoq_V er lang takkajaaq_N temmelig lang takkajaaqaaq_V nil takkajaarsuaq_N nil takkiga nil takkiga=I det dernede mod syd takkiga=II det udenfor takkigani nil takkigani=I dernede mod syd takkigani=II dér udenfor takkiganiippoq_V nil takkiganngarpoq_V det er søndenvind; vinden kommer fra syd takkikku nil takkikkua nil takkinnga=I det dernede mod syd takkinnga=II det udenfor takkissuma nil takkorlerpaa_V nil takkorliorpaa_V har ikke set det ordentligt takkorliunneq_N markere sig takkorliunnerulerpoq_V synliggøre takkorliunnerusalerneq_N markere sig takkorliuppoq gør sig synlig takkorliuppaa_V viser det frem takkorluivoq_V nil takkorluppaa_V er bevæget ved gensynet med ham takkorlussimavaa_V nil takkorsartippaa_V nil takkorsaraa_V nil takkortuallaaqaaq_V nil takkortuvoq_V nil takku_N nil takkua_N hans/dets udseende; udseendet takkuani_N for øjnene af ham; i hans påsyn takkuanni_N nil takkuffigaa_V nil takkuffik_N nil takkuffissaa_N nil takkuigaa_V nil takkuik_N nil takkuitsoorpoq_V har ikke set nogen fangstdyr takkuiunngilaq_V nil takkunni_N nil takkuppoq_V kommer til syne; kommer til stede takkussarippoq_V nil takkussinni_N nil takkussorput_V nil takkut_N nil takkutigalugu_V nil takkutingitsoorneq=(naleqq.=sumiginnaaneq)_N forsømmelse takkutiuilluinnarpoq_V nil takkutiuippallaaqaaq_V nil takkutiuippoq_V nil takkuttaraaq_V nil takkuttuaannarpoq_V nil takkutaavoq_V nil takkuuk!=(naal=tak.) se!; obs!; bemærk! takoqqusaarpoq_V gør et eller andet for at blive set takoqqusaarpaa_V nil takoqqusaartuarpoq_V nil takoqqusaarutigaa_V nil takoqquvoq_V nil takoqutserpoq_V stiller sig op for at blive set takoranneqaaq_V nil takorannerpoq_V er smukt at se på takorannersorsuuvoq_V nil takorannivippoq_V nil takorannaarpoq_V glæder sig over at se noget smukt takorannaartuannguarpoq_V nil takorloorinerinneq=(naleqq.=angussaanngitsoq)_N utopi takorloorpoq_V nil takorloorpaa_V forestiller sig det; ser det for sig i et syn; fantaserer om det takorloortuarpaa_V nil takorluisaannarpoq nil takorluugaq_N syn (-et); åbenbaring (-en); det man forestiller sig; vision (-en) takorluugaq=(naleqq.=takorruugaq)_N vision takorluugaqarneq_N vrangforestilling takorluugaqarpoq_V nil takorluugarpassuit_N nil takorluuineq_N fantasi takorluuineq_N forestilling (overført betydn.) takorluuivoq_V nil takorluukkatigut=pakatsineq_N desillusionering takorluukkersaarpoq_V fortæller om sine åbenbaringer eller syner; profeterer takorluukkersaarut_N nil takornariaq_N turist (-en) Takornariaqarnermut=Angallannermut=Niuernermullu=Naalakkersuisoqarf Landsstyreområdet for Turisme, Trafik, Handel takornariaqarnermut,=angallannermut,=niuernermut=attaveqaatinullu=n landsstyreområdet for turisme, trafik Takornariaqarnermut,=Angallannermut,=Niuernermut=Attaveqaatinullu=P Direktoratet for Turisme, Trafik, Handel og Kommunikation (1998) takornariaqartitsisarfik_N turistcenter takornariarpoq_V er på turistrejse takornariartitsineq_N turisme takornarniaq_N nil takornarniarpoq_V går hen for at overvære noget for første gang; er på turistrejse takornarniarpaa_V nil takornarpoq_V nil takornarpoq=I ser noget for første gang takornarpoq=II bliver bange ved synet af en fremmed (om et barn) takornarpaa_V nil takornarpaa=I ser ham/det for første gang takornarpaa=II bliver bange ved synet af ham (den fremmede) (om et barn) takornartaq_N en fremmed; fremmed takornartaanngilaq_V nil takornartaavoq_V nil takorngarniaq_N nil takorngarniarpoq_V nil takorngarniarpaa_V nil takorngarpoq_V nil takorngarpaa_V nil takorngartaq_N nil takorngartaanngilaq_V nil takorngartaavoq_V nil takorngiorpoq_V nil takorngiorpaa_V nil takorngiuupput_V nil takorniorpoq_V nil takorniorpaa_V viser åbenlys glæde over at se ham igen takorniuupput_V de viser åbenlys glæde over at se hinanden igen takoroorpoq_V kredser om noget som den lokkes af (om en fugl) takoroorpaa_V nil takoroorsaarpaa_V lokker den (fuglen) nærmere takoroorsaarut_N nil takorroorpoq_V ser syner takorruugaq_N synsbedrag takorruugaq_N synshallucination takorruugaq=(naleqq.=takorluugaq)_N vision takorruuineq_N hallucination takorruuineq_N hallucination takorsarai_V nil takorsuukkersaartaannarpN nil takorusulluinnarpaa_V nil takorusunnaqaaq_V nil takorusuppallaanngilaa_V nil takorusuppaa_V længes efter at se ham takti_N takt (-en) (i musik) takugallanngilaa_V nil takujarsuppaa_V nil takujuananngilaq_V nil takujuanarpoq_V er utydelig takujuippaa_V nil takujuisaq_N nil takujuminarpoq_V ser godt ud; har et nydeligt udseende takukulaarpaa_V nil takullerpaa_V skræmmer det (fangstdyret) bort ved sin tilsynekomst takulluarnarpoq_V det var lige hvad man trængte til (af god fangst); det faldt på et takulluarpaa_V nil takulluaatigaa_V nil takulluaatigaat_V nil takuluppaa_V nil takumasaqarpoq_V har et godt øje til en pige takumavai_V nil takumavoq_V nil takuminarpoq_V nil takuminarpoq=I det ser ud af meget takuminarpoq=II ser statelig ud takummaapput_V nil takummaaqaat_V nil takummaavoq_V viser sin glæde ved gensynet med ham takummaavaa_V nil takunarmat_V nil takunaveerpaa_V nil takuniaavoq_V er ude på rekognoscering for at se om alt står vel til takunnat_N nil takunngisakka_N nil takunngisaq_N nil takunngisaqanngilaq_V nil takunngisavut_N nil takunngisaannagaq_N nil takunngisaannarpinga_V nil takunngisaannarpaa_V nil takunngitsoorpaa_V overser det takunngitsuugaq_N det man har overset takunngunarpoq_V er ikke særlig spændende at se på; man er blevet træt af at se på d takunnguunnaqaaq_V nil takunnguuppaa_V er træt af at se på det; har fået nok af det takunnguussaq_N nil takunnguussivoq_V nil takunninniarpoq_V er ude for at møde en pige takunnippoq_V nil takuqutsiutaannaavoq nil takusajuippaa_V nil takusamaarpaa_V nil takusamaartaannarpaa_V nil takusaq_N det man har set; det man ser takusaqarsorineq_N illusioner takusaqartuusaarpoq_V nil takusarpaa_V tilser ham/det; inspicerer det; er ude at se efter det takusartagaq_N nil takusartippaa_V nil takusartaavoq_V nil takusassarsiorpoq_V er på sightseeing takusassaaruppoq_V nil takusassaavoq_V findes dér på stedet; kan opleves dér takusinnaaneq_N syn takusoorpaa_V nil takusorisaqarneq_N illusioner takussinnaanngilaq nil takussugisaq_N nil takussugitsaappaa_V nil takussugaa_V synes at det er for grimt til at blive set af andre takussunarpoq_V det er for grimt til at blive set af andre takussusaarallarlanga_V jeg kan jo altid prøve (selv om jeg måske ville gøre en ynkelig fig takussusaarpoq_V gør en ynkelig figur takussut_N nil takussutissaq_N vidnesbyrd takussutissiaq_N tingbogsattest takussutissiaq_N bilag takussutissiineq/takussutissiaq_N udskrift takussutaavoq_V nil takussaajunnaarpoq_V nil takussaalluarpoq_V nil takussaanngilaq_V er ingen steder at se; er usynlig takussaanngitsoq nil takussaarpaa_V nil takussaasoq visuel takussaavoq_V er til at se; er synlig; kan ses takusuppaa_V nil takusuusineq_N sansebedrag takusuusineq=tusaasuusinerlunniit_N hallucination takusaagajuppoq_V nil takusaannarpaa_V ser ham tit og ofte; ser ham jævnligt takusaanngisaannarpoq_V nil takusaasarpoq_V nil takusaasuuvoq_V nil takusaavoq_V nil takutippoq_V lader sig se; viser sig frem takutippaa_V viser det frem; demonstrerer det takutitsineq_N nil takutitsineq_N fremvisning (-en); demonstration (-en); optræden; forestilling (-en takutitsineq (naleqq. nittarsaassineq=aamma=sassartitaaneq=aamma=il_N præsentation takutitsineq=(tak.=nittarsaaneq)_N demonstration takutitsivoq_V fremviser noget; demonstrerer noget; udstiller noget takutsappaa nil takutsuupput_V nil takuuk_V nil takuuk=(naleqq.=malillugu) jfr. takuuk=anorexi=aamma=bulimi nervøs spiseforstyrrelse, se anorexi og bulimi takuuk=objektkonstans objektpermanens, se objektkonstans takuuk;=malillugu;=naapertorlugu jævnfør, jvf., jfr. takuuk!=(naal=tak.) se!; obs!; bemærk! takuvoq_V nil takuaa_V ser det; får øje på det; opdager det talakkappoq_V er sjusket; er uordentlig talanti_N talent (-en) (en møntenhed i biblen) talarti_N tragt (-en) talarti_N tragt taleerpaa_V nil taleeruppoq_V nil taleerussimavoq_V nil taleerutivinngilaq_V nil taleq_N arm (-en) taleq_N arm taleqqasarfik_N bådebro (-en); bådplads (-en) taleqqivaa_V nil taleroq_N luffe (-n); forlalle (-n) (af en sæl eller hval) talerorsiut_N nil talerperleq_N det til højre; det højre talerpiatungaa nil talerpiatungaa den højre side talerpik_N den højre hånd talerpik_N højre talerpilleq_N nil talerpimmut!_N til højre!; styrbord! talerpissorpoq_V nil talerpiuvoq_V nil talersorpoq_V nil talertuvoq_V nil taliffak_N stenvender taliffak_N stenvender (-en) (en fugl) taliffigiumanngilaa_V nil taliffigaa_V nil taliffissaq_N nil taliffissaaruppoq_V nil taliffiuvoq_V nil taliffaaraq_N nil taliiarpoq=I overanstrenger armen; bliver træt i armen taliiarpoq=II brækker armen taliitsoorluni_V nil taliitsoorpoq_V falder forover (uden at kunne støtte på armene) taliitsoortippaa_V nil talikinaarpaa_V nil talikippoq_V nil talikkiartorpoq_V nil talikkut=anniarneq armsmerter taliluppoq_V nil talinnappoq_V nil talippoq_V lægger til talippaa_V nil talisippaa_V nil talittarfiit=mittarfiillu trafikhavne talittarfiit,=umiarsualiviit=mittarfiillu havnefunktioner talittarfik_N kaj (-en); kajanlæg (-get) talittarfik=puttasoq_N pontonbro talivfik_N nil talleqqajuppoq_V nil talleqqajutsippoq_V nil tallerisaannarpoq_V nil tallerivoq_V har ondt i armen; har smerter i armen talli_N nil talliallappoq_V nil talliguppoq_V lyset trænger igennem en sprække tallikka_N nil tallimanik_N nil tallimanik=qulillit halvtreds tallimanngorlugit_V i fem dele tallimanngormat_V i fredags tallimanngorneq_N fredag (-en) tallimanngornermi_N fredag den... tallimanngornersuaq_N langfredag tallimanngorneruvoq_V det er fredag tallimanngornikkut_N om fredagen tallimanngorpat_V på fredag tallimanngorpoq_V nil tallimanngorpoq=I klokken er fem tallimanngorpoq=II det er fredag tallimanngortoq nil tallimanngortoq=tannaartoq_N langfredag tallimararterut_N femtedel (-en) tallimarsorfigaa_V nil tallimarsorpoq_V nil tallimaraarpoq_V nil tallimaraarsimavoq_V nil tallimaraarsinnaavoq_V nil tallimassaanik_N den femte gang; for femte gang; for det femte tallimassaat_N nil tallimat_N fem tallimmerpai_V får den femte efter at have fået fire tallimmiivoq_V fylder fem år; bliver fem år tallimmiuppaa_V føjer den til som den femte tallimaanngillat_V nil tallimaanni_N nil tallimaapput_V nil tallimaappaat_V nil tallimaat_N den femte tallippoq_V lyset trænger igennem en sprække tallippaa_V nil tallisartoq nil tallisippaa_V nil tallisoorpoq_V nil tallissimasut nil tallissimavoq_V nil tallisut_N nil tallisaaserpaa_V nil tallisaat_N nil tallit=milugullugit=qangataneq fiskestil tallit=siuleralugit=qangataneq fuglestil tallivallaarpoq_V nil tallivoq_V bliver længere; forlænges talloq_N hage (-n) talloq=(isua)_N hage(spids) tallorsua_N nil tallortooq_N nil tallorutit_N nil tallu_N hage tallukippoq_V nil tallukivippoq_V nil tallup=isua hagespids taloorneqarpoq_V nil taloorpaa_V nil taloorsimavaa_V nil taloqarpoq_V nil talornarpoq_V forekommer utilnærmelig; man generer sig for ham talorsitsaarpoq_V nil talorsuaq_N nil talorunnaqaaq_V nil taloruppoq_V er genert; holder sig tilbage; anser sig ikke for god nok taloruppaa_V nil talorussaq_N nil taloruttoq nil taloruuffiginninneq_V indordne sig taloraa_V er genert over for ham; er tilbageholdende over for ham talu_N skillevæg (-gen); skærm (-en); skot (-tet) (i et fartøj) talueruppoq_V nil talueruppaa_V nil taluerussimavoq_V nil talulerpaa_V nil talulersorpaa_V nil talulersugaavoq_V nil talulivoq_V nil talusaq_N nil talusaq_N skærmet enhed talutippaa_V nil taluaa_N forsyner det med skillevæg; sætter en skærm for det tamagikkinni nil tamaginni overalt; alle vegne; alle steder tamaginnik=annaasaqarneq totaltab tamaginnit nil tamaginnut nil tamagulavoq_V nil tamakkeerpasik_N nil tamakkeersuaq_N nil tamakkerlugu=akileraartussaaneq fuld skattepligt tamakkerlutik_V alle sammen; alle som én tamakkerpaa_V nil tamakkersuuppaa_V nil tamakkii_N nordost (-en); nordøstenvind (-en) tamakkiisumik_N helt tamakkiisumik=akileraartussaaneq fuld skattepligt Tamakkiisumik=akileraartussaaneq fuld skattepligt tamakkiisumik=akiliutit_N bruttoydelse Tamakkiisumik=ileqqaarneq,=pisortat Bruttoopsparing, offentlig tamakkiisumik=isiginninneq_N helhedssyn tamakkiisumik=isigisinnaaneq_N overblik ( at have ) tamakkiisumik=naatsorsuutit_N koncernregnskab tamakkiisumik=pisinnaatitsissut_N generalfuldmagt tamakkiisumik=paasisaqarneq_N overblik tamakkiisumik=paasisaqarneq_N overblik tamakkiivoq_V det er nordost; vinden kommer fra nordøst tamakkiullugu_V nil tamakkiuppaat_V alle er fælles om at...; de overfalder ham alle sammen tamakkiussineq_N krydsild (-en) tamakku nil tamakku(a)_N disse; disses tamakkua nil tamakujuisa_N nil tamakujuit_N lidt af hvert tamaleqisappoq_V nil tamaleqisattaqinak_V nil tamalikappoq_V er flygtig og rodløs tamalikattoq kønsligt samliv i flæng tamalikaarpallaarnak_V nil tamalikaarpoq_V nil tamallapput_V de spreder sig; de spredes tamallarput_V de spreder sig; de spredes tamallartitsineq_N splitting tamallartitsineq=(naleqq.=siammartitsineq=aamma=avissaartitsineq)_N splitting ( eng. ) tamallatserpai_V nil tamallatserput nil tamallaamipput_V nil tamalaarpoq_V nil tamalaat_N lidt af hvert tamangajammik næsten alle tamangajaasa næsten dem alle sammen tamangajaat næsten det hele tamani_N overalt; alle vegne; alle steder tamani=tamaani hist og her tamani-tamaani nil tamaniippoq_V nil tamaniissinnaanngilaq_V nil tamanik_N nil tamanik=ataqatigiissumik=anersaarsiorneq_N new age ( eng. ) tamanit_N nil tamanit=atuutitsineq=(naleqq.=taamaanneraaneq)_N generalisering tamanna_V dette; denne tamanna=pillugu=(naal=t.p.)_N derfor; af den grund tamannagooq_V nil tamannaluunniit_V nil tamanut_N nil tamanut=ajunngitsuliorniartuuneq almenvelgørende tamanut=ammasoq offentlig tamanut=ammasoq_N offentlighed tamanut=ammasumik=oqallinneq;=innuttaasut=ataatsimiinnerat offentlig debat Tamanut=ammasumik=suliarinnittussarsiorneq Offentlig licitation tamanut=ammasumik=suliarinnittussarsiuussineq offentlig licitation tamanut=atuartitsissut=(LM)_N fællesfag tamanut=atuuttoq almen tamanut=iluaqusersuutit/-teqarfiit servicefaciliteter tamanut=iluaqutissaq almennyttig tamanut=misissortittarfik fællesambulatorium tamanut=nakorsiartarfik fællesambulatorium tamanut=saqqumisumik=pissuseqarneq;=tamanut=ammasoq_N offentlighed tamanut=saqqummiussineq/nalunaaruteqarneq_N offentliggørelse tamanut=saqqummiussisarneq kundgørelsesprocedure tamappoq_V nil tamaq_N al; hel tamaqanngilaq_V er nøgen; er bar tamarlisissaq_N nil tamarlisit forskellige småhistorier tamarlisaavoq_V nil tamarlit_N nil tamarlivoq_V nil tamarluinnaasa nil tamarluinnaat_N nil tamarma_N nil tamarmi_N det hele; i sin helhed tamarmik_N alle; samtlige tamarmiusoq_N total tamarmiusoq=(naleqq.=tamarmiussuseq)_N helhed tamarmiussuseq=(naleqq.=tamarmiusoq)_N helhed tamarmiuvoq_V er hel; er ubeskåret tamarparujussuit_N nil tamarpit_N nil tamarraserpoq nil tamarsuarmik nil tamarsuisa nil tamarsuuvoq_V nil tamasippoq_V nil tamassa nil tamassa=I her er den; det er den; dette er... tamassa=II værsgo; kom inden for tamassarpiaq nil tamassi_N I alle sammen; jer alle sammen tamassaavoq_V nil tamat_N nil tamataq_N nil tamataqanngilaq_V er helt nøgen; er helt bar tamatigoorpoq_V kan alt; er alsidig tamatigoortoq allround tamatigoortoq alsidig tamatigoortumik=ilinniarneq generalistuddannelse tamatigoortumik=ilinniarneq=paarl.=specialistuddannelse generalistuddannelse tamatigut_N altid; på alle måder tamatigut=tamaana hist og her tamatigut/tamakkiisumik fuldtud tamatikkarpai_V nil tamatikkarpoq_V er springende; er ustabil tamatorpoq_V nil tamatserpoq_V nil tamatserpaa_V nil tamatsippaa_V nil tamatsaasa nil tamatsaat nil tamatta_V vi alle sammen; os alle sammen tamatuarpoq nil tamatuma nil tamatuma_N denne; dette; dennes; dettes tamatuma=kingorna efter dette; siden; derefter tamatumani nil tamatumuuna=I herigennem tamatumuuna=II_N denne gang tamataajaqqissaarpoq_V nil tamataajarpoq_V klæder sig helt af tamataarulluinnarpoq_V nil tamataaruppoq_V har taget alt tøjet af tamataarutivippoq_V nil tamaviannguat_N af alle kræfter tamaviat_N nil tamaviat=I det hele; i helhed; helt tamaviat=II af alle kræfter tamavimmik_N alle uden undtagelse tamaviaannivoq nil tamaviaarnaqaaq_V nil tamaviaarpoq_V bruger alle sine kræfter; anstrenger sig tamaviaarsinnaassuseq=(naleqq.=sakkortussuseq)_N intensitet tamaviaaruppaa_V nil tamaviaarussivoq_V nil tammagaq_N nil tammajavallaaqaaq_V nil tammajavoq_V nil tammajuilluinnarpoq_V nil tammajuinaarpoq_V nil tammajuippoq_V nil tammajuitsoq_N erindringsgave (-n) tammajuitsussippaa_V giver ham en erindringsgave; forærer ham en gave til minde om sig s tammajaappoq_V nil tammaraluartoq nil tammarnaveeqquserpaa_V nil tammarnaveeqqut_N pant (-en) tammarpoq_V forsvinder; er blevet væk; farer vild tammarpaa_V har tabt det; kan ikke finde det nogen steder tammartajaarpoq_V farer vild; kan ikke finde vej tammartakajaarpoq_V farer vild; kan ikke finde vej tammartaqattaarpoq_V nil tammartitsisoq_N forfører (-en) tammartoq/periarfeerussaq bortebleven tammartaannarpoq_V nil tammatsiiaarput nil tammavippoq_V nil tammavissimavoq_V nil tammavissinnaavoq_V nil tammigaa_V nil tammigaapput_V nil tammikattarpoq_V nil tammippoq_V hopper (om en ting) tammissarpoq_V slår smut; hopper flere gange (om en ting) tammissivaa nil tammittuaannarpoq_V nil tammiuppaa_V skubber voldsomt til ham med skulderen så han ryger langt væk tammooq_N dambrik (-ken) tammoorfik_N dambræt (-tet); skakbræt (-tet) tammoorneq_N damspil (-let) (det at spille dam) tammoorpoq_V nil tammuut_N damspil (-let) (et bræt med brikker) tammaangajappaa_V nil tammaappaa_V nil tammaaq_N nil tammaarfik_N lejrplads (-en); lejr (-en); campingplads (-en) tammaarpoq_V slår lejr tammaarsimaffik_N nil tammaasaq_N nil tammaassivoq_V nil tammaavippaa_V nil tammaavoq_V nil tammaavaa_V kan ikke finde det; kan pludselig ikke se ham/det tamorasaaq_N flænsebid (-den) (en skindstrimmel med spæk på) tamorasaarpoq_V får en flænsebid tamorasaartorpoq_V nil tamorasaassaq_N nil tamorpoq_V nil tamorrarluppoq_V tygger dårligt; har svært ved at tygge tamorrasip=itersineranik=matusineq fissurforsegling tamorrasip=itersineranik=matusineq fissurforsegling tamorrat_N nil tamorratigaa_V nil tamortuarpoq_V nil tamuajuarpoq_V nil tamuajunnaarpoq_V nil tamuaneq_N bidfunktion tamuaneq_N tygning tamuartortoq_N nil tamuattuaq_N nil tamuattuarpoq_V nil tamuavoq_V tygger tamuavaa_V nil tamugaq_N nil tamugartorpoq_V tygger drøv tamugartortoq_N drøvtygger (-en) tamuluppoq_V finder forskelligt at spise; småspiser tamunnarpoq nil tamunnartippaa nil tamunnartitsivoq nil tamusserluarpoq_V nil tamusserpoq_V tager en mundfuld; får noget at spise tamusserpaa_V nil tamussersorpoq_V nil tamusseruluppoq_V nil tamussiukkumavaa_V nil tamussiuppaa_V nil tamuaannarpoq_V nil tamuaaq_N bid (-den); det man tygger; en mundfuld mad tamuaaqarpoq_V nil tamuaassaq_N nil tamaana=I_N denne vej tamaana=II nil tamaaneralannguaq_N nil tamaanga hertil tamaani her tamaanissaaq_V nil tamaannga herfra tamaanngaluunniit nil tamaanngaanniit herfra; fra dette sted tamaannaakkumavaa_V nil tamaannaappaa_V nil tamaannaassorpai_V nil tamaasa_N nil tamaasa_N dem alle; dem alle sammen tamaasagooq nil tamaat_N det hele; ubeskåret tanerpoq_V nil tanerpaa_V nil tanertarpaa_V advarer ham; forbyder ham at... tanertaavoq_V nil tanerut_N nil tangajorneq_N nil tangajorneq_N nysen tangajorpoq_V nyser tangajorsarpoq_V prøver på at komme til at nyse (ved at stikke noget i næsen) tangajorsaasiuppaa_V nil tangajorsaat_N nil tangajortuinnaavoq_V nil tangajunngunaqaaq nil tangajunnguvoq_V skal hele tiden nyse tangajussanganarpoq_V nil tangajussangavoq_V ser både genert og stolt ud tangeerpaa_V nil tangeersivoq_V nil tangeertippaa_V nil tangeerukkiartorpoq_V nil tangeeruppoq_V der er ikke mere kraft tilbage; der er ikke mere næring i det tangeerusivaa nil tangeq_N nil tangeq=I_N kraft (-en); næring (-en) tangeq=II_N et stykke spæk fra en spækpose (med tran i) tangeqanngilaq=I_N er tynd (f.eks. om kaffe) tangeqanngilaq=II har ingen kraft (f.eks. om en tale) tangeqanngitsoq_N nil tangeqartippoq_V nil tangeqartippaa_V nil tangeqartitsineq_N dåbsbekræftelse (-n) tangeqartitsivoq_V nil tangertaq_N nil tangertooq_N nil tangertuvoq_V nil tangiitsoorluni_V nil tangiitsoorpoq_V nil tangikillivaa_V nil tangikinaarpaa_V nil tangikippoq_V nil tangikueruppoq_V nil tangikut_N kaffegrums (-et) tangilik_N nærende; med kraft i tani_V nil tanigaq_N nil tanippoq_V nil tanippaa_V nil tanippaa=I_N smører det; smører det med noget tanippaa=II salver ham til konge tanitaq_N nil tanitaq=I noget der er blevet smurt tanitaq=II den salvede tanitsivoq_V nil tanitaavoq_V nil tankersuaqarfik;=orsersortarfik;=waltersnæs_N tankanlæg (skibshavnen) tanki_N tank (-en); beholder (-en) tankilerisoq_N tankpasser (-en) tanneq_N nil tanneq=I længere; det længste tanneq=II den store viser på uret tannermoorneq=(tak.=makitsineq) seeded lodtrækning tannermoorput_V de trækker lod tannermoortitsilluni=aalajangiineq;=makitsilluni=aalajangiineq_N lodtrækning tannersiorpoq_V nil tannersaat_N nil tanneruvoq_V nil tanngappoq_V det trækker op til et stort smil; er stolt tanngassimaarpoq_V nil tannaarpallaarpaa_V nil tannaarpoq nil tannaarpaa_V nil tannaartoq_N nil tanupattaq_N nil tapappoq_V er snavset; er tilsølet tapariaq_N nil tapariarsorpoq_V nil taparneq_N dans (-en) taparpoq_V danser tapartaannarpoq_V nil tapasarpaa nil tapasaarivoq_V nil tapattorsuuvoq_V nil tapeq_N tilføjelse (-n); tillæg (-get); supplement (-et); tilskud (-det) taperiipput_V nil taperiissuupput_V nil taperiit_N nil taperiittaannarput_V nil taperinngilaa_V nil taperisimavaa_V nil taperniarpaa_V nil taperpoq_V nil taperpaa_V føjer noget til det taperserpaa_V støtter ham i noget tapersersorpaa_V anbefale tapersersuivoq_V nil tapertaleriipput_V ligger dobbelt (f.eks. om et stykke stof eller en snor) tapertaleriissippai_V nil tapertaleriissitaarput_V nil tapertaleriissuit_N nil tapertaleriissaarput_V nil tapertaleriit_N nil tapertaleriiupput_V nil tapertaq_N nil tapertaq=I én der er med til at forsørge familien tapertaq=II_N tilskud (-det); supplement (-et) tapertariipput_V de supplerer hinanden tapertassatut=ikiorsiissutit supplementsunderstøttelse tapertassatut=ikiorsiissutit supplementunderstøttelse tapertorpaa_V nil tapertaannartut=aningaasarsiat/akissarsiat_N biindtægt tapertaasumik=atuarfimmi=ilinniarneq supplerende skoleundervisning tapertaavoq_V nil taperaa_V nil tapiilluarpoq_V nil tapiisarpoq_V nil tapiissut_N tilskud tapiissut_N tilskud (-det); støtte (-n) tapiissut_N tilskud tapiissut=ernianut=millisaat_N rentetilskud tapiissuteqartarneq_N nil tapiissuteqartarnernut=aaqqissuussinerit tilskudsordninger tapiissutinik=ilisimatusartoq=(LM) Kandidatstipendiat tapiissutisisussaatitaasoq tilskudsberettiget tapiissutit_N nil Tapiissutit_N Subsidier tapiissutit_N tilskud tapiissutit=minnerpaaffiat minimumsydelse tapiissutit/tunniutat=annerpaaffiat maksimumstøtte/-ydelse tapiivoq_V nil tapiliussatut=akiliut tillægsbeløb tapilluinnarpaa_V nil tapinnaqaaq_V nil tapinnarpoq_V er ikke regntæt; er ikke vindtæt tapinnaallivoq_V nil tapinnaappoq_V er regntæt; er vindtæt tapippai_V rammer dem med ét skud; rammer dem med ét stenkast tapipput_V nil tapippaa_V vandet trænger igennem det (f.eks. stoffet) tapisiaq_N løntillæg (-get); tillæg (-get) tapisiaqarpoq_V nil tapisiassaq_N nil tapisiaaruppoq_V nil tapitaleriipput_V ligger dobbelt (f.eks. om et stykke stof eller en snor) tapitat_N nil tapitsivoq_V nil tapiusumik=allattukkat;=isumaqatigiissummut=tapiusumik=allattukkat tillægsprotokoller tappakku nil tappakkua nil tappakkugooq nil tappanna_V nil tappanna=I det i øst tappanna=II det højt deroppe tappannagooq_V nil tappapput_V nil tappaseq_N nil tappaserpoq_V nil tappasia_N nil tappassuma nil tappassumalu nil tappassumannga nil tappattorujussuupput_V nil tappava nil tappava=I dér i øst; mod øst tappava=II højt deroppe tappavanersuaq_N nil tappavaneraallak nil tappavani nil tappavani=I dér østpå; mod øst tappavani=II højt deroppe tappavaniippoq_V nil tappavunga nil tappavungarsuaq nil tappavungaraallak nil tappavungaannaq nil tappavunnarpoq_V nil tappavunnarsimavoq_V nil tappavunnartoq nil tappavunnaakkumavaa_V nil tappavunnaappaa_V nil tappavunnaassivoq_V nil tappavuuna nil tappiilliorpoq_V overser noget tappiillivoq_V nil tappiilluinnartoq stokblind tappiineruvoq nil tappiinneq_N blindhed tappiippallaanngilaq_V nil tappiippoq_V ser dårligt; er blind tappiitsoq blind tappiitsoq blind tappiitsoq blind tappiitsoq blind tappiitsunut=siunnersorti blindekonsulent tappika dér ovenpå; ovenover tappikani deroppe tappikaniippoq_V nil tappikku nil tappikkua nil tappikkuninnga nil tappikkunuuna nil tappikujuffigaa_V nil tappikujukkunnaarpoq_V nil tappikujuppoq_V ser dårligt; er svagtseende tappikujuttunngorpoq_V nil tappikunannga nil tappikunga deroptil tappikungaannarpoq_V nil tappikungaannarsimavoq_V nil tappikunnarpoq_V nil tappikunnarsinnaavoq_V nil tappikunnaappaa_V nil tappikunnaassuivoq_V nil tappikuuna nil tappingerpoq_V bliver blind tappingersimavoq_V nil tappingersippaa_V nil tappingingajappoq_V nil tappinnaqaaq_V nil tappinnga det deroppe tappiorannartoq_N nil tappiorannartorsiorpoq_V nil tappiorannartulerineq_N mikrobiologi tappiorannartulerineq mikrobiologi/infektionspatologi tappiorannartut mikrober (-ne) tappiorannartut mikroorganismer tappippoq_V har skarpe øjne; har gode øjne tappissarpaa_V nil tappissivoq_V nil tappissuma_N nil tappissaat_N nil tappiut_N pupil tappiut_N pupil (-len) tappiut_N regnbuehinde tappiutikkut=aseruuttoorneq regnbuehindebetændelse tappiutip=ammarna_N pupil tappiutip=qalipaa=saarleq_N hornhinde tappiutip=qalipaani=qileroq_N hornhinde ar tappiutit=angeqqatigiinngitsut forskellig størrelser af pupillerne tappuppaa_V nil tappussaq_N nil tappussivoq_V nil tappussaavoq_V nil tapuppaa_V tager det sammen med noget andet taputaq_N nil taputartuuppaa_V forveksler det med noget tapaasiorpoq_V nil tapaat_N nil tapaataavoq_V nil taqajak_N nil taqajaavoq_V nil taqakkut=milittoorneq blokprop taqalak_N nil taqalasak_N nil taqalasaavoq_V nil taqaleqisaaq_N sommerfugl (-en) taqammisarfigaa_V nil taqammisarpaa_V nil taqammorpoq_V falder i vandet med et plump taqammortaqattaarpoq_V nil taqammuaq_N remmesæl (-en) taqammugaq_N nil taqammuuppaa_V nil taqammuussaavoq_V nil taqamoriarpaa_V gætter det taqamorluarpaa_V nil taqamorpaa_V træffer det i blinde; rammer det i blinde taqamut_V på slump; ud i det blå; i blinde taqamut=iseqarneq_N intuition taqamut=iseqarpoq har ligesom haft det på fornemmelsen taqaq_N åre (-n); blodåre (-n) taqaq_N blodåre taqaq=lymfip=aqqutaa_N lymfekar taqaq=tilleqanngitsoq_N vene (-n) taqaq=tilleqanngitsoq_N vene taqaq=tillertoq_N arterie (-n) taqaq=tillertoq_N arterie taqaq=tillertoq_N pulsåre taqarorlutik=kapoortartut intravenøsstofmisbrug taqarsiorpaa_V årelader ham taqarsiortippoq_V nil taqarsiut_N nil taqarsuaq_N nil taqarsuaq_N vene taqarsuaq=uummatip=saamerliata=ilorlianeersoq hovedpulsåren fra venstre hjertekammer taqarsuit_N varicer taqarsuup=nerukillisoornera_N forsnævring af hovedpulsåren taqaruarpoq_V nil taqaruartuinnaavoq_V nil taqassigaa_V synes at det er ækelt; væmmes ved det taqassinarpoq_V nil taqeqqorippoq nil taqeqqorissaat nil taqeqqorsiorpoq nil taqeqqumiikkajuppoq nil taqeqqussaavoq nil taqigiunnaarpaa nil taqimajunnaarpoq_V nil taqimasaqinak_V nil taqimavoq_V er genert; er undselig taqimaappoq_V nil taqingagajuppoq_V nil taqingavoq_V ligger og trykker sig (om en fugl) taqinneq_N nil taqippoq_V nil taqippoq=I bliver genert; undser sig taqippoq=II_N trykker sig (om en fugl) taqissorpoq_V lister sig ind på noget taqissorpaa_V lister sig ind på ham/det taqissugaq_N nil taqqa_N nil taqqai_N nil taqqakattagaavoq nil taqqakattarpoq nil taqqakku nil taqqakku(a) nil taqqakku(a)=I_N de inde i huset; de inde i værelset ved siden af taqqakku(a)=II_N de uden for huset taqqakku(a)=III_N de i syd taqqakkua nil taqqakkunannga nil taqqakkununnga nil taqqakkut_N i venen taqqakkut=aseruuttoorneq_N årebetændelse taqqakkut=milittoorutit_N åreforkalkning taqqalersorpaa_V nil taqqalik_N nil taqqalimmik_N nil taqqalluk_N nil taqqalluppoq_V nil taqqallussuaq_N nil taqqama_N nil taqqama=I det inde i huset; det inde i værelset ved siden af taqqama=II det uden for huset taqqamaniikkunnaarpoq_V nil taqqamaniippoq_V nil taqqamik=milikartoorneq_N blodprop taqqamik=milittoorneq_N blodprop (-pen) taqqamaappaa_V nil taqqamaassorpai_V nil taqqaniippoq_N nil taqqanna_V nil taqqanna=I det inde i huset; det i værelset ved siden af taqqanna=II det uden for huset taqqanna=III det i syd taqqannagooq_V nil taqqanut=eqikkarsaat karsammentrækkende middel taqqanut=eqikkarsaat karsammentrækkende middel taqqanut=qilerut=aanaarnaveersaataasoq_N ombinding taqqap=(tillertuunngitsup)=ilua intrevenøs taqqap=(tillertuunngitsup)=ilua intravenøs taqqappoq_V nil taqqaq_N en tværrem ovenpå kajakken taqqarmioq_N kajakkniv (-en) taqqassuma nil taqqat_N nil taqqat_N årer taqqat=manngertinnikut_N pulsåre med hårde vægge taqqat=milittaataat veneklapper taqqat=nerukilleriarnerisa=ammarsarnerat_N behandling af forsnævringer i karrerne taqqat=tilleqanngitsut=pumpiat_N venepumpe taqqat=tinunerat åreknuder taqqat=aammik=uummammut=uterfiit vene- taqqatigut_N nil taqqatigut=kræfterneq kaposiÂ’s sarcom taqqatigut=nappaatit kredsløbssygdomme taqqattoorpoq_V nil taqqava det sydpå taqqavanersuaq_N nil taqqavaneraallak nil taqqavani dér sydpå taqqavaniissimapput_V nil taqqavannga nil taqqavanngarsuaq nil taqqavanngaanniit nil taqqersorpaa_V nil taqqippaa_V nil taqqisa nil taqqissorpaa_V nil taqqissuunnaq_N nil taqqissuusiorpoq_V nil taqqissuut_N lampepind (-en) (til at ordne vægen i spæklampen med) taqqit_N nil taqqaasaq_N nil taquakippoq_V nil taquaq_N rejseproviant (-en) taquaqaqaaq_V nil taquaqarpoq_V nil taquarfik_N proviantkasse (-n); madkasse (-n) taquarpoq_V nil taquartaannarpoq_V nil taquerulluinnarpoq_V nil taqueruppoq_V nil taqueruttoorpoq_V nil taqussat_N madpakke (-n); rejseproviant (-en) taqusserpoq_V tager mad med; tager proviant med taqussersimavoq_V nil taqussersorpoq_V nil taqussippaa_V giver ham proviant med taqussiukkumavaa_V nil taqussiuppaa_V tager det med som proviant taquaavoq_V nil taqaaqqanik=tarrarsuinikkut=misissuineq_N røntgenundersøgelse af venesystemet taqaaqqat_N blodkar taqaaraq_N blodkar taqaaraq_N blodåre taqaaraq=amitsoralaannguaq_N hårkar taqaaraq=amitsoralaannguaq_N hårkar taqaararpassuit_N nil tarajoq_N saltvand (-et) tarajoqarneruvoq_V nil tarajoqarpallaarpoq_V nil tarajoqarpoq_V nil tarajoqqarnippoq_V nil tarajornippoq_V det smager salt tarajorpoq_V henter havvand til at koge i tarajorpaa_V nil tarajorterivik_N salteri (-et); saltehus (-et) tarajorterpaa_V salter det tarajortigaq_N saltet; saltmad (-en) tarajuerpoq_V nil tarajueruppoq_V nil tarajuerutivippoq_V nil tarajuusivik_N saltbøsse (-n); saltkar (-ret) taraluttuaq_V nil taraluttuaq!_N så skal I bare se!; hvad sker der nu! taratserivoq_V nil taratserpaa_V kommer salt i det; drysser salt på det taratsersorpaa nil taratsersuut_N drop taratsiuppai_V nil taratsut_N salt (-et) tareerpoq_V nil tareerpaa_V nil tareersimavoq_V nil tarfigajuppoq_V nil tarfiinnarpoq_V nil tarfiinnartippaa_V nil tarfiinnartitaavoq_V nil tarfiinnartoq_N drivert (-en); én der går og driver tarfiumatoqaaq_V nil tarfivallaaqaaq_V nil tarfivoq_V går og driver; dasker rundt tariinnaavoq_V er for salt tariippoq_V nil tariisippaa_V nil tariitsoorpoq_V nil tarneeruppoq_V nil tarneerutinngilaq_V nil tarneq_N sjæl (-en); psyke (-n) tarneq=-=uinik sjæl-legeme tarneq=(naleqq.=tarnikkut=pissuseq)_N psyke tarneqarpoq_V nil tarneqartuarpoq_V nil tarnerpassuit_N nil tarnersorpoq_V nil tarnguppoq_V smører sig ind i noget tarnguppaa_V smører det på tarnguserpaa_V nil tarngusersorpaa_V nil tarngusiorpoq_V nil tarngussivoq_V nil tarngut_N smørelse (-n); salve (-n); creme (-n) tarngutiinnarpoq_V nil tarngutissaq_N nil tarnik_N nil tarnikkut_N psykisk tarnikkut_N psykisk tarnikkut_N sjælelig tarnikkut=anniaatit psykiske smerter tarnikkut=anniaatit=timikkut=nappaatinngortut psykosomatisk tarnikkut eqqarsartaasikkullu=tunngavilik=(naleqq.=nalunaarut=ilior_N isme tarnikkut=eqqortinnaveeqqutit forsvarsmekanismer tarnikkut=erloqissutilinnut=angerlarsimaffimmi=napparsimasunik=isum psykiatrisk hjemmesygepleje tarnikkut=erloqissutilinnut=immikkoortoqarfik psykiatrisk afdeling tarnikkut=erloqissutilinnut=immikkoortoqarfik/=tarnimikkut=nappaati psykiatrisk afdeling tarnikkut=erloqissutinik=ilisimatusaat_N psykiatri tarnikkut=erloqissutinik=ilisimatusaat_N psykiatri tarnikkut=ineriartorneq psykisk udvikling tarnikkut=ineriartornermini=innarluutilik psykisk udviklingshæmmet tarnikkut=ingerlaatsip=allangorarnera psykodynamisk tarnikkut=innarluutilik psykisk handicappet tarnikkut=katsorsaaneq_N psykoterapi tarnikkut=misigissuseq_N indre ( det..) tarnikkut=misissorneqarneq_N mentalundersøgelse tarnikkut=napparsimasunut=katsorsaasarfik psykiatrisk afdeling tarnikkut=napparsimasut=nakorsaat sindssygelæge tarnikkut=nappatilik psykisk syg tarnikkut=nappaat_N sindssygdom tarnikkut=nappaat_N sindslidelse tarnikkut=nappaat_N sindssygdom - mani til melankoli tarnikkut=nappaateqarneq=(naleqq.