13-skala «13»skalo adskillelse/splitting; opsplitning disigxo/splitting; sor«splitning» afskrivning/annulering/bortfald/2 ) likvidation/ophæve <3)> opl deskribo/prnulado/bortfald/2 ) likvido/nuligi <3)> Opel betrækker den; maler det tegas gxi; pentras gxin blokeret gabeevne; skridt blokita oscedkapableco; pasxo blymalm; blyant plumberco; krajono bogreol; skoletaske librobretaro; lernejsako bogstav; det at skrive/skrivning litero; gxin * skribi/skrivning boldtræ/kølle; tæppebanker pilkuj/kølle; tæppebanker bugserblære; "bugserblære] N UTR S IDF NOM kanten forneden på en mandsanorak bugserblære; "bugserblære] N UTR S IDF NOM la egxo malsupre sur * viranorako bærer et barn på ryggen; er fuld/er beruset portas * infano sur la dorso; estas plena/estas ebriigita deler det i to dele; lader sig skille fra ham/hende disigas gxi en to disigi; lasas sin disigi de lin/sxin de ligger spredt; det sker med lange mellemrum ili kusxas dise; gxi okazas kun longa interspaco der er lavvande i kassen tie estas malfluso en la kaso det er dagen før hans fødselsdag gxi estas la tago antaux lia(j) naskigxtago det var tæt på !; det var lige ved !/hovsa ! gxi var proksime de !; gxi var gxuste cxe !/hovsa ! dykker; stiger ned, <3)> er forslugen/spiser hurtigt cefalofo; levigxas malsupren, <3)> estas glutema/mangxas preste dykker; undervandsbåd cefalofo; «undervands»boato dåseåbner; øloplukker elladigilo; botelmalfermilo en brun bjørn/landbjørn; brystkødet på en fugl * bruna urso/ujurso; la brustviando sur * birdo én der har fødselsdag dagen efter unu kiu(j) havas naskigxtago la tago poste en ikke uddannet kateket/2 ) læser ( i grønland i tidligere * ne edukita kateket/2 ) legas ( en Grenlando en pli frue en lånt ting/noget man har lejet; et chartret skib * pruntita ajxo/io oni havas luis; * cxartita sxipo er dejlig/er vidunderlig; det er dejligt at ses igen estas belega/estas mirakl(ec)a; gxi estas belega * renkontigxi denove er usikker/er tøvende; går ikke op estas malcerta/estas hezitanta(j); iras ne supren et barn båret på ryggen; rodgren * infano portita sur la dorso; radikbrancxo et barn født i dølgsmål; hemmelighed * infano naskita en dølgsmål; sekreto et perlebroderi på ærmekanten af en kvindeanorak; manchetter ( * perlbrodajxo sur la manikegxo de * virinanorako; manumoj ( forandring/reformation/ændring; ophæve, <3)> konvertering sxangxo/reformacio/ændring; nuligi, <3)> konvertering forløsning; primærgevinst forløsning; primargajno følger det; læser det sekvas gxi; legas gxin får kostforandring/får noget andet at spise end det sædvanlige, ricevas bastonsxangxo/ricevas io alia * mangxi ol la kutima, gyldig/tjenstgørende; som bliver brugt valida/tjenstgørende; kiu igxas uzita haler op; det trækker op til dårligt vejr hauxlas supren; gxi tiras * ADV al PRP malbona vetero har fået en hudafskrabning; sælger skind havas ricevis * ekskoriajxo; vendas hauxto havlit, <3)> den nederste havlit, <3)> la plej malsupra hvor er her smukt !/hvor er det dejligt vejr !; hvor er det de kie estas cxi tie bela !/hvor estas gxi belega vetero !; kie estas gxi ili intervention/indgreb; assimilation interven-ado/enpenetro; asimil-(aci)o jævn vind; frisk vind glata vento; fresxa vento katalogvarer; kommissionsgods ( i grønland i tidli katalogdauxras; komisivararo ( en Grenlando en tidli klokken er seks; det er lørdag la sonorilo estas seks; gxi estas sabato knap; mødding malabunda; mødding kommer ud/slipper ud; får udslæt venas eksteren/malkaptas eksteren; ricevas ekzemo kontor; skrivebord oficejo; skribtablo kælling; havets moder/havkvinden virinacxo; de la maro patrino/Havkvinden længe; skynd dig ! longe; rapidigxu vin ! læser; går i skole leganto; iras en lernejo løber kuranto mange; hagl multaj; hajlo mellemmand/kontkatperson; formidle peranto/kontkatperson; peri mellemrum; time interspaco; horo moderat/middelgod modera/rimedbona mærkeseddel; attest siumslipo; atesto nedad malsupren overholder taburegler supertenas tabureguloj overleve; mestring, se coping transvivi; ma(j)stroj, vidi «co»auxtoritatulo padleåre; brystfinne padelvejno; brustnagxilo passer ikke helt til formålet; er af middelstørrelse tauxg(ig)as ne tute al la celo; estas de rimedgrandeco pen/kuglepen/fyldepen/skrivekridt, plumo/globkrajono/fontoplumo/skribkreto, pjækker fra skolen; har fri fra skole fiforestas de la lernejo; havas libera de lernejo retskrivning/ortografi; håndskrift ortografio/ortografio; manskribo sejler ud/sejler af sted; rejser til danmark <3)> går ud på dan sejler eksteren/sejler * <2)> vojagxas al Danio <3)> iras eksteren sur dan sidder på hug; er på wc/er på toilettet/forretter sin nødtø sidas kauxre; estas sur necesejo/estas sur la necesejo/plenumas sia nødtø skilsmisse; en fraskilt <3)> helvedesild divorco; * divorcita <3)> zostro skindet på et gevir; bark la hauxto sur * kornaro; sxelo skoleferie; skolefridag lernejferio; lernejferio slår baghovedet; har fået nok batas la malantauxkapo; havas ricevis suficxo sti; hovedsti pado; cxefpado styrer stiras sundhed administr saneco administr svømmer; ror med årens ene blad flosilo; remas kun de la vejno sola folio syr en knap i det/2 ) knapper det kudras * butono en det/2 ) butonumas gxin sætter sig på hug; er på wc/er på toilettet/forretter sin n metas sin kauxre; estas sur necesejo/estas sur la necesejo/plenumas sia n tager et skridt; dykker ned, <3)> kæben er gået af prenas * pasxo; cefalofo malsupren, <3)> la makzelo estas iris * tager ham/det med til søs/tager ham/det med ud på havet; tage prenas lin/gxi kun surmare/prenas lin/gxi kun eksteren sur la maro; preni tin; bly stano; plumbo udstedelse/ikrafttræden/effektuering; autorisation «udsted»ajxo/ikrafttræden/effektuering; permesilo 1-årig merkantile suppleringsuddannelse 1-årig merkantil «supplering»eduko spytter blod kracxas sango 3 . gangsregel 3 . fojregulo abe/abekat abe/abekat aber efter sedo poste abnorm abnorma abnormitet anomalio abonnement abono abonnement/det man har abonnement på abono/gxin oni havas abono sur abort aborto abortere aborti aborterer abortas abortus abortus abrikos abrikoto abstinens abstino abstrakt abstrakte abstraktion abstraktajxo absurditet absurdajxo AC AC accenttegnet for lang konsonant ( i den gamle grønlandske retskrivni la akcentsigno por longa konsonanto ( en la maljuna grenlanda retskrivni accenttegnet for lang vokal la akcentsigno por longa vokalo accenttegnet for lang vokal plus lang konsonant ( i den gamle grønla la akcentsigno por longa vokalo plus longa konsonanto ( en la maljuna grønla accept akcepto accept/anerkendelse/billigelse/godkendelse akcepto/agnosko/konivo/aprobo accept/bevilling/autorisation/godkendelse/tilladelse akcepto/koncesio/permesilo/aprobo/koncesio achillessene achillessene acne acne a conto a conto adamsæble adampomo adaptation adapt-(aci)o addend addend addition adicio additiv additiv adel nobelo adfærd konduto adfærdsproblemer kondutproblemoj adfærdsterapi kondutterapio adfærdsvanskelig kondutmalfacile adgang forbudt !/ingen adgang ! aliro malpermesita !/ingen aliro ! adgangsbegrænsning alirlimigo adgangsberettiget alirrajte adgangsbetingelse alirkondicxo adgangseksamen alirekzameno adgangsgivende eksamen alir«givende» ekzameno adgangsgrundlag alirbazo adgangskrav alirpostulo ad hoc udvalg ad hoc komisiono ad hoc værge ad hoc kuratoro adjunkt adjunkto adkomst koncerno adkomstpapirer koncernpaperoj adlyder ham obeas lin administration administracio administration/administratitive forhold administracio/administr-it-iva cirkonstanco administration, dobbelt administracio, duoble administration, lovens administracio, de la legxo administrationsdirektoratet administraci«direktorat» administrationsformer administraci«former» administration, sætte under administracio, meti malpli ol administration, udgifter til administracio, elspezoj al administrativ administra administrative forhold administra cirkonstanco administrativ frihedsberøvelse administra liberec«berøvelse» administrator administranto admiral admiralo admiralitetsøerne la «admiralitet»lagoj adoptant adoptant adoption adopto adoptivbarn adoptito adoptivforældre adopt«forælder» adrenalin adrenalino adresse adresoo adressebeskyttelse adresoauxspicio adressekort adresokarto adskillelse disigxo adspredelse/forlystelse distrajxo/forlystelse adspredelse/tidsfordriv distrajxo/tempopasigo advarer ham avertas lin advarer ham/forbyder ham at ... avertas lin/malpermesas lin ke ... advarsel averto advektionståge advektionståge advent advento adventist adventisto advis advis advisering «advis»ado advokat advokato advokatsalær advokatsalajro adækvat adekvate AEB AEB AEPS Aeps aer det/stryger med hånden hen over det ae gxi/gladas kun la mano trans gxin af alle kræfter de cxiuj fortoj afasi afazio afbetaling partopago afbilder det/fotograferer det/fotokopierer det/kopierer det/skr figuras gxi/fotas gxi/fotkopias gxi/kopias gxi/okazas afbilder noget/fotograferer/fotokopierer/kopierer/skriver af figuras io/fotas/fotkopias/kopias/skribas de afbrud elrompo afbrudte elevforløb el«brudt» lernantokazopaso afbryde interrompi afbrydelse interrompo afbryder det interrompas gxi afbrænding bruligo afdeling/filial sekcio/filio afdelingsbestyrelse sekciestraro afdeling sekcio afdelingsleder el«delingsleder» afdrag partpago afdragsfrit lån partpaglibera prunto afdragsordninger partpagarangxoj afdragsordning partpagarangxo afdækker det/afslører det elkovras gxi/malkovras gxin af en vis alder/én der er kommet lidt op i årene de * sagxa agxo/unu kiu(j) estas venis iomete supren en la jaroj affald/skrald rubo/rubo affattes således verkigxas tiel affekt affekt affektionsværdi «affektion»valor(ajx)o affektiv «affekt»*a affektlabil «affekt»labila affolker det senhomigas gxi affyrer et kanonskud lancxas * «kanon»pafo affyrer et skud lancxas * pafo afføringsmiddel laksigilo afgangsalder foriragxo afgangsbevis forirpruvo afgangseksamen forirekzameno afgangsklasse forirklaso afgangsprøve forirekzameno afgift/gebyr imposto per depago afgiftstilsvar impost«tilsvar» afgrænsning afgrænsning afgrøde/grønsager rikolto/legomoj afgud feticxo afgudsdyrkelse el«gudsdyrkelse» afgørelse/resolution/kendelse verdikto/resolucio/verdikto afgørende kendetegn decida karakterizajxo afhandling traktajxo af hele mit hjerte de tuta mia koro af hensyn til det/med hensyn til det/på grund af det/vedrørende de prio al gxi/rilate al gxi/pro gxi/vedrørende afholdende okaziganta(j) afholdendhed afholdendhed afholde okazigi afholder et møde okazigas * renkontigxo afholder retsmøde okazigas jugxdebato afholdsmand abstinulo afholdspålæg «afhold»surajxo afhænde/- lse elokazi/- lse afhængefald dependfalo afhængig af dependa de afhængig depende afhængighed dependeco Afhængighedsforhold Afhængighedsforhold afhøring el«høring» afhårer det i lud eller anden væske el«håre» gxi en lesivo aü alia likvajxo afkastkonto rendimentkonto afkastningsgrad eljxetgrado afkast rendimento afklippede stumper detondita stumpe afkrydsning elbastardigo afkøler det malvarmigas gxi afkøles malvarmigigxas aflastning el«lastning» afledte timeplaner deduktita horaroj aflejringskegle adsorbkeglo afleverer det igen/lader ham/det vende tilbage transdonas gxi denove/lasas lin/gxin turnigxi re(en) afliver den efter at den er blevet harpuneret eller skudt senvivigas gxi post ke gxi estas igxis harpunita aü pafita afliver det med flere stik med lansen senvivigas gxi kun pli multaj piko kun la lanco afluser ham senpedikigas lin aflæggelse el«læggelse» afløbsrør/nedløbsrør/afløbsrende/rendesten ( - en defluilo/«nedløb»tubo/defluilfoldo/stratkanaleto ( - onin aflønning el«lønning» afløser ham alternas lin afløser ham/efterfølger ham/vikarierer for ham alternas lin/sinsekvas lin/vikariere por lin afløser ham/træder i hans sted/er vikar for ham/repræsenterer ha alternas lin/pasxas en lia(j) loko/estas anstatauxanto por lin/advokatas ha afmagt senpovo afmatning, økonomisk afmatning, ekonomie afmærker det/sætter et mærke på det/mærker den/ringmærker den markas gxi/metas * marko sur gxin/ekrimarkas gxi/ringmærke gxi afmærkning elsignado afmønstring elrekrutado aforisme/en dybsindig bemærkning aforismo/* profundsenhasta rimarko afpasser det efter noget/tilpasser det til noget kalibras gxi post io/adaptas gxi al io afpasset kalibrita afpresning cxantagxo afregning elfakturo afregningskonto «afregning»konto afretter den til at trække en slæde/kører den til dresas gxi al * tiri * sledo/veturas gxi al afrivningskalender sxirfolia kalendaro afrunde rondigi afrunding/nedrunde/oprunde elrondeco/subenrondi/sorrondi afsats eltarifo afsender adresanto afsidesliggende flank«liggende» af sig selv de si mem afsked adiauxo afskedigelse eksigo afskedigelsesgrund eksigkialo afskedigelseskompetance eksigkompetenteco afskediger ham/fyrer ham eksigas lin/maldungas lin afskediger ham/fyrer ham/ekskluderer ham eksigas lin/maldungas lin/ekskludas lin afskrabning abrazio afskrift, elskrib(ajx)o, afskrivning deskribo Afskrivninger Afskrivninger afskrivningsprocent deskribprocento afslag i købesummen neo en la acxetsumo afslag neo afslapningsmiddel «afslapning»rimedo afslutning/efterskrift finisxo/postskribo afslutning finisxo afslutte fini afsnit/kapitel/del/stykke parto/cxapitro/parto per peco afsone elpentofari afspænding malstrecxigxo afstamning/herkomst/rod afstamning/deveno/hxaoso afstand distanco afstandsforholdsendelse afstandsforholdsendelse afstandsmåling distanc«måling» afstandsregler distancreguloj afstemning, hemmelig vocxdono, sekrete afstemningsdistrikt vocxdondistrikto afstemningsleder vocxdongvidanto afstemning vocxdono afstiver det elkatizas gxi afstiver det med barduner elkatizas gxi kun nurlanugoj afståelse abandono afsætningsmulighed debitebleco aftageligt apparatur el«tagelig» aparataro aftager el«tager» aftale, fælles interkonsento, komune aftale, indgå interkonsento, eneniri aftale interkonsento aftalekonto interkonsentkonto aftale/overenskomst/konvention interkonsento/interkonsento/konvencio aftale, suspendere interkonsento, suspendi aftaletid el«taletid» aftapning elfluigo afte afte aftensang auxbado aftenskole vesperlernejo aftensmad/middagsmad vespermangxajxo/tagmangxo aftenstjernen/planeten venus la vespera astro/la planedo Venuso aftenstund vespertempeto aften vespero aftryk, medicinsk premsigno, medicine aftryksske premsigna aftrækkeren på et skydevåben la cxano sur * pafarmilo afvanding senakvigo afvejer det imod noget andet/mener det er omtrent af samme størrel elpezas gxi kontraux io alia/opinias gxi estas proksimume de sama(j) størrel afvigelse aberacio afvigende devianta(j) afvikling af lån likvido de prunto afvikling likvido afviklingsbestemmelser likviddestinoj afviklingsordning likvidarangxo afvise malakcepti afvisning refuto afvæbner ham senarmigas lin afvænnen fra bryst afvænnen de brusto afvænning afvænning Afvænningscenter Afvænningscenter afvænningscenteret la «afvænning»centro afværgelse afværgelse Agenda 21 Agenda 21 agent provocateur agento provocateur agentvirksomhed agententrepreno agere n pozi N agerpadderokke/liden padderokke kampekviseto/eta ekviseto aggression agresemo aggressivitet agresemeco agitation agitation agitation/propaganda agitation/propagando agiterer/propaganderer agitas/propagandas agn/madding/lokkemad logajxo/madding/allogilo agnosi agnosi agorafobi agorafobio agressivitet «agressiv»eco agressivitetsdrift agressivitetsdrift agronom agronomo agter at .../har planer om at .../påtænker at .../har i sinde at ... estimas ke .../har intencas je ke .../påtænker ke .../har enmense ke ... agterstavn postkilo agtindsigt agtindsigt agurk kukumo aha-oplevelse aha-oplevelse AIDS AIDS A-indkomst A-enspezo A-indkomst/a-indtægt/a-indkomst A-enspezo/«A»enspezo per penspezo a-indtægt penspezo ajourføring «ajour»gvido ajourføringspligt «ajourføring»devo akademi akademio akademiker akademul)o Akademikernes Centralorganisation i grønland Akademikernes Centralorganisation en Grenlando akillessene akillessene akklamation akklamation akkommodation akkommodation akkord akordo akkordarbejde akordlaboro akkreditere akrediti akkumulator akumulatoro akkumulere akumuli akse akso akter aktoj aktie akcio aktiebesiddelse akciposedo aktiekapital akcikapitalo aktier, overdragelse af akcioj, super«dragelse» de aktieselskab akcia kompanio Aktieselskab Aktieselskab aktieselskabslov akcia kompanilegxo aktieselskabsregister akcia kompaniregistro aktietegning akcidesegnajxo aktieudbytte akciprofito aktieudbytter akciprofitoj aktindsigt aktkompreno aktionær akciulo aktionærkonto akciulkonto aktionærlån akciulprunto aktiv aktivo aktiver aktivoj aktivering aktiv-ado aktiv fysisk omsorgsvigt aktiva korpa zorgmalfunkcio aktivitet aktiveco aktivitetsmedarbejder aktiveckunlaboranto aktiv lytning aktiva lytning aktiv underholdshjælp aktiva porvivhelpo aktuel aktuala akut akute akut behandling akuta pritraktado akut delirium akuta deliro akut organisk psykosyndrom akute ta psiksindromo akut sygdom akuta malsano akuttusinani takkuttaraaq dukker op med jævne mellemrum akuttusinani takkuttaraaq plongxas supren kun glata interspaco alarm alarmo alarmerer ham alarmas lin albedo albedo albino albino albue kubuto albueled kubutartiko album albumo alder/alderdom agxo/maljuneco alderdomshjem maljunulejo alderdomssvækket maljunec«svækket» aldersbetingelse agxkondicxo aldersdiabetes agxdiabeto aldersgruppering agx«gruppering» aldersintegreret agx«integreret» aldersintegreret institution agx«integreret» institucio alderspension agxpensi(on)o Alderspension Alderspension aldersrente agxinterezo aldersrentebolig «aldersrente»logxejo aldersrente/folkepension agxinterezo per popolpensi(on)o aldersrentemodtager/aldersrentenyder/folkepensionist «aldersrente»ricevanto/«aldersrente»«nyder»/popolpensiulo aldersrentemodtager «aldersrente»ricevanto aldersstandardisering «Alder»«standardisering» aldrende aldrende alene sole alen la -alo alfonseri/rufferi prostituistado/ruffero algebra algebro al/hel cxiu/tuta alibi alibio alk auxko alkoholisme alkoholismo alkoholmisbrug alkoholmisuzo alle er fælles om at .../de overfalder ham alle sammen cxiuj estas komuna je ke .../de atakas lin cxiuj kune alle er i kirke cxiuj estas en pregxejo allehelgensdag «allehelgen»tago alle og enhver/alle der kan krybe og gå cxiuj kaj cxiu/cxiuj kiu(j) povas rampi kaj iri allerede nu/fra nu af/i god tid jam nun/de nun de/en bona tempo allergi alergio allergiker allergiker allergisk alergie allergisk person alergia persono allergisk reaktion alergia reago alle sammen/alle som én cxiuj kune/cxiuj kiel unu alle/samtlige cxiuj/cxiuj alle sover cxiuj dormas alle uden undtagelse cxiuj sen ekscepcio alle vegne hen/til alle sider cxie tien/al cxiuj flankoj alle vegne/overalt cxie/cxie allonge allonge allround allround almene sygeplejerskefunktioner gxenerala flegistinfunkcioj almen gxenerala almen kirurgi og kirurgiske specialer gxenerala hxirurgio kaj kirurga specialajxoj almen linie gxenerala linio almen medicin gxenerala medicino almen medicin og medicinske specialer gxenerala medicino kaj medicina specialajxoj almennyttig socie almenvelgørende gxeneralbonfare almindelige mennesker ordinara homoj almindelig/en eller anden ordinara/iu almindelig kjove ordinara lestro almindelig ordinare almindelig studiekompetence ordinara «studie»kompetenteco alpin kombination alpa kombin-(aci)o alsidig cxiuflanke altan altano altan/balkon altano/balkono alter altaro altergang altarfojo alterlys altarhela alternativ alternativo alternativ behandling alternativa pritraktado alt for meget/for voldsomt/overdrevent troege multo/por furioze/ekstravagance altid/på alle måder cxiam/sur cxiuj manieroj altmuligmand altmuligmand altocumulus altocumulus altstemme cxiomvocxo alveoler dentalveoloj alvorligt/ikke kun for sjov alvorligt/ne nur por amuzo amatør amatoro ambassade ambasado ambassadør ambasadoro ambivalens ambivalenco ambolt amboso ambolten la amboso ambulance ambulanco ambulancetjeneste ambulancservo ambulant behandling ambulant pritraktado ambulatorium ambulatorio amen amen ammassæt/lodde ammassæt/lotumi ammassætterne er kommet helt ind til stranden ammassætterne estas venis tute * al la strando amme mamnutristino ammer/giver bryst mamnutras/okupas brusto ammunition til patroner municio al kartocxoj amnesi amneso amnesi, se hukommelsestab amneso, vidi memorperdo amning amning amortisation amortisation amortiserer amortizas ampul ampul amputation amputation amtmand prefekto amulet amuleto anakronistisk anakronistisk anal anal analfabetisme analfabetismo analog analoga analogi/lighed analogio/-eco analyse analizo analyserende undersøgelse analizanta(j) ekzameno anamnese anamnese ananas ananaso anarki anarhxio anatomi anatomio anatomi og fysiologi anatomio kaj fiziologio anbefale rekomendi anbefaler ham noget/henviser ham til at ... rekomendas lin io/indikas lin al ke ... anbefaling referenco anbringelse anbringelse anbringelse i anstalt anbringelse en institucidomo anbringelse på ubestemt tid anbringelse sur nedifinita tempo anbringelsessted «anbringelse»loko anbringelse udenfor hjemmet anbringelse ekster la hejmo anbringender pr«bringende» anbringer den med bunden opad lokas gxi kun la fundo supren anbringer det/sætter det i/sætter det på lokas gxi/metas gxi en/metas gxi sur anbringer lokkemad i den lokas allogilo en gxin anciennitetstillæg laboragxaldono andel parto andelsbevis «andels»pruvo Andelsboliger Andelsboliger andelsboliger «andels»logxejoj andelsboligforening «andels»«boligforening» Andelsforening Andelsforening andelsforening «andels»unuigxo andelshaver partulo andelsindskud partdeponajxo andelskasse «andels»kaso Andelsselskab Andelsselskab andelsselskab «andels»societo anden juledag alia kristnasktago anden påskedag alia pasktago andenstyrmand alidirektilisto anden verdenskrig alia mondmilito and kaj andrik viranaso anekdote anekdoto aner ikke hvad han skal gøre/bliver rådvild divenas ne kio li devas fari/igxas senkonsila anerkendelse af faderskab agnosko de patreco anerkendte trossamfund agnoskita pakajxarsocio aner pludselig uråd/bliver pludselig uhyggelig til mode/bliver op divenas subite mal«råd»/igxas subite terura al modo/igxas supren aner uråd/er angst divenas mal«råd»/estas angst anfald atako anfordringskonto postulkonto anførselstegn/gåseøjne «anførsel»signo/anserokuloj angive indiki angriber atakanto angriber ham/det agresas lin/gxin angst timego angående angående anholde aresti anholdelse kapto anholdt anholdt anima anima animalsk animalsk animalske fedtstoffer animalsk grasmateri(al)oj animalske produkter animalsk produktoj animus animus a-niveau & «A»nivelo & ankeadgang apelacialiro anke anke ankefrist apelacitempolimo ankeinstans apelacia kortumo ankel maleolo ankemeddelelse apelaciavizo ankenævn/ankeinstans apelaciinstanco/apelacia kortumo ankenævn apelaciinstanco Ankenævnet Ankenævnet Ankenævnet for Uddannelsesstøtte Ankenævnet for Uddannelsesstøtte anker ankro anker/drittel apelacias/drittel ankestævning apelaciasigno anklage akuzo anklagemyndighed akuzinstanco anklager akuzanto anklageskrift prakuzakto ankylose ankylose anledning/årsag okazo/kialo anlægge en sag instali * afero anlæggelse af kunstig tarmåbning pr«læggelse» de arta intestaperturo anlæggelse af åbning til et organ pr«læggelse» de aperturo al * organo anlægsaktiviteter ejaktivecoj anlægsarbejder ejlaboristo anlægsfond ejfonduso anlægsplan ejplano anlægsudgifter ejelspezoj anløber det/anduver det/tager om ad det aliras gxi/prtangas gxi/prenas * al gxi anmeldelse recenzo anmeldelsespligt deviga registrigo anmeldelse, undladelse af recenzo, undladelse de anmodning pr«modning» anmærkning rimarko annonce anonco annonce/reklame/lokkemiddel anonco/reklamo/instigilo annuitetslån anuitatprunto annulleret nuligita anonym anonima anorak anorako anordning dispono anoreksi anoreksio anorexia nervosa anorexia nervosa anpart parto anpartsbesiddelse partposedo anpartsbevis partpruvo anpartshaver komanditanto Anpartsselskab Anpartsselskab anpartsselskab partsocieto anpartsselskabsloven la «anpartsselskab»legxo ansat dungita ansat indkomst dungita enspezo anser det for farligt/er bange for det/er angst for det rigardias gxi por dangxera/estas timigita por gxin/estas timego por gxin anser det for farligt rigardias gxi por dangxera anser ham/det for at være velegnet rigardias lin/gxi por * esti adekvata ansigtlammelse vizagxparalizo ansigtskulør/teint vizagxkoloro/hauxtkoloro ansigtslammelse vizagxparalizo ansigtsparti/forparti vizagxpart(i)o/forparto ansigtssmerter vizagxdolor(ig)as ansigt vizagxo ansjos ancxovo anskaffelsespris/- sum «anskaffelse»prezo/- zum anskaffer sig noget nyt acxetas sin iom nova anskuelse anskuelse anskyder det prpafas gxi anspændt prstrecxite Anstalten for domfældte Anstalten por Domfældte Anstalten for domfældte Anstalten por konviktita anstaltsbetjent institucidom«betjent» anstaltsforsorg institucidomsubteno anstaltsleder institucidomgvidanto anstrenger sig/bruger alle sine kræfter sinstrecxas sin/uzas cxiuj siaj fortoj anstrenger sig så årerne svulmer op sinstrecxas sin tiel ke la vejnoj sxvelas supren ansvar/ansvarsområde/noget man er forpligtet til respondeco/respondecregiono/io oni estas devigita al ansvarlig respondece ansvar/personligt hæftelse/hæfte respondeco/persone hæftelse/malliberigo ansvar respondeco ansvarsforsikring kompensdeva asekuro ansvarsløs ansvarsløs ansvarsskade respondecdamagxo ansættelse ansættelse ansættelse/ansættelsesforhold ansættelse/dungiteco ansættelseforhold «ansættelse»cirkonstanco ansættelsesbrev «ansættelse»letero ansættelse, skattepligtig ansættelse, impostodeve ansættelseskrav «ansættelse»postulo ansættelsesmyndighed «ansættelse»instanco ansættelsesområde/institution «ansættelse»regiono/institucio ansættelsesskrivelse «ansættelse»skribajxo ansættelsesvilkår «ansættelse»kondicxo ansøge kandidatigxi ansøger aspiranto ansøger om at få et lån/vil gerne låne noget aspiranto je * ricevi * prunto/volas volonte prunti io ansøgning petskribo ansøgningsfrist petskribtempolimo ansøgningsmateriale petskribmaterialo ansøgningsskema petskribleciontabelo antagelse supozo antager menneskeskikkelse supozas homfiguro antal/kvotient nombro/kvociento antal nombro antenne anteno antibiotika antibiotikoj antigen antigeno antikonception antkoncepcio antiviral middel ant«viral» mezume antropologi antropologio antyder det aludas gxi antyder noget aludas io antydning pr«tydning» anvisning indiko anæstesi anestezo a-overslag pkostotakso apatisk apatie APK/grønlands Havfiskerisammenslutning APK/Grønlands Havfiskerisammenslutning APNAK Apnak apostel apostolo apostlenes gerninger de Apostlene Gerninger apostrof apostrofo apotek apoteko appel apelacio appelindstævnt apelaci«indstævnt» appellant appellant appelsin orangxo appetit apetito apportindskud «apport»deponajxo apraksi apraksi april aprilo aprilsnar aprilsnar ar -ado arbejde/beskæftigelse laboro/okupo arbejde laboro arbejde med skriftlige opgaver i klassen laboro kun skriba taskoj en la klaso arbejder/beskæftiger sig med noget laboristo/okupigas sin kun io arbejder for ham laboras por lin arbejder hurtigt laboristo preste arbejderhøjskolen la laboristaltlernejo arbejder i fedtsten laboristo en grassxtono arbejder ihærdigt med det laboristo persisteme kun gxi arbejder intenst på det/koncentrerer sig om det laboristo intense sur gxin/koncentras sin je gxin arbejder med det/beskæftiger sig med det/gør noget ved det laboras kun gxi/okupigas sin kun gxi/faras io cxe gxin arbejder med dårlige redskaber laboras kun malbona iloj arbejder med noget man bliver snavset af laboras kun io oni igxas malpurigita de arbejder, ministeren for offentlige laboristo, la ministro por publika arbejder målbevidst på det laboristo celkonscie sur gxin arbejder også om natten laboristo ankaux je la nokto arbejder om natten/har natarbejde laboristo je la nokto/havas noktlaboro arbejder på akkord laboras sur akordo arbejder på det laboras sur gxin arbejdsafbrydelse «arbejds»interrompo arbejdsanvisning «arbejds»indiko arbejdsbetinget «arbejds»modale arbejdsbetinget sygdom «arbejds»modala malsano arbejdsduelig «arbejds»tauxge arbejdsdygtig alder «arbejds»kompetenta agxo arbejdsformand/sjakbajs/sjakformand «arbejds»estro/sjakbajs/«sjak»estro Arbejdsformidlingen Arbejdsformidlingen arbejdsformidling laborperejo arbejdsfortjeneste «arbejds»merito arbejdsgiver dunganto arbejdsgiverkommune dungantkomunumo arbejdsgiverkontrol dungantkontrolo arbejdsgivernes erhvervsuddannelsesbidrag de Arbejdsgiverne «erhvervsuddannelse»kontribuo arbejdsgivernummer dungantnumero arbejdsgiverorganisation dungantorganizo arbejdsgiverregister dungantregistro arbejdsgruppe «arbejds»grupo arbejdsindtægt «arbejds»enspezo arbejdskadeforsikring arbejdskadeforsikring arbejdskonflikt «arbejds»konflikto arbejdskraft «arbejds»forto arbejdskraft der er tilkaldt fra danmark «arbejds»forto kiu(j) estas alvokita de Danio arbejdskraftmangel «arbejdskraft»malabundo arbejdskraftreserver «arbejdskraft»rezervoj arbejdskrafttilgang «arbejdskraft»aliro arbejdskrafttilgang, regulering af «arbejdskraft»aliro, regul-ado de arbejdsløs/en arbejdsledig senlabora/* «arbejds»neokupita arbejdsløshed senlaboreco arbejdsløshed, takstmæssig hjælp under senlaboreco, tariflauxa helpo sub arbejdsløs senlabora arbejdsmand «arbejds»viro arbejdsmarked «arbejds»merkato Arbejdsmarkedets Tillægspension Arbejdsmarkedets Tillægspension arbejdsmarkedet, tilknytning til la «arbejds»merkato, kunligo al arbejdsmarkedsdirektoratet «arbejdsmarked»«direktorat» arbejdsmarkedsforhold «arbejds»«markedsforhold» arbejdsmarkedsforvaltning «arbejdsmarked»«forvaltning» arbejdsmarkedskonsulent «arbejdsmarked»konsilanto arbejdsmarkedskontor «arbejdsmarked»oficejo arbejdsmarkedskontoret la «arbejdsmarked»oficejo arbejdsmarkedsparter «arbejdsmarked»partoj arbejdsmarkedsstatistik «arbejdsmarked»statistiko arbejdsmarkedsuddannelser «arbejdsmarked»edukoj arbejdsmiljø «arbejds»medio Arbejdsmiljørådet i grønland Arbejdsmiljørådet en Grenlando arbejdsminister «arbejds»ministro arbejds og miljømedicin arbejds kaj medimedicino arbejds og socialdirektion arbejds kaj socialdirektantaro arbejds og socialdirektorat arbejds kaj social«direktorat» arbejds og socialdirektør arbejds kaj socialdirektoro arbejdsområde «arbejds»regiono arbejdsplads/arbejdssted laborejo/«arbejds»loko arbejdsplads laborejo arbejdsprøvning «arbejds»«prøvning» arbejdsro arbejdsro arbejdsskade «arbejds»damagxo arbejdsskadeforsikring «arbejds»«skadeforsikring» arbejdsstudier «arbejds»studoj arbejdsstyrken la «arbejds»forto arbejdssøgende «arbejds»«søgende» arbejdstager «arbejds»«tager» arbejdstid labortempo arbejdstid, normal labortempo, normala arbejdstidsregler labortempreguloj Arbejdstilsynet Arbejdstilsynet Arbejdstilsynet i grønland Arbejdstilsynet en Grenlando arbejdstilsynets meddelelser at-meddelelser de la «arbejds»inspekt(ad)o avizoj itavizoj arbejdstøj «arbejds»(vest)ajxo arbejdsudygtighed «arbejds»«udygtighed» arbejdsulykke «arbejds»akcidento arbejdsvægring «arbejds»rifuzo arbejdsvæsenet la «arbejds»estajxo Arctic Environmental Protection Strategy Arctic Environmental Protection Strategy ard ard arealadministration areadministracio areal, almen benyttelse af areo, gxenerala benyttelse de arealanvendelse areapliko areal areo areal, dyrkning af areo, dyrkning de arealkrævende arepostulanta(j) arealopgørelse arebilanco arealtildeling areasignado arealtildelingsmyndighed arealtildelingsmyndighed arealudlæg areekzekucio à ... rets priser eller løbende priser à ... rets lauxdas aü kurante lauxdas argument argumento aritmetik aritmetiko arketype arketipo arkitekt arkitekto arkitektur arkitekturo arkivalier arkivalie arkiv arkivo arkivnøgle arkivsxlosilo arkiv, regerings arkivo, de registaro arkivvæsen arkiv«væsen» ark/papirark arkeo/paperfolio arktisk cirkel arkta cirklo arktisk klima arkta klimato arktisk klima/polarklima arkta klimato/polusklimato arktisk station i qeqertarsuaq/godhavn arkte Station en Qeqertarsuaq/Godhavn arkæolog arkeologo arm brako armbrøst arbalesto armbånd/armlænke braceleto/brakcxeno armbåndsur braceletacida armering «armere»ado armhule akselo armhulen la akselo armhuler akseloj armslynge/et bind eller tørklæde der holder den syge underarm brakmasxo/* volumo aü tuko kiu(j) tenas la malsana antauxbrako armsmerter brakdolor(ig)as arp kraphauxtereco arrangere/ordner det/lægger det til rette/tilrettelægger det arangxi/ordigas gxi/metas gxi gxustapozicie/arangxas gxin arrangerer arangxas arsenik arseniko à ... rskvote à ... rskvote à ... rsoversigter fra grønlands Statistik à ... rsoversigter de Grønlands Statistik à ... rsværk à ... rsværk arterie arterio artikel artikolo artikolation artikolation artikulere artikulacii art speco arveafgiftspligt anagal«afgiftspligt» arveanlæg anagalejo arvelig herede arveligt belastet herede belastet arvelov anagallegxo arvemasse anagalamaso arver det heredas gxi arveret heredjuro arver noget/arver heredas io/heredas arvesynd prapeko arv heredajxo arving heredanto A/s, aktieselskab A/S, akcia kompanio asbestose asbestozo A/s boligselskabet iNI A/S la logxejsocieto INI ASEAN Asean asfalt asfalto ASIAQ Asiaq A-Skat A-Skat askebæger/askeskuffe cindrujo/cindrsxovelilo askebæger cindrujo aske cindro aspekter aspektoj asperger asperger aspiranttjeneste asesorservo assertion assertion assertiv assertiv assimilation asimil-(aci)o assistance asist-ado assistent & helpisto & association asocio Association of South East Asian Nations Association of South East Asian Nations associering asoc-ado associeringsaftale «associering»interkonsento assurance assurance assurancesvig «assurance»perfidajxo astma astmo astronaut/kosmonaut astronauxto/kosmonauxto astronom astronomo astronomisk station astronoma stacio asystoli asystoli at betale skat/afgift * pagi imposto/imposto at betale skat * pagi imposto at blive skadet * igxi damagxita at få hun/han betalt noget * ricevi sxi/li pagita io at have smerte * havi doloro atlanterhav, nordvestlige atlanterhav, nordokcidenta atlantisk lomvie atlantika urio atlas atlaso atmosfære/luft atmosfero/aero atmosfærisk luft atmosfera aero atom atomo atomenergifællesskab, det europæiske «atomenergi»kuneco, la euxropa atomkraft atomenergio atomkraftværk atomcentralo atomvåben atomarmilo ATP ATP at sige fra * diri de atten dekok attest atesto attestation atest(aci)o attraktion allogajxo attraktiv attraktiv attraktive vilkår attraktiv kondicxo Attu Attu atypisk atypisk audiolog auxdilogo audiologi auxdi-logio auditiv auxda august auxgusto auktion auxkcio Austmannadalen Austmannadalen autisme auxtismo autodidaktisk auxtdidaktike autoforhandler auxt«forhandler» automat auxtomato automatisk auxtomate automatspilsafgift automatspilsafgift autonomi auxtonomeco autorisation permesilo autoriserede virksomheder auxtor(iz)igita entreprenoj autoritativ auxtoritata autoritet auxtoritato autoritær auxtoritata autoværn auxtprotekto avalist avalist avance avanco avancementstilling «avancement»pozicio av !/det gør ondt ! av !/det faras malbona ! aversion averso avertering avertering avisabonnement/et abonnement på et blad gazetabono/* abono sur * folio avis/blad gazeto/folio avlingstid «avling»tempo avlingstidsattest avlingstidsattest bacheloreksamen bacxelorekzameno back back bacon bacon badeanstalt/svømmehal/svømmebassin/swimmingpo banejo/nagxhalo/nagxbaseno/swimmingpo badekar/baderum/badeværelse bankuvo/banspaco/bancxambro badminton badmintono badmintonbold/fjerbold badmintonpilko/plumpilko badmintonspiller badmintonludanto bagage bagagxo bagben malantauxgambo bagdel/ende/rumpe postajxo/fino/rumpe bagdel postajxo bagdel/rumpe/ende postajxo/rumpe/fino bagefter poste bagende/agterende malantauxfino/«agter»fino bagepulver bakpulvoro bager/bager brød bakisto/bakisto pano bager bakisto bager en kage/bager kager bakas * kuko/bakisto kage bageri/bageovn bakado/bakforno bageri bakado baggrund/bagbeklædning fono/malantauxpanelo baglalle malantauxbalbuti bagland malantauxuj baglæns malantauxen bagmand malantauxulo bagsiden af et skind la dorsflanko de * hauxto bagtaler ham kalumnias lin bagtaler ham/spotter ham kalumnias lin/mokas lin bagtil bagtil bagud bagud bagudforskydning af ledskiven «bagud»«forskydning» de la nauxzdisko bagvendt bagvendt bagværk pastajxoj bajer/pilsner biero/pilsenbiero bajer, øl biero, biero bakkenbarter vangoharoj bakke pelvo bakker/bevæger sig baglæns malantauxeniras/movas sin malantauxen bakket terræn bakket tereno bakterieart bakterispeco bakterie bakterio bakteriebelægning bakteritegajxo bakteriebelægning i tanden bakteritegajxo en la dento balance balanco balance mellem belastninger og ressourcer balanco inter strenoj kaj ressource balancestang balancstango balde/endebalde balde/fin«balde» balje tineto balkon balkono ballast balasto ballet la balo ballon balono balsamerer det/imprægnerer det/konserverer den balsamas gxi/impregnas gxi/konservas gxi bambus bambuo bamse ursoo banan banano bandage bandagxo bandagist bandagist bandeord grupvorto bander malbenas bangebuks malkuragxulo banjo bangxo bank banko bankbog «bank»libro bankebyg malvalhordeo banker det for at få trannen ud frapas gxi por * ricevi la fisxoleo eksteren banker det frapas gxi banker det rent frapas gxi pure banker noget frapas io banker på frapas * banker sneen af sit tøj frapas la negxo de sia (vest)ajxo bankgaranti «bank»garantio bankgæld «bank»sxuldo banklån/pengeinstitutlån «bank»prunto per «pengeinstitut»prunto bankospil bankoludludo banksætningsplads banksætningsplads baptist baptisto barak barako barberblad razklingo barberer sig razas sin barbermaskine/elshaver razilo/elshaver barber razisto bardehval balenoptero bardun nurlanugo bare for sjov/til ingen nytte nur por amuzo/al neniu utilo bare .../gid .../jeg ville ønske at ... nur .../gid .../jeg voli deziri ke ... Barents regionen Barents la regiono bare vent og se ! det vil vise sig nur atendu kaj vidi ! gxi volas montri sin barium bario barmhjertighed kompato barmhjertighed/medlidenhed kompato/kompato barmhjertig kompateme barndom infaneco barnebarn nepo barnehjælper infanhelpulo barnekæreste infanamat(in)o barnepleje infanflego barnets tarv de la infano tarv barn infano barnløs seninfana barometer barometro barrikade barikado barselperiode puerperecperiodo barsel puerpereco barselsdagpenge puerperecsenlabortagmonoj barselsfærdsbidrag barselsfærdsbidrag barselshvile puerperecripozo barselsorlov puerperecforpermeso barselsperiode puerperecperiodo barselsstuer puerpereclogxcxambroj basalt bazalto basal tryghed baza sekureco basar bazaro base bazo bas/førerhund baso/gvidanthundo Basic trust Basic trusto basishavnefunktion for olie og gasindustri «basishavn»funkcio por oleo kaj gasindustrio basislinie bazlinio basispræmie bazpremio basisuddannelse bazeduko basisårsprøve baz«årsprøve» baskerhue bereto basker med vingerne baske kun la flugiloj basker med vingerne hen over vandet baske kun la flugiloj trans la akvo basker rundt for at beskytte sin rede basker ronde por * protekti sia nesto basstemme/en dyb stemme baso/* profunda vocxo batteri batterio batteri, pacemaker batterio, kora stimulatoro bavian paviano bearbejdningsfase adaptfazo Beboelsesfrekvenser Beboelsesfrekvenser beboelsesrum logxlokspaco beboelsestæthed logxlokintenso beboer domano beboerhus domandomo beboerrepræsentant domandelegito bebrejder ham noget/bebrejder ham at ... riprocxas lin io/riprocxas lin ke ... bebrejder ham noget/irettesætter ham riprocxas lin io/irettesætte lin bebrejder ham noget/kritiserer ham riprocxas lin io/kritikas lin bebrejder ham noget riprocxas lin io bebyggeligt areal prikonstru(ec)a areo bebyggelse logxloko bEC-kode «BEC»kodo bedding/bådeværft/værft bedding/boatsxipfarejo/sxipfarejo beder/beder om noget petas/petas je io beder fadervor petas patroniao beder for ham petas por lin beder ham om at gøre sig en tjeneste petas lin je * fari sin * servo beder ham om at hjælpe sig petas lin je * helpi sin beder ham om at komme/tilkalder ham petas lin je * veni/alvokas lin beder ham om noget petas lin je io beder om det/søger om det/ansøger om det petas je gxin/celilo je gxin/aspiranto je gxin beder om et lån/vil låne noget petas je * prunto/volas prunti io beder om hjælp petas je helpo beder om noget på hans vegne petas je io sur lia(j) koncernoj bedrageri trompajxo bedring af en sygdom plibonigxo de * malsano bedstefar avo bedstefar/bedstefader avo/plej bonpatro bedstefar/hans/hendes bedstefar avo/lia(j)/sxia(j) avo bedstemor avino bedstemor/bedstemoder avino/plej bonpatrino bedste ven/veninde plej bona amiko/veninde beduin bedueno bedækning pr«dækning» bedømmelse prijugxo bedømmelseskommission prijugxkomisio bedømmelsesudvalg prijugxkomisiono bedøvelse, fuld narkotikado, plena bedøvelse, lokal narkotikado, lokala bedøvelse narkotikado bedøvelsesmiddel anestezilo befaler ham at .../giver ham en ordre/kommanderer ham til at ... ordonas lin ke .../giver lin * ordono/komandas lin al ke ... befaling komando befaling/ordre/kommando komando/ordono/komando befamler hende prpalpas sxin befinder sig et godt stykke mod syd trovigxas sin suficxe kontraux sudo befinder sig et sted mellem havbunden og havoverfladen trovigxas sin * loko inter la marfundo kaj la marsurfaco befinder sig højt oppe trovigxas sin alte supre befinder sig i en farlig situation trovigxas sin en * dangxera