=eqqarsaatitigut=nappaateqarneq) psykiatrisk lidelse tarnikkut=nappaatilerineq_N sygdomslære i psykiatri tarnikkut=nappaatilik psykisk syg tarnikkut=nappaatilik sindslidende tarnikkut=nappaatilinnut=napparsimmavik psykiatrisk hospital tarnikkut=nappaatillit psykisk syge tarnikkut=nappaatinik=alaatsinaanneq psykiatrisk observation tarnikkut=nappaatinik=ilinniarneq_N psykiatri tarnikkut=nappaatinik=ilinniarneq_N psykiatri tarnikkut=nappaatinik=misissuineq psykiatrisk observation tarnikkut=nappaatit=assigiinngitsut=ataatsimoortut psykosyndrom tarnikkut=perulunneq_N psykose tarnikkut=perulunneq_N psykose tarnikkut=perulunneq=(piffissami=killilimmi)_N psykose tarnikkut=peruluttoq psykotisk tarnikkut=pissuseq=(naleqq.=tarneq)_N psyke tarnikkut=pissutsit=pillugit=isumaginninnermi=ingerlatseriaaseq socialpsykologiske forhold tarnilik_N nil tarniliuvoq_V nil tarnimigut=anniaatilik sindslidende tarnimigut=innarluutilik=(naleqq.=sianilluanngitsoq) mental retardering (jf. åndssvaghed) tarnimigut=innarluutilik=(naleqq.=sianilluanngitsoq)_N åndssvaghed (jf. mental retardering) tarnimigut=napparsimasoq sindslidende tarninga_N nil tarninganiippoq_N nil tarningerpoq_V nil tarningit_N nil tarnip=nalunngissusia_N samvittighed (-en) tarnip=nalunngissusia nil tarnip nalunngissusia=(naleqq.=ilerasuut=aamma=nalunngeqatiginnissu_N samvittighed tarnip nalunngissusia=(naleqq.=ilerasuut=aamma=nalunngeqatiginnissu_N samvittighed tarnip=nalunngissusianik=tunngaveqarluni=iliorneq_N intuition tarnip=nalunngissusianik=tunngaveqarluni=iliorneq_N intuition tarnip=nappaataanik om psykiatri tarnip=pissusianik=sukuiaaneq_N psykoanalyse tarnip=pissusiatigut=innarluuteqarneq_N psykopati (karakterafvigelse) tarnip=pissusiinik=ilisimasalik=misissuisartorlu_N psykolog tarnip=pissusiinik=ilisimatusaatit_N psykologi tarnip=pissusiinik=ilisimatusaatit=(naleqq.=psykologii)_N psykologi tarnuppoq_V smører sig ind i noget tarnuppaa_V smører det på tarnuserpaa_V nil tarnusersorpaa_V nil tarnusiorpoq_V nil tarnussivoq_V nil tarnut_N smørelse (-n); salve (-n); creme (-n) tarnut=(tak.=pujassaat)_N smøring tarnut=aqitsoq_N salve - blød tarnut=imerpalasoq_N salve - blød tarnut=imerpalasoq=kinertoq flydende præparat til applikation på huden tarnut=kinertoq_N salve - halvfast tarnutiinnarpoq_V nil tarnutissaq_N nil tarnaa_N nil tarnaagut_N nil tarnaani_N nil tarnaata_N nil tarorneq=(naleqq.=tunuarsimaneq=aamma=naammagiinnaliineq)_N resignation tarorpoq_V er svundet ind; er udtæret tarorsimavoq_V nil tarortippaa_V nil tarpai_N nil tarpangasoq_N port, åben tarpangasuuvoq_V nil tarpangavallaarpoq_V nil tarpangavoq_V er tragtformet tarpangaannarpoq_V nil tarpaqajuppoq_V nil tarpaqajutsippoq_V nil tarpaqajuttuinnaavoq_V nil tarpaquserpaa_V nil tarpaqut_N nil tarpaqutaavoq_V nil tarparneq_N udvidelse tarparpoq_V udvider sig (om en åbning) tarparpaa_V nil tarparsarpaa_V nil tarpartippaa_V nil tarpartaarpoq_V nil tarpaavoq_V spiler næseborene ud (idet han skal til at smile) tarrajarsuk_N (et væsen fra den grønlandske folketro) tarrajuk_N nil tarrajuppallaarpoq_V nil tarrajuppoq_V det er tusmørke; det er halvmørkt tarrajussiartorpoq_V nil tarrajussivoq_V nil tarrajuttuinnaavoq_V nil tarrajaannguaq_N nil tarrajaaq_N nil tarralanitanngueruppoq_V nil tarraleqisaaq_N rokke (-n) (en fisk) tarralik_N nil tarralisaannguarsi nil tarralisaarpoq_V nil tarranilluarpoq_V nil tarranippoq_V spejler sig i vandet; kaster skygge tarraq_N skygge (-n); skyggebillede (-t); spejlbillede (-t) tarraq.=alanngortaq_N skygge tarraqarpoq_V nil tarraqqutsivoq_V gør noget i smug tarrarsorfik_N nil tarrarsorneq=(naleqq.=assersuunneq)_N spejling tarrarsorpoq_V spejler sig tarrarsortaannarpoq_V nil tarrarsuilluni=assilisaq_N røntgenbillede tarrarsuilluni=nappaatip=suussusianik=aalajangiineq røntgendiagnose tarrarsuineq_N røntgen tarrarsuinermi=qinngornerit_N røntgenstråling tarrarsuinikkut=nakasummik=misissuineq_N røntgenundersøgelse af urinblæren tarrarsuusiorpoq_V nil tarrarsuussuaq_N nil tarrarsuut_N spejl (-et) tarrarsuutisivoq_V nil tarrartaq_N nil tarrartassaaruppoq_V nil tarrartuut_N nil tarrasuilluni=misissuineq_N røntgenundersøgelse tarriffigaa_V nil tarriffik_N nil tarriffissivaa_V nil tarriffissaaruppoq_V nil tarriffiuvoq_V nil tarrikkiartorpoq_V nil tarrippoq_V nil tarrippoq_V forsvinder bag noget tarrippaa_V nil tarrippaa_V kan ikke længere se det (fordi han er kommet bag ved noget der hind tarriserpoq nil tarrisimasoq skjult tarrisimavoq_N er skjult bag noget tarrisippaa_V nil tarrisivaa_V nil tarrissiivaa nil tarrissaarpoq_V nil tarrulluinnarpaa_V nil tarrumut nil tarrup nil tarrup=ataani_N i mørke tarruppaa_V det blev mørkt mens han endnu...; mørket faldt på inden han... tarrussaavoq_V nil tarrutivippaa_V nil tarruttoortippoq_V nil tarraajavoq_V nil tarraannaq_N nil tarraannaavoq_V nil tarraaruppoq_V nil tarraarutivippoq_V nil tarraasaannarpoq_V nil tarraasaarpaa_V nil tarraatippaa_V nil tarraavoq_V skræmmes væk (om en fisk) tarsappoq_V nil tarsaq_N nil tarsarippoq_V nil tarsiallaannaq_N lynhurtigt tarsiallaannarpoq_V nil tarsialuppoq_V nil tarsialuttuinnaavoq_V farer af sted med lynets hast tarsiinnaq lynhurtigt tarsisaarpaa_V nil tarsuaq-aasiit_V nil tarsaavoq_V nil tartartaaq_N nil tartoq_N nil tartoqut_N nil tartoqutit_N nyrefedt (-et) tartoqutaavoq_V nil tartu_N nyre (-n) tartu_N nyre tartuersinneq_N operativ fjernelse af nyre tartukkut=anniarneq nyresmerter tartukkut=aseruuttoorneq_N nyrebetændelse tartukkut=ujarattaninneq nyrestendannelse tartulukkunnaarpoq_V nil tartulunneq_N nyrebetændelse (-n) tartulunneq_N nyresygdom tartuluppoq_V nil tartumit=aanaartoorneq nyreblødning tartunakippoq_V nil tartunaq_N nil tartunaq=I_N lænd (-en) tartunaq=II bredsiden af en båd tartunartooq nil tartunartuvoq_V nil tartuni=taqaaqqat=avalequtaat=imusut karnøgle tartup=quullu=aqqutaanik=tarrarsuilluni=misissuineq_N røntgenundersøgelse af nyrer og urinveje tartup=sanilequtaa_N binyre tartup=ujarattaa_N nyresten tartut_N nyrer tartut=ataasinngorlutik=naanerat kagenyre tartut=pillugit=ilinniut læren om nyrerne tartut=sanilequtaata=ameraasaa_N binyrebark tartut=sulluat nyrekanal tartut=saanilequtaata=patia_N binyremarv tartut=talartiusaat_N nyrebækken Tartutuuttut_N Syvstjernen; Plejaderne tartutuuttut_N nil tartaaq_N nil tartaarpaluppoq_V nil tartaarpoq_V nil tarungajunnaarpoq_V nil tarungatsippoq_V nil tarungavoq_V er svundet ind; er udtæret tasakku nil tasakkua nil tasama nil tasama=I det derude i vest tasama=II dernede tasamaniippoq_V nil tasamanissaaq nil tasamannga nil tasamanngaanniit nil tasamarujussuaq nil tasamunnaqqoorpoq_V nil tasamunnarpoq_V nil tasamunnartippaa_V nil tasamunnaakkumavaa_V nil tasamunnaappaa_V nil tasamunnaassivoq_V nil tasamuuna nil tasamuunaqquppoq_V nil tasanna nil tasanna=I det i vest tasanna=II den dernede tasannagooq nil tasassuma nil taseq_N sø (-en) taseq=imeqarfik_N vandreservoir taseqqerpoq_V nil taseqqersorpoq_V nil Taseralik_N (stednavn) taseralik_N nil taseraq_N vandpyt (-ten) taserasaarpoq_V nil taserasaartuinnaavoq_V nil Tasermiut_N (stednavn) tasermiut_N nil taserpassuit_N nil Tasersuaq_N (stednavn) tasersuaq_N nil tasersuk_N nil taseraaluit nil taseraasaq_N nil Tasi=(naal):=Tasiilaq Tasiilaq = Ammassalik tasiai_N nil tasiaq_N åregreb (-et) (på en kajakåre) tasiartupput_V nil tasiffapput_V nil Tasiilaq=(naal=Tasi) (stednavn) = Ammassalik tasikumiarpoq_V har hunden i snor tasikumiarpaa_V nil tasinngortalik_N nil tasinngortaq_N strandsø (-en); et sted hvor elven er blevet bredere og har dannet tasinngortarsuaq_N nil tasinngortaasaq_N nil tasioq_N nil tasiorpoq_V går og holder nogen i hånden; leder nogen ved hånden tasiorpaa_V går og holder ham i hånden; leder ham ved hånden tasiorrapput_V nil tasiorti_N nil tasiortippoq_V nil tasiortissaq_N nil tasiortoq nil tasiortaavoq_V nil tasipigaq_N nil tasipippoq_V nil tasipippaa_V nil tasippoq_V strækker sig tasippaa_V strækker det ud tasisaq_N nil tasisartoq_N elastik (-ken) tasisoorpoq_V nil tasisoq_N nil tasisoq_N udvidelse tasissersuukkumavaa_V nil tasissersuuppaa_V nil tasissersuussivoq_V nil tasissiulluarpaa_V nil tasissiunniarpaa_V nil tasissiuppaa_V tager ham i hånden og går med ham tasisuavoq_V er elastisk tasisukkaarpoq_V nil tasisuaarpoq_V nil tasitsagaq_N nil tasitsagaqarpoq_V nil tasitsagaavoq_V nil tasitsisaavoq_V nil tasitsit_N nil tasitsivoq_V nil tasitsaammik_N nil tasitsaarpoq_V nil tasitsaat_N skindskraber (-en) (et redskab til at blødgøre skind med) tasitsaateqarpoq_V nil tasitsaavoq_V nil tasiugalik_N nil tasiugaq_N nil tasiugassaavoq_V nil tasiugaavoq_V nil Tasiusaq_N (stednavn) tasiusaq_N en bugt med et smalt udløb tasiusarmiu_N nil tasiusarsuaq_N nil tasiusaarsuk_N nil tasiusaarsummiu nil tasivoq_V nil tasivaa_V strækker det ud tassa nil tassa=I det er; det vil sige; nemlig; således tassa!=II så!; det er nok!; stop!; ikke mere!; kom så! tassali_V nil tassami_N for; ganske rigtigt; i alt fald tassani dér tassannga derfra tassannguaq_V nil tassanngaannaq_N pludselig; lige med ét tassanngaannaq_N pludselig tassanngaannaq=ilisimajunnaarneq pludselig bevidsthedstab tassanngaannaq=sukataarneq pludselig forstyrrelse i den sjælelige ligevægt tassanngaannariartartoq=(naleqq.=eqqarsaqqaaranani=pinasuartartoq) impulsiv tassanngaannarluinnaq_N nil tassanngaannarpoq_V nil tassanngaannartoq akut tassanngaannartoq akut tassanngaannartumik=="deleerialerneq" akut delirium tassanngaannartumik=napparneq akut sygdom tassanngaannartumik=nappaat akut sygdom tassaqa_V det er tvivlsomt; mon dog? tassaqali nil tassaqaluunniit_V nil tassataava_V for lidt siden tassataavannguaq_N for et øjeblik siden tassataavaannaq_N for lidt siden tassiaq_N nil tassik_N bånd (-et) (f.eks. et pandebånd) tassikagaa_V nil tassikappoq_V nil tassiniaruk nil tassippoq_V nil tassippaa_V binder et bånd om det; sætter en elastik om det tassittaarpoq_V nil tassiaasaq_N nil tassunga derhen; dertil tassungarluinnaq nil tassunnarpoq_V nil tassunnarsimavoq_V nil tassunnartippaa_V nil tassunngakaappaa nil tassunngakaassivoq nil tassunnaakkumanngilaa_V nil tassunnaappaa_V nil tassunnaassivoq_V nil tassuppaa_V nil tassussaavoq_V nil tassutaq_N nil tassutserfik_N nil tassutserpaa_V nil tassuugu_V om lidt tassuuguinnaq nil tassuugunngortoq efter at der var gået et stykke tid tassuugutsiaq nil tassuuna den vej tassuunaqquppoq_V nil tassuunaqquppaa_V nil tassuunaannaq_N nil tassaaginnarpoq_V nil tassaajuarpoq_V nil tassaammisaarpoq nil tassaana_V nil tassaarpoq_V stranden bliver overskyllet af bølger (fordi et isfjeld kæntrer) tassaarsiivaa_V nil tassaavoq_V nil tatamippoq_V bliver frygtelig forskrækket; dør af skræk tatamissut_N nil tatamitippaa_V nil tatamittorsuuvoq_V nil tatammupput_V nil tatammut_N nil tatammutigaa_V nil tatammutaavoq_V nil tatappoq_V nil tatatsikkiartorpoq_V nil tatattuinnaavoq_V nil tateqarluarpoq_V nil tateqarpoq_V nil tatequmiaq_N nil tatequmisserpaa_V nil tati_N nil tatiartorpaa_V nil tatiginarpoq_V er pålidelig; er tillidvækkende tatiginnikkunnaarluni=taasineq_N mistillidsvotum tatiginnikkunnaarnermi=taasineq_N mistillidsvotum tatiginninneq=(naleqq.=tatigisaaneq)_N tillid tatiginninnginneq_N mistillid tatiginninnginneq_N mistillid (-en) tatiginnippoq_V er tillidsfuld; viser tillid tatigisassaavoq_V er pålidelig tatigisaalluni=sinniisuusoq=(LM)_N tillidsrepræsentant tatigisaaneq=(naleqq.=tatiginninneq)_N tillid tatiguppaa_V nil tatigaa_V stoler på ham tatikippoq_V er bange af sig tatineqarneq_N presset tatineqarpoq_V bliver forhindret i at komme frem; bliver trængt til side tatisimaarpaa_V nil tatisivoq_V nil tatissaq_N nil tatissatuaq_N nil tatissaanngilaq_V nil tatitooq_N nil tatitoorsuaq_N nil tatittorpoq_V er ikke længere så bange; har fået modet tilbage tatittorsimmaannarpoq nil tatittuukkiartorpaa_V nil tatittuuppaa_V nil tatittuussivoq_V nil tatittuutinngilaa_V nil tatitunersaat_N nil tatituneruvoq_V nil tatitusaarpoq_V nil tatituvoq_V er ikke bange af sig; er fattet tativaa_V forhindrer ham/det i at komme frem; trænger ham til side tatsiamiippoq_N nil tatsiaq_N nil tatsikkoorpoq_V nil tatsikkoortippaa_V nil tatsikkooruppaa_V nil tatsikkoorussivoq_V nil tatsimiilluni_N nil tatsimiippoq_N nil tatsimiittarpoq_N nil tatsiorpoq_V nil tatsiorsinnaavoq_V nil tatsit_N nil tatsiaavoq_V nil tattak_N skæl (-let) (på en fisk) tattanippoq_V nil tattattooq_N nil tattoqippoq_V nil tattoqippoq=I_N sidder fast tattoqippoq=II_N er stopfyldt tattoqippaa_V fylder det helt ud tattoqisippaa_V nil tattoqisaarpoq_V nil tattoqitsivoq_V nil tattoqiuppoq_V er kommet til at sidde fast i noget tattoquserpaa_V nil tattoqusersorpaa_V nil tattoqut_N kile (-n) tattoqutsiuppaa_V nil tattoqutaaginnarpoq_V fylder bare; er i vejen tattoqutaavoq_V nil tattorliuupput_V de står klemt sammen; de ligger klemt sammen; de står som sild i en tattorpaa_V kan ikke passe den; kan ikke være i den tattorsarpoq nil tattorsippaa nil tattugaq_N nil tattuukkaarpoq_V nil tattuuppoq_V er for stor til at være der; har det for trangt tattuussarpoq_V nil tattuuttorsuupput_V nil tattaajarpaa_V renser fisken for skæl tattaajartippaa_V nil tattaajaavoq_V nil tattaasat_N nil tattaasaaruppoq_V nil tatugumitserpaa_V sætter en kile i den tatugumitsiuppaa_V nil tatugut_N kile (-n) tatummiarpoq_V nil tatummiartaannarpoq_V nil tataaginngilaa_V nil tataagivippaa_V nil tataagaa_V er bange for det tataannaqaaq_V det er forfærdeligt; det er frygteligt; er et gruopvækkende syn tataappoq_V bliver let forskrækket tataarpoq_V nil tataarpaa_V nil tataatsappoq_V bliver frygtelig forskrækket tataatsaappaa_V nil tavajaaruppaa nil tavakkaluttuinnarpoq nil tavappoq_V nil tavappoq=I går og driver tavappoq=II_N er forsvundet; er blevet væk tavappoq=III bliver ikke til noget tavatsippaa_V nil tavatsitsineq=(naleqq.=atoqatiginiarnermut=saasaaneq)_N forførelse taxa_N taxa (-en) taxa_N taxa taxa;=biili=inuit=akiliillutik=ilaasarfiat_N hyrevogn taxarpoq_V tager en taxa; kører i taxa taxartartoq_N taxachauffør (-en) taxartitsisoq_N taxachauffør (-en) tb=(naal):=tuberkulose_N tb; tuberkulose (-n) team-work,=suleqatigiilluni=sulineq team-work ( eng.) teeqilavoq_V er overstadig teersuit_N nil teknikeri_N tekniker (-en) teknikerit=naliliinerat teknisk vurdering teknikikkut=atortorissaaruteqarneq;=teknikikkut=siuarsimassuseq_N teknologi teknikimut=avatangiisinullu=ingerlatsivik_N forvaltning for teknik og miljø teknikki_N teknik (-ken) teknikkikkut=atortulersuutit indstallationer, tekniske teknikkikkut=ingerlatsivik teknisk forvaltning teknikkilerineq/edb teknologi/edb Teknikkimut=Tunngasunut=Ilinniarnertuunngorniarfik,=htx=(LM) Højere Teknisk Eksamen, htx tele=attaveqaatit grønlands televæsen tele=attaveqaatit tele greenland Tele=Greenland=A/S Tele Greenland A/S telefoneqarfik_N telefoncentral (-en) telefonerfigaa_V telefonerer til ham; ringer til ham; ringer ham op telefonerpoq_V telefonerer; ringer; ringer op telefonertarfik_N telefonboks (-en) telefoni_N telefon (-en) telefonikkut=naalagiarneq telefonandagt (-en) telefonilerisoq_N telefonist (-en) telegrafisti_N telegrafist (-en) telegrammerpoq_V sender et telegram telegrammi_N telegram (-met) teqeqqoq_N hjørne (-t); krog (-en) teqeqqorilluarpoq_V nil teqeqqorippoq_V er retvinklet teqeqqorissivoq_V nil teqeqqorissoq retvinklet teqeqquarpaa_V nil teqeqquluppoq_V nil teqeqquluttunngorpoq_V nil teqeqqumiippoq_N nil teqeqqumiissimavoq_N nil teqeqqussaq_N nil teqeqqussavik_N nil teqigusuppoq_V nil teqigaa_V generer sig for at kalde det ved dets rette navn teqillernaqaaq_V nil teqillerpoq_V nil teqillersimassutigaa_V nil teqilluk_N en ung remmesæl teqilluppoq_V nil teqissorpaa nil teqqajanaqaaq_V nil teqqajanarpoq_V nil teqqajanarsivoq_V nil teqqakattarpoq_V føres af sted af vinden teqqakattartippaa_V nil teqqakattartuinnaavoq_V nil teqqalanarsivoq_V nil teqqalasorsuuvoq_V nil teqqalatippaa_V nil teqqalatitsivoq_V nil teqqalavoq_V hvirvles rundt i luften teqqalaarpoq_V nil teqqalaartuinnaavoq_V nil teqqarpai nil teqqarput_V de flyver op; de blæser væk teqqarsimapput_V nil teqqartuinnaapput_V nil teqqattarpoq_V nil teqqiakippoq_V nil teqqialik_N nil teqqiaq_N nil teqqiaq=I_N kasketskygge (-n); øjenskærm (-en) teqqiaq=II_N halvtag (-et) teqqiartooq_N nil teqqiassarippoq_V nil teqqiingasorsuuvoq nil teqqiingavoq nil teqqiinnganippoq_V nil teqqiinngaq_N en snedrive der hænger ud over en skrænt teqqiinngarippoq_V nil teqqiinngaavoq_V nil teqqisserpoq_V skygger med hånden for øjnene teqqaapput_V de letter (om en flok fugle) terfalavoq nil terianippoq_V nil terianneerniarpoq_V vil sælge ræveskind terianniaq_N ræv terianniaq_N ræv (-en) terianniaq=qaqortaq en hvid ræv (polarræv) terianniaq=qernertaq_N blåræv (-en) (polarræv) terianniaraq_N ræveunge (-n) terianniarpoq_V nil terianniaarniarpoq_V nil terianniaarpoq_V nil teriaq_N mus (-en) teriarsuaq_N rotte (-n) teriillisimavoq_V nil teriippoq_V nil terillivoq_V nil terippoq_V er lille og tynd terittunnguaq_N nil teriaaraq_N nil terlarorpoq_V er blevet stille og rolig; er blevet tryg terlarorsarpaa_V nil terlarortippaa_V nil terlaruukkiartorpaa_V nil terlaruuppaa_V nil terlassiivaa_V nil terligaarpoq_V nil terlik_N en sæl der ligger trygt i vandskorpen terlikkajuppoq_V nil terlinganeerpaa_V overlister ham/det; angriber ham/det bagfra terlinganit_N nil terlinnit_N nil terlippoq_V er tryg; aner ikke uråd terlissuaq_N nil terlisaarpaa_V overlister ham/det; angriber ham/det bagfra terlittoq nil terminimut=naatsorsuutinut=atugassat terminregnskabsmateriale termometeri_N termometer (-et) terpentiina_N terpentin (-en) teraarpoq_V nil teraartunnguaq_N nil testamente_N testamente (-t) testamentiliorpoq_V opretter testamente; gør testamente Testamentitoqaq_N Det gamle Testamente Testamentitaaq_N Det nye Testamente The Conference on Security=and=Cooperation=in=Europe The Conference on Security and Cooperation in Europe The=European=Free=Trade=Area The European Free Trade Area Thule_N (stednavn) Thule=Air=Base=-=Pituffik_N Thule Air Base - Pituffik Thulekulturi_N Thulekulturen Thulemiu_N en person fra Thuleområdet tiakataavoq_V nil tiffapput_V nil tiffarfik_N nil tiffarpoq_V nil tiffarpoq=I bevæger sig længere ind i landet tiffarpoq=II går længere ind i stuen tiffarpaa_V flytter det længere op på stranden tiffarterpai_V flytter dem længere op på stranden (i flere omgange) tiffarteruppaa_V nil tiffartaarpoq_V nil tiffaseq_N nil tiffasia_N nil tiffasiarpoq_V nil tiffasinneruvoq_V nil tiffasippoq_V ligger længere inde i landet tiffasissumiippoq_N nil tiffikujuppoq_V nil tiffuppoq_V sprøjter tiffutsippaa_V nil tiffuttorsuuvoq_V nil tiffaallugu_V nil tiffaappaa_V nil tiffaassorpai_V nil tiggak_N en gammel hansæl tiggalialiorfik_N nil tiggaliamineq_N nil tiggaliaq_N rugbrød (-et) tiggannippoq_V har en ram smag (om kød) tiggorliorlugu_V nil tiggorliorpaa_V får ikke rigtig fat i den tiggorluppaa_V nil tiggorluttaannarpaa_V nil tiggullugu_V nil tiggunneq_N nil tiggunnerit sammenfrosne isstykker tiggunnersuit_N nil tigguppoq_V nil tiggupput_V nil tigguppaa_V kommer til at tage det sammen med noget andet tigguppaat_V de overfalder ham (voldeligt) tiggutaarput nil tiggutaarpaat_V nil tiggaavoq_V nil tigooqqajoorpai_V nil tigooqqapput nil tigooqqarpai_V tager dem op (den ene efter den anden) tigoorarpai_V nil tigoorartippai_V nil tigooraaginnalerneq_N containerfunktion tigooraapput_V nil tigooraavoq_V tager den ene ting efter den anden tigorla_N nil tigorloqquserpoq_V nil tigorloqqut_N nil tigorloqqutaarpoq_V nil tiguarpaa_V erobrer det tiguartisimaartoq=(nappaatigalugu)_N mani tiguinnarissanik=aningaasaqarnissamut=missingersuutit likviditetsbudget tigujumavaa_V nil tiguleq_N nil tigulia_N nil tigulloqquserpaa_V nil tigulloqqusiuppaa_V nil tigulloqqut_N grydelap (-pen); noget at holde med (for at beskytte fingrene) tigulluarpaa_V nil tigulaagaq_N nil tigulaagaqarpoq_V nil tigulaagassaq_N nil tigumapput_V nil tigumasut_N nil tigumatooq_N gnier (-en) tigumatoorsuaq_N nil tigumatuneruvoq_V nil tigumatuvoq_V er fedtet; er påholdende; er nærig; er gerrig tigumiagaq_N nil tigumiagaqarpoq_V nil tigumiagarpassui_N nil tigumiagaavoq_V nil tigumialik;=pigisalik=(s.i.=akuersissummik)_N ihændehaver tigumiaq_N noget man holder i hånden; noget man har i hånden tigumiaqarpoq_V nil tigumiarfik_N nil tigumiarpoq_V holder noget i hånden; har noget i hånden tigumiarpaa_V nil tigumiartoq nil tigumiartuuvoq_V nil tigumisserpoq_V nil tigumissersorpoq_V nil tigumissersorpaa_V nil tigumiukkumavaa_V nil tigumiuppaa_V bærer det for ham tigumiussivoq_V nil tigumiaaruppoq_V nil tigummigallagassanngortitsineq_N tilbageholdelse tigummigallagaaneq tilbageholdt tigummigallarpaa_V tilbageholde tigumminnittoq_N ihændehaver tigummisaq_N nil tigummisaqalerneq;=ilanngunneq;=peqataalerneq_V indtræde tigummisoorpaa_V nil tigummisaapput_V de hiver i hinandens tøj for at komme først (f.eks. i fodbold) tigummisaavoq_V nil tigummiunnaarpaa_V nil tigummiunnaarsaavoq_V nil tigummivigippoq_V nil tigummivik_N håndtag (-et); greb (-et); hank (-en) tigummivikippoq_V nil tigummivaa_N holder den i hånden; holder fast i den tiguneqarneq;=tigusineq_N optagelse tigusallaqqippoq_V nil tigusaq_N fange (-n); arrestant (-en); arresteret tigusarineqarpoq_V bliver anholdt; bliver taget til fange tigusarpaa_V rynker den (kamiksålen) tigusaraa_V anholde tigusassatut=tunniutaq;=najoqqutassiaq_N anvisning tigusiffigineqarsimasoq betrukne tigusineq/akiliut/akiliineq_N udbetaling tigusinnaasartussuseq;=usitussuseq;=naammassisaqarsinnaassuseq_N kapacitet tigusisinnaassuseq=(naleqq.=paasinnissinnaassuseq)_N kognition tigusisinnaatitaaneq_N trækningsret tigusivoq_V nil tigusivoq=(aningaasanik)_N hæver (penge) tigusornarsivoq_V nil tigusoraaq_V nil tigussamaarpaa_V nil tigussukarneq;=tillikumisaarneq_N rapseri tigussukarpoq_V er slem til at rapse; er langfingret tigussaanngilaq_V er ikke til at fange; er ikke til at gribe fat i; er ikke til at få tigussaanngitsoq abstrakt tigussaanngitsumik=eqqarsarneq_N abstraktion tigussaasoq konkret tigussaasoq=(naleqq.=timikkut) fysisk tigussaasunik=sammisaqarneq_N materialisme tigussaatsoq_N nil tigusaammik_N nil tigusaaneq_N anholdelse tigusaaneq_N anholdelse tigusaasimaneq_N anholdt tigusaasiorpoq_V nil tigusaasiorpaa_V nil tigusaat_N et benredskab til at rynke kamiksåler med tigusaavoq_V nil tigutinnissaminut=piginnaassuseqartoq=(LM) adgangsberettiget tigutippaa_V nil tigutsikkumavaa_V nil tigutsippaa_V tager noget til ham tigutsisilik_N rovfugl (-en) tigutsisaa nil tigutsit_N nil tigutsit=I griberedskab (-et) tigutsit=II_N udbetaling (-en) (ved køb) tiguaa_V tager det tiguaa_V tilegner tiguaajuarpoq_V nil tiguaaneq_N kapring tiguaasoq_N erobrer (-en) tiguaasorsuaq_N nil tiguaavoq_V nil tii_N te (-en) (som færdig drik) tiiarpaa_V nil tiiarut_N piskeskaft (-et) tiigarpaa_V nil tiigarut_N nil tiigereq_N nil tiigerersuaq_N nil tiigeri_N tiger (-en) tiigiaraq nil tiikut_N brugte teblade tiiliuserpoq nil tiiliut_N nil tiiliutaasarpoq nil tiiliutaavoq nil tiilivik_N nil tiilivittaarpoq_V nil tiilluinnarpoq_V nil tiimi_N undervisningstime (-n); time (-n) tiimit=agguataarneqartut=ikililerneqartarneri afledte timeplaner tiingagajuppoq_V nil tiinganeq_N erotik tiinganeq=(naleqq.=atoqatigiinneq)_N elskov, se samleje tiinganeq=(naleqq.=pileriffigeqatigiinneq)_N erotik tiingarut_N nil tiingasunik=isiginnaartoorusuttoq_N kigger, se voyeur ( -isme ) tiingatooq_N liderlig tiingavoq_V er liderlig; er helt vild med ham/hende tiinngartooq_N liderlig tiinngartoorsuaq_N nil tiinngat_N nil tiinngatigaa_V nil tiipaqusuppoq_N er i højt humør; er overstadig tiiporti_N tepotte (-n); tekande (-n) tiiportip=puua_N tehætte (-n); tevarmer (-en) tiippoq_V bliver liderlig; bliver helt vild med ham/hende tiiskorsuaq_N nil tiit_N te (-en) (teblade) tiitorfik_N kop (-pen) tiitorfilivik_N nil tiitorfissivoq_V nil tiitorfiup=allia_N underkop (-pen) tiitorfiup=qalia_N kop (-pen) tiitorpoq_V drikker te tiitortaannarpoq_V nil tikeq_N nil tikeq_N pegefinger tikeq=I_N pegefinger (-en) tikeq=II_N fingerbøl (-let) tikeqqammeq_N en sæl der er kommet med forårstrækket tikeqqammerpoq_V nil tikeqqoq_N nil tikeqqaalluuserpaa nil tikeqqaarluusiorpoq_V nil tikeqqaarluut_N mad man får serveret straks ved ankomsten tikeqqaarpoq_V nil tikeqqaasiorpaa_V nil tikeqqaat_N nil tikeqqaataavoq_V nil tikerarput_V nil tikerlaaq_N nil tikersuuppaa_V taler til ham med løftet pegefinger tikeraaq_N en tilrejsende; en udenbys gæst tikeraarfigaa_V nil tikeraarpassuit_N nil tikeraarpoq_V er kommet tilrejsende tikeraarsarpaa_V inviterer ham til at komme på besøg (fra en anden by eller et andet tikeraarsaavoq_V nil tikeraarti_N nil tikeraartigaa_V er hans gæst tikeraartippaa_V nil tikeraartoqajuippoq_V nil tikeraassaarpoq_V nil tikeraassaarsimavoq_V nil tikeraat=inaat_N gæsteværelse (-t) tikiffilerut=(king) retningsforholdsendelse (-n) (gram) tikiffinnaaq_N nil tikiffinnaaqarpoq nil tikikkiartorpoq_V nil tikikkuminaatsoq vanskeligt tilgængelig; utilgængelig tikikkuminaatsoq;=angallavigiuminaatsoq utilgængelig tikilasorsuuvoq_V nil tikilavoq_V nil tikilluaqquaa_V byder ham velkommen tikilluarit_V nil tikilluarit! velkommen!; vel mødt! tikilluarpoq_V nil tikillaasorsuuvoq_V nil tikillaavoq_V nil tikinneqarsinnaasoq tilgængelig tikinngitsoorpoq_V er omkommet i kajak tikinniarfik_N nil tikinniutaa nil tikippoq_V er ankommet; er kommet hjem tikippaa_V nil tikisaq_N nil tikisarpassui_N nil tikisartorpoq_V tilbagelægger det allersidste stykke af vejen hjem tikiserpallaaqaa_V nil tikiserpaa_V nærmer sig ham/det tikisertuarpaa_V nil tikisikkiartorpoq_V nil tikisippoq_V nil tikissiisigalugu_V nil tikissiivaa_V nil tikitsiigajuppoq_V nil tikitsiiuarpoq_V nil tikitsiivoq_V nil tikitsiivaa_V nil tikitsilluarpoq_V nil tikitsisaannarpoq_V nil tikitsivoq_V nil tikittunnguujuuaa_V nil tikiuisaminukarpoq nil tikiuisaq_N et sted hvor man aldrig kommer tikiuisaavoq_V nil tikiumisaartitsivoq_V giver sig til at grine fordi han kommer i tanker om en morsom oplev tikiunnera_N nil tikiuppoq_V er kommet til stede; har indfundet sig tikiuppaa_V kommer med det; bringer det med sig tikiussaq_N nil tikiussivoq_V nil tikiussorpai_V nil tikiussorput_V de strømmer til tikiussaavoq_V nil tikiusaanippoq_V nil tikiusaaq_N blåklokke (-n); klokkeblomst (-en) tikiusaaqaqaaq_V nil tikiuttoq nil tikka_N nil tikka=(nagg=tipi) dens lugt; lugten af det tikkanit_N nil tikkeruppoq_V nil tikkerusarpaa_V nil tikki_N nil tikkisa nil tikkoqqissaarpoq_V nil tikkorluarpoq_V nil tikkorpoq_V er kommet til at stritte tikkortippaa_V nil tikkuagaq_N nil tikkuagaavoq_V nil tikkuarpoq_V nil tikkuarpaa_V peger på det tikkuartuuppaa_V nil tikkuartuut_N pegepind (-en) tikkuartaaserpoq_V nil tikkuartaat_N nil tikkuinnarpoq_V nil tikkuinnarsimavoq_V nil tikkungavoq_N stritter tikkuulluarpaa_V nil tikkuuppaa_V nil tikkuuppaa=I_N viser ham noget ved at pege på det; udpeger det for ham tikkuuppaa=II_N løfter det op og holder det i strakt arm tikkuussinnaavaa_V nil tikkuussorpaa nil tikkuussuivoq_V nil tikkuut_N urviser (-en); nål (-en) (på en skala) tikkuaavoq_V nil tikaagullik_N sildepisker tikaagullik_N vågehval tikaagullik_N sildepisker (-en); vågehval (-en) tikaagulliusaaq_N finhval tikaagulliusaaq_N finhval (-en) tikaagulliusaarnaq_N sejhval tikaagulliusaarnaq_N sejhval (-en) tikaaguserpaa_V nil tikaagut_N fingergreb (-et) (på et harpun- eller lanseskaft) tikaagutilik_N nil tilappoq_V nil tilioq_N éns bedste ven tiliortaarpoq_V nil tilivaa_V nil tilleeruppoq_V hans puls slår ikke længere; pulsen er holdt op med at slå tilleerutinngilaq_V nil tilleeruttarpoq_V nil tilleq_N puls (-en) tilleq_N puls tilleqanngitsoq nil tillerneq_N nil tillerneq_N puls tillernikitsoq lille puls tillerpallaaqaaq_V nil tillerpoq_V man kan mærke pulsen; pulsen slår; hjertet slår tillersiorpaa_V tager hans puls tillertoq_N nil tillerulukkunnaarpoq_V nil tilleruluppoq_V pulsen slår kraftigt tillerulutsitsivoq_V nil tilli_N nil tilliffigaa_V nil tilligaq_N nil tilligassarsiorpoq_V nil tilliguppoq_V er tyvagtig tilligaavoq_V nil tillikilliartorpoq_V nil tillikillivoq_V nil tillikippoq_V nil tillikkajooq_N én der er slem til at stjæle; tyvagtig tillikkajuppoq_V nil tillikujuppoq_V er snavset om munden; er fedtet om munden tillingerpoq_V nil tillingiarpaa_V nil tillingiartorpoq_V tørrer sig om munden tillingiartuut_N serviet (-ten) tillinippoq_V bliver snavset om munden tillinneq_N tyveri tillinneq_N tyveri tillinniaq_N tyv (-en); indbrudstyv (-en) tillinniarneq_N indbrud (-det) tillinniarpoq_V er ude at stjæle; er på tyvetogt; laver indbrud tillinniartoqarnikkut=ajoqusernerit tyveriskader tillippoq_V stjæler noget tillippaa_V stjæler det tillitanik=atueqataaneq_N hæleri Tillitanik=atuineq,=tigusineq=toqqorsinerluunniit_N hæleri tillitooq_N én der er slem til at stjæle; tyvagtig tillittoq_N tyv (-en) tilluarpaa_V nil tilluartippoq_V nil tillugaq_N nil tillugaavoq_V nil tilluinertooq_N nil tilluiumatooq_N nil tilluivoq_V nil tillunneq_N nil tilluppoq_V nil tilluppaa_V nil tilluppaa_V giver ham et knytnæveslag; giver ham et boksestød tilluukkiat_N nil tilluunneq_N boksekamp (-en); boksning (-en) tilluunnersuaq_N nil tilluupput_V de bokser tilluusanippoq_V nil tilluusaq_N en blodunderløben plet; et blåt mærke tilluusaq_N blodansamling tilluusaq;=tungujortinneq_N blodansamling tilluusarpoq_V nil tilluusartippaa_V nil tilluuttartoq_N bokser (-en) tilluuttartut nil tilluuttorsuupput_V nil tiluppoq_V banker noget tiluppaa_V banker det (f.eks. et tæppe) tiluttorpoq_V nil tiluttorpaa_V nil tiluttugaq_N nil tiluttuivoq_V nil tiluttuuserpoq_V nil tiluttuut_N snebanker (-en) (en pind til at banke sneen af tøjet med); tæppeban timangerpaa_V stiller sig på strandbredden lige ud for det (som er ude på vandet) timangersimavaa_V nil timangersuivoq_V nil timangiukkiartorpoq_V nil timangiuppoq_V stiller sig på strandbredden lige ud for noget (som er ude på vande timangiutereerpoq_V nil time_N time timelæreri_N timelærer (-en) timeqarpoq_V nil timerleq_N nil timerparpoq_V nil timerpasippoq_V nil timerpasissoq_N et sted længere inde i landet timersoqatigiiffik_N idrætsforening (-en); idrætsklub (-ben); sportsforening (-en); spor Timersoqatigiit=Kattuffiat Grønlands Idræts-Forbund timersorneq_N idræt timersorneq_N sport (-en); idræt (-ten) timersorneq_N idræt timersornermik=siunertalik/-llit idrætsformål timersorpoq_V nil timersortarfik_N sportsplads (-en); idrætsplads (-en); stadion (-et); idrætshal (-le timersortartoq_N idrætsmand (-en); idrætskvinde (-n); sportsmand (-en) timersuut_N nil timersuutit=I sportsgrene (-ne); idrætsgrene (-ne) timersuutit=II idrætsredskaber (-ne) timi_N legeme (-t); krop (-pen) timi_N krop timi_N legeme timi=imissaaleqisoq_N dehydrering timi=nillertissimasoq lav legemstemperatur timi=tamakkerlugu=anniarneq smerter i hele legemet timi=toqungasoq_N lig timikkut_N somatisk timikkut_N somatisk timikkut_N legemlig timikkut=(naleqq.=tigussaasoq) fysisk timikkut=ajoquteqannginneq;=innarluuteqannginneq_N førlighed timikkut=annersitsilluni=pillaaneq legemlig straf timikkut=innarluutilik fysisk handicappet timikkut=malussaripallanneq_N allergi timikkut=nappaatit legemlige lidelser timikkut=piginnaanngorsagaaqqinnissamut=tapissiissutit revalideringsstøtte timikkut=piginnaanngorsaqqiisitsisartoq/=pillorissaasoq_N ergoterapeut timikkut=pissusilersorneq_N kropssprog timikkut=sanngiillineq legemlig svækkelse timikkut=sumiginnarneqarluni=annersartinneq_N aktiv fysisk omsorgsvigt timikkut=tarnikkullu=ingerlalluarneq_N trivsel timikkut=tarnikkullu=persuttaaneq_N vold ( fysisk, psykisk ) timikkut=aalariaatsip=malunnartua sensomotorisk timimi=ajuutinik=allanngorartarnilerineq_N patologi timimi=tappiorannartut=ajoqutaanngitsut normalflora timimigut=innarluutilik fysisk handicappet timimigut=innarluutilik vanfør timimigut=nukittussusia_N motorik og motoriske færdigheder timimik=nakkutilliineq_N overvågning af fysiologiske forhold timimik=sungiusaaneq_N fysioterapi timimik=sungiusaaneq_N fysioterapi timimik=sungiusaasoq_N fysioterapeut timimik=sungiusaavik_N fysioterapi timimik=toqungasumik=misissuineq ligundersøgelse timimit=aniasoqarneq_N udflåd timimut=akiuussutissiiniarneq immunstimulerende terapi timimut=akuliutsitsinera_N optagelse timip=akiuussutissaa_N immunforsvar timip=anersaartornermut=atortui respirationsorganer timip=illuatungaanik=nukillaarneq partiel halvsidig lammelse timip=ilaanik=immineerineq neglect timip=ilaanik=malugisaarutitsineq lokal bedøvelse timip=ilaanik=malugisaarutsitsineq;=qerititsineq_N bedøvelse, lokal timip=ilaanik=peersitsineq_N amputation timip=ilaanut=taarsiussaq kunstigt lem timip=ilaata=mamisaatitut=nuunneqarnera_N omplantning timip=imermik=taratsumillu=amigaateqarnera_N mangel på vand og natrium timip=inuussutissanik=suliarinninnera_N stofskifte timip=ipiutaasartai=katigussisut_N bindevæv timip=ipiutaasartaa_N væv timip=ipiutaasaa=misissugassaq_N vævsprøve timip=issusianik=iliorsinnaasaanillu=paasinnissinnaassuseq_N kropsbevidsthed timip=nakorsaammik=nungutitsiartuaarnera_N nedbrydning timip=pisariaqartitaminik=tigooraanera_N optagelse timip=pisataa_N organ timip=pisataa=immikkoortoq_N organ timip=pisataanik=ilisimatusaatit_N anatomi timip=pisataanik=tunisisoq_N donor timip=pisataasa=ilaanik=ammaniliineq_N anlæggelse af åbning til et organ timip=pissassaatai_N endorfin timip=pissusissamisoortumik=ingerlanissaanik=misissuineq_N fysiologi timip=qanoq=isikkua_N udseende timip=sananeqaataanik=ilinniarneq_N anatomi timip=sananeqaataanik=ilinniarneq_N anatomi timip=sananeqaataanik=ilinniut læren om kropsbygning timip=sananeqaataanik=taakkulu=atuuffiinik=ilinniarneq_N anatomi og fysiologi timip=sianiutilluunniit=innarluuteqarnerat_N dysfunktion timip=saarni skelettet timip=tamakkerluni=saarna skelettet timitalerpaa_V fører det ud i livet; gør alvor af det; realiserer det timitaq_N nil timitaq=I_N skaft (-et) timitaq=II_N træstamme (-n) timitaq=III_N penneskaft (-et) timitaqanngitsoq abstrakt timitaqanngitsumik=eqqarsarneq_N abstraktion timitarsivaa_V har set det med sine egne øjne; har fået syn for sagn timitartaarpoq_V nil timitserpaa_V nil timitsiuppaa_V nil timitaaruppoq_V nil timiusaq_N oblat (-en); nadverbrød (-et) timiusartorpoq_V nil timiusiaq_N rugbrød (-et) timiusiassat_N rug (-en); rugmel (-et) timiusiorfik_N bageri (-et) timiusiorpoq_V nil timiusiortoq_N bager (-en) timiusaat_N nil timiusaateqarpoq_V nil timmeqularujuppoq_V nil timmequlavoq_V nil timmeralajuarpoq_V nil timmeralasaannarpoq_V nil timmeralavoq_V nil timmerallappoq_V nil timmerallatsippaa_V nil timmerallattarpoq_V nil timmeralaaq_N speedbåd (-en) timmeralaarpoq_V flyver rundt; suser hen over vandoverfladen timmeralaartuarpoq_V nil timmiakuluk_N stormfugl (-en); mallemuk (-ken) timmialerpoq_V tager timmiakken (fugleskindspelsen) på timmialisaarpoq_V nil timmianippoq_V nil timmiaq_N nil timmiaq=I_N fugl (-en) timmiaq=II timmiak (-ken); en inderpels af fugleskind timmiarpassuit_N nil timmiarsiooq_N ornitolog (-en) timmiarsiut_N haglbøsse (-n) timmiarussat_N fuglevildt (-et) timmiat_N timmiak (-ken); en inderpels af fugleskind timmik_N sule timmik_N sule (-n) (en fugl) timminikippoq_V nil timminneq_N diarré timminneq_N diarré timmioraarpoq_V nil timmippoq_V har diarré; har tynd mave timmisartoq_N luftfartøj timmisartoq_N flyvemaskine (-n); fly (-et) timmisartoq=mittarfikitsoq STOLfly timmisartoqarfik_N lufthavn (-en); flyvestation (-en); flyveplads (-en); base (-n) timmisartorpoq_V rejser med flyvemaskine; flyver timmisartortartoq_N pilot (-en) timmisartortitseqatigiit_N luftfartsselskab (-et) timmisartukkoortitat_N nil timmisartukkoortitat_N varer der er kommet med fly; flyfriske varer Timmisartumi=issiavissanut=tunngavik Kabinefaktor timmisartunut=iniliaq_N hangar (-en) timmisartut=mittarfiat_N lufthavn timmisorpaa_V skyder den (fuglen) i flugten timmisortaq_N nil timmissanik=nalunaaqutsersuineq_N ringmærkning af fugle timmissuppaa_V nil timmiuarpoq_V nil timmivoq_V flyver timmiaaqqat_N småfugle (-ne) timmiaat_N en fugl i bur; burfugl (-en) timmiaatit_N høns (-ene); fjerkræ (-et) timmoorpoq_V nil timmoortuarpoq_V nil timmuinnaq_V nil timmukarpoq_V går bort fra kysten (ind i landet); kommer sejlende mod land timmukartippaa_V nil timmukartuarsinnarpoq_V nil timmukaapput_V nil timmukaappaa_V nil timmukaarpoq_V nil timmukaassorpai_V nil timmukaattuarpaa_V nil timmut_N ind mod land; ind i landet timaa_N nil timaa=I hans legeme; legemet; hans krop; kroppen timaa=II det der er nærmere ved land; strandbred (-den) (set ude fra vandet) timaa=III nil timaagut_N nil timaajagarsiortoq_N spiritist (-en) timaannaq_N nil timaannaaniippoq_N nil timaannaavoq_V nil timaatigoorpoq_V nil timaatungaa_N det som er længere inde (mod land) tineqqajunnaarpoq_V nil tineqqalerpoq_V nil tineqqavoq_V det er lavvande tinerujussuarneq_N nil tinerujussuarpoq_V nil tineruloorneq_N nipflod tineruloorneq_N laveste vande ved springtid tineruttorpoq_V nil tineruttorsimavoq_V nil tingajuk_N nil tingallattaarpoq nil tingallaap=sinarsua hopkant tingallaap=tuttarfia underbakke tingeqanngilaq_V nil tingerlaaserpoq_V sætter sejl tingerlaasersorpoq_V nil tingerlaasiuut_N nil tingerlaat_N sejl (-et) tingerlaatissiaq_N sejldug (-en) tingerlaataannalik_N sejlskib (-et) tingerlaataarpoq_V nil tingertooq_N nil tingi_N nil tingikkallanngilaq_V nil tinginaveeqqut_N nil tinginnavianngilaa nil tingippoq_V er blæst væk tingippaa_V nil tingisartoq nil tingisivaa_V fuglen fløj før han kom på skudhold af den tingisoortippaa_V nil tingisoqartillugu=eqqartuussisulersuussineq_N konkurs tingisui_N en søfugl der har tabt vingefjerene (under fældning); en "vingeløs" tingisaannarpoq nil tingisaarpaa nil tingit_N kønsbehåring (-en); pubeshår (-ene) tingit_N pubeshår tingitaq_N nil tingitippaa_V nil tingitippaa=I skræmmer den (fuglen) så den flyver op; slipper den (fuglen) løs tingitippaa=II nil tingititsivoq_V nil tingitaasimavoq_V nil tingitaavippoq_V nil tingitaavoq_V nil tingivoq_V er fløjet; er lettet tingmisaat nil tinguk_N lever (-en) tinguk_N lever tingukkut=aseruuttoorneq_N leverbetændelse tingukkut=aseruuttoorneq_N leverbetændelse tinguliaq_N leverpostej (-en) tingullunneq_N leversygdom tingulluut_N hepatitis tinguluit_N nil tingulaaq_N nil tingulaat_N en ret af sortebær og torskelever rørt sammen tingummit=kisitsisit levertal tinguttaq_N nil tinguttooq_N brosme (-n) (en fisk) tinguttorpoq_V nil tinguttuuttut_N nil tinguusaaq_N nil tingaasat_N fjeldpryd (-en) (en mosart) tini_N nil tiniimisaarpoq_V dønningen skyller op på stranden og ud igen tiniimisaartorsuuvoq_V nil tinik nil tinikkiartorpoq_V nil tinimukarpoq det er faldende vande; det er ved at være lavvande tinimukaaq_N faldende vande; begyndende ebbe tinimukaarpoq_V nil tinimut=inerpoq det er laveste vande tinimut=aallarpoq vandet er begyndt at falde tininneq_N ebbe (-n); lavvande (-t) tininnersuaq_N nil tininnertooq_N nil tininnertuvoq_V nil tininnerusaq terasseflade tininngajunnaarpoq_V nil tininngasoorpoq_V nil tininngavallaaqaaq_V nil tininngavoq_V det er lavvande tinippoq_V det er lavvande tinnerpaa_V puffer til ham; skubber til ham tinnersarpaa_V puffer til ham hele tiden tinneraajuarpoq_V nil tinneraapput_V nil tinneraasaannarpoq_V nil tinneraavoq_V nil tinngallak_N skihop (-pet) (på en hopbakke) tinngallak=(tak.=tinngallanneq)_N hop tinngallanneq=(tak.=tinngallak)_N hop tinngallannerup=naatsorsugassartai hoplængdetabel tinngallappoq_V laver skihop tinngallarujussuartarfik skiflyvningsbakke tinngallatap=takissusia hoplængde tinngallattup=ilusaa hopstil tinngallattaarfik_N hopbakke (-n) tinngallattaarfik_N hopbakke tinngallattaarfik=minneq normalbakke tinngallattaarneq_N skihop (-pet); skihopkonkurrence (-n) tinngallattaarneq_N skihop tinngallattaarput_N de har skihopkonkurrence; der er skihopkonkurrence tinngallattaarut hopski tinngallattaarutit=atisarfiat hopbinding tinngallaap=aallarfia overbakke tinngappoq_V springer op af vandet (om en hval) tinngattorsuuvoq_V nil tinngivigaa_V kaster sig over ham; overfalder ham tinnguppaa_V flyver bort med det tinngussivoq_V nil tinngussaavoq_V nil tinngaapput_V nil tinnukkiartorpoq nil tinnuppoq nil tinnuppaa nil tinnussarpoq nil tinnussorpoq nil tinnaarpoq_V er ikke rigtig klog; er tosset; er sindssyg tinoornerasaarpoq_V nil tinoorpoq_V nil tinoorpaa nil tinoortippaa_V nil tinorlusak_N nil tinuavoq nil tinugukkiartorpaa_V nil tinuguppoq_V ligger tørt ved lavvande tinuguppaa_V vandet har trukket sig tilbage fra det (fartøjet) så det ligger tør tinugussorpai nil tinugussaavoq_V er kommet til at stå på grund ved lavvande tinukuttaq_N nil tinumasut_N udslæt (-tet) tinumavoq_V nil tinumukartorujussuuvoq nil tinuneq_N knude tinuneq_N svulst tinuneq=imalik_N udposning tinupaneq_N nil tinupanaannguaq_N nil tinupaqutsuk_N nil tinupasoq_N bums se filipens tinupasoq_N knude (-n) (på huden); bums (-en); filipens (-en) tinupasoq=,=(naleqq.=filipensi)_N filipens (jf. bums) tinupasoq=(naleqq.=filipensi)_N bums (jf. filipens) tinupasunik=ungilattunik=anillattoorneq_N nældefeber tinupasut_N udslæt (-tet) tinupavoq_V er hævet; er bulet op tinuppaa_V nil tinupaarpoq_V nil tinusoorneq_N en hævelse (efter et slag eller ved en betændelse) tinusoorpoq_V det er hævet (fordi man har slået sig eller har betændelse et sted) tinussaq_N nil tinussarpoq_V nil tinussorpai_V nil tinussaavoq_V nil tinuteqisaaq_N et sted som man ikke kan passere i båd ved lavvande tinutitikkumanngilaq_V nil tinutitippoq_V nil tinutitippoq=I_N er kommet til at stå på grund ved lavvande tinutitippoq=II_N er i dok tinutsiivaa_V nil tinuttagaq_N nil tinuttartooq_N nil tinuvoq_V hæver; buler op tinuaarpoq_V nil tipappoq_V er kåd tipasaarpaa_V nil tipattuinnaavoq_V nil tipavoq_V nil tipeqarpoq_V nil tipeqqasutoqaq_N nil tipeqqavoq_V er drevet i land tiperrusappoq_V nil tipersuaq_N nil tipi_N lugt (-en); duft (-en); aroma (-en) tipi_N lugt tipiartorpoq_V nil tipigilluinnarpoq_V nil tipigippoq_V dufter dejligt; er vellugtende; er aromatisk tipigissarpoq_V nil tipigissivoq_V nil tipigissoq_N parfume (-n) tipigissaaserpoq_V nil tipigissaat_N røgelse (-n) tipilukkunnaarpoq_V nil tipiluppoq_V nil tipilussivoq_V nil tipippoq_V er ildelugtende; stinker tipisarneq_N nil tipisarnerpoq_V nil tipisoorpoq_V nil tipitooq_N ildelugtende; stinkende tipitoorsuaq_N nil tipitoqisoq nil tipitoqaaq_V nil tipittoq ildelugtende tipittorsuuvoq_V nil tipittuutilik_N skunk (-en); stinkdyr (-et) tipituallaarpoq_V nil tipitunersaavoq_V nil tipituvoq_V nil tipivoq_V driver i land tippakkaluttuinnarpoq_V nil tippappallaaqaaq_V nil tippappoq_V er begyndt at lugte tippasserpaa_V nil tippattoorpoq_V nil tippik_N spant (-et) (i en kajak) tippilersorpaa nil tippissaq_N nil tippivigisaavoq_V nil tippivigitippoq_V nil tippivigaa_V nil tippivik_N nil tippuigutit nil tippuigaa_V nil tippuik_N nil tippukkiartorpaa_V nil tippuppaa_V nil tippussorpai_V nil tippussaaneq_N stranding tippussaavoq_V er drevet i land tippaakkaluttuinnarpoq_V nil tippaappoq_V er begyndt at lugte tippaappaa_V nil tippaattorsuuvoq_V nil tipserfissaq_N tipskupon (-en) tipserpoq_V tipper tipaa_N nil tipaarsarpaa_V lufter det; lufter det ud tipaarsartippaa_V nil tipaarsaavoq_V nil tipaarukkiartorpoq_V nil tipaaruppoq_V er holdt op med at lugte; er blevet lugtfri tipaarusarpaa_V nil tipaatsuffik_N nil tipaatsunnarpoq_V nil tipaatsunneq_N glæde (-n); henrykkelse (-n) tipaatsuppoq_V er glad; er henrykt; fryder sig tipaatsutsippaa_V nil tipaatsuummerneq_N eufori tipaatsuummerneq=(naleqq.=qiimmattarneq)_N eufori tipaatsuummik_N nil tipaatsuussuaq_N nil tipaatsuut_N det man glæder sig over; det man er henrykt over; glæde (-n) tipaatsuutigaa_V glæder sig over det; er henrykt over det; det er ham en glæde at... tipaavoq_V nil tisallaqqippoq_V nil tisasaq_N nil tisavoq_V flækker fisk tisavaa_V nil tisorpoq_V nil tissalukaarfigaa_V nil tissalukaarpoq_V sprøjter uafbrudt tissalukaartaat_N sprøjte (-n) tissalukaartaat_N sprøjte tissalukaaruppaa_V nil tissaluppoq_V sprøjter; springer (om vand) tissaluttoq nil tissaluttuliaq_N springvand (-et) tissaluttaat_N nil tissalutaasiorpoq nil tissanneq_N erektion tissanniarnermut=tunngasunik=isiginnaarusunneq_N voyeurisme tissappoq_V har rejsning; har erektion tissaq_N nil tissaqatsivoq_V driver med strømmen tissarikkunnaarpoq_V nil tissarippoq_V nil tissarippoq=I_N er god til at flække fisk tissarippoq=II lugter stærkt tissarissivoq_V nil tissarluersagaq_N nil tissarluersarpaa_V nil tissarluk_N noget der er drevet i land tissarluppoq_V er ikke god til at flække fisk tissarluttarpoq_V nil tissarluuvoq_V nil tissarpoq_V nil tissarsarneq_N onani tissarsinnaannginneq_N impotens tissassarneq_N masturbation tissassarneq_N onani tissassinnaangissuseq_N impotens tissat_N nil tissatigaa_V nil tissattut_N nil tisserpoq_V nil tisseruarpoq_V nil tisseruartaannarpoq_V nil tisseruaat_N nil tisseruaatigaa_V nil tissiallaqqippoq_V nil tissiarluarpoq_V nil tissiarpoq_V sejler; drives frem af sejl tissiartaat_N sejlbåd (-en) tissiataarnarpoq_V nil tissiataarpoq_V sejler for fulde sejl tissiataarut_N nil tissigaa_V synes det er morsomt; synes det er latterligt; synes det er komisk tissikaavoq_V driver om på havet tissinaqaaq_V nil tissinartoq morsom; lattervækkende; komisk tissippoq_V nil tissisuppoq nil tissisaarpoq_V nil tissisaarpaa_V prøver at få ham til at grine tissisaarut_N nil tissitsappoq_V fniser tissitsarujussuarpoq_V får et latteranfald; kommer med et latterudbrud tissitsaappaa_V nil tissiuserpoq_V nil tissivaa_V nil tissorarput_V de driver i land (i massevis) tissorartuarput_V nil tissorpoq_V er udtørret; er fordampet tissorsimavoq_V nil tissortippaa_V nil tissujaqaaq_V nil tissujavoq_V nil tissukarpoq_V driver om på havet; bliver ført rundt af vind og strøm tissukartippaa_V nil tissukartuarpoq_V nil tissukaappaa_V nil tissukaatitippoq_V lader sig drive med strømmen tissukaattorujussuuaa_V nil tissaatsoq_N en fisk der ikke er flækket tissaatsuuvoq_V nil tisaajuteqarpoq_V nil tisaakkarpai_V nil tisaakkarpaa_V nil tisaannarpoq_V nil tisaaq_N en flækket fisk tisaaqarpoq_V nil tisaartorpoq_V flækker den ene fisk efter den anden titapippaa_V nil titapitsiterpaa_V nil titarlugu_V nil titarneq_N streg (-en); linie (-n) titarneq=...-p=qeqqatigoortoq midlinie titarneq=aallaaviusussanngortitaq basislinie titarnersuaq_N nil titarnertooq_N nil titarnertaaq_N en ny linie; et nyt afsnit titarpaa_V nil titarpaa_V laver en linie titarsivoq_V nil titarsivoq=I slår en streg titarsivoq=II_N skriver et brev titartagaq_N tegning (-en) titartarpaa_V tegner det titartaaneq_N tegning (som skolefag) titartaasartoq_N tegner (-en); illustrator (-en) titartaasiorpoq_V nil titartaasit_N nil titartaasoq tegnet af...; illustreret af... titartaat_N lineal (-en) titartaavoq_V nil titeqilavoq_V nil titeqilaannarpoq_V nil titeqqorpoq_V knirker; knager titeqqullarippoq_V nil titeqqulunneq_N ph-værdi titeqquluppoq knirker og knager titsiippoq_V er forsagt; er stille af væsen titsiissuseq_N nil titsiniarneq_N afpresning titsulippoq_V nil tittaq_N nil tittulippoq_V nil tittaa_N nil tittaasa nil tittaavoq_V nil titaat_N nil tivagajuppoq_V nil tivarrulavoq_V nil tivasarpoq_V nil tivasinnaavoq_V nil tivavoq_V nil tivavoq=I_N danser trommedans tivavoq=II_N danser rundt tiaavulu_N djævel (-en) (naleqq diaavulu) tjenestemandit=naapertuutigalugit=atorfinitsitsineq tjenestemandslignende ansættelse Tjenestemanditut=atorfinitsitsineq Tjenestemandsansættelse tjenestemanditut=pisinnaatitaaffiit tjenestemandsret tjenestemandiunngitsut ikke-tjenestemandsansat TNI_N TNI tomati_N tomat (-en) tomati_N tomat tombola_N tombola (-en) Tonkilometeri Tonkilometer tonsi=(naal=t)_N ton (-net); t tooq_N ishakke (-n); tuk (-ken) tooriagai nil tooriagaa nil tooriassigaa_V nil tooriassivoq_V nil toorlappoq_V nil toorlappoq=I_N er stiv; stritter toorlappoq=II_N er fummelfingret; er ubehjælpsom toornannaaq_N nil toornannaaraa_V nil toornappaa_V nil toornaq_N hjælpeånd (-en) toornaqalerpoq_V nil toornaqarpoq_V nil toornarpaaloqarpoq_V nil toornartaarpoq_V nil toornaviarsuaraq_N nil toornaviarsuk_N strømand toornaviarsuk_N strømand (-en) (en fugl) toorneq_N prik (-ken); punkt (-et) toornerpassuit_N nil toornertooq_N nil toorngannaaq_N nil toorngannaaraa_V nil toorngappaa_V nil toorngaq_N nil toorngaqarpoq_V nil toorngarpaaloqarpoq_V nil toorngartaarpoq_V nil toorngaviarsuaraq_N nil toorngaviarsuk_N nil toorngisartoq nil toorngissaarpoq_V nil toorngivoq_V nil toorngaarsuk_N nil toorngaaruppoq_V nil toorngaarutivippoq_V nil toornilik_N nil toornisartoq nil toornissaarpoq_V nil toornivoq_V maner ånder frem (om en åndemaner) toornaarsuk_N nil toornaarsuk=I åndemanerens særlige hjælpeånd Toornaarsuk=II Fanden toornaarsuup=ujaraa=tarngut_N lapis toornaaruppoq_V nil toornaarutivippoq_V nil toorpoq_V nil toorpaa_V nil toorpaa=I prikker til ham toorpaa=II_N støder af; støder fra toorsuaq_N nil toortarnertooq_N nil toortarnilik_N prikket toortassiaq_N nil toortoorpoq_V nil toortaasoq nil toorujoorpaa_V klarer det flot; laver det fint toorujuppaa_V nil toorumisaliorpoq_V nil toorumisaq_N sprydstage (-n) toorumisartaarpoq_V nil toorusia_N nil toorut_N nil toorutaq_N nil toorutaqarpoq_V nil toorutserpaa_V nil toorutsiuppaa nil toorutaajarpoq_V nil toq.=(naal):=toqusoq_N død toqoqqusissut_N nil toqoqqusissutaavoq_V nil toqorarneq_N nil toqorarpai_V nedslagter dem toqorarput_V nil toqorartorsuupput_V nil toqorlaajuvoq_V nil toqorlaaq_N nil toqorngit_N visne og tørre grene; vissen lyng toqornit_N visne og tørre grene; vissen lyng toqorsuaq_N nil toqoruserneq_N nil toqoruserpoq_V er skindød toqorusersimavoq_V nil toqoraagajuppoq_V nil toqoraaneq_N nedslagtning toqoraaneq_N slagtning (-en) (af dyr); nedslagtning (-en) toqoraanermit=ajornikut_N slagteaffald toqoraapput_V de myrder løs på hinanden (f.eks. i et slag) toqoraasarpoq_V nil toqoraasoq nil toqoraattuarput_N nil toqoraataavoq nil toqoraavik_N slagteri (-et); slagtehus (-et) toqoraavoq_V nil toqqa_N nil toqqalluarpoq_V nil toqqammavigippoq_V nil toqqammavigisassaq_N bistandsværge toqqammavigaa_V nil toqqammavik_N nil toqqammavik=I én som man støtter sig til toqqammavik=II_N fundament (-et); sokkel (soklen) toqqammavik/innersuussiffik_N reference toqqammavissaq;=eqqartuussassamut=illersuisoq_N bistandsværge toqqammavissaqqippoq_V nil toqqammavissarsiorluni=misissuisitsineq modelefterforskning toqqaniippoq_N nil toqqarluarpaa_V nil toqqarlugu_V direkte; direkte mod ham/det toqqarlugu=uparuussineq_V identificere toqqarneqarneq_N udnævnes toqqarpaa_V nil toqqarpaa=I udpeger ham toqqarpaa=II_N styrer direkte mod ham/det toqqartuineq_N udvælgelse toqqartuinermut=najoqqutarisat udvælgelsekriterier toqqartaarivoq_V kommer med personlige hentydninger toqqaseq_N nil toqqaserippoq_V nil toqqaserluppoq_V står ikke ordentligt fast toqqata_N nil toqqavia_N nil toqqavik_N fundament (-et); sokkel (soklen) toqqavikippoq_V nil toqqavillugu nil toqqavissaqqippoq_V nil toqqavissippaa_V nil toqqavoq_V hviler på noget toqqippoq_V er jævn; er plan toqqisa_N nil toqqisarpoq_V nil toqqissarpaa_V planerer det; gør det plant toqqissisimaneq_N orden toqqissisimaneq_N tryghed toqqissisimaneq=tatiginninnerlu_N tryghed og tillid toqqissisimannginneq_N utryghed toqqissivoq_V falder til ro toqqissoq_N et plant terræn; et jævnt underlag toqqissortooq_N nil toqqissunngorpoq_V nil toqqissuuvoq_V nil toqqit_N nil toqqorfik_N skjulested (-et) toqqorluarpaa_V nil toqqorpoq_V gemmer sig; skjuler sig toqqorpaa_V gemmer det; skjuler det; opbevarer det toqqorsimasoq skjult toqqorsineq=(eqqaamasanik)_N lagring (i hukommelsen) toqqorsiveqarneq;=allagaasiveqarneq_N arkivvæsen toqqorsivik_N gemmested (-et); skjulested (-et); opbevaringssted (-et) toqqorsivik_N arkiv toqqorsivik_N depot toqqorsivik_N døgnbox toqqorsivik=tigusiffigiinnariaq åbent depot toqqorsivik=tigusiffigineqarsinnaanngitsoq lukket depot toqqorsivinnit=niuerneq_N engroshandel toqqortaq_N nil toqqortat=I_N ting der opbevares; ting der er gemt væk toqqortat=II_N indestående i en bank eller sparekasse; de penge man har i banken e toqqortikkat indeksopsparing toqqortaavoq_V nil toqqugaq_N nil toqqugassaq_N nil toqqugaavoq_V nil toqquik_N nil toqquissaq_N nil Toqqusaq_N (stednavn) toqqusaq_N nil toqqusassillugu_V nil toqqusassivaa_V griber ham i struben toqqusinaarpoq_V nil toqqusippoq_V er tæt ved land toqqusaannguvoq_V nil toqqusaanni_N nil toqqusaap=qinersii mandler toqqusaap=qinersii mandler toqqusaaq_N strubehoved (-et) toqqusaaq_N svælg toqqusaaq_N hals toqqusaarlunneq_N betændelse af mandlerne toqqusaarlunneq_N halsbetændelse toqqusaarluppoq_V har ondt i halsen; har dårlig hals; har halsbetændelse toqqusaat=neqii mandler toqqut_N nil toqqutigaa_V er død af det; døde af det toqqutaavoq_V nil toqquukkumavaa_V nil toqquuppaa_V gemmer noget for ham; gemmer noget til ham toqquussivoq_V nil toqquussorpai_V nil toqqaalerpoq_V nil toqqaalerput_V nil toqqaaneq_N udnævnelse toqqaaneq=(naleqq.=qinersineq=aamma=qinigaaneq)_N valg Toqqaannangitsumik=akileraarutit Indirekte skatter toqqaannanngitsumik indirekte toqqaannarlugu_V direkte toqqaannartoq direkte toqqaannartoq direkte toqqaannartumik_N direkte; direkte mod ham/det toqqaannartumik=akileraarut direkte skat toqqaannartumik=aningaasanik=akiliineq_N cash Toqqaannartumik=avammut=nioqquteqarneq Direkte eksport toqqaannavigaq vilkårlig valgt toqqaapput_V nil toqqaarippoq_V nil toqqaasitsineq=(kinaassusersisitsineq)_N konfrontation toqqaavoq_V udpege toqu_N død (-en) toqu_N død toqu=qinngaqqunnanngitsoq værdig død toqua_N nil toquagut_N nil toquararpoq_V er bevidstløs et øjeblik toquarartarneq_N småkvælning toquarartaattarneq småkvælning, gensidig toquata_N nil toquffik_N nil toqujavoq_V nil toqujoruuserpoq_V nil toqujaangavoq_V nil toqujaannguvoq_V ligger og spjætter i dødskamp (om et såret dyr); farer omkring i dø toqujaappoq_V nil toqujaarpoq_V nil toqukatappoq_V nil toqukkarpaa_V nil toqukkut=qimagaasunut=taarsiissutit_N erstatning til efterladte toqulernermi=misigisat_N nærdødsoplevelse toqulersoq døende toqulingajunnaarpoq_V nil toqulingaqaaq_V nil toqulingavoq_V er vissen toquliorpoq_V er ved at visne toquliorsimavoq_V nil toquliortoq hendøden toqulluarpaa_V nil toqumut=akiuuttoq_N dødskamp toqunartoq_N gift (-en) toqunartoq_N giftstof toqunartortortippaa_V forgiver ham toqunartumik=sunnerneqarnikkut=sianiillineq_N demens toqunartuninneq_N forgiftning toqunartunissimasortornerup=kingunerisaanik=napparsimaneq_N botulisme (pølseforgiftning) toqunartunit=sunnerneqarnerit;=toqunartuninnerit forgiftninger toquneq_N nil toquneq_N død toqunermi=qerattarneq_N dødsstivhed toqunermik=aalajangiissutit dødskriterier toqunermut=ilisarnaat_N dødstegn toqunerpassuit_N nil toqunertarpoq_V nil toqunertaat_N nil toqunerup=kingorna efter døden toqungajappoq_V nil toqungasoq dødt toqungasumik=misissuineq_N undersøgelse af lig toqungasumik=pilattaalluni=misissuineq_N obduktion toquninngorpoq_V er visnet toqunngarmeerpoq_V nil toqunngarmeersimaqqooqaaq_V nil toqunngarmi nil toqunngaseq_N nil toqunngaseqarpoq_V nil toqunngasia_N nil toqunngatsit_N det tøj den døde har på i kisten; ligklæder (-ne) toqunngulaarpoq_V nil toqunngulaartitsivoq_V nil toqup kingornagut nutaamik=timeqalerneq=(naleqq.=inunngoqqinneq=aam_N genfødsel (reinkarnation) toqup=kingornatigut_N post mortem toquppoq_V nil toquppaa_V dræber ham/det; slår ham/det ihjel; myrder ham; afliver det; slagte toqusarpoq_V ligger og spjætter i dødskamp (om et såret dyr) toqusarpaa_V afliver den (sælen) efter at den er blevet harpuneret eller skudt toqusimasoq den afdøde toqusimasorinninnermik=eqqartuussut_N dødsformodningsdom toqusivaa_V nil toqusoorpoq_V nil toqusoq_N nil toqusoq=I den døde toqusoq=II=(naal=toq.)_N død toqusoqakulaneq_N dødelighed toqusoqarneraitigut=taarsiissutit_N erstatning ved dødsfald toqusoqarpoq_V nil Toqusoqartarnerup=akulikissusia Dødshyppighed toqusortaat_N nil toqusortaavoq_V nil toqussaq_N nil toqussarput nil toqussigaa_V nil toqussinaqaaq_V nil toqussut_N dødsårsag (-en) toqussutigaa_V nil toqussutaavoq_V nil toqussaanngilaq_V nil toqussaanngivippoq_V nil toqusuissut_N nil toqusumik=nalunaarutiginninneq_N dødsfald, anmeldelse af toqusumik=pilattaalluni=misissuinermik=nalunaarut_N obduktionserklæring toqusup=misissorneqarnissaanik=inatsit ligsynlov toqusup=pigisai/qimatai_N dødsbo toqusup=pigisaasa/qimataasa=agguarneqarnerat dødsboskifte toqusussaq_N nil toqusut=inaat=I_N ligkapel (-let) toqusut=inaat=II dødsriget toqusut=timaannik=ikuallaasarfik krematorieanlæg toqusuusaarpoq_V nil toqutaq_N dræbt; den dræbte; den myrdede; slagtet toqutaraa_V nil toqutassanut=nivinngaavik_N galge (-n) toqutassaq_N nil toqutassaavoq_V nil toqutippaa_V nil toqutserpaa_V nil toqutsineq_N mord (-et); drab (-et) toqutsisoq_N morder (-en); drabsmand (-en) toqutsivoq_V dræber; slår nogen ihjel; myrder; slagter toqutaavoq_V nil toquusarpoq_V nil toquusarpoq=I_N er skindød toquusarpoq=II_N ligger i dvale toquvoq_V dør; er død torarput nil torartuarput nil toratsippoq_V nil toratsisimavoq nil tordluartooq nil tordlussersippaa nil torerluinnaqaaq_V nil torerpoq_V nil torerpoq=I_N er ordentlig; har orden i tingene torerpoq=II_N er reel; er regulær; er pålidelig torersarpaa_V ordner det torersivoq_V nil torersumik_N nil torersaarluartuuneq_N god orden torersaarnissamut=peqqussutit_N ordensreglement torersaarpoq_V nil torersaavoq_V nil toriikkunnaarpoq_V nil toriillivoq_V nil toriippoq_V er uordentlig torinngitsuliorpoq_V gør noget dumt; laver ballade torlorarpaa_V nil torlorfiginnippoq_V nil torlorfigaa_V nil torlorpoq_V nil torlorpoq=I_N råber gennem noget (f.eks. en tragt) torlorpoq=II fremsiger juleevangeliet i forbindelse med julesang uden for husene torlorpaa_V nil torlortaavoq_V nil torloraat_N nil torlua_N nil torluaq_N nil torluk_N luftrør torluk_N strube (-n); luftrør (-et) torluk_N luftrør torluk_N strube torluk=aseruuttoortoq strubebetændelse torlulaffigaa_V nil torlulavoq_V nil torlulaarpoq_V råber højt torlulaarpaa_V nil torlulaartippaa_V nil torlulaartaat_N råber (-en); megafon (-en) torlummiippoq_N nil torlummik=misissuineq_N undersøgelse af struben torlusserpoq_V nil torluttalerpoq_V nil torluttaq_N nil torluummik_N nil torluup=aqqutaani=nuanneq_N bronkitis torluup=avaleqqua luftrørs gren torluup=avaleqqua=(puannoortoq) luftrørsforgrening torluup=avaleqquisa=isua luftrørsforgreningernes ende torluup=avalequtai_V grene fra luftrøret torluuserpaa_V nil torluut_N udråbstegn (-et) torluutigaa_V nil torluutaarpaa_V nil tormi_N tomme (-n) tormisut nil torngit_N indlandsboer (-ne) (sagnskikkelser); Dorsetfolket tornit_N indlandsboer (-ne) (sagnskikkelser); Dorsetfolket torrak! det var flot! torrallappaa_V har gjort det godt; har klaret det fint torrallaavoq_V nil torruppoq_V nil torrupput_V nil torruppaa_V trykker det mod noget; støder det mod noget torrussaapput_V nil torrussaappaa_V nil torrutaq_N fjerpose (-n) (dér hvor fjeren sidder fast i huden) torrutartuvoq_V nil torruteriivillugu_V nil torruteruttoraa_V nil torrutaajarpoq_V nil torsooq_N husgang (-en) (i et grønlandsk tørvehus) torsuallaanngilaq_V nil Torsukattak_N (stednavn) torsukattak_N nil torsukattammioq_N nil torsummiutaq_N nil torsuneq_N nil torsusooq_N tykhåret (om et skind) torsusoorsuaq_N nil torsutsippoq_V nil torsuuk_N husgang (-en) (i et grønlandsk tørvehus) torsuunni_N nil torsuusaq_N husgang (-en); entré (-en); forstue (-n) torsuusartaarpoq_V nil torsuut_N nil torsuvoq_V nil toruujuk_N trøje (-n) toraajuippoq_V er ikke god til at ramme toraajusooq_N nil toraajusaarpoq_V nil toraajutsippoq_V er blevet bedre til at ramme toraajuvoq_V er god til at ramme toraarluinnarpaa_V nil toraarpaa_V styrer imod det; peger hen imod det toraartippaa_V nil toraartisimavaa nil Total=Allowable=Catch Total Allowable Catch traktori_N traktor (-en) trawleri_N trawler (-en) trekanti_N trekant (-en) trikinerneq trikinose trikinit_N trikiner (-ne) trillebøri_N trillebør (-en) trinitatisi_N trinitatis (første søndag efter pinse) trompeti_N trompet (-en) troppi_N trop (-pen); spejdertrop (-pen) trumfi_N trumf (-en) (i kortspil) (naleqq tuluffi) trækprocenti_N trækprocent (-en) tualilerpaa_V nil tualisarpaa_V nil tualisimavutit_V nil tualisippaa_V nil tualivoq_V nil tuapak_N nil tuapanniippoq_N nil tuapappassuit_N nil tuapappaa_V nil tuapassuit_N nil tuappoq_V er spinkel tuapaaluit_N nil tuapaalussuit_N nil tuapaaluttarpoq_V nil tuapaat_N rullesten tuapaat_N strandsten tuapaat_N rullesten (-ene); ral (-len) tuapaat=tiggunneri_N konglomerat tuapaatsiaaqarpoq_V nil tuapaatsiaat_N nil tuapaavoq_V nil tuaq_N nil tuarorpoq_V nil tuarorpaa nil tuattuararsuaq_N nil tuattukujooq_N nil tuattunnguaq_N nil tuaversorpallaarnanga_V nil tuaversorpaa_V skynder på ham tuavi_V nil tuavi! skynd dig! tuaviinnaq_V hurtigt; i en fart tuaviippoq_V nil tuaviitsoqaaq nil tuaviornaqaaq_V nil tuaviorpoq_V skynder sig tuaviorsinnaanngilaq_V nil tuaviortorujussuuvoq_V nil tuavisaarpaa_V skynder på ham tuavitsakkiartorpoq_V nil tuavitsalluinnarpoq_V nil tuavitsappoq_V får travlt tuavitsaatigivippaa_V nil tuavitsaatigaa_V nil tuaviusukaarniarit! nil tuaviusukaarpoq_V småløber tuaviuuppallaarnagu_V nil tuaviuuppaa_V skynder sig med det; skynder sig at blive færdig med det; fremskynd tuaviuussaq_N hurtigt arbejde; hastværksarbejde (-t); sjuskearbejde (-t) tuaviuussassat_N nil tuaviuussivoq_V nil tuaviuutigaa_V nil tuaviuutissaanngilaq_V nil tuberkolose_N tuberkulose tuberkulose=(naal=tb)_N tuberkulose (-n); tb TUE_N TUE tuertooq_N nil tuertuvoq_V nil tufferivoq_V nil tuffigilluarpaa_V nil tuffigaa_V nil tuffik_N nil tuffikka_N nil tuffilerpaa_V nil tuffilersorpaa_V nil tuffini_N nil tuffissaq_N nil tuffissarfik_N nil tuffissaanngilaq_V nil tuggarfigaa_V nil tuggarfik_N nil tuggarik_N nil tuggarpoq_V skærer tørv tuggarpaa_V hakker det i stykker (is eller frossent spæk) tuggoq_N nil tuggortooq_N rasp (-en) (et værktøj) tuggortoorpaa_V nil tuggortoorsuaq_N nil tuggup_N nil tuggut_N nil tuggaaq_N nil tuggaaqarluarpoq_V nil tuggaaqarnertuvoq_V nil tuggaaqarpoq_V nil tuggaarpassuit_N nil tuggaassuaq_N nil tuggaat_N nil tuggaat=I tørvehakke (-n) tuggaat=II_N tørv (-ene) (til brændsel) tugoqattaarpoq_V nil tui_N nil tui_N skulder tui=I_N skulder (-en) tui=II_N due (-n) tuiiarpoq_V nil tuiiarsimavoq_V nil tuiitsoq_N halvpels (-en) (til kajakbrug) tuilik_N helpels (-en) (til kajakbrug) tuilittaarpoq_V nil tuilla_N nil tuillillaqqippoq_V nil tuillisarpoq_V nil tuillivoq_V syr en helpels (til kajakbrug) tuimioqarpoq_V nil tuimiortaarpoq_V nil tuimiu_N epaulet (-ten) (på skulderen af en uniform) tuinnguaq_N nil tuip=nagguaa_N skulderled tuisut nil tuiusaa_N nil tuiusaaniippoq_N nil tujormiaq_N én man har boende i huset tujormiaraa_V nil tujormigaa_V nil tujorminaqaaq_V nil tujorminarpoq_V mangler hygge; er trøstesløs; er barsk (om et sted) tujorminaappoq_V nil tujormisippaa_V nil tujormisitsivoq_V nil tujormiunnaarpoq_V nil tujormivoq_V har det ikke godt dér hvor han bor tujorpaa_V nil tujuppoq_V nil tujuul`uk_N nil tujuuluaraq_N trøje (-n); bluse (-n); T-shirt (-en) tujuuluk_N trøje (-n) tukaffaajooq_N præstekrave (-n) (en fugl) tukappoq_V er uordentlig; er rodet tukassarpaa_V nil tukatsippoq_V nil tukattoq_N uorden - mangel på disciplin tukattuinnaavoq_V nil tukerfik_N nil tukerlaaq_N nil tukerneq_N fraspark tukernerpoq_V stemmer imod med fødderne tukernersorpoq_V sidder og stemmer imod med fødderne tukerpoq_V nil tukerpoq=I_N sætter foden imod noget tukerpoq=II_N er udruget tukerpaa_V sætter foden hårdt på ham/det; stemmer imod det med fødderne tukersimavoq_V nil tukersimavaa_V nil tukersinnaalerpoq_V nil tukertariaq_N nil tukerumiaq_N et tværtræ i kajakken (som man stemmer fødderne imod mens man ror) tukerumiaqarpoq_V nil tukerumitserpaa_V nil tukerumiaavoq_V nil tukiffigaa_V nil tukiinnarpaa_V går fra det uden at gøre det færdigt; efterlader det i et værre rod tukikkiartorpoq_V nil tukimoorpaa_V nil tukimoortippaa_V nil tukimukartoq_N nil tukimut_N på langs tukimut=ikiarlugu;=tukimoorlugu principsnit tukinga_N nil tukinganiit_N nil tukinganit_N nil tukingarnagut nil tukingarngagut nil tukingasoorpoq_V nil tukingasoq_N port, lukket tukingasulik_N nil tukingavoq_V ligger på langs tukinngaarpoq_V nil tukinngaarpaa_V nil tukinngaartillugu_V nil tukippoq_V drejer sig på langs tukippaa nil tukisippaa_V nil tukkagaq_N nil tukkagaavoq_V nil tukkarpoq_V stamper tukkarpaa_V stamper på det tukkarsorpoq_V tramper i gulvet tukkarsorpaa nil tukkartuuppaa_V nil tukkiartorpoq_V nil tukkorpoq_V er gavmild tukkortorsuuvoq_V nil tukkugajuppoq nil tukkuigaa_V nil tukkuillivoq_V nil tukkuippoq_V er nærig; er fedtet; er påholdende tukkuitsuuvoq_V nil tukkuivippoq_V nil tukkujartorpoq_V nil tukkusooq_N nil tukkusaannarpoq_V nil tukkusaarpoq_V nil tukkutsippoq_V nil tukkuvoq_V nil tukkuvoq=I_N er gavmild tukkuvoq=II overnatter hos nogen tukkaasuuvoq_V nil tukkaavik_N drejebænk (-en) tukkaavoq_V nil tukumaqaaq_V nil tukumavoq_V er kvik; er vågen tukummappoq_V er blevet kvik; er vågnet op tukummaallappoq_V nil tukummaallaatigaa_V nil tukummaarilluinnarpoq_V nil tukummaarippoq_V er meget kvik; er meget vågen tukummaarissivoq_V nil tukummaavaa_V nil tukumaappoq_V nil tukumaavippoq_V nil tukaalasuinnaavoq_V nil tukaalavoq_V sitrer i dødsøjeblikket (om en fugl eller et dyr der er blevet ramt tukaallappoq_V nil tukaallapput_V der kommer liv i folk tukaallassarpaa_V purrer op i det; ryster det tukaallaannakkat_N nil tukaalaarpoq_V nil tukaalaartippaa_V nil tukaalaartuinnaavoq_V nil tul`uffi_N nil tul`uffiuvoq nil tul`ukkorpoq nil tul`ukkuuppaa nil tul`uujuaraq nil tul`uujuk_N nil tul`uujussuaq nil tul`uujuttaarpoq nil tulagiaq_N nil tulagiaqanngilaq_V nil tulagiaavoq_V nil tulajaaginnaavoq_V nil tulajaaq_N nil tulakkiartorpoq_V nil tulappoq_V lægger til tulassiivoq nil tulassiivaa nil tulatsippaa_V nil tulimaaq_N ribben (-et) tulimaaviarpoq_V nil tullarnertuallaaqaaq_V nil tullarpoq_V nil tullarpaa_V nil tulleeriipput_V de synger flerstemmigt tulleerpoq_V synger andenstemme tulleq_N nil tulleq=I den næste; den nærmeste tulleq=II_N medmenneske (-t); næste (-n) tulleq=III_N tinding (-en) tulleqqat_N trædesten (-ene) tulleqqerpoq_V nil tulleqqersorpaa_V nil tulleqqiorpoq_V nil tulleqqiortarpoq_V nil tulleqqiortaannarpoq_V nil tulleqqiuppaa_V nil tulleraq_N nil tulleraqarpoq_V nil tullerartaarpoq_V nil tulleriikkunnaarput_V nil tulleriinnerit_N rækkefølge tulleriinnilersuineq_N prioritetsorden tulleriinniliineq_N prioritering tulleriinnissaq_N prioritet tulleriipput_V de følger efter hinanden; de står i rækkefølge; de ligger i rækkefø tulleriissippai_V nil tulleriissaarineq=(pisariaqarnersiuilluni)=;=salliutitsineq_N prioritering tulleriissaarisartut boligvisitationsgruppe tulleriissaarpai_V ordner dem i den rigtige rækkefølge tulleriit_N nil tulleriiupput_V nil tulleriiaarineq/salliutitsineq_N prioritet tulleriiaarinermi=kinguartitsineq_N rykningspåtegning tulleriiaarlugit_V efter tur; den ene efter den anden tullerorpaa_V nil tullersorpaa_V kommer på andenpladsen; er nummer to tullersorti nil tullerunnaq_N rosenrod (-en) (en plante) tullerup=saarna_N tindingeben tullerup=saarnga_N tindingeben tulleruserpoq_V nil tullerut_N nil tullerut=I_N ørenring (-en); ørering (-en); øreclips (-en) tullerut=II_N bisol (-en); bimåne (-n) tulleraa nil tulli_N nil tullia_N nil tullia=(borgmesterip)_N viceborgmester (-en) tulliit_N tindinger tullimut=asanninneq_N næstekærlighed (-en) tullinnguuppoq_V det er hans tur; bliver den næste tullinnguutilerpoq_V nil tullinnguvoq_V nil tulliullugu=piumasaqaat subsidiær påstand tulliuppoq_V det er hans tur; bliver den næste tulliusussaavoq_V nil tulliusaannarpoq_V nil tulliuvoq_V nil tullivallaaqaaq_V nil tullivoq_V nil tulloq_N nil tulluarinngilaa_V det klæder ham ikke; det misklæder ham tulluarpoq_V passer godt til noget; falder pænt sammen med omgivelserne tulluarsaarivoq nil tulluartoq;=naleqquttoq=(siunertarisamut,=aalajangikkamut,=sakkumut hensigtsmæssig tulluartoq/naleqquttoq hensigtsmæssig tulluartumik;=naapertuuttumik hensigtsmæssigt tulluaraa det klæder ham tulluavippoq_V nil tullut_N nil tulluummissutigaa_V nil tulluummivoq_V nil tulluunnaqaaq_V nil tulluuppoq_V nil tulluuppoq=I_N passer godt ind i sammenhængen tulluuppoq=II bliver henrykt tulluusimaarpoq_V er stolt og tilfreds tulluussagaq=(allanut) afpasset tulluussutigaa_V nil tullaappaa_V nil tullaaq_N nil tullaariinnarpaa_V nil tullaariumanngilaa_V nil tullaaraa_V går og træder på det; vader rundt i det tullaatinngilaa_V nil tuloriak_N hjørnetand tuloriak_N hjørnetand tuloriakippoq_V nil tuloriaq_N hjørnetand (-en) tuloriartooq_N nil tulorpoq_V læner sig imod noget tulorpaa_V nil tulorsimavoq_V nil tulortagaq_N nil tulortarpaa_V hugger i det med stødtænderne tulortaapput_V nil tuluaq_N nil tuluarnaq_N nil tuluarsuaq_N nil tuluatsiaq_N nil tuluatsiaavoq_V nil tuluffi_N trumf (-en) (i kortspil) (naleqq trumfi) tulugaq_N ravn tulugaq_N ravn (-en) tulugarnaq_N landsvale tulugarnaq_N svale (-n) tulugarsuaq_N nil tulugatsiaq_N krage (-n) tulugatsiaavoq_V nil tuluit_N nil Tuluit=Nunaat England; Storbritannien tuluit=oqaasii_N engelsk tuluk_N englænder (-en) tulukarnitsoq nil tulukkarnitsoq_N nil tulukkaaq_N ravneunge (-n) tulukkaarsuaq_N nil tulukkaasaq_N nil tulukaaq_N nil tulukaarsuaq nil tulukaasaq_N nil tulussivoq_V nil tuluttoorpoq_V nil tuluujuk_N trøje (-n) tuluujussuaq_N en islandsk trøje; sweater (-en) tuluusaq_N kiks (-en) tulaakkiartorpaa_V nil tulaappaa_V nil tulaappaa=I_N lægger til land med det; lander det tulaappaa=II følger sin dansepartner på plads tulaassineq_N ilandbringelse tulaassivik_N nil tulaassivoq_V nil tulaaveqanngilaq_V nil tulaavigaa_V plejer at søge støtte hos ham tulaavik_N nil tulaavikippoq_V nil tumangatuvoq_V nil tumannguerpoq_V nil tumannguersarpoq_V nil tumannguersartarfik=(tak.