situacio befinder sig i en usikker situation trovigxas sin en * malcerta situacio befinder sig i mørke trovigxas sin en malhelo befinder sig lige foran ham/det/stiller sig foran ham/det trovigxas sin gxuste antaux lin/gxin/estingas sin antaux lin/gxin befinder sig nær ved det/er tæt på det trovigxas sin proksime de gxi/estas proksime de gxi befinder sig ved foden af det/er kommet neden for det trovigxas sin cxe la piedo de gxi/estas venis malsupre por gxin befolkningens bevægelser de la logxantaro adukcioj befolkning logxantaro befolkningsflytninger logxantartransmovadoj befolkningsforhold «befolknings»cirkonstanco befolkningsprognose «befolknings»prognozo befolkningsudvikling «befolknings»evoluo befordringsgodtgørelse «befordring»kompenso befordringsklasse «befordring»klaso befordringsudgifter befordringsudgift befrugtning fekundigxo befrugtningshindrende middel fekundigx«hindrende» rimedo befuldmægtigede befuldmægtiget befuldmægtiget befuldmægtiget beføjelse rajtigo begavelse naturdoto begivenhed okazajxo begravelse/bisættelse funebra ceremonio/bisættelse begravelse funebra ceremonio begravelsesfølge funebra ceremonisekvo begravelseshjælp funebra ceremonihelpo begraver ham enterigas lin begreb koncepto begrundelse kialigo begrænser det/rationerer det limigas gxi/rationere gxin begrænset kaution limigita garantimono begrænset skattepligt limigita impostdevo begrænsning limigo begunstige favori begunstiget opsparing favorita sxparo begyndelse/indledning/indskud komenco/enkonduko/deponajxo begyndelse/indledning komenco/enkonduko begyndelsesløn komencsalajro begyndene abort begyndene aborto begyndene hul begyndene kava begynder at græde/brister i gråd komencas * plori/krevas en ploro begynder at gøre sig klar til at ... komencas * fari sin klara al ke ... begynder at hælde/får slagside komencas * klini/ricevas flankklinigxo begynder at koge komencas * bol(ig)i begynder at lege komencas * ludi begynder at ro rask til komencas * remi sane al begynder komencanto begynder på det/sender ham/det af sted komencas sur gxin/sendas lin/gxin * begynder/starter komencanto/startilo begær deziro begæring peto begå realigi begår en forbrydelse realigas * krimo begår en række fejltagelser/er uheldig realigas * vico eraroj/estas malbonsxanca begår et mord realigas * murdo begår selvmord/tager sit eget liv realigas suicido/prenas sia propra vivo behandlende ... pritraktanta(j) ... behandlende pritraktanta(j) behandler det/arbejder med det pritraktan)o gxi/laboras kun gxi behandler det forsigtigt fordi det er skrøbeligt pritraktas gxi singarde cxar gxi estas rompigxema behandler det skødesløst/er letsindig med det pritraktan)o gxi malzorga/estas malserioza kun gxi behandler ham dårligt/er ond mod/ved ham pritraktas lin malbona/estas malbona kontraux/cxe lin behandler ham for en sygdom pritraktas lin por * malsano behandler ham godt/er god ved ham pritraktas lin bona/estas bona cxe lin behandler ham groft så han kommer til at græde pritraktas lin krude tiel ke li venas al * plori behandler skind pritraktas hauxto behandling af forsnævringer i karrerne pritraktado de forsnævring en la cxaretoj behandling af sygdomme pritraktado de malsanoj behandling pritraktado behandlingshjem pritraktadhejmen behaviorisme behaviorisme behavioristiske undersøgelser «behaviorist»a ekzamenoj beherskelse beherskelse beholdning prsinteno behov bezono behovspyramide bezonpiramido behovsvurdering bezon«vurdering» behørig pr«hørig» bekendelse/tilståelse konfeso/konfeso bekendtgørelse/meddelelse/orientering proklamo/avizo/orientering bekendtgørelse proklamo bekræfte konfirmi bekræfter det/dokumenterer det konfirmas gxi/dokumentas gxin bekræfter noget/dokumenterer noget konfirmas io/dokumentas io bekræftet kopi konfirmita kopio bekymrer på noget meget tungt/taber/kan ikke klare sig maltrankviligas sur iom tre peze/malsukcesulo/povas ne prisukcesi sin bekymring cxagreno bekæmpelse bekæmpelse belagt med guld belagt kun oro belagt med guldbronze/malet med guldbronze belagt kun krizokalo/pentrita kun krizokalo belastet belastet belastning streno belysning/lyskilde lumigo/helfonto belægningssten tegajxsxtono belægning tegajxo beløbsgrænse sumlimo «geo) bemyndigelse bemyndigelse bemyndigelseslov «bemyndigelse»legxo bemærker noget/lægger mærke til noget rimarkas io/metas marko al io Bemærkninger til lovforslag Bemærkninger al legxpropono benbrud ostrompigxo benet sover/armen sover/det snurrer i benet eller armen la gambo dormas/Armen dormas/gxi ronronas en la gambo aü la brako ben gambo benhinde gambhauxteto benknappen på enden af et fuglespyd la gambbutono sur la fino de * birdlanco benringen på en harpun la gambringo sur * harpuno ben til at gnave gambo al * rodi benvæv gambhisto benytter lejligheden prutili al la okazo benzin benzino benzin/petroleum benzino/petrolo benzintank benzinujo benægter hans skyld kontestas lia(j) kulpo benævnelse/betegnelse/titel/navn prcitado/betegnelse/titolo/nomo benåder ham benåde lin benådning benådning beramme beramme berammelse berammelse beredskabslager disponebl«lager» beredskabsplan disponeblplano beregnet til to kalkulita * to beregningsform «beregning»formo beregningsgrundlag «beregning»bazo berejst/én der har rejst meget berejst/unu kiu(j) havas starigis multo beretning prdirekto berettiget rajte berigelse berigelse berigelsesforbrydelse «berigelse»krimo berigtige gxustigi beroligende lægemiddel sedativa kuracilo beroligende trankviliganta(j) berostille berostille beruselse/rus & ebrieco/ebrio & beryl berilo berømthed/berømt fameco/fama berøre/berører det/rører ved det tusxi/tusxas gxi/movas cxe gxin berøringsangst tusxtimego beskaffenhed kvalito beskatning beskatning beskatningsprocent «beskatning»procento besked sciigo beskikkelse prfiguro beskikke prsendi beskrivelse priskribo beskyder dem prpafas ilin beskyttede arbejdspladser protektita laborejoj beskytte protekti beskytter det protektas gxin beskytter/forsvarer paladino/arierulo beskytter ham/tager ham i forsvar protektas lin/prenas lin en defendo beskytter ikke mod kulde/er dårligt isoleret paladino ne kontraux malvarmo/estas malbone izola beskytter paladino beskyttet bolig protektita logxejo beskyttet pensionat protektita pensionato beskyttet værksted protektita metiejo beskæftigelse okupo beskæftigelsesforanstaltning okup«foranstaltning» Beskæftigelsesgrad Beskæftigelsesgrad beskæftigelsesprojekt okupprojekto beskæftigelsesvolumen okupvolumeno beskæftiger sig med det/underholder sig med ham/det okupigas sin kun gxi/distras sin kun lin/gxin beskæftiger sig med noget der er anstrengende for øjnene okupigas sin kun io kiu(j) estas strecxa por la okuloj beskæftiger sig med sprog okupigas sin kun lingvo beslaglæggelse «beslag»«læggelse» beslaglægger noget/konfiskerer noget konfiskas io/konfiskas io beslutningsdygtig/bestemmelsesret decidkompetenta/destinrajto beslutningsgrundlag decidbazo beslutningskompetence decidkompetenteco beslutningsproces decidproceso beslutter sig til at q40/bestemmer sig/tager en beslutning decidas sin al ke q40/determinas sin/prenas * decido besparelsesforanstaltninger ekonomiz«foranstaltning» bestand bestand bestandene, udvikling i bestand, evoluo en bestand, given bestand, given bestemmelse/autoriseret/bestemmelse destino/autoriseret/destino bestemmelse/beføjet til destino/beføjet al bestemmelse/beslutning destino/decido bestemmelsesland destinlando bestemmelsessted destinloko bestemmelse/træffe destino/renkonti bestemmer positionen determinas la pozicio bestemt/besluttet/fastsat certa/firmanima/asignita bestemt/fast/fastsat certa/firma/asignita bestikkelse korupto bestiller en ting der skal laves mendas * ajxo kiu(j) devas farigxi bestiller varer efter katalog mendas dauxras post katalogo bestillingsarbejde mendlaboro bestyrelse estraro bestyrer administranto beståelseskrav «beståelse»postulo bestået bestået består/eksisterer ekzistas/ekzistas består ekzistas besvimelse sinkopo besvimer/bliver svimmel og falder svenas/igxas vertigxa kaj falas besvimer/det sortner for hans øjne svenas/gxi sortne por lia(j) okuloj besvimer/rådner svenas/kariigxas besvimer svenas besvimmelse besvimmelse besætningen på en konebåd eller robåd la prfrazo sur * virinboato aü remboato besætning/mandskab prfrazo/teamo besætning prfrazo besætter det okupas gxin besøger dem alle efter tur vizitas ilin cxiuj post ekskurso betaler afgift/betaler skat pagas imposto/proratoro imposto betaler af på det proratoro * sur gxin betaler det/betaler ham proratoro gxi/pagas lin betaler det i rater proratoro gxi en rate betaler det tilbage pagas gxi re(en) betaler proratoro betaling/bidrag pago per kontribuo betaling/gebyr/provision/bidrag/licens/kontingent/bøde pago per depago per procentajxo per kontribuo per licenso per kotizo per monpuno betaling/løn/vederlag/honorar/dusør pago/salajro/rtavolo per salajro per trovrekompenco betaling, passende pago, tauxg(ig)anta(j) betalingsbalance pagbalanco betalingsevne ? ? ? pagkapableco ? ? ? betalingsevne pagkapableco betalingsformidling pagperado betalingskommune pagkomunumo betalingsmodtager pagricevanto betalingsordre/opkrævning/inddrivelse pagordono/opkrævning/inddrivelse betalingspligtige pag«pligtig» betalingsregler pagreguloj betalingsservice pagmangxilaro betalingsstandsning pagmarasmo ( betegnelsen for de inuit/eskimoer i canada og alaska som bor inde ( betegnelse por ili Inuit/eskimoj en Kanado kaj Alasko kiu logxas ene betinge kauxzi betingelse kondicxo betinget anstaltsdom modala institucidomeco betinget dom modala -eco betinget frakendelse modala forverdikto betinget optagelse modala registrajxo betingning betingning betleri «betle»ado beton betono betonkar betonujo betragter det/ser på det rigardas gxi/vidas sur gxin betrukne pr«trukken» betræk tegajxo betyder signifas betændelse af ledbrusken inflamo de la nauxzkartilago betændelse af mandlerne inflamo de la migdaloj betændelse i bindevævslag inflamo en konektivtavolo betændelse i bitestikel inflamo en epididimo betændelse i brusk inflamo en kartilago betændelse i galdeblæren inflamo en la galveziko betændelse i hjertet inflamo en la koro betændelse i hofteleddet inflamo en la koksartiko betændelse i lillehjerne inflamo en malgrandcerbo betændelse i nerven inflamo en la nervo betændelse inflamo betændelse i og ved talgkirtlerne inflamo en kaj cxe la sebglandoj betændelse i tungen inflamo en la lango betændelse/materie inflamo/materio betændelsesreaktion inflamreago betænkning pr«tænkning» beundrer ham admiras lin beundrer hendes skønhed/synes at hun ser dejlig ud/synes at det e admiras sxia(j) beleco/sxajnas ke sxi vidas belega eksteren/sxajnas ke tiu e bevaringsforanstaltninger konservad«foranstaltning» bevaringsværdige bygninger konservaddigna konstruajxoj bevaringsværdige områder konservaddigna regionoj bevaringsværdig konservaddigne bevidne aserti bevidste nervesystem konscia nerva sistemo bevidstgørelse konsci«gørelse» bevidsthed konscio bevidsthedsplumring konsci«plumring» bevidsthedsspaltning konscifendigo bevidsthedsvækkelse konsci«svækkelse» bevidst konscie bevilling koncesio bevillingskontrol koncesikontrolo bevillingsmyndighed koncesiinstanco bevillingsperiode koncesiperiodo bevirke eller medvirke kauxzi aü kunfunkcii bevirke kauxzi bevis/bekræftelse/kvittering/dokumentation ( - en pruvo/certigilo/kvitanco/certigilo ( - onin bevisbyrde pruvsxargxo bevis/dokumentation pruvo/certigilo bevisførelse demonstracio bevismidler atestiloj bevis pruvo bevæbner sig armas sin bevægelse adukcio bevægelseshæmmede bevægelseshæmmet bevæger sig baglæns/bakker movas sin malantauxen/malantauxeniras bevæger sig/er oprørt movas sin/estas sormovita bevæger sig forbi movas sin preter bevæger sig i luntetrav movas sin en mecxajxtroto bevæger sig indefter movas sin indefter bevæger sig langs kanten af det movas sin laux la egxo de gxi bevæger sig langs med det movas sin lauxlonge kun gxi bevæger sig langsomt/er sendrægtig/haster ikke movas sin malrapide/estas malrapidema/rapidas ne bevæger sig længere ind i landet movas sin pli longe en la lando bevæger sig med stor fart movas sin kun granda veturo bevæger sig mod vest/går mod vest movas sin kontraux okcidente/iras kontraux okcidente bevæger sig mod øst/går mod øst movas sin kontraux oriente/iras kontraux oriente bevæger sig nedad/går nedad movas sin malsupren/iras malsupren bevæger sig omkring det/går rundt om det movas sin cxirkaux gxin/iras cyirkaux gxin bevæger sig opad/bevæger sig opefter movas sin supren/movas sin opefter bevæger sig over det/flyver over det movas sin super gxin/flugas super gxin bevæger sig ret tæt ved det movas sin gxuste proksime de gxi bevæger sig ud ad fjorden/er på vej ud ad fjorden movas sin el la fjordo/estas sur vojo el la fjordo bevæge sig nedad ? ? movi sin malsupren ? ? beværter regalas BFI BFI bh/brystholder bh/brustingo bibeholder det/bliver ved med at+ konservias gxi/igxas * kun at+ bibel, biblen biblio, Biblen bi bi bibliotekar bibliotekisto bibliotek biblioteko biblioteksvæsen bibliotek«væsen» bidanalyse pecanalizo bid/det man tygger/en mundfuld mad peco/gxin oni macxas/* gluto mangxajxo bider den ihjel/knækker den mellem tænderne mordas gxi frakase/rompas gxi inter la dentoj bider et stykke af det mordas * peco de gxi bider ham/det ihjel mordas lin/gxin frakase bider ham/det mordas lin/gxin bider i det mordas en gxin bider mordas bidfunktion pecfunkcio bidhøjde pecalteco bidlåsning pec«låsning» bid peco bidrag kontribuo bidragsberettiget kontriburajte bidragsmetode kontribumetodo bidragspligtig kontribu«pligtig» bidragspligt/indløsningspligt kontribudevo/«indløsning»devo bidragsrestance kontribu«restance» bidragsskyldig kontribukulpe bidrekonstruktion pec«rekonstruktion» bidsel brido bidskinne pecrelo bidslibning pec«slibning» bidsår pecvundo bidsår/stik pecvundo/piko bierhverv kromlaboro bifag bifag bigami bigamio bihul bihul bihulebetændelse sinusito biindtægt biindtægt bijob bijob bikort bikort bilag bilag bilaterale aftaler bilateral interkonsentas bilder ham noget ind formas lin iom enen bilder ham noget ind/får ham til at tro på noget forkert formas lin iom enen/ricevas lin al * kredi sur io malgxusta bilder ham noget ind/tager ham ved næsen/narrer ham formas lin iom enen/prenas lin cxe la nazo/mistifikas lin bilder ham noget ind/tager ham ved næsen/narrer ham/snyder ham formas lin iom enen/prenas lin cxe la nazo/mistifikas lin/trompas lin bilist auxtisto billard bilardo billede bildo billedskærer/billedhugger bild«skærer»/cxizisto bille koleoptero billet bileto billetkontor biletoficejo billettør, billetkontrollør biletanto, biletkontrolisto billion biliono bilyde bilyd binder bøger ind ligas libroj enen binder det fast til noget ligas gxi firme al io binder det ligas gxi binder det sammen/binder det fast/binder ham på hænder og fødder ligas gxi kune/ligas gxi firme/ligas lin * okazas kaj piedoj binder en sløjfe på det/binder det med en sløjfe ligas * banto sur gxin/ligas gxi kun * banto binder et bånd om det/sætter en elastik om det ligas * ligilo je gxin/metas * elastik je gxin binder remmene på sine kamikker/binder sine snørebånd ligas la rimenoj sur siaj kombil(ik)oj/ligas siaj lacxo bindestreg ligosigno bindevæv konektivo bindevævsbjælke konektivtrabo bindevævssygdom konektivmalsano bind/forbinding/bevikling volumo/bandagxo/prvolvajxo binding binding b-indkomst «B»enspezo b-indkomstfradraget la «Bindkomst»dekalkulo b-indtægt benspezo b-indtægt/b-indkomst/b-indkomst «B»enspezo/«B»enspezo/benspezo bind volumo bingospil bingolotumadludo binyre adreno binyrebark adrensxelo binyremarv adrenmedolo bio-diversitetskonventionen la «*bio»«diversitet»konvencio biografi biografio biograf kinejo biokemi biokemio biolog biologo biologi biologio biologisk biologie biopsi biopsio biord adverbo biotet biotet biotop biotopo birk betulo biseksuel biseksuel bisidder bisidder biskop episkopo bismer bismer bisol/bimåne bisol/bimåne bisonokse bizonbovo bispekåbe episkopmantelo bispevies ordinigxas bistandsperiode subtenperiodo bistandsplan subtenplano bistand subteno bistandsvirksomhed subtenentrepreno bistandsværge subtendefendo bisætning subpropozicio bitestikel epididimo bivirkning kromefiko bjergarter montspecoj bjergbestiger bjergbestiger bjerger hø savas fojno bjergged montkapro bjergkrystal montkristalo bjerglærke montalauxdo bjergpas intermonto bjæffer/gør bojacxas/faras bjærgning bjærgning bjørnehi ursvintrodormo bjørnejæger urscxasisto bjørnesund ursmarkolo bjørneøen bjørneøen bjørn/isbjørn urso/blankurso black-out black out blader i den/det blade en gxin/gxin bladet på en lanse eller harpun blade sur * lanco aü harpuno bladet på en åre blade sur * vejno blad folio bladmave omaso blad/tidsskrift folio/jxurnalo blafrer flagras blander cement miksas cemento blander dem miksas ilin blander det/mikser det sammen miksas gxi/miksas gxi kune blander det sammen/blander det i miksas gxi kune/miksas gxi en blander det sammen miksas gxi kune blander kortene miksas la kartoj blander sig i det miksas sin en gxin blander sig i noget/blander sig med nogen miksas sin en io/miksas sin kun iu blander sig med dem miksas sin kun ilin blanding miksajxo blandingsmiddel/kemikalie ? ? ? miksajxrimedo/hxemiajxo ? ? ? blanket blanketo blankis brilpurglacio blankolån blankumprunto ble fektuko bleges af luften blankigigxas de la aero bleg pala blev meget overrasket/kan slet ikke fatte det igxis tre surprizita/povas tute ne ekpreni gxin blev overrasket af blæsevejr/det begyndte at blæse mens han end igxis surprizita de blovvetero/la komencita * blovi dum li ol blev overrasket af søndenvinden, sydvesten eller sydosten/der begy igxis surprizita de la «sønden»vento, la sudokcidento aü la sudfromagxo/tie begy blidt/blødt/svagt blidt/mola/malforta blikkenslager ladisto blikplade lado blind blinda blindekonsulent blindkonsilanto blindetarmen la blindintesto blindetarmsbetændelse blindetarmsbetændelse blindhed blindeco blindskrift blindskrib(ajx)o blindtarm cekumo blinker med øjnene/blinker ekbrilas kun la okuloj/ekbrilas blinker med øjnene ekbrilas kun la okuloj blinker til ham ekbrilas al lin blisgås «blis»ansero blivende tand blivende dento bliver afkølet/bliver afsvalet igxas malvarmigita/igxas elhirundo bliver alene tilbage igxas izola re(en) bliver anholdt/bliver taget til fange igxas arestita/igxas prenita al kaptito bliver arrig/bliver irriteret igxas kolerema/igxas iritita bliver bange for at der skal ske noget alvorligt med ham/det igxas timigita por ke tie devas okazi io grava kun lin/gxin bliver bange ved synet af en fremmed igxas timigita cxe la vido de * fremda bliver bange ved synet af ham igxas timigita cxe la vido de lin bliver behandlet skødesløst/bliver misbrugt igxas pritraktita malzorge/igxas fusxuzita bliver bekymret igxas afliktite bliver beruset igxas ebriigita bliver beskadiget/kommer i uorden igxas damagxita/venas en malordo bliver betænkelig/tøver igxas skrupula/hezitas bliver bleg/blegner/bleges igxas pala/paligxas/blankigigxas bliver bleg/blegner igxas pala/paligxas bliver blind igxas blinda bliver blød igxas mola bliver bragt frem igxas alportita antauxen bliver båret igxas portita bliver der dagen over igxas tie la tago trans bliver doktor/får doktorgraden igxas doktoro/ricevas la doktoreco bliver drillet meget igxas mokita tre bliver døbt igxas baptita bliver døv af et voldsomt brag igxas surda de * furioza krako bliver ét med noget andet igxas unu kun io alia bliver flov/bliver skamfuld/bliver pinligt berørt igxas embarasita/igxas hontema/igxas embarase tusxita bliver forarget/bliver stødt/bliver såret igxas cxagrenita/igxas frapita/igxas vundigita bliver forarget over det igxas cxagrenita super gxin bliver forarget over noget han hører igxas cxagrenita super io li auxdas bliver forarget over noget igxas cxagrenita super io bliver forbavset igxas mirigita bliver forbløffet/bliver forbavset igxas mirigita/igxas mirigita bliver forfærdet/bliver forskrækket igxas terurigita/igxas timigita bliver forhindret i at komme frem/bliver trængt til side igxas malhelpita en * veni antauxen/igxas pusxita flanken bliver forkullet igxas karbigita bliver fornærmet/bliver stødt igxas ofendita/igxas frapita bliver fornærmet på ham igxas ofendita sur lin bliver forsinket igxas malfruigxita bliver forskrækket igxas timigita bliver forskrækket over det/vågner op ved det igxas timigita super gxin/vekigxas supren cxe gxin bliver fortvivlet igxas fortvivlet bliver fortørnet/bliver stødt igxas fortørnet/igxas frapita bliver fortørnet over det igxas fortørnet super gxin bliver forvirret/bliver pludselig hidsig igxas konfuzita/igxas subite kolerema bliver forvirret igxas konfuzita bliver forvænt igxas forvænne bliver frygtelig forskrækket/dør af skræk igxas terure timigita/mortas de teruro bliver frygtelig forskrækket igxas terure timigita bliver fugtig/bliver klam igxas humida/igxas fridhumida bliver fåmælt igxas malparolema bliver gammel igxas maljuna bliver genert/undser sig igxas embarasita/hontas sin bliver gennemvåd igxas permalseka bliver gjort til grin/bliver latterliggjort/bliver offer for et o igxas farita al ridacxo/igxas ridindfarita/igxas viktimo por * o bliver gratis igxas senkosta bliver grebet/bliver rørt igxas ekprenita/igxas movita bliver grebet i at gøre nar af ham igxas ekprenita en * fari malsagxulo de lin bliver grå igxas griza bliver gråsprængt igxas griz«sprængt» bliver halv igxas duona bliver ham svar skyldig/kan ikke finde på noget svar igxas lin respondo kulpa/povas ne trovi sur iu/io respondo bliver hans forbundsfælle/slutter sig til ham igxas lia(j) federito/finas sin al lin bliver henrykt igxas henrykt bliver hentet igxas irprenita bliver hidsig igxas kolerema bliver holdt oppe af det/holder sig flydende ved hjælp af det igxas tenita supre de gxi/tenas sin fluanta(j) per gxin bliver hovmodig/bliver aggressiv igxas malhumila/igxas agresema bliver hurtigere til bens igxas pli rapida al de gambo bliver hængende fast/hænger fast/hænger i igxas pend(ig)anta(j) firma/pend(ig)as firme/pend(ig)as en bliver hæs igxas rauxka bliver højtidelig og citerer bibelen igxas ceremonia kaj citas la biblio bliver hård/bliver sej igxas malmola/igxas rezista bliver hård igxas malmola bliver ikke til noget igxas ne al io bliver inviteret/bliver indbudt igxas invitita/igxas invitita bliver irriteret/bliver gal i hovedet/bliver vred igxas iritita/igxas freneza en la kapo/igxas kolera bliver i stand til noget igxas kapabla al io bliver ivrig/får pludselig lyst til at ... igxas entreprenema/ricevas subita emo al ke ... bliver ivrig igxas entreprenema bliver kastet op på land af bølgerne igxas jxetita supren sur lando de la ondoj bliver ked af det/bliver nedtrykt igxas malgxoja de gxi/igxas deprimita bliver ked af det/bliver såret/bliver stødt igxas malgxoja de gxi/igxas vundigita/igxas frapita bliver konfirmeret igxas konfirmita bliver koppevaccineret igxas «koppe»inokulita bliver krum/bøjes igxas kurba/fleksigxas bliver langhåret igxas long«håret» bliver lavere igxas pli malalta bliver let forskrækket igxas facile timigita bliver let solbrændt igxas facile sunbrunigita bliver let stødt/bliver fornærmet over ingenting igxas facile frapita/igxas ofendita super nenio bliver lettere igxas pli facila bliver liderlig/bliver helt vild med ham/hende igxas fiema/igxas tute sovagxa kun lin/sxin bliver lunken igxas lunke bliver lystig/bliver livlig igxas gaja/igxas vigla bliver lysvågen igxas helmaldorma bliver længere/forlænges igxas pli longa/plilongigigxas bliver mager af det igxas magra de gxi bliver mager igxas magra bliver meget overrasket igxas tre surprizita bliver mere og mere .../er slet ikke til at standse/sker i et stig igxas cxiam pli .../er tute ne al * haltigi/okazas en * levigxu bliver mere rummelig/udvider sig igxas pli vasta/vastigas sin bliver mindre igxas pli malgranda bliver mismodig/bliver nedslået/taber modet igxas miskuragxa/igxas subenbatita/perdas la kuragxo bliver mistænksom/får mistanke igxas suspektema/ricevas suspekto bliver munter/bliver glad/bliver livlig igxas vigla/igxas gxoja/igxas vigla bliver mæt igxas sata bliver nedslået/bliver trist igxas subenbatita/igxas malgxoj(ig)a bliver nævnt igxas menciita bliver omskåret igxas cirkumcidita bliver opdaget ved et tilfælde igxas malkovrita cxe * (o)kazo bliver ophidset/bliver vred igxas incitegita/igxas kolera bliver ophidset/optræder hensynsløst igxas incitegita/sinmontras drakone bliver overrasket af stormvejr/det blev stormvejr mens han ... igxas surprizita de sxtormvetero/gxi igxis sxtormvetero dum li ... bliver overrasket af tåge/det blev tåget mens han ... igxas surprizita de nebulo/gxi igxis tåge dum li ... bliver overrasket/bliver paf igxas surprizita/igxas paf bliver overrasket igxas surprizita bliver overskyet igxas supernuba bliver overstadig/bliver uartig igxas superdauxra/igxas malobeema bliver pensioneret igxas pensiita bliver pludselig gennemisnet/får kuldechok igxas subite per«isne»/ricevas malvarmsxoko bliver pludselig hidsig igxas subite kolerema bliver pylret/bliver pivet igxas pylret/igxas piv bliver påvirket/lader sig påvirke igxas influita/lasas sin influi bliver reddet/bliver frelst igxas savita/igxas savita bliver ren igxas pura bliver rig igxas ricxa bliver rummeligere/udvider sig igxas pli vasta/vastigas sin bliver rød i hovedet igxas rugxa en la kapo bliver rød i hovedet/rødmer igxas rugxa en la kapo/rugxigxas bliver rød/rødmer igxas rugxa/rugxigxas bliver røntgenundersøgt igxas rentgenanalizita bliver rådden igxas putra bliver råddent igxas putra bliver sig bevidst/begynder at k igxas sin konscia/komencas ke k bliver skuffet/havde ventet sig noget mere/havde ventet sig noget igxas desapontita/havis atendis sin io pli/havis atendis sin io bliver skuffet igxas desapontita bliver skuffet over det/finder det dårligere end han havde foresti igxas desapontita super gxin/trovas gxi pli malbona ol li havis antauxpado bliver sky/har fjernet sig fra sit sædvanlige opholdssted igxas timema/havas abolis sin de sia kutima restadejo bliver skældt ud/bliver irettesat igxas skoldita eksteren/igxas irettesætte bliver skæv igxas oblikva bliver slap igxas malrigida bliver slynget mod noget igxas jxetita kontraux io bliver sløv/mister energien igxas malakra/perdas la energio bliver sløvt igxas malakra bliver snakkesalig igxas parolbeata bliver snavset igxas malpurigita bliver snavset om munden igxas malpurigita je la busxo bliver solbrændt igxas sunbrunigita bliver sommeren over igxas la somero trans bliver stille igxas kvieta bliver stor/bliver større/vokser igxas granda/igxas pli granda/kreskas bliver stum igxas muta bliver svag/bliver afkræftet igxas malforta/igxas senfortigita bliver syg igxas malsana bliver søvnig af mæthed igxas dormema de saturiteco bliver søvnig oven på et kraftigt måltid igxas dormema sur * forta mangxo bliver tilfreds/bliver fornøjet/bliver stolt igxas kontenta/igxas amuzita/igxas fiera bliver tilintetgjort/bliver udryddet igxas neniigita/igxas ekstermita bliver træet igxas la arbo bliver træt af det/taber interessen for det igxas laca de gxi/perdas la intereso por gxin bliver tyktflydende igxas mallikva bliver udspurgt/bliver interviewet/bliver forhørt/bliver afhø igxas pridemandita/igxas intervjuita/igxas jugxpridemandadita/igxas elfojno bliver ujævn igxas malglata bliver umulig igxas neebla bliver utilpas igxas algida bliver utilpas/mister lysten igxas algida/perdas la emo bliver utydelig igxas malklara bliver uvenner med ham igxas malamikoj kun lin bliver vaccineret/får en indsprøjtning igxas inokulita/ricevas * injekcio bliver varm igxas varma bliver ved/fortsætter bevægelsen af sig selv igxas */dauxrigas la adukcio de si mem bliver ved/gør noget uafbrudt igxas */faras io sencxesa bliver ved igxas * bliver ved med at spise fordi det smager så godt/kan slet ikke hol igxas * kun * mangxi cxar gxi gust(um)as tiom bone/povas tute ne hol bliver ved med at vende tilbage til det/tror han kan blive ved med igxas * kun * turnigxi re(en) al gxi/kredas li povas igxi * kun bliver vinteren over/overvintrer igxas la vintro super/travintras bliver væltet til side igxas renvers(igx)ita flanken bliver værdiløs igxas senvalora bliver våd igxas malseka bliver ædt af tanglopper igxas mangxita de talitroj bliver ødelagt igxas detruita blodansamling sangamasigxo bloddonor sangodonanto blodfortyndende middel sangatenuanta(j) rimedo blodkar vejno blodprop embolo blod sango blodskam incesto blodskam, se incest incesto, vidi incesto blodstandsende middel sanghaltiganta(j) rimedo blodstørkning sang«størkning» blodsukker sangsukero blodtryk sangpremo blodtrykssænkende middel «blodtryk»mallevanta(j) rimedo blodtypeserologi «blodtype»«serologi» blodtypeundersøgelse «blodtype»ekzameno blodåre sangvejno blokbogstav bloklitero blokerer den blokas gxi blokerer passagen blokas la trairo blokeret gabeevne blokita oscedkapableco blokering blokado blokfløjte fluto blokgletschere blokglaciejoj blokprop bloksxtopilo blok, skriveblok bloko, skribbloko bloktilskud bloksubvencio bloktilskud til hjemmestyret bloksubvencio al Hjemmestyret bloktilskud til kommuner bloksubvencio al komunumoj blomkål florbrasiko blomsterbæger kaliko blomsterforretning/blomsterhandel «blomster»komerco/«blomster»komerco blomsterhoved perianto blomsterknop florburgxono blomster/planter/flora blomster/plantas/flauxro blomsterstand cincino blomster til en bisættelse eller begravelse/bårebuket blomster al * bisættelse aü funebra ceremonio/brankardbukedo blomst floro blomst/plante floro/planto blomstret flordesegnite blotter, se voyeur blotter, vidi voyeur blufærdighedskrænkelse «blufærdighed»«krænkelse» blufærdig honteme blunder dormetas blusser op ardas supren blyantspidser krajon«spidser» blyforgiftning plumbtoksigxo blyforklæde plumbantauxtuko blykrave plumbkolumo blækhus inkujo blæk inko blæksprutte blæksprutte blændes af det blindigigxas de gxi blærebetændelse «blær»inflamo blærehalskirtel prostato blærespyd «blær»lanco blæresten «blær»sxtono blæretang vezikfuko blære veziko blæsebælg balgoblovilo blæsehul/hullet hvor man puster luften ind blovtruo/la truo kie oni blovas la aero enen blæseinstrument blovilo blæseinstrument/trompet blovilo/trumpeto blæser i det blovilo en gxin blæst ventblovado bløddyr molusko bløde gane mola palato bløder hemofiliulo blødgør den ved at trække den over en kant moligas gxi cxe * tiri gxin super * egxo blødgør det moligas gxi blødgør det ved at gnide det mellem hænderne moligas gxi cxe * froti gxin inter la manoj blødgører det moligas gxi blødgør kamikker moligas kombil(ik)oj blød mad mola mangxajxo blød mola blødning fra tandkød sangado de dentokarno blå blua blåbærblade mirtel«blade» blåbær mirtelo blå himmel over åbent vand blua cxielo super malferm(it)a akvo blåhval blubaleno blåklokke blusonorilo blåklokke/klokkeblomst blusonorilo/klosxfloro blå kors blua kruco blår stupo blår til forladning eller mellemladning stupo al forladning aü interpafajxo blåræv izatiso blåside, under 1 år bluflanko, sub 1 jaro BNI BNI b-niveau «B»nivelo BNP BNP bobehandling bobehandling boble aerveziko bobler bolsxauxmas bobler op/der stiger bobler op bolsxauxmas supren/tie levigxas bolsxauxmas supren bodel bodel bofællesskab bofællesskab bogbind/bogomslag bogbind/bogomslag bogbinder bindisto bogbinderi «bogbind»ado bog/bøger libro/libroj bog/en bog man har skrevet libro/* libro oni havas skribis bogforlag bogforlag bogføring librotenado bogføringslov librotenadlegxo bogføringspligt librotenaddevo bogføringsregler librotenadreguloj boghandel librovendejo boghvedegryn fagopirgrio bog libro bogløs konto librmanka konto bogsamling libraro bogstav litero bogtrykker presisto bohave bohave bohaveflytning «bohave»transmovado bokollektiv bokollektiv boksekamp/boksning fakbatalo/boksning bokser boksero boks fako bold/en knudegevækst under huden pilko/* nod«gevækst» sub la hauxto boldtræ pilkuj boligafgift logxejimposto boligaftale logxejinterkonsento boliganvisning logxejindiko boligareal logxejareo boligbehov logxejbezono boligbestand logxej«bestand» boligbidrag logxejkontribuo boligbyggeri logxejkonstruado boligbyggeri, støtte til logxejkonstruado, apogo al boligbørnetilskud logxej«børnetilskud» boligdirektorat logxej«direktorat» boligenhed logxejunueco boligens alder og slidtage de la logxejo agxo kaj konsumuzpreni boliger, leje af logxejoj, lupago de boliger, udlejning af logxejoj, ludono de boligforhold logxejcirkonstanco boligforsyning logxej«forsyning» boligforvaltningen logxej«forvaltning» boligforvaltning logxej«forvaltning» boligindskud logxejdeponajxo boligkvarter logxej«kvarter» bolig logxejo boliglån logxejprunto boligmangel logxejmalabundo boligmasse logxejamaso boligminister logxejministro boligområde logxejregiono boligopsparingskonto logxej«opsparingskonto» boligrummelighed logxejvasteco boligsikring logxejcirkvitrompilo boligsikringsberegning «boligsikring»«beregning» boligsikringsordning «boligsikring»arangxo boligsikringsydelse . «boligsikring»pago . boligsikringsår «boligsikring»vundo boligstatistikregistret boligstatistikregistr boligstøttehus «boligstøtte»domo boligstøtte logxejapogo boligsubsidier logxej«subsidium» boligsøgende boligsøgende boligsøgende, indberetning af boligsøgende, memuaro de boligtager logxej«tager» boligtilskud logxejsubvencio boligtilvækst logxej«tilvækst» boligtjenestetelefon boligtjenestetelefon boligtype logxejtipo boligtæthed logxejintenso boligudgifter logxejelspezoj boligudvalg logxejkomisiono boligventeliste logxejatendlisto boligvisitationsgruppe boligvisitationsgruppe boligvisitationsudvalget boligvisitationsudvalget bolle bulko bolschevik bolschevik bolsje bonbono bom bariero bombe bombo bomuld kotono bomuldsstof/anorakstof kotonteksajxo/anorakmateri(al)o bomuldsstof kotonteksajxo bonus bonus bonus/repartition bonus/repartition boom hauxso bopladsens mænd er inviteret til fællesspisning/der inviteres t boplads viroj estas invitita al komunmangxado/tie invitigxas t bopladsens stærke mand boplads forta viro bo postlasajxo bopæl domicilo bopælskommune domicilkomunumo bopælsregistrering domicilregistrado bor borilo borddame/bordherre tabldamo/tablsinjoro bordel bordelo borderline, se grænsepsykose borderline, vidi limo «geo)psikozo borderlinetype borderlinetype bordmåling tabl«måling» bord/spisebord tablo/mangxtablo borer i det boras en gxin borer med drilbor boras kun drilo borgerligt ombud burgxa cxirkauxpropono borgermedvirken civitankunago borgerråd civitankonsilo borger/undersåt civitano/regato borgmester urbestro borsving turnborilo bortblevne for«beleven» bortebleven bortebleven bortfjernelse forablacio bortforklaring forekspliko bortforpagtning for«forpagtning» bortfører ham/tager ham/det med sig kidnapas lin/prenas lin/gxi kun sin bortmejsling af kraniestykke for«mejsling» de kranipeco bortskæring af et organ forintersekco de * organo bortskæring af livmoderhalsen forintersekco de la uterkolo boslod «bos»loto bosted & bosted & bosætter sig bosætte sin bosætter sig i et andet land bosætte sin en * alia lando botanik botaniko botaniker botanikul)o botaniserer botanikas botulisme botulismo bouillon buljono b-overslag bkostotakso bovspryd busprito boykot bojkoto brainstorm, se tankemylder brainstorm, vidi penssvarmo braknæse nekultivitnazo bramgås bramansero branche komercbrancxo branchelinier komercbrancxlinioj Brancheskole Brancheskole brancheskole komercbrancxlernejo brancheskolerådet komercbrancx«skoleråd» brancheudvalg komercbrancxkomisiono brand, bekæmpelse af fajrego, bekæmpelse de brand fajrego brandfarlig/let antændelig flamigxema/facila pr«tændelig» brandmand brulmeduzo brandmateriel og udstyr fajreg«materiel» kaj ekipajxo brandsikring fajregcirkvitrompilo brandskader fajregdamagxoj brandstation fajregstacio brandsyn fajregvido brandsår brulvundo brandvedtægt fajregstatuto brandvæsen fajrobrigado bredde af, til en largxo de, al onin bredde largxo bredde, nordlig/breddegrad largxo, norda/koordinato breder det ud sternas gxi eksteren breder det ud/strækker det ud sternas gxi eksteren/etendas gxi eksteren breder sig/spredes sternas sin/disvastigigxas bred largxa bredning/fjordmunding/sund bredning/fjordbusxo/markolo bredsiden af en båd la bordflanko de * boato bregne filiko bremse/en klods om benet bremso/* (ligno)briketo je la gambo brevpapir/skrivepapir leterpapero/skribpapero brevpresser brevpresser brevskole leterlernejo brev/skrivelse/noget man har skrevet letero/skribajxo/io oni havas skribis brevstemme letervocxo brevstemmemateriale leter«stemmemateriale» bridge brigxo briksebræt kusxbretbreto briksekant ludpecsekanto brikseskind/underdyne kusxbrethauxto/dumkovrajxo briks kusxbreto brilleetui okulvitr«etui» brilleglas med to slibninger okulvitr«glas» kun to slibning briller okulvitroj bringer den første portion af fangstudbyttet hjem alportas la unua porcio de la cxasajxprofito hejmen bringer det i orden alportas gxi en ordo bringer det i orden/ordner det alportas gxi en ordo/ordigas gxin bringer det ned alportas gxi malsupren bringer det ned til kysten alportas gxi malsupren al la (mar)bordo bringer det nærmere til bestemmelsesstedet alportas gxi pli proksime al la destinloko bringer det op alportas gxi supren bringer det på bane alportas gxi sur vojo bringer det/tager det med alportas gxi/prenas gxi * bringer ham i knibe alportas lin en dilemo bringer ham i ulykke alportas lin en akcidento bringer høsten i hus alportas la rikolto en domo bringer noget af fangstudbyttet hjem i forvejen alportas io de la cxasajxprofito hejmen jam bringer post med kajak/er kajakpost alportas posteno kun o/estas posteno bringer tingene i land/losser/læsser af alportas la ajxoj en lando/deponas/sxargxas * brint hidrogeno brister krevas brister/sprænges/eksploderer krevas/eksplod(ig)igxas/eksplodas bristning dekrepito brochure brosxuro broderegarn brodfadeno broderer brodas broderi brodajxo brod pikilo brokbind plendvolumo brokoperation plendoperacio brok plendo bronchier bronchier bronkitis bronkito bronze bronzo bro ponto bror/broder frato/frato bror/broder/søster frato/frato/fratino brosme brosimo BRT BRT brud af alveoleknogle novedzino de dentalveolosto brudepar brudepar brud novedzino brug af rusmidler/narkotika uzo de novstudentrimedoj/narkotikaj bruger alle sine kræfter/anstrenger sig uzas cxiuj siaj fortoj/sinstrecxas sin bruger det/anvender det uzanto gxi/aplikas gxin bruger det i hele dets længde uzas gxi en tuta gxia(j) longo bruger det på en fornuftig måde uzas gxi sur * prudenta maniero bruger det som brændsel uzas gxi kiel hejtajxo bruger det som trækdyr uzas gxi kiel movbesto bruger det som undskyldning/undskylder sig med det/bruger det som uzanto gxi kiel ekskuzo/senkulpigas sin kun gxi/uzanto gxi kiel bruger det til at lægge maden på uzanto gxi al * meti la mangxajxo sur bruger fløde eller mælk i kaffen uzas kremo aü lakto en la kafo bruger ham kun som stik-i-rend-dreng uzas lin nur kiel stikirenddreng bruger hovedet/bruger sin forstand uzas la kapo/uzanto sia intelekto bruger ikke sukker i kaffe eller te uzanto ne gxemspiras en kafo aü teo bruger list/hykler uzas ruzajxo/bigoto bruger magt over for ham uzas povo vidalvide de lin bruger magt/spiller med musklerne/øver vold uzas povo/ludanto kun la muskoloj/ekzercas perforto bruger mere tid end beregnet/trækker det i langdrag uzas pli tempo ol kalkulita/tiras gxi en longtiro bruger motoren/går for motor uzas la motoro/iras por motoro bruger pibeudkrads som skrå uzas pip«udkrads» kiel tabakmacxajxo bruger sine kræfter/anstrenger sig uzas siaj fortoj/sinstrecxas sin bruger sin tid på unyttige ting uzas sia tempo sur neutila ajxo bruger sit pæne tøj til hverdag uzas sia bona (vest)ajxo al cxiutago brugerstøtte uzantapogo bruger sukker i kaffe eller te uzanto gxemspiras en kafo aü teo bruger uzanto brugs, brugsen konsumkooperativo, Brugsen brugsgenstande konsumkooperativajxoj brugsret fruktuzo brugsretsansøgning fruktuzpetskribo brugstyveri konsumkooperativsxtelo brugte teblade uzita teblad brummer/mumler brummer/murmuretas brun bruna brune bønner brunigi pregxoj brunlig brun(ec)e brus brus brusk kartilago bruskskive kartilagdisko bruskskiver i knæet kartilagdiskoj en la genuo bruskskiver i rygsøjlen kartilagdiskoj en la spino bruttoavance kuntaravanco bruttoetageareal kuntar«etageareal» bruttofaktorindkomst bruttofaktorindkomst bruttofortjeneste kuntarmerito bruttoindkomst malneta enspezaro bruttonationalindkomst kuntar«nationalindkomst» bruttonationalprodukt brutta nacia produkto bruttonationalproduktet la brutta nacia produkto bruttoopsparing, offentlig kuntarsxparo, publike bruttoregisterton kuntar«registerton» Bruttorestindkomst Bruttorestindkomst bruttoydelse kuntarpago bryder den rompas gxi bryder luktisto bryder ud i sang/synger for/begynder at fortælle rompas eksteren en kanto/kantas tro/komencas * rakonti bryder vandoverfladen med mundpartiet rompas la akvsurfaco kun la busxpart(i)o bryggeri/bryggeapparat/bryggekar bierfarejo/«bryg»aparato/pontujo brygger øl bierfaras biero bryllup geedzigxo bryllupsdag geedzigxtago brystben brustosto bryst brusto bryst/brystkasse brusto/brustkesto brystkasse brustkesto brystkirtlen la mamglando brystvorte cico brystvorte/en patte på et dyr cico/* mamo sur * besto brystvorten/patten på et dyr la cico/pat sur * besto brædtet brædt bræger beas