=najorsisarfik) madstation tumannguersauserpaa nil tumannguersaut nil tumannguersaat_N noget til at stille sulten med tumanngunaqaaq nil tumannguvoq_V er sulten; føler sig tom i maven tumarnaveeqquserpaa_V nil tumarnaveeqqut_N nil tumarnikoq_N bulet tumarpoq_V er blevet invalid; er blevet invalideret tumarpaa_V nil tumarsarpoq_V nil tumarsimasoq invalideret; invalid (-en) tumartorneq_N nil tumartorpoq_V nil tumartorsimasoq invalideret; invalid (-en) tumerparpaaq_N tromme (-n) (ikke eskimoisk) tumerparpaarpoq_V slår på tromme tumerparpaarsinnaavoq_V nil tumerparpaartoq_N trommeslager (-en) tumerparpaartuuvoq_V nil tumerpassuit_N nil tumersuaq_N nil tumi_N fodspor (-et); spor (-et) tumilippoq_V nil tumisiaq_N nil tumisiaqarpoq_V nil tumisiaraa_V nil tumisioqqissaarpaa_V nil tumisiorpaa_V nil tumisiorpaa=I følger dens/hans fodspor; går i hans fodspor tumisiorpaa=II_N søger efter dens/hans fodspor tumisituarpaa nil tumisiunngilaa_V nil tumisivoq_V nil tummagaq_N nil tummagassaq_N nil tummagaavoq_V nil tummarfik_N fodskammel (-en); fodpude (-n) tummarpoq_V træder; sætter foden på noget tummarpaa_V træder på det; sætter foden på det tummartorpaa nil tummeqqat_N stige (-n); trappe (-n); trappetrin (-ene); trinene på en stige tummeqqerpoq_V nil tummeqqerpaa_V nil tummeqqersorpoq_V nil tummeqqersorpaa_V nil tummeqqiuppaa_V nil tummeqqiussorpai_V nil tummeraq_N nil tummerarsuit_N nil tummerartaarpoq_V nil tummerlukkajuppoq nil tummerluppoq_V går sine kamikker skæve tummisaq_N fodfæste (-t) tummivigaa_V nil tummivoq_V nil tummivaa nil tummaappaa_V nil tummaaq_N nil tummaarisassaanngilaq_V nil tummaarisaavoq_V nil tummaaraa_V går og træder på det tummaassaq_N nil tummaat_N nil tummaatigaa_V nil tumaa_N nil tumaarpallanneq_N nil tumaarpallappoq_V nil tumaarpallattarpoq_V nil tumaarpaluk_N nil tumaarpalulaarpoq_V nil tumaarpalunneq_N nil tumaarpalunnersuaq_N nil tumaarpaluppoq_V man kan høre fodtrin tumaarpalussuaq_N nil tumaaruppoq_V nil tumaarussivaa_V nil tumaasaq_N oval; ellipseformet tumaasaq=singangasoq_N superellipse tumaasarsuaq_N nil tumaasaaraq_N nil tunasassiornermik=ingerlatsivik_N produktionsvirksomhed tuneq_N indlandsbo (-en) (en sagnskikkelse); Dorsetmand (-en) tuneqqusaarpoq_V tigger tunersuk_N brystben (-et) (hos et pattedyr) tunersuk_N brystben tunersummiippoq_N nil tungaveqartoq;=tunngavissaqartoq hjemlet i tungeq_N nil tungeq=I_N lagen (-et) tungeq=II_N et tæppe til at lægge over det opstablede sengetøj tungertaarpoq_V nil tungiorpaa_V nil tungiorpaa_V drage omsorg for tungitsiarpoq_V der var en forbigående bedring i den syges tilstand tungiuineq_N omsorg tungiuineq=(naleqq.=paarsineq=aamma=isumaginninneq)_N omsorg tungoqqik_N nil tungorpoq_V nil tungortikkiartorpoq_V nil tungortippoq_V nil tungortuinnaavoq_V nil tungu_N bærsaft (-en); frugtsaft (-en) tunguarni_N nil tunguarnilluarpoq_V nil tunguarnippoq_V smager sødt tungueruppoq_V nil tunguerussimavoq_V nil tunguiarpaa_V nil tunguinnaavoq_V smager dejligt sødt tunguiaavik_N perse (-n); saftpresser (-en) tungujorpoq_V nil tungujorsarpaa_V nil tungujorsiaq_N et blåfarvet sælskind; blåskind (-et) tungujorsiat_N nil tungujorsivoq_V nil tungujortinneq_N cyanose tungujortoq blå tungujoruusarpoq_V nil tungujualaarpoq_V nil tungujuarpoq_V nil tunguliorfik_N nil tunguliorpoq_V nil tunguliortarpoq_V nil tungulluni_V nil tungungalaarpoq_V nil tungungarujuppoq_V nil tungungavippoq_V nil tungungavoq_V nil tunguppoq_V falder i søvn af træthed (efter at have været ude i lang tid i den tunguppaa_V spiser spæk til det tungussaluppoq_V nil tungusunnialaarpoq_V nil tungusunnippallaaqaaq_V nil tungusunnippoq_V smager sødt tungusunnitsoq_N sukkerstof tungusunnitsuusiorpoq_V nil tungusunnitsuut_N honning (-en) tungusaat_N nil tungusaatigaa_V nil tungutsippoq_V bliver søvnig af mæthed tungutsivoq_V nil tungutsorilluinnarpoq_V nil tungutsorippoq_V nil tungutsorissivoq_V nil tunguusaq_N violet; lilla tunguusat_N ærenpris (-en) (en blomst) tunguusivoq_V nil tunguusaavoq_V nil tungaa_N nil tungaakkiartorpaa_V nil tungaakkuserpaa_V nil tungaakkusersimavaa_V nil tungaakkusersorpaa_V nil tungaakkut_N nil tungaakkutaraa_V nil tungaakkutaavoq_V nil tungaalippaa_V nærmer sig ham/det; kommer nærmere hen til ham/det tungaani_N i retning af ham/det tungaanut_N henimod tungaappaa_V nil tungaasiorpaa_V holder sig i nærheden af ham/det; styrer i retning af ham/det tungaattoorpaa_V nil tunilla(tsinnikkut=napparsimalerneq)nnartunik(sortunik)=nappaatiler infektionspatologi tunillannartoq smitsom tunillannartoqalersimasoq inficeret tunillannartuiarneq_N frigøre for smitstof tunillannartuiaaneq_N desinfection tunillannartuiaaneq_N desinfection tunillannartuiaat_N kemikalier tunillannartukillisaaneq disinfektion tunillannartunik=nappaatilerineq infektionspatologi tunillannartunik=nappaatilerineq mikrobiologi/infektionspatologi tunillanneqarsinnaanngitsoq immun; modstandsdygtig over for smitte tunillappaa_V smitter ham tunillassimavaa_V nil tunillassaanngissuseq=(tak.=soriagassaanngissuseq)_N immunitet tunillatsinneq_N infektion tunillatsinneq_N infektion tunillatsinneq_N smitte tunillatsinneq_N infektion tunillatsinnerup=nappaatillu=malunnarsinerata=akornat inkopationstid tunillatsittoq smittemodtager tunillaakkiartorpoq_V nil tunillaappoq_V spredes ved smitte; smitten breder sig tunillaasinnaavoq_V nil tunillaassorpoq_V spredes ved smitte; smitten breder sig tunillaassuunerup=pinngorfia_N smittekilde tunillaassuunnerup=aqqutaa_N smittevej tunillaassuuttoq_N smittespredning tunillaassuuttunik=nappaateqarneq_N epidemi tunillaasuuvoq_V nil tunillaatiasoq smitsom tunillaatinnartoq smitsom tunillaavoq_V smitter tuniluuppoq_V spredes ved smitte tuniluut_N smitstof Tunineqarnermi=tunngaviit Tildelingskriterier tuniniagaq_N til salg; noget der er til salg; sælges tuniniagaq=aatsaat=pisiarinerani=akiligassaq;_N kommission tuniniarneqarnissaa=siunertaralugu=arsaarinninneq_N tvangssalg tuniniarpaa_V udbyder det til salg tuniniaasarneq_N markedsføring tuniniaasartoq nil tuniniaasoq_N sælger (-en); én der vil sælge noget tuniniaasumut=qularnaveeqqusiineq_N sælgerpantebrev tuniniaavik;=tuniniaanermik=ingerlatsivik salgsvirksomhed tunioraapput_V nil tunioraatigai_V nil tunioraavoq_V nil tunisanit tamarmiusunit=nunap=i-sertitai;=inuiaqatigiit=aningaasars_N bruttonationalindkomst tunisaq_N nil tunisaqarnermi=iluanaarut salgsprovenu tunisaqarnermi=pissarsiat;=aningaasat=kaaviiaartitat;=ingerlatsiner_N omsætning tunisassiat_N eksportvarer (-ne) Tunisassiat=ataatsimut=nalingat Bruttonationalproduktet tunisassiat=suliareqqinnerisa=nalingat forædlingsgrad tunisassiorfik_N produktionsanlæg (-get); produktionsvirksomhed (-en) tunisassiorneq_N produktion tunisassiorneq_N produktion (-en) (med henblik på eksport) Tunisassiornermi=akitsuutit Produktionsafgifter tunisassiornermi=ilaatinneqartussaanngitsut produktundtagelse Tunisassiornermik=pilersitsissutaasut Produktionsfaktorer Tunisassiornerup=nalinga Produktionsværdi Tunisassiornerup=pilersitaanik=ataatsimut=isertitat Bruttofaktorindkomst Tunisassiornerup=pilersitaanik=ataatsimut=isertitat.=BFI BFI tunisassiorsinnaassuseq;=naammassisaqarsinnaassuseq_N produktionskapacitet tunisat_N salg (-et); de der er blevet solgt tunisat=(nioqqutissiorfinnut);=aalisartut/piniartut=tunisaat_N indhandling tunisat=akiinik=naligiissaarinermut=aningaasaateqarfik konjunkturudligningsfond tunisat=allagartaat_N regning (-en); faktura (-en) Tunisat/tulaassat=akiinut=tapiissut Tilskud til indhandlingspriser tunisigajuppoq_V nil Tunisineq/tulaassineq Indhandling tunisinermi=aki_N salgspris Tunisinermi/tulaassinermi==akit Indhandlingspriser tunisisup=piginnikkallartuunera_N ejendomsforbehold tunisivik_N offersted (-et); alter (-et) tunisivoq_V nil tunisorsuuvoq_V nil tunissut_N gave (-n); foræring (-en) tunissut_N gave tunissutigaa_V nil tunissutisiaq_N en gave som man har fået; det man har fået forærende tunissutaavoq_V nil tunitsivik_N nil tunitsiviusartuni=akigititaq_N markedspris tunitsiviusinnaasoq_N afsætningsmulighed tuniumanngilaa_V nil tuniuminartut/tunniukkuminartut negotiabel tuniunnaarpoq_V nil tuniusarpoq_V nil tuniuaannarpoq_V nil tunivoq_V smitter af tunivaa_V nil tunivaa=I_N giver ham noget tunivaa=II_N sælger det tunivaa/-saqarneq afhænde/-lse tunneq_N nedslag tunnerluppoq_V nil tunnertooq_N nil tunnertuvoq_V nil tunnerusaaq_N nil tunngaffigisakkut=naqigusimaneqarfik decubitus /liggesår tunngalluarpoq_V nil tunngasarpaa_V nil tunngatippaa_V nil tunngavallaarpoq_V nil tunngaveqarluartumik=eqqarsartaaseq_N logik tunngaveqarumannginneq_N nihilisme tunngavigisamik=ersersitsiniut_N principskitse tunngavigisat_N principper tunngavigisat_N præmisser tunngavigissat=nalorninaallisillugit=paasissutissanik=saqqummiillaq_N dialektik tunngavik_N fundament (-et); sokkel (soklen); fod (-en) (på en ting); grund (-e tunngavik=(taamaakkumaarnera=naatsorsuutigereerlugu);=naatsorsuutig_N forudsætning tunngavik;=allaavik;=nagguik;=periaaseq_N princip tunngavik;=illup=toqqavia_N fundament tunngavik;=sumiiffigiligaq;=killiffik_N fase tunngavikippoq_V nil tunngavilerpaa_V grundlægger det tunngavilersoqqaarluni=(ilinniarneq) deduktiv tunngavilersugaalluartoq logisk tunngavilersuilluni=oqallinneq principdrøftelse/-debat tunngavilersuut_N argument tunngavilersuut=(naleqq.=pissut)_N begrundelse tunngavilersuut;=patsit_N begrundelse tunngavilersuutit_N anbringender tunngaviliisoq_N grundlægger (-en) tunngavilikkamik=allatut=isummerneq_N dissens tunngavippiaa_N nil tunngavissaq_N nil tunngavissaqalerpoq_V får forudsætninger til tunngavissaqarluartumik=eqqarsarneq=(naleqq.=oqaloqatigiinneq)_N diskurs tunngavissaqartumik=paasisat=(naleqq.=inerniliineq)_N konklusion tunngavissarsiorluni=ujarlerfissiat forudsætningsmateriale tunngavissatut=aalajangiussineq_N principbeslutning tunngavissaatut=aalajangiineq_N principbeslutning tunngaviusoq grundlæggende tunngaviusoq_N hjemmel tunngaviusoq_N princip (-pet); grundlag (-et) Tunngaviusumik=atuarfik Grundskole tunngaviusumik=ilinniarneq_N basisuddannelse tunngaviusumik=ilusissaq/najoqqutassaq_N hovedstruktur Tunngaviusumik=isertitat Primærindkomst tunngaviusumik=killisiuineq_N grundlovsforhør tunngaviusumik=maleruagassat/najoqqutassat hovedretningslinier tunngaviusumik=misissuineq_N grundforskning tunngaviusumik=paasinnilerpoq=sungiussisimalerlunilu opnår grundlæggende forståelse og færdighed tunngaviusumik=tatiginninneq basic trust ( eng. ) tunngaviusumik=toqqissisimaneq basal tryghed tunngaviusumik=aallaavik_N grundprincip tunngaviusumik=aallaavik=(naleqq.=aallaavippiaat)_N grundprincip tunngaviusup=iluani=/=killingani_N referenceramme tunngaviuvoq_V nil tunngavoq_V nil tunngavoq=I hviler på et fast underlag tunngavoq=II vedrører noget; angår noget tunngit_N nil tunnguvoq_V nil tunni_N nil tunniarpoq_V nil tunniulluinnarpoq_V nil tunniuppoq_V nil tunniuppaa_V giver det til nogen; forærer det til nogen; overrækker det tunniusimaneq_N engagement tunniussaq_N nil tunniussineq_N udbetaling tunniussineq_N udredning tunniussineq_N overdragelse (-n) tunniussineq_N overdragelse tunniussineq;=atugassiineq_N tildeling tunniussinermut=nalunaarut transportpåtegning tunniussinissamik=isumaqatigiissut overdragelsesaftale tunniussuuppai_V nil tunniussaavoq_V nil tunniutiinnarpoq_V overgiver sig tunniuttakkat=aalajangersimasumik=annertussusilikkat objektive ydelser tunnoq_N talg (-en); tælle (-n) tunnoq=uusuliaq kogt rentalg tunnoqqortooq_N nil tunnortornaat=isugutallit cumulonimbus tunnortornaat=panertut cumulus tunnortorpoq_V nil tunnu_N talg tunnulik_N blåhval tunnulik_N blåhval (-en) tunnulissuaq_N nil tunnuusaq_N nil tunnuusaavoq_V nil tunoqquppaa_V går bag om det; sejler bag om det tunoqqusaaq_N nil tunoqqutsivoq_V nil tunorleq_N den der er bagved; den bageste tunormiorpaaluit nil Tunu_N (stednavn) = Østgrønland tunu_N ryg (-gen); bagside (-n) tunu_N ryg tunu;=kalaallit=nunaata=tunua østgrønland tunua_N dets ryg; ryggen; dets bagside; bagsiden tunua_N bagtil tunuagoorpoq_V nil tunuagut_N nil tunuaniippoq_N er bag ved det; er bag på det tunuanit_N nil tunuanut_N nil tunuarpoq_V nil tunuarpoq=I flytter sig længere tilbage tunuarpoq=II_N trækker sig tilbage; tager sin afsked tunuarpaa_V flytter det længere tilbage tunuarsimajunnaarneq=(naleqq.=nakimaanneq) assertiv tunuarsimaneq=(naleqq.=tarorneq=aamma=naammagiinnaliineq)_N resignation tunuarsimaniarpoq_N er beskeden; holder sig i baggrunden tunuarsimavoq_V nil tunuarterneq_N vigende tunuarterpoq_V nil tunuartippaa_V afskediger ham; fyrer ham; ekskluderer ham tunukkiartorpoq_V nil tunuleq_N én der er bagved tunulequt_N nil tunulequtaq=I_N bagmand (-en) tunulequtaq=II_N bagland (-et) tunuleriippassuit_N nil tunuleriipput_V nil tunuleriissaarput_V nil tunuleriit_N nil tunulersua_N nil tunuliaqusiisoq_N garant tunuliaqut_N baggrund (-en); bagbeklædning (-en) tunulleq_N nil tunullerpaaq_N nil tunullersaat_N nil tunullersaavoq_V nil Tunulliarfik_N (stednavn) tunulliuppaa_V lader det (arbejdet) ligge tunulliussaavoq_V nil tunullaataa nil Tunumiu_N østgrønlænder (-en) tunumiu_N nil tunummukarpoq_N ror mod land; sejler ind mod land tunummukartuarsinnarpoq_V nil tunummukaannarpoq nil tunummukaappaa nil tunummukaassivoq nil tunummukaassuivoq_V nil tunummut_N nil tunummut=I baglæns tunummut=II ind mod land tunummut=sammisoq bagvendt tunumorsorpoq_V nil tununngasarpoq_V nil tununngavallaarpoq_V nil tununngavoq_V står med ryggen til; vender bagsiden til tunuporsorpoq_V går baglæns tunuporsortippaa_V nil tunuporsortuarpoq_V nil tunuporsuuppaa_V nil tunuporsuussaq_N nil tunuporsuussivoq_V nil tunuppoq_V nil tunupput nil tunuppaa_V vender ryggen til ham/det; vender sig fra ham tunusiarpoq_V nil tunusippoq_V nil tunusissumiippoq_N nil tunussimavoq_V nil tunussisoq frafalden; overløber (-en); forrædder (-en) tunussivoq_V nil tunussutigiillutik_V nil tunussutigiipput_V de står med ryggen mod hinanden tunussutigaa_V nil tunusuk_N nakke (-n) tunusummiippoq_N nil tunusummippoq_V nil tunusummippaa_V nil tunutikkumanngilaa_V nil tunutippaa_V nil tunutsippaa_V nil tunutaaginnarpoq_V nil tunutaaginnarpaa_V nil tunutaarpoq_V nil tunuaannarpoq_V nil tunaariuarpaa_V nil tunaarlerpoq_V nil tunaarliuppaa_V nil tunaarliussaavoq_V nil tunaartaqartariaqarneq Afhængighedsforhold tunaartareqatigiinneq_N gensidighed tunaartarisassat_N retningslinier tunaartaraa_V nil tunaartaraa_V afhængig tunaartaraa=I_N styrer hen imod det tunaartaraa=II støtter sig til ham; får hjælp af ham tunaaraa_V sætter sin lid til ham/det tupa_N tobak (-ken) tupagullugu_V nil tupaguppoq_V nil tupaguppaa_V vågner ved det tupakatappoq_V nil tupaluatippaa_V nil tupaluavoq_V nil tupanngerpallaarpoq_V nil tupanngerpoq_V nil tupappoq_V nil tupappoq=I det giver et spjæt i ham (af forskrækkelse); farer sammen; vågner m tupappoq=II bliver meget overrasket tuparujussuarneq_N chok tupasivoq_V nil tupassivik_N tobakspung (-en); tobaksdåse (-n) tupassaangavoq_V nil tupassaarpaa_V forskrækker ham; skræmmer ham tupasunnippoq_V nil tupat=qiortakkat_N shagtobak (-ken) tupatorpoq_V nil tupatsippaa_V nil tupattorujussuuvoq_V nil tupeq_N telt (-et) tupeqarfik_N teltlejr (-en) tupeqarfikoq_N teltring tupeqqannaqaaq_V nil tupeqqannarpoq_V er vanskelig at synke; sætter sig let fast i halsen tupeqqannartoq nil tupeqqatitaarpoq_V nil tupeqqavoq_V nil tupermiuvoq_V nil tuperpoq_V slår telt op; rejser telt tupersimaffik_N nil tupersimavoq_V nil tupersuaq_N nil tupersuaqarfiit_N teltringe (-ne); teltpladser (-ne) tupersussat_N nil tupertiterput nil tupertaarpoq_V nil tupigivippaa_V nil tupigusoriilippoq_V nil tupigusuppoq_V er forbavset; undrer sig; finder det mærkeligt tupigusuutiginninneq_N fascination tupigusuutigaa_V er forbavset over det; undrer sig over det tupigutsappoq_V bliver forbløffet; bliver forbavset tupigutsasaarpoq_V nil tupigutsaappaa_V nil tupigaa_V er forbavset over det; undrer sig over det; synes at det er mærkeli tupilak_N nil tupilak=I_N tupilak (-ken) (et ulykkesvæsen fra den grønlandske folketro) tupilak=II_N tupilak (-ken) (en figur udskåret som en tupilak) tupilappaa_V nil tupillivoq_V skaber en tupilak; laver en tupilak (ved magi) tupinnaq_V nil tupinnaq! utroligt!; forbløffende! tupinnaqaaq_V nil tupinnarpoq_V det er til at undre sig over; det er mærkeligt; det er underligt tupinnarsilat nil tupinnartoq nil tupinnartuliaq_N under (-et); mirakel (miraklet) tupinnartuliorpoq_V nil tupinnasaagaq nil tupinnavippoq_V nil tupinneq_N gale hals tupippoq_V maden sætter sig fast i halsen på ham tupissut_N skolæst (-en) (en fisk) tupitippaa_V nil tupititsiniut_N nil tupiusaaq_N nil tuppallappoq_V nil tuppallerpoq_V finder trøst; bliver trøstet tuppallersarpaa_V trøster ham; beroliger ham tuppallersippaa_V nil tuppallersaaserpaa_V nil tuppallersaat_N trøst (-en) tuppallersaatigaa_V nil tuppallersaavoq_V nil tuppalliuppaa_V nil tuppalliutigaa_V føler glæde og taknemlighed ved det tuppalliutivippaa_V nil tupparikkunnaarpoq_V nil tupparippoq_V farer sammen ved den mindste anledning tupparissivoq_V nil tuppat_N nil tuppatigaa_V bliver forskrækket over det; vågner op ved det tuppiorpoq_V nil tuppiortoq nil tuppisarpoq_V nil tuppisartaannarpoq_V nil tuppisaat_N nil tuppisaatigaa_V nil tuppisaataavoq_V nil tuppoq_V kommer til at hvile på noget; rammer jorden; rammer bunden (om en p tupput_N nil tupputaavoq_V nil tuppaa_V nil tuputaq_N nil tupaallappoq_V bliver overrasket tupaallassimaqaaq_V nil tupaallatsitsivoq_V nil tupaallaat_N nil tupaallaatigaa_V nil tupaallaataaqaaq_V nil tupaallaataavoq_V nil tupaammisippaa nil tupaammisaarpoq_V nil tupaammivoq_V nil tupaarisuuvoq_V nil tupaarivoq_V nil tupaarnaliorpoq_V nil tupaarnaq_N timian (-en) (en plante) tupaarnartarpoq_V nil tupaarngaliorpoq_V nil tupaarngaq_N nil tupaarngartarpoq_V nil tupaarpaa_V vækker ham tupaarsuk_N nil tupaarsummiippoq_N nil tupaarsuppoq_V nil tupaartippaa_V nil tupaarulluinnarpoq_V nil tupaaruppoq_V nil tupaarutivippoq_V nil tupaasaliorpoq_V nil tupaasaq_N nil tupaat_N nil tupaatorpoq_V vågner med et sæt tupaatortorujussuuvoq_V nil tupaatuut_N nil tupaatuutigaa_V nil tupaataaruppoq_V nil turisti_N turist (-en) tusagaluuvoq_V er genstand for mindre pæn omtale; hans opførsel giver anledning ti tusagaq_N noget man har hørt; nyhed (-en) tusagassaq_N nil tusagassiaq_N nyhed (-en) tusagassiorneq_N nyhedsformidling (-en) tusagassiortoq_N journalist (-en) Tusagassiortunngorniat=Ilinniarfiat Den grønlandske Journalistuddannelse Tusagassiuinermut=Aningaasaateqarfik Grønlands Mediefond tusagassiuisarneq=pillugu=aalajangiisartut_N pressenævn tusagaavoq_V nil tusajarsuppaa_V hørte ikke rigtigt hvad der blev sagt tusajuananngilaq_V er ikke til at overhøre; lyder højt tusajuananngivippoq_V nil tusajaanngilaa_V nil tusajaarpoq_V nil tusajaarpaa_V nil tusakatannaqaaq_V nil tusakatappaa_V nil tusakuluppoq_V må høre på ubehageligheder tusakulutsippaa_V nil tusakulutsitsivoq_V nil tusanerisoqaqaaq_V nil tusanerivoq_V tager hen til et sted hvor der siges at være god fangst tusangianartut nil tusangiasaarivoq_V nil tusangiasaarpaa_V stikler til ham; er spydig over for ham; kommer med hentydninger ti tusangiasaartippoq_V nil tusangiatsappoq_V bliver forarget over noget han hører tusangiatsaappaa_V nil tusanngisaannarpoq_V nil tusanngisaannarpaa_V nil tusannguuppaa_V er træt af at høre det tusannguussivoq_V nil tusannguutivippaa_V nil tusaqqajarpoq_V nil tusaqqajarpaa_V nil tusaqqoorpoq_V nil tusaqqoorpaa_V hører det for sit indre øre tusaqqusaarpoq_V siger noget for at henlede opmærksomheden på sin situation og for a tusaqquuivoq_V nil tusarlerpaa_V nil tusarlerpaa=I_N meddeler ham noget; underretter ham tusarlerpaa=II skræmmer fangstdyret bort (ved støj) Tusarliivik_N (navnet på Hjemmestyrets tidligere informationsafdeling) tusarliivoq_V nil tusarliuppoq_V nil tusarliuppaa_V nil tusarluarpoq_V har fået gode nyheder tusarluttoq;=siussarluttoq hørehæmmet tusarnarpaa_V har aldrig hørt det før; hører det for første gang tusarnerluppoq_V har fået dårlige nyheder tusarnerpoq_V det er skønt at høre på; det er dejligt at høre på tusarnertoqaaq_V nil tusarngarpaa_V har aldrig hørt det før; hører det for første gang tusarngartaq_N noget man aldrig har hørt før; noget man hører for første gang tusarniippoq_V nil tusarnaarpoq_V lytter; hører efter tusarnaartitsineq_N koncert (-en) tusarnaartut lyttere (lytterne); tilhørere (tilhørerne) tusarnaarut_N nil tusarpoq_V hører at... tusarpaa_V hører det; hører om det; hører at... tusarsinnaavaa_V nil tusarsaavoq_V det kan høres; man hører om det tusartuarpaa_V nil tusartaarilerineq_N audiologi tusartaat_N nil tusartaat=I_N radio (-en); transistor (-en); radioapparat (-et); radiomodtager (- tusartaat=II_N høreapparat (-et) tusartaatit_N høreapparater tusassarlerpoq_V er blevet lidt tunghør tusassaarpoq_V misforstår det han hører tusassaarpaa_V nil tusatsiagaq_N rygte (-t) tusialaarpoq_V nil tusiapillaavoq_V halter lidt; går dårligt tusiappoq_V halter; går dårligt; er gangbesværet tusilarluinnartoq stokdøv tusilarlunilu=oqajuitsoq_N døvstum tusilarneq_N døvhed tusilarpoq_V hører dårligt; er tunghør tusilartoq døv tusilartoq døv tusilartuiuvoq_V nil tusilartunut=siunnersorti døvekonsulent tusilartut=nakorsaat audiolog tusilartuutigaluni=oqajuitsuusoq døvstumhed tusilartaannarpoq_V nil tusillakkiartorpoq_V nil tusillannartoq nil tusillappoq_V er kommet til at høre dårligt; er blevet tunghør tusillaatigaa_V nil tusindi_N tusind (naleqq tuusinti) tussamisaarpaa_V nil tussapinnarpoq_V nil tussapippoq_V går dårligt; er dårligt gående; er dårlig til bens tussarpaa_V følger dets fodspor tusserattorsuupput nil tusserpaa_V nil tusserrapput_V de synger salmer af fuld hals tusserrattut nil tussiaqattaarpoq_V nil tussiaqattaartut_N kirkekor (-et) (ved højtiderne) tussiaqattaarutit_N korsange (til brug ved højtiderne) tussiarfigaa_V nil tussiarfissuaq_N store bededag tussiarpoq_V synger salmer tussiarumatoqaaq_V nil tussiat_N nil tussiataarpoq_V nil tussik_N nil tussiummik_N nil tussiuppaa_V nil tussiussivoq_V nil tussiut_N salme (-n) tussiut=juullisiut_N julesalme (-n) tussiut=piinsisiut pinsesalme (-n) tussiut=poorskisiut påskesalme (-n) tussiut=ullaarsiut_N morgensang (-en) tussiut=unnussiut_N aftensang (-en) tussiutigaa_V nil tussiutit_N salmebog (-en) tussiutitaarpoq_V nil tussiuttuinnarpaa_V nil tussiutaavoq_V nil tussiaasiorpoq_V nil tussiaasiortoq nil tussiaat_N nil tussiaatigaa_V nil Tussiaatit_N Davids salmer tussuninnarpoq_V nil tussunippoq_V nil tussunngunartoq_N vemodig; bevægende tussunnguvoq_V er så bevæget at han er lige ved at græde tussut_N nil tussutissaq_N nil tussaallaqqippoq_V nil Tussaaq (stednavn) tussaarpoq_V nil tussaavoq_V nil tusugaa_V nil tusunertooq_N nil tusunnguvoq_V nil tusuvoq_V er misundelig på nogen tusaaginnarpoq_V nil tusaaginnarpaa_V nil tusaalluarpoq_V nil tusaalluarpaa_V nil tusaamanerlugaanngitsoq uberygtet tusaamasaq_N berømthed (-en); berømt tusaamasarsorpoq_V gør noget som han kun har hørt om tusaamasaavoq_V nil tusaamavoq_V nil tusaamavaa_V har hørt om ham/det; kender ham/det af omtale tusaammasia_N nil tusaammasiinnarsorpoq_V gør noget som han kun har hørt om tusaaneq=(naleqq.=nipinut=tunngasoq) auditiv tusaanermut=ilisimatusaatit_N audiologi tusaanngilaq_V nil tusaanngisaq_N nil tusaanngitsoorpoq_V nil tusaanngitsoorpaa_V nil tusaasaq_N nil tusaasinnaaneq_N hørelse tusaasinnaaneq=pillugu=ilinniut læren om hørelsen tusaasoorpaa_V sagde noget nedsættende om ham (uden at vide at han eller hans pårø tusaassut_N nil tusaassutitaarpoq_V nil tusaasuuvoq_V nil tusaasaaruppoq_V nil tusaatissatut=tiguaa_N tager det til efterretning tusaavoq_V hører tusaavaa_V kan høre det; hører det tuteraq_N nil tutinertuvoq_V nil tutippai_V nil tutipput_V nil tutipput=I_N de sover i samme seng tutipput=II_N de har samleje tutippaa_V nil tutisivoq_V nil tutisoorpaa_V nil tutivoq_V nil tutivaa_V træder på det tutsaq_N nil tutsaqanngilaq_V har ikke ladet høre fra sig tutsariippoq_V nil tutsarippoq_V hører godt; har en skarp hørelse; har en god hørelse tutsarliorpoq_V nil tutsarliorpaa_V nil tutsarlunneq_N tunghørighed tutsarlunneq;=siussarlunneq_N tunghørighed tutsarluppoq_V nil tutsarluppaa_V har opfattet det forkert tutsarluttoq tunghør tutsarluttoq;=siussarluttoq tunghør tutsarluttunik=misissuineq_N audiologi tutseruttoraa_V nil tutsipput_V nil tutsippaa_V nil tutsiukkaluarpoq_V nil tutsiulluarpoq_V nil tutsiullugu_V nil tutsiunnerluppoq_V nil tutsiuppoq_V lader høre fra sig; det siges at...; man hører om ham/det tutsiuppaa_V nil tutsiussorput_V nil tutsiuteqqusineq;=nalunaaqqusissut_N proklama tutsiveeruppoq_V nil tutsuiginaqaaq_V nil tutsuiginassuseq_N goodwill tutsuiginngilaa_V nil tutsuigaa_V sætter sin lid til ham; venter at han skal blive til noget tutsut_N nil tutsutiginngilaa_V nil tutsutigaa_V nil tutsuvigineq=(naleqq.=imminut=tatigineq)_N selvtillid tutsaani_N i hans påhør tutsaatsoorpoq nil tutsaatsoorpaa nil tuttapput_V nil tuttorsualippaa_V nil tuttorsuaq_N hjort (-en); kronhjort (-en) tuttu_N rensdyr tuttu_N rensdyr (-et); ren (-en) tuttuajunnaarput_V nil tuttuaqaat_V nil tuttuaraq_N et ungt rensdyr; renkalv (-en) tuttuararpoq_V nil tuttuaraavoq_V nil tuttuavoq_V nil tuttunik=isaatitsivik korallen tuttunnguaq_N dådyr (-et) tuttunniaq_N rensdyrjæger (-en); renjæger (-en) tuttunniarpassuit_N nil tuttunniarpoq_V nil tuttuppoq_V har skudt et rensdyr tuttusiniarpoq_V nil tuttusisinnaanngilaq_V nil tuttusiuniut nil tuttusivoq_V nil tuttutaq_N nil tuttutarpassuaqarpoq_V nil tuttutaraa_V nil tuttutsuillivoq_V nil tuttutsuippoq_V nil tuttuttaannarpoq_V nil tuttuusaq_N stankelben (-et) (et insekt) tuttuuteqarneq=(nujuitsunik)_N rensdyravl tuttuutilik_N renavler (-en) tutuk_N indgroet snavs tutukkunnaarpoq_V nil tutunnguukkiartorpoq_V nil tutunnguuppoq_V nil tutunnguussinnaavoq_V nil tutuppoq_V er fuld af indgroet snavs tutussuaq_N nil tuuallappoq_V geværet slår tilbage tuuffik_N nil tuuffilersorpaa_V nil tuuffiusat nil tuugaakippoq_V nil tuugaakivippoq_V nil tuugaalik_N narhval (-en) tuugaalippoq_V nil tuugaalissuaq_N nil tuugaaq_N stødtand (-en) tuugaarruseq_N nil tuujuk_N præstekrave (-n) (en fugl) tuujuppaa_V nil tuukkalittaarpoq_V nil tuukkaq_N harpunspids (-en) tuukkarsualik_N nil tuukkartaarpoq_V nil tuukkerpaa_V nil tuukkaajarpoq_V nil tuukkaalik_N nil tuukkaarserpoq_V nil tuullik_N islom tuullik_N islom (-men) tuullingusaaq_N nil tuullinniarpoq_V nil tuullippoq_V nil tuumiallappoq_V nil tuumivoq_V nil tuummassivoq_V kan ikke rigtig blive vågen; er søvndrukken tuummissutigaa_V nil tuunngusaq_N nil tuunngusarpaa_V nil tuuppai_V nil tuuppoq_V nil tuuppaa_V strammer det nye skindbetræk på en konebåd eller kajak tuusak_N nil tuusassuaq_N nil tuusinterpassuit_N nil tuusinti_N tusind (naleqq tusindi) tuusintilinnik_N nil tuusintillit_N nil tuusintiupput_V nil tuussaq_N tagbjælke (-n) tuussaqqippoq_V nil tuussarsivoq_V nil tuussassiaq_N nil tuussiaq_N nil tuussut_N nil tuussutaavoq_V nil tuusaaq_N stemmejern (-et) tuusaavoq_V nil tuutsineq_N en skaldet plet på tindingen hos kvinder (hvis hår i mange år har v tuutsinertooq_N nil tuutsinnerpoq_V nil tuuaakippoq_V nil tuuaakivippoq_V nil tuuaalik_N nil tuuaalippoq_V nil tuuaalissuaq_N nil tuuaaq_N nil tuuaarruseq_N nil tuaavoq_V nil tv_N tv (-et); fjernsyn (-et) TV_N fjernsyn TV=aqqusigaq kabelfjernsyn TV=immersagaq kasettefjernsyn tv-kkoorusiaq_N tv-spil (-let) tv-kkut=naalagiarneq tv-gudstjeneste (-n) tv-kkut=aallakaatitassat tv-program (-met) tv-mik=isiginnaarpoq ser tv tvistit_N tvist (-en) Twenty=Foot=Equivalent=Unit Twenty Foot Equivalent Unit tyfusi_N tyfus (-en) tyggegummi_N tyggegummi (-et) typehusi_N typehus (-et) tyskeq_N tysker (-en) tyskit_N nil Tyskit=Kangilliit Østtyskland; DDR Tyskit=Killiit Vesttyskland; BRD Tyskit=Nunaat Tyskland tæppe_N tæppe (-t) taa nil taaginnarlugu=nalinga nominel taaginnarlugu=nalinga_N pålydende taagornerit nil taagorpai_V remser dem op taagorpaa_V nil taagorsinnaavai_V nil taaguineq_N stemmeafgivning taaguuserpaa_V nil taaguusersuut_N term taaguut_N benævnelse (-n); betegnelse (-n); titel (titlen); navn (-et) taaguutilik_N nil taaguutit_N terminologi (-en) taajakku nil taajakku(a)_N de i nord taajakkua nil taajanna det i nord taajassuma nil taajikku nil taajinnga nil taajissuma nil taajuuserpaa nil taajuut_N nil taajuutilik nil taaka derhenne taakaniippoq_V nil taakannga nil taakannguaq_N lige derhenne taakanngaannguaq_N en svag vind; brise (-n) taakanngaannguarpoq_V nil taakanngaanniit nil taakattaraa_V bruger ham kun som stik-i-rend-dreng taakkartorpaa_N nævner det ofte taakkit_V nil taakku nil taakku(a)_N de dér; dem; deres taakkua nil taakunga nil taakungaannarpoq_V nil taakungaannarsimavoq_V nil taakunnarpoq_V nil taakunnarsinnaanngilaq_V nil taakunnartaannarpoq_V nil taakunnaakkumavaa_V nil taakunnaappaa_V nil taakunnaassivoq_V nil taakuuna nil taaliaq_N nil taaliaaq_N talje (-n) (et hejseredskab) taaliaarpaa_V nil taallalik_N nil taallaq_N digt (-et) taallarpassuit_N nil taallarsorpoq_V nil taallatut=oqaatigisaq poetisk taallerpoq_V nil taallerpaa_V skygger for det taallersimavaa_V nil taalliallappoq_V nil taalliallaannarpoq_V nil taalliaq_N digt (-et); sang (-en); poesi (-en) taalliarpaluppoq_V nil taalliarpaluppoq=I_N veksler mellem lys og skygge taalliarpaluppoq=II det lyder poetisk taalliarpaluttuinnaavoq_V nil taalliarpaluttut nil taalliaraa=I laver et digt om ham/det; laver en sang om ham/det taalliaraa=II det er hans digt; det er ham der har skrevet sangen taalliavik_N nil taalliguppoq_V skygger for lyset taalligusimavoq nil taalliorneq_N digtning (-en) taalliorpoq_V nil taalliortoq_N digter (-en); skrevet af... (om et digt) taalliortorsuaq_N nil taalliortuuvoq_V nil taalliortaannarpoq_V nil taallippaa_V skygger på det; skygger for det taalliukkiartorpoq_V nil taalliuppoq_V nil taalliuukkumavaa_V nil taalliuuppaa_V laver et digt til ham; laver en sang til ham taalliuussivoq_V nil taalliuutigisarpaa_V nil taalliuutigaa_V nil taalliaavoq_V nil taalluaqqissaarpaa (naleqq.