bræ glaciejo bræis, lokal glaciejglacio, lokala brækjern/koben levostango/koben brækker armen rompas la brako brækker dem i stykker rompas ilin * stykke brækker dens vinge ved et skud rompas gxia(j) flugilo cxe * pafo brækker/går i stykker rompas/iras en stykke brækket nøgleben rompita klaviklo brækmiddel vomigilo brænde man har hugget brulsxtipo oni havas sxtelis brænder det brulas gxi brænder dårligt brulas malbone brænder/er tændt brulas/estas malestingita brænder godt brulas bone brænder sig brulas sin brænder sig på maden brulas sin sur la mangxajxo brænder tran brulas fisxoleo brændestabel brulsxtiphingxo brændevin brando brændevin/snaps brando/brando brændsektionsvæg brændsektionsvæg brændsel hejtajxo brændselsolie/fyringsolie hejtajxoleo/«fyring»oleo brændstofbeholder/tank fuelrezervujo/benzinujo brændstof/brændsel fuelo/hejtajxo brændt/ristet brændt/rostita bræt breto brættet/en butik der brætte/en butiko tie brødmaskine/pålægsmaskine panmasxino/surajxmasxino brødremenigheden/herrnhutterne la fratparoho/herrnhutterne brødre/søstre/søskende fratoj/fratinoj/gefratoj brødrister pantoastilo brød til kaffen pano al la kafo brøk frakcio brøler socecismo brønd puto brådsø brådsø b-skat «B»trezoro BSU eller boligstøtteudvalget BSU aü Boligstøtteudvalget BT BT budding/gelé pudingo/gelateno budding pudingo bud/én der bringer en besked ud sendito/unu kiu(j) alportas * sciigo eksteren budget bugxeto budgetkonto bugxetkonto Budgetoverslagsår Budgetoverslagsår budgetregulering bugxet«regulering» budgettering/budgetlægning budgettering/bugxet«lægning» bue/flitsbue arko/flitsbue buegange arkadoj bue/hvælving arko/arkajxo buen på en armbrøst la arko sur * arbalesto buen til et drilbor la arko al * drilo buestreng/violinstreng kordo/violonkordo buffet/anretterbord/skænk bufedo/anretterbord/skænk bugflæsk/bugkød ventrgrasviando/ventrviando bughule celomo bugmuskler ventrmuskoloj bugserer/har noget på slæb bugsere/havas io sur tren(ajx)o bugserfartøj/slæbebåd bugserfartøj/trenboato bugsering bugsering bugserredskaber bugserredskaber bugsertov/slæbeline bugsertov/trensxnuro bugter sig/går i siksak kurbigas sin/iras en zigzago bugter sig/vrider sig kurbigas sin/tordas sin bugt golfo bug ventro bugvægsbrok «bugvæg»plendo bukker det sammen/bøjer det/folder det klinigxas gxi kune/fleksas gxi/faldas gxin bukker for ham klinigxas por lin bukker sig klinigxas sin bukseben krurumo bukseble «buks»fektuko buksefjord «buks»fjordo bukseklap «buks»«klap1» bukselinning «buks»«linning» bukser/benklæder buks/gambtukoj buksestof «buks»materi(al)o bulet bulet bulimi bulimio bulldozer buldozo bumper imod bumpe kontraux bums akno bums se filipens akno vidi akno bunddækningscement bunddækningscement bunden er gået ud la fundo estas iris eksteren bunden opsparing bunden sxparo bundfald fecxo bundfald i tranlampen fecxo en la fisxolelampo bundfald/sedimenter fecxo/sedimentoj bundfald/sjat fecxo/sjat bundforholdene er gode la gxisfundcirkonstancoj estas bonajxo bund fundo bundne midler bunden midle bundt/neg fasko/garbo bundvand gxisfundakvo bungalow bangalo bunke amaso bunke/flok amaso/aro buntmager/garver buntmager/tanas bus buso buskads/krat vepro/vepro busk/en buskagtig vækst arbusto/* arbusteca kresko buslomme busposxo bussemand timigulo/nazmukulo busstoppested bushaltejo buste busto butik/forretning butiko/komerco butiksareal butikareo butiksbestyrer butikadministranto buttet buttet bydelsgrænse kvartallimo bydelsinddeling kvartalklasifiko bydemåde imperativo byder ham velkommen ordonas lin bonvena Byer Byer byfornyelse urbregenerado byfortætning urb«fortætning» bygd bygd bygdefolk «bygd»popolo bygderåd «bygd»konsilo bygdeuddannelse «bygd»eduko bygdeudvikling «bygd»evoluo byge pluvvento byggeaktivitet/anlægsarbejde konstruaktiveco/ejlaboro byggefelter hordefakoj byggeleder konstrugvidanto byggelinie konstrulinio byggelovgivning konstrulegxdonado byggelån konstruprunto byggelånsrenter «byggelån»interezoj byggematerialer konstrumaterialoj byggemodning konstru«modning» bygge og anlæg konstrui kaj ejo bygge og anlægsskole bygge kaj ejlernejo Bygge- og Anlægsskole Bygge- og Anlægsskole bygge og anlægsskolen bygge kaj la ejlernejo Bygge- og Anlægsskolen Bygge- og Anlægsskolen bygge og anlægsstyrelsen bygge kaj la ejadministrejo byggeomkostningsindeks byggeomkostningsindeks byggeopgørelse hordebilanco byggeregnskab konstruspezkalkulo bygger en dæmning konstruas * akvobarajxo bygger en kajak konstruas * o bygger en sejldugsjolle konstruas * veltolbarketo bygger et hus konstruas * domo bygger et redskab til hvalrosjagten konstruas * ilo al la rosmarcxasado byggeri konstruado bygger rede konstruas nesto byggerådgiver hordekonsilanto byggestandard hordenormo byggesum hordesumo byggetilladelse konstrukoncesio byggevæsen, grønlands hordeestajxo, grønlands byggryn hordegrio bygherre konstruestro byg hordeo bygkorn hordeolo bygning konstruajxo bygningsbrandforsikring konstruajx«brandforsikring» bygningsdel konstruajxparto bygningseksempler konstruajxekzemploj bygningsfejl «bygnings»eraro bygningsforsikring konstruajxasekuro bygningsfredning konstruajx«fredning» bygningsfredningsråd bygningsfredningsråd bygningskompleks «bygnings»komplekso bygningsmyndighed «bygnings»instanco bygningsregistrering konstruajxregistrado bygningsreglement «bygnings»regularo bykort urbkarto byld absceso bymidte/bycenter/centrum urbmezo/urbcentro/centro bymidte urbmezo bymønster urbmodelo bynært urbproksime byplanlægning urboplanado byplanmyndighed «byplan»instanco byplan urbplano byrdefordeling «byrd»distribuo byrde/læs sxargxo/sxargxo byrde/noget der tynger sxargxo/io kiu(j) premas bysamfund urbsocio byttepenge/vekslepenge apuntoj/(inter)sxangxmonoj byudvikling urbevoluo by urbo byzone urbzono bækkenbund pelvfundo bækken la rojo bæk rojo bælte/livrem zono/ventrozono bælte zono bændel bendo bændelorm tenio bær der er plukket bero kiu(j) estas plukita bær der sidder i en tæt klynge bero kiu(j) sidas en * densa klynge bærebør bærebør bæredygtig portkompetente bærepels ( en grønlandsk kvindepels med plads til et barn p berfelo ( * grenlanda virinfelo kun loko al * infano p bærer dem ind i flere omgange portas ilin en pli multaj rondiroj bærer det for ham portas gxi por lin bærer det frem/fører ham frem portilo gxi antauxen/gvidas lin antauxen bærer det ind/indfører det portilo gxi enen/enkondukas gxin bærer det med bunden i vejret over land portas gxi kun la fundo supren super lando bærer det på armen portas gxi sur la brako bærer det på skulderen portas gxi sur la sxultro bærer ham på ryggen portas lin sur la dorso bærer nag/ruger over en fornærmelse portas malamikeco/kovas super * insulto bærer noget i begge hænder portilo io en ambaü okazas bærer noget i favnen portas io en la cxirkauxpreno bærer noget imellem sig portas io imellem sin bærer noget på skulderen portas io sur la sxultro bærer noget under armen portas io sub la brako bærer over med ham portilo trans kun lin bærer over med ham/skåner ham/det portilo trans kun lin/prisingardas lin/gxin bærer sig ad som en dansker/gør noget typisk dansk portas sin ad samkiel * dano/faras io tipa dansk bærer sig ad som en gal portas sin ad kiel * freneza bærer sig dumt ad/er lidt til grin fordi han bærer sig ad som en g portas sin stulte ad/estas iomete al ridacxo cxar li portas sin ad kiel onin g bærer sig dumt ad portas sin stulte ad bærer sig fornuftigt ad/gør noget ordentligt portas sin prudente ad/faras io bonorda bærer sig hensynsløst ad portas sin drakone ad bærer sig klodset ad/er skødesløs portas sin grandbloke ad/estas malzorga bærer sig klodset ad portas sin grandbloke ad bærer sig uanstændigt ad/vækker forargelse/er til grin portas sin maldece ad/vekas forargelse/estas al ridacxo bærer sig uansvarligt ad/er letsindig portas sin malrespondece ad/estas malserioza bærer sig uforsigtigt ad/gør noget ubetænksomt portas sin neprudente ad/faras io senpripensa bæresele porttenrimeno bær/frugt bero/frukto bærsaft/frugtsaft bersuko/fruktsuko bæver kastoro bævrer bævre bødeansvarlig monpunrespondece bødeansvar monpunrespondeco bødebestemmelser monpundestinoj bødeforelæg bødeforelæg bøde monpuno bødevedtagelse monpun«vedtagelse» bødker barelfaristo bødkerværksted barelfaristmetiejo bøf viandhakajxo bøgetræ faguj bøje buo bøjer det fleksas gxi bøjer det/laver en fold på det/folder det sammen fleksas gxi/faras * enbarilejo sur gxin/faldas gxi kune bøjer hovedet bagover fleksas la kapo bagover bøjer hovedet/bukker sig fleksas la kapo/klinigxas sin bøjer hovedet ned fleksas la kapo malsupren bøjer sig bagover fleksas sin bagover bøjer sig/giver sig/giver efter fleksas sin/okupas sin/okupas poste bøjer sig mere og mere bagover fleksas sin cxiam pli bagover bøjer sig ud over noget fleksas sin trans io bøjet fleksita bøjlen uden om aftrækkeren på et gevær la vestarko preter la cxano sur * pafilo bøjlen uden om aftrækkeren på et skydevåben la vestarko preter la cxano sur * pafarmilo bøjning difrakto bølgen kaster det op på land la ondo jxetas gxin supren sur lando bølgen slår hen over det la ondo batas trans gxin bølge ondo bølgerne brydes la ondoj rompigxas bølger op og ned/der er dønninger fluktuas supren kaj malsupren/tie estas huloj bøn/andragende pregxo/andragende bønnebog fazeollibro børnedødeligheden la infanletaleco børnehave infangxardeno børnehaveklasse antauxlernejo børnehjem orfejo børneinstitution infaninstitucio børneinstituton børneinstituton børne-Konventionen la infankonvencio børnelammelse poliomjelito børnelov infanlegxo børnelæge infankuracisto børne og ungdomsforsorg børne kaj «ungdoms»subteno børneopsparing infansxparo børneopsparingskonto infan«opsparingskonto» børneorm oksiuro børnestue infanlogxcxambro børnesygdomme infanmalsanoj børnetillæg infanaldono børnetilskud infansubvencio børns fremsigelse af juleevangeliet under børnegudstjeneste juleaft de infanoj fremsigelse de la kristnaskevangelio sub infandiservo juleaft børns retsstilling de infanoj «rets»pozicio børste broso børstenbinder børstenbinder børster det brosas gxi børster sig ren brosas sin pura bøsselås «bøs»seruro bøsse virsamseksemo bådebro/bådplads boatponto/boatloko bådehavn boathaveno bådsmand boatviro bål bivakfajro båndet på en bæresele bånde sur * porttenrimeno bånd ligilo båndlæggelse ligil«læggelse» bånd/noget til at binde med ligilo/io al * ligi kun båndoptager kasedludilo båre brankardo ca./cirka/omtrent/rundt regnet ca./cirka/proksimume/cyirkaux calcedon kalcedono Canadagås Kanadansero caries caries case case case-metoden la «case»metodo cash cash celle cxelo celledeling cxeldividigxo celleforandring cxelsxangxo cellegift cxelveneno cellehinde cxelhauxteto cellekerne karjo cellelæren la cxelinstruo celleslim cxelmuko cellofan celofano cello/kontrabas violoncxelo/kontrabaso cello violoncxelo celsius celsiuso cement cemento cementeksem cementekzemo censorformand kontrolantestro censorinstitutionen la kontrolantinstitucio censor kontrolanto censorkorps kontrolantgildo censur cenzuro center centro Center for Sundhedsuddannelse Center for Sundhedsuddannelse center for sundhedsuddannelser centro por «sundheds»edukoj centiliter centlitro centimeter centimetro centraladministration centrejadministracio Centrale Personnummer Register Centrale Personnummer Register Centrale Regnskabsfunktion Centrale Regnskabsfunktion centralnervesystem centrejnerva sistemo centralorganisationer centrejorganizoj centralorg., statstjenestemændenes centralorg., de la sxtatoficistoj centralskole centrejlernejo centralsyn centrvido Centralt Personregister Centralt Personregister centrum centro cerut cerut champagne cxampanjo chance/mulighed/lejlighed/tiden til at ... sxanco/ebleco/okazo/la tempo al ke ... chauffør sxoforo checkclearing cxek«clearing» check cxeko checkindløsning cxek«indløsning» checkinstruktion cxekinstrukcio checkkonto cxekkonto checkmisbrug cxekmisuzo checkmisbrugerkartotek checkmisbrugerkartotek checkudlevering cxekellivero chefdistriktslæge cxef«distriktslæge» chefdistriktstandlæge chefdistriktstandlæge chefredaktør cxefredaktisto chefsygeplejerske cxefflegistino chikane cxikano chimpanse sximpanzo chokfase sxokfazo chokolade cxokolado chok sxoko cigar cigaro cigaret cigaredo cigaretskod, cigaretstump cigared«skod», cigaredstumpo cigaretskod/cigaretstump cigared«skod»/cigaredstumpo cigarskod/cigarstump cigar«skod»/cigarstumpo cirka/ca./omtrent/rundt regnet cxirkaux/ca./omtrent/cyirkaux cirkel cirklo cirkulære cirkulero cirkulære/rundskrivelse cirkulero/cirkulero cirkus cirko cirkusdal cirkvalo cirkussø cirklago cirrocumulus cirrocumulus cirrus ciruso citer citer citron citrono civile beredskab, det civila disponeblo, gxin civile krav civila postulo civile sager civila aferoj civilisation civilizo civil luftfart civila aerveturo civil retsligt ansvar civila jura respondeco civil retssag civila proceso civilstand civilrango civilt søgsmål civila søgsmål civiløkonom civilekonomo clairvoyance clairvoyance Classification by broad Economic Categories Classification by Broad Economic Categories cl, centiliter cl, centlitro clearing clearing clitoris clitoris cm, centimeter cm, centimetro c-niveau & «*c»nivelo & coma coma common sense common sense commotio cerebri commotio cerebri computer/skærmterminal/eDB-anlæg komputilo/ekranterminalo/«EDB»ejo consensus consensus containerfunktion skatolegfunkcio coping, se mestring «co»auxtoritatulo, vidi ma(j)stroj copingstrategier copingstrategier cost-benefit analyse costbenefit analizo cowboybukser vaker«buks» cowboy vakero CPR CPR cpr, det centrale personregister cpr, la centra personregistro cPR-nr. «*cPR»«nr.» CPR-nummer, personnummer CPR-nummer, personnumero cpr-register «cpr»registro creditregel creditregel creme kremo crossed check crosse cxeko cumulonimbus cumulonimbus cumulus cumulus curler curle curriculum vitae curriculum vita c-vitamin «c»vitamino cyanose ciankaliozo cykel biciklo cykler biciklas cykler, krer på cykel biciklas, kere sur biciklo cyklus ciklo cylinderampul cilindr«ampul» cylinder cilindro cypres cipreso cystefjernelse kistablacio cyste kisto cytostatika cytostatika da det blev morgen kiam gxi igxis mateno da det kom til stykket/da tiden var inde/da man fik lejlighed til kiam gxi venis al la peco/tiam la tempo var ene/kiam oni ricevis okazo al dagbog taglibro dagcenter tagcentro dagene bliver længere la tagoj igxas pli longa dagen efter/den følgende dag/næste dag/dagen derpå la tago poste/la sekvanta(j) tago/proksimulo tago per la tago post tio dagen er gået hurtigt for ham la tago estas iris preste por lin dagen er taget af/dagene er blevet kortere la tago estas prenis */la tagoj estas igxis pli mallonga dagen falder ham lang la tago falas lin longa dagen før la tago pli frue dagens tekst/den tekst der prædikes over de la tago teksto/tiu teksto kiu(j) predikigxas super daggry/morgenstund tagigxo/matentempeto daghjem taghejmen daginstitution taginstitucio dagkostforslag dagkostforslag dagligt/om dagen/pr. dag cxiutaga/je la tago/po tago dagpengelov senlabortagmonlegxo dagpengeret senlabortagmonrajto dagpenge senlabortagmonoj dagpleje tagflego dagrenovation tagrenovigo dagsorden tagordo dag tago dale fali daler ned falas malsupren dalstrøg valtusxeto dalsænkning/dalstrøg valvaleto/valtusxeto dal valo dambrik lagetludpeco dambræt/skakbræt damtabulo/sxaktabulo damp/em vaporo/vaporeto damper vaporas dampmaskine vampormasxino dampskib/damper vaporsxipo/vaporas dampskib vaporsxipo damspil damo Danmark Danio danmarks besættelse de Danio okupado Danmarkshistorie Danihistorio Danmarks Jurist og økonomforbund Danmarks Jurist kaj ekonomasocio danmarks Meteorologiske Institut/dMI danmarks Meteorologiske Institut/DMI danmarks Metrologiske Institut/dMI danmarks Metrologiske Institut/DMI danne formi dannelse af cyste klereco de kisto dannelse klereco dannelsesideal klerecidealo dannet klere dans danco dansemelodi dancmelodio dansemik dancfesteto dansemusik dancmuziko dansepartner dancpartnero danser danser danser/danserinde danser/«danser»ino danser og hopper rundt af glæde i en bestemt anledning ( om en ældre danser kaj saltetas ronde de gxojo en * certa okazo ( je * pli maljuna danser rundt danser ronde danser trommedans dancas tamburdanco dansk dane dansker dano dansk indfødsret dana indfødsret dansk mad dana mangxajxo dansk statsborger dana civitano databank datenaro databeskyttelse datumauxspicio datacentral datumcentrejo data datum datalære datumism datamaskine datummasxino datamat komputilo datid/datidsform antauxtempo/antauxtempformo dato dato datter filino datterselskab filinsocieto dAU-overskud «DAU»malmanko davids salmer de Davido himnoj de arktiske folk ili arkta popolo de arktiske områder/polarlandene/polarområdet laj arkta regionoj/la poluslandoj/la polusregiono debat/diskussion diskuto/diskuto debat diskuto debet debeto debil debila debiteringskonto «debitering»konto debitor debetulo debitor/skyldner/én der skylder penge debetulo/sxuldanto/unu kiu(j) sxuldas monoj de bliver skilt ili igxas disigita de bokser ili boksas de bor sammen/de deler lejlighed eller hus ili logxas kune/ili disigas okazo aü domo debriefing debriefing de bugserer fangsten i fællesskab ili bugsere la cxasajxo en kuneco de bytter ili intersxangxas de bærer det imellem sig/de bærer ham på en båre/de bæ ili portas gxin imellem sin/ili portas lin sur * brankardo/ili bæ december decembro decentrale erhvervsgrund uddannelser malcentrema «erhvervs»kialo edukoj decentral grundlæggende erhvervsuddannelse malcentrema baza «erhvervs»eduko decentralisering af børneinstitutioner malcentraligo de infaninstitucioj decentralisering malcentraligo decentralt malcentreme deciliter decilitro decimalbrøk decimalfrakcio decimeter decimetro decubitus/liggesår decubitus/dekubito de danner kreds omkring ham/det ili formas cirklo cxirkaux lin/gxin de danner par/de danser sammen ili formas paro/ili dancas kune de danser med liv og sjæl ili dancas kun vivo kaj animo de danser polka/de danser svejtrit ili dancas polko/ili dancas svejtrit de danser uden at bevæge sig ud af stedet ili dancas sen * movi sin for el la loko de deklarerer deres forlovelse ili deklaras ilia(j)/sia(j) «forlov»ajxo de der bor i nærheden af ... tiuj kiuj logxas en la proksimeco de ... de dér/dem/deres ili tie/ilin/ilia(j)/sia(j) de der er inde i huset/de der er inde i rummet ved siden af tiuj kiuj estas ene en la domo/tiuj kiuj estas ene en la spaco apude de der er uden for huset tiuj kiuj estas fore de la domo de der fører krig/de krigsførende tiuj kiuj gvidas milito/ili «krigs»avangarde de derhenne/de derovre ili derhenne/ili derovre de derhenne ili derhenne de der lever uden for lov og ret/lovløse tiuj kiuj vivas fore de legxo kaj gxusta/legxmanka de dernede ili tie malsupre de deroppe ili tie supre de diskuterer højlydt ili diskutas tre«lydt» de diskuterer ili diskutas de driller hinanden ili mokas unu la alian de driver i land ili pelas en lando de driver til havs ili pelas mare de dukker op af vandet forskellige steder ili plongxas supren de la akvo malsamaj stede deduktiv dedukta de elsker hinanden ili amas unu la alian de er alle sammen meget fulde ili estas cxiuj kune tre plena de er anbragt over hinanden ili estas lokita super unu la alian de er beslægtede ili estas parenca de er blandet sammen ili estas miksita kune de er enige ili estas samopinia de er ens/de er lige .../de er jævnaldrende ili estas sama/ili estas egala .../de estas samagxa de er ens/de er magen til hinanden/der er ingen forskel på dem/d ili estas sama/ili estas egala al unu la alian/tie estas neniu diferenco sur ilin/d de er flere om at skyde på det ili estas pli multaj je * pafi sur gxin de er flere om den ili estas pli multaj je gxin de er forbundsfæller/de er allierede/de er på samme hold/de er h ili estas federitoj/ili estas alliere/ili estas sur sama(j) grupo/ili estas h de er forsamlet/de hygger sig sammen ili estas kunvenita/ili agrablumas sin kune de er fra samme hold konfirmander ili estas de sama(j) grupo konfirmotoj de er fælles om det/de gør det sammen ili estas komuna je gxin/ili faras gxin kune de er fælles om et foretagende ili estas komuna je * entrepreno de er få/der er ikke mange ili estas ricevi/tie estas ne multaj de er grupperet parvis/de optræder to og to ili estas arigita pare/ili sinmontras pare de er gæster/de er til selskab/fest/de er inviteret ud ili estas gæste/ili estas al societo/festo/ili estas invitita eksteren de er i et overstadigt humør/de er kåde ili estas en * superdauxra humoro/ili estas petola de er i familie med hinanden ili estas en familio kun unu la alian de er i klammeri med hinanden/de slås ili estas en «klamme»ado kun unu la alian/ili interbatalas de er inden i hinanden ili estas ene en unu la alian de er jævnbyrdige/de er på samme niveau/de er på højde med hinand ili estas egalranga/ili estas sur sama(j) nivelo/ili estas sur alteco kun hinand de er kommet for at høre folk synge nidviser ili estas venis por * auxdi popolo kanti envimelodioj de er lige store ili estas gxuste granda de er midt i et større måltid ili estas meze en * pli granda mangxo de er nære venner/der består et varmt venskab mellem dem ili estas proksima amikoj/tie ekzistas * varma amikeco inter ilin de er oppe at skændes/de diskuterer voldsomt ili estas supre * kvereli/ili diskutas furioze de er oppe at slås/de brydes ili estas supre * interbatali/ili rompigxas de er oppe at slås/der er et stort slagsmål i gang ili estas supre * interbatali/tie estas * granda batalado funkcie de er placeret spredt/de ligger spredt ili estas lokigita dise/ili kusxas dise de er på hver sin side ili estas sur cxiu sia flanko de er på linie med hinanden/de ligger på linie med hinanden/de st ili estas sur linio kun unu la alian/ili kusxas sur linio kun unu la alian/ili st de er separeret ili estas divorcita de er svogre/de er svigerinder/de er svoger og svigerinde ili estas bofratoj/ili estas b-inoj/ili estas bofrato kaj b-ino de er til juletræ/de danser om juletræet ili estas al kristnaskuj/ili dancas je kristnaskuj de er to om det ili estas to je gxin de er tæt sammen ili estas dense kune de er uadskillelige ili estas neapartigebla de er undervejs ili estas dumvojagxe de er utallige ili estas sennombra de er ved siden af hinanden/de er naboer ili estas apud unu la alian/ili estas najbaroj de er venner ili estas amikoj de fanger hvaler i en våge ili kaptas balenoj en * glacifendo de fanger mange hvidhvaler/hvidfisk og/eller narhvaler ili kaptas multaj blankbalenoj/blankfisxo kaj/aü narvaloj de fejrer fødselsdag/de holder fødselsdag ili festas naskigxtago/ili tenas naskigxtago de fejrer åbningen af noget/de holder indvielsesfest ili festas la aperturo de io/ili tenas inauxgurfesto defekt af realitetsans defekto de realecsenso defekt/mangel/noget der er mangel på/mangelvare ( - en defekto/malabundo/io kiu(j) estas malabundo sur/rarajxo ( - onin de fester/de har en dejlig fest ili celebras/ili havas * belega festo de fester ili celebras definere difini definition difino deflation deflacio de flokkes over et bestemt havområde og slår ned efter føde ili grupigxas super * certa marregiono kaj batas malsupren post nutrajxo de flyver op/de blæser væk ili flugas supren/ili blovas for de flyver rundt over et sted ili flugas ronde super * loko de flyver ustandselig hen over det ili flugas konstante trans gxin De Forenede Nationer De Forenede Nationer de foretager et stormangreb/de angriber ili entreprenas * stormo/ili agresas de formerer sig/de yngler ili plimultigxas sin/ili multobligxas deformitet deformeco de fortæller hinanden historier ili rakontas unu la alian historioj de fratager ham noget ili senigas lin io de fægter/de kæmper med sværd ili skermas/ili batalas kun glavo de følger efter hinanden/de står i rækkefølge/de ligger i rækkefø ili sekvas post unu la alian/ili staras en sinsekvo/ili kusxas en rækkefø de følger tæt efter hinanden ili sekvas dense post unu la alian de følges ad ili sekvigxas ad de fører krig mod hinanden/de er i krig med hinanden ili gvidas milito kontraux unu la alian/ili estas en milito kun unu la alian de giver sig til at trække i det ili okupas sin al * tiri en gxin de græder allesammen ili ploras allesammen De Grønlandske Kommuners Landsforening De Grønlandske Kommuners Landsforening de gør noget i fællesskab for at muntre hinanden op ili faras io en kuneco por * muntre unu la alian supren de gør noget skiftevis/de skiftes til at ... ili faras iom alterne/ili sxangxigxas al ke ... de gør noget skiftevis ili faras iom alterne de gør oprør ili faras ribelo de går hen for at spille fodbold/de har i øjeblikket overflødighed ili iras tien por * ludi piedpilko/ili havas nuntempe superflueco de går i kreds/alle danser med liv og sjæl ili iras en cirklo/cxiuj danser kun vivo kaj animo de går ind/de strømmer ind ili iras enen/ili fluegas enen de går ind i landet/de slår lejr ili iras en la lando/ili batas tendaro de går i samlet flok ili iras en unueca aro de går med hinanden under armen/de går arm i arm ili iras kun unu la alian sub la brako/ili iras brako en brako de går om bord ili iras sur de haler til hver sin side/de haler i hver sin ende ili hauxlas al cxiu sia flanko/ili hauxlas en cxiu sia fino de handlende/forretningsfolk ili handlende/«forretnings»popoloj de har dansk ili havas dansk de har det koldt ili havas gxin malvarme de har en hyggelig snak med hinanden ili havas * higeliga babilado kun unu la alian de har fået ring på/de er blevet ringforlovede ili havas ricevis ringo */ili estas igxis ring«forlovet» de har grønlandsk ili havas grenlande de har ham/det mellem sig ili havas lin/gxi inter sin de har kaffeselskab/de holder kaffemik ili havas kafsocieto/ili tenas kaffesteto de har kobberbryllup, sølvbryllup osv./de har bryllupsdag ili havas kuprgeedzigxo, argxentgeedzigxo osv./de havas geedzigxtago de har nok at leve af ili havas suficxo * vivi de de har samleje/de er i seng med hinanden ili havas koito/ili estas en lito kun unu la alian de har samleje ili havas koito de har samme efternavn ili havas sama(j) familinomoo de har skihopkonkurrence/der er skihopkonkurrence ili havas skisaltejkonkurenco/tie estas skisaltejkonkurenco de har været to om fangsten ili havas estis to je la cxasajxo de hilser på hinanden/de giver hinanden hånden/de omfavner hinand ili salutas sur unu la alian/ili okupas unu la alian la mano/ili cxirkauxbrakas hinand de hiver i hinandens tøj for at komme først ili tiras en unu de la alia (vest)ajxo por * veni unue de holder drikkegilde ili tenas bahxanalo de holder hinanden med selskab ili tenas unu la alian kun societo de holder møde ili tenas renkontigxo dehydrering dhidratigo de hygger sig ved at snakke sammen ili agrablumas sin cxe * paroli kune de hænger sammen/der er sammenhæng mellem dem ili pend(ig)as kune/tie estas konekso inter ilin de hænger sammen under parring ili pend(ig)as kune sub nupto de inde i huset/de inde i værelset ved siden af ili ene en la domo/ili ene en la cxambro apude de indre dele/de inderste ili interne disigi/ili inderste de indsamlede ili kolektita de i nord ili en nordo de i syd ili en sudo de i vest/de dernede ili en okcidento/ili tie malsupre de i vest ili en okcidento de i øst/de deroppe ili en oriento/ili tie supre de i øst/de højt deroppe ili en oriento/ili alte tie supre de i øst ili en oriento déjà - vu déjà - vu dej pasto dejtrug knedujo de kappes om at knipse hårdest ili konkuras je * foti plej malmole de kappes om noget/de kæmper om at være den heldige ili konkuras je io/ili batalas je * esti la bonsxanca de kaster til måls med sten ili jxetas algoale kun sxtono de kissemisser ili kissemisse de kissemisser med hinanden ili kissemisse kun unu la alian de klapper i hænderne/der er bifald/de applauderer ili (man)frapas en la manoj/tie estas aplauxdo/ili aplauxdas de klapper i hænderne/der er bifald ili (man)frapas en la manoj/tie estas aplauxdo de klemmer sammen ili premas kune de klinker/de skåler ili lutas/ili tostas de kommer godt ud af det med hinanden ili venas bone ud ud+af gxin kun unu la alian de kommer med hånende tilråb til ham/dem ili venas kun mokanta(j) alvoko al lin/ilin de kommer og går den ene efter den anden ili venas kaj iras la unu post la alia de kommer op at slås ili venas supren * interbatali de konkurrerer/de kappes ili konkuras/ili konkuras dekort dkarto de kravler op på noget ili krablas supren sur io de kravler oven på hinanden så de nederste bliver mast ( om menneske ili krablas sur unu la alian tiam ili plej malsupra igxas masto ( je homo dekret dekreto de kvindelige kønsdele laj ina «køns»partoj de kysser hinanden ili kisas unu la alian de kæmper/de slås ili batalas/ili interbatalas de kører om kap/de ror om kap/der er kapsejlads ili veturas konkurse/ili remas konkurse/tie estas vetsxipveturado de laver revolution/der er revolution ili faras revolucio/tie estas revolucio delegation delegacio de leger blindebuk ili ludas blindludo delegere delegi delegeret forsamling delegita kunveno delegeret/repræsentant/forvist/bortvist delegeret/delegito/deportita/formontrita de leger far og mor og børn ili ludas patro kaj patrino kaj infanoj de leger panteleg ili ludas «pante»ludo de leger skjul ili ludas kasxo de leger tagfat ili ludas tagfat delelig disig(ec)e deler det i flere stykker disigas gxi en pluraj stykke deler det ud/uddeler det/dividerer det/deler det disigas gxi eksteren/eldividanto gxi/dividas gxi/disigas gxin deler ud/dividerer/deler disigas eksteren/dividas/disigas deletimer disighoroj de letter ili levigxas de ligger lagvis/de ligger i stabler/de ligger i stakke ili kusxas tavolmaniero/ili kusxas * staplas/ili kusxas en stakke de ligger ovenpå hinanden ili kusxas sur unu la alian de ligger spredt/de står spredt/de er spredt ili kusxas dise/ili staras dise/ili estas dise de ligger tæt op ad hinanden for at holde varmen ili kusxas dense sur unu la alian por * teni la varmeco delirium deliro de liver op/der kommer liv i dem ili vivigas supren/tie venas vivo en ilin delmål partcelo delområde partregiono del parto del/part/ration parto per parto per porcio delperiode partperiodo delrapport partraporto delta deltao deltagerbetaling kursanpago deltager i en sang og dansefest kursano en * kanto kaj dancfesto deltid deltid deltidsansat «deltids»«ansat» deltidsarbejde «deltids»laboro deltidsstudier part«tidsstudium» delvis parte delvis protese parta protezo de lægger sig oven på hinanden ili metas sin sur unu la alian de løber og leger ili kuras kaj ludas dem alle/dem alle sammen ilin cxiuj/dem alle sammen dem alle sammen/uden undtagelse/hver gang dem alle sammen/sen ekscepcio/cxiu fojo de mandlige kønsdele laj maskla «køns»partoj de maser sig frem ili dispremas sin antauxen demens demens de mindes gamle dage ili memoras maljuna tagoj de mod syd/dem mod syd ili kontraux sudo/ilin kontraux sudo demografi demografio demokrat demokrato demokrati demokratio demonstration demonstracio demonstrationssejlads demonstracisxipveturado de morer sig med at kure ned ad bakken på et sælskind ili amuzas sin kun * kure laux la pelvo sur * fokhauxto de mundhugges/de bider af hinanden ili mundhugges/ili mordas de unu la alian de myldrer frem/de er mødt talrigt op ili svarmas antauxen/ili estas renkontis multnombre supren de myldrer frem ili svarmas antauxen de myrder løs på hinanden ili murdas ek sur unu la alian de mødes ili renkontigxas de mødte ili renkontita den afdøde kone la elmorta virino den afdøde la elmorta den almægtige la cxionpova den alvidende gxin cxioscie den anden gang/for anden gang/for det andet la alia fojo/por alia fojo/por la alia den anden gang/for anden gang la alia fojo/por alia fojo den ansvarlige/den ansvarshavende/komplementar la respondeca/la respondechava/komplementar den bugtede la bugtet den dag hvor man laver regnskab eller opgørelse/den dag hvor man g tiu tago kie oni faras spezkalkulo aü bilanco/tiu tago kie oni g den danske regering la dana registaro den danske statsmagt la dana sxtatpovo den del af en båd eller et isfjeld der er under vandlinien tiu parto de * boato aü * glacimontaro kiu(j) estas sub la akvlinio den/dens/det/dets gxin/gxia(j)/gxin/gxia(j) den der er bagved/den bageste tiu kiu estas enfone/la posta den der er længere væk tiu kiu estas pli longe for den der er længst væk/den yderste tiu kiu estas plej longe for/la ekstrema den derhenne gxin derhenne den der kommer efter/efterkommer tiu kiu venas post/epigono den dernede gxin tie malsupre den der sørger for maden og andet på en institution tiu kiu funebras por la mangxajxo kaj alia sur * institucio den døde la morta den dømte/dømt la jugxita/jugxita den ellevte gang/for ellevte gang/for det ellevte la ellevte fojo/por ellevte fojo/por la ellevte den ellevte la ellevte den ene/den anden la unu/la alia den ene efter den anden falder om la unu efter la alia falas * den ene efter den anden forlader det la unu post la alia forlasas gxin den ene side/den anden side la unu flanko/la alia flanko den eneste overlevende af en søskendeflok la sola transvivanta(j) de * gefrataro den eneste pige i en søskendeflok la sola knabino en * gefrataro den er for lille/det er for lidt/det er ikke tilstrækkeligt gxi estas tro malgranda/gxin estas tro iomete/gxi estas ne suficxa den er fuld/er fyldt til randen gxi estas plena/estas plenigis al rand-1 den er halv gxi estas duona den familie man arbejder hos tiu familio oni laboras cxe den femte gang/for femte gang/for det femte la femte fojo/por femte fojo/por la femte den femte la femte den fjerde gang/for fjerde gang/for det fjerde la fjerde fojo/por fjerde fojo/por la fjerde den fjerde la fjerde den forbandede ... !/gid fanden havde dig !/det var dog irriterende ! la forbandet ... !/gid diablo havis vin !/det var tamen iritanta(j) ! den forkælede/den afholdte/yndlingsbarn/kæledægge la dorlotita/la sxatata/sxatinfano/kæledægge den forlængede marv la plilongigita medolo den forreste/den yderste la plej antauxa/la ekstrema den forreste la plej antauxa den forreste roer la plej antauxa remanto den forrige/den sidste/noget der er overstået la antauxa/la lasta/io kiu(j) estas superstarita den fortabte søn la fortabt filo den første april la unua aprilo den første datter der fødes efter at familien har mistet en datter la unua filino kiu(j) naskigxas post ke la familio havas perdis * filino den første gang/for første gang/for det første/først la unua fojo/por unua fojo/por la unua/unue den første la unua den første skoledag la unua lernejtago den første søn der fødes efter at familien har mistet en søn la unua filo kiu(j) naskigxas post ke la familio havas perdis * filo dengang/engang tiam/foje dengang tiam den glider ud af hænderne på ham gxi glitas ud ud+af la manoj sur lin den grimme la malbela den grønlandske fisker- og Fangerforening/kNAPK la grenlanda Fisker- og Fangerforening/Knapk den grønlandske forfatterforening la grenlanda Forfatterforening den grønlandske journalistuddannelse la grenlanda Journalistuddannelse den grønlandske kriminallov la grenlanda kriminallegxo den grønlandske kvindedragt la grenlanda virinkostumo den grønlandske lærerforening la grenlanda Lærerforening den grønlandske lønmodtagerorganisation/sIK la grenlanda Lønmodtagerorganisation/SIK den grønlandske tjenestemandsforening la grenlanda Tjenestemandsforening den gymnasiale Uddannelse i grønland gxin Gymnasiale Uddannelse en Grenlando den hellige skrift la sankta skrift-2 den højeste la plej alta den højre hånd la dekstra mano den højre side la dekstra flanko den indskudte afstand/den afstand som geværet er indstillet til la enen«skudt» distanco/tiu distanco kiu la pafilo estas reguligita al den jødiske påske la hebrea pasko den kongelige grønlandske handel/kGH la regxa grenlanda komerco/KGH Den Kongelige Livgarde Den Kongelige Livgarde den korsfæstede la alkrucigita den lovgivende forsamling la legx«givende» kunveno den lovgivende forsamling/landstinget/folketinget la legx«givende» kunveno/Landstinget/Folketinget den mad man har været vant til fra barn af/den mad man er blevet s tiu mangxajxo oni havas estis alkutimigita al de infano de/tiu mangxajxo oni estas igxis s den mellemste la meza den midterste la plej meza den mindste del af et levende væsen la minimuma parto de * vitala estajxo den mindste smule la minimuma iomo den modsatte vej/til den gale side/til den side hvor det er akave la kontrauxa vojo/al la freneza flanko/al tiu flanko kie gxi estas akave den nederste del af baghovedet la plej malsupra parto de la malantauxkapo den nederste/nævner la plej malsupra/denominatoro denne/dette/dennes/dettes tiu/tio/tiu/tiu denne/dette tiu/tio denne gang cxi-foje denne/han tiu/li denne vej ! tiu vojo ! denne vej tiu vojo den niende gang/for niende gang/for det niende la niende fojo/por niende fojo/por la niende den niende la niende den næste/den nærmeste la venonta/la plej proksima den næstsidste la antauxlasta den onde/satan/djævelen la malbona/Satano/la diablo den oprindelige befolkning/urbefolkning la origina logxantaro/prlogxantaro de nordiske folk ili nordia popolo den ottende gang/for ottende gang/for det ottende la ottende fojo/por ottende fojo/por la ottende den ottende la ottende den passer/er lige tilpas/det slår lige til la cirkelo/estas gxuste tauxga/gxi batas gxuste * den rigtige måde/rigtigt/ordentligt la gxusta maniero/gxusta/bonorda den rigtige side la gxusta flanko den sagsøgte/sagsøgt la legxpersekutita/legxpersekutita den salvede la krismita den samlede pris/prisen i alt la unueca prezo per la prezo entute dens begyndelse gxia(j) komenco dens halvdel gxia(j) duono den sidste/afslutning/det afsluttende la lasta/finisxo/la finanta(j) den sidste/den bageste la lasta/la posta den sidste rest la lasta rest(ajx)o den sjette gang/for sjette gang/for det sjette la sjette fojo/por sjette fojo/por la sjette den sjette la sjette dens kant/kanten/dens bred/bredden/dens rand/randen/dens ramm gxia(j) egxo/la egxo/gxia(j) largxa/la bordo/gxia(j) rand-1/rand-1/gxia(j) trafu den slap ud for ham gxin malrigida ekstere de lin dens lugt/lugten af det gxia(j) odoro/la odoro de gxi den smulrer let tiu smulrer facile den sociale adfærd la sociala konduto den som nidvisen er rettet imod la kiu la envimelodio estas korektita kontraux den spiselige jordstængel på topspirende pileurt la mangxebla rizomo sur pint«spirende» poligono den stakkel ! tiu bedauxrindulo ! den store viser på uret la granda indikilo sur la horlogxo den stærke/én med mange kræfter la forta/unu kun multaj fortoj den største la plej granda den syge/patient la malsana/paciento den syvende gang/for syvende gang/for det syvende la syvende fojo/por syvende fojo/por la syvende den syvende la syvende den særlige klageret la speciala plendtribunalo den tiende gang/for tiende gang/for det tiende la tiende fojo/por tiende fojo/por la tiende den tiende la tiende dentinkanal dentinkanalo den tolvte gang/for tolvte gang/for det tolvte la tolvte fojo/por tolvte fojo/por la tolvte den tolvte la tolvte den tredje gang/for tredje gang/for det tredje la tredje fojo/por tredje fojo/por la tredje den tredje la tredje den udvalgte/den folkevalgte/valgt la elektita/la folkevalgt/elektita denunciation denunciation den vej tiu vojo den venstre hånd la maldekstra mano den venstre side la maldekstra flanko den yderste la ekstrema den yngre/den yngste/junior la pli juna/la plej juna/la pli juna den yngre generation la pli juna generacio den yngre/junior la pli juna/la pli juna den yngste farbror/den yngste onkel/hendes/hans farbror/hendes/h la plej juna onklo/la plej juna onklo/sxia(j)/lia(j) onklo/sxia(j)/h den yngste i en søskendeflok la plej juna en * gefrataro den ældre/den ældste/senior la pli maljuna/la plej maljuna/pli agxa den ældste farbror/den ældste onkel/hendes/hans ældste farbror/h la plej maljuna onklo/la plej maljuna onklo/sxia(j)/lia(j) plej maljuna onklo/h den ældste i en søskendeflok la plej maljuna en * gefrataro den ældste i familien eller lokalsamfundet la plej maljuna en la familio aü la lokalsocio den ældste/nestor la plej maljuna/nestor den ældste tæve i et spand hunde la plej maljuna (hund)ino en * sitelo hunde den ærede/den ærværdige la glora/la honorinda den øverstbefalende gxin plej alt«befalende» den øverste del af brystet la plej alta parto de la brusto den øverste halshvirvel la plej alta kolvertebro den øverste la plej alta de olympiske vinterlege/vintersportskonkurrencer laj olimpika vintrludoj/«vintersport»konkurencoj de omringer ham/det ili cxirkauxigas lin/gxin de opfordrer hinanden men ingen vil være den første ili instigas unu la alian sed neniu volas esti la unua de opfordrer hinanden til at .../de tilskynder hinanden til at ... ili instigas unu la alian al ke .../de instigas unu la alian al ke ... de optrædende/skuespillere ili optrædende/aktoroj de overfalder ham/de falder alle sammen over ham ili atakas lin/ili falas cxiuj kune super lin de overfalder ham ili atakas lin de parrer sig ili (ge)parigas sin departement buroo departementschef subministro deponering deponering deponeringskonto «deponering»konto depositarregering «depositar»registaro depositum deponajxo depositum, frigivelse af deponajxo, frigivelse de depositumskonto deponajxkonto depositum ved udlejning deponajxo scias ludono depot deponejo depremeret person depremeret persono depression depresio depressiv deprimit-*a de prøver at finde ud af tingene i fællesskab/de holder rådslagnin ili provas * trovi ud ud+af la ajxoj en kuneco/ili tenas rådslagnin de prøver kræfter ved at skubbe til hinanden med skuldrene ili provas fortoj cxe * pusxi al unu la alian kun la sxultroj der afholdes basar tie okazigigxas bazaro der bliver flere af dem/de bliver flere og flere tie igxas pluraj de ilin/ili igxas pli kaj pli multaj der bliver flere og flere tie igxas pli kaj pli multaj der bliver lyst for dem i kirken tie igxas lumigita por ilin en la pregxejo der blæser en ret kraftig østenvind tie blovas * gxuste forta orientvento der blæser en svag nordenvind/det blæser svagt fra nord tie blovas * malforta nordivento/gxi blovas malforte de nordo der blæser en svag søndenvind tie blovas * malforta «sønden»vento der danner sig en hinde/bliver belagt tie formas sin * hauxteto/igxas belægge der er blevet flere af dem/de vokser i antal tie estas igxis pluraj de ilin/ili kreskas en nombro der er blevet flere tie estas igxis pli multaj der er blevet færre tie estas igxis malmultaj der er blod på det/er blodig tie estas sango sur gxin/estas sanga der er blodudtrædninger tie estas sang«udtrædning» der er blærer på huden tie estas blære sur la hauxto der er dannet en unge i ægget tie estas formita * ido en la ovo der er dønninger tie estas huloj der er dønninger ved stranden tie estas huloj cxe la strando der er dårligt islæg/havisen er dårlig tie estas malbona glacifaldo/mar«is» estas malbona der er en der har slået én/der lugter af fims tie estas * kiu(j) havas batis unu/tie odoras de fims der er en fin strand/stranden er fin tie estas * fajna strando/la strando estas fajna der er en frodig bevoksning tie estas * fekunda pr«voksning» der er en livlig handel tie estas * vigla komerco der er en svag brise/det blæser ganske lidt tie estas * malforta brizo/gxi blovas suficxe malmulto der er et hulrum nedenunder tie estas * kavajxo sube der er et lag af størknet harsk tran på det tie estas * tavolo de koaguligxita ranca fisxoleo sur gxin der er et men ved det/der er noget der ikke stemmer tie estas * sed scias gxi/tie estas io kiu(j) ne vocxdonas der er et tykt lag sne tie estas * dika tavolo negxo der er faldet dug/der er rimfrost på jorden tie estas falis tuko/tie estas prujnfrosto sur la terglobo der er fare for overisning tie estas dangxero por glaciigxo der er forhæng for/der er trukket for tie estas kurteno por/tie estas tiris por der er frisk luft/luften er dejlig frisk tie estas fresxa aero/la aero estas belege fresxa der er frosttåge tie estas frostnebulo der er færre end han havde ventet tie estas malmultaj ol li havis atendis der er føget sne ind i det tie estas blovigxita negxo en gxin der er gløder tie estas ardas der er god tilslutning/der er kommet mange mennesker tie estas bona aprobo/tie estas venis multaj homoj der er godt islæg tie estas bona glacifaldo der er god træk tie estas bona trablovo der er grund til at være bekymret over det/man må være bekymret fo tie estas kialo al * esti afliktita super gxin/oni devas esti afliktita fo der er gået betændelse i det tie estas iris inflamo en gxin der er gået hul tie estas iris truo der er gået ild i det/det brænder tie estas iris fajro en gxin/gxi brulas der er håb om at ... tie estas espero je ke ... der er ikke andet at gøre tie estas ne alia * fari der er ikke mange sæler tie estas ne multaj fokoj der er ikke megen vind tie estas ne multe da vento der er ikke meget i den/der kan ikke være meget i den/rummer kun tie estas ne multo en gxin/tie povas ne esti multo en gxin/enhavas nur der er ikke mere brændstof/er løbet tør for brændstof tie estas ne pli fuelo/estas kuris seka por fuelo der er ikke mere i den tie estas ne pli en gxin der er ikke mere kraft tilbage/der er ikke mere næring i det tie estas ne pli forto re(en)/tie estas ne pli nutrigxo en gxin der er ikke mere snøre at give af/snøren strammer tie estas ne pli snøre * okupi de/snøre strecxas der er ikke nogen/noget tie estas ne iu/io der er ikke sket nogen ændring/det er stadigvæk det samme tie estas ne okazis iu ændring/gxi estas dauxre la sama(j) der er ildebrand/det brænder tie estas malbonfajrego/gxi brulas der er iltmangel tie estas anoksio der er ingen der vil/ingen vil tage initiativet tie estas neniu kiu(j) volas/neniu volas preni la iniciato der er ingen kraft i det tie estas neniu forto en gxin der er ingen luft i/luften er gået ud/er flad ( f.eks. om et cykel tie estas neniu aero en/la aero estas iris eksteren/estas plata ( ekz. je * biciklo der er ingen luft i mere/luften er sivet ud/er punkteret tie estas neniu aero en pli/la aero estas tragutis eksteren/estas truigxis der er ingen sæler tie estas neniu fokoj der er ingen tvivl om det/det er sikkert tie estas neniu dubo je gxin/gxi estas certa der er klar himmel/det er skyfrit tie estas klara cxielo/gxi estas sennuba der er klar himmel tie estas klara cxielo der er kommet bølger på havet tie estas venis fluktuas sur la maro der er kommet en lille revne tie estas venis * malgranda fendo der er kommet en plet på det/der er noget der er smittet af på det tie estas venis * makulo sur gxin/tie estas io kiu(j) estas kontagxita * sur gxin der er kommet en plet på/har fået en plet tie estas venis * makulo sur/havas ricevis * makulo der er kommet en skorpe på sneen tie estas venis * krusto sur la negxo der er kommet et tykt lag/det er blevet tykt tie estas venis * dika tavolo/gxi estas igxis dika der er kommet frosttåge tie estas venis frostnebulo der er kommet hvidhvaler/hvidfisk og/eller narhvaler i området tie estas venis blankbalenoj/blankfisxo kaj/aü narvaloj en la regiono der er kommet isfjelde i farvandet tie estas venis glacimontaroj en la patrakvo der er kommet islæg/havet er frosset til/søen er frosset til tie estas venis glacifaldo/la maro estas frostita */la lago estas frostita * der er kommet ler på det/der er kommet lerpletter på det tie estas venis argilo sur gxin/tie estas venis argilmakulas sur gxin der er kommet maddiker i det tie estas venis larvetoj en gxin der er kommet mange fluer tie estas venis multaj musxoj der er kommet mange isstykker i farvandet tie estas venis multaj glacipecoj en la patrakvo der er kommet nyis tie estas venis nu«is» der er kommet skidt og møg på gulvet tie estas venis mizere kaj koto sur la planko der er kommet skorpe på såret tie estas venis krusto sur la vundo der er konfirmation i familien/de har konfirmation tie estas konfirmacio en la familio/ili havas konfirmacio der er kun få af dem/det er småt med dem/de er ikke til at få fat tie estas nur ricevi de ilin/gxi estas manka kun ilin/ili estas ne al * ricevi tene der er lange dønninger/hæver og sænker sig regelmæssigt tie estas longa huloj/levas kaj mallevas sin regule der er lavt/der er grundt tie estas malalte/tie estas grund der er lavthængende forrevne skyer tie estas «lavt»«hængende» forreven evitas der er lidt søgang tie estas malmulte da lagfojo der er luft i tie estas aero en der er lyst til ægteskab for dem tie estas emo al geedzeco por ilin der er læ/er fri for træk/er lun tie estas ventsxirmejo/estas libera por trablovo/estas varmeta der er mange der er forkølede/der er en forkølelse i omløb tie estas multaj kiu(j) estas malvarmumita/tie estas * malvarmumo en cirkulo der er mange mennesker tie estas multaj homoj der er mange tie estas multaj der er mange ude at stå på ski tie estas multaj ekstere * stari sur skio der er meget i den/der kan være meget i den/rummer meget/er indh tie estas multo en gxin/tie povas esti multo en gxin/enhavas multo/estas indh der er morild tie estas marfosforesko der er måneformørkelse tie estas luneklipso der er nogen der smækker med døren tie estas iu kiu(j) batas kun la pordo der er nordenvind/det blæser fra nord tie estas nordivento/gxi blovas de nordo der er nordlys tie estas boreala auxroro der er rart at være/er hyggelig at være hos tie estas afable * esti/estas higeliga * esti cxe der er sidevind tie estas flankvento der er skiftende belysning på det tie estas skiftende lumigo sur gxin der er skumtoppe på bølgerne tie estas sxauxmpintoj sur la ondoj der er solformørkelse tie estas suneklipso der er spækpletter på vandet/der er oliepletter på vandet tie estas lardmakulas sur la akvo/tie estas olemakuloj sur la akvo der er stadigvæk ikke sket nogen ændring/har det stadig på samme m tie estas dauxre ne okazis iu ændring/havas gxin dauxre sur sama(j) m der er strøm tie estas torento der er stærk strøm tie estas forta torento der er sygdom blandt folk tie estas malsano inter popolo der er søgang tie estas lagfojo der er top på/er fyldt til randen tie estas top sur/estas fyldt al rand-1 der er travlhed/de har travlt tie estas okupiteco/ili havas rapideme der er tæt tåge tie estas dense nebulo der er undersøiske dønninger tie estas submara huloj der er ved at dannes en unge i ægget tie estas cxe * formigxi * ido en la ovo der falder våd sne tie falas malseka negxo der festes i anledning af et bryllup/de er til bryllupsfest tie celebrigxas en okazo de * geedzigxo/ili estas al geedzigxfesto derfor/af den grund tial/de tiu kialo derfor/da det forholder sig sådan tial/kiam gxi interrilatas sin tiamaniere derfor tial derfra de tie der går et gys igennem ham tie iras * gys tre lin der går et lys op for ham/pludselig forstår han det tie iras * lumo supren por lin/subite komprenas li gxin der går rygter om at .../rygtet siger at ... tie iras onidiroj * ke .../rygtet diras ke ... der har dannet sig en snekam tie havas formis sin * negxkombilo der har dannet sig ny hud på såret tie havas formis sin nova hauxto sur la vundo der har sat sig en madrest fast mellem tænderne/har noget siddende tie havas metis sin * mangxorestajxo firme inter la dentoj/havas io sesila derhen/dertil tien/gxistie derhenne derhenne derhenne/derovre derhenne/derovre derhennefra derhennefre derhen tien der hersker stor forvirring/de farer forvirret rundt tie regas granda hxaoso/ili movigxas konfuzite ronde dér hvor kamiksålens syning er gået op tie kie de la «kamik»pland(um)o syning estas iris supren dér hvor man er indlogeret/logi tie kie oni estas enenlulogxita/-logio dér hvor man ikke kan komme videre/forhindring tie kie oni ne povas veni plu/malebligo der hænger noget ufordøjet ud af endetarmen tie pend(ig)as iom ufordøjet for el la rektumo der høres en vedvarende brusen/det bruser uafbrudt tie auxdigxas * cxiama mugxado/gxi dusxas sencxese der høres ikke en lyd/der er ingen der siger noget tie auxdigxas ne * sono/tie estas neniu kiu(j) diras io de rimer ili rimas derind derind derindefra derindefre derinde kiuene der inviteres til kvindekomsammen tie invitigxas al virin«komsammen» dér i øst/mod øst tie en oriento/kuragxo oriente der kan man bare se !/det tænkte jeg nok tie povas oni nur vidi !/det tænkt mi supozeble dér kan man bare se !/har man set magen ! tie povas oni nur vidi !/har oni vidita egala ! der kommer betændelse ud af det tie venas inflamo ud ud+af gxin der kommer en stikflamme tie venas * pikflamo der kommer ikke en lyd fra ham/prøver forgæves at give lyd fra sig tie venas ne * sono de lin/provas senrezulte * okupi sono de sin der kommer krusninger på vandoverfladen tie venas krusning sur la akvsurfaco der kommer liv i folk tie venas vivo en popolo der lyder et bump tie sonas * bump der lægger sig nyis tie metas sin nu«is» der mærkes et jag i kroppen/det gør pludselig ondt tie ekrimarkigxas * pikdoloro en la korpo/gxi faras subite malbona dernedefra dernedefre dernede mod syd tie malsupre kontraux sudo dernede tie malsupre derned tien malsupren dernedtil dernedtil dér nordpå tie nordpå deroppefra deroppefre deroppe mod nord tie supre kontraux nordo deroppe nordpå tie supre nordpå deroppe tie supre der opstår en hvirvelvind tie levigxas * kirlvento derop tien supren deroptil deroptil de ror med sammenbundne kajakker/de går med sammenbundne ben ili remas kun kun«bunden» o/ili iras kun kun«bunden» gambo de ror om kap i kajak ili remas konkurse en o dér ovenpå/ovenover tie sur/ovenover der ser du !/der kan i se ! tie vidas vi !/der povas vi vidi ! der sidder et godt hoved på ham/har en god forstand tie sidas * bona kapo sur lin/havas * bona intelekto dér sydpå tie sydpå der sætter sig rimfrost tie metas sin prujnfrosto dér tie derudefra derudefre dér udefra tie de ekstere dér udenfor tie ekster derude tie for derud tien der var en forbigående bedring i den syges tilstand tie var * nedauxra plibonigxo en la de malsano stato der var engang ... tie var foje ... dér vestpå tie vestpå dér østpå/mod øst tie østpå/kontraux oriento de samler sig ili kolektas sin de samles/de forsamles ili kolektigxas/ili kunvenigxas De Samvirkende Fåreholderforeninger De Samvirkende Fåreholderforeninger de ses som en luftspejling ili renkontigxas kiel * fatamorgano de sidder fordybet i bøgerne ili sidas fordybet en la libroj desillusionering «desillusion»ado desinfection desinfection de skifter bane efter første halvleg ili sxangxas vojo post unua duonludo de skiftes/de afløser hinanden ili sxangxigxas/ili alternas unu la alian de skiftes til at .../de gør noget skiftevis ili sxangxigxas al ke .../de faras iom alterne de skiftes til det/de gør det skiftevis/de gør det på skift ili sxangxigxas al gxi/ili faras gxin alterne/ili faras gxin sur alterno de skilles/de går fra hinanden ili disigigxas/ili iras de unu la alian de skubber ili pusxas de skubber voldsomt til hinanden ili pusxas furioze al unu la alian de skændes/de er ondskabsfulde mod hinanden/de overfuser hinanden ili kverelas/ili estas atrabila kontraux unu la alian/ili overfuse unu la alian de skændes/de er oppe at toppes ili kverelas/ili estas supre * toppe de skændes/de mundhugges/de synger vekselsang ili kverelas/ili mundhugges/ili kantas antifono de skændes ili kverelas de skåler ili tostas de slutter fred ili finas paco de slår katten af tønden ili batas la kato * la barelo de slår løs på hinanden ili batas ek sur unu la alian de slår løs på hinanden med de bare næver ili batas ek sur unu la alian kun ili nur pugnoj de slås om det der kastes i grams ili interbatalas cxu tio jxetigxas en grams de slås om maden ili interbatalas je la mangxajxo de smiler fortroligt til hinanden ili ridetas intime al unu la alian de snakker i munden på hinanden ili parolas en la busxo sur unu la alian de snor sig ind imellem hinanden for at komme frem/de maser sig fr ili serpentumas sin inter unu la alian por * veni antauxen/ili dispremas sin fr desorienteret des«orienteret» de sover i samme seng ili dormas en sama(j) lito de spiller et kortspil hvor taberen skal dunkes oven i hovedet ili ludas * kartludo kie la malsukcesulo devas dunke oven en la kapo de spiller firhændigt ili ludas firhændig de spiller fodbold ili ludas piedpilko de spiller kort ili ludas mallonge de spiller rommy ili ludas rommy de spiller rundbold/de spiller langbold ili ludas rondpilko/ili ludas longpilko de spiser frokost/de holder frokostpause ili mangxas luncxo/ili tenas luncxpauxzu de spreder sig/de spredes ili disvastigas sin/ili disvastigigxas de spredes/de bliver færre ili disvastigigxas/ili igxas malmultaj de spredes ili disvastigigxas de spredes til alle sider ili disvastigigxas al cxiuj flankoj de sprøjter vand på hinanden ili injektas akvo sur unu la alian de stiller sig på rad og række ili estingas sin sur rad kaj vico de stiller sig rundt om ham/dem/de står rundt om ham/dem ili estingas sin cyirkaux lin/ilin/ili staras cyirkaux lin/ilin de stimler sammen ili svarmas kune de stimler sammen/nysgerrige strømmer til ili svarmas kune/scivolema fluegas al de strides om noget/de skændes om noget ili disputas cxu io/ili kverelas je io destruktion detru(ad)o destruktiv destruktiv de strømmer hen imod det ili fluegas tien kontraux gxin de strømmer op/de er på vej op ili fluegas supren/ili estas sur vojo supren de strømmer til ili fluegas al de styrter af sted/de løber om kap ili falas */ili kuras konkurse de støder sammen ili frapas kune de støtter sig til hinanden for at undgå at kæntre ili apogas sin al unu la alian por * eviti * renversigxi de står i rundkreds/de sidder i rundkreds ili staras en rondcirklo/ili sidas en rondcirklo de står klemt sammen/de ligger klemt sammen/de står som sild i en ili staras premita kune/ili kusxas premita kune/ili staras kiel haringo en onin de står med ryggen mod hinanden ili staras kun la dorso kontraux unu la alian de står på rad og række ili staras sur rad kaj vico de står på række/de går lige efter hinanden ili staras sur vico/ili iras gxuste post unu la alian de supplerer hinanden ili suplementas unu la alian desværre/beklageligvis/uheldigvis bedauxrinde/bedauxrmaniero/malbonsxance de sydpå ili sydpå de synger flerstemmigt ili kantas plurvocxe de synger salmer af fuld hals ili kantas himnoj de plena kolo de synger salmer på den særlige grønlandske måde ili kantas himnoj sur la speciala grenlanda maniero de synger salmer uden for husene ved højtiderne ili kantas himnoj fore de la domoj cxe la solenoj de syr skindbetræk på en kajak eller konebåd ili kudras hauxttegajxo sur * o aü virinboato de sætter sig én efter én ili metas sin unu post unu det et det * de tager ud for at koge kød eller fisk i det fri ili prenas eksteren por * bol(ig)i viando aü fisxo en la libera Detailhandel Detailhandel detailhandel unuopkomerco detailkort unuopkarto detailmåling unuop«måling» detailsalg unuopvendo de taler med hinanden/de taler sammen ili parolas kun unu la alian/ili parolas kune det arktiske miljøprogram la arkta mediprogramo det at arbejde/arbejde/beskæftigelse gxi * labori/labori/okupo det at bede/bøn gxi * peti/pregxo det at flytte noget/flytning af noget/overførsel ( f.eks. af gxi * transloki io/transmovado de io/super«førsel» ( ekz. de det at have gæld gxi * havi sxuldo det at kaste med sten/stenkast/det at kaste med en snebold gxi * jxeti kun sxtono/sxtonjxeto/gxin * jxeti kun * negxbulo det at savne noget man har været vant til/savn ( af noget mat gxi * sopiri io oni havas estis alkutimigita al/sopiro ( de io mata det at tegne en forsikring gxi * desegni * asekuro det at være grønlænder/den grønlandske identitet gxi * esti grenlandano/la grenlanda identeco det at være under tvang gxi * esti sub devigo det begynder at klø gxi komencas * juki det begyndte at regne mens han ... la komencita * pluvi dum li ... det bestemte kendeord la certa konvorto det bevidste nervesystem la konscia nerva sistemo det blev aften mens han .../aftenen faldt på inden han ... gxi igxis vespero dum li .../aftenen falis sur antaux li ... det blev ikke til noget gxi igxis ne al io det blev morgen inden han ... gxin igxis mateno antauxe li ... det blev mørkt mens han endnu .../mørket faldt på inden han ... gxi igxis malhela dum li ankoraux .../mørket falis sur antaux li ... det blev nat mens han .../natten kom over ham inden han ... gxi igxis nokto dum li .../natten venis super lin antauxe li ... det blev vinter mens han .../vinteren kom over ham inden han ... gxi igxis vintro dum li .../vinteren venis super lin antauxe li ... det bliver mørkt/mørket falder på gxi igxas malhela/la malhelo falas sur det bliver overskyet/der kommer skyer gxi igxas supernuba/tie venas evitas det bliver pludselig lysere/det giver et glimt gxi igxas subite pli hela/gxin okupas * vidajxeto det bliver synligt for ham/nu kan han se det derfra hvor han står gxin igxas videbla por lin/nun povas li vidi gxin de tie kie li staras det bliver tidligt mørkt gxi igxas frue malhela det bliver tåget/der kommer røg ud gxi igxas tåge/tie venas forrapidis eksteren det bliver usigtbart/det bliver diset gxi igxas malvidebla/gxin igxas dise det blæser en del gxi blovas * parto det blæser fra syd/der er søndenvind gxi blovas de sudo/tie estas «sønden»vento det blæser fra vest/der er vestenvind gxi blovas de okcidento/tie estas okcidentvento det blæser godt gxi blovas bone det blæser gxi blovas det blæser ind gennem fjorden gxi blovas enen tra la fjordo det blæser ret kraftigt/der er kuling gxi blovas gxuste forte/tie estas kuling det blæser stærkt/der er kuling gxi blovas forte/tie estas kuling det buldrer gxi pumpumas det danske sprog, dansk la dana lingvo, dane det danske sprog/dansk la dana lingvo/dansk det der er indeni gxi kiu(j) estas indeni det der er nord for det/det der ligger mod nord gxi kiu(j) estas norde por gxin/gxi kiu(j) kusxas kontraux nordo det der er nærmere ved land/strandbred gxi kiu(j) estas pli proksima cxe lando/bordo det der er nærmest spidsen/det der er yderst mod næsset gxi kiu(j) estas plej proksime la pinto/gxi kiu(j) estas ekstreme kontraux la istmo det der er på den anden side gxi kiu(j) estas aliflanke det der er syd for det/det der ligger mod syd gxi kiu(j) estas sude por gxin/gxi kiu(j) kusxas kontraux sudo det der er tilbage/rest gxi kiu(j) estas re(en)/rest(ajx)o det der er vest for det/det der ligger mod vest/yderkysten gxi kiu(j) estas okcidente por gxin/gxi kiu(j) kusxas kontraux okcidento/la ekster(mar)bordo det der er øst for det/det der ligger mod øst gxi kiu(j) estas (mal)versxita por gxin/gxi kiu(j) kusxas kontraux oriento det dér/han dér gxin tie/li tie det der hentydes til gxi kiu(j) aludigxas al det der holder én i live gxi kiu(j) tenas unu vivante det derinde i huset/det i værelset ved siden af gxi kiuene en la domo/gxi en la cxambro apude det der ligger længere ude gxi kiu(j) kusxas pli longe ekstere det der ligger ud for kysten gxi kiu(j) kusxas ud ud+for la (mar)bordo det dernede gxin tie malsupre det dernede mod syd gxi tie malsupre kontraux sudo det deroppe gxin tie supre det der skal gøres/arbejde/opgave gxi kiu(j) devas farigxi/labori/tasko det der tilkommer én/det man fortjener gxi kiu(j) apartenas unu/gxin oni meritas det derude i vest gxi tie for en okcidento det dobbelte la duobla det dykker ned inden han er kommet på skudhold af det gxi subakvigxas malsupren antaux ol li estas venis sur pafgrupo de gxi det eneste man ejer la sola oni posedas det er bare for sjov gxi estas nur por amuzo det er bare mig/det var bare mig gxi estas nur min/gxin var nur min det er begyndt at blive tusmørke om aftenen/dagene bliver kortere gxi estas komencis * igxi krepusko je la vespero/la tagoj igxas pli mallonga det er begyndt at virke gxi estas komencis * funkcii det er blevet aften gxi estas igxis vespero det er blevet dag gxi estas igxis tago det er blevet dårligt vejr gxi estas igxis malbona vetero det er blevet efterår gxi estas igxis auxtuno det er blevet en vane for ham at tigge gxi estas igxis * kutimo por lin * almozpeti det er blevet en vane hos ham gxi estas igxis * kutimo cxe lin det er blevet for sent på dagen gxi estas igxis tro malfrua sur la tago det er blevet forår gxi estas igxis printempo det er blevet højere gxi estas igxis pli alta det er blevet køligere/det er blevet koldere gxi estas igxis pli malvarmeta/gxi estas igxis pli malvarma det er blevet lyst gxi estas igxis hela det er blevet mildere i vejret gxi estas igxis pli milda supren det er blevet snevejr/det er begyndt at sne gxi estas igxis negxvetero/gxi estas komencis * negxi det er blevet sommer gxi estas igxis somero det er blevet stabilt gxi estas igxis stabila det er blevet tøvejr/det er blevet mildere/der er kommet en mildn gxi estas igxis tøvejr/gxi estas igxis pli milda/tie estas venis onin malpligravigu det er blevet usigtbart gxi estas igxis malvidebla det er blevet varmt gxi estas igxis varma det er blæst op gxi estas blovita supren det er bælgmørkt gxi estas balgmalhela det er dagen før juleaften gxi estas la tago antaux kristnaskvespero det er da noget sært noget han har fundet på gxi estas tiam io stranga io li havas trovis sur det er dejligt/det er morsomt/det er rart gxi estas belega/gxin estas amuza/gxi estas afabla det er dejligt vejr gxi estas belega vetero det er/det vil sige/nemlig/således gxi estas/gxin volas diri/nome/tiel det er dårligt vejr/det er et herrens vejr gxi estas malbona vetero/gxin estas * herrens vetero det er dårligt vejr gxi estas malbona vetero det er en dårlig vinter gxi estas * malbona vintro det er en omvej gxi estas * cxirkauxvojo det er en skam at det allerede er forbi gxi estas * honto ke gxi jam estas pasinte det er en vanskelig sag/det giver problemer gxi estas * malfacila afero/gxin okupas problemoj det er faldende vande/det er ved at være lavvande gxi estas falanta(j) akvumi/gxi estas cxe * esti malfluso det er forfærdeligt/det er frygteligt/er et gruopvækkende syn gxi estas abomeninda/gxin estas terura/estas * gruopvækkende vido det er for grimt til at blive set af andre gxi estas tro malbela al * igxi vidita de aliaj det er for sent gxi estas tro malfrua det er fredag gxi estas vendredo det er frostvejr/det fryser gxi estas frostvetero/gxin frostas det er fuldbragt gxi estas plenalportita det er glædeligt/det er rart/det er dejligt gxi estas aplauxdinda/gxin estas afabla/gxi estas belega det er godt vejr gxi estas bona vetero det er gået galt/er kommet galt af sted gxi estas iris freneze/estas venis freneze * det er gået rigtig skidt for ham gxi estas iris gxuste mizere por lin det er ham han helst vil følges med gxi estas lin li plej prefere volas sekvigxi kun det er hans agt/det er hans plan gxi estas lia(j) agt/gxin estas lia(j) plano det er hans digt/det er ham der har skrevet sangen gxi estas lia(j) poemo/gxi estas lin kiu(j) havas skribis la kanto det er hans/ejer det/tilhører ham gxi estas lia(j)/posedanto gxi/apartenas lin det er hans tur/bliver den næste gxi estas lia(j) ekskurso/igxas tiu proksimulo det er hans yndlingsudtryk/han ynder at sige det gxi estas lia(j) favorat(in)esprimo/li sxatas * diri gxin det er holdt op med at sne/det regner ikke mere/det er blevet oph gxi estas tenis supren kun ke negxo/gxi pluvas ne pli/gxi estas igxis oph det er hævet gxi estas sxvelinta det er højeste vande gxi estas plej alta akvumi det er højvande gxi estas fluso det er ikke gået efter hensigten/det er ikke gået i opfyldelse/de gxi estas ne iris post la intenco/gxi estas ne iris en opfyldelse/ili det er ikke rigtigt solskinsvejr gxi estas ne gxusta sunbrilvetero det er ikke så dårligt/det er godt nok gxi estas ne tiom malbona/gxin estas bona suficxe det er ikke til at holde ud/det er dødkedeligt gxi estas ne al * teni eksteren/gxi estas tedega det er ikke til at vide noget om/det er uvist/det er ikke til at gxi estas ne al * scii io je/gxi estas malcerta/gxi estas ne al ke det er klart måneskin gxi estas klara lunlumo det er klart solskinsvejr gxi estas klara sunbrilvetero det er koldt gxi estas malvarma det er koldt i vejret/det er råt gxi estas malvarma supren/gxin estas kruda det er kortere end han havde forestillet sig gxi estas pli mallonga ol li havis imagis sin det er køligt/det er lidt koldt gxi estas malvarmeta/gxi estas iomete malvarma det er laveste vande gxi estas plej malalta akvumi det er lavvande gxi estas malfluso det er let skyet/det er let overskyet gxi estas facile nuba/gxin estas facile supernuba det er ligegyldigt/skidt med det/det gør ikke noget/pyt med det gxi estas egala/fekajxo kun gxi/gxi faras ne io/malgravas gxin det er lige sagen !/netop !/fint ! gxi estas lige la afero !/netop !/fint ! det er længe mørkt/dagene er blevet kortere/det er blevet mørkere gxi estas longe malhela/la tagoj estas igxis pli mallonga/gxi estas igxis pli malhela det er længe siden gxi estas longe poste det er lørdag gxi estas sabato det er mandag gxi estas lundo det er meget imponerende gxi estas tre imponanta(j) det er middag/klokken er tolv gxi estas tagmezo/la sonorilo estas dekdu det er midt om natten/det er blevet nat gxi estas meze je la nokto/gxin estas igxis nokto det er mildt i vejret gxi estas milda supren det er mildt vejr gxi estas milda vetero determinisme determinismo det er mystisk/der er nogle ukendte faktorer i det gxi estas mistika/tie estas kelkaj nekonata faktoroj en gxin det er mørkt gxi estas malhela det er niptid/strømmen er blevet svagere gxi estas «nip»tempo/la torento estas igxis pli malforta det er noget man ved/man ved at .../det er en kendt sag at ... gxin estas io oni cxe/oni scias ke .../det estas * konata afero ke ... det er noget pillearbejde gxi estas iu/io kolonlaboro det er nok ! gxi estas suficxo ! det er nok !/hold op ! gxi estas suficxo !/hold supren ! det er nordost/vinden kommer fra nordøst gxi estas nordost/la vento venas de nordoriente det er nymåne gxi estas novluno det er næsten vindstille gxi estas næsten kalma det er onsdag gxi estas merkredo det er op ad dagen gxi estas sur la tago det er overskyet gxi estas supernuba det er problematisk/det er betænkeligt gxi estas problema/gxin estas skrupula det er rart at se dig igen/vel mødt gxi estas afabla * vidi vin denove/bone renkontita det er sandt/det er rigtigt gxi estas vera/gxin estas gxusta det er sandt/forresten gxi estas vera/cetere det er skyet/det er overskyet gxi estas nuba/gxin estas supernuba det er skønt at høre på/det er dejligt at høre på gxi estas kvankam * auxdi sur/gxi estas belega * auxdi sur det er småt med fangstdyr gxi estas manka kun cxasajxbesto det er springtid/strømmen er blevet stærkere gxi estas (ek)salttempo/la torento estas igxis pli forta det er stille vejr/det er blikstille/det er havblik gxi estas kvieta vetero/gxi estas kalma/gxi estas marrigardo det er strengt at komme igennem gxi estas strenge * veni tre det er svaret gxi estas la respondo det er svært at skilles fra ham/det gxi estas malfacila * disigigxi de lin/gxin det er svært/det er tungt/det er vanskeligt gxi estas malfacila/gxin estas peza/gxi estas malfacila det er søndag gxi estas dimancxo det er søndenvind/det er sydvest/det er sydost gxi estas «sønden»vento/gxin estas sydvest/gxi estas sudfromagxo det er søndenvind/vinden kommer fra syd gxi estas «sønden»vento/la vento venas de sude det er til at blive rasende over/er øretæveindbydende gxi estas al * igxi furioza super/estas øretæveindbydende det er til at bære/det er til at holde ud gxi estas al * porti/gxi estas al * teni eksteren det er til at undre sig over/det er mærkeligt/det er underligt gxi estas al * mirigi sin super/gxi estas stranga/gxin estas stranga det er tirsdag gxi estas mardo det er torsdag gxi estas jxauxdo det er tungt føre gxi estas peza føre det er tusmørke/det er halvmørkt gxi estas krepusko/gxin estas duonmalhela det er tusmørke gxi estas krepusko det er tvivlsomt/det er usikkert gxi estas duba/gxin estas malcerta det er tvivlsomt/mon dog ? gxi estas duba/cxu tamen ? det er tøvejr gxi estas tøvejr det er umuligt/det kan ikke lade sig gøre gxi estas neebla/gxi povas ne lasi sin fari det er usikkert/det er tvivlsomt/det er ikke til at vide gxi estas malcerta/gxin estas duba/gxi estas ne al * scii det er varmt gxi estas varma det er ved at blive dag gxi estas cxe * igxi tago det er ved at blive højvande/det er stigende vande gxi estas cxe * igxi fluso/gxi estas stigende akvumi det er vel imponerende ! gxi estas bone imponanta(j) ! det er vel nok længe siden gxi estas supozeble longe poste det er vel nok længe siden vi har set hinanden gxi estas supozeble longe ekde kiam ni havas vidis unu la alian det er vel nok synd for ham/hvor er det synd for ham gxi estas supozeble domagxa por lin/kie estas gxi domagxa por lin det er vestenvind/vinden kommer fra vest gxi estas okcidentvento/la vento venas de okcidente det er vådt i vejret gxi estas malseka supren det er årsagen/det er derfor at .../det er grunden til at ... gxi estas la kialo/gxi estas tial ke .../det estas la kialo al ke ... det forekommer uoverkommeligt gxi sxajnas mal«overkommelig» det forkullede stykke af en væge la forkullet peco de * mecxo det fyger gxi blovigxas det fælles kommunale samvirke la komuna (urb)komunuma koopero det fælles tredje la komuna tredje det føles som en behagelig ændring gxi sentigxas kiel * agrabla ændring det føles varmere gxi sentigxas pli varma det fører ikke til noget/det bliver ikke til noget/det går til sp gxi gvidas ne al io/gxi igxas ne al io/gxin iras al sp det får det til at kilde i maven på én gxi ricevas gxin al * tikli en la ventro sur unu det gamle testamente la maljuna testamento det gamle år la maljuna jaro det generer/det klør/det kilder gxi gxenas/gxi jukas/gxi tiklas det gik i stykker for ham gxin iris en stykke por lin det giver appetit på mere/det smager efter mere gxi okupas apetito sur pli/gxi gust(um)as post pli det giver en ubehagelig smag i munden gxi okupas * malagrabla gusto en la busxo det giver et spjæt i ham/farer sammen/vågner m gxi okupas * spjæt en lin/movigxas kune/vekigxas m det giver et sæt i ham fordi han er ved at falde i søvn gxi okupas * serio en lin cxar li estas cxe * fali en dormo det giver et sæt i ham gxi okupas * serio en lin det giver kløe/man får kløe af det gxi okupas juko/oni ricevas juko de gxi det grønlandske landsbibliotek la grenlanda Landsbibliotek det grønlandske sprog/grønlandsk la grenlanda lingvo/grenlanda det gxin det gør ikke noget/skidt med det/det er ligegyldigt/det er lige gxi faras ne io/fekajxo kun gxi/gxi estas egala/gxin estas egala det gør ikke noget/skidt med det gxi faras ne io/fekajxo kun gxi det gør ondt helt ind til marven gxi faras malbona tute * al la medolo det gør ondt i en hul tand eller i en knogle gxi faras malbona en * kava dento aü en * osto det går meget let af/det er let at fjerne gxin iras tre facile */gxi estas facila * aboli det går nok/det skal nok gå gxi iras supozeble/gxi devas supozeble iri det går tilbage for ham gxi iras re(en) por lin det hagler/det er haglvejr gxi grajlas/gxi estas hajlvetero det har fået konsekvenser/det har fået følger/det har givet resul gxi havas ricevis sekvoj/gxi havas ricevis sekvas/gxi havas okupis resul det har hjulpet gxi havas helpis det har hjulpet på ham/det gxi havas helpis sur lin/gxin det haster gxi rapidas det hele/alt la tuta/cxio det hele/i helhed/helt la tuta/en tuto/helt det hele/i sin helhed la tuta/en sia tuto det hele/ubeskåret la tuta/mal«beskåret» det holder ham i live/holdes i live af det gxi tenas lin vivante/tenigxas vivante de gxi det højt deroppe gxin alte tie supre det høres tydeligt gxi auxdigxas evidente de ti bud ili dek sendito det inde i huset/det inde i værelset ved siden af gxi ene en la domo/gxi ene en la cxambro apude det inde i huset/det i værelset ved siden af gxi ene en la domo/gxi en la cxambro apude det inderste lag i et grønlandsk skindtelt la plej interna tavolo en * grenlanda hauxttendo det inderste la plej interna det indre af det la interna de gxi det indre af landet/indlandet la interna de la lando/enenuj det indre la interna det i nord gxi en nordo det i syd gxi en sudo det i vest/det dernede gxi en okcidento/gxin tie malsupre det i vest gxi en okcidento det i øst/det deroppe gxi en oriento/gxin tie supre det i øst/det højt deroppe gxi en oriento/gxin alte tie supre det i øst gxi en oriento det kan du tro ! gxin povas vi kredi ! det kan høres/man hører om det gxi povas auxdigxi/oni auxdas je gxin det kan ikke betale sig gxi povas ne pagi sin det kan jeg da sagtens klare/han tror nok ikke jeg kan klare det gxin povas mi tiam facile prisukcesi/li kredas supozeble ne mi povas prisukcesi gxin det kilder gxi tiklas det kilder i maven gxi tiklas en la ventro det kilder i maven på ham gxi tiklas en la ventro sur lin det klinger gxi sonoras det klæder ham godt gxi vestas lin bone det klæder ham gxi vestas lin det klæder ham ikke/det misklæder ham gxi vestas lin ne/gxi misvestas lin det klør alle vegne gxi jukas cxie det klør/det kradser gxi jukas/gxi gratas det klør gxi jukas det knager og knirker gxi kraketas kaj knaras det kom bag på ham/det forbavser ham at ... gxi venis bag sur lin/gxi mirigas lin ke ... det kommer bag på ham gxi venas bag sur lin det koster noget/man får betaling for det/det har sin pris gxi kostas io/oni ricevas pago por gxin/gxi havas sia prezo det kribler gxi svarmojukas det langt væk i vest/det langt væl dernede gxi longe for en okcidento/gxin longe væl tie malsupre det, loven giver mulighed for . gxi, la legxo okupas ebleco por . det lugter fordærvet gxi odoras la pereo det lyder hult gxi sonas hult det lyder poetisk gxi sonas poete det lykkes for ham at .../er heldig med det/klarer det gxi prosperas por lin ke .../er bonsxanca kun gxi/prisukcesas gxin det løber over fordi der er for meget i gxi kuras trans cxar tie estas tro multo en det man er uenig om/uoverensstemmelse/tvistighed gxin oni estas malkonsenta je/konflikto/«tvistig»eco det man glæder sig over/det man er henrykt over/glæde gxin oni gxojas sin super/gxin oni estas henrykt super/gxojo det man har i lommen/lommerne gxin oni havas en la posxo/la posxoj det man har navn efter/ham man er opkaldt efter gxin oni havas nomo post/lin oni estas sorvokita post det man har overset gxin oni havas (preter)rigardis det man har på slæb/det man bugserer gxin oni havas sur tren(ajx)o/gxin oni bugsere det man har set/det man ser gxin oni havas vidis/gxin oni vidas det man har travlt med gxin oni havas rapideme * det man ikke har betalt ? ? gxin oni ne havas pagis ? ? det man sætter kursen efter gxin oni metas la kurso post det man uddanner sig til gxin oni edukas sin al det mest kødfulde sted på dyret la plej viandplena loko sur la besto det mindste/minimum la minimuma/mimimumo det mislykkes for ham/bærer sig klodset ad/laver en fejl gxi malsukcesas por lin/portas sin grandbloke ad/faras * eraro det mislykkes gxi malsukcesas det modsatte/det omvendte la kontrauxa/la inversa det mætter gxi satigas det nordlige/det mod nord la norda/gxi kontraux nordo Det Nordlige Ishav Det Nordlige Ishav det nye testamente la nova testamento det nye år er begyndt la nova jaro estas komencis det næstyngste barn som endnu får bryst la næstyngst infano kiu ankoraux ricevas brusto Det Offentlige Aftalenævn Det Offentlige Aftalenævn det offentlige, hjælp fra la publika, helpo de det offentlige la publika det passer ikke gxi tauxg(ig)as ne det passer slet ikke/det er langt fra tilfældet/sådan er det over gxi tauxg(ig)as tute ne/gxi estas longe de la (o)kazo/tiamaniere estas gxi super det passer til ham/det gxi tauxg(ig)as al lin/gxin det prikker i hans fingre på grund af kulde gxi pikas en lia(j) fingre pro malvarmo det professionelle netværk la profesia retajxo det regner/det er regnvejr gxi pluvas/gxi estas pluvvetero det regner uafbrudt/det styrtregner gxi pluvas sencxese/gxi ekfalpluvas det riflede bugstykke på en bardehval la riphava ventrpeco sur * balenoptero det ringer for hans ører gxi sonoras por lia(j) oreloj det ringer/ringer/ringer på/telefonerer gxin sonoras/sonoras/sonoras */telefonere de tror der er spøgelser/de ser spøgelser alle vegne ili kredas tie estas fantomoj/ili vidas fantomoj cxie de trækker armkrog ili tiras brakhoko de trækker det til hver sin side/de slås om det ili tiras gxin al cxiu sia flanko/ili interbatalas je gxin de trækker krog ili tiras hoko de trækker lod/de rafler ili tiras lanugo/ili jxetkubas de trækker lod ili tiras lanugo de trækker tov/de trækker i hver sin ende ili tiras sxnurego/ili tiras en cxiu sia fino de trænger sig igennem ili pusxas sin tra det rører ham ikke gxi movas lin ne det ser meget truende ud gxi vidas tre minacanta(j) eksteren det ser slemt ud !/det går aldrig godt !/uha uha ! gxi vidas malbona eksteren !/det iras neniam bone !