=pitsaasumik=oqaatigaa=aamma=oqaasinngor_V artikulere taalluguppoq_V nil taallugusimavoq nil taallunneq_N nil taalluppoq_V nil taallutsippoq_V nil taallaa_N nil taallaasiaq_N nil taalutaq_N skydesejl (-et) (til fangstbrug) taalutarsorpoq_V nil taalutaraa_V nil taalutserpoq_V sætter sit skydesejl op taalutserpaa_V nil taalutsersimavoq_V nil taalutsisaarpoq_V nil taalutsiuppaa_V nil taalutaaruppoq_V nil taalutaavoq_V nil taama_N nil taama=I således; på denne måde taama!=II det er nok!; hold op! taamak_V nil taamak=I således; på denne måde taamak!=II det er nok!; hold op! taamalisinnaavoq nil taamanerujussuaq_N nil taamani_V dengang taamanikkut dengang taamanili nil taamanimaanna nil taamanissaatsiarsuaq nil taamannak_V således taamarluinnaq nil taamatillariaanagu nil taamattaaq_N også; også således taamatut_V på samme måde; ligeså; ligeledes taamunga_V ud i det blå; ubeset; på slump taamungaannaq_N ud i det blå; ubeset; på slump taamaaginnarli_V nil taamaaginnarpoq_V der er ikke sket nogen ændring; det er stadigvæk det samme taamaaginnarsinnaanngilaq_V nil taamaajanngilaq_V nil taamaakkallarli_V lad det være nok for denne gang; lad os vente til en anden gang taamaale(-qqusaaraa;=-sinniarpaa)_N tilbyder taamaalilluni_V således taamaalinerani_N på den tid; på det tidspunkt taamaalioqqusaaneq=naapertorlugu efter begæring taamaaliorpoq_V gør sådan taamaalisarpoq_V nil taamaalisukkut_N på den tid; på det tidspunkt taamaalisuusaartitsivoq_V projektion taamaalisaannarpoq_V nil taamaalivoq_V er blevet således taamaalli_V nil taamaalli!_N så er det nok!; ikke mere!; ikke længere! taamaalluni_V langt om længe taamaallaalliuna nil taamaallaammi nil taamaallaat_V kun; blot; alene taamaammat_V derfor; da det forholder sig sådan taamaannami_V nil taamaanneraaneq=(naleqq.=tamanit=atuutitsineq)_N generalisering taamaanngivippoq_V nil taamaappoq_V sådan er det; det forholder sig sådan taamaaqatigiilluinnarput_V nil taamaaqatigiipput_V de er ens; de er lige...; de er jævnaldrende taamaaqqajanngilaq_V det passer slet ikke; det er langt fra tilfældet; sådan er det over taamaarliasoq,=-qajaasoq_N disponent ( for ) taamaarpoq_V nil taamaarusaarpoq_V der er stadigvæk ikke sket nogen ændring; har det stadig på samme m taamaarusaartuarpoq_V nil taamaasiorpoq_V gør sådan taamaasivoq_V er blevet sådan taamaasivaa_V nil taamaassangatitsineq_N sandsynlighed taamaatippoq_V holder op taamaatippaa_V opgiver det; dropper det taamaatippaa_V opsige taamaatissanngilat_V nil taamaatitsineq_N opsigelse taamaatitsineq;=asoortitsineq_N opsigelse taamaatitsinissamik=nalunaarut=/siumut=nalunaarneq_N opsigelsesvarsel taamaatittoq_N ophør med taamaatsippaa nil taamaattoq_V nil taamaattoq=I_N dog; alligevel taamaattoq!=II det er nok! taamaattoqanngilaq_V det passer ikke taamaattorli nil taamaattormiaasiit nil taamaattumik_N derfor taamaattussaanngitsoq uberettiget taamaattuusorinniinnarneq_N illusion taamaattuusaarneq=(naleqq.=isiginnartitsissummi=inuttaligaq)_N rolle ( overført betydn. ) taamaattuusaartitsineq_N projektiv identifikation taamaattuaannarpoq_V nil taaneq_N nil taaneq=I_V udtale (-n) taaneq=II_N stavelse (-n) taaneqarpoq_V nil taaneqarpoq=I bliver nævnt taaneqarpoq=II man har stemt på ham taaneqarsinnaavoq_V nil taaneqartarpoq_V nil taaneqartartoq nil taaneqartaannarpoq_V nil taanerluppaa_V nil taanertooq_N nil taanertuvoq_V er omfangsrig; ser ud af meget taanikeqaaq_V nil taanikillivoq_V nil taanikippoq_V er ikke særlig stor; ser ikke ud af meget taanikivippoq_V nil taanna_V det dér; han dér taannalluunniit_V nil taannaluaasiit nil taannaqa_V det tænkte jeg nok; det var hvad man kunne vente; det var ikke så m taannaqaliaasiit nil taannaqami nil taannaqamiaasiit nil taannaqaaku nil taannaqaana_V det tænkte jeg nok; det var hvad man kunne vente; det var ikke så m taannarisaq_N nil taannarisaavoq_V nil taannaraa_V nævner ham/det tit; omtaler ham/det ofte taannerpaa_V nil taannga_V nil taanngilaq_V nil taannaasorsiut nil taannaassuseq=(naleqq.=assigiissuseq=aamma=kinaassuseq)_N identitet taannaasuartoq=(LM) enkeltstående taannaavoq_V nil taannaavormi_V nil taaornerit nil taaorpaa_V nil taaorsinnaavai_V nil taap_N nil taapalippoq_V nil taappoq_V nil taappaa_V trækker den inderste del af klædningsstykket ud; tager den yderste taaq_N mørke (-t) taaqqorpoq_V bliver nedslået; bliver trist taaqqorsimaannalerpoq_V nil taaqqungasarpoq_V nil taaqqungavallaarpoq_V nil taaqqungavoq_V er nedslået; virker trist taaqaaq_V nil taarmiuvoq_V nil taarmoorpaa_V nil taarmut_N nil taarneq_N mørke (-t) taarnersaq_N nil taarnersuaq_N nil taarnersaavoq_V nil taarnertooq_N nil taarnertuallaanngilaq_V nil taarnertusivoq_V det er længe mørkt; dagene er blevet kortere; det er blevet mørkere taarnertuvoq_V nil taarnga_N nil taarpallaqaaq nil taarpoq_V det er mørkt taarpaallak nil taarpaallak! hvor blev det mørkt! taarrajarpaa_V nil taarserneqarpoq_V nil taarserpaa_V erstatte taarserpaa=I erstatter ham/det; afløser ham/det; bytter det taarserpaa=II_N betaler det (lånet) tilbage taarsersorpaa_V nil taarsersuutitaqanngitsumik=taarsigassarsiat afdragsfrit lån taarseruttorpoq_V nil taarseraapput_V nil taarsiarsaarpoq_V nil taarsiassaarpoq_V det er tusmørke taarsigaq_N nil taarsigassarsiallip=toqunerani=allamut=pigisassanngortitsineq_V skifte ved låntagerens død taarsigassarsianik=akilersueriaaseq_N serielån taarsigassarsianik=akilersueriaaseq_N serielån taarsigassarsianik=akilersueriaaseq_N annuitetslån taarsigassarsianik=akilersueriaaseq_N mixlån taarsigassarsianik=ikilisitsineq_N nedbringelse af lån taarsigassarsianik=naafferaartumik=akilersuineq=(piffissani=aalajan_N amortisation taarsigassarsianik=taarsersuineq_N afvikling af lån taarsigassarsianut=ilassutit_N tillægslån taarsigassarsiarititat_N udlån Taarsigassarsiarititat_N Udlån taarsigassarsiarititat=/=taarsigassarsisitsineq_N udlån taarsigassarsiat_N lån taarsigassarsiat_N lån (-et) taarsigassarsiat_N lån taarsigassarsiat_N kontraktbelåning taarsigassarsiat_N kontraktlån taarsigassarsiat_N kreditforeningslån taarsigassarsiat_N lån taarsigassarsiat=akiliussisussamaatitallit kautionslån taarsigassarsiat=atsiorneqarnerminni=angissusiat_N hovedstol taarsigassarsiat=ataatsikkut=akiligassat fast lån taarsigassarsiat=ilaat_N indekslån taarsigassarsiat=nalimmassarneqartartunik=erniallit_N rentetilpasningslån taarsigassarsiat=tigusassartaat_N låneprovenu taarsigassarsiatut=landskarsimit=aningaasalersukkat landskassefinansieret lån taarsigassarsinermi=isumaqatigiissut lånekontrakt taarsigassarsinermi=isumaqatigiissut låneaftale taarsigassarsinermi=patsisissaatitat lånebetingelser taarsigassarsiniarneq_N en ansøgning om lån; en begæring om lån; låneansøgning (-en) taarsigassarsiniarneq_N låneansøgning taarsigassarsiniarpoq_V ansøger om at få et lån; vil gerne låne noget taarsigassarsiniartarfik_N kreditforening taarsigassarsiniartarfik=r;=illuummik=(il.il.)=qularnaveeqqusiussii_N realkreditinstitut taarsigassarsinikkut=aningaasalersuineq_N lånefinansiering taarsigassarsinissamut=ileqqaarusianut=konto sparelånskonto taarsigassarsisitsinermi=patsisissaatitat/atugassarititat;-taasut_N lånevilkår taarsigassarsisitsisinnaanerup=annerpaaffissaa_N låneloft taarsigassarsisitsisup=sallinnguukkiartuaartussatut=qularnaveeqqusi oprykkende panteret taarsigassarsisoq_N låntager (-en) taarsigassarsisoq låntageren taarsigassarsisoq_N låntager taarsigassarsisoq Låntager taarsigassarsivoq_V optager et lån; låner penge; låner taarsigassarsiaasimasunik=utertitsilluni=akilersuisussaatitaaneq tilbagebetalingspligten taarsigaavoq_V nil taarsiiffigineqaqquneq_N erstatningskrav taarsiiffigineqarnissamik=apeqqut erstatningsspørgsmål taarsiiffigineqarnissamik=piumasaqaat;=akiliisitsinissamik=piumasaq regreskrav taarsiiffigineqartussaasoq dækningsberettiget taarsiiffiginninneq_N refundere taarsiilluarpoq_V nil taarsiineq=(naleqq.=taarti)_N erstatning (overført betydn.) taarsiisinnaavoq_V nil taarsiissuteqartitsiniarluni=eqqartuussisutigut=suliassanngortitsin_N erstatningssøgsmål taarsiissutinik=pisinnaatitaasoq;=(pinngitsoorani)=taarsiiffigisass erstatningsberettiget taarsiissutisiassanit=eqqartuussivikkut=pinngitsaaliilluni=akiliisi_N erstatningskrav, arrest i taarsiissutisiassanit=siumoorneq_N forskud på erstatning taarsiissutissanik=ikililerineq/annikilliliineq erstatningsnedsættelse taarsiissutissap=aalajangerneqarnera erstatningsfastsættelse taarsiissutit=allaffikkut=ingerlanneqarnerat erstatningsforvaltning taarsiisussatut=akisussaaneq_N erstatningsansvar taarsiisaannarpoq_V nil taarsiivoq_V nil taarsilluinnartoq nil taarsiorpoq_V befinder sig i mørke taarsissuppaa_V det blev mørkt mens han endnu...; mørket faldt på inden han... taarsiukkumavaa_V nil taarsiuppaa_V giver det i bytte; bytter det med noget; erstatter det med noget taarsiuserpaa_V nil taarsiussaq_N nil taarsiussassaq;=(pisassaraluanik)=akiligassamut=nuussineq_N modydelse taarsiut_N afdrag taarsivippoq_V nil taarsivoq_V det bliver mørkt; mørket falder på taarsiaallusivoq_V det bliver tidligt mørkt taarsiaalluvoq_V nil taarsiaarpoq_V nil taarsuaq_N nil taartaq_N nil taarteqarluarpoq_V nil taarteqarpoq_V nil taarti_N erstatning (-en); det der gives i bytte; det der fås i bytte; bytte taarti=(naleqq.=taarsiineq)_N erstatning (overført betydn.) taartigeeqatigiinneq;=paarlaateqatigiinneq_N udveksling taartigiipput_V de bytter taartigaa_V nil taartinneq_N besvimelse taartinneq_N besvimmelse taartippoq_V besvimer; det sortner for hans øjne taartisiaq_N erstatning (-en); det man har fået i erstatning; kompensation (-en) taartisiaq_N erstatning taartisiaq;=taarsiissutit_N godtgørelse taartisiaraa_V nil taartisiassat_N kompensation taartisiassaa_N nil taartisiat;=taarsiissutit_N erstatning taartisiaavoq_V nil taartissaq_N nil taartissarsivaa_V nil taartissaaruppoq_V har ikke noget at bytte med; mangler noget til at erstatte det med taartittaannarpoq_V nil taartoornaqaaq_V nil taartoornarsivoq_V nil taartoorpoq_V øjnene kan ikke vænne sig til mørket (ved overgangen fra stærkt lys taartoq_N mørke (-t); mørk taartormiu nil taartorsuaq_N nil taartuarsaarpoq_V nil taartuarsaartalerpoq_V det er begyndt at blive tusmørke om aftenen; dagene bliver kortere taartueruffissaq_N nil taartuerukkumaarpoq_V nil taartueruppoq_V nil taartuinnaavoq_V nil taartumiikkumanngilaq nil taartumiippoq_N nil taartaasoq nil taartaasoq=(naleqq.=sinniisoq)_N vikar taartaavoq_V nil taarutserpaa_V nil taarutsersorpaa_V nil taarutsiuppoq_V nil taarutaarit_V nil taarutaarit! flyt dig, du skygger! taarutaaritsi_V nil taasakuluk_N stik-i-rend-dreng (-en) taasakuluuvoq_V nil taasaq_N bud (-et); én der bringer en besked ud taasarpaa_V nil taasiartorfik=(sinerissap=ilaa) afstemningsdistrikt taasiinnarniut_N grundfald (gram) taasiit_V nil taasiit!_N nu igen! taasineq_N stemmeafgivning (-en); afstemning (-en); votering (-en) taasineq_N afstemning taasineq_N votering Taasinerit=procentinngornerat Stemmeprocent taasinernik=kisitsineq_N stemmeoptælling taasinernik=tigooqqaasoq stemmemodtager taasisinneqarnerat nil taasisinnaasoq stemmeberettiget taasisitsinermi=pisortaq/siulersuisoq afstemningsleder taasivoq_V stemmer; afgiver sin stemme taassivoq_V nil taassuma_N denne(s); han(s) taassuma=assilinera=akuerineqarsimasoq_N genpart, deraf bekræftet taassumagooq nil taassumaluunniit nil taassuminnga nil taassut_N nil taassutigaa_V nil taassutaavoq_V nil taassaanngilaq_V nil taassaanngillat_V de er utallige taassaanngitsuupput_V nil taasaavoq_V nil taataq_N nil taataqanngilaq_V nil taatarpassuit_N nil taateraanikkiartorpoq_V nil taateraanippoq_V nil taateraaq_N ride taateraaq_N taterat (-ten); ride (-n) (en fugl) taateraaraq_N nil taateraarnaq_N sabinemåge taateraarnaq_N sabinemåge (-n) taateraarniarpoq_V nil taateraarpassuit_N nil taateraartuupput_V nil taatserivoq_V nil taatserpoq_V nil taatsiarpaa_V antyder det taatsippaa_V nil taatsivoq_V nil taatsiaannagaq_N antydning (-en) taattoqanngilaq_V nil taattoqarluarpoq_V nil taattorippoq_V har en sund kulør i ansigtet taattorlerpoq_V nil taattorliuppaa_V nil taattorluppoq_V har en usund kulør i ansigtet taattu_N ansigtskulør (-en); teint (-en) taattuerukkiartorpoq_V nil taattueruppoq_V er blevet bleg i ansigtet taattuerutivippoq_V nil taattunikkiartorpoq_V nil taattunippoq_V har fået kulør i ansigtet; har fået farve i kinderne taattunissinnaanngilaq_V nil taatugooq nil taatuppaa_V får et klart indtryk af det; forstår det taatuuku_V nil taatuuna_V nil taatuuna! fy!; du er væmmelig; du er en værre én taava_V nil taava=I deroppe mod nord taava=II_N så; derpå; da taava-taamak nil taavani_N dér nordpå taavaniikkunnarsivoq_V nil taavaniippoq nil taavaniissimavoq nil taavannga nil taavoq_V nil taavaa_V nil taavaa=I_N nævner det; omtaler det taavaa=II_N kalder ham noget; kalder det noget taavaa=III_N stemmer på ham taavaa=IV_N sender ham af sted med en besked taavaaku nil taavaana nil taavaannaq_N i det samme; pludselig uaggippaa_V nil uagut_N vi; os; vor; vores uagutsermiut_N nil uagutsigut nil uagutsinni hjemme hos os uagutsinniippoq_V nil uaguttaaq nil uakkuinnaq nil uakkut_N gennem mig uakkutigut nil ualeq_N eftermiddag (-en) ualersuaq_N nil ualeru_V i eftermiddag (om fremtid) ualiarsaaq_N tidligt på eftermiddagen ualiartoq_N i eftermiddags; i eftermiddag ualikkut_N om eftermiddagen ualilluinnartoq nil ualisoq nil ualissuppaa_V nil ualivallaarpoq_V nil ualivoq_V nil uallippaa_V nil ualluppaa_V nil uaneralannguaq_N nil uaneralaannguaq_N helt tæt ved uanga_N ego uanga_N jeg; mig; min uangaluunniit nil uangapalaaq_N nil uangarpiaq nil uangattaaq nil uangaana det er bare mig; det var bare mig uangaanngitsoq nil uangaartorpoq_V nil Uangaatinnerup=atuuffia Jeg-funktion uangaavunga_V nil uani her; dér uaniikkallaat_V nil uaniippoq_V nil uaniissinnaanngilaq_V nil uaniitippaa_V kan ikke få ham/det ud af sine tanker; savner ham/det uanitsoq_N løg (-et) uanitsorsunni_N nil uanneqarpoq_V nil uannga_V herfra uanni_N nil uanniippoq_V nil uanniitippaa_V nil uanniittuarpoq_V nil uappaa_V bilder ham noget ind uartaq_N nil uartaq=I en træprop til fangeblæren uartaq=II_N taljeblok (-ken) uatseerajuppoq_V nil uatseerpoq_V siger: vent lidt! uatseerpaa_V venter lidt med at gøre det; udsætter det lidt uatseertaannarpoq_V nil uatsi_V nil uatsi! vent lidt! uatsiaq_N i morges uatsiarli_N nil uatsiarnit_N nil uatsigut_V nil uatsilaaq vent lige lidt; lige et øjeblik uatsinni_N hos os uatsinniikkajuppoq_V nil uatsinniikkumatoqaaq_V nil uatsinniippoq_V nil uatsinnukarpoq_V nil uatsinnukartippaa_V nil uatsitut_N ligesom vi; ligesom os uatsivoq_V nil uattut ligesom jeg; ligesom mig uavippoq_V nil uavisarpoq_V nil uavaarpoq_V nil uavaartorsuuvoq_V nil uavaarutigaa_V nil udenrigsministeri=(tak.=nunanut=allanut=ministeri)_N udenrigsminister udenrigsministeriet udenrigsministeriet udvalgi_N udvalg (-et) udvalgi_N udvalg ueqanngilaq_V nil ueqarpoq_V nil ueqattaarpoq_V øver sig i at holde balancen i kajak (ved at vippe kajakken fra sid ueqqivigivippaa_V nil ueqqivigaa_V nil ueqqivigaa=I_N vender stadigvæk tilbage til det samme sted (hvor det er rart at væ ueqqivigaa=II har fået smag for det; er blevet forfalden til det ueqquppaa_V nil ueqqussaq_N nil ueqqussivoq_V nil uerinartut vanedannende uerisoorpoq_V har fået smag for noget; er blevet forfalden til noget uerisaavoq_V nil ueritippaa_V nil ueritsappoq_V nil ueritsaappaa_V nil ueritsaasiorpaa_V nil uerivippoq_V nil uerivoq_V er blevet forfalden til noget; har fået smag for noget uernajaarpoq_V nil uernarpoq_V er søvnig uernassaqanngilaq_V er slet ikke søvnig uernassaaruppoq_V nil uerngajaarpoq_V nil uerngarpoq_V er søvnig uerngassaaruppoq_V nil uerngaasarpoq_V nil uernaasarpoq_V nil uerpallaaqaaq_V nil uerpoq_V begynder at hælde; får slagside uersagaq_N én der er født uden for ægteskabet uersagaavoq_V nil uersarneq_N en kvinde der har fået et barn uden for ægteskabet uersarpoq_V hun har fået et barn uden for ægteskabet uersaavaa har fået et barn med hende uden for ægteskabet uertippaa_V nil uertoorpoq_V nil uerualavoq_V nil ueruatornaqaaq_V nil ueruatorpoq_V skriger af rædsel ueruatortaannarpoq_V nil ueruloorpoq_V nil ueruloortippaa_V nil ueruluppoq_V spiler øjnene vidt op ueraaq_V nil uffa_V skønt; selv om; til trods for; uanset at... uffagaq_N nil uffagassaq_N nil uffagaavoq_V nil uffami=I bare...; gid...; jeg ville ønske at... uffami=II jo, det er rigtigt uffarfik_N badekar (-ret); baderum (-met); badeværelse (-t) uffarpoq_V tager bad; bader uffarpaa_V nil uffarsimavoq_V nil uffartaannarpoq_V nil uffaammik_N nil uffaat_N nil uffaataasinnaavoq_V nil uffaataavoq_V nil ugg_V nil ugga_V skønt; selvom; til trods for; uanset... uggami=I bare...; gid...; jeg ville ønske at... uggami=II jo, det er rigtigt uggornaq! hvor er det ærgerligt! uggornaqaaq_V nil uggorsarpoq_V nil uggorsaarpaa_V nil uggorsaatigaa_V nil uggoraa_V ærgrer sig over det ugguarnertuvoq_V nil ugguarpallaarpoq_V nil ugguarpoq_V ærgrer sig ugguaraa_V nil ugguuna_N denne vej ugguunaqquppoq_V nil ugguunaqquppaa_V nil ugguut_N nil ugguutigaa_V ærgrer sig over det ugguutissaanngilaq_V nil ugguutaavoq_V nil ui_N ægtemand (-en) uialik_N nil uiallaatigaa_V nil uiannisaarpoq_V brøler (om et rovdyr) uiannisaarutigaa_V nil uiaq_N hvidhvalunge (-n)/hvidfiskeunge (-n); narhvalunge (-n) uiariaq_N noget man skal sejle udenom uiariik nil uiarneq_N nil uiarpoq_V sejler uden om noget uiarpaa_V nil uiarsaarpoq_V nil uiarsaarpaa_V nil uiarterpaa_V sejler uden om det; går uden om det uiartorneqarpoq_V nil uiartorpaa_V bider ham/det ihjel (om en hund) uiartugaq_N nil uiartugaangajappoq_V nil uiartugaavoq_V nil uiaruppoq_V nil uierpoq nil uiersitaavoq nil uiersorsuupput nil uiffak_N bregne (-n) uiffattarpoq_V nil uiffattaat_N nil uiggiuserpaa_V nil uiggiusersorpaa_V nil uiggiut_N tilhæng (-et) (gram) uiggiutaarpaa_V nil uiggut_N nil uiggutappallaaqaaq_V nil uiggutappoq_V nil uiggutaa_N nil uiginngilaa_V nil uigiumavaa_V nil uigoorivoq_V nil uigoorpaa_V forlænger det med flere stykker; binder det sammen af mange stumper uigoortiterpai_V nil uigoq_N noget der er brugt til at forlænge med uigorleq_N nil uigorliuvoq_V nil uigu_N nil uigukumiaq_N nil uigulequt_N udløber uiguleriipput nil uiguleriit_N nil uiguleriit_N noget der hænger sammen i en kæde; nogle stumper der er bundet samm uiguleriiaat_N nil uigulukupput nil uigulukuttuupput_V nil uiguneq_N nil uiguneqanngilaq_V nil uigunertooq nil uigunnerpaa_V forlænger det uigunnersorpaa_V nil uigusaq_N nil uigusarpaa_V nil uiguuserpaa_V nil uiguusersorpaa_V nil uiguut_N tilhæng (-et) (gram) uiguutaavoq_V nil uiguaa_V forlænger det (ved at sætte et ekstra stykke til) uigaa_V nil uikkiartorpoq_V nil uiliukkumavaa_V nil uiliuppaa_V nil uiliussinnaanngilaa_V nil uillaqqarmerpoq nil uillarneq_N enke uillarneq_N enke (-n) uillarnerussutisiat_N enkepension (-en) uillarnerussutisiat;=nuleernerussutisiat_N enkepension uillarpoq_V mister sin mand; bliver enke uilliarfik_N nil uilliarpoq_V nil uillaat_N en kvindes afdøde mand uiloq_N musling (-en) uiloraq_N nil uilorsiorpoq_V nil uilorsuaq_N nil uilortarpoq_V nil uilortorpoq_V nil uiloraasaarpoq_V nil uiluaq_N nil uiluik_N østers (-en) uiluimmik_N nil uiluittarpoq_V nil uineerulluinnarpoq_V nil uineeruppoq_V er blevet radmager uineqqikkumanngilaq_V nil uineqqippoq_V nil uinequserpoq_V nil uinequt_N undertrøje (-n) uinequtitaarpoq_V nil uinequtaannaavoq_V er i bar undertrøje uinequtaarpoq_V nil uinerlaajuvoq_V nil uinerlaaq_N nil uinerlaavoq_V nil uinertooq_N nil uingajaaq_N nil uingasormiu_N nil uingatitsivoq_V nil uingavallaarpoq_V nil uingavoq_V hælder; skråner; står skråt uingaarpoq_V nil uinik_N kød (-et) (på kroppen) uinik=(naleqq.=marneq=aamma=aseruunneq)_N materie uinikkut_N legemlig uinilluppoq_V nil uinippoq_V hun gifter sig uinissinnaanngilaq_V nil uinissinnaanngorpoq_V nil uinittuvoq_V nil uinnappoq_V har fået huld på kroppen uinnarikkunnaarpoq_V nil uinnarippoq_V er ved godt huld uinnarivippoq_V nil uinnassinnaanngilaq_V nil uinneruvoq_V nil uinnga_N nil uinnganiippoq nil uinngerukkaluttuinnarpoq_V nil uinngeruppoq_V nil uinngialavoq_V giver en fløjtende lyd uinngialaarpoq_V nil uinngiarpallappoq_V nil uinngiarpoq_V giver et fløjt (med munden); pifter uinngiarsorpoq_V fløjter en melodi uinnginnaavoq_V har bar overkrop uinngiulasorujussuuvoq_V nil uinngiulavoq_V nil uinngiulaarpoq_V nil uinngiulaartorsuuvoq_V nil uinngaajoorpoq_V nil uinngaajoortippaa_V nil uinaavarpoq nil uioorivoq_V nil uioorpaa_V nil uioortiterpai_V nil uiorleq_N nil uiorliuvoq_V nil uippajaartoq forstyrret uippakajaarneq_N stress uippakajaarneq=(qasoqqalluni)_N stress uippallernaqaaq_V nil uippallerneq_N panik uippallerneq_N panik uippallerpoq_V er bestyrtet uippallersippaa_V nil uippalliuppaa_V nil uippalliussivoq_V nil uippoq_V lukker øjnene op; åbner øjnene uippaa_V nil uisakajaarpoq_V har travlt; farer forvirret rundt uisaq_N nil uisaqqalaarpoq_V nil uisaruserpoq_V nil uisavoq_V nil uisavoq=I har øjnene åbne uisavoq=II har travlt; er forvirret uisilluarpaa_V nil uisippaa_V åbner hans øjne uisitaavoq_V nil uisivoq_V får øjne (om en unge) uisoq_N ægtemand uisoreqattaarpoq_V nil uisorerfigaa_V blinker til ham uisorerpoq_V blinker med øjnene; blinker (én gang) uisorersarpoq_V blinker med øjnene (gentagne gange) uisorersorpoq_V nil uisorersaat_N øjenlåg uisorersaat=alleq_N øjenlåg, nedre uisorersaat=alleq nedre øjenlåg uisorersaat=qulleq_N øjenlåg, øvre uisorersaat=qulleq øvre øjenlåg uisoriinnaq_N i et nu; i samme øjeblik; lynhurtigt uisorilajuarpoq_V nil uisorilajunnaarpoq_V nil uisorilasarpoq_V nil uisorilavoq_V funkler; tindrer; blinker uisorissaatini=aseruuttoorneq øjenlågsbetændelse uissanngulaarpoq_V nil uissanngunaqaaq_V nil uissannguneq_N svimmelhed (-en) uissannguneq_N svimmelhed uissanngusarpoq_V lider af svimmelhed uissannguvoq_V er svimmel uissaq_N hendes kæreste; hendes forlovede; brudgom (-men) uissaqqippoq_V nil uissiaq_N nil uissiaqarpoq_V nil uissiartaarpoq_V hun har fået en kæreste; hun er blevet forlovet uissiaraa_V nil uissinnaanngilaq_V nil uissukkiartorpaa_V nil uissuppaa_V har været vant til det fra barn af uissuumminaqaaq_V nil uissuumminarpoq_V er overraskende; vækker forbavselse uissuummisippaa_V overrasker ham; giver ham en overraskelse uissuummisitsivoq_V nil uissuummissutigaa_V det kom bag på ham; det forbavser ham at... uissuummivoq_V bliver overrasket; bliver paf uissaarpoq_V besvimer; bliver svimmel og falder uissaartaannarpoq_V nil uissaavoq_V nil uisuk_N samlever (-en) uisulik_N nil uisaallappoq_V bliver forbavset uisaallaatigaa_V nil uisaangajappoq_V nil uisaavoq_V er drevet til havs med isen uitsapput_V der hersker stor forvirring; de farer forvirret rundt uitsappaa_V nil uitsarmi_N med åbne øjne uitsaserpoq_V nil uitsat_N nil uitsatigaa_V er stærkt optaget af det uitsattorsuupput_V nil uitsataavoq_V nil uitsaviunngilaq_V er helt vidunderlig uitsaviunngivippoq_V nil uitsaarilluinnarpoq_V nil uitsaarippoq_V nil uitsaarissivoq_V nil uittit nil uiukumiaq_N nil uiuleriipput nil uiulukupput nil uiulukuttuupput nil uiuneq_N nil uiuneqanngilaq_V nil uiunnerpaa_V nil uiunnersorpaa nil uiusaq_N nil uiusarpaa_V nil uiuuserpaa_V nil uiuusersorpaa_V nil uiuut_N nil uiuutaavoq_V nil uiuaa nil uiverneq_N kaos uiverpoq_V har travlt; er forfjamsket uiaakkiartorpaa_V nil uiaaniaq_N nil uiaappaa_V sejler uden om et næs med det uiaassivoq_V nil uiaassuivoq_V nil ujagaq_N noget der efterlyses; efterlyst; noget der eftersøges; eftersøgt ujagaavoq_V nil ujajagaq_N nil ujajagaavoq_V nil ujajarpaa_V udplyndrer ham/det ujajorappaat_V nil ujajaaffigaa_V plyndrer ham/det ujajaagaq_N nil ujajaaniat_N røvere (røverne) ujajaarpaa_V nil ujajaasoq_N røver (-en) ujajaavoq_V nil ujakkarpoq_V bøjer sig ud over noget (for at kunne se) ujakkarpaa_V nil ujakkarterpoq_V nil ujakkarterpaa_V kigger efter det der skjuler sig bag et eller andet ujakkaruppoq_V nil ujakkaappoq_V nil ujakkaapput_V nil ujakkaarfik=(tak.=sisoraatersorfik)_N løjpe ujakkaarneq=(tak.=langrendi)_N langrend ujakkaarneq=I_N travløb (-et) ujakkaarneq=II_N langrend ujakkaarneq=tinngallannertalerlugu nordisk kombination ujakkaarpoq_V nil ujakkaarpoq=I_N løber i trav ujakkaarpoq=II_N løber langrend ujakkaarut=(tak.=langrenderut) langrendski ujakkaasut nil ujallerineq_N myose/muskelømhed ujallerineq_N muskelømhed ujallerisaannarpoq_V nil ujallerivoq_V har ømme muskler ujallerpaa_V træder den (nålen) ujallisaannarpoq_V nil ujallivoq_V nil ujallivaa nil ujallumi=tinutitsineq_N seneknude ujallunik_N nil ujallut_N nil ujallut_N sener ujallut=ameruaat_N seneskede ujallutigut=nappaatit senelidelser ujaloq_N sene (-n); senetråd (-en) ujaloqarpoq_V nil ujalorippoq_V nil ujalorpassuit_N nil ujalorsuaq=nakasunnaamiit=kimmimut=atasoq_N akillessene ujalu_N nil ujalueruppoq_V nil ujaluerussivaa_V nil ujalugippoq_V nil ujalugissivoq_V nil ujalussiaq_N sytråd (-en) ujalussiaqarpoq_V nil ujalussiarsivoq_V nil ujalutakippoq_V nil ujalutaq_N nil ujalutarsuaq_N nil ujaluulluni=nukiusoq_N senehinde ujaluaa nil ujameriak_N nil ujameriappoq_V nil ujameriapput det vrimler med dem; der er masser af dem ujameriassuit_N nil ujamerissat_N vrimmel (vrimlen) ujamik_N nil ujamilik_N nil ujamippoq_V går med armen i bind (i en slynge) ujamippaa_V nil ujamissivoq_V nil ujamittaarpoq_V nil ujamiuserpoq nil ujamiut_N armslynge (-n); et bind eller tørklæde der holder den syge underarm ujamiutaarpoq_V nil ujamiutaavoq_V nil ujammerpaa_V nil ujammiorpoq_V nil ujammisaannarpoq_V nil ujammit_N halskæde (-n) ujammiuppaa_V nil ujammivoq_V nil ujangippoq_V hænger ud over noget ujangisimavoq_V nil ujangisippaa_V nil ujappoq_V nil ujaqqamut=naqitaq_N stentryk (-ket) ujaqqanik=aserorterivik;=ujaqqerivik stenknuseri ujaqqat=erlinnartut_N ædelsten (-ene) ujaqqat=pinnersaasiassat_N smykkesten (-ene) ujaqqat aaneri quppanut=piorarsimasut;=quppamut=pulasimasut=ujarann intrusiver ujaqqerillaqqippoq_V nil ujaqqerisarpoq_V nil ujaqqerisoq_N stenhugger (-en) ujaqqerisuuvoq_V nil ujaqqerivik;=qaartiterivik_N stenbrud ujaqqerivoq_V nil ujaqqerpoq_V nil ujaqqerpaa_V nil ujaqqersoorpoq_V nil ujaqqersorpaa_V nil ujaqqersuutit_N nil ujaqqiat=aqqusinermut=qalliutissat belægningssten ujaqqiortoq_N nil ujaqqiuppaa_V nil ujaqqiuserpaa_V nil ujaqqiusersorpaa_V nil ujaqqiut_N nil ujaqqiutit_N ballast (-en) ujaqqiutaavoq_V nil ujarak_N sten (-en) ujarak=qernertoq_N diabas ujarak siorangasoq;=ujarak=sioqqanik=tiggusimasoq;=sillisissaq_N sandsten ujaranngorneq_N forstening (-en) ujaranngorsimasut forsteninger ujaraq=marrangasoq_N lersten ujarassiooq_N geolog ujarassiooq_N geolog (-en); mineralog (-en) ujarassiorit_V mineraljagtprojekt ujarassiortoq nil ujarassuaq_N nil ujarasussuk_N nil ujarattamik=aseruineq stenknusning ujarattaq=I_N gravsten (-en) ujarattaq=II_N sænker (-en) (til et garn) ujarattarpoq_V nil ujarattassaq_N nil ujarattassat_N nil ujarattaa_N nil ujarattaat_N nil ujariagaa savner det som han har været vant til ujarianaqaaq_V nil ujarianarpoq_V savnes; efterlader et savn ujariatsinarpoq_V man savner det man har været vant til ujariatsineq_N det at savne noget man har været vant til; savn (-et) (af noget mat ujariatsissutigaa_V nil ujariatsivallaanngilaq_V nil ujariatsivoq_V savner noget af det han har været vant til ujariutuvoq_V det tager tid at finde det ujarlerpoq_V søger efter noget; leder efter nogen ujarlerrapput_V nil ujarlersartoq nil ujarliuppaa_V søger efter noget for ham; leder efter noget for ham ujarliut_N arkivnøgle ujarliutit_N indholdsfortegnelse (-n); register (-et) ujarliutaavoq_V nil ujarpaa_V søger efter ham/det; leder efter ham/det ujarrappaat_V nil ujartuarpaa_V nil ujartuineq;=orniguttarneq opsøgende ujaraannaap=aatsitassannguukkiartortarnera_N mineralisering ujaraaqqat_N småsten (-ene); ral (-len) ujaraaqqerivik_N grusværk ujaraaqqiarpoq_V nil ujaraaraq_N nil ujaraarartarpoq_V nil ujaraarserpoq_V nil ujaraarsersimavoq_V nil ujaraavoq_V er stenet; jorden er fuld af sten ujasseralavoq_V nil ujassulavoq nil ujatsiuserfik_N nil ujatsiuserpoq_V nil ujatsiut_N nil ujatsiutissiaq_N nil ujatsiutit_N seler (-ne) ujatsiutaarserpoq_V nil ujoroq_N nevø (-en) (søstersøn); niece (-n) (søsterdatter) ujuippoq_V er diset ujukkuaq_N madding (-en) (til mågefangst) ujukkuartorpoq_V fanger måger ved hjælp af en flydende krog med madding ujukkuartuusiorpoq_V nil ujukkuartuut_N en snøre med en flydende krog med madding (til mågefangst) ujumik_N nil ujumippoq_V nil ujunngujoorpoq_V nil ujunngujoorut_N nil ujussualavoq_V hviner ujussuppoq_V nil ujaaq,=I nil ujaaq,=II nil ujaareqqissaarpaa_V nil ujaarilluarpaa_V nil ujaarippoq_V nil ujaaraa_V er ude at søge efter ham/det; er ude at lede efter ham/det ujaasineq_N eftersøgning ujaasineq_N eftersøgning (-en) ujaasivoq_V søger efter noget; leder efter nogen; er på eftersøgning ujaavi_N nil uk.=(naal):=ukioq_N år (-et) ukaleq_N hare ukaleq_N hare (-n) ukalerajik_N nil ukaleriaq_N albino (-en) (om et dyr) ukalerpassuit_N nil ukalerpoq_V nil ukalerpoq=I har skudt en hare ukalerpoq=II_N falder bevidstløs om af træthed; styrter død om af træthed ukalersalik_N nil ukaliaq_N nil ukaliarpaat_N nil ukaliatsiaq_N hermelin (-en) ukaliatsiaqarpoq_V nil ukalingajappoq_V nil ukaliusaq_N kæruld (-en) (en plante) ukaliusarpassuit_N nil ukalliaq_N nil ukalliorpoq_V nil ukallit_N nil ukamarfik_N nil ukamarpoq_V rokker frem og tilbage ukamartoq nil ukamarusaarfik_N nil ukamarusaarpoq_V nil ukamarusaartippaa_V nil ukamaappaa_V nil ukeruukkaluttuinnarpoq_V nil ukeruuppoq_V nil ukeruupput_V de trænger sig igennem ukeruuttorsuupput_V nil ukeruuttut nil ukiajaarpoq_V nil ukiakkut_N om efteråret ukiakkut=semesteri_N efterårssemester ukiaq_N efterår (-et) ukiariaq_N nil ukiarmi_N i efteråret ukiarpaluppoq_V nil ukiarpoq_V det er blevet efterår ukiarsarpoq_V det sætter ind med efterårsstorme ukiarserpoq nil ukiaru_V til efteråret ukiassaq_N nil ukigaluttuinnarpoq_V nil ukiiffigaa_V nil ukiigatta_V sidste år; i fjor ukiiseq nil ukiisippaa_V nil ukiisissaq_N nil ukiisaa nil ukiivik_N vinterboplads (-en); overvintringssted (-et) ukiivissarsivoq_V nil ukiivissippoq_V har slået sig ned for vinteren ukiiviuvoq_V nil ukiivoq_V bliver vinteren over; overvintrer ukilatsivoq_V nil ukinngat_N nil ukinngatigaa_V nil ukinngataavoq_V nil ukioq_N nil ukioq=akileraarutit=akilerneqarfissaat_N skatteår ukioq=aningaasaqarfik;=aningaasat=ukiuat_N finansår ukioq=aningaasarsiorfik_N indkomstår ukioq=aningaasarsiorfik_N indkomstår ukioq=atuarfiusoq_N undervisningsår ukioq=atuarfiusoq/ilinniarfiusoq undervisningsåret ukioq=feeriaqarfissaq_N ferieår ukioq=feriassanik=katersuiffik_N optjeningsår ukioq=I_N vinter (-en) ukioq=II_N i vinter ukioq=III=(naal=uk.)_N år (-et) ukioq=ineqarnermut=tapiissuteqarfiusoq boligsikringsår ukioq=inunngorfik_N fødselsår (-et) ukioq=inuuffik_N fødselsår (-et) ukioq kaajallallugu=imeqarneq;=imeq=erngup=aqqutaatigoortoq helårsvand Ukioq=nammineersinnaasunngorfik Myndighedsalder Ukioq=naallugu=sulisoq Helårsarbejder ukioq=naallugu=taartaasoq årsvikar ukioq=naatsorsuiffik_N regnskabsår (-et); finansår (-et) ukioq=naatsorsuiffik finansåret ukioq=naatsorsuiffik_N regnskabsår ukioq=naatsorsuuteqarfik_N regnskabsår ukioq=qinersivik/-ssaq_N valgår ukioq=sillimmasiiffigisaq forsikringsåret ukioqalerpoq_V nil ukioqarpoq_V nil ukioqatigiikkuutaat=klassinut=marlunnut=avitat årgangsdelte klasser ukioqatigiinngitsunik=ulluunerani=paaqqinniffik integreret daginstitution ukioqqortusilerluni=aaqarunnaartarneq klimakteriet ukioqqortusinermi=sukkorneq aldersdiabetes ukioqqortussuseq=apeqqutaalluni=kinguaassiorneq_N fertilitetskvotient, aldersbetinget Ukioqqortussuseq=malillugu=assigiissaarineq Aldersstandardisering ukioqqortussuseq=malillugu=ataatsimoortitsineq aldersintegreret ukioqqortussuseq=naapertorlugu=agguataarineq aldersgruppering ukioqqortussusissarititaasut aldersbetingelse ukiorik_N nil ukiorik=I_N midvinter (-en) ukiorik=II en fin vinter ukiorissivoq_V nil ukiorissaarpoq_V nil ukiorlorujussuarnera katastrofevinter ukiorluk_N nil ukiorluuvoq_V det er en dårlig vinter (med dårlig fangst) ukiormat_V nil ukiorpassuit_N nil ukiorpoq_V nil ukiortaami=pilluarit! godt nytår! ukiortaaq_N nytår (-et) ukiortaarsiorneq_N nytårsfest (-en) ukiortaarsiorpoq_V nil ukioru_N til vinter ukippaa_V nil ukisaq_N nil ukisigajuppoq_V nil ukisivoq_V stirrer hen for sig; hænger med næbbet ukissut_N nil ukisaarpoq_V nil ukisaasiorpoq_V nil ukisaat_N nil ukisaavoq_V nil ukitsivoq_V nil ukiukitsoq mindreårig ukiukkut_N om vinteren ukiukkut=tigutittoq=(LM) vinteroptag ukiulerpoq_V nil ukiulik_N nil ukiumi=I_N i året... ukiumi=II om vinteren ukiumi=aallartisarfimmi=soraarummeerneq basisårsprøve ukiumigut=inortoq mindreårig ukiumoortumik_N årligt ukiumoortumik=iluarsiisarneq årlig regulering ukiumoortumik=karakteri_N årskarakter ukiumoortumik=kisitsisitigut=paasissutissat_N statistik årbog Ukiumoortumik=kisitsisitigut=paasissutissat.=Danmark Statistisk Ã…rbog. Danmark Ukiumoortumik=kisitsisitigut=paasissutissat.=Kalaallit=Nunaat. Statistisk Ã…rbog. Grønland ukiumoortumik=missingersuusiat_N årsbudget ukiumoortumik=nalunaarusiaq_N årsberetning ukiumoortumik=nalunaarut_N årsberetning (-en) ukiumoortumik=naatsorsuutit_N årsopgørelse ukiumoortumik=naatsorsuutit=inerneri_N årsregnskab ukiumoortumik=taarsigassarsiat=amerlanerpaaffissaat årligt lånemaksimum ukiumoortumik;=ukiukkaartumik årlig ukiumut_N årlig; om året; pr. år ukiumut=akissarsiat_N årsløn ukiumut=akissarsiat=allagartaat lønopgørelse ukiumut=akissarsiat=allagartaat_N lønseddel ukiumut=akissarsiat=angissusiisa=aalajangerneqarnerat årslønsfastsættelse ukiumut=akissarsiat=annerpaaffissaat_N maksimum for årsløn ukiumut=aningaasarsiat/isertitat_N årsindtægt ukiumut=ilanngaatissaq årsfradrag Ukiumut=ilivitsumut=angissusiliineq Helårsansættelser ukiumut=naatsorsuutit=inerneri_N årsregnskab ukiumut=pisartagaq årlig ydelse ukiumut=pisassiissutit kvoter, årlige Ukiumut=pisassiissutit Ã…rskvote Ukiumut=sulineq Ã…rsværk ukiumut=tullermut=missingersuutit;=ukiumut=budgeti_N årsbudget ukiumut=aalajangersumik=akiliutissarititaasut terminsydelser ukiuni=atorfeqarnermi=angusani=takusassiissut jubilæumsgratiale ukiunit=aalajangikkani=atorfinitsitsineq_N åremålsansættelse ukiup=affakkuutaartumik halvårsvis Ukiup ingerlanerani=akit=imaluunniit=akit=atuuttut Ã…rets priser eller løbende priser ukiup=sisamararterutaa_N kvartal (-et) ukiut=akulliit middelalderen ukiut=atuartunngorfissat skolepligtige alder ukiut=itsarnitsat oldtiden Ukiut=missingersuusiorfiusut Budgetoverslagsår ukiut=nammineersinnaatitaalerfiit_N myndighedsalder ukiut=nipitartut_N et år hvor det ikke når at blive sommer ukiut=pinngorartuarfiit geologisk perioder ukiut=sakkuunneriffiit fallisk fase ukiut=sermeqarfiit;=sermeqarnerata=nalaa_N istid ukiut=soraarninngorfissat afgangsalder ukiut=suliffigisimasat=tunngavigalugit=tapisiaq anciennitetstillæg ukiutoqaq_N nil ukiutoqaq=I det gamle år ukiutoqaq=II_N nytårsaftensdag (-en); nytårsaften (-en) ukiutoqarsiorpoq_V nil ukiuuallaaqaaq_V nil ukiuugaa_V nil ukiuukkiartorpaa_V nil ukiuunerani=tapisiaq vintertillæg ukiuunerani=unammersuarnerit_N de olympiske vinterlege; vintersportskonkurrencer (-ne) ukiuuppaa_V det blev vinter mens han...; vinteren kom over ham inden han... ukiuussaq_N nil ukiuuvoq_V nil ukivoq_V nil ukkanneqarpoq_V nil ukkappaa_V er stærkt optaget af det; arbejder intenst med det ukkaq_N pladsen modsat briksen ukkarmiippoq_N nil ukkarmiu nil ukkasiuppaa_V nil ukkassineq_N fiksering ukkassineq_N koncentration ukkassivoq_V nil ukkat_N hobby (-en); tidsfordriv (-et) ukkataq_N nil ukkataqalerpoq_V nil ukkataraa_V nil ukkatigaa_V nil ukkataavoq_V nil ukkigivallaaqaa nil ukkilluarpaa_V nil ukkippaa_V stirrer på ham/det; kan ikke få øjnene fra ham/det ukkiserpaa_V nil ukkissaq nil ukkissineq=(naleqq.=eqqarsarluarneq=aamma=eqiterineq)_N koncentration ukkissivoq_V nil ukkivigiinnarpaa_V nil ukkivigaa_V nil ukkiaarneq_N stemmejern (-et); huggejern (-et) ukkiaarsivoq nil ukkuaq_N nil ukkuserpaa_V nil ukkusik_N gryde (-n) (til at hænge over tranlampen) ukkusissaq_N fedtsten ukkusissaq_N fedtsten (-en); vegsten (-en) ukkusissaqarpoq_V nil ukkusissartarpoq_V nil ukkusissat_N store malene Ukkusissat_N (stednavn) ukkusisserivoq_V arbejder i fedtsten ukkusissiarfik_N nil ukkusissiarpoq_V nil ukkusissiartarpoq_V nil ukkusissiorpoq_V nil ukkusissiortaannarpoq_V nil ukkusissiuut_N nil ukkusissiuuteqarpoq_V nil ukkut_N nil ukkutaavoq_V nil ukkuvigitippoq nil ukkuvigaa nil uko nil ukooq_N nil ukorsii nil ukorsii-aa nil ukorsii!_N nej hør nu!; ih du milde!; men dog! ukortiik nil uku(a)_N disse; disses ukua_V nil ukuakoq_N nil ukuannguaa nil ukuaq_N svigerdatter (-en); svigerinde (-n) ukuarluarisaq_N nil ukuarluarpoq_V er ikke tilfreds med den han får til svigerdatter ukuarluaraa_V nil ukuartaaq_N nil ukuaraa_V nil ukuinnarpoq_V nil ukujartorpoq_V nil ukukkiartorpoq_V nil ukulluippoq_V er fornuftig; er ordentlig ukulluisaarpoq_V bærer sig fornuftigt ad; gør noget ordentligt ukumarpoq_V rokker frem og tilbage ukumartoq nil ukumartuannguarpoq_V nil ukungavoq_V er foldet sammen (om en lommekniv) ukungaarpoq_V nil ukuppoq_V nil ukuppaa_V bukker det sammen; bøjer det; folder det ukusartoq_N lommekniv (-en); foldekniv (-en) ukusoorfigaa_V nil ukusoorpoq_V nil ukussi_N nil ukussi=(nagg=ukuaq) sin svigerdatter; sin svigerinde ukussiukkumavaa_V nil ukussiuppoq_V nil ukussiuppaa_V nil ukutippaa_V folder den (kniven) sammen ukutseq_N hjerteregion (-en) ukutserissarpaa_V nil ukutserissaaserpaa_V nil ukutserissaat_N et middel mod svie i brystet; kamferdråber (-ne); mad som hjælper m ukutserivoq_V nil ukutserluppoq_V har svie i brystet fordi man trænger til rigtig grønlandsk mad ukutsia_N nil ukutsilerivoq_V har ondt i brystet ukutsinngunarpoq_V nil ukutsinngutuvoq_V nil ukutsinnguvoq_V nil ukuvoq_V knækker sammen; folder sammen ulamerpoq_V er rund; er trind; er cylindrisk ulamertuinnaavoq_V nil ulammarippoq_V er helt rund; er cirkelrund ulammarissarpaa_V nil ulammarissivoq_V nil ulammarivippoq_V nil ulammusaq_N nil ulannerusaq_N troldurt (-en) (en plante) ulapersillugu_V nil ulapersilluinnarpaa_V nil ulapersivaa_V nil ulapippoq_V har travlt ulapisarpaa_V underholder ham; adspreder ham ulapissutigaa_V nil ulapisaat_N adspredelse (-n); tidsfordriv (-et) ulapisaatigaa_V nil ulapisaavoq_V nil ulapitippaa_V nil ulapittorsuuvoq_V nil ulappupput_V der er travlhed; de har travlt ulappuserpoq_V nil ulapput_N det man har travlt med ulapputeqaqaaq_V nil ulapputigaa_V har travlt med det ulapputaarpoq_V nil ulapputaarutigaa_V nil ulapputaavippoq_V nil ulapaarpoq_V har meget travlt ulapaartippaa_V nil ulapaarutigaa_V nil ularuppaa_V kan ikke holde rede på det ularussineq_N forvirring (-en) ularussivoq_V nil ularussaavoq_V nil ulassullugu_V nil ulassuppaa_V nil ulatsappoq_V nil ulatsatsippaa_V nil uleerneqarpoq_V nil uleerpoq_V nil uleerpaa_V afdækker det; afslører det uleersimavoq_V nil uleersippaa_V nil uleeruppoq_V nil uleerutivippoq_V nil uleeruttoorpoq_V nil uleqattaarfigaa_V nil uleqattaarpoq_V slår kolbøtter uleqattaartippaa_V nil uleqqajartorpoq_V nil uleqqavoq_V nil ulersuaq_N nil ulersuaq=I_N flodbølge (-n); oversvømmelse (-n) Ulersuaq=II Syndfloden uleruloorneq_N springflod (-en); højeste vande ved springtid ulerunnaqaaq_V nil uleruppaa_V nil ulerussivoq_V nil uli_N nil uligarpaa_V bølgen slår hen over det uligartuinnaavaa_V nil uligiilik_N et stykke mørnet drivtømmer uligitsipaa nil uligiumavaa_V nil uliguaq_N kappe (-n); slag (-et); sjal (-et) uliguarsuaq_N nil uliguartaarpoq_V nil uliguiaq_N nil uligusserpoq_V nil uligussiuppaa_V nil uliguaa_N nil uliguaa=(biskoppip)_N bispekåbe (-n) uligaa nil ulik_N nil ulik=I noget til at dække til med; presenning (-en); tæppe (-t) ulik=II_N sjal (-et) ulikarpoq_V nil ulikartippaa_V vender bunden i vejret på det ulikattarpoq_V slår kolbøtter; tumler rundt ulikattarsimaqaaq_V nil ulikattartuarpoq_V nil ulikkaaqqiuserpaa_V nil ulikkaaqqiut_N nil ulikkaarpallaarpoq_V nil ulikkaarpallaarpaa_V nil ulikkaarpoq_V den er fuld; er fyldt til randen ulikkaarpaa_V nil ulikkaartoopoq nil ulikkaartoorpoq_V det løber over fordi der er for meget i ulikkaartoortippaa_V nil ulikkaaruppaa_V nil ulikkaavippoq_V nil ulimallaqqippoq_V nil ulimasaq_N nil ulimasuuvoq_V nil ulimavoq_V nil ulimavoq_V hugger med økse; hugger brænde ulimavaa_V nil ulimmakoqanngilaq_V nil ulimmakoqaqaaq_V nil ulimmaku_N nil ulimmarluku_N nil ulimmavik_N huggeblok (-ken) ulimmik_N nil ulimukarneq_N nil ulimukarpallaarpoq nil ulimukarpoq_N nil ulimukarpoq_N det er ved at blive højvande; det er stigende vande ulimut=inerpoq det er højeste vande ulimut=aallarpoq det er ved at blive højvande; det er stigende vande ulimaaq_N nil ulimaaqarpoq_V nil ulimaarpassuit_N nil ulimaasisarpoq_V nil ulimaassaq_N nil ulimaassuaq_N nil ulimaat_N nil ulimaat=I_N økse (-n) ulimaat=II_V brænde man har hugget ulinnappoq nil ulinneq_N højvande (-t) ulinnerpaaffik_N højeste vande ulinnersuaq_N nil ulinnerup=tininnerullu=akornat/akunnassiffiat middelvandstand ulinnerusaaq_N nil ulinngasoorpoq_V nil ulinngasoortippaa_V nil ulinngavoq_V nil ulinngavoq=I det er højvande ulinngavoq=II har vrangen udad; er krænget ud ulinngaarpoq nil ulinngaartippaa nil ulippoq_V nil ulippoq=I det er højvande ulippoq=II slår en kolbøtte ulippaa_V nil ulippaa=I tildækker det ulippaa=II_N vender vrangen ud på det; krænger det ulissaq_N nil ulissarpassuit_N nil ulissimaqaaq_V nil ulissimavoq_V er tildækket ulissivoq_V nil ulissorpaa_V dækker det til ulissuaq_N nil ulitaq_N nil ulitassaq_N nil ulitassaavoq_V nil ulitippaa_V nil ulitsisarpoq_V nil ulitsisaannarpoq_V nil ulitsivoq_V nil ulittarneq=tinittarnerlu_N tidevand ulittorsuuvoq_V nil ulitaarpaa_V nil ulitaavoq_V nil uliunnappoq_V får rygstykket af en hvidhval/hvidfisk som sin fangstpart uliunnaaq_N nil uliut_N rygstykket af en hvidhval/hvidfisk ullasaassuaq nil ullasaat_N nil ulligallarpoq_V nil ullisarpoq_V nil ullisippaa_V nil ullivoq_V bliver der dagen over ullo`qeqqa_N nil ullo`qeqqarpoq nil ullo`qeqqartarpoq nil ullo`qeqqasiorpoq nil ullo`qeqqata nil ulloq_N nil ulloq=akiliiffissaq_N forfaldsdag ulloq=akiliiffissaq=(kingulleq)(piffissaatillugu)_N forfaldsdato ulloq=akiliiffissaq=kingulleq_N forfaldsdag ulloq=akunnassivoq det er blevet for sent på dagen ulloq=allortarlugu hver anden dag ulloq=I_N dag (-en) ulloq=II_N dato (-en) ulloq=inuuffik_N fødselsdato (-en) ulloq=katiffik_N bryllupsdag (-en) ulloq=killigititaq_N forfaldsdag ulloq=nutserfik flyttedato Ulloq=naallugu=sulineq_N fuldtidsarbejde ulloq=suliffissaarusimalerfik første arbejdsløshedsdag ulloq=suna? hvilken dag?; hvilken dato? ulloq=unnuarlu_N døgn (-et) ulloq=unnuarlu_N døgn ulloq=unnuarlu=isumaginninneq_N døgnpleje ulloq=unnuarlu=paaqqinniffik;=angerlarsimaffittut=isumaginniffik_N døgninstitution ulloq=unnuarlu=sulinngiffigititaq_N fridøgn ulloq=unnuarlu=saaffiginnittarfik=saaffik_N døgnkontakt saaffik ulloqeqqa_N middag (-en); klokken tolv; midt på dagen ulloqeqqarpoq=I det er middag; klokken er tolv ulloqeqqarpoq=II_N holder middagspause ulloqeqqasiorpoq_V spiser middagsmad (midt på dagen) ulloqeqqasiutit_N middagsmad (-en) ulloqeqqata-kingorna_N eftermiddag (-en) ulloqeqqata-tungaa_N formiddag (-en) ulloriaq_N stjerne (-n) ulloriaq=pamiulik_N komet (-en) ulloriarpassuit_N nil ulloriarpaat_N nil ulloriarsiorfik_N observatorium (observatoriet) ulloriarsiorfik;=silasiorfik astronomisk station ulloriarsiorpoq_V nil ulloriarsiortoq_N astronom (-en) ulloriarsuaq_N nil ullorissap=anaa_N meteorsten (-en) ulloriaasaliaq_N nil ulloriaasaliorpoq_V nil ulloriaasaq_N nil ulloriaasaq=I_N julestjerne (-n); en stjerne til at hænge i vinduet ulloriaasaq=II stjerneformet ulloriaasaq=III_N stjerne (-n) (et typografisk tegn) ulloriaasiorpoq_V nil ulloriaasiorsinnaavoq_V nil ullormusiaqarsinnaatitaaneq_N dagpengeret ullormusiat_N dagpenge ullormusiat_N dagpenge ullormusiat=pillugit=inatsit dagpengelov ullormut dagligt; om dagen; pr. dag ullormut=atuarfiusup=sivisussusia_N undervisningstid ullormut=nerisassatut=siunnersuutit dagkostforslag ullormut=oqaluuserisassat_N dagsorden (-en) ullororluanngitsoq nil ullororluarpoq_V nil ullororpoq det er op ad dagen ullorpassuit_N nil ullorpoq_V det er blevet dag ullorpaappaa nil ullorpaattoortippoq_V nil ullorsiorpoq_V fejrer en mærkedag; holder jubilæum ullorsiutit_N nil ullorsiutit=I_N dagbog (-en) ullorsiutit=II_N kalender (-en) ullortuneq_N årets længste dag; sommersolhverv (-et) (21. juni) ullortunaarpoq_V dagen falder ham lang ullortusivoq_V nil ullortuvoq nil ulloruarsaarpoq_V nil ulluerpoq_V nil ulluertalerpoq_V nil ulluinnaq_N søgnedag ulluinnaq_N hverdag (-en); dagligdag (-en); søgnedag (-en) ulluinnaq_N søgnedag ulluinnarni_N på hverdage; til daglig; på søgnedage ulluinnarsiutit=I_N hverdagstøj (-et) ulluinnarsiutit=II_N hverdagsmad (-en) ulluissaarpoq_V nil ullukilliartorpoq_V nil ullukillisaat_N tidsfordriv (-et) ullukillivoq_V dagen er taget af; dagene er blevet kortere ullukinneq_N årets korteste dag; vintersolhverv (-et) (21. december) ullukinnermi_N nil ullukinaarpoq_V dagen er gået hurtigt for ham ullukinaarsivoq_V nil ullukippoq_V nil ullukkut_N om dagen ullukkut isumaginniffik; ullukkut paaqqinniffik; ====meeqqerivi_N daginstitution ullukkut=meeqqanik=paaqqinninneq;=angerlarsimaffinni=(ulluunerani)_N dagpleje ullukkut=meeqqerivik integreret daginstitution ullukkut sukisaarsartarfik=(utoqqarnut=innarluutilinnullu)=/=ulluun_N dagcenter ullulerillaqqippoq_V nil ullulerisuuvoq_V nil ullulerivoq_V nil ulluliorfik_N nil ulluliorpoq_V bygger rede ullumi_N i dag ullumi=qassiat? hvad dato er det i dag? ullumikkut_N nil ulluminngortoq_N op ad dagen; hen på dagen ullumissaaq_N nil ullumiummat_V tidligere på dagen ullup=ilaannaa=suliffeqartoq_N deltidsansat ullup=ilaannaanut=sulineq_N deltidsarbejde ullup=ilaanut_N deltid ullup=ilaanaani=sulisarneq_N deltidsarbejde Ullup=Malittaa Aftenstjernen; planeten Venus ullussarpoq_V nil ullut_N nil ullut=atuanngiffissarititaasut disponible fridage ullut=atuarfiusut skoledage ullut=I_N dun (-ene) ullut=II_N fuglerede (-n) ullut=suliartunngitsoorfissaraluit mistede fridage ullut, ukiut kisitsisillu=allat=inummut=namminermut=tunngassuteqart personlige data ullutarpoq_V samler dun ullutarsinnaatitaavoq_V nil ullutarsinnaavoq_V nil ullutaat_N nil ulluunerani=meeqqanut=inissiisarfik=(naleqq.=meeqqerivik)_N børnehave ulluunerani=paaqqinniffik=(naleqq.=meqqerivik)_N daginstitution ulluunerani=paaqqutarinninnermi=ornittagaq_N daghjem ullaajunnaarsoq nil ullaakkorsiorfik_N nil ullaakkorsiorpoq_V spiser morgenmad ullaakkorsiortarpoq_V nil ullaakkorsiut_N radise (-n) ullaakkorsiutit_N morgenmad (-en) ullaakkorsiutaavoq_V nil ullaakkut_N om morgenen ullaannguaq_N nil ullaap=seqernga_N morgensol (-en) ullaaq_N nil ullaaq=I_N morgen (-en) ullaaq=II_N i morges ullaaralannguaq_V nil ullaaralaannguaq_N meget tidligt om morgenen ullaariaq_N nil ullaarorpallaanngilaq_V nil ullaarorpoq_V tager af sted tidligt om morgenen ullaarortaannarpoq_V nil ullaarsarneq_N morgenvind (-en) (inde fra land); landbrise (-n); fralandsvind (-en ullaarsarnerpoq_V nil ullaarsarnaannguaq_N nil ullaarsiorpoq_V nil ullaarsiut_N morgensang (-en) ullaassaq_N tidligt om morgenen ullaavallaarpoq_V nil ullaavoq_V nil ulo_N nil uloqqasoorpoq_V nil uloqqavoq_V nil uloqqavaa nil uloriagiunnaarpaa_V nil uloriagaa anser det for farligt; er bange for det; er angst for det ulorianaqaaq_V nil ulorianarpoq_V er farlig uloriarpoq_V gør en pludselig bevægelse for at afværge en fare uloriarsinnaanngilaq_V nil uloriartippaa_V nil uloriasuppoq_V er ængstelig over noget uloriasaarpaa_V truer ham uloriatsaappaa_V bliver bange for at der skal ske noget alvorligt med ham/det ulornaq_N bladet på en lanse eller harpun ulornaasaq_N nil ulorpoq_V bliver skæv ulorsuaq_N nil ulortippaa_V forvrider det ulortoorneq_N forstuvning ulortoorneq=(naleqq.=pilluttoorneq)_N forstuvning Ultimo Ultimo ulu=I kvindekniv (-en); ulu (-en) ulu=II bladet på en lanse eller harpun ulua_N nil uluagullik_N nil uluak_N kind uluak_N kind (-en) uluak_N kind uluakippoq_V nil uluakkaaq_N nil uluammippaa_V nil uluata_N nil uluattooq_N nil ulugaq_N nil uluguppaa_V højvandet har dækket det ulugussaavoq_V nil ulugutitippoq_V nil uluk_N nil ulukiaq_N nil ulukuttaat_N nil ulukuttaatikasik_N nil ulumaat_N nil ulungasoortippaa_V nil ulungatitsivoq_V nil ulungavoq_V er skæv; er forvredet ulunnaq_N nil uluppoq_V nil uluppaa_V nil uluppaa=I blødgør det (f.eks. et skind) ved at gnide det mellem hænderne uluppaa=II højvandet har dækket det ulussap=qaarajunnera kindbensbue ulussap=saarna_N kindben ulussap=saarnata=napinera kindbensbrud ulussap=saarnata=sulluarai=(aseruuttoorneq)_N kæbehule (-betændelse) ulussap=saarnata=sulluaraa_N kæbehule ulussap=saarnata=sulluaraani=aseruuttoorneq_N kæbehulebetændelse ulussaq;=ulusaaq_N skifer ulussorpai_V nil ulussaaq_N nil ulussaarpaluppoq_V nil ulussaarsuaq_N hvirvelstorm (-en) ulussaartitsivoq nil ulutaq_N nil ulutitippoq_V højvandet har afskåret ham fra at komme tilbage ulutsikkumanngilaa_V nil ulutsippaa_V forvrider det ulutsitsivoq_V nil uluttagaq_N nil uluttorpaa_V blødgør det (f.eks. et skind) ved at gnide det mellem hænderne uluttullaqqippoq_V nil uluttuuppai_V nil uluttuuppaa_V nil uluusiit_N multebær (-rene) uluaarsivoq_V fryser om kinderne umeerivoq_V nil umeerpoq_V nil umeerserpoq_V nil umeersiutigaa_V nil umeralaarluarpaa_V nil umeralaarpoq_V nil umeralaarpaa_V ser nøje på det; ser det an umeralaartuarpaa_V nil umeramineq_N hinden på et skind umeraminersuaq_N nil umerluanngilaa_V nil umerluk_N snudeparti (-et) (f.eks. på en sæl) umerluttooq_N nil umerluusat_N rypelyng (-en) umerorluarpaa_V nil umerorpoq_V nil umerorpaa_V ser nøje på det; ser det an umerpoq_V tager sigte; sigter (med et skydevåben) umerpaa_V nil umertuarpaa_V nil umerualaarpaa_V nil umialik_N nil umiamiippoq_N nil umiaq_N konebåd (-en); umiak (-ken) umiaqarpoq_V nil umiariaq_N kano (-en) umiarluppoq_V sejler på en isflage; driver på en isflage umiarluusiorpoq_V nil umiarluut_N nil umiarsarpoq_V nil umiarsuakkoortitat_N nil Umiarsualiveqarfiit_N Grønlands Havnevæsen umiarsualiveqarfik;=talittarfeqarfik havneareal umiarsualivik_N skibshavnen umiarsualivik_N havn (-en); skibshavn (-en) umiarsualivik;=talittarfik_N havn Umiarsualivimmiinermut=akileraarut Havneafgift umiarsualiviup/talittarfiup=sumut=atugassiaanera havneklasseficering umiarsuaq_N skib (-et) umiarsuaq=anguutilik_N hjuldamper (-en) umiarsuaq=pujortulik_N dampskib (-et) umiarsuaq=tingerlaataannalik_N sejlskib (-et) umiarsuarmioq_N matros (-en) umiarsuarmit=niuneq_N afmønstring Umiarsuarnik=Nakkutilliisoqarfik Skibstilsynet umiarsuarpoq_V sejler med skib umiarsuarsiorpoq_V nil umiarsuarsuaq_N nil umiarsuit_N skib (-et) (et skib der er bemandet) umiarsuit=ilaasartaatit=talittarfiat fiederhavn umiarsuit=nalunaarsorneqarnerat_N skibsregister umiarsuit=umiartornermik=sungiusarfiit skoleskibe umiarsuup atortuisalu sillimmasiutaat=(kisianni=usii=pinnagit);=bii_N kaskoforsikring umiarsuup=naalagaa_N kaptajn (-en); skipper (-en); skibsfører (-en) Umiarsuup=usisinnaassusia Tonnage Umiarsuaaqqani=naalganngorniat=ilinniarfiat Skipperskolen umiarsuaaqqap=naalagaa fartøjsfører (-en) Umiarsuaaqqat=Naalagassaannut=Ilinniarfik Skipperskolen umiarsuaaraq_N skonnert (-en) umiarsuaarartaarpoq_V nil umiarsuaarpoq_V råber at der er et skib på vej ind umiarsuaartorpaluppoq_V nil umiarsuaartorpoq_V nil umiarsuaateqarnermik=ingerlatsivik_N rederivirksomhed umiarsuaateqarnikkut=iluatsitaariniarneq_N trusserederi umiarsuaatileqatigiiffik_N partrederi umiarsuaatileqatigiit=piginneqataassutit=agguaqatigiinnerisa=naling partsrederi umiartorajuppoq_V nil umiartorfik_N nil umiartorneq_N søfart umiartorneq_N sejlads (-en); sørejse (-n) umiartornermik=aalisarnermillu=ilinniarfik søfarts- og fiskeriskolen umiartornermut=tunngasutigut=inatsit_N sølov Umiartornermut=Aalisarnermullu=Ilinniarfik Søfarts- og Fiskerifagskolen umiartorpoq_V er ude at sejle umiartortoq_N sømand (-en) umiartortut=angerlarsimaffiat_N sømandshjem (-met) umiartuaqattaarpoq_V plasker rundt i vandet i en båd umiat_N konebåd (-en); umiak (-ken) (en konebåd der er bemandet) umiatooq_N konebådssejl (-et) umiatoorsuaq_N nil umiatsialivik_N bådehavn umiatsialivik_N bådehavn (-en) umiatsiaq_N robåd (-en) umiatsiarsuaq_N nil umiatsiaamik_N nil umiatsiaaq_N nil umiatsiaaralivik;=umiatsialivik småbådehavn umiatsiaaraq_N jolle (-n); slæbejolle (-n) umiatsiaararsortoq jollefisker umiatsiaasaq_N legetøjsbåd (-en) umiatsiaasartaannarpoq_V nil umiatsiaasiorpoq_V nil umiatsiaasiorsimavoq_V nil umigissarpoq_V stryger sig om skægget umiiangajappoq_V nil umiiapassippoq_V nil umiiaqassippoq_V nil umiiarneq_N nil umiiarneq=I_N forlis (-et) umiiarneq=II en skibbruden; den skibbrudne umiiarpoq_V lider skibbrud; forliser umiiarsimavoq_V nil umiiffik_N nil umiiorpoq_V nil umiit_N skæg (-get) umiit_N skæg umiitsoq_N nil umiivik_N et sted hvor man lægger konebåden på land; landingsplads (-en) (for umiivoq_V lægger konebåden på land umik_N nil umik=I_N skæghår (-et) umik=II_N forhæng (-et) umimmak_N moskusokse umimmak_N moskusokse (-n) umimmappoq_V nil umimmassuaq_N nil umimmaaraq_N nil uminngatsivoq_V snøvler; har forstoppet næse uminaaqisitsivoq_V nil uminaaqivoq_V nil uminaarpoq_V nil umippaa_V trækker forhæng for det; trækker for umissarikkunnaarpoq_V nil umissarippoq_V nil umissarissivoq_V nil umitaq_N nil umitsikkaluttuinnarpoq_V nil umitsippoq_V det bliver usigtbart; det bliver diset umittooq_N nil umittoormiu_N nordmand (-en) umittoorsuaq_N nil umittusivoq_V nil umiugajuppoq_V nil umiuneq;=umiiarneq skibsbrud umiungajappoq_V nil umiusaq_N nil umiut_N nil umiuvoq_V har lidt skibbrud; er forlist umiaaqqiorpoq_V bygger en sejldugsjolle umiaaraliorpoq_V nil umiaaraq_N sejldugsjolle (-n) umiaarartaarpoq_V nil umiaarpoq_V nil umiaartorpoq_V nil umiaaruppoq_V nil umiaarutingajappoq_V nil umiaasaq_N en fladbundet robåd umiaasaaraq_N en fladbundet pram umma_N nil ummakinnersaavoq_V nil ummakippoq_V er hurtig til at tage sigte ummappoq_V har anlagt skæg ummarippoq nil ummarissaarpoq nil ummartooq_N nil ummartoorsuaq nil ummartuvoq_V er længe om at tage sigte ummassarippoq_V hans skæg gror hurtigt ummassarissivoq_V nil ummattoorpoq_V nil ummi_N nil ummiarpoq_V nil ummiarpaa_V nil ummiorpoq_V nil ummiserpaa_V nil ummiuppaa_V sigter på det ummiussaq nil ummiaat_N nil ummiaatisivoq_V nil ummiaataavoq_V nil UN_N UN una_N denne; dette unagajuppoq nil unakasik nil unallerpoq_V nil unaluuna nil unami nil unammersuarnerit_N nil unammilleqatigiinneq_N konkurrence Unammilleqatigiinneq_N Konkurrence Unammilleqatigiinnermut==ataatsimiititaliaq Konkurrencenævnet unammillerneq_N udfordring unammillerpoq_V udfordrer nogen unammillersinnaasoq konkurrencedygtig unammillinnginnissamik=neriorsuisitsineq_N konkurrenceklausul unamminanngilaq_V nil unamminaqaaq_V nil unamminarpoq_V ser overkommelig ud; ham kan man vist nemt klare unamminartoq;=misilitassaqqissoq_N udfordring unammineq_N konkurrence unammineq_N konkurrence (-n); kamp (-en); kappestrid (-en) unammineq_N konkurrencehop unammineq_N konkurrence unamminermi=pisortaq konkurrenceleder unammipput_V de konkurrerer; de kappes unammipput_V konkurrere unammisaq_N nil unammisarput nil unammisussanik=immikkoortiterineq seeding unammivoq_V nil unammivaa_V konkurrerer med ham; kappes med ham unannguaq_N nil unannguaraarsuk_N nil unannippoq_V nil unaqut_N kæreste (-n) unaqutigiipput_V nil unarra_N nil unarrerfik_N nil unarsivik_N nil unarsuaq nil unarujoorput_V de kissemisser med hinanden unasungiaq_N det næstyngste barn som endnu får bryst unasungiaavoq_V nil unasaannarpoq_V nil unasaarpaa_V nil unatagaavoq_V nil unatarajuppaa_V nil unatarpaa_V nil unatarpaa=I prygler ham unatarpaa=II riser ham op (ved fastelavn) unatartippoq_V nil unatooq_N kælen (om et husdyr) unatsiaannanngorpoq_V nil unataagajuppoq_V nil unataajumanngilaq_V nil unataasiorpoq_V nil unataasisarpoq_V nil unataat_N nil unataat=I_N knippel (kniplen) unataat=II_N fastelavnsris (-et) unataavik_N fastelavn (-en) unataavoq_V nil unavoq_V logrer med halen unavaa_V nil UNCED_N UNCED UNCLOS UNCLOS UNCTAD_N UNCTAD underkomité_N underkomité uneq_N armhule (-n) uneq_N armhulen unerarfik=kegletut=ilusilik aflejringskegle unerartitanik=tunniussineq/atugassanngortitsineq_N frigivelse unerartitat=(aningaaserivinnut);=akileeqqaarutissat;=siulequtsiussa_N indskud unerartitsineq_N henlæggelse unerartitsineq_N indeholdelse unerartitsineq_N indeholdelse unerartitsisussaaneq indeholdelsespligtig unerartitsisussaaneq_N indeholdelsespligt uneriffik_N dødsriget unerippoq_V nil unerippoq=I_N er faldet til ro; har fundet sig et blivende sted unerippoq=II_N er blevet stabilt (om vejret) unerisimavoq_V nil unerlersoq_N nil unermippoq_V bærer noget under armen unerraq_N nil unerrarluppoq nil unerrarlussivoq nil unerraserpoq_V nil unerraserpaa_V nil UNESCO_N UNESCO ungagisaq_N nil ungagisaavoq_V nil ungagivippaa_V nil ungagaa_V hænger ved ham/det; kan ikke undvære ham/det ungakkiuppaa_V er blevet meget knyttet til ham/det; vil nødig skilles fra ham/det ungaleq_N nil ungaleraa_V nil ungalia_N den der er længere væk ungalianiippoq_N nil ungalisalik_N nil ungalisaq_N tapet (-et) ungalisassiaq nil ungalisaaruppoq_V nil ungalitserpaa_V nil ungalitsersorpaa_V tapetserer det ungalitsersuineq_N tapetsering ungalitsiuppaa_V nil ungalleq_N den der er længst væk; den yderste ungallermiippoq_N nil ungallersaat_N nil ungallersaavoq_V nil ungalliuvoq_V nil ungaloorluarpaa_V nil ungaloorpaa_V indhegner det ungaloorsimavaa_V nil ungaloq_N nil ungaloq=I_N hegn (-et); stakit (-tet) ungaloq=II_N bogbind (-et); bogomslag (-et) ungaloqut_N nil ungalorsuaq_N nil ungalulersuinermut=tunngasut hegnsforhold ungalulersuivoq_V binder bøger ind ungalusaq_N et indhegnet område; indhegning (-en); fårefold (-en) ungalusaavoq_V nil ungalut nil ungaluugaq_N gård (-en) (f.eks. en skolegård) ungaluugaaruppoq_V nil ungaluugaasaq_N nil ungaluuserpaa_V sætter det i parentes ungaluut_N parentes (-en) ungaluutaarpaa_V nil ungaluaa_V indhegner det ungammiippoq_N nil unganarpoq_V det er svært at skilles fra ham/det unganarsivoq_V nil ungaqqukkiartorpaa_V nil ungaqquppaa_V nil ungaqquppaa=I går uden om den ungaqquppaa=II rammer hen over målet ungaqqutsivoq_V nil ungasianiit_N på lang afstand ungasiarpoq_V er ret langt væk ungasiaraa_V nil ungasigitsiarpaa_V nil ungasigaa_V synes det er for langt væk ungasiinnarmi langt ude ungasikkunnaarpoq_V nil ungasiliarpoq_V går langt væk; rejser langt væk ungasilliartorpoq_V nil ungasillivoq_V er kommet længere væk ungasinngitsukkut_N fornylig; for ikke så længe siden; forleden ungasippoq_V er langt væk; er langt borte; er fjern ungasissuinnarmut=takunnissinnaaneq langsynet ungasissumit=ilinniartitsineq,_N fjernundervisning ungasissuseq_N afstand ungasissuseq_N distance (overført betydn.) ungasissusissanik=aalajangersakkat afstandsregler ungasissutsinik=uuttortaaneq_N afstandsmåling ungasorsuaq_N stork (-en) ungat_N sidevæg (-gen) (i et hus) ungatangerpaa_V nil ungatangersimavaa_V nil ungatangersorpaa_V nil ungatermioqarpoq_V nil ungatermiu_N nipsgenstand (-en) ungatooq_N nil ungatortsippaa nil ungattorpoq_V nil ungattuuppaa_V nil ungatuallaaqaaq_V nil ungatunersaavoq_V nil ungatuunngilaq_V nil ungatuvoq_V nil ungataa_N det der er på den anden side ungataagoorpoq_V nil ungataagut_N nil ungataaniippoq_N nil ungavariartorpoq_V nil ungavariartortitsineq_N perspektiv ungavarpoq_V går længere væk; flytter sig længere væk; fjerner sig ungavarterpoq_V nil ungavarteruppaa_V nil ungavoq_V vil nødig skilles fra nogen; hænger ved nogen Ungbo_N Ungbo (ungdomsbolig) ungdomsklubbi_N ungdomsklub (-ben) ungdomspensioni_N ungdomspension (-en) ungdomsskole_N ungdomsskole (-n) ungerfik_N løbegang (-en) (i tøj) ungerlappaa_V nil ungerlattorpaa_V snører den til ungerlattuuserpaa_V nil ungerlattuut_N nil ungerlaat_N nil ungerpoq_V nil ungerpaa_V snører det sammen ungersimaneq_N konstriktion ungersippaa_V nil ungersaajarpoq nil ungeruppaa nil ungeruserpoq_V nil ungerussaajarpaa_V nil ungerut_N nil ungerutissiaq_N ståltråd (-en) ungerutissiaq=kapinartulik_N pigtråd (-en) ungerutaarpaa_V nil ungerutaavoq_V nil ungilak_N nil ungilammiu nil ungilannarpoq_V det giver kløe; man får kløe af det ungilappoq_V det klør ungilaqaaq_V nil ungilatsippaa_V nil ungillerineq_N kløe ungillerivoq_V har kløe ungillerpoq_V nil ungillersippaa_V nil ungoorisarpoq_V nil ungoorisaannarpoq_V nil ungooriuarpoq_V nil ungoorivoq_V nil ungoorluarpaa_V nil ungoorpaa_V driver den (flokken) af sted; genner det væk ungoortippaa_V nil ungujungujoorfigaa nil ungujungujoorpoq nil ungusivik_N et sted hvor man driver fangstdyrene sammen ungusivoq_V driver fangstdyrene sammen ungusaavoq_V er omringet ungutippaa_V nil unguugaq_N nil unguugaavoq_V nil unguaa_V omringer det ungaannguaq_N nil ungaaq_N spædbarn (-et); baby (-en); den yngste i søskendeflokken ungaartorpoq_V vræler; græder (om et spædbarn) unia_N nil uniagaq_N nil uniakalaaq_N slæb (-et); brudeslæb (-et) uniakattarpaa_V slæber hensynsløst af sted med det uniarfik_N nil uniarpoq_V slæber noget efter sig uniarpaa_V nil UNICEF_N UNICEF uniffeeruppoq_V har ingen ro på sig uniffigaa_V standser ved det uniffik_N komma (-et) uniffik=anneq_N semikolon (-et) uniffissaaruppoq_V nil uniffissaasanngueruppoq_V nil uniffissaasuavoq_V nil uniformi_N uniform (-en) uniggoq_N nil uniggormit nil uniggormut nil unigit_V nil unigitsi! nil unikkumajunnaarpoq_V nil unikkaaq_N fortælling (-en) unikkaarfigaa_V nil unikkaarpoq_V fortæller om noget; beretter om noget unikkaarsuaq_N nil unikkaartuarpoq_V fortæller om noget; beretter om noget unikkaartaannarpoq_V nil unikkaarumatooq_N nil unikkaaraa_V nil unikaallappoq_V standser lidt; holder en lille pause unillatsiarneq_N en kort pause uninneq_N stagnation uninngajuarpoq_V nil uninngasuuteqarneq_N oplagring uninngasuutinit=tigusisoqarsinnaajunnaarsitsineq reserver, båndlæggelse af uninngasuutit_N beholdning uninngasuutit_N beholdning uninngatippaa_V nil uninngatitsigallarneq_N beslaglæggelse uninngatitsineq_N tilbageholdelse uninngavigaa_V nil uninngavik_N nil uninngavippoq_V nil uninngavoq_V nil uninngavoq=I står stille; holder sig i ro uninngavoq=II_N holder (om en vogn eller slæde) uninngavoq=III_N er gået i stå (om et ur) uninngavoq=IV_N er sengeliggende; ligger på hospitalet/sygehuset uninngaannartoq statisk uninngaarfik_N nil uninngaarpoq_V gør et længere ophold Uninnngasuutit Indlån unioqquppoq_V nil unioqquppaa_V nil unioqqutippaa_V overtræder det unioqqutitsilluni=naartuersinneq ulovlig fremkaldt svangerskabsafbrydelse unioqqutitsineq_N overtrædelse unioqqutitsineq_N overtrædelse (-n) unioqqutitsineq_N overtrædelse unioqqutitsisumik=iluanaarniarneq=(iluanaarniut)_N åger (-pris) uniorpoq_V slår fejl; skyder forbi uniorpaa_V forfejler det; rammer ved siden af det; skyder forbi det uniorsimavoq_V nil uniortaannarpoq_V nil unippoq_V nil unippoq=I_N er standset; er gået i stå unippoq=II går i seng (fordi han er syg); bliver indlagt på hospitalet/sygehus unissarpaa_V opfordrer ham til at blive; fraråder ham at rejse videre unisserpoq_V nil unisaarpoq_V nil unisaarutigaa_V nil United=Nations United Nations United Nations Conference=on=Environment=and=Development United Nations Conference on Environment and Development United Nations Conference=on=Trade=and=Development United Nations Conference on Trade and Development United Nations Convention on the=Law=of=the=Sea United Nations Convention on the Law of the Sea United Nations Educational,=Scientific=and=Cultural=Organization United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization unitsiarfik_N pause (-n) unitsikkallarneqarpoq_V berostille unitsinneqarani=katsorsartittoq ambulant behandling unitsippaa_V nil unitsippaa=I standser det; lader det gå i stå unitsippaa=II indlægger ham på hospitalet/sygehuset unitsitaq_N nil unitsitsineq_N afbrydelse unitsitsineq_N afbrud unitsitsineq_N indlæggelse unitsitsineq_N passivisere unitsitsivoq_V afbryde unittarfia=(bussip)_N busstoppested unittarfik_N stoppested (-et); holdeplads (-en); rasteplads (-en) unittarfik=(biilinut)_N parkeringsplads unittoorpoq_V er gået i stå (om en motor eller et ur) unittaalivaa_V nil uniugaq_N nil uniuserpoq_V nil uniusungarpaa_V rammer lige ved siden af det uniut_N en line til at trække noget efter sig med; snor (-en) (f.eks. til e uniutooq_N én der ikke er god til at ramme uniutoorsuaq_N nil uniutuallaaqaaq_V nil uniutunersaavoq_V nil uniutuvoq_V rammer ofte ved siden af; skyder dårligt uniutaavoq_V nil uniuuppoq_V det er ikke gået efter hensigten; det er ikke gået i opfyldelse; de uniuuppaa_V nil uniuuttuaannarpaa_V nil uniuaaginnarpoq_V nil uniuaassaq nil uniuaavoq_V nil uniuaavaa_V rammer hele tiden ved siden af det universiteti_N universitet (-et) universiteti_N universitet universiteti=ammasuusoq=(LM) åben universitet universitetimi=ilinniartitsissut=immikkoortoq=annerusoq=(LM)??