/uha uho ! det ser truende ud gxi vidas minacanta(j) eksteren det ser ud af meget gxi vidas ud ud+af multo det sidder ikke fast/det rokker gxi sidas ne firme/gxi skuas det siges at .../man siger at .../det forlyder at ... gxi dirigxas ke .../man diras ke .../det forlyde ke ... det skal nok vise sig/vi får se gxi devas supozeble montri sin/ni ricevas vidi dets kraft/kraften/dets styrke/styrken/dets energi/energien gxia(j) forto/la forto/gxia(j) forto/la forto/gxia(j) energio/la energio det skulle bare have været mig ! gxi devi nur havi estis min ! det skærer i ørerne gxi trancxas en la oreloj det smager ikke af noget/der er ikke noget ved det gxi gust(um)as ne de io/tie estas ne io cxe gxin det smager salt gxi gust(um)as salo det smalle ben i en sæls baglalle la mallargxa gambo en * de foko malantauxbalbuti det smuldrer let gxi diserigas facile dets munding gxia(j) busxo det småregner gxi malgrandpluvas det sner/der falder sne gxi negxas/tie falas negxo det sner gxi negxas det sner ikke mere/det er holdt op med at regne/det er blevet oph gxi negxas ne pli/gxi estas tenis supren kun * pluvi/gxi estas igxis oph det sner lidt/der falder lidt sne gxi negxas iomete/tie falas malmulte da negxo det sociale ankenævn la sociala apelaciinstanco det som er blevet sagt/udtalelser gxi kiu estas igxis dirita/diroj det som er foran gxi kiu estas antauxe det som er længere inde gxi kiu estas pli longe ene det sorte snudeparti på en sortside la nigra busxnazajxpart(i)o sur * specflanko det sorte snudeparti på et sortsideskind la nigra busxnazajxpart(i)o sur * «sortside»hauxto det sortner for hans øjne/er ved at besvime gxi sortne por lia(j) okuloj/estas cxe * sveni dets overflade/toppen på et fjeld gxia(j) surfaco/la pinto sur * montaro det spøger gxi sxercas dets ryg/ryggen/dets bagside/bagsiden gxia(j) dorso/la dorso/gxia(j) dorsflanko/la dorsflanko det sted hvor det gør ondt tiu loko kie gxi faras malbona det sted hvor man er opvokset/det sted hvor man boede som barn tiu loko kie oni estas plenkreskis/tiu loko kie oni logxita kiel infano det sted man er nået til tiu loko oni estas atingis al det stikker lidt/det kradser gxi pikas iomete/gxi gratas det stormer gxi kuregas det stænker gxi stænke det største/det højeste/maksimum la plej granda/la plej alta/maksimumo det støvregner gxi drizlas dets udspring gxia(j) fonto dets udspring/udgangspunktet gxia(j) fonto/la deirpunkto det svier i øjnene gxi dolor(et)as en la okuloj dets yderside/uden for det gxia(j) eksterflanko/fore de gxi det sydlige/det mod syd la suda/gxi kontraux sudo Det Sydlige Ishav Det Sydlige Ishav det sydpå gxin sydpå det sætter ind med efterårsstorme gxi metas enen kun auxtunsxtormoj det tager lang tid/det er tidskrævende gxi prenas longa tempo/gxi estas temporaba det tager sin tid/er længe om at ... gxi prenas sia tempo/estas longe je ke ... det tager tid at finde det gxi prenas tempo * trovi gxin dette/denne tio/tiu det til højre/det højre gxi al højre/gxin højre det til venstre/det venstre gxi al venstre/la venstre det tordner/det er tordenvejr gxi tondras/gxi estas fulmotondro det traditionelle grønlandske fodboldspil la tradicia grenlanda pied«boldspil» det trækker gxi tiras det trækker i såret gxi tiras en la vundo det trækker op til dårligt vejr gxi tiras * ADV al PRP malbona vetero det trækker op til et stort smil/er stolt gxi tiras * ADV al PRP * granda rideto/estas fiera det tynger ham/hende : det smerter ham/hende/pines ved det gxi premas lin/sxin : gxi dolor(ig)as lin/sxin/de turmento cxe gxin det tænkte jeg nok/det var hvad man kunne vente/det var ikke så m la tænkt mio supozeble/gxin var kio oni povi atendi/gxin var ne tiam m det tøj den døde har på i kisten/ligklæder tiu (vest)ajxo la morta havas * en la cxerko/mortotukoj det ubestemte kendeord la nedifinita konvorto det udenfor gxin ekstere det uden for huset gxi fore de la domo det varer temmelig længe før han kommer/lader vente på sig et styk gxin dauxras suficxe longe antaux ol li venas/lasas atendi sur sin * peco det var flot ! gxin var bele ! det var ikke meget gxin var ne tre det var lige hvad man trængte til/det faldt på et gxi var gxuste kio oni trængt al/gxi falis sur * det var meget kedeligt/det var trist/sikken en skam/det var vel gxin var tre enuige/gxin var malgxoj(ig)e/kiel * honto/gxin var bone det var tæt på ! gxi var proksime de ! det ved jeg da godt/han tror ikke jeg ved det gxin scias mi tiam bone/li kredas ne mi cxe gxin det ved jeg ikke gxin scias mi ne det ved siden af gxi apude det vestlige/det mod vest la okcidenta/gxi kontraux okcidento det vigtigste la plej grava det vrimler med dem/der er masser af dem gxi svarmas kun ilin/tie estas amasoj de ilin det yderste/det der er nærmest udgangen eller mundingen la ekstrema/gxi kiu(j) estas plej proksime la elir(ej)o aü la busxo det yderste/det der ligger længst ude la ekstrema/gxi kiu(j) kusxas plej longe ekstere det yderste forbjerg la ekstrema promontoro det yngste barn i en søskendeflok la plej juna infano en * gefrataro det yngste barn la plej juna infano det yngste barn/spædbarn/baby la plej juna infano/sucxinfano/bebo det østlige/det mod øst la orienta/gxi kontraux oriento de uddeles ili disdonigxas de udenfor/dem udenfor ili ekstere/ilin ekstere de uden for huset ili fore de la domo de udvalgte/de folkevalgte/valgte ili elektita/ili folkevalgt/elektita de unge/den unge generation/ungdommen ili juna/la juna generacio/la junagxo devaluering devaluering de varme lande/syden ili varmeco lande/Syden de viser åbenlys glæde over at se hinanden igen ili montras malkasxa gxojo super * vidi unu la alian denove diabas diabaso diabetes diabeto diabetiker diabetulo diagnose diagnozo diagnosticere diagnosticere diagnosticering diagnosticering diagnostisering diagnostisering diagonal diagonalo diagonalgang diagonalfojo diagram diagramo diakon diakono dialektik dialektiko dialog dialogo diamant diamanto diameter diametro diarré lakso didaktik didaktiko diende mamsucxanta(j) dier/får bryst mamsucxas/ricevas brusto difference diferenco differentiering differentiering differentieringsfasen la «differentiering»fazo diffus malkonciza difteritis difteriurino digitaliseret kort digxit(iz)igita karto digter poeto digter/skrevet af ... poeto/skribita de ... digtning digtning digt poemo digt/sang/poesi poemo/kanto/poezio diktat diktajxo dilemma dilemo dimentionel planlægning dimentionel planado dipensere dipensere diplomatiske repræsentanter diplomata delegitoj direkte/direkte mod ham/det malpere/direkta kontraux lin/gxin direkte eksport direkta eksporto direkte malpere direkte rente direkta interezo direkte skat direkta imposto direktion direktantaro direktion/hovedkontor direktantaro/cxefoficejo direktiv direktivo direktorat drektoreco direktoratet for erhverv la drektoreco por Erhverv direktoratet for fiskeri, fangst, erhverv og landbrug la drektoreco por Fiskeri, Fangst, Erhverv kaj Landbrug direktoratet for fiskeri, fangst og landbrug la drektoreco por Fiskeri, Fangst kaj Landbrug direktoratet for infrastruktur og boliger la drektoreco por Infrastruktur kaj Boliger direktoratet for kultur, uddannelse, forskning og kirke la drektoreco por Kultur, Uddannelse, esploro kaj Kirke direktoratet for kultur, uddannelse og kirke la drektoreco por Kultur, Uddannelse kaj Kirke direktoratet for miljø og natur la drektoreco por Miljø kaj Natur direktoratet for sociale anliggender, arbejdsmarked og offentlige a la drektoreco por Sociale aferoj, Arbejdsmarked kaj publika ao direktoratet for sundhed og forskning la drektoreco por Sundhed kaj Forskning direktoratet for turisme, trafik, handel og kommunikation la drektoreco por Turisme, trafiko, Handel kaj Kommunikation direktorat/styrelse drektoreco/administrejo direktør direktoro dirigent/kapelmester direktisto/kapelma(j)stro dirigerer et orkester/dirigerer et sangkor direktas * orkestro/direktas * kanthxoro dirigerer et orkester eller kor direktas * orkestro aü hxoro discipel discxiplo disciplin disciplino disciplinære foranstaltninger disciplina foranstaltning disciplinærforfølgning «disciplinær»«forfølgning» disciplinærmidler «disciplinær»rimedoj disfavør disfavoro disinfektion disinfekto disk disko disker op med mad diske supren kun mangxajxo diskette disketo disko bugt disko bugt diskonteringskredit «diskontering»kredito diskonto diskonto diskos disko diskotek diskejo diskrimination/forskelsbehandling diskriminacio/diferencpritraktado diskriminering diskrimin-ado diskurs diskurso diskussion diskuto dis nebuleto dispensat dispensat dispensation dispensation dispensationsadgang «dispensation»aliro dispensationsafgørelse «dispensation»verdikto displacering af tand dis«placering» de dento displacering af tand i horisontalt plan dis«placering» de dento en horisontal ebeno disponent disponent Disponibel BNI Disponibel BNI disponibel bruttonationalindkomst disponebla kuntar«nationalindkomst» disponibel disponebla disponibel indkomst disponebla enspezo disponibel/klar til brug/brugbar disponebla/klara al uzo/aplikebla disponibel realindkomst disponebla realenspezo disponibel realløn/nominel løn/pengeløn disponebla realsalajro/nominala salajro/monsalajro disponibel rente disponebla interezo disponible fridage disponebla ferioj disposition dispono dispositioner disponoj dispositionsbeløb/ disponsumo/ dispositionsplan disponplano disputats disputats disse/disses malmulto/de tiuj dissemineret sclerose dissemineret sclerose dissens dissens distance distanco distraherer ham/afleder hans opmærksomhed distras lin/deduktas lia(j) afablajxo distraktion distraktion distrikslæge distrikslæge distriktssygehus distrikthospitalo distriktssygehus/sundhedscenter distrikthospitalo/«sundheds»centro distræt distrite divan/sofa/ottoman/briks divano/sofo/otomano/kusxbreto dividend dividato dividende dividendo dividender dividatoj division dividado divisor/det der divideres med dividanto/gxi kiu(j) dividigxas kun diæt dieto djævel diablo DKIK Dkik dl, deciliter dl, decilitro dm, decimeter dm, decimetro DNA DNA dobbeltbeskatning duobl«beskatning» dobbeltbeskatningsaftalen mellem grønland og danmark la «dobbeltbeskatning»interkonsento inter Grenlando kaj Danio dobbelthus duobldomo dobbeltpilk duobl«pilk» dobbeltsidig lammelse duoblflanka paralizo dobbeltsocialisering duobl«socialisering» dobbelt stavtag duobla bastontegmento dobler det doble gxi dog/alligevel tamen/tamen dogmatik dogmism-(ik)o dogme dogmo doktordisputats doktor«disputats» doktor, dr. doktoro, dr. doktorere doktorere dokumentation certigilo dokument/certifikat dokumento/certifikat dokumenter dokumentoj dokumentmisbrug dokumentmisuzo dollar dolaro dom -eco domfælde konvikti domicil domicil domicileringsted domicileringsted dominerende stilling dominanta(j) pozicio dominerer ham/vil altid bestemme over ham/holder ham nede dominas lin/volas cxiam determini super lin/tenas lin malsupre domkirke cxefpregxejo dommedag/dommens dag dommedag/de la -eco tago dommer arbitraciisto dommere arbitraciistoj dommerfuldmægtig asesoro domsforhandling domsforhandling domsmand domsmand domsmand/meddomsmand domsmand/kun«domsmand» domsmyndighed «doms»instanco domsmænd domsmand domspraksis domspraksis domstol jugxejo dom til forsorg -eco al subteno domæne sfero donkraft auxtokriko donor donanto dorsetkulturen la «Dorset»kulturo downs syndrom, se mongolisme downs sindromo, vidi mongolismo drage drako drage omsorg for drako zorgo por drager fordel af det/har udbytte af det/har nytte af ham/det/har tiras avantagxo de gxi/havas profito de gxi/havas utilo de lin/gxin/havas dr., doktor dr., doktoro drejebænk tornstablo drejeled turnartiko drejer det rundt turnas gxi ronde drejer det turnas gxi drejer det/ændrer dets kurs turnas gxi/sxangxas gxia(j) kurso drejer dårligt/er ikke god til at danse polka turnas malbone/estas ne bona al * danci polko drejer en omgang turnas * rondiro drejer hele tiden hovedet for at kigge turnas dauxre la kapo por * rigardi drejer let/er god til at danse polka turnas facile/estas bona al * danci polko drejer om i vest turnas * en okcidento drejer omkring sin egen akse turnas cxirkaux sia propra akso drejer op imod vinden turnas kontraux la vento drejer rundt/roterer turnas ronde/rotacias drejer sig op mod vinden turnas sin gxis la vento drejer sig på langs turnas sin lauxlonge drejer sig på tværs turnas sin sur transverse drejer sig på tværs/vender siden til turnas sin sur transverse/turnas poste * drejer/skifter retning turnas/sxangxas direkto drejer så den kommer mere inde fra land turnas tiam gxi venas pli ene de lando dreng knabo drifter instinktoj driftform instinktformo driftsanliggender instinktaferoj drifts, anlægs og udlånsoverskud drifts, de ejo kaj «udlån»malmanko driftsbelastende instinktstrenanta(j) driftsbudget «drifts»bugxeto driftsbygning instinktkonstruajxo driftsform «drifts»formo driftsforstyrrelser «drifts»distordoj driftsindtægter instinktenspezoj driftskonto instinktkonto driftskredit instinktkredito driftsleder «drifts»gvidanto driftsmidler «drifts»rimedoj drifts og avlsbygninger drifts kaj bredadkonstruajxoj drifts og kapitaloverskud drifts kaj kapitalmalmanko drifts og vedligeholdelsesbidrag drifts kaj «vedligeholdelse»kontribuo driftsoverskud «drifts»malmanko driftsregnskab «drifts»spezkalkulo driftsresultat «drifts»atingajxo driftssted instinktloko driftsted instinktloko driftsudgifter «drifts»elspezoj driftsvirksomhed instinktentrepreno driftsøkonomiske afskrivninger «drifts»ekonomia deskriboj drikker af flasken/drikker ud trinkas de la botelo/trinkas eksteren drikker det af flasken/drikker det ud trinkas gxi de la botelo/trinkas gxi eksteren drikker det/slubrer det i sig trinkas gxi/slubre gxi en sin drikker det trinkas gxi drikker kaffe eller te trinkas kafo aü teo drikker/nipper til noget/får sig en tår kaffe trinkas/trinketas al io/ricevas sin * gluto kafo drikker noget til maden trinkas io al la mangxajxo drikker te trinkas teo drikker trinkas drikker vin trinkas vino drikke ud drikke eksteren drilbor/buebor drilo/arkborilo driller/er ondskabsfuld mokas/estas atrabila driller ham/generer ham/chikanerer ham mokas lin/gxenas lin/cxikanas lin driller ham groft/behandler det skødesløst mokas lin krude/pritraktan)o gxi malzorge driller ham groft mokas lin krude driller ham mokas lin driller ham på en ondskabsfuld måde mokas lin sur * atrabila maniero driller ham/tirrer ham mokas lin/incitas lin driller ham ved at sige juujuu mokas lin cxe * diri juujuu driller/provokerer/tirrer mokas/agresas/incitas driver den af/bestiller ikke noget pelas gxi de/mendas ne io driver den af sted/genner det væk pelas gxi */genne gxi for driver det frem/arbejder med det/arbejder på det pelas gxi antauxen/laboras kun gxi/laboras sur gxin driver fangstdyrene sammen pelas la cxasajxbestoj kune driver garnfangst/fanger noget med garn pelas fadencxasajxo/fanger io kun fadeno driver i land pelas en lando driver kighulsfangst pelas vazistascxasajxo driver med strømmen pelas kun la torento driver omkring på havet/er i drift pelas omkring sur la maro/estas en instinkto driver om på havet/bliver ført rundt af vind og strøm pelas je sur la maro/igxas gvidita ronde de vento kaj torento driver om på havet pelas je sur la maro drivert/én der går og driver drivert/unu kiu(j) iras kaj pelas driver til havs pelas mare drives af en skrue peligxas de * sxrauxbo drivis drivglacio drivtømmer drivtømmer dromedar dromedaro dronning Ingrids hospital de Dronning Ingrid hospitalo dronning regxino drop drop dr.scient.ant. dr.scient.ant. drue/vindrue vinbero/uvo drukner/kvæles dronas/sufokigxas drukning drukning drypbind drypbind drypper det gutas gxi drypper gutas drypper meget gutas multo dryppert dryppert drypper uafbrudt gutas sencxese dryptran dryptran dræber det med ét skud murdas gxi kun unu pafo dræber det med flere stød af lansen murdas gxi kun pli multaj frapo de la lanco dræber et menneske murdas * homo dræber ham/det/slår ham/det ihjel/myrder ham/afliver det/slagte murdas lin/gxin/batas lin/gxin frakase/murdas lin/senvivigas gxi/bucxi dræber/slår nogen ihjel/myrder/slagter dræber/batas iu frakase/murdas/bucxas dræbt/den dræbte/den myrdede/slagtet murdita/la murdita/la murdita/bucxita drænage drænage dræn dreno drøbel uvulo drøblen la uvulo drøm/drømmebillede songxo/songxbildo drømmer i halvsøvne revulo en halvsøvne drømmer revulo drømmetydning songx«tydning» drøm songxo drøner/buldrer/skyder bruas/pumpumas/pafas drøvtygger remacxulo dråbe guto du dér vi tie du/dig/din vi/vin/via due kolombo duelig tauxge duer ikke/det er noget skidt cas ne/gxi estas iu/io mizera dufter dejligt/er vellugtende/er aromatisk bonodoras belege/estas bonodora/estas aromata dug/borddug tuko/tabltuko dugpunkt tukpunkto dug/rimfrost tuko/prujnfrosto dug tuko du kan tro nej vi povas kredi ne dukke pupo dukker op af vandet med det plongxas supren de la akvo kun gxi dukker op af vandet plongxas supren de la akvo dukker op plongxas supren dukker op/viser sig/kigger ind plongxas supren/montras sin/rigardas enen du lyver !/det er løgn !/det passer ikke !/det er ikke sandt ! vi mensogas !/det estas mensogo !/det tauxg(ig)as ne !/det estas ne vera ! dumpe/er dumpet malsonora/estas dump dumpen dumpe-1n dumper dumper dumping dumpingo dumpning dumpning dum stulta dunet la lanugo dun/fnug lanugo/floko dunk dunk-1 dunker ham oven i hovedet med knoerne dunke lin oven en la kapo kun la artiktuberoj dun lanugo dup dup duplikator multobligilo duplikerer det duoblig-(ig)as gxi dusør trovrekompenco dværgbirk nanulbetulo dværg nanulo dværgranunkel/laplandsranunkel nanulranunkolo/laplandsranunkel dværgvækst naneco dyade dyade dyb bevidstløshed profunda konsci«løshed» dybdegrænser, fastsætte gen . el . stedl . profundeclimas, asigni geno . elektro . stedl . dybfrosne levnedsmidler fridegigita nutrajxvaroj dyb profunda dybt bid profunda mordo dybtliggende dybtliggende dyke/gang dyke/fojo dykkermateriel cefalof«materiel» dykker ned og svømmer i modsat retning cefalofo malsupren kaj nagxas en modsat direkto dynamisk dinamike dynamo dinamo dynebetræk/dynevår kovrajxtegajxo/dynevår dyne/tæppe kovrajxo/tapisxo dynge/bunke stako per amaso dypper ansigtet under vandet mergas la vizagxo sub la akvo dypper det mergas gxi dyr/dyreriget/fauna besto/la bestregno/fauxno dyrebeskyttelse bestauxspicio dyrefoder bestfuragxo dyrisk snylter bestiala snylter dyrker det/lader det vokse kulturas gxi/lasas gxi kreski dyr/kostbar multekosta/bastonnura dyrlæge bestkuracisto dyrplageri best«plageri» dyrtidsportion kartempporcio dyrtidsregulering kartemp«regulering» dyrtidstillæg kartempaldono dysfasi dysfaso dysfori dysfori dysfunktion dysfunktion dyspnoe/dyspnø dyspnoe/Dyspnø dækker bord kovras tablo dækker det/beklæder det/betrækker det kovras gxi/suras gxi/tegas gxin dækker det til kovras gxi * dækket foran kajakringen kovrita antaux la ringo dækningsberettiget «dækning»rajte dækningsbidrag «dækning»kontribuo dækningsgrad «dækning»grado dækningskøb «dækning»acxeto dækningsløs dækningsløs dækningsomfang/omfang/dimension/dosis «dækning»vasteco/vasteco/dimensio/dozo dæmning akvobarajxo døbefont baptejo døber ham/døber det baptas lin/baptas gxin døbt/kristen baptita/kristano dødelighed letaleco død mortulo død nerve morta nervo dødsbo «døds»postlasajxo dødsboskifte «dødsbo»sxangxo dødsfald, anmeldelse af «døds»falo, recenzo de dødsformodningsdom dødsformodningsdom dødshyppighed mortofteco dødskamp agonio dødskriterier «døds»kriterioj dødspletter «døds»makuloj Dødsriget Dødsriget dødsstivhed «døds»rigideco dødstegn «døds»signo dødsårsag mortokauxzo dødt foster morta feto dødt morte døende mortanta(j) døgling døgling døgnbox tagnokt«box» døgninstitution tagnoktinstitucio døgnkontakt saaffik tagnoktkontakto saaffik døgnpleje tagnoktflego døgn tagnokto døjer med varmen døje kun la varmeco dømme jugxi dømmende magt jugxanta(j) povo dømmer ham jugxas lin dømt jugxita dønningen skyller op på stranden og ud igen la hulo lav(igx)as supren sur la strando kaj eksteren denove dønninger huloj dønning hulo dør af et hjerteslag mortas de * korbato dør/er død mortas/estas morta dørkarm pordujo dør/lem/låg/låge mortas/luko/kovrilo/kradpordo dørlukning pord«lukning» dørmand/dørvogter/portier/udsmider pordviro/pordgardanto/pordisto/el«smider» dørmåtte sxuskrapilo dørtærskel pordosojlo dør ung mortas juna døvekonsulent surdkonsilanto døvhed surdeco døvstum døvstum døvstumhed surd«stumhed» døv surda dåb bapto dåb/dåbshandling bapto/baptfarado dåbsattest baptatesto dåbsbekræftelse baptcertigilo dåbskjole baptrobo dåbs og konfirmationsbidrag de bapto kaj konfirmacikontribuo dådyr damao dårlige nerver malbona nervoj dårligere pli malbone dårlig ernæring malbona nutrado dårlig prognose malbona prognozo dårlig samvittighed malbona konscienco dårlig/slem/det onde malbona/malbona/la malbona dårligt vejr malbona vetero dårligt vejr/uvejr malbona vetero/(tondro)ventpluvo dåsekonserves/dåsemad skatoletkonservajxo/skatoletmangxajxo dåse skatoleto ealisere ealisere ebbe/lavvande malfluso/malfluso ECU ECU ecu ecu EDB EDB edderfuglehan molanaslio edderfugle molanasoj edderfugleunge venenbirdido edderfugl molanaso edderkop araneo eddike vinagro edition edition edsaflæggelse/ed edsaflæggelse/jxuro effekt efekto effekter efektoj effektiv efika effektive renter efika interezoj effektiv obligationsrente efika obligaciinterezo effektiv rente efika interezo ef-statsborger «ef»civitano EFTA EFTA efter at der var gået et stykke tid post ke tie var irita * peco tempo efter begæring post peto efterbetaling postspezo efterbetragtning lauxkontemplacio efterbyrd postnaskajxo efter dette/siden/derefter post tio/poste/post tio efter døden post la mortulo efterforske lauxesplori efterforskning lauxesploro efterfølger/afløser/vikar posteulo/el«løser»/anstatauxanto eftergivelse eftergivelse eftergivende/vattet cedanta(j)/la vato efterhånden iom post iom efterindtægt lauxenspezo efterkommer epigono efter kristi fødsel/e.Kr./efter vor tidsregning post de Kristo naskigxo/e.Kr./efter nia erao efterladenskaber/de efterladte/de der er b postrestajxoj/ili laux«ladt»/tiuj kiuj estas b efterlader et savn lasas * sopiro efterladte laux«ladt» efter lang tid/langt om længe post longa tempo/finfine efter lang tids anstrengelse post longa de tempo fortostrecxo efterligner barnets måde at være på ( om en voksen der vil opnå en b imitas de la infano maniero * esti sur ( je * plenkreskulo kiu(j) volas atingi onin b efterligner det/efteraber det/citerer det/bringer det videre efterligner gxi/imitacxas gxi/citas gxi/alportas gxi plu efterligner ham/det/aber efter ham imitas lin/gxin/sedo post lin efterløn lauxsalajro efter mange anstrengelser post multaj fortostrecxoj eftermiddag posttagmezo efternavn familinomoo efter og videreuddannelse efter kaj pliklerigo efterprøvning laux«prøvning» efterret/dessert deserto/deserto efterretningsvæsen «efterretning»«væsen» efterskole lauxlernejo efterspørgsel postulado eftersygdom lauxmalsano eftersøgning sercxado efter tur/den ene efter den anden post ekskurso/la unu post la alia eftertænksomhed laux«tænksomhed» efteruddannelse lauxeduko efterudlodning laux«udlodning» efterveer efterve eftervirkning/resultat/følge postefiko/atingajxo/sekvo efterår auxtuno efterårssemester auxtunsemestro egen bolig propra logxejo egen data propra datum egen kapital propra kapitalo egenkapital proprkapitalo egenomsorg proprzorgo egenskab eco egen skyld propra kulpo egentlig vel kun/har hastværk verdire bone nur/havas trorapidlaboro egern sciuro egetræ spokuj egetømmer spokkonstruligno egnethed «egnet»eco egnethedserklæring «egnethed»deklaro egnsudvikling regionevoluo egocentri egocentro ego egoo egoisme egoismo ejendele/de ting man ejer havajxoj/ili ajxo oni posedas ejendele havajxoj ejendom, fast posedajxo, firme ejendom, pantsætning af fast posedajxo, garantiajxfrazo de firme ejendom posedajxo ejendom, privat posedajxo, private ejendom, salg af fast posedajxo, vendo de firme ejendomsforbehold posedajxkondicxo ejendomshandler/- mægler posedajx«handler»/- makleristo ejendomsmægler posedajxmakleristo ejendomsret propreco ejerboliger posedantlogxejoj ejerbolig posedantlogxejo ejeren/beboeren/sjælen i det la posedanto/la domano/la animo en gxin ejer/indehaver posedanto/posedanto ejerlejlighed posedantokazo ejer og generationsskifte posedanto kaj generacisxangxo ejerpantebrev posedanthipoteka akto ejerskifte posedantsxangxo ekko/genklang ehxo/rsonoro e.Kr./efter kristi fødsel/efter vor tidsregning e.Kr./efter de Kristo naskigxo/post nia erao eksamen ekzameno eksamensbevis ekzamenpruvo eksamensfeber ekzamenfebro eksamensfordring ekzamenpostulo eksamensklager ekzamen«klager» eksamensopgave ekzamentasko eksamensopgaver ekzamentaskoj eksamensstof ekzamenmateri(al)o eksaminand eksaminand eksamination eksamination eksaminator eksaminator eksaminerer ham/holder eksamen for ham ekzamenas lin/tenas ekzameno por lin eksekution eksekution eksekutor eksekutor eksem ekzemo eksempel ekzemplo eksemplarisk ekzemplere ekshibitionisme ekshibicio eksistens eksistens eksistensgrundlag «eksistens»bazo eksistentialisme ekzistencialismo eksistentiel ekzistkoncerna ekskrement/afføring/lort ekskremento/feko/fekpeco ekskursion ekskurso ekspansion vastigxo ekspansiv ekspansiv ekspederer ham prizorgas lin ekspedient/ekspeditrice ekspedient/ekspeditrice ekspedition eksped(ic)io ekspedition/opdagelsesrejse eksped(ic)io/eltrovajxvojagxo ekspeditionsgebyr eksped(ic)idepago eksperimenterer/prøver sig frem/prøver noget/laver forsøg eksperimentas/provas sin antauxen/provas io/faras eksperimento ekspertice ekspertice ekspert/kender/sagkyndig eksperto/konanto/ekspertizisto eksploration eksploration eksplorationscreme «eksploration»kremo eksplorativ eksplorativ eksplosion eksplodo eksplosiv/noget som let kan eksplodere/noget som nemt kan springe eksplosiv/io kiu facile povas eksplodi/io kiu facile povas salti eksport eksporto eksportkvoten la eksportkotizo eksportvarer eksportvaroj ekspresbrev rapidtrajnletero ekspressiv afasi ekspressiv afazio ekspropriation eksproprietigo ekstase ekstazo eksternalisering eksternalisering ekstra indtægter/ben speciala enspezoj per gambo ekstraktionstang «ekstraktion»pincxilo ekstraordinær eksterordinara ekstremt kort rod ekstreme mallonga radiko elastik elastik elefant elefanto elefantfods-gletscher «elefantfod»glaciejo elektiv behandling elektiv pritraktado elektricitet elektro elektricitetsværk elektr«værk» elektriker elektristo elektrisk elektre elektrochok elektrsxoko elektronhjerne elektroncerbo elektronisk post elektrona posteno el, elektricitet elektro, elektro el ) elektro ) el ./eller elektro ./eller elementære kundskaber/grundlæggende viden baza scioj/baza scio elevator lifto elevbestand lernant«bestand» elevens standpunkt de la lernanto vidpunkto elev/en studerende/lærling lernanto/* studanto/metilernanto elevforløb med status afsluttet trin lernantokazopaso kun rango finita sxtupo elevhjem lernanthejmen elevkartotek lernantsliparo elevråd lernantkonsilo elevsammenslutningen i grønland la lernantfederacio en Grenlando elevtal lernantnombro elfordelingsnet elektr«fordelingsnet» elforsyning elforsyning ellebusk «elle»arbusto ellekrat ) ellekrat ) ellekrat ellekrat eller/el . aü/elektro . elleve dekunu elongation elongation elske ami elske/elsker ham/elsker hende ami/amas lin/amas sxin elske med ami kun elske med/elskov ami kun/amo elsker ham højt/elsker hende højt/ amas lin alte/amas sxin alte/ elskov, se samleje amo, vidi koito elven er svulmet op/der er kommet mere vand i elven la falrivereto estas sxvelis supren/tie estas venis pli akvo en la falrivereto elven har ført det med sig la falrivereto havas gvidis gxin kun sin elv/et stort vandløb/flod falrivereto/* granda akvofluo/rivero elvleje falriveretlupago elvsediment falriveretsedimento elv/vandløb/å falrivereto/akvofluo/rivereto elværk elværk emalje emajlo emalje/glasur emajlo/glazuro emaljerer det emajlas gxi embedslæge «embeds»kuracisto embedslægeinstitution «embedslæge»institucio embedslægeinstitutionen la «embedslæge»institucio emblem/badge emblemo/badge emblem emblemo embryologi embriologio emission emisio emmission forproduktado emner temoj emne temo emotionel ustabil emocia labila emotion emocio empati empato emperi emperi empirisk empirie EMS EMS en afbrækket stump * elrompita stumpo en af dem/den ene af dem unu de ilin/la unu de ilin en af dem/nogle af dem unu de ilin/kelkaj de ilin en af samme slags som den unu de sama(j) speco kiel gxin en afskåret rest/affald * el«skåret» rest(ajx)o/rubo en anden/den anden/tredje * alia/la dua/tredje en ansøgning om lån/en begæring om lån/låneansøgning * petskribo je prunto/* peto je prunto/pruntpetskribo en arktisk alperose * arkta alperose en bekendt * konatulo en beklædningsgenstand som man kun har én eneste af * panelajxo kiu oni nur havas unu sola de en benperle på kajakkens tværrem * gambperlo sur o transversrimeno en benring på en skagle * gambringo sur * flanktimono en bentap på enden af piskeskaftet * gambkonuso sur la fino de la viptenilo en bentap på harpunskaftet til at holde harpunlinen fast * gambkonuso sur la harpuntenilo al * teni la harpunsxnuro firme en blank side * brilpura flanko en blodunderløben plet/et blåt mærke * sufuza makulo/* blua marko en blød hat/en høj hat * mola cxapelo/* alta cxapelo en blå havkat/brosme * blua anariko/brosimo en bold til rundbold eller langbold * pilko al rondpilko aü longpilko en bolle af kogt sælblod som er tørret i solen * bulko de bol(ig)ita foksango kiu estas sekigis en la suno en broderet krave * brodita kolumo en brun hund * bruna hundo en brunlig hund * brun(ec)a hundo en brunrød sandsten * brunrugxa grejso en bugtet sejlrute * bugtet vel«rute» en bugt med et smalt udløb * golfo kun * mallargxa elflu(ej)o en dansk bog * dana libro ende fino en del af noget/brøk * parto de io/frakcio endelige tal finfina nombro endelig indenlandsk anvendelse finfina enlanda apliko endelig/langt om længe/omsider finfine/finfine/iom post iom endelse finajxo én der altid går med hænderne i lommen/lommerne/arbejdssky unu kiu(j) cxiam iras kun la manoj en la posxo/la posxoj/«arbejds»timema én der bliver længe væk unu kiu(j) igxas longe for én der bor i nordvestgrønland unu kiu(j) logxas en Nordvestgrønland én der bor i samme by/bopladsfælle/landsmand unu kiu(j) logxas en sama(j) urbo/«boplads»kaptilo/samlandano én der er afholdende/asket unu kiu(j) estas abstinema/asketo én der er alt for kræsen/kræsen unu kiu(j) estas troege elektema/elektema én der er bagved unu kiu(j) estas enfone én der er bemyndiget unu kiu(j) estas auxtorizita én der er født uden for ægteskabet unu kiu(j) estas naskita fore de la geedzeco én der er gift/gift unu kiu(j) estas geedzita/geedzita én der er i sin bedste alder unu kiu(j) estas en sia plej bona agxo én der er klædt ud unu kiu(j) estas vestita eksteren en der er lige overfor/genbo onin kiu(j) estas gxuste vidalvide/rpostlasajxo én der er med til at forsørge familien unu kiu(j) estas * al * prizorgi la familio én der er meget bange af sig/kujon/bangebuks unu kiu(j) estas tre timigita de sin/malbravulo/malkuragxulo én der er meget glad for at danse unu kiu(j) estas tre gxoja por * danci én der er meget kuldskær/en frossenpind unu kiu(j) estas tre fornosida/* frostigitlignobastoneto én der er meget kuldskær/frossenpind unu kiu(j) estas tre fornosida/frostigitlignobastoneto én der er mørk i huden/mørklødet unu kiu(j) estas malhela en la hauxto/mørklødet én der er opkaldt efter en afdød bror eller søster unu kiu(j) estas sorvokita post * elmorta frato aü fratino én der er skydeskive for drillerier/én der bliver mobbet eller dri unu kiu(j) estas celdisko por mokadoj/unu kiu(j) igxas perfortita aü kiudum én der er slem til at stjæle/tyvagtig unu kiu(j) estas malbona al * sxteli/sxtelema én der er sund og rask unu kiu(j) estas san(ig)a kaj sana én der er uvidende om de mest almindelige ting unu kiu(j) estas senscia je ili plej ordinara ajxo én der er vanskelig at gøre tilfreds unu kiu(j) estas malfacila * fari kontente én der glor unu kiu(j) gapas én der gør noget for første gang unu kiu(j) faras io por unua fojo én der går foran unu kiu(j) iras antauxe én der går sent i seng/natteravn unu kiu(j) iras malfrue en lito/«natte»korvo én der har fødselsdag samme dag unu kiu(j) havas naskigxtago sama(j) tago én der har grove træk unu kiu(j) havas Grove trablovo én der hele tiden vil prøve noget nyt unu kiu(j) dauxre volas provi io nova én der holder af at sove/sovetryne unu kiu(j) tenas de * dormi/dormnazego én der ikke bliver regnet for noget/én man ikke venter sig noget a unu kiu(j) ne igxas pluvita por io/unu oni ne atendas sin iu/io ao én der ikke er god til at ramme unu kiu(j) ne estas bona al * trafi én der ikke er rigtig klog/en skør rad unu kiu(j) ne estas gxuste sagxa/* stranga rad én der ikke er rigtig klog/tosset/fræk unu kiu(j) ne estas gxuste sagxa/freneza/impertinenta én der ikke er særlig stor unu kiu(j) ne estas speciale granda én der ikke er til stede/fraværende unu kiu(j) ne estas tie/forestante én der ikke har nogen kajak unu kiu(j) ne havas iu o en der ikke kan tåles og holdes . onin kiu(j) ne povas eltenigxi kaj tenigxi . én der ikke længere er interesseret i fornøjelser/sat unu kiu(j) ne pli longe estas interesseret en plezuroj/metita én der ikke spiser ret meget unu kiu(j) ne mangxas gxuste multo én der kan lide al slags mad unu kiu(j) povas suferi cxiu speco mangxajxo én der kan vende rundt i kajak unu kiu(j) povas turni ronde en o én der kommer med et brev/kurér unu kiu(j) venas kun * letero/kurér én der laver hærværk unu kiu(j) faras vandalismo én der let bliver bange når han sejler, kører, flyver eller klatrer unu kiu(j) facile igxas timigita kiam li veturas, veturas, flugas aü grimpas én der let bliver fornærmet/én der har let til vrede unu kiu(j) facile igxas ofendita/unu kiu(j) havas facila al kolero én der sover længe om morgenen/syvsover unu kiu(j) dormas longe je la mateno/gliro én der spiser meget/ædedolk unu kiu(j) mangxas tre/mangxponardo én der sår korn eller frø/sædemand unu kiu(j) semas greno aü rano/sidejviro endeskive endeskive endetarmen la rektumo endetarm rektumo endetarmsåbning anuso endnu ankoraux endnu mere/i endnu højere grad ankoraux pli/en ankoraux pli alta grado en dobbeltkrog til brug ved fiskeri fra isen * duoblhoko al uzo cxe fisxado de la glacio en dolk der bæres i bæltet * ponardo kiu(j) portigxas en bælt endorfin endorfin endossement surdorsigo en dreng og hans lillesøster * knabo kaj lia(j) malgrandfratino en dyb tallerken * profunda telero enebarn solinfano eneboer/eremit anakoreto/ermito enebærbusk junipero enebærgren/enebærkvist juniperbrancxo/juniperbrancxeto enebær junipero eneforsørger/en enlig forsørger solprizorganto/* soleca prizorganto eneforsørger solprizorganto en ekstra køl til stabilisering * speciala kilo al stabilisering en elektrisk ål * elektra angilo en enlig kajakmand * soleca viro eneretskoncession/- tilladelse «eneret»koncesio/- koncesio eneret solrajto eneretsvarer «eneret»«svarer» energibesparende energibesparende energi energio energiforsyning energi«forsyning» energikilder energifontoj eneste sola én/ét/en enkelt/et enkelt unu/unu/* unuopa/* simpla en ét år gammel spraglet sæl onin unu jaro maljuna spraglet foko en etårig hvalrosunge * etårig rosmarido en faglært arbejder * faglært laboristo en falsk profet/én der udbreder vranglære * falsa profeto/unu kiu(j) disvastigxas dorsflankism en falsk profet/én der udspreder en falsk lære * falsa profeto/unu kiu(j) eldisvastigas * falsa instrui enfamilie enfamilie enfamiliehuse, opførelse af enfamiliehus, sor«førelse» de en fangst man har været to om * cxasajxo oni havas estis to je en fangstplads på de yderste øer * cxasajxloko sur laj ekstrema ø en fast løn/en fast udbetaling * firma salajro/* firma antauxpago en fast snoet snor * firma snoet sxnuro en feminin mand * femina viro en fin vinter * fajna vintro en firmastet skonnert * firmastet goeleto en fisk der ikke er flækket * fisxo kiu(j) ne estas (dis)fendis en fjeldomkranset bugt * montar«omkranse» golfo en fjeldryg eller et pas hvor folk kommer til syne * montardorso aü * pasporto kie popolo venas envide en fjern mumlen * fora mumlen en fladbundet pram * platfunda sxargxboato en fladbundet robåd * platfunda remboato en flad sten der falder ned og spærrer for indgangen/udgangen i en * plata sxtono kiu(j) falas malsupren kaj baras por la enirejo/la elir(ej)o en onin en flad tallerken * plata telero en flækket fisk * flækket fisxo en forbigående kraftig søndenvind * nedauxra forta «sønden»vento en foreløbig ligning * provizora ekvacio én fra thuleområdet/polareskimo unu de la Tuleregiono/poluseskimo en fremkaldt abort/en provokeret abort * rivelita aborto/* agresita aborto en fremmed/fremmed * fremda/fremda en fremragende kajakroer * elstara remanto en fremspringende kant * korbela egxo en fremtrædende person/en betydningsfuld person * fremtrædende persono/* auxgura persono en fræk fyr/en slem dreng/en værre rod * impertinenta ulo/* malbona knabo/* pli malbona radiko en fugl der har tabt vingefjerene under fældning * birdo kiu(j) havas perdis la flugilplumoj sub fældning en fugl i bur/burfugl * birdo en kagxo/kagxbirdo en fuldvoksen renbuk/moskustyr * plenplenkreska purviro/moskvirbovo en fuldvoksen sortside/sortside * plenplenkreska specflanko/specflanko en fuldvoksen spraglet sæl * plenplenkreska spraglet foko en fure i en tøndekant * sulko en * barelegxo en færøsk båd * feroa boato engagement engagement en gammel fjeldgænger/qivittoq der har fået overnaturlige evner * maljuna fjeldgænger/qivittoq kiu(j) havas ricevis supernatura kapablas en gammel hansæl * maljuna lifoko en gammel mand/en gammel kvinde/gammel/den gamle * maljuna viro/* maljuna virino/maljuna/la maljuna en gammel ringsæl/en gammel netside/en gammel fjordsæl * maljuna ringfoko/* maljuna sxikemflanko/* maljuna fjordfoko engang for længe siden/for mange år siden/i oldtiden foje por longe poste/por multaj jaro poste/en la pratempo engangsbeløb «engangs»sumo engangsbidrag «engangs»kontribuo engangshjælp «engangs»helpo engangskapsel «engangs»kapsulo engang/somme tider/engang imellem/undertiden/nogle gange foje/foje/de tempo al tempo/de tempo al tempo/kelkaj multipliki engangssprøjte «engangs»injekciilo en gave man har fået * donaco oni havas ricevis en gave som man har fået/det man har fået forærende * donaco kiu oni havas ricevis/gxin oni havas ricevis donacanta(j) engel angxelo engelsk angle engelsk syge angla malsano England/storbritannien England/Britio engle engle englænder anglo en god og dygtig fanger * bona kaj kompetenta kaptas en god opførsel * bona konduto engpiber herbejantuso en grammatisk analyse/grammatik * gramatika analizo/gramatiko en gren af et oliventræ * brancxo de * olivarbo engroshandel «engros»komerco engrossalg «engros»vendo en gryde til at hænge over en tranlampe * kuirpoto al * pend(ig)i super * fisxolelampo en halvstor ø * duongranda insulo en halvtørret fisk der er kogt * duonsekigita fisxo kiu(j) estas bol(ig)ita en harpun til øvelsesbrug * harpuno al ekzercuzo enhed unueco en helt flad slette/en slette uden ujævnheder * tute plata ebenajxo/* ebenajxo sen bosoj en hinde på kød eller skind * hauxteto sur viando aü hauxto en homoseksuel mand/bøsse * samseksema viro/virsamseksemo en hunbjørn med to unger * sxiurso kun to idoj en hund der altid gør * hundo kiu(j) cxiam faras en hund der er frigjort fra spandet/en hund der løber ved siden af * hundo kiu(j) estas liberigita de la sitelo/* hundo kiu(j) kuras apude en hvid anorak til brug i kajak * blanka anorako al uzo en o en hvid mand eller kvinde * blanka viro aü virino en hvid ræv * blanka vulpo en hvid vipstjert * blanka motacilo en hævelse * sxvelajxo en håndfuld * manpleno en ikke udvokset ørred * ne udvokset truto en indbudt gæst * invitita gasto en indsat/fange * indsat/kaptito en ishakke som bruges til at føre garnet under isen og op i hullern * glacihakilo kiu uzigxas al * gvidi la fadeno sub la glacio kaj supren en hullern en islandsk ryle * islanda karadrio en islandsk trøje/sweater * islanda jako/pulovero en ivrig jæger/fanger * entreprenema cxasisto/kaptas en jævn sandstrækning * glata sabldistanco en jævn strækning * glata distanco en kant på skindtøj * egxo sur hauxt(vest)ajxo en karton juice eller mælk med sugerør * kartono juice aü lakto kun sifono enkelte unuopa enkeltfagseksamen «enkeltfag»ekzameno enkeltfagskursus «enkeltfag»kurso enkeltfag unuopfako enkelthus unuopdomo enkeltkandidat unuopkandidato enkeltkursus unuopkurso enkeltmandsafskedigelse «enkeltmand»eksigo enkeltmandsfirma «enkeltmand»firmao enkeltstående enkeltstående enkeltvis unuope enkemand vidvo enkepension vidvinpensi(on)o enke vidvino en klapmyds der dukker op om sommeren * klapmyds kiu(j) plongxas supren je la somero en klar himmel * klara cxielo en klippe der er brudt en vej igennem/pas * klifo kiu(j) estas rompis * vojo tra/pasporto en klud til at tørre op med * cxifono al * sekigi supren kun en kogt geléagtig spækmasse * bol(ig)ita gelateneca lardamaso en konkurrence om at holde ansigtet længst under vandet * konkurenco je * teni la vizagxo plej longa malpli ol vandet en kort pause * mallonga pauxzo en krusning på vandoverfladen * krusning sur la akvsurfaco en kunstig blomst/plastikblomst * arta floro/plastfloro en kurv, dåse eller spand til at plukke bær i * korbo, skatoleto aü sitelo al * pluki bero en en kvindeanorak af sælskind * virinanorako de fokhauxto en kvinde der har fået et barn uden for ægteskabet * virino kiu(j) havas ricevis * infano fore de la geedzeco en kvindelig medhjælp hos mænd * ina kunhelpanto cxe viroj en kvindepels af rensdyrskind * virinfelo de rangiferhauxto en kvindes afdøde mand * de virino elmorta viro en lam person/lam * lama persono/sxafido en landskygge på vandet * ujombro sur la akvo en langhåret hund * long«håret» hundo en langhåret person * long«håret» persono en lap til en kamiksål * lapono al * «kamik»pland(um)o en last anbragt inde i kajakken * malvirto lokita ene en o en ledsagende kajakmand * akompananta(j) viro en lejet/løs arbejdskraft * luita/løs «arbejds»forto en let brise ind gennem fjorden * facila brizo enen tra la fjordo en levning fra dagen før * mangxorestajxo de la tago pli frue enlig/enebarn soleca/solinfano enlig solece en lille del af det * malgranda parto de gxi en lille del/stump/brudstykke/ufuldstændig * malgranda parto/stumpo/fragmento/nekompleta en lille drivende isflage * malgranda drivende bankizo en lille kjove * malgranda lestro en lille smule/kun lidt iomete/nur iomete en lille smule/lidt iomete/iomete en line til at trække noget efter sig med/snor ( f.eks. til e * sxnuro al * tiri io post sin kun/sxnuro ( ekz. al e en logerende/et medlem af husstanden * logxifoldo/* ano de la domrango en logerende/lejer * logxifoldo/luanto en lugt af jord * odoro de terglobo en lys øl/en hvidtøl * hela bierajxo/* hvidtøl en løs flip * -manka mensosalto en løst snoet snor * -manka snoet sxnuro en madrest mellem tænderne * mangxorestajxo inter la dentoj én magen til den/analog unu egala al gxi/analoga en maling til at grunde med/grunder * farbo al * bazi kun/bazas en mand der har giftet sig igen * viro kiu(j) havas geedzis sin denove en mand med to koner * viro kun to virinoj én man er blevet konfirmeret