_N fakultet universitetimi=ilinniartunut=saqqummiussineq=(LM)_N forelæsning universitetip=allaffimmi=pisortaa universitetsdirektør universitetsrådi universitetsråd uniaaluk_N myre uniaaluk_N myre (-n) uniaaq_N noget man slæber efter sig uniaaraa_V nil unna_N nil unnarligassaanngissuseq=(naleqq.=ilivitsuussuseq)_N integritet unnaserpoq_V giver sig til at logre (om en hund) unnaserpaa_V nil unneq_N et hvidt frostbleget sælskind unneqqarippoq_V er ærlig; er pålidelig; er trofast unneqqarissumik=naatsorsuutit etisk regnskab unneqqaserluppoq_V er uærlig; er upålidelig; er ikke til at stole på unnerluffigaa_V nil unnerlukkajuppoq_V nil unnerluppoq_V klager over nogen unnerluttoq_N klager unnerluussisarpoq_V nil unnerluussisoq_N anklager (-en) unnerluussisoq=(eqqartuussinermi)_N anklager unnerluussisussaatitat/-aasut_N anklagemyndighed unnerluussisussaatitaasut_N påtalemyndighed unnerluussisussaatitaasut påtalemyndigheden unnerluussivoq_V nil unnerluussummut=akuersaarneq;=nassuerneq_N tilståelsessag unnerluussut_N anklage unnerluussut_N anklage unnerluussut_N tiltale unnerluussut_N påtale unnerluut_N klage (-n); anklage (-n) unnerluutiginninneq_N påtale unnerluutiginnittoq_N sagsøger unnerluutigisaq_N sagsøgte unnerluutigisassanngortitsineq_N tiltale unnerluutigaa_V klager over ham; anklager ham unnerluutaavoq_V nil unnerpoq_V sagde at... unnerpaa_V sagde om ham/det at... unnersiorfigaa_V nil unnersiorpoq_V fortæller om noget glædeligt der er sket ham unnersiortaannarpoq_V nil unnersiut_N nil unnersiutiginninneq_N lovprisning (-en) unnersiutiginnippoq_V nil unnersiutiginnissut_N lovsang (-en) unnersiutigaa_V roser ham; lovpriser ham unnersivoq_V nil unnersorfigaa_V nil unnersueqqippoq_V nil unnersuilluarpoq_V nil unnersuivoq_V lover at... unnersuulluarpaa_V nil unnersuuppaa_V viser ham noget; vejleder ham unnersuussaq_N nil unnersuussineq_N henvisning (-en) unnersuussineq_N anvisning unnersuussisarnermut=tunngavissaq referancegrundlag unnersuussivoq_V nil unnersuussutigaa_V henviser til det; anbefaler det unnersuut_N nil unnersuut/neriorsuut=(ordbog)_N tilsagn unnersuutigaa_V nil unnersuutaavoq_V nil unnertaq_N nil unnertaarpoq_V nil unneraarsuit_N (væsener fra den grønlandske sagnverden) unneraarsuk_N nil unneraarsuppaluk_N nil unnga_N nil unngersaq_N bælte (-t); livrem (-men) unngersaqarpoq_V nil unngersarsivoq_V nil unngialippoq_V nil unngialissivoq_V nil unngiaq_N rynke (-n) (f.eks. på en kamiksål) unngiarpassuit_N nil unngiarpoq_V barberer sig unngiarpaa_V nil unngiartaannarpoq_V nil unngiaallaqqippoq_V nil unngiaammik_N nil unngiaaruppoq_V nil unngiaasartoq nil unngiaasoq_N barber (-en) unngiaat_N barbermaskine (-n); elshaver (-en) unngiaatip=savissaa_N barberblad (-et) unngiaatisivoq_V nil unngiaataaruppoq_V nil unngiaavoq_V nil unngoq_N vorte unngoq_N vorte (-n) unngoq_N vorte unngorpoq_V nil unngorsuaq_N nil unngortaqinak_V nil unngortaarpoq_V nil unnguerpaa_V nil unnguersippoq_V nil unngukkiartorpaat_V nil unngulik_N nil unngulissuaq_N nil unngunippoq_V nil unngunissimavoq_V nil unnguppaa nil unnguppaat_V de omringer ham/det unngusiorpoq_V nil unngussaarneq_N dér hvor kamiksålens syning er gået op (foran eller bagpå) unngussaarpoq_V nil unngut_N nil unngutaarpaat_V nil unnguusat=ameraasani=pilersartut=tunillaassinnaasut fokal epitelial hyperplasi unnia_V det siges at...; man siger at...; det forlyder at... unnialugooq nil unniit_V skønt; selv om; til trods for; uanset unniliaq_N nil unnilisaannarpoq_V nil unnilivoq_V laver et hvidt sælskind ved at blege det (oftest i frostvejr) unnisut_N nil unnit_V skønt; selv om; til trods for; uanset unnua`qeqqa nil unnuakkut_N om natten unnuaq_N nil unnuaq=I_N nat (-ten) unnuaq=II_N i nat (om fortid) unnuaqeqqa_N midnat; klokken 24 unnuariannguaq_N nattergal (-en) (en fugl) unnuarorluarpoq_V nil unnuarorpoq_V det er midt om natten; det er blevet nat unnuarorsivaa nil unnuarsiornermut=tapisiaq_N nattillæg unnuarsiorpoq_V arbejder om natten; har natarbejde unnuarsuaq_N nil unnuaru_V i nat (om fremtid) unnuaruuppaa_V det blev nat mens han...; natten kom over ham inden han... unnuaruussaavoq_V nil unnuaruutivippaa_V nil unnugiaq_N aftenstund (-en) unnugiarsuaq_N nil unnugu_V i aften unnuiartorpoq_V tager ud på et par dages tur; tager hen og overnatter et andet sted unnuisippaa_V nil unnuisippaa=I_N giver ham natlogi; lader ham blive natten over unnuisippaa=II nil unnuivoq_V overnatter unnuk_N aften (-en) unnukkorsiorpoq_V spiser aftensmad; spiser middagsmad unnukkorsiutit_N aftensmad (-en); middagsmad (-en) unnukkumisaaq_N nil unnukkut_N om aftenen unnukkuutaa_N nil unnukkuutaaq_N juleaften unnulernerani_N hen under aften unnulluarpoq_V nil unnuppoq_V det er blevet aften unnuppaa_V nil unnuppaat_V nil unnusserpoq_V er stadigvæk ikke kommet hjem selv om det er blevet sen aften unnussiivaa_V nil unnussiorpoq_V nil unnussiut_N aftensang (-en) unnussiuaarpoq_V hygger sig om aftenen unnussivoq_V nil unnussaangajappoq_V nil unnussaarpoq_V nil unnusaartoq_N nil unnuup-ilaa_N i løbet af aftenen unnuup-ilaa_N nil unnuup-ilaatigut nil unnuuppallaarpaa_V nil unnuuppaa_V det blev aften mens han...; aftenen faldt på inden han... unnuuttoortippoq_V nil unnuaarukkiartorpoq_V nil unnuaarulluni=sulivoq_N arbejder også om natten unnuaaruppoq_V nil unnuaavoq_V nil unnaat_N festkamikker af hvidt skind untritilikkuutaat_N nil untritit_N nil unaaq_N harpunskaft (-et); harpun (-en) unaariarpoq_V kaster med harpun unaarsippoq_V er klar til at kaste harpunen unaarsivoq_V nil unaava_N nil unaava? nil upajavoq_V nil upakattarpoq_V nil upalorpoq_V nil upaluivaa_V nil upalungasaqinak_V nil upalungavoq_V nil upalungaaqqut_N nil upalungaaqqutserpoq nil upalungaaqqutserpaa nil upalungaaqut_N noget man har i beredskab upalungaarpoq_V er klar; er færdig med sine forberedelser; er parat upalungaarpaa_V nil upalungaarsarpoq_V nil upalungaarsorpai_V nil upalungaarsaappaa_V nil upalungaarsaavoq_V nil upannippoq_V angriber (om en hund) upanniummik_N nil upanniut_N hvalfangerchalup (-pen) upanniutaavoq_V nil upappoq_V langer til maden upapput_V nil upappaa_V angriber ham/det (om en hund) uparuannguarsinnarmigaa_V nil uparuarpoq_V nil uparuarpaa_V gør opmærksom på det; påpeger det uparuartorniut_N pegestedord (-et) (gram) uparuartorpaa_V nil uparuartuuppaa_V peger ivrigt på noget for at vise ham det uparuuppaa_V peger på noget for at vise ham det uparuussorpaa_V nil uparuaaneq=(naleqq.=isornartorsiuneq)_N kritik upassarippoq_V nil upassaarpoq_V nil upassaarpaa_V nil upatsigajuppoq_V nil upatsivoq_V nil upattorpoq_V søger hen til maddingen (om en fisk) upattorpaa_V nil upattut hvalfangere der angriber en sovende hval Upe=(naal):=Upernavik Upernavik upernajaarpoq nil upernaleqaaq_V nil upernalaaq_N nil upernarpoq_V det er blevet forår upernassaq_N tidligt på foråret Upernaviarsuk_N (stednavn) upernavik_N nil Upernavik=(naal=Upe) (stednavn) upernavimmioq_N nil uperngajaarpoq nil uperngaleqaaq_V nil uperngalerneq_N nil uperngalaaq_N nil uperngarpoq_V nil uperngassaq_N nil uperngisarfik_N nil uperngivigaa_V nil uperngivik_N nil uperngivoq_V nil uperngaakkut_N nil uperngaanngorpoq_V nil uperngaappaa_V nil uperngaaq_N nil uperngaarnisaq_N nil uperngaarsiorpoq_V nil uperngaaru_V nil uperngaatilerpaa_V nil uperngaavoq_V nil upernisarfik_N nil upernivigaa_V nil upernivik_N forårsplads (-en); sommerplads (-en) upernivoq_V sidder med hovedet i hænderne; dagdrømmer upernaakkut_N om foråret upernaakkut=semesteri=(LM)_N forårssemester upernaanngorpoq_V nil upernaappaa_V nil upernaaq_N nil upernaaq=I_N forår (-et) upernaaq=II_N i foråret upernaarnisaq_N nil upernaarsiorpoq_V nil upernaaru_V til foråret upernaatilerpaa_V nil upernaavoq_V nil upinneq_N nil upippoq_V græder over noget; begræder noget upippaa_V græder over ham/det; begræder ham/det upissuppaa_V kritiserer ham for at være for passiv upissussaq_N nil upissussivoq_V nil upissussaavoq_V nil upittoq nil uppannappoq_V får den halve bagkrop af dyret som fangstpart uppassarippoq_V nil uppat_N lår (-et); bagkrop (-pen) uppatiluppoq_V nil uppatit_N lår (-ene); bagkrop (-pen) uppataarnaqaaq nil uppataarsissutigaa_V nil uppataarsivoq_V fryser om lårene; fryser om benene upperfigaa_V tror på ham (i religiøs betydning) upperiatsajasoq naiv upperinngilaa_V nil upperisamik=nassuerut_N trosbekendelse (-n) upperisapalaaq_N overtro (-en) upperisapiluk_N nil upperisaq_N nil upperisaq=I_N religion (-en); tro (-en); trosretning (-en) upperisaq=II_N trosbekendelse (-n) upperisaq=ileqqullu_N kult upperisaqarpoq_V nil upperisaqatigiit=akuerisaasut anerkendte trossamfund upperisarsiorneq_N religion (som skolefag) upperisarsiorneq_N religion upperisarsiorneq/upperisalerineq_N religion Upperisarsiornermut=Instituti Institut for Teologi (på Ilisimatusarfik/Grønlands Universitet) upperisarsiortut tilhængere af en bestemt trosretning upperisarsorpoq_V nil upperisassaq_N nil upperisaaruppoq_V nil upperisaavoq_V nil upperiunnaarpaa_V nil upperivippaa_V nil upperluarpoq_V nil uppernarpoq_V er troværdig; er til at stole på; det lyder rigtigt uppernarsarpaa_V nil uppernarsarpaa_V bekræfte uppernarsarpaa=I bekræfter det; dokumenterer det uppernarsarpaa=II sværger på det; aflægger ed på det uppernarsarsinnaanngilaa_V nil uppernarsaalluni=nassuiaateqarneq_V bevidne uppernarsaaneq_N konfirmering uppernarsaaneq_N verificere uppernarsaaneq_N verificere uppernarsaaneq_N dokumentation uppernarsaaneq_N konfirmering uppernarsaaneq=I_N bevisførelse (-n) uppernarsaaneq=II_N edsaflæggelse (-n); ed (-en) uppernarsaapiluppoq_V nil uppernarsaaserpaa_V nil uppernarsaasiineq;=-tissiineq_N bevisførelse uppernarsaasiinerit_N nota uppernarsaassut_N bevisførelse uppernarsaasussaaneq_N bevisbyrde uppernarsaasutut=ilisimannittoq;=ilumoorneraasoq_N vitterlighedsvidne uppernarsaat_N nil uppernarsaat_N bevis (-et); bekræftelse (-n); kvittering (-en); dokumentation (-en uppernarsaat_N attest uppernarsaat_N bevis uppernarsaat_N bevis uppernarsaatip=assilinera=(LM) bekræftet kopi uppernarsaatissanik=atornerluineq dokumentmisbrug uppernarsaatissanik=ujaasineq_N ransagning uppernarsaatissaq=atunngitsoortippaa_V undertrykke et bevismateriale uppernarsaatissaaruppoq_V nil uppernarsaatit_N bevismidler uppernarsaatitut=atsiorneq_N attestation uppernarsaataagallartoq_N interimsbevis uppernarsaataavoq_V nil uppernarsaavoq_V nil uppernarsaavoq=I bekræfter noget; dokumenterer noget uppernarsaavoq=II sværger på noget; aflægger ed uppernassuseq_N validitet upperneq_N tro (-en) uppernerluppoq_V nil uppernikillivoq_V nil uppernikippoq_V er svag i troen uppernikitsuuvoq_V nil upperpallaanngilaq_V nil upperpoq_V er troende; tror på noget uppersaarpoq_V nil uppertippaa_V bilder ham noget ind; får ham til at tro på noget forkert uppertitsivoq_V udbreder en falsk lære uppertoq troende; gudsfrygtig uppertaa nil upperuseq_N religion (-en); tro (-en); trosretning (-en) upperusertaaq_N nil upperusertaarpoq_V nil upperusiliorpoq_V nil upperusiliortoqartarpoq_V nil upperusiuvoq_V nil upperusaavoq_V nil upperaa_V tror på ham; stoler på ham upperaajuk? nil uppiaraq_N nil uppiararpoq_V nil uppiasoq troskyldig; naiv; godtroende uppiasorsuuvoq_V nil uppiavallaaqaaq_V nil uppiavoq_V nil uppiffigaa_V nil uppigarput_V den ene efter den anden falder om uppik_N sneugle uppik_N ugle (-n) uppikarpoq_V bliver væltet til side uppikartoorpoq_V nil uppikkaluttuarpoq_V nil uppikkiartorpoq_V nil uppikaappoq_V nil uppikaapput_V nil uppikaattoorpoq_V nil uppikaavoq_V nil uppingasorujussuuvoq_V nil uppingavippoq_V nil uppingavoq hælder til siden uppingaarpoq_V nil uppinngitsoq_N vantro; ikke-troende uppinngitsuiuvoq_V nil uppinngitsuuvoq_V nil uppippoq_V nil uppippoq=I_N falder om; vælter; dejser omkuld uppippoq=II har skudt en ugle uppissuaq_N nil uppitippaa_V vælter det; får det til at vælte uppittarneq_N faldsyge uppittoorpoq_V nil uppiaallivoq_V nil uppiaappoq_V nil uppuserpoq_V giver sig til at græde af sorg uppusiorpoq_V nil upput_N klagesang (-en); sørgedigt (-et) upputigaa_V græder over ham/det; begræder ham/det Upputit_N Klagesangene (i bibelen) upputaavoq_V nil upaa_V nil upaappaa_V tager lidt god mad med hjem til ham (f.eks. fra et selskab) upaaq_N lidt god mad som man tager med hjem (f.eks. fra et selskab) upaarpaa nil upaassivoq_V nil upaassorpai_V nil upaassuivoq_V nil urani_N uran (-et) useq_N nil useqaqaaq_V nil userarpoq_V skvulper over userarpaa_V får det til at skvulpe over (fordi han går uroligt med det) userartorpaa nil userartuavoq_V nil userartaannarpaa_V nil userpoq_N hun trækker sine støvler af og sætter sig på briksen; tager det mes userpaa_V nil userrapput_V nil userraserpoq_V nil userraseruttorluni_V nil userrattut nil usersaraa_V nil usersorpoq_V nil usi_N nil usi=I det er sandt; forresten usi=II_N last (-en) usiallaqqippoq_V nil usiaq_N last (-en) (bag på en kajak) usiaqaqaaq_V nil usiarpassuit_N nil usiarpoq_V har noget bag på sin kajak usiarpaa_V nil usiartaannarpoq_V nil usiaraa nil usigiinnarpaa_V nil usigisanik=nalunaaruteqarneq godsdeklaration usigiuarpaa_V nil usigaa_V nil usiiffa_V jeg troede ellers at... usiimma_V jeg troede ellers at... usiinna_V det er sandt; forresten usikkarpoq_V nil usikkavippoq_V nil usilerpoq_V nil usilersorpoq_V laster usilersorpaa_V laster det usilersortarfik_N lastrum (-met) usilersuinermik=nalunaarut ladningsdokument usilersuivoq_V nil usiliuppaa_V nil usillerpoq_V nil usillersorpoq_V nil usillersorpaa_V nil usimaanna det er sandt; forresten usingavoq_V nil usingerpoq_V nil usingersimavoq_V nil usingiarpoq_V losser usingiarpaa_V nil usingiartippaa_V nil usingiaassuaq_N nil usingiaat_N lossepram (-men) usingiaavik_N nil usingiaavoq_V nil usinik=ilisimatitsissut_N konnossement usisarfik_N lad (-et) (på en vogn); lastrum (-met) (i en båd) usisserpoq_N lægger noget bag på kajakken som last usisserpaa_V nil usissersorpoq_V nil usissersuivoq_V nil usitooq_N nil usitoorsuaq_N nil Usitussuseq_N Lastfaktor usituvoq_V har stor lasteevne usiuffa_V jeg troede ellers at... usiuffaligooq nil usiuffaana nil usiusaalik_N nil usiusaaq_N overbygningen på et skib usivallaanngilaq_V nil usivallaaqaaq_V nil usivoq_V er lastet med noget usivaa nil usorisaavoq_V nil usorivippaa_V nil usornaqaaq_V han kan vel nok sagtens usornarpoq_V er misundelsesværdig; han kan sagtens usornarsivoq_V nil usornaappoq_V nil usornaat_N nil usornaatigaa_V nil usornaataavoq_V nil usoroornaqaaq_V nil usoroorpoq_V nil usoroortitsivoq_V nil usorsinnarpoq_V nil usorsippoq_V bliver tilfreds; bliver fornøjet; bliver stolt usorsippaa_V nil usorsisimassutigaa_V nil usorsisimaarpoq_V er tilfreds; er fornøjet; er stolt usorsisippaa_V nil usorsitsaarpoq_V nil usorsitsaarpaa_V praler over for ham for at gøre ham misundelig usorsitsaarut_N noget som man praler med over for andre usorsitsaat_N nil usoruippoq_V nil usorukkuppaa_V nil usorukkussivoq_V nil usoruppoq_V er misundelig på nogen; ønsker sig i en andens sted usoruut_N nil usoruutigaa_V nil usoraa_V ønsker sig i hans sted ussagarput mange nysgerrige strømmer til ussagarpaat nil ussagartorsuupput_V nil ussappai_V har fået mange; har fanget mange ussappoq_V nil ussapput_V de stimler sammen; nysgerrige strømmer til ussappaa_V nil ussarneq_N trækvind (-en) ussarnerpallaaqaaq_V nil ussarnerpoq_V det trækker (fra husgangen) ussarnersorsuuvoq_V nil ussarnersuaq_N nil ussassivoq_V nil ussassaarpaa_V lokker ham/det ussassaarut_N annonce (-n); reklame (-n); lokkemiddel (-midlet) ussat_N ordsprog (-et); et fast udtryk; yndlingsudtryk (-ket) ussatarai_V har fået mange; har fanget mange ussatersorpoq_V nil ussatigaa_V det er hans yndlingsudtryk; han ynder at sige det ussatinnaajuvoq_V nil ussatinnaaq_N nil ussatinnaaraa_V nil Ussatit_N Ordsprogenes Bog (i bibelen) ussattorpassuit_N nil ussataalluarpoq_V nil ussataasimavoq_V nil ussataavoq_V nil usseeraq_N nil usseeraqarpoq_V nil usserarpaa_V giver tegn til ham usserisaq_N nil usserisarpoq_V nil usserisit nil usserisaavoq_V nil usserittarpoq_V nil usserittartoq én der hele tiden vil prøve noget nyt usserittaappoq_V nil usserivoq_V tjærer usserivaa tjærer det ussernartoq_N fristelse (-n) ussernartorsiorpoq_V fristes; bliver fristet usserneqarpoq_V fristes; bliver fristet; falder for fristelsen usserniarpaa_V nil usserpoq_V nil usserpoq=I_N prøver noget usserpoq=II_N smager på noget usserpoq=III peger på noget usserpaa_V nil usserpaa=I_N prøver det usserpaa=II_N smager på det usserpaa=III_N frister ham; leder ham i fristelse ussersarpaa_V måler det ussersorneq_N tegnsprog ussersorpoq_V laver fagter; gestikulerer; giver tegn ussersortuusoq nil ussersuataarpoq_V dirigerer et orkester eller kor ussersuuppaa_V nil ussersuut_N gestik ussersaat_N metermål (-et); målebånd (-et); tommestok (-ken) ussersaateqarpoq_V nil ussersaatit=oqimaalutallu=silarsuarmiut=assigiimmik=atugaat internationalt enhedssystem ussersaavoq_V nil ussertuarpaa_V nil usserummik_N nil usserut_N tjære (-n); beg (-et) usserut_N tjære usserutigaa_V nil usserutaasaq_N asfalt (-en) usserutaavoq_V nil usseraavoq_V nil ussiallaannarpoq_V nil ussiallaannarpaa_V nil ussiataarivoq_V nil ussiataarpaa_V narrer ham; bilder ham noget ind; vil tage gas på ham ussiataartuarpaa_V nil ussigaasarpoq_V nil ussigaasaannarpoq_V nil ussigaavoq_V nil ussiigajuppoq nil ussiikkunnaarpoq_V nil ussiillaqqippoq nil ussiillivoq_V nil ussiippoq_V er utæt ussiisoq_N frister (-en); Fristeren ussiisorsuaq_N nil ussiivoq_V nil ussik_N okse (-n) ussikkak_N nil ussikkassuaq_N nil ussikkaalluarpoq_V nil ussikkaavoq_V nil ussilluinnarpoq_V nil ussippoq_V er tæt ussippaarsuaq_N bisonokse (-n) ussissarpaa_V tætner det; kalfatrer det ussissivoq_V nil ussissaaserpaa_V nil ussissaat_N nil ussissaavoq_V nil ussiut_N nil ussiutaavoq_V nil ussuaraq_N nil ussuararpoq_V nil ussuk_N remmesæl ussuk_N remmesæl (-en) ussukulooq_N nil ussukuloorpoq_V nil ussuppoq_V nil ussussuaq_N nil ussuttaannarpoq_V nil ussuusiorpoq nil usuk_N fallos usuk_N penis usuk_N penis (-en); tissemand (-en) usuk_N lem usuk_N penis usummut=nalequtaq penisbind usunngusaq_N roden af kvan usunngusartarpoq_V nil usuttaq_N nil usuttooq_N nil usuup=nuua_N penis hoved usuup=nuuata=amia_N forhud usuup=puua_N kondom usuup=puujusaa=quisarfilik uridom usuup-puua_N kondom (-et) usuusakippoq_V nil usuusaq_N kajakspids (-en) usuusartuvoq_V nil utaqqerusaarpoq_V nil utaqqerusaarpaa_V nil utaqqiiseq;=inuttaqanngikkallartoq vakant utaqqiisaa_V i ventetiden utaqqiisaagallartumik;=maannakkuugallartoq foreløbig utaqqiisaamik=oqimaaqatigiissitsineq_N råbalance utaqqiisaasumik=atorfeqartitat;=taartaatitaq_N vikar utaqqikatajuitsoq langmodig utaqqikkumanngilaa_V nil utaqqiloorpaa_V nil utaqqimaarpaa_V venter lidt på ham/det; afventer det utaqqippaa_V venter med det utaqqisaq_N nil utaqqisarfik_N venteværelse (-t); ventesal (-en) utaqqisigaa_V nil utaqqisinnaassuseq_N tålmodighed utaqqisippaa_V lader ham vente på sig; udsætter det utaqqisissatut=aningaasarsiarititat;=akissaatit=utaqqisit_N ventepenge utaqqisitsivoq_V nil utaqqissaq_N noget der er gemt til en bestemt lejlighed utaqqisuni=inissisimaneq standby-plads utaqqisaavoq_V nil utaqqit_N nil utaqqittuarpaa_V nil utaqqivoq_V venter utaqqivaa_V nil uteqattaariinnarpoq_V nil uteqattaarivoq_V nil uteqattaarpoq_V går frem og tilbage uteqattaarpaa_V gentager det gang på gang uteqattaartagaq_N omkvæd (-et) uteqattaarussineq_N pendling uteqqiappoq_V længes tilbage; søger ofte tilbage til det samme sted uteqqittoq tilbagevendende uteqquaa_V nil uterarpoq_V nil uterarput_V nil uterartippai_V nil uterfigaa_V vender tilbage til ham/det uteriarpoq_V nil uteriarpoq=I skodder; bakker uteriarpoq=II_N tager af (om vinden); stilner af uteriarpoq=III bøjer sig; giver sig; giver efter uteriartorpoq_V skodder; bakker uteriarumanngilaq_V vil ikke bøje sig uteriillivoq_V nil uteriippoq_V nil uteriiserpoq_V er stædig; holder fast ved sit uteriisaarpoq_V nil uteriitsoq stædig uteriittuaannarpoq_V nil uterneq_N regression uterpoq_V nil uterpoq=I_N vender tilbage; returnerer uterpoq=II går i barndom uterpaa_V gentager det; repeterer det utersariat_N et skib der sejler fra Danmark til Grønland flere gange i løbet af utersarpoq_V nil utersarpaa_V nil utersiginngilaa_V nil utersigisaqanngilaq_V er ligeglad med det hele utersigaa_V er ked af at miste det utersaarpoq_V nil utersaavoq_V nil utertakajaarpoq_V går frem og tilbage utertakajaarpaa_V nil utertariaq_N nil utertarneq=I_N stavelse (-n) utertarneq=II_N stavning (-en) utertippaa_V nil utertippaa=I_N får det tilbage utertippaa=II afleverer det igen; lader ham/det vende tilbage utertitat;=utertitsivigineqarneq;=akiliussigallarnermi=taartisiat_N refusion utertitseqqussut regreskrav utertitsilluni=akilersuineq_N tilbagebetaling utertitsineq_N tilbagebetaling utertitsineq_N tilbagekaldelse utertitsineq_N hjemvisning utertitsineq_N refusion utertitsineq_N modoverføring utertitsiniarsinnaatitaaneq regresret utertitsinissami=angissuserititaq indløsningskurs utertitsisussaatitaaneq_N tilbagebetalingspligt utertitsisussaatitaaneq_N tilbagebetalingspligt utertitsivigineqarsinnaaneq_N regres utertittakkat_N nil utertoorutissat=allagartaat_N kreditnota utertoq den første søn der fødes efter at familien har mistet en søn utertoq alderdomssvækket utertoq=(naleqq.=utoqqarpallattoq) senil ( se demens) utertuarpoq_V nil utertuarpaa_V nil utertuartoq_N cyklus utertut_N byttepenge (-ne); vekslepenge (-ne) utiineq_N gentagelse utiineq_N repetition utikattarpoq_V render folk på dørene utimut tilbage utimut=tunniussineq_N feedback ( eng. ) utineq_N nil utinersaq_N nil utinnikuusaq_N fløjl (-et) utinnikuusarsivoq_V nil utippaa_V nil utisivaa_V nil utisoorpoq_V nil utitippaa_V nil utitserpaa_V nil utitsiaq_N nil utitsiaqarpoq_V nil utitsiaavoq_V nil utivoq_V hårene løsner sig fra skindet utoqqaliarsaarpoq_V nil Utoqqalinermi=pensionit Alderspension utoqqalinermi=puiguttorneq senil demens utoqqalinermi=tappikujussineq gammelsynet utoqqalinermik=ilisimatusarneq=(naleqq.=gerontologi)_N gerontologi utoqqalinermik=inorsalernikoq alderdomssvækket utoqqalinersiat_N social alderspension utoqqalinersiat;=utoqqalernersiutit_N aldersrente utoqqalinersiutilik_N aldersrentemodtager utoqqalinersiutilik_N aldersrentemodtager (-en); aldersrentenyder (-en); folkepensionist utoqqalinersiutilinnut=inissiaq;=utoqqalinersiutillip=illua aldersrentebolig utoqqalinersiutillip=najugaa aldersrentebolig utoqqalinersiutillip=najugaa_N pensionistbolig utoqqalinersiutit_N pension utoqqalinersiutit_N aldersrente utoqqalinersiutit_N aldersrente (-n); folkepension (-en) utoqqalinersiutit=(naleqq.=pensionit)_N pension utoqqalisimavoq_V er kommet til at se gammel ud; er blevet ældre at se på utoqqalisippaa_V synes han er blevet ældre utoqqalisunik isumaginninneq=aamma=utoqqalinermi=nappaatinik=ilinni geriatrisk pleje og geriatri utoqqalivippoq_V nil utoqqalivoq_V bliver gammel (om et menneske) utoqqaliaatsuuvoq_V nil utoqqallak_N gammel (om et dyr eller en fugl) utoqqangatsippoq_V nil utoqqangavallaanngilaq_V nil utoqqangavoq_V ser gammel ud (om et menneske) utoqqaq_N en gammel mand; en gammel kvinde; gammel; den gamle utoqqaqanngilaq_V har ikke respekt for de ældre; tager ikke det nødvendige hensyn til utoqqarluugajuppoq_V nil utoqqarluuvoq_V bærer sig klodset ad (om et ældre menneske) utoqqarmiut=kangerluarsunnguat buksefjord utoqqarmut_N nil utoqqarmut=pensionisiat;=utoqqalinersiat_N alderspension utoqqarnik==peqqissaaneq geriatrisk sundheds- og sygepleje utoqqarnik=isumaginninneq_N ældreforsorg utoqqarnik=paaqqinniffik_N ældreinstitution utoqqarnik=sullissivik_N ældrecenter utoqqarnut=paaqqinniffinnik=il.il.=pilersitsineq ældreinstitutioner mv. etablering af utoqqarpallappoq_V ældes; bliver ældre utoqqarpallattoq=(naleqq.=utertoq) senil ( se demens) utoqqarpassippoq nil utoqqarsuaq_N olding (-en) utoqqartaq_N den ældste i familien eller lokalsamfundet utoqqassaq_N nil utoqqasaannguaq_N nil utoqqasaaq_N aldrende utoqqasaarsuaq_N nil utoqqatserajuppoq_V nil utoqqatserpoq_V giver en undskyldning; beklager utoqqatsersuupput_V de hygger sig ved at snakke sammen (mest om ældre mennesker) utoqqatsiaq_N nil utoqqatsinaqaaq_V nil utoqqatsissutigaa_V undskylder det; undskylder; beklager det utoqqatsivoq_V giver en undskyldning; undskylder; beklager; undslår sig (af besked utoqqingavoq_V ser gammel ud (om et menneske) utoqqaanertaq_N den ældste; nestor (-en) utoqqaassuseq_N alder (-en); alderdom (-men) utoqqaat=illuat_N alderdomshjem utoqqaat=illuat_N alderdomshjem utoqqaat=inaat=(naleqq.=pensionisiallit=inaat)_N pensionistbolig utoqqaat=najugaqatigiiffiat_N ældrekollektiv utoqqaat=najugaqatigiiffiat_N ældrekollektiv utoqqaat-illuat_N alderdomshjem (-met) utoqqaavallaalerpoq_V nil utoqqaavallaanngilaq_V nil utoqqaavoq_V nil utserarpoq_V nil utserarpaa_V nil utserartippoq_V nil utserartorpaa nil utserpai_V nil utsersooq_N nil utsersoorsuaq_N nil utsersorfigaa_V nil utsersorpoq_V løber over; koger over utsersortippaa_V nil utsersortuarpoq_V nil utsersuuppaa_V nil utsersuvoq_V laster meget; har stor lasteevne utsikilliorpoq_V nil utsikippoq_V kan ikke tage nogen stor last utsippaa_V nil utsissiumavoq_V nil utsissivoq_V nil utsiuppaa_V nil utsiveeruppoq_V nil utsiveerutingajappoq_V nil utsiviivippoq_V nil utsivik_N lastrum (-met); last (-en) utsivikippoq_V har kun et lille lastrum utsuit_N moderskede utsuit_N kvindelige kønsdele utsuit=iluminni=ameraasaat skedeslimhinde utsuit=paavat vulva utsuit=paavisa=amersaa små skamlæber utsuit=qarluusaat store skamlæber utsuk_N nil utsunnut=manguttagaq_N stikpille utsuppaluaq_N sommerfugl (-en) utsuppalugaq_N nil utsuup=igalaasartaa jomfruhinden? utsuut_N de kvindelige kønsdele uttoqippoq_V nil utugga_N nil utuia_N nil uuaq_N fjordtorsk (-en); uvak (-ken) uuararpoq_V er skjoldet uuararpaa nil uuarartippaa_V nil uuarniarpoq_V nil uuarsiut_N nil uuartorpoq_V nil uueq_N kød eller fisk som er ved at blive kogt uuersooq_N nil uuersuvoq_V nil uugaq_N fjordtorsk (-en); uvak (-ken) uugarniarpoq_V nil uugarsiut_N nil uugartorpoq_V nil uugeq_N nil uugooq_N hornugle (-n) uuilaq_N råt (modsat kogt) uuilartorpoq_V spiser råt kød eller rå fisk uuilartorpaa_V nil uuinnagaq_N kogt kød; kogt fisk uuj_V nil uujasut_N boghvedegryn (-ene) uujavoq_V nil uujornuvoq_V nil uujoru_N nil uujungujoortorpoq_V nil uukalit_N nil uukapak_N tosse (-n) uukapaatippaa (naleqq.=kimippaa=aamma=piumasaminik=iluarsartuuppaa)_V manipulere uukassappoq_V nil uukkarneq_N nil uukkarpallappoq_V nil uukkarpoq_V løsner sig og falder ned uukkarpaa_V nil uukkartoorpoq_V nil uukkartuarpoq_V nil uukkiorpoq_V nil uukkumaarnertooq_N nil uukkaakkiartorpoq_V nil uukkaappoq_V nil uukkaassorpoq_V nil uukkaasuinnaavoq_V nil uukkaasutoqaavoq_V nil uukkaatippaa_V nil uukkaattoorpoq_V nil uukkaavoq_V løsner sig og falder hele tiden ned uulerpoq_V nil uulia_N olie (-n) uulia=ikummatissaq_N brændselsolie (-n); fyringsolie (-n) uuliakoorfik=cementigaq betonkar uuliakoorneq;=uuliamik=mingutsitsineq_N olieforurening uuliakoorut;=uuliakoq;=uuliaarluerneq_N spildolie uuliamik=gassimillu=tunisassiornermut=umiarsualivik=aallaaviusussaq basishavnefunktion for olie- og gasindustri uuliap=ajoqusigai olieskader uuliap=rrujorersui;=uuliap=kuuffia_N pipeline uuliaqut_N en gren af et oliventræ (med frugter) uuliasioqatigiit_N olieselskab (-et) uuliasiorneq_N olieeftersøgning (-en); oliejagt (-en) uuliasiorpoq_V nil uuliasivoq_V nil uuliaterpaa_V smører det med olie; olierer det; ferniserer det uuliaterut_N smørekande (-n) uulikullappoq_V der går et gys igennem ham uulikullatsippaa_V nil uulikullattarpoq_V nil uulikullaappaa_V nil uulikullaativippaa_V nil uulikulaarpoq_V ryster af kulde uulikulaartuinnaavoq_V nil uulikussuuppaa_V nil uulikussuussivoq_V nil uulinerpoq_V er svedet; er forkullet uulinerpaa_V nil uulinersimavoq_V nil uulinersippaa_V nil uulinneq_N kulderystelser uulippoq_V ryster over hele kroppen uulittorujussuuvoq_V nil uuliaasivik_N olietank (-en); oliedunk (-en); oliekande (-n) uullerpaa_V kommer kød eller fisk i gryden uullersorpaa_V nil uullersuivoq_V nil uulliaq_N et stykke kød eller fisk til at komme i gryden uulliaqarpoq_V nil uulliarsuaq_N nil uullillaqqippoq_V nil uullisuuvoq_V nil uulliuppaa_V nil uulliussorpai_V nil uullivoq_V skærer kød eller fisk i stykker til at komme i gryden uullivaa_V nil uulliaaruppoq_V nil uulluarpaa_V nil uulluarsimavaa_V nil uulluserpoq_V er kommet til at ryste over hele kroppen uullut_N nil uullutigaa_V ryster for det; gruer for det uullutissaanngilaq_V nil uullaakorsiusiorpoq nil uulaartitsivoq_V sidder og fordøjer; ligger og fordøjer; slår mave Uum=(naal):=Uummannaq Uummannaq uuma den; dens; det; dets uumanartoq_N nil uumannaasalik nil uumariillivoq_V er blevet langsommere til sit arbejde uumariippoq_V er langsom til sit arbejde uumariitsunngorpoq_V nil uumarisooq_N nil uumarisaarluni=sulineq_N akkord uumarisaarpoq_V arbejder hurtigt uumarivippoq_V nil uumarivoq_V er hurtig til sit arbejde uumasiaraa_V nil uumasoorlugu_V nil uumasoorpaa_V har anskudt det uumasoq_N et levende væsen; dyr (-et) uumasoq=nunamiutaq_N landdyr (-et) uumasoq=uumassuseqartoq_N organisme uumasorpassuit_N nil uumasorsiooq_N zoolog (-en) uumasorsuaq_N nil uumasorujuk_N fabeldyr (-et); søuhyre (-t) uumassuseqartulerineq_N biologi uumassusilerineq læren om livet uumassusilimmik=assiliineq_N kloning uumassusilinneersoq_N organisk uumassusilinnut=tunngasoq organisk uumassusillit=pinngortitallu=pissusiisa=ataqatigiinnerat_N forhold, økologisk velafbalanceret uumassusillit=pissuseqatigiinnerat_N økologi uumassusillit=sananeqaataannik=ilinniarneq_N biokemi uumassusillit=sananeqaataat=allanngortarnerallu=pillugit=ilisimatus_N biokemi uumassusillit=suulluunniit_N økologi uumassut_N det der holder én i live uumassutigaa_V det holder ham i live; holdes i live af det uumassutaavoq_V er livgivende; er en livsbetingelse uumasuaqqat_N smådyr (-ene); mikrober (-ne) uumasuaqqat=ajoqutaasut=ajoqusiinerat_N skadedyr, angreb fra uumasuaraq_N nil uumasuararpassuit_N nil uumasuarsuk_N nil uumasuarsunnut=ersineq parasitofobi uumasuarsuppaat_N nil uumasuneersoq_N animalsk uumasunik=nakkutilliineq_N veterinærkontrol uumasunik=nuliartitsineq_N bedækning uumasunik=naalliutsitsineq_N dyrplageri uumasunut=kinguaasiutitigut=piumassuseqartarneq=(naleqq.=uumasunut_N sodomi uumasunut kinguaasiutitigut=tissaammisarneq=(naleqq.=uumasunut=king_N sodomi uumasupiluk_N nil uumasupilussuaq_N nil uumasusseqartutigut=pinnguutit biologisk uumasut=I_N dyr (-ene); dyreriget; fauna (-en) uumasut=II_N naturhistorie (-n); zoologi (-en) uumasut=illersorneqarnerat_N dyrebeskyttelse uumasut=najugaat_N biotop uumasut=nakorsanit=misissorneqartarnerinut=tunngasut veterinærvæsen uumasut=nakorsaat_N dyrlæge (-n) uumasut=tungaasigut=pissitsit_N omstændighed, biologisk uumasuusivik_N nil uumasuusivissuaq_N en zoologisk have; zoo (-en) uumasuut_N nil uumasuuteqarpoq_V nil uumasuutit_N husdyr uumasuutit_N husdyr (-ene) Uumasuutit_N Besætning uumatippaa_V nil uumavoq_V er levende; lever uumigisaq_N nil uumigaa_V hader ham; er forbitret på ham; er vred på ham uumilakuluppoq_V nil uumilavoq_V nil uumilavoq=I_N skærer en grimasse; er lige ved at græde uumilavoq=II_N er vanskelig; er umulig; er utidig (om et barn) uumillappoq_V nil uumillassimaannalerpoq_V nil uumillerpoq_V nil uumillersorujussuuvoq_V nil uumilliuppaa_V nil uumilaarpoq_V nil uumilaasarpoq_V sætter et fortrydeligt ansigt op uuminakasik_N nil uuminakasik! hvor er han dog irriterende!; hvor er du irriterende! uuminaq_V nil uuminaqaaq_V nil uuminarpoq_V nil uuminarsivoq_V nil uuminavippoq_V nil uumisoruuppaa nil uumisoruussivoq nil uumissorpaa_V hader ham uumissuineq=(naleqq.=ajorinninneq=aamma=akuersunnginneq)_N aversion uumissuineq=(naleqq.