sammen med unu oni estas igxis konfirmita * kun PRP én man følges med i kajak unu oni sekvigxas kun en o én man har boende i huset unu oni havas logxanta(j) en la domo én man har taget til sig unu oni havas prenis al sin én man udveksler godbidder med unu oni intersxangxas bongustajxoj kun én med et lille ansigt unu kun * malgranda vizagxo én med hår på/én med fjer på/behåret unu kun har(ar)o sur/unu kun plumo sur/harhava en medvirkende årsag * kunefika kialo en mellemstor bølge * mezgranda ondo en måned efter/en måned senere * monato post/* monato pli malfrue en nabo mod syd * najbaro kontraux sudo en nabo mod øst * najbaro kontraux oriento én/noget som man passer/én som man er barnepige for/protegé unu/io kiu oni tauxg(ig)as/unu kiu oni estas infanistino por/protegé en nybegynder i kajakroning * senspertulo en «roning» en nyfødt hundehvalp * jxusnaskita hundido en ny kone * nova virino en ny linie/et nyt afsnit * nova linio/* nova parto en nærig person/gnier/fedtsyl * avara persono/avarulo/grasaleno en ond ånd * malbona spirito en ophøjet kant * majesta egxo en opvisning i at vende rundt i kajak * sor«visning» en * turni ronde en o en pelsbræmme om hætten/en høj skindkrave på kvindedragten * felrandajxo je la kapucxo/* alta hauxtkolumo sur la virinkostumo en periode med meget nedbør * periodo kun multe da pluvofalo en person fra thuleområdet * persono de la Tuleregiono en pilk med flere kroge * pilk kun pluraj kroge en pind til styrkeprøve * lignobastoneto al fortekzameno en plet af tis i sneen eller på isen * makulo de urino en la negxo aü sur la glacio en privat næringsdrivende/en selvstændig næringsdrivende * privata næringsdrivende/* memstara næringsdrivende en prop af træ anbragt i sælens sår ( for at blodet ikke skal løbe u * sxtopilo de arbo lokita en de la foko vundo ( por ke la sango ne devas kuri u en præmie i en gættekonkurrence eller et spil * premio en * divenkonkurenco aü * ludo en rejse gennem luften * vojagxo tra la aero en rem som forbinder hundeselen med skagleringen * rimeno kiu ligas la hundtenrimeno kun la flanktimonringo en rem tværs over kajakken til at stikke kastetræet ind under * rimeno transverse super o al * piki la jxetarbo enen sub en renko uden kalv * Renko sen bovido en rest fra vinterforrådet * rest(ajx)o de la vintrprovizo en ret af let gæret fisk der er kogt * gxusta de facile fermentita fisxo kiu(j) estas bol(ig)ita en ret af sortebær og torskelever rørt sammen * gxusta de specbero kaj gadhepato movita kune en ring om månen * ringo je la luno en rist foran på kakkelovnen * fajrokrado antauxe sur la forno en ræv der er fanget i en fælde * vulpo kiu(j) estas kaptita en * kaptilo en rødstrubet lom * rugx«strube» kolimbo éns bedste ven onies plej bona amiko en seismografisk station * sism-grafa stacio ensfragtsystem ensfragtsystem en sidelægte på en kajak * flankcxevrono sur * o en skaldet person/pilskaldet * kalva persono/sagkalva en skaldet plet * kalva makulo en skaldet plet på tindingen hos kvinder ( hvis hår i mange år har v * kalva makulo sur la tempio cxe virinoj ( se har(ar)o en multaj jaro havas v en skibbruden/den skibbrudne * sxip«bruden»/la sxip«bruden» en skindstrimmel der sys mellem kamiksålen og skaftet * hauxtstrieto kiu(j) kudrigxas inter la «kamik»pland(um)o kaj la tenilo en skive brød/rundtenom * disko pano/rundtenom en skråning som man skal op ad * deklivo kiu oni devas sur en skråning som man skal op ad/en elv som man skal sejle op ad * deklivo kiu oni devas sur/* falrivereto kiu oni devas veturi sur en skytot på himlen * skytot sur la cxielo en slæde med hunde for * sledo kun hunde por en sløv kniv * malakra trancxilo en snedrive der hænger ud over en skrænt * negxamaso kiu(j) pend(ig)as trans * deklivo en snoet tråd eller snor * snoet fadeno aü sxnuro en snor til en snare eller fælde/en line til et garn * sxnuro al * masxkaptilo aü kaptilo/* sxnuro al * fadeno en snøre med en flydende krog med madding * snøre kun * flua hoko kun madding en social institution * sociala institucio en soltørret ørred der er blevet dårlig/giftig * sunsekigita truto kiu(j) estas igxis malbona/venene én som er opkaldt efter en afdød unu kiu estas sorvokita post * elmorta ensomhed solececo én som man støtter sig til unu kiu oni apogas sin al en sort bjørn * nigra urso en spids på et isfjeld * pinto sur * glacimontaro en spore på en harpunspids * sporo sur * harpunpinto en spraglet sæl * spraglet foko ensprissystem ensprissystem en spunden tråd * spunden fadeno en spækplet eller olieplet på vandet * lardmakulo aü olemakulo sur la akvo en spøgende bemærkning * sxercanta(j) rimarko eNS same ens same en stejl skrænt * deklivega deklivo en stenrække hvor man hinker fra sten til sten/hinkerude * sxtonvico kie oni lametas de sxtono al sxtono/lamet(fenestro)vitro en stikkende smerte i lungerne * pika doloro en la pulmoj en stor bold * granda pilko en stor bygning/institutionsbygning * granda konstruajxo/institucikonstruajxo en storm fra højlandet * sxtormo de treuj en stribet havkat * riphava anariko en strøm der går i modsat retning af hovedstrømmen/idvande ( * torento kiu(j) iras en modsat direkto de la cxeftorento/idvand ( en stump der er skåret af * stumpo kiu(j) estas trancxita * en suppe med gryn og fiskekød * supo kun grio kaj fisxviando en svag vestenvind * malforta okcidentvento en svag vind/brise * malforta vento/brizo en svag østenvind * malforta orientvento en sæk med tørrede ammassætter * sako kun sekigita ammassætter en sæl der er fanget i garn * foko kiu(j) estas kaptita en fadeno en sæl der er fanget med harpun * foko kiu(j) estas kaptita kun harpuno en sæl der er kommet med forårstrækket * foko kiu(j) estas venis kun la printempmovo en sæl der er såret af en harpun * foko kiu(j) estas vundigita de * harpuno en sæl der ligger trygt i vandskorpen * foko kiu(j) kusxas sekure en la akvkrusto en sæl der soler sig på isen * foko kiu(j) sunumas sin sur la glacio en sæl der vandrer på isen * foko kiu(j) migras sur la glacio en sælsom oplevelse/spøgeri * kurioza sperto/sxercado en søfarende/sømand * søfarende/boatisto en søfugl der har tabt vingefjerene/en vingeløs * lagbirdo kiu(j) havas perdis la flugilplumoj/* flugilmanka éntal/éntalsform onnombro/nombrformo en tallerken til afgnavede ben/bentallerken * telero al elrodita gambo/gambtelero en tap på harpunskaftets forreste ende * konuso sur de la harpuntenilo plej antauxa fino en teologisk kandidat * teologia kandidato en tilrejsende/en udenbys gæst * tilrejsende/* eksterurba gasto en ting der har tilhørt den afdøde * ajxo kiu(j) havas apartenis la elmorta en ting der kommer til syne efter at sneen er smeltet * ajxo kiu(j) venas envide post ke la negxo estas degelis en ting man har arvet/arvestykke * ajxo oni havas heredis/anagalpeco en ting man ikke vil bruge mere/noget aflagt * ajxo oni ne volas uzi pli/io el«lagt» en tomastet skonnert * tomastet goeleto en trekantet uniformshat * triangula uniformcxapelo entreprise enirejlauxdo entreprisekontrakt «entreprise»kontrakto en truende sky * minacanta(j) nubo en træfod til en fedtstenslampe * ujpiedo al * «fedtsten»lampo en træprop til fangeblæren * ujsxtopilo al la kaptitveziko entusiasme entuziasmo en tværrem ovenpå kajakken * transversrimeno sur o entydige rammer unusignifa trafas en tøndestav brugt som ski * bareltabulo uzite kiel skio en ubrugelig rest/en kassabel rest/stump * neuzebla rest(ajx)o/* kassabel rest(ajx)o/stumpo en udspekuleret rad * artifikema rad en udstoppet fugl/et udstoppet dyr * pajlosxtopita birdo/* pajlosxtopita besto en uduelig person * neuzebla persono en ufaglært arbejder * mal«faglært» laboristo en uflænset sæl der er gemt som forråd * maldissxirita foko kiu(j) estas kasxita kiel provizo en ung blåside/en ung grønlandssæl/blåside, over 1 år * juna bluflanko/* juna Grenlandfoko/bluflanko, super 1 jaro en ung fyr/knægt * juna ulo/knabo en ung grønlandssæl/en ung sortside * juna Grenlandfoko/* juna specflanko en ung klapmyds * juna klapmyds en ung langnæbbet edderfugl * juna long«næbbet» molanaso en ung pige i huset * juna knabino en la domo en ung remmesæl * juna remmesæl en ung renbuk * juna purviro en ung ugift mand * juna frauxla viro en ung ugift pige/frøken * juna frauxla knabino/frauxlino en vandbeholder af skind * akvujo de hauxto énvejs-kommunikation «énvejs»«kommunikation» en vig i en fjord * golfeto en * fjordo en vind ind gennem fjorden * vento enen tra la fjordo en vind ud gennem fjorden * vento eksteren tra la fjordo en ydersøm på konebåds og kajakbetrækket onin eksternajlo sur de virinboato kaj la tegajxo en zoologisk have/zoo onin zoologie havi/zoo enzym enzimo en ægte grønlænder * auxtentika grenlandano en ældre ugift kvinde/pebermø * pli maljuna frauxla virino/pebermø en æske tændstikker * skatolo alumetoj enøjet enøjet en ørred med rød bug * truto kun rugxa ventro epaulet epoleto epidemi epidemio epidemiologi epidemiologo epilepsi epilepsio epilepsi/krampeanfald epilepsio/krampatako epileptiker epileptiker epistel epistolo epoke epoko eqalugalissuit tasiat eqalugalissuit tasiat er afkræftet estas senfortigita er afmagret estas el«magre» er af massivt ben estas de masiva gambo er afrundet estas rondeta er aftagende estas malkreskanta(j) er afvisende estas malafabla er alene estas izola er alene hjemme estas izola hejme er alene om det estas izola je gxin er altid oplagt til at lege estas cxiam sormetita al * ludi er altid ved godt mod/lader sig aldrig gå på estas cxiam cxe bona kontraux/lasas sin neniam iri * er alvorligt syg/er inde i en krise estas grave malsana/estas ene en * krizo er anbragt på en upraktisk måde estas lokita sur * malpraktika maniero er anderledes/afviger estas anderledes/devias er angst/er urolig estas angst/estas maltrankvila er angst estas angst er ankommet/er kommet hjem estas alvenis/estas venis hejmen er anløben/er irret estas pr«løben»/estas irre er ansvarlig estas respondeca er antændt estas prsxalti kontaktigi) er arrig/er hysterisk estas kolerema/estas ekzaltita er arrig/er i dårligt humør estas kolerema/estas en malbona humoro er atter tilfreds estas denove kontenta er attraktiv/er tillokkende/er noget man gerne vil have estas attraktiv/estas alloga/estas io oni volonte volas havi er attråværdig estas aviddigna er bagefter estas poste er bagklog estas malantauxsagxa er bag ved det/er bag på det estas malantaux gxin/estas bag sur gxin er bange af sig estas timigita de sin er bange estas timigita er bange for at ulejlige ham estas timigita por * penigi lin er bange for det estas timigita por gxin er bange for ham/det estas timigita por lin/gxin er bange for noget/er urolig for noget estas timigita por io/estas maltrankvila por io er bange/tør ikke estas timigita/seka ne er barbenet/er barfodet estas nurosta/estas nudpieda er barhovedet estas nudkapa er barmhjertig/er godgørende/er hjælpsom estas kompatema/estas bon«gørende»/estas helpema er barnlig/er naiv estas infana/estas naiva er beboet/der er mennesker estas enlogxita/tie estas homoj er begravet estas enterigita er begyndt at bevæge sig langsomt estas komencis * movi sin malrapide er begyndt at gå i gæring estas komencis * iri en fermentado er begyndt at lugte estas komencis * odori er begyndt at svie estas komencis * dolor(et)i er behagelig at have med/er rar at være sammen med estas agrabla * havi */estas afabla * esti * kun PRP er behændig/er rask i vendingen/er hurtig estas behændig/estas sana en la gxiro/estas rapida er bekymret/er urolig for noget/er ængstelig for noget estas afliktita/estas maltrankvila por io/estas timig(ec)a por io er bekymret/er ængstelig estas afliktita/estas timig(ec)a er bekymret estas afliktita er bekymret for ham/det/er urolig for ham/det estas afliktita por lin/gxin/estas maltrankvila por lin/gxin er bekymret for ham/det estas afliktita por lin/gxin er bekymret for ham estas afliktita por lin er bekymret for nogen der er derude estas afliktita por iu kiu(j) estas tie for er beruset/er fuld estas ebriigita/estas plena er beskeden/holder sig i baggrunden estas la sciigo/tenas sin en la fono er bestyrtet estas konsternita er besværlig estas gxeniga er betændt/der er betændelse i det estas inflama/tie estas inflamo en gxin er betænkelig ved at give ham lov/vil gerne holde ham fra noget estas skrupula cxe * okupi lin legxo/volas volonte teni lin de io er betænksom/bruger hovedet/gør noget med omtanke estas konsiderema/uzas la kapo/faras io kun klarvido er bevidstløs et øjeblik estas senkonscia * momento er bevidstløs/har mistet bevidstheden/er besvimet estas senkonscia/havas perdis la konscio/estas svenis er bevidst om estas konscia je er bevæbnet estas pr«væbnet» er bevæget/er rørt estas bevæget/estas movita er bevæget ved gensynet med ham estas movita cxe la revido kun lin er bidsk/er aggressiv estas mordema/estas agresema er bidsk/er angrebslysten estas mordema/estas atakem er bidsk estas mordema er billig estas malmultekosta er blank/skinner estas brilpura/brilas er bleg/er ubestemmelig estas pala/estas maldeterminebla er bleg estas pala er bleget/er forvasket estas blankigita/estas forvasket er blevet alene tilbage estas igxis izola re(en) er blevet bedre til at ramme estas igxis pli bona al * trafi er blevet bidsk/er blevet aggressiv estas igxis mordema/estas igxis agresema er blevet bleg i ansigtet estas igxis pala en la vizagxo er blevet blød estas igxis mola er blevet brændt estas igxis brulita er blevet diset estas igxis dise er blevet en stor mand/har fået fine fornemmelser estas igxis * granda viro/havas ricevis fajna perceptoj er blevet fjeldgænger/qivittoq estas igxis fjeldgænger/qivittoq er blevet forbigået/er blevet vraget/er blevet overset estas igxis preteririta/estas igxis vrakigita/estas igxis (preter)rigardita er blevet forbigået estas igxis preteririta er blevet forfalden til noget/har fået smag for noget estas igxis eksvalida al io/havas ricevis gusto por io er blevet forfremmet estas igxis avancigita er blevet forkølet estas igxis malvarmumita er blevet forlovet estas igxis fiancxigita er blevet fornyet/er blevet moderniseret/er blevet som ny igen estas igxis renovigita/estas igxis modernigita/estas igxis kiel nova denove er blevet for rummelig/slutter ikke længere tæt om det der er i estas igxis tro vasta/finas ne pli longe dense je gxi kiu(j) estas * er blevet forældreløs/er blevet faderløs eller moderløs estas igxis orfa/estas igxis senpatra aü patrinmanka er blevet gammel estas igxis maljuna er blevet glat/er blevet slimet estas igxis glata/estas igxis slime er blevet glat estas igxis glata er blevet glemsom/husker ikke så godt mere estas igxis forgesema/memoras ne tiom bone pli er blevet god/er blevet rask estas igxis bona/estas igxis sana er blevet halvtørt estas igxis duonseka er blevet helt god til at gå omkring igen estas igxis tute bona al * iri omkring denove er blevet invalid/er blevet invalideret estas igxis invalida/estas igxis invalidigita er blevet irriteret over ham/det estas igxis iritita super lin/gxin er blevet jævnet estas igxis niveligita er blevet klog af skade estas igxis sagxa de damagxo er blevet kold/er blevet afkølet estas igxis malvarma/estas igxis malvarmigita er blevet kraftig/er svulmet op estas igxis forta/estas sxvelis supren er blevet kuldskær estas igxis fornosida er blevet kvik/er vågnet op estas igxis vigla/estas vekigxis supren er blevet langsommere til sit arbejde estas igxis pli malrapida al sia laboro er blevet lavere/er kommet til at ligge lavt på vandet ( om et fart estas igxis pli malalta/estas venis al * kusxi malalte sur la akvo ( je * veturo er blevet lettere/det lettede estas igxis pli facila/la lettet er blevet levende/er kommet til live igen estas igxis vitala/estas venis alvive denove er blevet lidt tunghør estas igxis iomete tunghør er blevet lun/er blevet varm estas igxis varmeta/estas igxis varma er blevet mager estas igxis magra er blevet meget knyttet til ham/det/vil nødig skilles fra ham/det estas igxis tre interligita al lin/gxin/volas malvolonte disigigxi de lin/gxin er blevet mere stille/er ikke længere så fræk estas igxis pli kvieta/estas ne pli longe tiom impertinenta er blevet moden estas igxis la modo er blevet mæt/har fået nok estas igxis sata/havas ricevis suficxo er blevet noget mager estas igxis iom magra er blevet opereret estas igxis operaciita er blevet opmuntret af det/det har gjort ham glad estas igxis gajigita de gxi/gxi havas faris lin gxoja er blevet pensioneret estas igxis pensiita er blevet påvirket af andres dialekt eller skikke estas igxis influita de de aliaj dialekto aü sendi er blevet radmager estas igxis skeleta er blevet rask/er i orden igen estas igxis sana/estas en ordo denove er blevet rask estas igxis sana er blevet skjoldet estas igxis skjolde er blevet sky estas igxis timema er blevet slem til at lyve/er blevet løgnagtig estas igxis malbona al ke mensogi/estas igxis falsema er blevet slået/har fået et slag estas igxis batita/havas ricevis * bato er blevet smidig/stivheden har fortaget sig estas igxis fleksebla/la rigideco havas fortage sin er blevet snavset estas igxis malpurigita er blevet sorteret fra/er blevet kasseret estas igxis asortita for/estas igxis forjxetita er blevet stabilt estas igxis stabila er blevet stift estas igxis rigida er blevet stille og rolig/er blevet tryg estas igxis kvieta kaj trankvila/estas igxis sekura er blevet stiv og øm alle vegne efter gårsdagens anstrengelser estas igxis rigida kaj sentema cxie post gårsdag fortostrecxoj er blevet styrket/er kommet til kræfter estas igxis fortigita/estas venis al fortoj er blevet større estas igxis pli granda er blevet støvet estas igxis polvita er blevet sværtet til af sod estas igxis cirita * de fulgo er blevet sådan estas igxis tia er blevet således estas igxis tiel er blevet så tørt at det er blevet ødelagt estas igxis tiom seka ke gxi estas igxis detruita er blevet til laser estas igxis al lasero er blevet til overs estas igxis reste er blevet tilsodet/er blevet sværtet til af sod estas igxis fulgigita/estas igxis cirita * de fulgo er blevet trykket ind/er blevet bulet estas igxis premita enen/estas igxis kavigita er blevet træet estas igxis la arbo er blevet træt af at vente/er blevet utålmodig estas igxis laca de * atendi/estas igxis malpacienca er blevet træt af det estas igxis laca de gxi er blevet tyndere/er blevet tyndslidt estas igxis pli maldika/estas igxis maldik«slidt» er blevet tør i munden estas igxis seka en la busxo er blevet vandet for meget ud estas igxis akvumita tro tre eksteren er blevet vant til det/er blevet fortrolig med det estas igxis alkutimigita al gxi/estas igxis intima kun gxi er blevet vant til det/har affundet sig med det estas igxis alkutimigita al gxi/havas eltrovis sin kun gxi er blevet varm estas igxis varma er blevet vejrbidt estas igxis veterhardita er blevet voksen/er udviklet estas igxis plenkreska/estas matura er blevet voksen estas igxis plenkreska er blæst væk estas ventblovado for er blød at sidde på/er blød at ligge på/er blød at gå i estas mola * sidi sur/estas mola * kusxi sur/estas mola * iri en er blød/er mør estas mola/estas (kuir)mola er blød estas mola er bragt til tavshed/har ikke mere at sige estas alportita al silento/havas ne pli * diri er bred/er tyk estas largxa/estas dika er bred estas largxa er bredskuldret estas bord«skuldret» er brudt op estas rompis supren er brækket/er knækket estas rompita/estas rompigxis er brændende varm estas brændende varma er buet/er hvælvet estas buet/estas hvælv er bundhæderlig/er ærlig estas gxisfundhonesta/estas sincera er buttet estas buttet er bøjelig/giver efter for tryk estas fleksebla/okupas poste por premo er bølget estas fluktuita er dejlig grøn estas belege verda er den eneste der er tilbage/savner d estas la sola kiu(j) estas re(en)/sopiras d er den første/er den forreste estas la unua/estas la plej antauxa er den sidste/går bagerst estas la lasta/iras bagerst er det sandt ?/er det rigtigt ? estas gxi vera ?/er gxin gxuste ? er diset estas bruma er drevet i land estas pelis en lando er drevet til havs med isen estas pelis mare kun la glacio er drikfældig/er glad for de våde varer/drikker estas drikfældig/estas gxoja por ili malseka dauxras/trinkas er dristig/er forvoven estas impertinenta/estas aventurema er dristig/er ikke bange/er forvoven estas impertinenta/estas ne timigita/estas aventurema er dristig/er modig/er forvoven/er tapper estas impertinenta/estas kuragxa/estas aventurema/estas brava er druknet estas dronis er drøj/slipper ikke så let op estas maldelikata/malkaptas ne tiom facile supren er dumdristig/er ikke bange af sig estas temerara/estas ne timigita de sin er dumdristig estas temerara er dum/er uforstandig estas stulta/estas malprudenta er dum estas stulta er dum/har ikke begreb om noget estas stulta/havas ne koncepto je io er du rigtig klog ? estas vi gxuste sagxa ? er dyb estas profunda er dygtig/er ferm/har nemt ved at fange noget estas kompetenta/estas ferm/havas facile cxe * kapti io er dygtig/er skrap estas kompetenta/estas rigora er dygtig estas kompetenta er dygtig til at lave mad estas kompetenta al * fari mangxajxo er dygtig til at sy estas kompetenta al * kudri er dygtig til kajakroning estas kompetenta al «roning» er dygtig til sit arbejde estas kompetenta al sia laboro er dygtig til tømrer/snedkerarbejde estas kompetenta al tømrer/lignajxistlaboro er dyrebar/er kostbar estas altvalora/estas bastonnura er dyrere estas pli multekosta er dyr/er kostbar estas multekosta/estas bastonnura er død af det/døde af det estas morta de gxi/morta de gxi er død/er sovet hen estas morta/estas dormis tien er død estas morta er død for nylig estas morta antaux nelonge er død og begravet/har fundet sit sidste hvilested estas morta kaj enterigita/havas trovis sia lasta ripozejo er død og borte estas morta kaj tie er dødtræt estas lacega er dømt til at afsone en straf estas jugxita al * elpentofari * puno er døsig/er søvnig estas somnola/estas dormema er dårlig/er ikke rask estas malbona/estas ne sana er dårlig/er slem/er forkert/virker ikke/er ude af drift estas malbona/estas malbona/estas malgxusta/funkcias ne/estas ekstere de instinkto er dårligt klædt estas malbone vestita er efterladt alene/er ladt alene tilbage estas lasita izola/estas lasita izola re(en) erektion erektion er elastisk estas elasta er elskelig estas am(ec)a er en del af det estas * parto de gxi er en dygtig fanger estas * kompetenta kaptas er en dårlig fanger estas * malbona kaptas er en løgnhals/er fuld af løgn/er løgnagtig estas * mensogkolo/estas plena de mensogo/estas falsema er en opmærksom iagttager estas * atentema observulo er en plage/er yderst ubehagelig estas * turmento/estas ekstreme malagrabla er en rigtig laps/er vigtig estas * gxusta dando/estas grava er en rigtig pilfinger estas * gxusta sagfingro er ensidig estas unuflanka er en sølle stakkel/det er synd for ham estas * mizera bedauxrindulo/gxi estas domagxa por lin er en ulempe/er en skavank estas * malavantagxo/estas * difekteto er et godt hoved/har pæren i orden/er klog estas * bona kapo/havas la piro en ordo/estas sagxa er et godt stykke fra land estas suficxe de lando er et godt stykke væk estas suficxe for er et let bytte for ham estas * facila kaptajxo por lin er et redskab til hvalrosjagt estas * ilo al rosmarcxasado er faldet sammen/luften er sivet ud af det estas falis kune/la aero estas tragutis for el gxin er faldet til ro estas falis al trankvilo er faldet til ro/har fundet sig et blivende sted estas falis al trankvilo/havas trovis sin * blivende loko er fanget i en snare eller et garn estas kaptita en * masxkaptilo aü * fadeno erfaren/dreven sperta/dreven erfaren sperta erfaren/øvet/dygtig sperta/øvet/kompetenta erfaring ekspertizo erfaringer ekspertizoj erfaringspædagogik ekspertizpedagogio er farlig estas dangxera er fastklæbet estas firmgluita er fedtet/der er smurt spæk på det/er indsmurt i spæk estas lubrikita/tie estas smurt lardo sur gxin/estas enensxmirita en lardo er fedtet/der er spæk hist og her estas lubrikita/tie estas lardo ie-kaj-tie er fedtet/er nærig/er smålig estas lubrikita/estas avara/estas pedanta er fedtet/er påholdende/er nærig/er gerrig estas lubrikita/estas påholdende/estas avara/estas avara er fedtet estas lubrikita er fejlfri estas sendifekta er fingernem estas fingernem er fint plukket estas fajne plukita er firskåren/er kraftigt bygget estas kvar«skåren»/estas forte konstruita er fjende/er modstander estas malamiko/estas antagonisto er fjendere/er modstandere estas fjendere/estas antagonistoj er fladtrykt estas plat«trykt» er flittig estas diligenta er flov estas embarasita er flov over det/synes at det er uanstændigt estas embarasita super gxin/sxajnas ke gxi estas maldeca er flov/skammer sig/er pinligt berørt estas embarasita/hontas sin/estas embarase berørt er flygtig og rodløs estas maldauxra kaj senradika er flyttet sydpå estas translokis sydpå er fløjet/er lettet estas flugis/estas lettet er foldet sammen estas foldet kune er foran/er forud for de andre/er længere fremme estas antauxe/estas antaux ili aliaj/estas pli longe antauxe er foran estas antauxe er forargeligt estas cxagrena er forarget over at han ikke tager sig noget til estas cxagrenita super ke li ne prenas sin iom al er forbavset over det/undrer sig over det estas mirigita super gxin/mirigas sin super gxin er forbavset over det/undrer sig over det/synes at det er mærkeli estas mirigita super gxin/mirigas sin super gxin/sxajnas ke gxi estas mærkeli er forbavset/undrer sig/finder det mærkeligt estas perpleksa/mirigas sin/trovas gxi strange er forbi/er ovre estas pasinte/estas transe er forbi/er passeret estas pasinte/estas preterpasita er forbi/er til ende/er slut/er færdig estas pasinte/estas al fino/estas slut/estas -ema er forbudt estas malpermesita er forbundet med fastlandet ved en smal tange estas ligita kun la firma tero cxe * mallargxa tange er for dyrt estas tro multekosta er for en gangs skyld ikke med estas por * de fojo kulpo ne kun er forestående/er nær estas estranta(j)/estas proksime de er forfriskende estas refresxiganta(j) er forfrossen/er forkommen/er kuldskær estas frostema/estas forkommen/estas fornosida er forfængelig/er vigtig estas frivola/estas grava er forhippet på noget/er opsat på at gøre noget estas forhippet sur io/estas opsat sur * fari io er forkølet/har snue estas forkølet/havas nazkataro er forlegen/er undseelig/er genert estas embarasita/estas hontema/estas embarasita er fornem/er fremtrædende estas nobla/estas fremtrædende er fornuftig/er ordentlig estas prudenta/estas bonorda er fornærmet/er vred/føler sig truffet estas fornærmet/estas kolera/sentas sin renkontita er fornærmet estas fornærmet er forrest estas plej antauxa er for rummelig/slutter ikke tæt om det der er indeni estas tro vasta/finas ne dense je gxi kiu(j) estas indeni er forsagt/er stille af væsen estas malkuragxa/estas kvieta de estajxo er for salt estas tro saleta er for sig/er særskilt/er isoleret estas por sin/estas aparta/estas izola er forsigtig estas singarda er forskubbet estas forskubbe er forslugen/spiser hurtigt estas glutema/mangxas preste er for snæver til ham estas tro mallargxa al lin er for stor til at være der/har det for trangt estas tro granda al * esti tie/havas gxin tro premita er for stor til ham/synes at det er for stort/synes det er for me estas tro granda al lin/sxajnas ke gxi estas tro granda/sxajnas gxi estas por mi er forståelig/taler forståeligt/er til at forstå estas komprenebla/oratoro komprenebla/estas al * kompreni er forsvundet/er blevet væk estas malaperis/estas igxis for er for umoden til at kunne klare noget estas tro nematura al * povi prisukcesi io er forvirrende/er gådefuld estas forvirrende/estas enigma er forvirret/er helt rundt på gulvet/er svimmel estas konfuzita/estas tute ronda sur la planko/estas vertigxa er forvredet estas distordita er forvænt estas forvænt er fra sans og samling/er blevet tosset/er blevet sindsforvirret estas de senso kaj amaso/estas igxis freneza/estas igxis animkonfuzita er frastødende estas malloganta(j) er fredet estas fredet er fremmedartet estas fremmedartet er frikendt/er frifundet estas senkulpdirita/estas libertrovita er frimodig/holder sig ikke tilbage estas liberkuragxa/tenas sin ne re(en) er frisk/er grøn estas fresxa/estas verda er frossen estas frostigita er frosset fast til noget estas frostita firme al io er frosset ihjel/er omkommet af kulde estas frostita frakase/estas mortis de malvarmo er frugtbar/er frodig estas fekunda/estas fekunda er fræk/er grov/er uforskammet estas impertinenta/estas kruda/estas impertinenta er fræk/er respektløs estas impertinenta/estas senrespekta er fræk estas impertinenta er fugtig/er klam estas humida/estas fridhumida er fugtig estas humida er fuld af indgroet snavs estas plena de indgroet koto er fuld af lus/er befængt med lus estas plena de pediko/estas befængt kun pediko er fuld af sodpletter estas plena * fulgmakulas er fuld/er beruset estas plena/estas ebriigita er fuld estas plena er fuldt oplyst/er fuldt belyst estas plene informita/estas plene lumigita er fummelfingret/er ubehjælpsom estas fummelfingret/estas ubehjælpsom er furet/er rillet estas riflita/estas rillet er færdig/det er slut/det er forbi/det er ovre estas -ema/gxi estas slut/gxi estas pasinte/gxi estas transe er færdig med det/har fuldført det/har gjort det færdigt estas -ema kun gxi/havas plengvidis gxin/havas faris gxin -ema er født estas naskita er født/lever estas naskita/hepato er føjelig/adlyder/lader sig overtale estas cedema/obeas/lasas sin persvadi er følsom/er fintmærkende/reagerer hurtigt estas sentema/estas fintmærkende/reagas preste er følsom estas sentema er gavmild estas malavara er generende estas gxenanta(j) er generende/virker uvant estas gxenanta(j)/funkcias nekutima er generet i øjnene/er træt i øjnene estas gxenita en la okuloj/estas laca en la okuloj er genert/er undselig estas embarasita/estas hont(ec)a er genert/generer sig for at ... estas embarasita/gxenas sin por ke ... er genert/holder sig tilbage/anser sig ikke for god nok estas embarasita/tenas sin re(en)/rigardias sin ne por bona suficxe er genert/kan ikke lide at trænge sig på/føler sig ikke god nok estas embarasita/povas ne suferi * pusxi sin */sentas sin ne bona suficxe er genert over for ham/er tilbageholdende over for ham estas embarasita vidalvide de lin/estas detenigxema vidalvide de lin er genert over for ham estas embarasita vidalvide de lin er gennemkogt estas perbol(ig)ita er genstand for mindre pæn omtale/hans opførsel giver anledning ti estas ajxo por malpli bona mencio/lia(j) konduto okupas okazo to er genstridig/er uvillig estas kalcitra/estas malbonvola er genstridig estas kalcitra er gerrig/er påholdende/er nærig estas avara/estas påholdende/estas avara er glad/er henrykt/fryder sig estas gxoja/estas henrykt/fryde sin er glad estas gxoja er glad for ham/det/kan lide ham/det estas gxoja por lin/gxin/povas suferi lin/gxin er glad og tilfreds estas gxoja kaj kontenta er glat/er slibrig estas glata/estas glitiga er glinsende estas glinse er gloende varm/man kan brænde sig på den/er skoldhed estas gloende varma/oni povas bruli sin sur gxin/estas skoldhed er gnaven/er i dårligt humør/er sur estas grumblema/estas en malbona humoro/estas acida er god/det er godt/det er fint/det er i orden/er rask/har det g estas bona/gxi estas bona/gxin estas fajna/gxi estas en ordo/estas sana/havas tiu g er godgørende imod ham estas bon«gørende» kontraux lin er godgørende mod ham estas bon«gørende» kontraux lin er godt i gang med at ruge estas bona funkcie kun * kovi er god til at danse estas bona al * danci er god til at file/er god til at spille violin estas bona al * fajli/estas bona al * ludi violono er god til at flække fisk estas bona al * (dis)fendi fisxo er god til at lave pillearbejde estas bona al * fari kolonlaboro er god til at plukke fugle/er god til at fjerne hår på et sælskind estas bona al * pluki birdoj/estas bona al * aboli har(ar)o sur * fokhauxto er god til at ramme estas bona al * trafi er god til at ro estas bona al * remi er god til at spare/er sparsommelig estas bona al * sxpari/estas ekonomiema er god til at stå på ski/er en god skiløber estas bona al * stari sur skio/estas * bona skianto er god til at svømme estas bona al * nagxi er godt kendt med det estas bone konate kun gxi er godt tilpas/befinder sig vel estas bone tauxga/trovigxas sin bone ergoterapeut «ergo»terapeuxto ergoterapi «ergo»terapio er gratis/koster ikke noget estas senkosta/kostas ne io er gravalvorlig estas malsxerca er gravid/skal have et barn estas graveda/devas havi * infano er grebet/er rørt estas ekprenita/estas movita er gribende estas ekprenanta(j) er grim/er klodset estas malbela/estas grandbloka er grim estas malbela er grim/har grove træk estas malbela/havas Grove trablovo er groet til/er tilgroet estas kreskis al/estas tilgroet er groet til i snavs estas kreskis al en koto er grådkvalt/har en klump i halsen estas plor«kvalt»/havas * bulajxo en la kolo er grålig estas griz(ec)a er gullig estas flaveca er gyldig estas valida er gældende/er i anvendelse/er i brug estas validanta(j)/estas en apliko/estas en uzo er gæstfri/er venlig/viser venlighed estas gastama/estas afabla/montras afablajxo er gået helt i stykker/er pulveriseret estas iris tute en stykke/estas diserigita er gået helt i stykker estas iris tute en stykke er gået i stykker estas iris en stykke er gået i stå estas iris en haltigxon er gået på arbejde estas iris sur laboro er gået på wc/er gået på toilettet/er gået hen for at estas iris sur necesejo/estas iris sur la necesejo/estas iris tien por ke er gået rundt om noget/er nået helt rundt estas iris cyirkaux io/estas atingis tute ronde er gået til dansemik estas iris al dancfesteto er gået ud af facon estas iris ud ud+af fasono er gået ud estas iris eksteren er gået væk fra de andre/har skilt sig ud fra de øvrige estas iris for ekde ili aliaj/havas disigis sin * de PRP ili cetera er hajfuld estas sxarkplena er halvblød/er lind estas duonmola/estas milda er halvkold estas duonmalvarma er halvstiv estas duonrigida er halvtør estas duonseka er handicappet/er invalid estas la handikapo/estas invalida er hans forlovede/er hendes forlovede estas lia(j) forlovet/estas sxia(j) forlovet er hans gæst estas lia(j) gasto er harsk estas ranca er heldig estas bonsxanca er heldig/klarer sig/benytter lejligheden estas bonsxanca/prisukcesas sin/prutili al la okazo er hel/er ubeskåret estas tuta/estas mal«beskåret» er hellig estas sankta er helt nedbrændt/er brændt ned til grunden estas tute subenbrulita/estas brulis malsupren al la kialo er helt nøgen/er helt bar estas tute nuda/estas tute nura er helt rund/er cirkelrund estas tute ronda/estas cirklronda er helt vidunderlig estas tute mirakl(ec)a er hendes/hans farbror estas sxia(j)/lia(j) onklo er henrykt over hans besøg estas henrykt super lia(j) vizito er hensynsløs/er fræk estas drakona/estas impertinenta er hensynsløs/er hård/er udeltagende estas drakona/estas malmola/estas mal«deltagende» er her/findes her/er iblandt os estas cxi tie/ekzistas cxi tie/estas inter nin er hidsig/er opfarende estas kolerema/estas opfarende er hjulbenet estas la radgambo er hjælpsom/er arbejdsvillig estas helpema/estas «arbejds»volonta er holdbar/er solid estas dauxrema/estas solida er holdbar/holder længe estas dauxrema/tenas longe er holdt op med at lugte/er blevet lugtfri estas tenis supren kun * odori/estas igxis senodora er hos ham/er til stede hos ham/bor i det estas cxe lin/estas tie cxe lin/logxas en gxin er hos ham hele tiden/klistrer sig op ad ham/bliver hængende dér estas cxe lin dauxre/gluas sin sur lin/igxas pend(ig)anta(j) tie er hovmodig/er streng/er aggressiv estas malhumila/estas severa/estas agresema er hurtig/det sker hurtigt estas rapida/gxi okazas preste er hurtig i vendingen estas rapida en la gxiro er hurtig til at tage sigte estas rapida al * preni kribrilo er hurtig til sit arbejde estas rapida al sia laboro er hurtigt lavet/kan gøres hurtigt/er nemt estas preste farita/povas farigxi rapida/estas facila erhverver sig indsigt akiras sin kompreno erhverv profesio erhvervsaktiv erhvervsaktiv erhvervsankenævn profesi«ankenævn» erhvervsdrivende «erhvervs»«drivende» erhvervserfaring «erhvervs»ekspertizo erhvervsevne «erhvervs»kapableco erhvervsevne, tab af «erhvervs»kapableco, perdo de erhvervsfond profesifonduso erhvervsforhold «erhvervs»cirkonstanco erhvervsform profesiformo erhvervsfrekvenser «erhvervs»frekvensoj erhvervskompetence . «erhvervs»kompetenteco . erhvervskompetence «erhvervs»kompetenteco erhvervslån profesi«slån» erhvervsmæssig «erhvervs»lauxe erhvervsmæssige uddannelser «erhvervs»lauxa edukoj erhvervsorganisation «erhvervs»organizo erhvervsredskab/fangstredskab profesiilo/cxasajxilo erhvervsret «erhvervs»rajto erhvervsråd profesikonsilo erhvervsskole «erhvervs»lernejo erhvervsstrukturen la «erhvervs»strukturo erhvervsstøtte «erhvervs»apogo erhvervsstøttelån «erhvervsstøtte»prunto erhvervsstøtteudvalget la «erhvervsstøtte»komisiono erhvervssygdom teknopatio erhvervstilpasning profesiadaptigxo erhvervsuddannelse «erhvervs»eduko erhvervsuddannelseskurser «erhvervsuddannelse»kursoj erhvervsudygtighedsrente «udygtighed»interezo erhvervsvejledning «erhvervs»«vejledning» erhvervsøjemed, i «erhvervs»«øjemed», en erhvervsøkonomiske forhold «erhvervs»ekonomia cirkonstanco er hvid estas blanka er hvidskuret estas hvidskuret er hældt ud/er spildt estas versxita eksteren/estas malsxparita er hæmmet i væksten estas inhibiciita en la kresko er hæs estas rauxka er hævet/der er en hævelse estas sxvelinta/tie estas * sxvelajxo er hævet/er bulet op estas sxvelinta/estas bulet supren er høj estas alta er højsommer/er en fin sommer estas tresomero/estas * fajna somero er højt beliggende estas alte pr«eligge» er højtideligt stemt/er i højtidsstemning estas ceremonia vocxa/estas en solenetoso er højtideligt stemt estas ceremonie vocxa er højt/ligger højt estas alta/kusxas alte er hård/er hærdet estas malmola/estas hardita er hård/er upåvirkelig estas malmola/estas malimpresebla er hård estas malmola er hårdfør/er ufølsom over for smerte estas hårdfør/estas nesentema vidalvide de doloro er i bar undertrøje estas en nura kamizolo er i berøring med noget/støder op til noget estas en tusxo kun io/frapas * ADV al PRP io er i brug/bruges/bliver brugt estas en uzo/uzigxas/igxas uzita er i brug/er gældende estas en uzo/estas validanta(j) er i den indledende fase estas en la enkondukanta(j) fazo er i dok estas en doko er i dårligt humør/er i dårligt lune estas en malbona humoro/estas en malbona kaprico er i en elendig stand estas en * mizera stato er i fare estas en dangxero er i folkemunde/man snakker om ham/det er noget man snakker om estas en popolbusxo/oni parolas je lin/gxi estas io oni parolas je er i fuld gang med at lave mad estas en plena fojo kun * fari mangxajxo er i gang med at slukke en ildebrand estas funkcie kun * estingi * malbonfajrego er i godt humør/er glad estas en bona humoro/estas gxoja er i godt humør/er i venligt lune estas en bona humoro/estas en afabla kaprico er i højt humør/er overstadig estas en alta humoro/estas superdauxra er i kirke/er til gudstjeneste estas en pregxejo/estas al diservo er ikke alt for klog/er lidt dum estas ne troege sagxa/estas iomete stulta er ikke bange af sig/er fattet estas ne timigita de sin/estas sinrega er ikke bange estas ne timigita er ikke bange/tør estas ne timigita/seka er ikke blevet til noget/udebliver estas ne igxis al io/malokazas er ikke blevet valgt/opnåede ikke valg estas ne igxis elektita/atingita ne elekto er ikke fin nok til det estas ne fajna suficxe al gxi er ikke gammel nok estas ne maljuna suficxe er ikke gennemkogt/er ikke gennemstegt/er sløv estas ne perbol(ig)ita/estas ne perrostita/estas malakra er ikke god til at flække fisk estas ne bona al * (dis)fendi fisxo er ikke god til at ramme estas ne bona al * trafi er ikke helt normal estas ne tute normala er ikke i brug/virker ikke/gælder ikke estas ne en uzo/funkcias ne/validas ne er ikke længere interesseret i fornøjelser/er blevet sat estas ne pli longe interesseret en plezuroj/estas igxis metita er ikke længere nødvendig estas ne pli longe necesa er ikke længere så bange/har fået modet tilbage estas ne pli longe tiom timigita/havas ricevis la kuragxo re(en) er ikke længere vred på ham estas ne pli longe kolera sur lin er ikke meget værd/er ikke godt nok estas ne tre valora/estas ne bona suficxe er ikke noget særligt/er ikke noget at prale af estas ne iu/io speciala/estas ne io * fanfaroni de er ikke rask/er sygelig estas ne sana/estas malsan(ec)a er ikke regntæt/er ikke vindtæt estas ne pluvdensa/estas ne ventdensa er ikke rigtig klog/er tosset/er sindssyg estas ne gxuste sagxa/estas freneza/estas animmalsana er ikke rigtig klog estas ne gxuste sagxa er ikke sig selv estas ne sin mem er ikke sikker på om han kan klare det estas ne certa sur cxu li povas prisukcesi gxin er ikke stemt/stemmer ikke/er falsk estas ne vocxa/vocxdonas ne/estas falsa er ikke stærk nok/har ikke mange kræfter estas ne forta suficxe/havas ne multaj fortoj er ikke særlig indladende estas ne speciale enenlasanta(j) er ikke særlig smuk estas ne speciale bela er ikke særlig spændende at se på/man er blevet træt af at se på d estas ne speciale strecxanta(j) * vidi sur/oni estas igxis laca de * vidi sur d er ikke særlig stor/ser ikke ud af meget estas ne speciale granda/vidas ne ud ud+af multo er ikke særlig tiltalende estas ne speciale alparolanta(j) er ikke til at fange/er ikke til at gribe fat i/er ikke til at få estas ne al ke kaptito/estas ne al * ekpreni tene en/estas ne al * ricevi er ikke til at finde estas ne al * trovi er ikke til at finde nogen steder estas ne al * trovi iu stede er ikke til at overhøre/lyder højt estas ne al * preterauxdi/sonas alte er ikke til at rokke estas ne al * skui er ikke til at tale med/er genstridig estas ne al * paroli kun/estas kalcitra er ikke til at tale til rette/retter sig ikke efter formaninger estas ne al ke parol(ad)o gxustapozicie/korektas sin ne post admonoj er ikke tilfreds med den han får til svigerdatter estas ne kontenta kun gxi li ricevas al bfilino er ikke tilfreds med den han får til svigersøn estas ne kontenta kun gxi li ricevas al bofilo er ikke tilfreds med det sted eller land hvor han bor estas ne kontenta kun tiu loko aü lando kie li logxas er ikke uden betydning/er ikke helt uden evner estas ne sen signifo/estas ne tute uden kapablas er ikke udvokset/er ufuldbåren estas ne udvokset/estas mal«fuldbåren» er i kog/det småkoger estas en kog-1/gxi brezigxas er i krig/fører krig estas en milito/gvidanto milito er i krig med det/fører krig imod det estas en milito kun gxi/gvidas milito kontraux gxin er ildelugtende estas haladza er ildelugtende/stinker estas haladza/fetoras er i løbetid estas en seks-ardo er i løftet stemning/er let beruset estas en løftet etoso/estas facile ebriigita er i løftet stemning estas en løftet etoso er imponeret af det estas imponita de gxi er imponeret estas imponeret er indebrændt estas enbrulis er inde estas ene er inde i sin hule/er indespærret i en fælde ( f.eks. en ræv i en r estas ene en sia kaverno/estas ensxlosita en * kaptilo ( ekz. * vulpo en onin r er indespærret/er isoleret/er anbragt i karantæne estas ensxlosita/estas izola/estas lokita en kvaranteno erindringer/memoirer memoroj/memuaroj erindringer memoroj erindring memoro erindringsgave memordonaco er indsnævret estas malvastigita er indtørret estas enensekigis er ingen steder at se/er usynlig estas neniu stede * vidi/estas nevidebla er interesseret i det estas interesseret en gxin er intet værd/er ikke noget estas neniu valora/estas ne io er inviteret ud estas invitita eksteren er i nærheden af ham/det estas en la proksimeco de lin/gxin er i overhængende fare/slipper fra faren med livet i behold estas en kornica dangxero/malkaptas de la patro kun la vivo bonstate er i overstadigt humør estas en superdauxra humoro er irriterende/er utålelig estas pesta/estas neeltenebla er irriteret over hans påtrængenhed estas irit«t» super lia(j) sintrudemo er isfrit estas glacilibera er i sin bedste alder estas en sia plej bona agxo er i sin bedste ungdom estas en sia plej bona junagxo er i sit stiveste puds/bevæger sig stift fordi hun har sin nye grø estas en sia plej rigida surkalkajxo/movas sin rigida cxar sxi havas sia nova grø er iskold estas malvarmega er i stadstøjet estas en la pomp(vest)ajxo er i stand til noget/er kompetent estas kapabla al io/estas kompetenta er i tvivl/er betænkelig/tøver estas en dubo/estas skrupula/hezitas er i tvivl om det/tvivler på det/betvivler det estas en dubo je gxin/dubas sur gxin/pridubas gxin er i tvivl om noget/er usikker estas en dubo je io/estas malcerta er i tvivl/tvivler estas en dubo/dubemulo er i vanskeligheder/er nødstedt estas en malfacilajxoj/estas «nød»«stedt» er i vejen for ham/det estas en la vojo por lin/gxin er ivrig efter at komme ud at jage sæler eller mindre hvaler estas entreprenema post * veni eksteren * cxasi fokoj aü pli malgranda balenoj er jævn/er plan estas glata/estas ebena er jævnt/er fladt estas glata/estas plata er kajaksvimmel estas vertigxa er kalveknæet/har lårene presset sammen estas la bovidgenuo/havas la femuroj premis kune er ked af at det allerede er forbi estas malgxoja de ke gxi jam estas pasinte er ked af at det er forbi estas malgxoja de ke gxi estas pasinte er ked af at miste det estas malgxoja de * perdi gxin er ked af det estas malgxoja de gxi er ked af noget/er trist/er mismodig estas malgxoja de io/estas malgxoj(ig)a/estas miskuragxa er kedelig/man keder sig estas enuiga/oni enuigas sin erkende ekkompreni erkendelse erkendelse er kilden estas la fonto er klar/er færdig med sine forberedelser/er parat estas klara/estas -ema kun siaj forberedelse/estas preta er klar/er parat/er beredt estas klara/estas preta/estas preta er klar/er rede/er parat estas klara/estas preta/estas preta er klar/er tydelig/det er sikkert/der er ingen tvivl estas klara/estas evidenta/gxi estas certa/tie estas neniu dubo er klar/er tydelig/kan ses tydeligt estas klara/estas evidenta/povas renkontigxi evidente er klar til at kaste harpunen estas klara al * jxeti la harpuno er klodset/er ikke dygtig estas grandbloka/estas ne kompetenta er klog/er forstandig estas sagxa/estas prudenta er klog og fornuftig estas sagxa kaj prudenta er klæbrig estas glueca er klædt ud estas vestita eksteren erklæring deklaro er knoldet/er ru estas tubera/estas malglata er knoldet/er ujævn estas tubera/estas malglata er knækket/er bristet/er revet over estas rompigxis/estas krevis/estas sxirita super er kold estas malvarma er kommet bagefter/er sakket agterud/er blevet ladt alene tilbage estas venis poste/estas sakke agterud/estas igxis lasita izola re(en) er kommet foran/er gået i forvejen estas venis antauxe/estas iris jam er kommet for at sælge spæk estas venis por * vendi lardo er kommet forbi det estas venis preter gxin er kommet for sent til det/nåede det ikke estas venis tro malfrua al gxi/atingita gxin ne er kommet halvt igennem det/er nået halvvejs estas venis duone tra gxin/estas atingis duonvoje er kommet højere op/er kommet nærmere til fjeldets top estas venis pli alte supren/estas venis pli proksime al de la montaro pinto er kommet højere op/er steget til vejrs estas venis pli alte supren/estas levigxis supren er kommet i fare estas venis en dangxero er kommet igennem det/har fået det overstået/er undsluppet fra estas venis tra gxin/havas ricevis gxin superstaris/estas eskapita de er kommet igennem/er sluppet igennem estas venis tre/estas malkaptis tre er kommet i klemme estas venis en pincxilo er kommet ind i smult vande estas venis en smult akvumi er kommet ind på lavt vand estas venis enen sur malalta akvo er kommet ind under isen estas venis enen sub la glacio er kommet i orden/er blevet rask estas venis en ordo/estas igxis sana er kommet i pillealderen estas venis en la sagagxo er kommet længere væk estas venis pli longe for er kommet ned under overfladen estas venis malsupren sub la surfaco er kommet nærmere hen til ham/det estas venis pli proksime al lin/gxin er kommet omtrent midtvejs over fjorden estas venis proksimume duonvoje super la fjordo er kommet op på det estas venis supren sur gxin er kommet op på noget estas venis supren sur io er kommet op på toppen af det estas venis supren sur la pinto de gxi er kommet over det estas venis super gxin er kommet over det/har overstået det estas venis super gxin/havas superstaris gxin er kommet på højde med ham/det/er ud for det/er nået til det estas venis sur alteco kun lin/gxin/estas ekstere de gxi/estas atingis al gxi er kommet til at befinde sig lige foran noget/har stillet sig fora estas venis al * trovigxi sin gxuste antaux io/havas estingis sin forumoj er kommet til at befinde sig ud for det estas venis al * trovigxi sin ekstere de gxi er kommet til at forlægge det/kan ikke finde det igen/det er blev estas venis al * forlægge gxin/povas ne trovi gxin denove/gxi estas igxis er kommet til at gøre lige som ham estas venis al * fari samkiel lin er kommet til at hælde ved siden af den estas venis al * klini apud gxin er kommet til at hænge lodret ned estas venis al * pend(ig)i vertikale malsupren er kommet til at høre dårligt/er blevet tunghør estas venis al * auxdi malbone/estas igxis tunghør er kommet til at lave lidt i bukserne estas venis al * fari iomete en buks er kommet til at ryste over hele kroppen estas venis al * skui super tuta la korpo er kommet til at se gammel ud/er blevet ældre at se på estas venis al * vidi maljuna eksteren/estas igxis pli maljuna * vidi sur er kommet til at se yngre ud estas venis al * vidi pli juna eksteren er kommet til at sidde fast i noget estas venis al * sidi firme en io er kommet til at smage bedre/har fået den rette smag estas venis al * gust(um)i pli bone/havas ricevis la gxusta gusto er kommet til at stritte estas venis al * disstarigxi er kommet til at stå på grund ved lavvande estas venis al * stari sur kialo cxe malfluso er kommet til bevidsthed estas venis al konscio er kommet til fornuft/er blevet fornuftig estas venis al racio/estas igxis prudenta er kommet til fornuft estas venis al racio er kommet til hægterne/er blevet rask estas venis al la agrafoj/estas igxis sana er kommet til kræfter estas venis al fortoj er kommet tilrejsende estas venis alvojagxanta(j) er kommet til skade/har slået sig estas venis al damagxo/havas batis sin er kommet til stede/har indfundet sig estas venis tie/havas enentrovis sin er kommet til stede/møder op estas venis tie/renkontas supren er kommet ud for en ulykke estas venis ud ud+for * akcidento er komplet forvirret/kan ikke finde ud af noget som helst estas kompleta konfuzita/povas ne trovi ud ud+af iu ajn er konkav/buer indad estas konkava/kurbigas alenen er konveks/buer udad estas konveksa/kurbigas eksteren er korrekt/er god estas korekta/estas bona er kort estas mallonga er kort/har kun lille udstrækning estas mallonga/havas nur malgranda etendajxo er kortvarig/varer ikke længe estas efemera/dauxras ne longe er kraftig/er kraftigt bygget estas forta/estas forte konstruita er kraftig/er stærk/er virkningsfuld estas forta/estas forta/estas efika er kraftig estas forta er kraftig/ser stærk ud estas forta/vidas forta eksteren er kravlet op med det/har bragt det op estas krablis supren kun gxi/havas alportis gxin supren er kreperet estas mort(acx)is er kridhvid estas kridhvid er kritisabel/er dadelværdig estas kritisabel/estas mallauxddigna er krumbøjet/er bøjet/er krummet estas krumbøjet/estas fleksita/estas kurbigita er krum/er bøjet estas kurba/estas fleksita er krumrygget estas krumrygget er krympet estas sxrumpis er kræsen med mad estas elektema kun mangxajxo er krøllet/er kruset estas buklita/estas la trinkrucxo er kuglerund estas globronda er kuldskær estas fornosida er kuldskær/kommer let til at fryse estas fornosida/venas facile al * frosti er kulsort/er helt mørk estas nigrega/estas tute malhela er kundskabsrig estas «kundskabs»ricxa er kvik/er vågen estas vigla/estas la glacifendo er kvælende estas sufoka er kysk/er blufærdig estas cxasta/estas hontema er kærlig estas amema er kølig/er sval estas malvarmeta/estas malvarmeta er kåd estas petola er lagdelt estas tavol«delt» er landfast estas ujfirma er lang estas longa er lang/har stor udstrækning/er udstrakt estas longa/havas granda etendajxo/estas eletendita er langsom/er længe om noget estas malrapida/estas longe je io er langsom estas malrapida er langsom til bens estas malrapida al de gambo er langsom til sit arbejde estas malrapida al sia laboro er langt væk/er langt borte/er fjern estas longe for/estas langt tie/estas fora er langvarig/varer længe/varer i lang tid estas longedauxra/dauxras longe/dauxras en longa tempo er lapset i tøjet estas dande en la (vest)ajxo er lastet med noget estas ensxargxita kun io er lav/ligger lavt på vandet estas malalta/kusxas malalte sur la akvo er lavtliggende estas «lavt»«liggende» er led og ked af det estas nauxza kaj malgxoja de gxi er leret estas la argilo er let at klare estas facila * prisukcesi er let at rive over estas facila * sxiri super er let at smuldre/er skør estas facila * diserigi/estas stranga er letbevægelig estas facilmova er let estas facila er let genkendelig/forekommer bekendt estas facile r«kendelig»/sxajnas prkonata er let til bens estas facila al de gambo er levende/lever estas vitala/hepato er liderlig/er helt vild med ham/hende estas fiema/estas tute sovagxa kun lin/sxin er lidt beruset/er småfuld/har en lille fjer på estas iomete ebriigita/estas malgrandplena/havas * malgranda plumo * er lidt dårlig estas iomete malbona er lige estas egala er ligeglad med det hele estas senkoncerna kun la tuta er ligeglad med ham/det estas senkoncerna kun lin/gxin er ligetil/er nem at have med at gøre estas rektema/estas facila * havi kun * fari er lige ved at græde/er lige ved at briste i gråd estas gxuste cxe * plori/estas gxuste cxe * krevi en ploro er lige ved at græde estas gxuste cxe * plori er lig med det/er det samme som det estas -(ec)a kun gxi/estas la sama(j) kiel gxin er lig med/er ligesom estas -(ec)a kun/estas kiel er lille af omfang/er ikke særlig stor/fylder ikke meget estas malgranda de vasteco/estas ne speciale granda/plenigas ne multo er lille estas malgranda er lille og tynd estas malgranda kaj maldika er livgivende/er en livsbetingelse estas viv«givende»/estas * «livs»kondicxo er livlig/er hurtig i sine bevægelser estas vigla/estas rapida en siaj adukcioj er lovende estas esperiga er lukket estas fermita er lun/er varm estas varmeta/estas varma er lunken estas lunke er lydig/er artig estas obeema/estas bonkonduta er lykkelig/er salig estas felicxa/estas beata er lykkelig over forandringen estas felicxa super la sxangxo er lys estas hela er lystig/er livlig estas gaja/estas vigla er lækker estas bongusta er læk/trækker vand estas tralasa/tiras akvo er længe om at blive kogt estas longe je * igxi bol(ig)ita er længe om at komme i gang estas longe je * veni funkcie er længe om at komme i kog estas longe je * veni en kog-1 er længe om at komme med det/er længe om at ... estas longe je * veni kun gxi/estas longe je ke ... er længe om at tage sigte estas longe je * preni kribrilo er længe om det estas longe je gxin er længe om det/handler langsomt estas longe je gxin/agas malrapide er lærenem estas lernema er løst vævet/er løst strikket/er løst hæklet estas solvita teksita/estas løst trikita/estas løst krocxtrikita er mageløs/er uden lige/ligner ikke noget andet estas unika/estas uden gxuste/similas ne io alia er mageløs/er uden sidestykke/det er alle tiders estas unika/estas sen flankpeco/gxi estas cxiuj de tempoj er mager/er meget tynd estas magra/estas tre maldika er mangelfuld/slår ikke til estas malperfekta/batas ne * er med/er passager estas */estas pasagxero er medfølende estas kompatema er med til at bære/bærer i den ene ende/bærer i den ene sid estas * al * porti/portas en la unu fino/portilo en la unu sidu er meget bekymret for ham/det estas tre afliktita por lin/gxin er meget/er slem/er voldsom estas multo/estas malbona/estas furioza er meget forfaldent estas tre eksvalida er meget forhippet på noget/er meget opsat på at gøre noget estas tre forhippet sur io/estas tre opsat sur * fari io er meget imødekommende estas tre imødekomme er meget kvik/er meget vågen estas tre vigla/estas tre maldorma er meget skarp/er fint spidset estas tre akra/estas fajne pintigita er meget sløv estas tre malakra er meget stabil estas tre stabila er meget tørstig/er ved at dø af tørst estas tre soifa/estas cxe * morti de soifo er menneskelig/er venlig estas homa/estas afabla er mild og sagtmodig estas milda kaj milda er mismodig/er bedrøvet/er ked af noget/hænger med hovedet estas miskuragxa/estas afliktita/estas malgxoja de io/pend(ig)as kun la kapo er mistænkelig estas suspekta er mistænksom estas suspektema er misundelig/er jaloux estas envia/estas jxaluza er misundelig på ham estas envia sur lin er misundelig på nogen estas envia sur iu er misundelig på nogen/ønsker sig i en andens sted estas envia sur iu/deziras sin en * dua loko er misundelsesværdig/han kan sagtens estas enviinda/li povas facile er modig/er ikke bange af sig estas kuragxa/estas ne timigita de sin er modig/er tapper estas kuragxa/estas brava er morgengnaven/er morgensur/har fået det forkerte ben ud af seng estas matengrumblema/estas matenacida/havas ricevis la malgxusta gambo for el lito er morgenmand/er et a-menneske/vågner tidligt estas matenviro/estas * «A»homo/vekigxas frue er muggen/er skimlet estas la sximo/estas sximis er munter/er glad/er livlig estas vigla/estas gxoja/estas vigla er munter/er glad/fryder sig estas vigla/estas gxoja/fryde sin er munter/er livlig estas vigla/estas vigla er mærkbar/det mærkes at ... estas perceptebla/gxi ekrimarkigxas ke ... er mærkbar estas perceptebla er mærkelig/er ualmindelig/er sær/er underlig estas stranga/estas eksterordinara/estas stranga/estas stranga er mæt/er tilfredsstillet estas sata/estas kontentigita er mæt estas sata er mæt og veltilfreds estas sata kaj bonkontenta er mørkfarvet/er mørk estas malhel«farvet»/estas malhela er nedslået/virker trist estas subenbatita/funkcias malgxoj(ig)a er nedtrykt estas deprimita er nem at snakke til rette estas facila * paroli gxustapozicie er nemt/er let estas facila/estas facila er nogenlunde ny estas plimalpli nova er noget man sent glemmer/er uforglemmelig estas io oni malfrue forgesas/estas neforgesebla er nubret estas nubre er nu fuldstændig sikker på det estas nun tute certa sur gxin er nu i bedring/nu går det fremad ( om den syge efter en krise i sy estas nun en plibonigxo/nuno iras gxi antauxen ( je la malsana post * krizo en kudri er nysgerrig estas scivolema er nær/er kommet nærmere estas proksime/estas venis pli proksime er nærgående estas maldiskreta er nærig/er fedtet/er påholdende estas avara/estas lubrikita/estas påholdende ernæringlære nutradinstruo ernæring nutrado ernæringslære nutradism er nærmest uvenlig estas kvazaux malafabla er nærsynet/er svagtsynet estas la proksimvido/estas svagtsynet er næsten tør estas næsten seka er nøgen/er bar estas nuda/estas nura er nådig estas korfavora er nået til bestemmelsesstedet estas atingis al la destinloko erobrer det konkeras gxin erobrer konkeranto erogen zone erogen zono er om bord estas sur er omfangsrig estas kompleksa er omfangsrig/ser ud af meget estas kompleksa/vidas ud ud+af multo er omhyggelig/er ordentlig estas zorgema/estas bonorda er omkommet i kajak estas mortis en o er omringet estas cxirkauxigita er omsorgsfuld over for ham/tager sig af ham estas zorgema vidalvide de lin/prenas sin de lin er omtrent som det/er cirka/er rundt regnet estas proksimume kiel gxin/estas cxirkaux/estas cyirkaux er omvendt/er på tværs estas inversa/estas sur transverse er omvendt/vender vrangen ud/vender bagsiden op estas inversa/turnas la dorsflanko eksteren/turnas la dorsflanko supren er omvendt/vrangen vender ud/bagsiden vender op estas inversa/la dorsflanko turnas eksteren/la dorsflanko turnas supren er ondskabsfuld estas atrabila er opblødt af vand/er gennemblødt estas macerita de akvo/estas persangita er ophøjet estas majesta er opmærksom/er ved sine fulde fem estas atentema/estas cxe siaj plena fem er opmærksom/lægger nøje mærke til alt estas atentema/metas preciza marko al cxio er opmærksom/undersøger noget/er forsigtig estas atentema/analizas io/estas singarda er oppe at slås med ham/brydes med ham estas supre * interbatali kun lin/rompigxas kun lin er oppe/er stået op estas supre/estas staris supren er oppe hele natten estas supre tuta la nokto er opretstående/står estas opretstående/staras er opsat på at være med estas opsat sur * esti * er opskræmt estas sorfortimigita er optaget af at lave mad estas okupata de * fari mangxajxo er optaget af et arbejde estas okupata de * laboro er ordentlig estas bonorda er ordentlig/har orden i tingene estas bonorda/havas ordo en la ajxoj er organist/er pianist estas orgenisto/estas pianisto erotik erotiko er overfladisk/er ikke omhyggelig estas malprofunda/estas ne zorgema er overfladisk estas malprofunda er overiset estas glacikovrigxis er overmoden estas molmatura er overmæt/har forspist sig estas supersata/havas forspise sin er overraskende/vækker forbavselse estas surprize/vekas forbavselse er overrasket over at der er så mange estas overrasket super ke tie estas tiom multaj er overstadig estas superdauxra er passende/passer til estas adekvata/tauxg(ig)as * er pilfingret estas sag«fingret» er pjaskvåd estas plauxdsonmalseka er placeret temmelig langt fremme/ligger ret langt fremme estas placeret suficxe langt antauxe/kusxas gxuste langt antauxe er plaget af søvnløshed estas turmentita de dorm«løshed» er plaget af vanskeligheder/har det ikke så godt estas turmentita de malfacilajxoj/havas gxin ne tiom bona er plaget/har en svær tid estas turmentita/havas * malfacila tempo er positivt stemt/positiv estas pozitive vocxa/pozitiva er psykisk syg estas mense malsana er puttet ind i noget estas metita en io er pylret/er pivet estas pylret/estas piv er pæn/er smuk/er køn/er flot estas bona/estas bela/estas bela/estas bela er på afmagringskur/er på slankekur estas sur «afmagring»kuracferio/estas sur maldikigkuracferio er på besøg estas sur vizito er på edderfugle jagt estas sur molanasoj cxasado er på ekspedition/er på opdagelsesrejse estas sur eksped(ic)io/estas sur eltrovajxvojagxo er på fangstrejse estas sur cxasajxvojagxo er påholdende/er nærig/er gerrig estas påholdende/estas avara/estas avara er på hvalrosjagt estas sur rosmarcxasado er på indkøb/er ude at handle estas sur acxeto/estas ekstere * agi er på jagt efter det estas sur cxasado post gxin er på jagt efter forskelligt småvildt estas sur cxasado post malsama malgrandcxasajxo er på jagt estas sur cxasado er på krybefangst efter en sæl estas sur rampcxasajxo post * foko er på krybefangst estas sur rampcxasajxo er på kursus/deltager i et kursus estas sur kurso/kursano en * kurso er på kursus/er på efteruddannelse estas sur kurso/estas sur lauxeduko er pålidelig/er tillidvækkende estas konfidinda/estas tillidvækkende er pålidelig estas konfidinda er på lur efter det estas kasxobserve post gxin er på lur ved sælens åndehul estas kasxobserve cxe de la foko spirittruo er på pigesjov estas sur knabinamuzo er på rejse/er ude at rejse estas sur vojagxo/estas ekstere * vojagxi er på renjagtområdet estas sur pur«jagtområde» er på rensdyrjagt/er på renjagt estas sur rangifercxasado/estas sur purcxasado er på rypejagt estas sur lagopcxasado er på sightseeing estas sur sightseeing er på skovtur/går en tur i skoven estas sur arbarekskurso/iras * ekskurso en la arbaro er på slæb/bliver bugseret estas sur tren(ajx)o/igxas bugsere er på sommerophold/nyder sommeren estas sur somerrestado/nyder la somero er på sygebesøg estas sur malsanvizito er på sælfangst estas sur fokcxasajxo er på turistrejse estas sur turistvojagxo er på udkig estas sur gvatnesto er på vej hen for at møde ham estas sur vojo tien por * renkonti lin er på vej hertil estas sur vojo hertil er på vej hjem estas sur vojo hejmen er på vej til skole estas sur vojo al lernejo er på wc/er på toilettet/har afføring/forretter sin nød estas sur necesejo/estas sur la necesejo/havas feko/plenumas sia nukso er på ørredfangst estas sur trutcxasajxo er på åndehulsfangst estas sur «åndehul»cxasajxo er rask/er sund estas sana/estas san(ig)a er rask/fejler intet estas sana/fejle nenio er rask og frisk/er veloplagt estas sana kaj fresxa/estas bonmalferma er rastløs fordi han er opsat på noget/har hverken rist eller ro estas ripozmanka cxar li estas opsat sur io/havas nek fajrokrado aü trankvilo er rastløs/sidder uroligt estas ripozmanka/sidas maltrankvile er redelig/har en god opførsel/har et tiltalende væsen/er reel estas pret(ec)a/havas * bona konduto/havas * alparolanta(j) estajxo/estas efektiva er reel/er regulær/er pålidelig estas efektiva/estas bonorda/estas konfidinda er regntæt/er vindtæt estas pluvdensa/estas ventdensa er ren estas pura er renlig/er påpasselig estas purema/estas påpasselig er renlig/er ren estas purema/estas pura er renlig estas purema er ren og pæn estas pura kaj bona er respektfuld/er hensynsfuld/er beskeden estas respekta/estas priplena/estas la sciigo er respektindgydende estas respektindgydende er respektløs/er hensynsløs estas senrespekta/estas drakona er retfærdig estas justa er ret langt væk estas gxuste longe for er retvinklet estas ortangula er rig/er velhavende estas ricxa/estas bonhava er rigtig god estas gxuste bona er roligt estas trankvila er ru estas malglata er rummelig/er vid estas vasta/estas vasta er rummelig/fylder godt estas vasta/plenigas bone er rund/er trind/er cylindrisk estas ronda/estas trind/estas cylindrisk er rund estas ronda er rykket lidt ud til siden estas movis iomete eksteren al la flanko er rynket estas faltigxinta er rød estas rugxa er sagtmodig/er blød/er svag estas milda/estas mola/estas malforta er sagtmodig/er ydmyg estas milda/estas humila er sakket agterud i forhold til ham estas sakke agterud respektive al lin er sammenfiltret/er kommet i uorden estas kunfelta/estas venis en malordo er sammen med sin kalv estas * kun PRP sia bovido er samtaleemne/er genstand for sladder/der går rygter om ham estas konversacitemo/estas ajxo por klacxado/tie iras onidiroj * lin er sand/er rigtig estas vera/estas gxusta er sandsynlig estas versxajna er sat fra bestillingen/er fjernet/er taget væk estas metita de la mendo/estas abolita/estas prenis for er sat fra bestillingen estas metita de la mendo er savtakket estas runcinata er sej/er hård estas rezista/estas malmola er sej/er stærk/går ikke så let i stykker estas rezista/estas forta/iras ne tiom facile en stykke er sejlivet estas sejlivet er selvglad/er indbildsk estas memkontenta/estas fieracxa er selvisk/er egoistisk/tænker kun på sig selv estas selvisk/estas egoista/pensas nur sur sin mem er selvudslettende estas selvudslettende er sengeliggende estas lit«eliggende» er sengeliggende/ligger på hospitalet/sygehuset estas lit«eliggende»/kusxas sur la hospitalo/la hospitalo er sengeliggende og kan ikke længere stå op estas lit«eliggende» kaj povas ne pli longe stari supren er sikret mod noget estas certigita kontraux io er sindsforvirret estas animkonfuzita er sindssyg estas animmalsana er sin kone utro/er sin mand utro estas sia virino malfidela/estas sia viro malfidela er sjusket/er uordentlig estas la fusxo/estas malorda er sjusket estas la fusxo er sjusket med noget/sjusker estas la fusxo kun io/fusxas er sjusket med sin påklædning estas la fusxo kun sia survesto er sjælden/er usædvanlig estas malofta/estas nekutima er sjældent tynget af sorg estas malofte premita de zorgo er skammelig/er uanstændig/det er flovt estas hontinda/estas maldeca/gxi estas embarasita er skarp estas akra er skeløjet estas straba er skindød estas brilmorta er skinnende hvid estas brilanta(j) blanka er skjoldet estas la sxildo er skjult bag noget estas kasxita malantaux io er skrap/er streng/er vanskelig at gøre tilfreds/der er så mange estas rigora/estas severa/estas malfacila * fari kontente/tie estas tiom multaj er skrupsulten estas vorema er skrøbelig/er svag estas rompigxema/estas malforta er skrøbelig/går let i stykker estas rompigxema/iras facile en stykke er skuffet/er skuffet fordi det ikke svarer til hans forventninger estas seniluziigita/estas seniluziigita cxar gxi ne respondas al lia(j) aspiroj er sky/holder sig væk fra én estas timema/tenas sin for de unu er skyld i at det er gået galt for ham estas skyld en ke gxi estas iris freneze por lin er skyldig estas kulpa er skæv/er forvredet estas oblikva/estas distordita er skæv estas oblikva er skæv i den ene side af ansigtet estas oblikva en la unu flanko de la vizagxo er skør/er sprød estas stranga/estas rompigxema er skåret skævt estas skåret oblikva er slank/er tynd/er smal estas svelta/estas maldika/estas mallargxa er slap estas malrigida er slem til at rapse/er langfingret estas malbona al * marodi/estas sxteletema er slem til at slingre estas malbona al * sxanceligxi er slet ikke søvnig estas tute ne dormema er slidt estas uzkonsumita er slikken estas frandema er slimet estas la muko er slukket/er mørkt/er uden belysning estas slukket/estas malhela/estas sen lumigo er sluppet op/der er ikke mere tilbage estas malkaptis supren/tie estas ne pli re(en) er sløv/er doven/er lad estas malakra/estas maldiligenta/estas pigra er sløv/er slap/har ikke meget fysisk energi estas malakra/estas malrigida/havas ne tre korpa energio er sløv/er uopmærksom estas malakra/estas malatenta er sløv/har ikke lyst til noget estas malakra/havas ne emo al io er sløvt estas malakra er slået ind på den vej/følger i hans spor estas batita enen sur tiu vojo/sekvas en lia(j) spuro er smal estas mallargxa er smalhoftet/har smalle hofter estas mallargx«hofte»/havas mallargxa koksoj er smidig estas fleksebla er smilende estas ridetanta(j) er smitsom estas infekta er smittende estas kontagxanta(j) er smuk estas bela er smukt at se på estas bela * vidi sur er smurt ind i sod estas sxmirita en fulgo er smuttet af/er gået løs/er gået af led estas glitis de/estas iris ek/estas iris de artiko er småfornærmet estas malgrand«fornærmet» er snarrådig estas snarrådig er snart færdig med det/kan se en ende på det estas baldaux -ema kun gxi/povas vidi * fino sur gxin er snavset/er beskidt estas la koto/estas malpura er snavset/er tilsølet estas la koto/estas alsursxmiracxita er snavset/er uren estas la koto/estas la sxtonetaro er snavset om munden/er fedtet om munden estas la koto je la busxo/estas lubrikita je la busxo er sneblind estas negxblinda er snoet estas snoet er snottet estas la nazmuko er snæver/er smal estas mallargxa/estas mallargxa er snæver/er trang estas mallargxa/estas premita er sodet til estas sode * er solid/er tæt estas solida/estas densa er solid estas solida er sommer estas somero er sort/er mørk estas nigra/estas malhela er sparsommelig estas ekonomiema er spids estas pinta er spinkel estas malfortika er springende/er ustabil estas (ek)salta/estas labila er sprød estas rompigxema er spændende estas «spænd»a er spændt estas strecxita er spændt på det estas strecxita sur gxin er spørgelysten/er nysgerrig estas demandem/estas scivolema er stabil/er uforanderlig estas stabila/estas sensxangxa er stabil estas stabila er stadigvæk ikke kommet hjem selv om det er blevet sen aften estas dauxre ne venis hejmen kvankam gxi estas igxis malfrua vespero er standset/er gået i stå estas haltigita/estas iris en haltigxon erstatning/det der gives i bytte/det der fås i bytte/bytte kompenso/gxi kiu(j) okupigxas en kaptajxo/tio ricevigxas en kaptajxo/kaptajxo erstatning/det man har fået i erstatning/kompensation kompenso/gxin oni havas ricevis en kompenso per kompens-(aci)o erstatning kompenso erstatningsansvar kompensrespondeco erstatningsbeløb kompenssumo erstatningsberettiget kompensrajte erstatningsfastsættelse kompens«fastsættelse» erstatningsforvaltning kompens«forvaltning» erstatningskrav, arrest i kompenspostulo, aresto en erstatningskrav kompenspostulo erstatningskøretøj kompensveturilo erstatningsnedsættelse kompensdepreco erstatningsnedsættelse pga. egen skyld kompensdepreco pro propra kulpo erstatningsnedsættelse pga. pension kompensdepreco pro pensi(on)o erstatningspligt kompensdevo erstatningsspørgsmål kompensdemando erstatningssøgsmål kompens«søgsmål» erstatning til efterladte kompenso al laux«ladt» erstatning ved dødsfald kompenso cxe «døds»falo erstatte anstatauxi erstatter ham/det/afløser ham/det/bytter det anstatauxas lin/gxin/alternas lin/gxin/bytter gxin er stedfortræder/er afløser/er vikar/er repræsentant estas anstatauxulo/estas el«løser»/estas anstatauxanto/estas delegito er stenet/jorden er fuld af sten estas sxtona/la terglobo estas plena de sxtono er stille/er lydløs/er tavs estas kvieta/estas sonmanka/estas silenta er stilnet af estas kvietigxita * er stiv estas rigida er stiv/stritter estas rigida/disstarigxas er stolt og lidt genert estas fiera kaj iomete embarasita er stolt og tilfreds estas fiera kaj kontenta er stolt over noget estas fiera super io er stopfyldt estas stop«fyldt» er stoppet til/er proppet til estas haltis al/estas korkita al er stor estas granda er stor på den/optræder overlegent estas granda sur gxin/sinmontras supere er stram estas strecxita er streng estas severa er stump estas malpinta er stædig/er ikke til at overbevise estas obstina/estas ne al * konvinki er stædig/holder fast ved sit estas obstina/tenas firme cxe sia er stærk/er heftig/er kraftig estas forta/estas intensa/estas forta er stærk estas forta er stærk/har mange kræfter estas forta/havas multaj fortoj er stærkt optaget af det/arbejder intenst med det estas forte okupata de gxi/laboras intense kun gxi er stærkt optaget af det estas forte okupata de gxi er sulten estas la malsato er sulten/fabler om mad estas la malsato/fabelas je mangxajxo er sulten/føler sig tom i maven estas la malsato/sentas sin malplena en la ventro er sulten/tænker på mad/fabler om mad estas la malsato/pensas sur mangxajxo/fabelas je mangxajxo er sunket estas glutis er sur/er syrlig estas acida/estas acida er sur/er utidig/er vranten estas acida/estas utidig/estas murmurema er sur/er uvenligt stemt estas acida/estas malafable vocxa er sur på den der vækkede ham estas acida sur tiu vekita lin er svag/er afkræftet estas malforta/estas senfortigita er svag/er kraftesløs estas malforta/estas kraftesløs er svag estas malforta er svag/har ingen kræfter/der er ingen kraft i estas malforta/havas neniu fortoj/tie estas neniu forto en er svag i troen estas malforta en la kredo er svajrygget estas svajrygget er sveden estas la sxvito er svedet/er forkullet estas dolor(et)ita/estas forkullet er svimmel estas vertigxa er svundet ind/er udtæret estas malaperis enen/estas inaniciita er syet med små sting estas kudrita kun malgrandaj kudrero er syg estas malsana er synlig estas videbla er synlig/kan høres estas videbla/povas auxdigxi er sød/er kær estas dolcxa/estas kara er søvndrukken estas dormebria er søvnig estas dormema er så bevæget at han er lige ved at græde estas tiom bevæget ke li estas gxuste cxe * plori er sådan/er således/det forholder sig sådan estas tiamaniere/estas tiel/gxi interrilatas sin tiamaniere er så rask at han kan gå lange ture estas tiom sana ke li povas iri longa ture er så stor at han kan nå op alle vegne estas tiom granda ke li povas atingi supren cxie er tabu estas tabuo er taget på ørredfangst estas prenis sur trutcxasajxo er taknemlig estas taknemlig er taknemlig for det/er glad for det estas taknemlig por gxin/estas gxoja por gxin er tam estas malsovagxa er tankeløs estas senpensa er temmelig tyktflydende estas suficxe mallikva er tidligt på den estas frua sur gxin er tidskrævende/det tager lang tid estas temporaba/gxi prenas longa tempo er til at se/er synlig/kan ses estas al * vidi/estas videbla/povas renkontigxi er tilbageholdende/holder sig tilbage estas detenigxema/tenas sin re(en) er tilbøjelig til at ramme for højt estas inklina al * trafi tro alte er tilbøjelig til at slingre estas inklina al * sxanceligxi er tildækket estas alkovrita er til eksamen estas al ekzameno er tilfreds/er fornøjet/er stolt estas kontenta/estas fornøjet/estas fiera er tilfreds med det estas kontenta kun gxi er tilintetgjort/er fuldkommen ødelagt estas neniigita/estas perfekta detruita er tillidsfuld/viser tillid estas konfidema/montras (kon)fido er tillukket estas alfermita er tillukket og fjern/er indadvendt estas alfermita kaj fora/estas kontempla er til møde/sidder i møde estas al renkontigxo/sidas en renkontigxo er tilovers/er til rest/er blevet overflødig estas reste/estas al rest(ajx)o/estas igxis superflua er til prøve estas al ekzameno er til stede estas tie er til stede hos nogen/er hos nogen estas tie cxe iu/estas cxe iu er tilstrækkelig/er nok estas suficxa/estas suficxo er tilsvarende estas adekvata er tiltagende estas kreskanta er tiltrækkende/ser indbydende ud estas alloga/vidas invitanta(j) eksteren er til undersøgelse estas al ekzameno er tolk estas tradukisto er tosset efter noget/er vild med noget estas freneza post io/estas sovagxa kun io er tragtformet estas funelforma er trang/fylder kun lidt/tager kun lidt plads op estas premita/plenigas nur iomete/prenas nur malmulte da loko supren er travlt beskæftiget estas rapideme okupigita er troende/tror på noget estas kredanta(j)/kredas sur io er troværdig/er til at stole på/det lyder rigtigt estas fidinda/estas al * stole sur/gxi sonas gxuste er tryg/aner ikke uråd estas sekura/divenas ne mal«råd» er træet estas la arbo er træfsikker/er god til at ramme estas renkontcerta/estas bona al * trafi er trængt igennem det estas pusxita tra gxin er trængt igennem/er sivet igennem estas trængt tre/estas tragutis tra er trængt igennem og blevet til en plet estas trængt tre kaj igxis al * makulo er træt af at høre det estas laca de * auxdi gxin er træt af at se på det/har fået nok af det estas laca de * vidi sur gxin/havas ricevis suficxo de gxi er træt af at sidde ned/er øm bagi af at sidde estas laca de * sidi malsupren/estas sentema almalantauxe de * sidi er træt af at sidde ned estas laca de * sidi malsupren er træt af at være sammen med mange mennesker estas laca de * esti * kun PRP multaj homoj er træt af det/er led og ked af det estas laca de gxi/estas nauxza kaj malgxoja de gxi er træt af udelukkende at være sammen med kvinder estas laca de ekskluzive * esti * kun PRP virinoj er træt estas laca er trættende/er kedelig estas laciganta(j)/estas enuiga er tung estas peza er tungnem estas tungnem er tydelig estas evidenta er tydelig/sigtbarheden er god estas evidenta/vid«barhed» estas bona er tyk/er fed/er godt i stand estas dika/estas grasa/estas bone kapabla er tyk estas dika er tyktflydende estas mallikva er tynd/er flad estas maldika/estas plata er tynd estas maldika er tyndtflydende estas «tyndt»flua er tyndt klædt på estas maldike vestita * er tynget af sorg/er plaget af bekymringer/er byrdefuldt estas premita de zorgo/estas turmentita de cxagrenoj/estas «byrd»plena er tyvagtig estas sxtelema er tæt estas densa er tæt ved land estas proksime de lando er tømt estas malplenigita er tør estas seka er tør på overfladen estas seka sur la surfaco er tørstig estas soifa er tålmodig/er langmodig estas pacienca/estas longkuragxa er tålmodig/er nøjsom/stiller ikke store fordringer/finder sig i estas pacienca/estas nøjsom/estingas ne granda postuloj/trovas sin en er tålmodig estas pacienca er uanselig/hører til de små i samfundet estas nekonsiderinda/auxdas al ili malgrandaj en la socio er uartig/er voldsom estas malobeema/estas furioza er uartig estas malobeema er uartig/går over stregen estas malobeema/iras super la streko er ubehjælpsom estas ubehjælpsom er ubeskeden/er påtrængende estas malmodesta/estas sintruda er ubeslutsom/er tvivlrådig/er tøvende estas hezitema/estas dub«rådig»/estas hezitanta(j) er ude at gå en tur estas ekstere * iri * ekskurso er ude at handle/er ude at købe ind estas ekstere * agi/estas ekstere * acxeti enen er ude at plukke bær/er på bærtur estas ekstere * pluki bero/estas sur berekskurso er ude at samle drivtømmer estas ekstere * kolekti drivtømmer er ude at sejle/er til søs estas ekstere * veturi/estas surmare er ude at sejle estas ekstere * veturi er ude at stjæle/er på tyvetogt/laver indbrud estas ekstere * sxteli/estas sur sxtelistekspedicio/faras sxtelenrompo er ude at søge efter ham/det/er ude at lede efter ham/det estas ekstere * sercxi post lin/gxin/estas ekstere * sercxi post lin/gxin er ude at trække frisk luft estas ekstere * tiri fresxa aero er ude for at møde en pige estas ekstere por * renkonti * knabino er ude for at samle fårene sammen estas ekstere por * kolekti la sxafoj kune er ude for at tilse sælgarn estas ekstere por * tilse fokfadeno er ude for at trække frisk luft estas ekstere por * tiri fresxa aero er ude i dårligt vejr/har dårligt vejr estas ekstere en malbona vetero/havas malbona vetero er ude i glat føre estas ekstere en glate gvidi er ude i godt vejr/har godt vejr estas ekstere en bona vetero/havas bona vetero er ude i stærk blæst estas ekstere en forta ventblovado er uden ende/er uendelig/varer evigt estas sen fino/estas senlima/dauxras eterne er ude på at få dem til at skændes estas ekstere sur * ricevi ilin al * kvereli er ude på en længere fangsttur i kajak estas ekstere sur * pli longa cxasajxekskurso en o er ude på fangst estas ekstere sur cxasajxo er ude på rekognoscering for at se om alt står vel til estas ekstere sur rekognoscering por * vidi cxu cxio staras bone * er ude på sælfangst i kajak/venter på at noget skal dukke op/ligg estas ekstere sur fokcxasajxo en o/atendas sur ke io devas plongxi supren/kusxu er udgået for noget/har ikke flere/har ikke mere estas eligxis por io/havas ne pluraj/havas ne pli er udholdende/er sejlivet estas eltenema/estas sejlivet er udholdende/er utrættelig estas eltenema/estas nelacigebla er udhvilet estas udhvilet er udmattet af gråd estas elcxerpita de ploro er udmattet estas elcxerpita er udmærket/er dygtig estas elstara/estas kompetenta er udruget estas elkovita er udrøj/slipper let op/der er ikke forslag i det estas malmaldelikata/malkaptas facile supren/tie estas ne propono en gxin er udsat for uheld estas prokrastita por akcidento er udspændt/er strakt ud estas elstrecxita/estas etendita eksteren er udstrakt estas