=qinngarsuineq)_N had uumissuivoq_V nil uumisugaavoq nil uumisuppoq_V nil uumisaarfigaa_V nil uumisaarineq_N mobning uumisaarpoq_V driller; er ondskabsfuld uumisaarpaa_V driller ham; generer ham; chikanerer ham uumitsappoq_V nil uumitsaappaa_V nil uumitsaatigaa_V er vred over det uumiussivoq nil uummalliorpoq_V nil uummalliorpoq=I har dårligt hjerte uummalliorpoq=II_N er angst; er urolig uummallunneq_N hjertesygdom uummammi=taqqamik=milikartoorneq_N hjerteinfarkt uummammik=unittooorneq_N hjertestop uummammioqarpoq_V nil uummammiu_N nil uummammiuginngilaa_V nil uummammiugisaq_N nil uummammiugaa_V gemmer det i sit hjerte uummammiussarsivoq_V nil uummammiutserpoq_V nil uummammut=taqqanullu=atasoq hørende til hjerte og kar uummannaq_N et hjerteformet fjeld Uummannaq=(naal=Uum) (stednavn) uummannarmiu_N nil Uummannarsuaq_N (stednavn) uummannarsuaq_N nil uummannartooq_N nil uummannassuaq_N nil uummannatsiaq_N nil uummannatsiarmiu_N nil uummannaarsuk_N nil uummannaarsussuaq_N nil uummannaasaq_N nil uummaq_N frisk; grøn (om en plante) uummarilluarpoq_V nil uummarippallaaqaaq_V nil uummarippoq_V nil uummarissivoq_V nil uummarissaarpoq_V nil uummarivippoq_V nil uummarluppoq_V nil uummarpoq_V er blevet levende; er kommet til live igen uummarsarpaa_V genopliver ham; giver ham kunstigt åndedræt uummarsaaneq_N genoplivning (-en) uummarsaaneq_N genoplivning uummarsaaneq_N hjertemassage uummarsaavoq_V nil uummartippaa_V nil uummartitsivoq_V nil uummartooq_N nil uummartoorsuaq_N nil uummartuallaanngilaq nil uummartukkuloqaaq nil uummartunersaavoq nil uummartuvoq_N er sejlivet uummaserineq_N hjertekrampe uummaserisaannarpoq_V nil uummaseritsiarpoq_V nil uummaserivoq_V har ondt i hjertet uummat_N hjerte (-t) uummat_N hjerte uummat=imigassartorpallaarnikkut=allisoornikoq ølhjerte uummatigippoq_V nil uummatigissuunngilaq_V nil uummatigissaat_N hjertemedicin uummatikkut=aseruuttoorneq_N betændelse i hjertet uummatikkut=iluunngarlunga af hele mit hjerte uummatikkut=pilatsinneq_N snit i hjertet uummatilukkajuppoq_V nil uummatiluppoq_V har dårligt hjerte uummatiluttaannarpoq_V nil uummatip=ilorlia_N hjertekammer uummatip=miligai hjerteklapper uummatip=qaavagut=taqaasaliineq_N omkørsel af årer på hjertets yderside uummatip=silarlia hjertets forkammer uummatip=silarlianik=pilaalluni=ammaaneq_N åbning af hjertets forkammer uummatip=sulilluarunnaartoornera pludselig bevidsthedstab uummatip=saamerliata=talerpilliatalu=akunnequtaat=inerilluarsimanng manglende udvikling af skillevæggene i hjertet uummatip=talerpiatungaa hjertets højre side uummatip=taqarsua storpulsåren uummatip=tillernera=akuttoqatigiissaanngitsoq_N hjerteflimren uummatip=tillerunnaarnera asystoli uummataasaliaq_N nil uummataasaliorpoq_V nil uummataasaq_N julehjerte (-t) uummataasarsuaq_N nil uummataasiorpoq_V fletter julehjerter uummataasiorsinnaavoq_V nil uummaallappoq_V nil uummaallatsippaa_V nil uummaalluarpoq_V nil uummaallaatigaa_V nil uummaammut=tunngasoq hvad der angår hjertet uummaannguaq_N nil uummaannguaq-aa nil uummaarippoq_V er livlig; er hurtig i sine bevægelser uummaarissumik_N dynamisk uummaavoq_V er frisk; er grøn (om en plante) uumaak_V du dér uumaak-aa nil uumaaluttaarpoq_V nil uumaannarniarfik_N overlevelsestid uumaarsuaq-aa nil uumaatsulerineq_N fysik uumaatsulerineq=uumassusilerinerlu_N kemi og biokemi uunaq_V nil uunarpoq_V er gloende varm; man kan brænde sig på den; er skoldhed uunarsivoq_V det sortner for hans øjne; er ved at besvime Uunartoq (stednavn) uunartoq nil uunartorsuuvoq_V nil uunartulivoq_V nil uuneq_N brandsår (-et) uuneq_N forbrænding uuneqanngilaq_V nil uuneqarpoq_V nil uunersiut_N nil uunersuaq_N nil uunga derhen uungatsiarpoq_V glemmer det i øjeblikkets forvirring uungaannaq_N nil uungaannaq=uippoq blev meget overrasket; kan slet ikke fatte det uunnagaq_N nil uunnagaavoq_V nil uunnappoq_V er blevet varm uunnappaa_V varmer det uunnaqqigaq_N nil uunnaqqiivoq_V nil uunnasserpoq_V varmer sig uunnassinnaanngilaq_V nil uunnassaarpoq_V varmer sig uunnassaasiorpoq_V nil uunnassaat_N nil uunneqarpoq_V nil uunnaasartuuvoq_V nil uunnaaveeraq_N nil uunnaaveerarsivoq_V nil uunnaavik_N kedel (kedlen) uunnaavissivoq_V nil uunnaavissuaq_N nil uunnaavittaarpoq_V nil uunnaavoq_V varmer vand uunua`qeqqarsiorpoq nil uunaannaviuvoq_V er brændende varm uunaannaavoq_V nil uuppoq_V nil uuppaa_V koger det uusaqqannarpoq_V nil uusaqqappoq_V nil uusaqqarpoq_N brænder sig på maden uusaqqaatiginngilaa_V nil uusaqqaatigaa_V nil uusimavoq_V nil uusoq_N kogt uusortorpoq_V nil uussutigisinnaavaa_V nil uussutigaa_V nil uusuliaq_N nil uusuliorpoq_V nil uusuliortaannarpoq_V nil uusussat_N nil uutaliorajuppoq_V nil uutaliorpoq_V nil uutaq_N nil uutarpaa_V nil uutartorpoq_V spiser noget kogt; spiser varm mad uutassarsivoq_V nil uutassat_N mad der skal koges uuterineq_N nil uuterivik_N konservesfabrik (-ken); henkogningsfabrik (-ken) uuterivoq_V henkoger noget uuterpai_V nil uutertuarpai_V nil uutigaq_N nil uutigarpassuit_N nil uutigaapput_V nil uutikkiorfik_N nil uutikkiorpoq_V nil uutinnaveersaarpaa_V nil uutippaa_V nil uutitsivoq_V nil uutseriilliorpoq_V nil uutseriippoq_V er længe om at blive kogt uutsersooq_N nil uutsiiaq_N nil uutsiiaqarpoq_V nil uutsiiarfigaa_V nil uutsiiarpoq_V nil uutsiiarumatoqaaq_V nil uutsisaa nil uutsisaannarpoq_V nil uutsit_N nil uutsiuaannarpoq_V nil uutsivik_N nil uutsivoq_V koger noget uuttoq_N en sæl der soler sig på isen uuttorneqarpoq_V nil uuttorniarpoq_V nil uuttorpaa_V nil uuttorpaa=(ordbog)_V måle uuttorpaa=I_N vejer det uuttorpaa=II_N måler det uuttorpaa=III_N prøver det uuttortarpaa_V nil uuttortaaneq_N opmåling uuttortaaneq_N aftryk, medicinsk uuttortaanermi=periusissanik=aalajangersakkat måletekniske bestemmelser uuttortaaqqiissutissaq aftryksske uuttortaariaaseq_N målesystem uuttortaasoq hoplængdemåler uuttortaat_N tommestok (-ken) uuttortaatinik=eqqorluarsaanermi=najoqqutassaq justerreglement uuttortaavoq_V nil uuttualaarineq;=nittarsaassineq_N demonstration uuttualaarpaa_V nil uuttualaarsaraa_V nil uuttugaq_N nil uuttugassaq_N nil uuttugaavoq_V nil uuttuilluarpoq_V nil uuttuisartuuvoq_V nil uuttuivoq_V nil uuttuummut_N nil uuttuuppaa_V nil uuttuussivoq_V nil uuttuussuit_N nil uuttuussaavoq_V nil uuttuut_N nil uuttuut=I_N vægt (-en) uuttuut=II_N tommestok (-ken); målebånd (-et); metermål (-et) uuttuutigaa_V nil uuttuutit_N vægt (-en) uuttuutit=oqimaaqatigiissaarpai justerer vægten; afbalancerer vægten) uuttuutaavoq_V nil uuttaavik_N nil uuttaavoq_V nil uutuerpoq_V nil uutuerpaa_V nil uutueruppoq_V nil uutuerutivippoq_V nil uutuiarpaa_V nil uutuk_N arp (-en) (en skorpedannelse i hovedbunden) uutuk_N fedtede skælskorper i spædbørns hårbund uutunippoq_V nil uuvoq_V brænder sig uuaavarpallaaqaaq nil uuaavarpoq nil uvinik_N nil uaa_V nil uaaloorpoq_V nil uaaloortaannarpoq_V nil uaalu_V nil uaalu!_N jeg vil også have!; giv mig noget! uaaluppoq_V nil uaapput_V nil uaaqisaarpoq_V nil uaartorpaluk_N nil uaartorpalaaq_N nil uaartorpoq_V råber om hjælp uaarusaarpoq_V nil uaasoq_N vugge (-n) uaatippaa_V vugger det; får den (båden) til at slingre uaavoq_V vugger; slingrer V=(naal):=volti_N V; volt (-en) vaffeli_N vaffel (vaflen) valsi_N vals (-en) vanilje_N vanilje (-n) vaseliina_N vaseline (-n) vattit_N vat (-tet) vavva_N hund (-en) (barnesprog) vekselstrømmi_N vekselstrøm (-men) ventili_N ventil (-en) Verdensbanken Verdensbanken vermouthi_N vermouth (-en) verserpassuit nil versi_N vers (-et) versiliorpoq_N skriver vers; skriver poesi; digter video_N video (-en) videorpoq ser video videoteki_N videotek (-et) viinnequt_N vinstok (-ken) viinnequtaavoq_V nil viinni_N vin (-en); en flaske vin viinniisivik_N nil viinnisorfik_N vinglas (-set) viinnisorpoq drikker vin viinnissaq_N drue (-n); vindrue (-n) viinnissat_N nil viinnissat=tigumasut_N vindrueklase (-n) viiveerpoq sover (barnesprog) vikari_N vikar (-en) vikari_N vikar vikingi_N viking (-en) villa_N villa (-en) vinkeli_N vinkel (vinklen) VIP_N VIP virusertaqanngitsoq steril virusi_N virus virusinut=nakorsaat antiviral middel vitamiinit_N nil vitamineqarluartoq vitaminrig; fuld af vitaminer vitamini_N vitamin (-et) vodka_N vodka (-en) voksi_N voks (-et) volleyballi_N volleyball volti=(naal=V)_N volt (-en); V vuggestue_N vuggestue (-n) vaajari_N trosse (-n); wire (-n) vaataparsi_N vaterpas (-set) W=(naal):=watti_N W; watt (-en) walkmanni_N walkman (-en) watti=(naal=W)_N watt (-en); W wc_N wc (-'et); toilet (-tet) weekendi_N weekend (-en) Western=Union Western Union WEU_N WEU WGIP_N World Group on indigenous Peoples. WGIP whisky_N whisky (-en) whist_N whist (-en) (et kortspil) wienerbrødi_N wienerbrød (-et) World=Trade=Organisation World Trade Organisation WTO.=World=Trade=Organisation. WTO. World Trade Organisation X-400 X-400 x-iliineq_N afkrydsning ymeri_N ymer (-en) yoga_N yoga (-en) yoghurti_N yoghurt (-en); jogurt (-en) zebra_N zebra (-en) zinki_N zink (-en) zoologi_N zoolog (-en) zoologi_N zoologi zoologii_N zoologi (-en) æbleskive_N æbleskive (-n) ækvatori_N ækvator (-en) ærkebiskoppi_N ærkebiskop (-pen) æteri_N æter (-en) ØKOFED ØKOFED økologi_N økolog (-en) økologii_N økologi (-en) økonoma_N økonoma (-en) ØMU_N ØMU øre_N øre (-n) (en mønt) østersi_N østers (-en) aa_V nil aa-at? ikke sandt?; er det rigtigt?; er det sandt? aa-ila_V næh!; ih dog! aaffaffak_N nil aaffanniaq_N hvalrosjæger (-en) aaffanniarpoq_V er på hvalrosjagt aaffanniusiorpoq_V bygger et redskab til hvalrosjagten aaffanniut_N redskab til hvalrosjagt aaffanniutaaruppoq_V mister udstyr til hvadrosjagt aaffanniutaavoq_V er et redskab til hvalrosjagt aaffappoq_V fanger en hvalros aaffaq_N renjagtområde (-t) aaffarmiippoq_N er på renjagtområdet aaffattaq_N nil aagasappoq_V nil aagasaarpoq_V nil aagiak_N koagel; størknet blod; koaguleret blod aagialippoq_V der er blodudtrædninger aagiappoq_V nil aagiaq_N nil aagiassuaq_N nil aaginnarneq_N opofrelse aaginnarpoq_V nil aaginnaavoq_V der er blod på det; er blodig aagiaannaavoq_V nil aagooq_N edderfugl (-en) aagoorniarpoq_V er på edderfugle jagt aaguk_V hent det! aaguppaa_V nil aagussaq_N en ting der kommer til syne efter at sneen er smeltet aagussaavoq_V nil aaja_V nil aajakku(a)_N de i nord aajanna det i nord aajikku(a)_N de derhenne; de derovre aajinnga derhenne; derovre aajugga nil aajuk_V nil aajuku nil aajuna her er det; den dér aajuppoq_V nil aajusalersorpaa_V nil aajusaq_N nil aajaasaarput_V nil aak_N blod (-et) aakajaaq_N nil aakakku(a)_N de dernede aakanna det dernede aakasassuaq_N nil aakasik_N nil aakasik-una_V nil aakasik-aasiit_V nil aakassaarpoq_V nil aakattuk_N nil aakilliorpoq_V har blodmangel aakippoq_V nil aakkajuppoq_V nil aakkarneq_N strømskåret is aakkarnerasaarpoq_V nil aakkarpoq_V nil aakkunnaarpoq_V smelter ikke mere; bløder ikke mere aalajangeeqataaneq_N medbestemmelse aalajangeeqataasinnaaneq_N medbestemmelse aalajangeqqitassanngortitsineq_N kære aalajangeriigaq_N bestemt; besluttet; fastsat aalajangerpoq_V beslutter sig til at_q40; bestemmer sig; tager en beslutning aalajangerpaa_V stadfæster; bestemmer det; beslutter det; fastsætter det; aalajangersagaq_N bestemmelse (-n); autoriseret; bestemmelse aalajangersagassaq_N nil aalajangersarpaa_V stadfæster det; fastsætte; ratificere aalajangersarsimasut_N ordnet; bestemt ?? aalajangersimasoq_N bestemt; fast; fastsat aalajangersimavissoq_N meget beslutsom, fast besluttet aalajangersoq_N bestemt; fast; fastsat aalajangersaaneq_N bestemmelse; træffe aalajangersaasinnaatitaasoq_N bestemmelse; beføjet til aalajangersaaviusoq_N nil aalajangigaq_N bestemmelse; beslutning aalajangigaanngitsoq_N ikke besluttet; ikke bestemt aalajangiineq_N afgørelse; resolution; kendelse aalajangiiniarneq_N beslutningsproces (-sen) aalajangiisartut_N råd aalajangiisinnaaneq_N beslutningskompetence aalajangiisinnaassuseqarneq_N beslutningsdygtig; bestemmelsesret aalajangiisinnaatitaaneq_N beslutningskompetence aalajangiisunngortussaq_N præjudicerende aalajangiuppaa_V holder fast ved det; glemmer det aldrig aalajangiussineq_N fastlægge aalajaqqajuppoq_V det sidder ikke fast; det rokker aalajataarpoq_V nil aalajavoq_V er letbevægelig aalajaallisarpaa_V konsolidere aalajaalluinnarpoq_V er meget stabil aalajaappoq_V er urokkelig; er fast; er trofast aalajaassuseq_N stabilitet aalajaatsoq_N invarians aalajaatsorsuuvoq_V nil aalakkapput_V nil aalakkattorsuit_N nil aalakoorajuppoq_V nil aalakoorneq_N beruselse; rus* aalakoorpoq_V er fuld; er beruset aalakuujaappoq_V nil aalakuussalaarpoq_V er i løftet stemning; er let beruset aalalluartoq_N aktiv aalallugu_V nil aalanerrarippoq_V nil aalangeerpaa_V nil aalanguserpoq_V flimrer aalanguserunnaarpoq_V nil aalaniarpoq_V er travlt beskæftiget aalaniuppaa_V nil aalanngaasa nil aalanngaat_N ubeskåret; det hele aalappaa_V ryster det; rører rundt i det aalaq_N damp (-en); em (-men) aalaqataaneq_N medbevægelse aalaqqajuppoq_V bævrer aalaqqataarpoq_V nil aalarianngilaq_V ændrer sig ikke; bliver stående aalariaaseq_N motorik aalarsunnippoq_V nil aalasarpoq_V nil aalasinanngilaq_V nil aalasinanngivippoq_V nil aalassanngilaq_V nil aalassappoq_V kommer i oprør (om havet) aalassapput_V folk blev meget ophidsede; der blev stor opstandelse aalassarippoq_V er behændig; er rask i vendingen; er hurtig aalassarluppoq_V nil aalassassaarineq_N agitation aalassatsitaaneq_N affekt aalassaatigaa_V nil aalaterivoq_V rører rundt; vinker; blander kort; ryster det aalaterpai_V nil aalaterpaa_V ryster det; røer rundt i det aalaterusiorpoq_V nil aalaterut_N noget til at røre rundt med; piskeris (-et); hjulpisker (-en); hâ aalaterutaaruppoq_V nil aalatseriippoq_V nil aalatsivik_N nil aalatsivoq_V pilker aalataarpoq_V nil aalataarpaa_V nil aalavapput_V nil aalavataarpoq_V nil aalavoq_V bevæger sig; er oprørt (om havet) aalerfiit_N nil aalerineq_N blodtypeserologi aalersorpai_V nil aalersorpaa=I_N giver ham blodtransfusion; slår ham så han får næseblod aalersorpaa=II nil aalersuineq_N transfusion aali=(!)_N tænk(!) aalisaganippoq_V nil aalisagaq_N fisk (-en) aalisagaqartitsiuaannarnissaq_N fiske bevarelses aalisagartassat fiskerikvoter aalisagaaraq_N nil aalisagaarniarpoq_V nil aalisagaaruppoq_V nil aalisagaatit_N fiskeriressourcer Aalisakkanik=Tunissassiornermik=Ilinniarfik Fiskeriindustriskole aalisakkap=nerpia=saaniiagaq fiskefile Aalisakkerinermut=Ilinniarfik Fiskeindustriskolen aalisakkerivik_N fiskehus (-et) aalisakkerpoq_V nil aalisalerpaa_V nil aalisaq_N nil aalisarajuppoq_V nil aalisarfik_N fiskerizone aalisariut_N fiskefartøj (-et); fiskekutter (-en) aalisarneq_N fiskeri (-et); udøvelse af fiskeri aalisarnermut=ministeri_N fiskeriminister Aalisarnermut,=Piniarnermut=Nunalerinermullu=Naalakkersuisoqarfik Landsstyreområdet for Fiskeri, Fangst, Erhverv og Landbrug Aalisarnermut,=Piniarnermut=Nunalerinermullu=Pisortaqarfik=(APNP) Direktoratet for Fiskeri, Fangst og Landbrug Aalisarnermut,=Piniarnermut,=Inuussutissarsiornermut=Nunalerinermul Direktoratet for Fiskeri, Fangst, Erhverv og Landbrug (1998) aalisarnermut,=piniarnermut,=inuussutissarsiornermut=nunalerinermul landsstyreområdet for fiskeri, fangst aalisarpoq_V fisker aalisarpaa_V nil aalisarsinnaaffik_N fiskeri område aalisarsinnaaffiup=killinga_N fiskerigrænse aalisarsinnaaneq_N mulighed for at fiske aalisarsinnaanermut=akuersissut_N fiskerilicens Aalisarsinnaanermut=Akuersissutinik=Nakkutilliisoqarfik Fiskerilicenskontoret Aalisarsinnaanermut=Akuersissutinik=Nakkutilliisoqarfik=(AAN) Fiskerilicenskontoret aalisarsinnaatitsissut_N fiskerilicens aalisartoq_N fisker (-en) aalisartoqarneq_N fiskerisektor aalisartoqarneq_N fiskerisektor Aalisartut=Piniartullu=Nuliaasa=Aappaasalu=Katuffiat fisker- og fangerkonernes sammenslutning aalisartut=umiatsialiviat_N fiskerihavn aalisaannartoq_N nil aalisaat_N fiskesnøre (-n) aalisaatissiaq_N nil aalisaataarserpoq_V nil aalisaataaruppoq_V nil aalitsapput_V nil aalitsat_N tapet (-et) aalitsattorpassuit_N nil aalitsattorsuit_N nil aalitsersorpaa_V tapetserer det aaliuna_V sikke noget; og jeg som troede at... aaliut_N nil aaliutissaq_N nil aallagiikkut_N nil aallakaapput_V nil aallakaatippaa_V udsender det (i radio eller tv) aallakaatitassat_N fjernsyns-eller radioprogram aallakaatitassiortoq_N programmedarbejder (-en) (i radio eller tv) aallakaatitsivik_N studie (-t) (til optagelser eller udsendelser i radio eller tv) aallanngisaannarpoq_V nil aallaqqaammut=akissaatissaviit=(tapeqanngitsut) nettobegyndelsesløn aallaqqaanniupput_V nil aallaqqaarpoq_V nil aallaqqaaserpaa_V nil aallaqqaasiut_N indledning aallaqqaasiutaasoq_N begyndelse; indledning; indskud aallaqqaasiutaasumik=aningaasaliussaq_N indskudskapital aallaqqaat_N begyndelse (-n); indledning (-en) aallaqqaatitut=akiliut_N indskud aallaqqaatitut=aningaasaliissut_N indskud aallaqqaataa_N dens begyndelse aallaqqaataanit=aallartitseqqinneq_N nulstilling aallaqqaataavoq_V nil aallarassimaarpoq_V nil aallarataarpoq_V går rask til; marcherer aallarfilerut_N afstandsforholdsendelse (-n) (gram) aallariarfittooq_N vidtstrakt (om et landområde); rummelig (om en stue) aallarnerpoq_V begynder; starter aallarnerpaa_V indleder det; grundlægger det; tager initiativet til det aallarnersaavoq_V nil aallarnertooq_N langtrækkende (om et skydevåben) aallarniineq_N opstartning; stiftelse aallarniinermi=isumaqatigiissut stiftelsesoverenskomst aallarniinerup=ingerlanera introduktionsfase aallarniinerup=uppernarsaataa stiftelsesdokument aallarniisoq_N indleder (-en); grundlægger (-en); initiativtager (-en) aallarniivoq_V nil aallarnisaat_N oplæg aallarniut_N introduktion; indledning (-en); forspil (-let) aallarpoq_V tager afsted; kommer i gang; går i gang (f.eks om en motor) aallarsarfik_N tilløb aallarsarneq_N tilløb aallartarfik_N start aallarterpoq_V sætter farten op; speeder op aallartinissarpoq_V er i den indledende fase aallartinissaasoq_N igangsætter aallartinnerani_N primo aallartippoq_V begynder; starter aallartippaa_V begynder på det; sender ham/det af sted aallartitaq_N delegeret; repræsentant (-en); forvist; bortvist aallartitseqqinneq_N genstarte aallartitseqqippoq_V genoptage aallartitsineq_N igangsætning aallartitsinissamut=taarsigassarsiat etableringslån aallartitsinissaq_N etablering aallartoorfigaa_V sårer eller dræber ham ved et vådeskud aallartaannarpoq_V nil aallaruppaa_V bortfører ham; tager ham/det med sig aallarussineq_N kidnapning aallarussaavoq_V nil aallasatsappoq_V nil aallat_N nil aallatigaa_V nil aallerpoq=I_N henter noget aallerpoq=II_N sveder; dugger aallersippaa_V nil aallersoorpoq_V nil aallioruppoq_V nil aalliuppaa_V nil aallullugu_V nil aalluni_V nil aalluppaa_V arbejder intenst på det; koncentrerer sig om det aallaallutik_V nil aallaamavoq_V farer omkring i dødskamp (om et sødyr) aallaaniaq_N jæger (-en) aallaaniarajuppoq_V nil aallaaniarfik_N nil aallaaniarneq_N jagt aallaaniarpoq_V er på jagt aallaannippoq_V nil aallaapput_V nil aallaariallaqqippoq_V nil aallaariarpoq_V affyrer et skud aallaarpoq_V er på fangstrejse aallaarrapput_V nil aallaarsaraa_V nil aallaarsaraat_V nil aallaarsimaffik_N sommerlejr (-en); fangstplads (-en) aallaarsimavoq_V nil aallaarsuuppaat_V nil aallaartarneq_N koloniture aallaartaannarpoq_V nil aallaasaq_N nil aallaaseqqiorpoq_V nil aallaaseraq_N armbrøst (-en) (et legetøj) aallaaserarpoq_V nil aallaasersorpoq_V griber geværet aallaasersullaqqippoq_V nil aallaasilliorpoq_V nil aallaasimapput_V nil aallaasitaarpoq_V nil aallaasitaartippaa_V nil aallaasaajarpoq_V nil aallaasaarserpoq_V nil aallaat_N gevær (-et); bøsse (-n); riffel (riflen); skydevåben (-et) aallaatippai_V nil aallaavia_N dets udspring (om et vandløb); udgangspunktet aallaavigalugu_V med udgangspunkt i det; på grundlag af det aallaavik_N udgangspunkt (-et); hjemmel aallaavippiaq_N grundprincip aallaaviusoq_N stamme aallaaviusumik=atuaqatigiit stamhold aallaavoq_V nil aallaavaa_V skyder det aalaakkak_N nil aalaakkeqqinnaarpaa_V nil aalaakkerpaa_V lammer fangstdyret med et slag eller skud aalaakkivippoq_V nil aalaakkivippaa_V nil aalaakkaanngilaq_V er ustabil; er foranderlig aalaakkaasut stabile aalaakkaavoq_V er stabil; er uforanderlig aalaallappoq_V rører sig en smule aalaarserfik_N nil aalaasaat_N vifte aalaatsoorajuppoq_V nil aalaatsoorpoq_V nil aalaatsoorpaa_V nil aama_N nil aamakippoq_V nil aamakoq_N nil aamakut_N slagger (-ne) aamaliorpoq_V nil aamalivik_N nil aamanganiaq_N mariehøne (-n) (et insekt) aamaq_N glød (-en) aamaroorpoq_V nil aamarsuarsiorfik_N kulmine (-n) aamarsuit_N kul (-lene) aamarsuaasivik_N kulspand (-en); kulkasse (-n); kulhus (-et) aamarsuaasivimmiippoq_N nil aamarsuaasivissuaq_N nil aamarsuaasorpoq_V nil aamaruutissat_N stenkul; kul (-lene) aamaruutissivik_N kulspand (-en); kulkasse (-n); kulhus (-et) aamavoq_V nil aamippaa_V nil aamma_N og; også; mere; igen; atter aammali_N nil aammalissaaq_N nil aammaloorpoq_V vil gerne have mere; tager en portion til aammalu_N mere; mere endnu; én gang til! aammat nil aammattaaq_V nil aammeerpoq_V siger amen aammeerpaa_V nil aammerpoq_V der er gløder aammisaq_N nil aammisersorpaa_V indsyr det (liget) i ligskind aammisissaq_N nil aammisaannalik_N nil aammit_N ligskind (-et) aammut=imerpallarsaat blodfortyndende middel aammaarpoq_V gør det igen; beder om mere aamaajuitsoq_N tremolit aamaajaammik_N nil aamaajaat_N nil aamaajaataarserpoq_V nil aamaarnerlukut_N forkullede rester aamaarnikippoq_V nil aamaarpoq_V gløder aamaartippaa_V gløder det aamaartitsivik_N esse (-n) (i en smedje) aamaarulluinnarpoq_V nil aamaarunnaarpoq_V nil aamaaruppoq_V er gået ud (om en kakkelovn) aamaarutiaarpoq_V nil aamaasaq_N granat aamaasarsiorpoq_V nil aamaasaavoq_V nil AAN_N Fiskerilicenskontoret aana her er det; den dér aanaq_N bedstemor; bedstemoder (-en) aanaqqiut_N oldemor; oldemoder (-en) aanaqqiuu_N oldemor; oldemoder (-en) aanaveersarpaa_V balsamerer det (liget); imprægnerer det; konserverer den aaneq_N forvitring; erosion; forrådnelse (-n) aaneqatappaa_V nil aanersuit_N nil aanerup=unerartitai=saneraaniittut sidemoræne aangajaarnartoq_N stof (-fet), euforiserende stof, rusmiddel (-midlet) aangajaarnartunik=atornerluisoq_N stofmisbruger aangavoq_V nil aangaamavoq_V nil aanikoq_N nil aaningavoq_V nil aanneq_N nil aanneqanngilaq_V nil aanneqarpoq_V nil aannersaq_N nil aannerseraarpoq_V nil aannertooq_N nil aannertoorsuaq_N nil aannertusaarpaa_V sparer på det aannertuvoq_V er drøj; slipper ikke så let op aanngajuppoq_V nil aanngajaarnartunik=pinngitsuuisinnaannginneq_N narkomani aanngarpoq_V kan ikke ses mere; kan ikke længere høres; er forsvundet aanngarpaa_V nil aanngasippoq_V kan skimtes; kan høres svagt aanngooq_N svaret er ja; jeg skulle meddele at han siger ja aannguaq-una_V sikke en sød lille én aanngaallilluni_V nil aanngaallugu_V nil aanngaalaarpoq_V nil aanngaamavaa_V nil aanngaappoq_V nil aanngaavippaa_V nil aanngaavoq_V blunder aanngaavaa_V kan ikke se det mere; kan ikke høre det længere; taber det af sy aannikippoq_V er udrøj; slipper let op; der er ikke forslag i det aannaallugaa_V nil aanaa_N bedstemor; bedstemoder (-en) aanaalersorpaa_V nil aanaarpoq_V bløder aanaartitsivoq_V nil aanaartoorpoq_V nil aanaarunnaarpoq_V nil aanaarunnaarsaat_N blodstandsende middel aanaaverusaat_N nil aap_N ja aap=akuata=ilaanik=pilersitseqqiissut plasmasubstitut aap=issornera blodstørkning aap=naqitsinera_N blodtryk aap=naqitsinera=appasissoq lav blodtryk aap=naqitsinera=qaffasissoq_N høj blodtryk aap=naqitsineranut=apparsaat blodtrykssænkende middel aap=sukkua_N blodsukker aapakassivoq_V nil aapakku(a)_N de i øst; de højt deroppe aapakorpoq_V har kætterske meninger (i religiøs forstand) aapakaanngorpoq_V nil aapakaapput_V nil aapakaaq_N abe (-n); abekat (-ten) aapanna det i øst; det højt deroppe aapapaqutsuk_N hornulk (-en) aapasortarpoq_V nil aapasortorpoq_V spiser kød der ikke er gennemstegt eller gennemkogt aapat nil aapavoq_V er ikke gennemkogt; er ikke gennemstegt; er sløv (om et menneske) aapikku(a)_N de i øst; de deroppe aapinnga det i øst; det deroppe aapinngaralaannguaq_N nil aappakattaq_N nil aappalik_N én der er gift; gift aappalisaat_N nil aappallarippoq_V nil aappallarissivoq_V nil aappallarissaat_N nil aappalloqquserpaa_V nil aappalloqqut_N nil aappalloqqutaavoq_V nil aappaluararneq_N røde hunde aappaluarpoq_V nil aappalunguserpoq_V nil aappaluppoq_V er rød aappalussivoq_V nil aappaluttoq_N rød aappalaartoq=I rød aappalaartoq=II_N flag (-et); Dannebrog aappalaartulersorpoq_V nil aappalaartuliuppaa_V nil aappanippoq_V gifter sig aappaq_N ægtefælle (-n); ledsager (-en) aappariikkunnaarneq_N ægteskabsopløsning aappariilerneq_N ægteskabsindgåelse, giftermål (-et); ægteskab (-et) aappariilernermi=nassatat_N bodel aappariinneq_N ægteskab aappariinneq=pillugu=inatsisit_N ægteskabslovgivning aappariinnermut=tunngasunut=suliassaq_N ægteskabssag aappariit_N ægtefæller; ægtepar (-ret) aappariit=qitornaat ægtebørn aappariit=aalajangersagaat_N ægtepagt aappariittut=inooqatigiittarneq samlivsfrekvens aappariittut=nalunaarsorsimaneq registreret partnerskab aapparmut=akilersuutit ægtefællebidrag aapparseraa_V opfordrer ham til at være sin ledsager aapparaa_V ledsager ham; følges med ham; er sammen med ham aappassiaq_N nil aappassiariit_N et forlovet par; de forlovede; kærester (-ne) aappassaa_N den anden gang; for anden gang aappassaaneerpaa_V gør det anden gang; gør det for anden gang; gør det én gang aappassaanik_N den anden gang; for anden gang; for det andet aappeerpoq_V siger ja aapperpaa_V får den anden efter at have fået én aappersariaq_N medlyd (-en); konsonant (-en) (gram) aappersaat_N nil aappiivoq_V nil aappilajaarpoq_V nil aappilaqaaq_V nil Aappilattoq_N (stednavn) aappilattoq_N nil aappilattut_N rødalger (-ne) aappilavoq_V er rød aappillarippoq_V nil aappillerneq_N rødmen aappillerpoq_V bliver rød; rødmer aappillersarpaa_V nil aappissarpoq_V nil aappiuppoq_V nil aappiuppaa_V føjer den til som den anden; tager ham med som ledsager/makker aappiussassaq_N nil aappiussassatut=assilisaq_N genpart aappiuttartoq_N ledsagemåde (-n) (gram) aappoq_V har næseblod; smelter aappaa=I den ene; den anden aappaa=II bringer det; tager det med aappaa=III_N smelter det aappaa=IIIII nil aappaagu_V næste år aappaaguagu_V om to år aappaarserpoq_V nil aappaat_N nil aappaatigut_N på den anden side aappaatsoq_N nil aapaalingiappoq_V nil aapaarpoq_V nil aaq_N ærme (-t) aaqanngitsoq_N vest (-en) aaqaq_N storesøster (-en) (til en dreng) aaqarpoq_V har menstruation; har menses aaqartarunnaalerneq_N klimakterium aaqqaffaarsuk_N nil aaqqasivoq_V nil aaqqassuit_N nil aaqqat_N vante (-n); handske (-n) aaqqataarserpoq_V nil aaqqataaruppoq_V nil aaqqiagiinnginneq_N uoverensstemmelse (-n); kiv (-en); trætte (-n) aaqqiagiipput_V de kommer godt ud af det med hinanden aaqqiagiit_N nil aaqqiagaa_V nil aaqqiak_N ven (-nen) aaqqiineq_N justering; regulering aaqqiineq=pissusiulersut=tunngavigalugit_N fremskrivning aaqqiissut_N regulering aaqqippoq_V er kommet i orden; er blevet rask aaqqippaa_V bringer det i orden; ordner det aaqqisimaarpoq_V nil aaqqissorpaa_V nil aaqqissugaaneq_N organisation; struktur aaqqissuisoq_N redaktør (-en); redigeret af+¦; organisator (-en) aaqqissuisoqarfik_N redaktion (-en) aaqqissuisuuneq_N chefredaktør (-en) aaqqissuulluagaq_N systematisk aaqqissuuppaa_V arrangere; ordner det; lægger det til rette; tilrettelægger det aaqqissuusseqatigiinneq_N samordning aaqqissuussineq_N organisation; tilrettelæggelse aaqqissuussiniut_N reguleringsforanstaltning aaqqissuussivoq_V arrangerer aaqqissuussaaneq_N ordning; struktur aaqqissuuteqqissaagaq_N konjunkt aaqqissuuteqqissaakkamik=ineriartortitsineq_N konjunkturudvikling aaqqissaaneq_N terapi aaqqitaq_N rettelse (-n); rettet aaqqiuppaa_V retter det (skydevåbenet) mod målet; sigter på det aaraq_N halværme (-t); ærmebeskytter (-en) aarartaarpoq_V nil aarfi_N nil aarfit_N hvalrosser (-ne) aariak=I partiet mellem skulderbladene aariammippaa_V nil aarilli_V nil aarimmi_V der kan man bare se!; det tænkte jeg nok aarimmiaasiit_V nil aarinaasiit_V nil aarit_V der ser du!; der kan I se! aarit-aasiit nil aariaa_N dets udspring (om et vandløb) aarleqqullugu_V nil aarleqquppaa_V nil aarleqqussivoq_V nil aarleriilluinnarpoq_V nil aarleriippoq_V lader sig ikke skræmme af at det ser ud til at blive dårligt vej aarleriisaarpoq_V nil aarlerinaqaaq_V det ser meget truende ud aarlerinarpoq_V det ser truende ud aarlerisaarpaa_V advarer ham aarlerisaarut_N nil aarleritsappoq_V nil aarleritsaappaa_V nil aarlerivoq_V er urolig; er skræmt aarlorpoq_V ser op aarlorsimavoq_V nil aarlortippai_V nil aarlorullugu_V drikke ud aarloruppaa_V drikker det af flasken; drikker det ud aarlorussivoq_V drikker af flasken; drikker ud aarluarsuk_N hvidskæving; hvidnæse, delfin (-en) aarluk_N spækhugger (-en) aarlukkajuppoq_V nil aarlungatippai_V nil aarlungavoq_V nil aarlungaarpoq_V nil aarlungaartippai_V nil aarlunnarpoq_V nil aarluppai_V spækhuggeren har jaget dem (fangstdyrene) væk aarluppoq_V flygter for spækhuggere (om et fangstdyr); er våd på ærmerne; er fo aarluppaa_V nil aarlaat_N nil aarmeerpoq_V siger amen aarnertuvoq_V nil aarnguaq_N amulet (-ten) aarnikippoq_V nil aarnit_N nil aarnuakoq_N nil aarnualerineq_N fetichisme aarnuaq_N amulet (-ten) aarnuartaarpoq_V får en amulet aarnusserpoq_V tager amulet på aarnussiorpoq_V laver en amulet aarnussivoq_V nil aarpoq_V er på krybefangst (på isen) aarpaa_V er på krybefangst efter en sæl aarrit_N hvalrosser (-ne) aarrusaq_N nil aarrusaqaqaaq_V nil aarsiinnaqaaq_V nil aarsinneq_N nil aarsuaq-una_V nil aarsaaqattaarpoq_V nil aarsaarfigaa_V fuglen daler ned mod hende/ham aarsaarpoq_V daler ned (om en fugl) aarsaartippaa_V nil Aas_N Aasiaat = Egedesminde aasakippoq_V kort sommer aasakku(a)_N de i vest; de dernede aasakkut=atuanngiffik_N sommerferie aasanna det i vest; det dernede aasannarujussuaq_N det langt væk i vest; det langt væl dernede aasaq_N sommer (-en); i sommer aasarik_N højsommer (-en); en fin sommer aasarippoq_V er højsommer; er en fin sommer aasarissaarpoq_V sommeren er fin aasarpoq_V det er blevet sommer aasarsiorpoq_V er på sommerophold; nyder sommeren aasarsiortarfik_N sommeropholdssted (-et); sommerhus (-et) aasaru_V til sommer aasiak_N edderkop (-pen) aasiammiu_N nil aasiassuaq_N nil aasigatta_V nil aasiilli_N jeg skal love for at...; det kan nok være at... aasiillimi_V jeg skal love for at...; det kan nok være at... aasiit_N nu igen; som sædvanlig aasiit_N nu igen; som sædvanlig aasik_N nil aasingavallaaqinak_V nil aasingavoq_V nil aasippaa_V nil aasivik_N sommerplads (-en) aasivissippoq_V nil aasivoq_V bliver sommeren over aasiaaraq_N nil Aasiaat_N (stednavn) = Egedesminde aasoorpoq_V nil aasoq_N nil aasserpaa_V smelter det Aassigit_V (navnet på to stjerner i stjernebilledet Altair) aassiivaa_V venter på at det smelter aassik_N sommerfuglelarve (-n); et fantasidyr fra den grønlandske sagnverden aassingavoq_V er ugidelig; gider ikke lave noget aassiorpaa_V undersøger hendes/hans blod aassiuineq_N blodtypeundersøgelse aassuappoq_V er utydelig aassuatsippoq_V bliver utydelig aassuk_N sommerfuglelarve (-n); et fantasidyr fra den grønlandske sagnverden Aassutit_N (navnet på to stjerner i stjernebilledet Altair) aasunnippoq_V nil aasuppoq_V nil aasusserpaa_V blødgører det aasutsippoq_V bliver blød aasaanerani=sulinngiffik_N sommerferie (-n) aasaavoq_V er sommer aat_N nil aatak_N bedstefar; bedstefader (-en) aataqqiut_N oldefar; oldefader (-en) aatarpak_N nil aaterisarpoq_V nil aaterisuuvoq_V nil aaterivoq_V nil aatippoq_V bliver hentet aatippaa_V får nogen til at aflevere noget aatororpoq_V nil aatsangavoq_V gaber; har åben mund; gaber; slutter ikke til aatsanngappaa_V nil aatsanngassivoq_V nil aatsarpoq_V lukker munden op; lukker op aatsarsinnaajunnaarneq_N konstriktion aatserpoq_V nil aatserpaa_V nil aatsersorsuuvoq_V nil aatsialak_N nil aatsialaavoq_V nil aatsippaa_V smelter det Aatsitassanut=Ikummatissanullu=Pisortaqarfik=(AIkP) Råstofdirektoratet aatsitassaq_N nil aatsitassarsiorfik_N minebrud aatsitassarsiorfik=(nuna=itersillugu) minebrud aatsitassarsiorfik=(nuna=sanimut=qarajarlugu)_N mineindustri aatsitassarsiorneq_N minedrift (-en) aatsitassat_N mineral aatsitassat=manngernerit=(ujaqqat) hårdmineral aatsiumavoq_V nil aatsivigaa_V nil aatsivoq_V nil aatsoq_N vest (-en) aatsornarpoq_V er smitsom aatsornartoq_N smitsom aatsorneqarsinnaanngitsoq_N immun; modstandsdygtig over for smitte aatsorpaa_V smitter ham aatsorsivoq_V nil aatsorsaarpaa_V nil aatsuivoq_V hun/han smitter hende/ham aatsuukkiartorpoq_V smitter (spreder sig) aatsuuppoq_V spredes ved smitte aatsaaginnaq_N for lidt siden; for et øjeblik siden aatsaakasik_V nil aatsaalli_V nil aatsaangaarpoq_V nil aatsaannguummat_V for lidt siden; for et øjeblik siden aatsaaqqissaaq_V for lidt siden; for et øjeblik siden aatsaarluinnaq_V for lidt siden; for et øjeblik siden aatsaarpoq_V gaber aatsaarpaa_V sparer det aatsaat_V først nu; netop nu; lige nu aatsaat-tassa!_V det er lige sagen!; netop!; fint! aattarik_N nil aattarippoq_V nil aattarissuaq_N nil aattooq_N nil aattorpaa_V flår det (et rensdyr) aattuinnaavoq_V smelter på tungen (om lækker mad) aattuut_N nil aattuutaarserpoq_V nil aataa_N bedstefar; hans/hendes bedstefar aataakulooq_N stor rønlandssæl; stor sortside (-n); stor blåside (-n) aataannguaq_N blåside, under 1 år aataaq_N grønlandssæl; sortside (-n); blåside (-n) aataarsiut_N grønlandssæls fangst net aataarsuaq_N en fuldvoksen sortside; sortside aataasaq_N vingesnegl (-en) aataasiaq_N nil aataasivoq_V nil aataatsiaq_N nil aataavaraq_N en ung grønlandssæl; en ung sortside aava_N nil aavarajuppoq_V nil aavarfik_N nil aavariaq_N nil aavariarpoq_V tager på renjagt aavarpoq_V er på rensdyrjagt; er på renjagt aaveq_N hvalros (-sen); en tværbjælke i et tørvehus aaverluerpoq_V får blod på sig; der er kommet blod på det aaverluersimavoq_V har fået blod på sig; der er kommet blod på det aaverpoq_V forbløder aaverpaa_V hun/han forbløder det aaversippoq_V får taget blodprøve; får tappet blod aaversittartoq_N bloddonor (-en) aaveruppoq_V har ikke mere blod aavi_N nil aaviak_N størknet blod; koaguleret blod aaviarpai_V nil aaviarpoq_V nil aaviarpaa_V renser det for blod aaviisorpoq_V nil aavilersorpaa_V nil aavilik_N nil aavingajappoq_V nil aavinnarsuuvoq_V nil aavinnaavoq_V nil aavisa nil aavissaq_N nil aaviaavoq_V fjerner blod aavooq_N edderfugl (-en) aavoorniarpoq_V nil aavoorpaluppoq_V nil aavoq_V besvimer (af et hysterisk anfald); rådner (om træ) aavaa_V henter ham; henter det aavaatigalugu_V nil