eletendita er udtørret/der er ikke mere vand i estas sekigita/tie estas ne pli akvo en er udtørret/er fordampet estas sekigita/estas forvaporigxis er uforanderlig/er evig estas sensxangxa/estas eterna er uformelig estas monstra er uforsigtig/er dumdristig estas neprudenta/estas temerara er uforsigtig/passer ikke på estas neprudenta/tauxg(ig)as ne sur er uforskammet/er fræk/er ublufærdig estas impertinenta/estas impertinenta/estas malhontema er uforskammet/er fræk/mangler respekt/er respektløs estas impertinenta/estas impertinenta/mankas respekto/estas senrespekta er uforståelig/taler uforståeligt/er ikke til at forstå estas nekomprenebla/oratoro nekomprenebla/estas ne al * kompreni er ufrugtbar/er gold estas nefekunda/estas sterila er ugidelig af varme estas malema de varmeco er ugidelig/er doven/er lad estas malema/estas maldiligenta/estas pigra er ugidelig/gider ikke lave noget estas malema/emas ne fari io er uheldig/det lykkes ikke for ham/det mislykkes for ham estas malbonsxanca/gxi prosperas ne por lin/gxi malsukcesas por lin er uheldig/er forfulgt af uheld estas malbonsxanca/estas persekutita de akcidento er uheldig/klarer det ikke/det mislykkes for ham estas malbonsxanca/prisukcesas gxi ne/gxi malsukcesas por lin er ujævn/har ujævnheder estas malglata/havas bosoj er uklar/er utydelig/er vanskelig at se estas malklara/estas malklara/estas malfacila * vidi er uklar estas malklara er ulempe for hende/ham/den estas malavantagxo por sxin/lin/gxin er ulydig/er genstridig estas malobeema/estas kalcitra er ulydig/er uartig estas malobeema/estas malobeema er ulydig/handler mod en given ordre estas malobeema/agas kontraux * given ordono er umådelig gavmild/deler ud til højre og venstre estas imense malavara/disigas eksteren al dekstre kaj venstre er underdanig/er overhøflig/gør sig meget umage for ikke at overt estas sevutema/estas supergxentila/faras sin tre malpara tro ne ke overt er underdanig/er ydmyg estas sevutema/estas humila er underdanig over for ham/er ydmyg over for ham estas sevutema vidalvide de lin/estas humila vidalvide de lin er under lægebehandling/bliver behandlet af lægen estas sub lægebehandling/igxas pritraktita de la kuracisto er undertrykt/er tynget af sorg og bekymringer estas undertrykt/estas premita de zorgo kaj cxagrenoj er under uddannelse estas sub eduko er undervejs/er på vej/nærmer sig estas dumvojagxe/estas sur vojo/alproksimigxas sin er ung estas juna er uopmærksom/er sløv estas malatenta/estas malakra er uordentlig/er rodet estas malorda/estas la hxaoso er uordentlig estas malorda eruptionscyste erupcikisto er urimelig/gør sig kostbar estas maljusta/faras sin bastonnura er urokkelig/er fast/er trofast estas firmega/estas firma/estas fidela er urokkelig/man kan ikke få ham til at .../er hverken til at hugg estas firmega/oni povas ne ricevi lin al ke .../er nek al ke sxtelu er urolig/er livlig estas maltrankvila/estas vigla er urolig/er skræmt estas maltrankvila/estas skræmt er urolig og bange for noget estas maltrankvila kaj timigita por io er usikker i kajak estas malcerta en o er usikker over for det estas malcerta vidalvide de gxi er uskyldig estas senkulpa er ustabil/er foranderlig estas labila/estas variema er utaknemlig estas mal«taknemlig» er utilfreds med ham/det/vrager ham/det estas malkontenta kun lin/gxin/vrakigas lin/gxin er utilfreds med noget/vrager noget estas malkontenta kun io/vrakigas io er utiltalende estas malplacxa er utydelig estas malklara er utydelig/sigtbarheden er dårlig estas malklara/vid«barhed» estas malbona er utæt estas lika er utæt/lækker/er læk estas lika/bongusta/estas tralasa er uvant med situationen estas nekutima kun la situacio er uvenlig estas malafabla er uvenlig/undgår at hilse estas malafabla/evitas * saluti er uvidende estas senscia er uvidende/kan ingenting estas senscia/povas nenio er uvillig/gør sig kostbar estas malbonvola/faras sin bastonnura er uærlig/er upålidelig/er ikke til at stole på estas malhonesta/estas malasidua/estas ne al * stole sur er vandtæt estas akvorezista er vanskelig at forcere estas malfacila * intensigi er vanskelig at have med at gøre/er vanskelig at la estas malfacila * havi kun * fari/estas malfacila ke la er vanskelig at have med at gøre estas malfacila * havi kun * fari er vanskelig at klare/er uoverkommelig estas malfacila * prisukcesi/estas mal«overkommelig» er vanskelig at kløve estas malfacila * fendi er vanskelig at synke/sætter sig let fast i halsen estas malfacila * gluti/metas sin facile firme en la kolo er vanskelig/er genstridig/er uvillig/det driller ( om et arbejde estas malfacila/estas kalcitra/estas malbonvola/gxi mokas ( je * laboro er vanskelig/er umulig/er utidig estas malfacila/estas neebla/estas utidig er vant til det estas alkutimigita al gxi er vant til det fra barn af estas alkutimigita al gxi de infano de er varm/er hed estas varma/estas varmega er varm på hende/er varm på ham estas varma sur sxin/estas varma sur lin er varmt klædt på/har varmt tøj på estas varme vestita */havas varma (vest)ajxo * er varsom/er forsigtig/er skånsom estas singarda/estas singarda/estas indulga er varsom med det/er forsigtig med det/skåner ham/det estas singarda kun gxi/estas singarda kun gxi/prisingardas lin/gxin er ved at dø af grin estas cxe * morti de ridacxo er ved at færdiggøre det estas cxe * emfari gxin er ved at gå til af tørst estas cxe * iri * de soifo er ved at kvæles/er ved at drukne estas cxe * sufokigxi/estas cxe * droni er ved at kvæles/har kvælningsfornemmelser estas cxe * sufokigxi/havas sufokigxperceptoj er ved at kvæles/har åndenød/kan ikke få luft estas cxe * sufokigxi/havas dispneo/povas ne ricevi aero er ved at løsne sig estas cxe * ekmalfiksi sin er ved at revne af mæthed estas cxe * krevi de saturiteco er ved at stå op estas cxe * stari supren er ved at visne estas cxe * velki er ved at være tyndslidt estas cxe * esti maldik«slidt» er ved bevidsthed estas cxe konscio er ved godt huld/der er meget kød på det estas cxe bona huld/tie estas multe da viando sur gxin er ved godt huld estas cxe bona huld er velegnet/er lovende estas adekvata/estas esperiga er velklingende/har en smuk stemme estas bon«klingende»/havas * bela vocxo er velskabt og smuk estas belfigura kaj bela er vel tilpas efter et måltid/slår mave estas bone tauxga post * mangxo/batas ventro er veltilpas estas bonhumora er vendt mod ham/det estas turnigxis kontraux lin/gxin er venlig/er blid estas afabla/estas milda er venlig estas afabla er venlig imod ham fordi de er i familie med hinanden estas afabla kontraux lin cxar ili estas en familio kun unu la alian er venlig og imødekommende estas afabla kaj imødekomme er venstrehåndet/er kejthåndet estas maldekstramana/estas maldekstramana er vestlig estas okcidenta er vidende om det/har kendskab til det estas vidende je gxin/havas kendskab al gxi er vigtig/er betydningsfuld estas grava/estas auxgura er vigtig/er fin på det/er pralende estas grava/estas fajna sur gxin/estas fanfaronanta(j) er vigtig/er nødvendig estas grava/estas necesa er vild af længsel efter noget estas sovagxa de sopiro post io er vildt forelsket i hende estas sovagxe forelsket en sxin er viljefast/er beslutsom/er sikker estas volfirma/estas decidema/estas certa er villig/gør sig ikke kostbar estas volonta/faras sin ne bastonnura er villig/stiller sig imødekommende estas volonta/estingas sin imødekomme er villig til at bide estas volonta al * mordi er visnet estas velkis er vissen estas la genisto er voksen/er stor nok estas plenkreska/estas granda suficxe er voldsom/er brutal estas furioza/estas brutala er voldsom estas furioza er voldsom over for nogen estas furioza vidalvide de iu er vrangvillig/er uvillig estas dorsflankvolonta/estas malbonvola er vred/harmes estas kolera/harme er vred over det estas kolera super gxin er vred på ham/slås med ham estas kolera sur lin/interbatalas kun lin er væk/er af vejen/er gået løs estas for/estas de la vojo/estas iris ek er væk/er borte/er ikke til stede estas for/estas tie/estas ne tie er væk/er der ikke længere estas for/estas tie ne pli longe er vældig dygtig estas kolose kompetenta er vældig god til at file/er vældig god til at spille violin estas kolose bona al * fajli/estas kolose bona al * ludi violono er vænnet fra at die estas alkutimigita for ke la er værd at gemme/er bevaringsværdig estas valora * kasxi/estas konservaddigna er værd at støtte estas valora * apogi er værdiløs/har mistet sin værdi estas senvalora/havas perdis sia valor(ajx)o er våd estas malseka er vågen/er opvakt/er kvik estas la glacifendo/estas inteligenta/estas vigla er vågen estas la glacifendo er ydmyg estas humila er ynkelig/er uheldig estas veaspekta/estas malbonsxanca er ængstelig/er bange estas timig(ec)a/estas timigita er ængstelig over noget estas timig(ec)a super io er ærlig/er pålidelig/er trofast estas sincera/estas konfidinda/estas fidela er ømfindtlig/er ømskindet estas ømfindtlig/estas ømskindet er øm i musklerne efter en anstrengelse estas sentema en la muskoloj post * fortostrecxo er øredøvende estas øredøvende er åben estas malferm(it)a er åben og venlig/er udadvendt estas malferm(it)a kaj afabla/estas udadvendt es aso eskimo eskimo esse forgxoforno ESU ESU eSU-lån «ESU»prunto etablering establo etableringslån establ«slån» et afbrændt landområde * bruligita ujregiono et afgnavet ben * elrodita gambo et afrevet stykke snor * afrevet peco serpentumas et afsides beliggende sted * fora situanta loko et afskåret stykke * el«skåret» peco etageareal etagxareo etagebebyggelse etagxlogxloko etagehus/boligblok etagxdomo/komplekso etagehus etagxdomo et andelsselskab der driver en produktionsvirksomhed * «andels»societo kiu(j) pelas * «produktions»entrepreno et anskudt dyr/en anskudt fugl * pr«skudt» besto/* pr«skudt» birdo etape etapo etapevis etapmaniero etapivis udbygning etapivis korbelo et barn der bæres på armen * infano kiu(j) portigxas sur la brako et bart klippeland * nura kliflando et beboet sted/bygd * enlogxita loko/bygd et beboet sted * enlogxita loko et benbeslag på hver ende af kajakåren * gamb«beslag» sur cxiu fino de la vejno et benredskab til at rynke kamiksåler med * gambilo al ke sulketo «kamik»«åle» kun et beskyttende lag indvendig i emballagen * protektanta(j) tavolo interne en emballage et bind for øjnene * volumo por la okuloj et blåfarvet sælskind/blåskind * blu«farvet» fokhauxto/bluhauxto et blåligt bomuldsstof * blueta kotonteksajxo et blåligt isstykke * blueta glacipeco et blåt mærke/en blodunderløben plet * blua marko/* sufuza makulo et brat fald i terrænet * subita falo en la tereno et bredt silkebånd forneden på en kvindeanorak * largxa silkligilo malsupre sur * virinanorako et bredt silkebånd til kanten forneden på en kvinde anorak * largxa silkligilo al la egxo malsupre sur * virino anorako et broderet stykke lærred på en kamikstrømpe til kvinder * brodita peco tolo sur * «kamik»sxtrumpo al virinoj et bræt der ikke har lige kanter * breto kiu(j) ne havas gxuste borderas et bugskind af ren * ventrhauxto de pura et dobbeltløbet gevær * dobbeltløbet pafilo et ekstra lag stof til forstærkning * speciala tavolo materi(al)o al forstærkning et ekstra stykke stof der er syet på som forstærkning * speciala peco materi(al)o kiu(j) estas kudrita sur kiel forstærkning et elektrisk komfur * elektra (kuir)forno et enebarn der er født efter at de ældre søskende er døde * solinfano kiu(j) estas naskita post ke ili pli maljuna gefratoj estas morta et eskimoisk festhus * eskima festdomo et fangstdyr man er på lur efter * cxasajxbesto oni estas kasxobserve post et fjeld med stenskred * montaro kun sxton«skred» et fladt område * plata regiono et fladt strandområde * plata strandregiono et forelsket par * forelsket paro et forlovet par/de forlovede/kærester * forlovet paro/ili forlovet/amat(in)oj et forlovet par/kærestepar * forlovet paro/gefiancxoj et fredet område * fredet regiono et fugleskind med dun hvor fjerene er fjernet * birdhauxto kun lanugo kie la plumoj estas abolita et fælles fangstbytte * komuna cxasajxkaptajxo et gråt hår/et hvidt hår * griza har(ar)o/* blanka har(ar)o et halvtransitivt udsagnsord/et halvtransitivt verbum ( f.eks. tigu * duontransitiva verbo/* duontransitiva verbo ( ekz. tigu et halvt rugbrød * duona sekalpano et hjerteformet fjeld * kor«formet» montaro et hul hvor noget sættes fast * truo kie io metigxas firme et hul i isen til fiskeri * truo en la glacio al fisxado et hul i isen * truo en la glacio et hul i sålen * truo en la pland(um)o et hul til snørebåndet i hver side af kamiksålen * truo al la lacxo en cxiu flanko de la «kamik»pland(um)o et hundespand som er trænet til isbjørnejagt * hundsitelo kiu estas trejnita al glaci«bjørnejagt» et husflidsarbejde af græs * slojdlaboro de herbo et hvidt frostbleget sælskind * blanka frostblankigita fokhauxto et hvidt hovedhår * blanka cxefhar(ar)o etik etiko et ikke udruget æg * ne elkovita ovo et indhegnet område/indhegning/fårefold * cxirkauxbarita regiono/enen«hegning»/sxafenbarilejo et isfrit farvand/åbent vand * glacilibera patrakvo/malferm(it)a akvo etiske overvejelser etika meditadoj etisk regnskab etika spezkalkulo et jernbånd til at lave tøndebånd af * ferligilo al * fari barelringo de et jævnt terræn * glata tereno et kasseret konebådsbetræk/et kasseret kajakbetræk * forjxetita «konebåd»tegajxo/* forjxetita tegajxo et kogerum i en tørvehytte * bol(ig)spaco en * torfkabano et kors på en grav * kruco sur * tombo et landområde mellem to fjorde/en landtange som man bærer fartøjet * ujregiono inter to fjordoj/* istmo kiu oni portas la veturilo et lavt område mellem højdedrag * malalta regiono inter altectiro et levende væsen/dyr * vitala estajxo/besto et lille fjeld/fjeldknold * malgranda montaro/montartubero et lille forbjerg * malgranda promontoro et lille næs * malgranda istmo et løst rygte * -manka onidiro et magisk vers/trylleformular * magia verso/sorcxformulo et medlem af brødremenigheden i grønland * ano de la fratparoho en Grenlando et medlem af forstanderskabet * ano de la cxefsxranko et meget genert menneske * tre embarasita homo et middel mod svie i brystet/kamferdråber/mad som hjælper m * rimedo kontraux svie en la brusto/kamferdråber/mangxajxo kiu helpas m et mindre isfjeld * pli malgranda glacimontaro et mål der er stillet op * celo kiu(j) estas estingita supren et mål som man kaster eller skyder efter * celo kiu oni jxetas aü pafas post et norsk skib * norvega sxipo et nygift par/de nygifte * nugeedzigxinta paro/ili nugeedzigxinta et nyt skud * nova pafo et område med mørketid * regiono kun malheltempo et opbevaringssted for vinterforråd/depotsted * gardadloko por vintrprovizo/deponejloko et opfyldt areal/brolægning * sor«fyldt» areo/pavimo et oplæg til diskussion/debatoplæg * referajxo al diskuto/diskutreferajxo et overgangssted mellem to fjorde * transirejo inter to fjordoj et par festkamikker til mænd med skindbroderi foran kelkaj fest«kamik» al viroj kun hauxtbrodajxo antauxe et par sko/et par støvler kelkaj sxuo/kelkaj støvle et par stykker kelkaj stykke et personligt stedord * persona pronomo et plant terræn/et jævnt underlag * ebena tereno/* glata sub(met)ajxo et proviant der er rationeret/gemt til senere brug * provianto kiu(j) estas rationere/kasxita al pli malfrua uzo et redskab til at blødgøre remme med * ilo al * moligi rimenoj kun et redskab til at øse ammassætter/lodder op med * ilo al * (mal)versxi ammassætter/lotumas supren kun et rensdyr uden skind på geviret * rangifero sen hauxto sur la kornaro et rigtigt mandfolk * gxusta virpopolo et sagndyr/mammut * legendbesto/mamuto et siderum i et eskimoisk hus * flankspaco en * eskima domo et skib der sejler fra danmark til grønland flere gange i løbet af * sxipo kiu(j) veturas de Danio al Grenlando pli multaj multipliki dum et skindbroderi ned ad forsiden af kamikkerne * hauxtbrodajxo laux la antauxa flanko de la kombil(ik)oj et skindbroderi på forsiden af kvindebukser af sælskind * hauxtbrodajxo sur la antauxa flanko de virin«buks» de fokhauxto et skind på slæden til at sidde på * hauxto sur la sledo al * sidi sur et skind til at sidde på i en kajak * hauxto al * sidi sur en * o et skind til at sidde på i kajakken * hauxto al * sidi sur en o et skydevåben af svær kaliber * pafarmilo de malfacila kalibro et spil til at hale fiskesnøren op med/snelle * ludo al * hauxli la hoksxnuro supren kun/snelle et sted hvor fuglene plejer at slå sig ned * loko kie la birdoj flegas * bati sin malsupren et sted hvor man aldrig kommer * loko kie oni neniam venas et sted hvor man driver fangstdyrene sammen * loko kie oni pelas la cxasajxbestoj kune et sted hvor man holder gudstjeneste/kirkerum * loko kie oni tenas diservo/pregxejspaco et sted hvor man lægger konebåden på land/landingsplads ( for * loko kie oni metas la virinboato sur lando/albordigxejo ( por et sted hvor man står i læ * loko kie oni staras en ventsxirmejo et sted hvor sømmen er gået op * loko kie la suturo estas iris supren et sted hvor vordende åndemanere øver sig * loko kie vordende spiritmanieroj ekzercas sin et sted længere inde i landet * loko pli longe ene en la lando et sted med fri udsigt ind i eller ud af fjorden * loko kun libera perspektivo en aü for el la fjordo et sted neden for et vandfald hvor elven er blevet bredere * loko malsupre por * akvofalo kie la falrivereto estas igxis pli largxa et sted som man aldrig vil forlade * loko kiu oni neniam volas forlasi et sted som mange flytter til * loko kiu multaj translokas al et sted som man ikke kan passere i båd ved lavvande * loko kiu oni ne povas preterpasi en boato cxe malfluso et stort kvindemenneske * granda virinhomo et stort mandfolk * granda virpopolo et strålende solskinsvejr * aktina sunbrilvetero et stykke bjørneskind * peco urshauxto et stykke bøgebrænde * peco fagbrulsxtipo et stykke ferskvandsis * peco fresxakvglacio et stykke flæsk * peco grasviando et stykke kød eller fisk til at komme i gryden * peco viando aü fisxo al * veni en la kuirpoto et stykke mørnet drivtømmer * peco mørne drivtømmer et stykke papir * peco papero et stykke som man har skåret af fangstdyret * peco kiu oni havas trancxis de la cxasajxbesto et stykke spæk fra en spækpose * peco lardo de * lardsaketo et stykke sukker * peco sukero et stykke tid efter/siden * peco tempo poste/poste et størknet harsk tranlag * koaguligxita rance fisxoletavolo et sælskind der skal bruges til kvindebukser * fokhauxto kiu(j) devas uzigxi al virin«buks» et særligt afsnit/kapitel * speciala parto/cxapitro et tilstødende rum/én der bor i det tilstødende rum * alfrapanta(j) spaco/unu kiu(j) logxas en la alfrapanta(j) spaco et tværtræ i kajakken * transversarbo en o et tæppe til at lægge over det opstablede sengetøj * tapisxo al * meti super la opstablet litajxo et udsagnsord der har genstandsled/et transitivt verbum ( f.eks. ne * verbo kiu(j) havas ajxartiko/* transitiva verbo ( ekz. ne et udsagnsord der ikke har genstandsled/et intransitivt verbum ( f. * verbo kiu(j) ne havas ajxartiko/* netransitiva verbo ( nask. et umage par * malpara paro et underordnet udsagnsord/et underordnet verbum * malcxefa verbo/* malcxefa verbo et ungt menneske/en ung * juna homo/* juna et ungt menneske * juna homo et ungt rensdyr/renkalv * juna rangifero/purbovido et varmt omslag/varmedunk/varmepude * varma kovrajxo/varmsako/varmeckuseno et år hvor det ikke når at blive sommer * jaro kie gxi ne atingas * igxi somero EU Euxropa Unio eufori euxforio European Currency Unit European Currency Unit European Monetary System European Monetary System European National Accounts System European National Accounts System European Union European Union europæer euxropano europæisk økonomisk samarbejde euxrope ekonomia kunlaboro eustachiske rør, det eustachiske tubo, gxin eustachisk rør eustachisk tubo eustakisk rør eustakisk tubo evaluering evaluering evangelist evangelist evangelium evangelio eventyr aventuro evighed/evig eono/eterna evne kapableco evne/magt kapableco/povo evnesvag/psykisk handicappet kapablecmalforta/mensa handikapite EVU EVU exam. art. exam. art. ex officio ex officio extrovert ekstrovert EØS EØS fabeldyr/søuhyre dildapo/lagmonstro fabrik o fadder baptopatro faderløs senpatra faderskab patreco faderskabsemne «faderskab»temo faderskabsindex «faderskab»«index» faderskabssag «faderskab»afero fadervor patroniao fad/noget til at lægge maden på plado/io al * meti la mangxajxo sur fad/skål plado per sanon fADVIG sengustgolfeto fadøl fadøl fA fa fagets etik de la fako etiko fag fako fagforening sindikato fagkoordinator fakdirektanto fagkrav fakpostulo fagkreds fakcirklo fagkundskab fakscio fagkyndig faksperte faglige grunduddannelser faka kialedukoj faglig fake faglighed fakeco faglig organisation faka organizo faglig strid faka kverelo faglokale fakejo faglærer fakinstruisto faglært faglært fagrække fakvico fag/skolefag fako/lernejfako fagskole faklernejo fagstudium fakstudo fagudtryk fakterminologio fagvejleder fak«vejleder» fakkel torcxo faktisk adskillelse fakta disigxo faktor/det der ganges med/multiplikator faktoro/gxi kiu(j) multiplikigxas kun/multiplikato faktor faktoro faktorpriser «Faktor»lauxdas faktum fakto fakturabelåning faktur«belåning» fakultet fakultato fakultetssekretariat fakultatsekretariejo faldende vande/begyndende ebbe falanta(j) akvumi/komencanta(j) malfluso falder bagover falas bagover falder bevidstløs om af træthed/styrter død om af træthed falas senkonscia * de laceco/faligas mortulo je de laceco falder brat ned mod havet falas subite malsupren kontraux la maro falder fordi der er én der spænder ben for ham falas cxar tie estas unu kiu(j) strecxas gambo por lin falder forover falas forover falder forover og rammer jorden med ansigtet falas forover kaj trafas la terglobo kun la vizagxo falder forover/styrter forover falas forover/falas forover falder fra hinanden falas de unu la alian falder fra hinanden/falder sammen falas de unu la alian/falas kune falder fra hinanden/skaller af/smuldrer falas de unu la alian/elgusxigas */diserigas falder i søvn af træthed ( efter at have været ude i lang tid i den falas en dormo de laceco ( post * havi estis ekstere en longa tempo en gxin falder i søvn falas en dormo falder i vandet falas en la akvo falder i vandet med et plump falas en la akvo kun * plump falder i vandet uden at blive særlig våd falas en la akvo sen * igxi speciale malseka falder/kommer længere ned falas/venas pli longe malsupren falder let fra hinanden/smuldrer let falas facile de unu la alian/diserigas facile falder lige ned på hovedet falas gxuste malsupren sur la kapo falder ned/drysser ned falas malsupren/surerigas malsupren falder ned falas malsupren falder om/vælter/dejser omkuld falas */renvers(igx)as/dejse renversigxe falder sammen af træthed/segner af træthed falas kune de laceco/svenfalas de laceco falder sammen med omgivelserne falas * kun PRP omgivelse falder til ro falas al trankvilo falder/vælter falas/renvers(igx)as faldgrube enfalilo faldgruber enfaliloj faldskærm parasxuto faldsyge falmalsano faldvind falvento falk falko fallent fallent fallisk fase fallisk fazo fallos faloso falser dem sammen faldas ilin kune falsifikation «falsifik»(aci)o falsk anmeldelse falsa recenzo falsk false falsk forklaring falsa ekspliko faltingshavn faltingshavn familiearbejde famililaboro familiebehandling familipritraktado familiecenteret allu la familicentro allu familiecentret la familicentro familiedirektoratet famili«direktorat» familie familio familieforsikring familiasekuro familiekendetegn/noget der ligger til familien familikarakterizajxo/io kiu(j) kusxas al la familio familiekundskab familiscio familiemedlem/en pårørende familian/* pårørende familien la familio familiens kvindelige overhoved de la familio ina superkapo familiens mandlige overhoved de la familio maskla superkapo familiepleje familiflego familieret familirajto familieterapi familiterapio fanatisme fanatikeco Fanden Fanden fanebærer standardisto fane/flag/samlingsbanner flago/flago/amasstandardo fange/arrestant/arresteret kaptito/arestito/arestita fangeblære kaptitveziko fangedans kaptitdanco fanger den i en snare kaptas gxi en * masxkaptilo fanger den i snare kaptas gxi en masxkaptilo fangere, fiskere og fåreholdere fanger, fisxkaptistoj kaj sxafingoj fanger en hval kaptas * baleno fanger en hvalros kaptas * rosmaro fanger en masse sæler med harpun kaptas * amaso fokoj kun harpuno fanger en sæl kaptas * foko fanger fisk kaptas fisxo fanger godt med fisk fanger bone kun fisxo fanger ikke så meget som før/har svært ved at få fat på noget kaptas ne ecx pli frue/havas malfacile cxe * ricevi tene sur io fanger kaptas fanger laks med lyster, krogspyd eller spyd fanger salmo kun lyste, hoklanco aü lanco fanger mange sæler kaptas multaj fokoj fanger måger ved hjælp af en flydende krog med madding kaptas mevoj per * flua hoko kun madding fanger næsten aldrig noget/får kun sjældent fangst kaptas næsten neniam io/ricevas nur malofte cxasajxo fanger småfugle i snare kaptas malgrandbirdoj en masxkaptilo fanger sæler i garn kaptas fokoj en fadeno fanger tit noget/fanger mange sødyr kaptas ofte io/kaptas multaj lagbesto fanger to/får to kaptas to/ricevas to fanget i garn kaptita en fadeno fangst cxasajxo fangstdyr cxasajxbesto fangsthytte cxasajxkabano fangstkvote cxasajxkotizo fangstmetode cxasajxmetodo fangstmulighed cxasajxebleco fangstmulighed, gensidig cxasajxebleco, interhelpe fangstmulighed, supplerende cxasajxebleco, suplementanta(j) fangstmængde cxasajxkvanto fangstområde cxasajxregiono fangstpart cxasajxparto fangstplads cxasajxloko fangstpladser cxasajxlokoj fangstsæson cxasajxsezono fantasi fantazio fantomsmerte «fantom»doloro farbror/farbroder/onkel onklo/patrfrato/onklo farbror/onkel/hans/hendes farbror/hans/hendes onkel onklo/onklo/lia(j)/sxia(j) onklo/lia(j)/sxia(j) onklo farer af sted med lynets hast movigxas * kun de la fulmo urgxo farer hen over dem/farer ind imellem dem movigxas trans ilin/movigxas inter ilin farer ikke op/er tålmodig movigxas ne supren/estas pacienca fare/risiko/farlig/risikabel dangxero/risko/dangxera/riska farer omkring i dødskamp movigxas omkring en agonio farer sammen ved den mindste anledning movigxas kune cxe la minimuma okazo farer til himmels movigxas cxielen farer vild/kan ikke finde vej movigxas sovagxa/povas ne trovi vojo far/fader patro/patro farisæer fariseo farmaceut/apoteker farmaceut/apotekisto farmaceut farmaceut farmaka farmaka farmakologi farmakologio farmakologisk behandling farmakologia pritraktado farmakonom farmakonom farmalogi bienalogio far patro fars farcxo fars fætter de patro kuzo fartsområde veturkielkonsili fartøjsforsikring veturilasekuro fartøjsfører/skipper veturilgvidanto/skipper fartøjsfører veturilgvidanto fartøjsregistret la veturilregistro fartøj veturilo farvande, indre patrakvoj, interne farvandet er blevet isfrit la patrakvo estas igxis glacilibera farveblindhed akromatopsio farvel !/hav det godt !/lev vel ! farvel !/hav gxin bone !/lev bone ! farve/maling/kulør koloro/farbo/koloro farveprøve kolorekzameno farvepulver/farvespåner kolorpulvoro/kolorsplitajxoj farver det i farvebad alitinkturas gxi en kolorbano farve til indfarvning koloro al enen«farvning» fascination fascino fascisme fasxismo fase fazo fast bopæl firma domicilo faste fasto fast ejendom firma posedajxo fastelavn karnavalo fastelavnsmandag karnavallundo fastelavnsris karnavalvergo faste nyinvesteringer fasto nu«investering» faste priser fasto lauxdas faster onklino faster/tante onklino/onklino fast firme fastfrysning firm«frysning» fastgør bugserremmen på den ferlas bugserremmen sur gxin fast inventar firma inventaro fastis firmglacio fastland firma tero fastlandsklima firma terklimato fastlandssoklen/kontinentsoklen la kontinentbreto/la kontinentgrundmuro fastlægge fiksi fast lån firma prunto fatalisme fatalismo fata morgana fata Morgana fattigdom pauxperismo fattig malricxe favn cxirkauxpreno feberdæmpende middel febrobtuziganta(j) rimedo feber febro feberfri senfebra feberstillende middel febr«stillende» rimedo feberstillende midler febr«stillende» midle febervildelse febr«vildelse» februar februaro fed fasketo fedme graseco fedtede skælskorper i spædbørns hårbund lubrikita skvamkrustoj en de sucxinfanoj har(ar)fundo fedter det ind lubrikas gxi enen fedter for nogen/lefler for nogen lubrikas por iu/lefle por iu fedtet fra en kogt søfugl lubrikita de * bol(ig)ita lagbirdo fedtknude grasnodo fedtlag grastavolo fedtsten grassxtono fedtsten/vegsten grassxtono/molanimsxtono fedtstoffer grasmateri(al)oj fedtstof grasmateri(al)o fedtsvulst grastubero feedback revenligo fejebakke/fejeblad balasxovelilo/balafolio fejekost/kost balailo/nutrado fejer balaas fejl/fejltagelse eraro/eraro fejlpostering erar«postering» fejltællingsgodtgørelse «fejltælling»kompenso fejrer det festas gxi fejrer en mærkedag/holder jubilæum festas * siumtago/ingo jubilæum fejrer fødselsdag/holder fødselsdag festas naskigxtago/ingo naskigxtago fejrer påske festas pasko f.eks./for eksempel f.eks./for ekzemplo feltarbejde kamplaboro feltet spredes la fako disvastigigxas feltstudie kamp«studie» fem fem feminin femina feminisme feminismo femtedel kvinono femten femten ferie ferio feriefrirejse/frirejse feri«frirejse»/libervojagxo feriegodtgørelse ferikompenso ferieperiode feriperiodo ferieplan feriplano ferierejse ferivojagxo ferierejser ferivojagxoj ferieår ferijaro fernis vernizo fersken persiko ferskvand fresxakvo fertil fertila fertilitet fertileco fertilitet, samlet fertileco, unuece fertilitetskvotient, aldersbetinget «fertilitet»kvociento, agxmodale fertilitetskvotient, generel «fertilitet»kvociento, gxenerala fester/holder fest celebras/tenas festo festkamikker af hvidt skind fest«kamik» de blanka hauxto festmåltid festeno festtøj fest(vest)ajxo fetichisme feticxismo FFL FFL f./født f./født fiasibility-studies de «fiasibility»studio fiber fibro fibersprængning fibrdekrepito fiber/åre fibro/vejno fibrom fibromo fiederhavn fiederhavn figen figo figur figuro fikser det op/sætter det i stand/moderniserer det/ordner det fikse gxi supren/metas gxi en bona stato/modernigas gxi/ordigas gxin fiksering «fiks»ado fiktiv fikcia filer det/spiller melodien på violin fajlas gxi/ludas la melodio sur violono filer/spiller violin fajlas/ludas violono filialbestyrelse filiestraro filial filio filipens akno filister filistro filmatelier/filmstudie filmartlaborejo/filmstudio film filmo filosof filozofo filosofi, etik og videnskabsteori filozofio, etiko kaj noetiko filosofi filozofio filspåner fajlajxoj fil stedet/stedet hvor man spiller violin fajlilo la loko/la loko kie oni ludas violono filter filte filtrer sig sammen filtras sin kune fil/violinbue fajlilo/violonarko fimrehår cilio financiering/investering financiering/investering finansforskydninger financ«forskydning» finansiering finansiering finansieringsplaner «finansiering»intencas finansloven la financlegxo finanslov financlegxo finanslovsforslag «finanslov»propono finansminister financministro finanspolitik financpolitiko finanspolitik/finansstyring/økolomi financpolitiko/financ«styring»/økolomi Finanstilsynet Finanstilsynet Finansudvalget Finansudvalget finansudvalg financkomisiono finansåret la financjaro finansår financjaro findeløn trovsalajro finder at det er tilstrækkeligt/synes at det er nok finder ke gxi estas suficxa/sxajnas ke gxi estas suficxo finder det generende/synes ikke om det finder gxi gxenanta(j)/sxajnas ne je gxin finder det lettere end ventet trovas gxi pli facile ol atendita finder det/opdager det finder gxi/malkovras gxin finder det skønt/er betaget af det trovas gxi kvankam/estas prprenita de gxi finder det utilstrækkeligt/synes det er for lidt finder gxi nesuficxa/sxajnas gxi estas tro iomete finder det uvant/synes at han/det virker fremmed finder gxi nekutima/sxajnas ke li/gxi funkcias fremda finder en fuglerede trovas * birdnesto finder en hel masse ting trovas * tuta amaso ajxo finder et ådsel trovas * kadavrajxo finder forskelligt at spise/småspiser finder malsama * mangxi/malgrandmangxas finder ham/det trovas lin/gxin finder noget drivtømmer trovas iu/io drivtømmer finder noget/opdager noget trovas io/malkovras io finder plads/anbringer sig/finder et sted at bo trovas loko/lokas sin/trovas * loko * logxi finder sig i det/finder sig i sin skæbne/resignerer trovas sin en gxin/trovas sin en sia sorto/rezignacias finder sig i det/gør ikke modstand trovas sin en gxin/faras ne rezisto finder trøst/bliver trøstet trovas konsolo/igxas konsolita findes dér på stedet/kan opleves dér trovigxas tie sur la loko/povas travivigxi tie findes skyldig/kendes skyldig ekzistas kulpa/konigxas kulpa finde trovi fingeraftryk fingrospuroj fingerbøl digitalo finger fingro fingergreb fingr«greb» fingerknogler fingrostoj fingerring/ring fingrringo/ringo fingersutning fingersutning finger/tå fingro/piedfingro fingrene la fingroj fingre/tæer fingre/piedfingroj finhval fajnbaleno finker/fedtegrever fringoj/grivoj finmotorik fajn«motorik» finne nagxilo finregn fajnpluvo fint malet fajne pentrita firben lacerto fire fire firehundrede-vejen - 400-vejen «firehundrede»«Vejen» - «400»«Vejen» firer det ned/hejser det ned fire gxi malsupren/hisas gxi malsupren firkantet/rektangulær/retvinklet kvaregxa/rektangulær/ortangula firkantlyng kvaranguleriko firlinger saginoj firma firmao firtur kvarekskurso fiser furzas fiske bevarelses fisxkapti bevarelse fiskefangst fisxcxasajxo fiskefartøj/fiskekutter fisxveturilo/trolbarko fiskefile fisxkaptfila fiskehale fisxvosto fiskehejre egretardeo fiskehus fisxdomo fiskeindustriskolen la «fiskeindustri»lernejo fiskekrog fisxhoko fiskekød fisxviando fiskenæsfjord fiskenæsfjord fiskenæsset la fisxkaptistmo fisker fisxkaptisto fisker fra isen ( idet han kikker efter fiskene gennem et hul i isen fisxkaptisto de la glacio ( tiel ke li rigardas post la fisxoj tra * truo en la glacio fiskeri, erhvervsmæssigt fisxado, «erhvervs»lauxe fiskerigrænse «fiskeri»limo «geo) fiskerigrænser, nationale «fiskeri»limo «geo), nacia fiskerihavn «fiskeri»haveno fiskeri i grønlands farvande fisxado en de Grenlando patrakvoj Fiskeriindustriskole Fiskeriindustriskole fiskerikvoter «fiskeri»kotizoj fiskerilicens «fiskeri»licenso fiskerilicenskontoret «fiskeri»«licenskontor» fiskeriminister «fiskeri»ministro fiskeri område fisxado regiono fiskeriressourcer «fiskeri»«ressource» fiskerisektor «fiskeri»sektoro fiskeriterritorium «fiskeri»teritorio fiskeri/udøvelse af fiskeri fisxado/praktikado de fisxado fiskeriundersøgelser, grønlands «fiskeri»ekzamenoj, grønlands fiskerizone «fiskeri»zono fisker med snøre eller stang fra stranden fisxkaptas kun snøre aü stango de la strando fisker med stang fisxkaptas kun stango fisker og fangerkonernes sammenslutning fisxkaptisto kaj de la «fanger»virinoj federacio fiskeskipper fisx«skipper» fiskeslim fisxkaptmuko fiskesnøre/fiskestang hoksxnuro/fisxstango fiskesnøre hoksxnuro fiskestil fisxkaptstilo fiskeyngel alvuso fisk fisxo fissurforsegling fisursigelo fistel fistulo fjeder risorto fjedrende tang risortigxanta(j) pincxilo fjeldafsats montar«afsats» fjeld/bjerg montaro/monto fjeldgænger/qivittoq fjeldgænger/qivittoq fjeldkæde montarcxeno fjeldparti montarpart(i)o fjeldpryd montarornamo fjeldryg montardorso fjeldvalmue montarpapavo fjeldørred/ørred/laks salveleno/truto/salmo fjende malamiko fjende/modstander malamiko/antagonisto fjenden la malamiko fjendtlighed malamikeco fjerdedel/en kvart kvarono/* kvarono fjerdedel/kvart kvarono per kvarono fjernelse af bryst ablacio de brusto fjernelse af galdeblære ablacio de galveziko fjernelse af knoglemetalskinne ablacio de knoglemetalskinne fjernelse af kønskirtler ablacio de gonadoj fjernelse af livmoder ablacio de utero fjernelse af mandler ablacio de migdaloj fjernelse af negl ablacio de ungo fjernelse af nerven ablacio de la nervo fjerner blod abolas sango fjerner det/sletter det/visker det ud abolas gxi/forstrekas gxi/visxas gxi eksteren fjerner forbindingen på ham/det/tager forbindingen af ham/det abolas la bandagxo sur lin/gxin/prenas la bandagxo * lin/gxin fjerner hårene på det abolas la har(ar)oj sur gxin fjerner sig abolas sin fjerner sig fra det abolas sin de gxi fjerner sig fra ham/det abolas sin de lin/gxin fjerner sig fra ham/det/undviger ham/det abolas sin de lin/gxin/forkuras lin/gxin fjernskriver teleksilo fjernsyns eller radioprogram fjernsyns aü dissendajxo fjernsyn televido fjernundervisning forinstruado fjernvarmeforsyning for«varmeforsyning» fjerpose plumsaketo fjordarm fjordbrako fjord fjordo fjordlandskab fjordpejzagxo fjordmunding fjordbusxo fjordtorsk/uvak fjordgado/uvak fjorten fjorten f.Kr./før kristi fødsel/før vor tidsregning f.Kr./før de Kristo naskigxo/antaux nia erao flade flade flad/fladtrykt plata/plat«trykt» fladlus ftiro flag/dannebrog flago/Dannebrog flagermus vesperto flag/fane flago/flago flagrer flagras flagrer i vinden/basker i vinden flagras en la vento/basker en la vento flagstang flagstango flamme/bål flamo/bivakfajro flashback fulmet«back» flaske botelo flaskehalse botelkoloj flegmatisk flegme fleksibilitet fleksebleco flere/adskillige/en del pluraj/plura/* parto flere gange/gentagne gange pluraj multipliki/gentagen multipliki flere gange/ofte/tit/adskillige gange pluraj multipliki/ofte/ofte/plura multipliki flere pluraj flerfamiliehus plur«familiehus» flerstrenget udvikling plur«strenget» evoluo flertal/flertalsform multnombro/multnombrformo flertal, kvalificeret multnombro, kvalificeret fletning harligajxo fletter dem sammen plektas ilin kune fletter hendes hår plektas sxia(j) har(ar)o fletter julehjerter plektas kristnaskkoroj fletter plektas fletter sig ind i noget plektas sin en io flimrer flagretas flint fajrosxtono flip mensosalto flis/splint flis/splito flodaflejringer riveradsorboj flodbølge/oversvømmelse riverondo/diluvo flodhest hipopotamo flonel flanelo flosser disfibrigxas flosser let disfibrigxas facile flosser let/trævler let disfibrigxas facile/trævle facile flotation bel(aci)o flourlakering flourlakering flourpensling flourpensling flourtablet flourtablet flue musxo flueæg/spy musxovo/spy flugt fugxo fluktuation fluktuo fluorlakering fluor«lakering» fluorpensling fluor«pensling» fluorskylning fluor«skylning» flydelinier flulinioj flydende fluanta(j) flydende lægemiddel til indsprøjtning flua kuracilo al injekcio flydende lægemiddel til infusion flua kuracilo al infuzo flydende medikament flua medikamento flydende præparat til applikation på huden flua preparajxo al applikation sur la hauxto flyder let fluas facile flyder op i vandskorpen fluas supren en la akvkrusto flyder/ponton fluas/pontono flyde sammen flui kune flygel fortepiano flygter for ham/flygter fra ham/stikker af fra ham/lader ham i s fugxas por lin/fugxas de lin/pikas * de lin/lasas lin en s flygter for spækhuggere/er våd på ærmerne/er fo fugxas por orkoj/estas malseka sur la manikoj/estas fo flygter fugxas flygter i fuld fart fugxas en plena veturo flygter med det fugxas kun gxi flygtning fugxanto flyt dig, du skygger ! transloku vin, vi ombrumas ! flytningsbestemmelser transmovaddestinoj flytning transmovado flytteanmeldelse translokrecenzo flyttebevis translokpruvo flyttedato translokdato flyttegodsforsikring «flyttegods»asekuro flyttegodtgørelse translokkompenso flyttemand translokviro flytter dem længere op på stranden translokas ilin pli longe supren sur la strando flytter det længere op på stranden translokas gxi pli longe supren sur la strando flytter det længere tilbage translokas gxi pli longe re(en) flytter det/overfører det translokas gxi/transigas gxin flytter for nogen translokas por iu flytter ind translokas enen flytter længere ud translokas pli longe eksteren flytter om på noget translokas je sur io flytter sig indefter translokas sin indefter flytter sig længere ind på briksen translokas sin pli longe enen sur la kusxbreto flytter sig længere tilbage translokas sin pli longe re(en) flytter sig nærmere til læsiden translokas sin pli proksime al læside flytter sig translokas sin flytter/skifter bolig/holder flyttedag translokas/sxangxas logxejo/ingo transloktago flytter/skifter opholdssted translokas/sxangxas restadejo flytter ud af sin vinterbolig/tager ud på en fangstplads translokas for el sia vintrlogxejo/prenas eksteren sur * cxasajxloko flytter ustandseligt translokas konstante flyvemaskine/fly flugmasxino/aviadilo flyver bort med det flugas tien kun gxi flyver flugulo flyver gennem luften flugulo tra la aero flyver henover/svæver henover flugulo henover/sxvebas henover flyver lavt hen over jorden flugulo malalte trans la terglobo flyver lige hen over det flugulo gxuste trans gxin flyver rundt/suser hen over vandoverfladen flugulo ronde/susuras trans la akvsurfaco flækker den ene fisk efter den anden (dis)fendas la unu fisxo post la alia flækker det/deler det midt over ved at flække det (dis)fendas gxi/disigas gxi transmeze cxe * (dis)fendi gxin flækker fisk (dis)fendas fisxo flænge flænge flænger det/river det over dissxiras gxi/sxiras gxi super flænges dissxirigxas flænsebid dissxirpeco flænsekniv dissxirtrancxilo flænser det dissxiras gxi flænser det med tænderne dissxiras gxi kun la dentoj flænser et sødyr dissxiras * lagbesto flænser med tænderne dissxiras kun la dentoj flødekande kremujo fløjl veluro fløjter en melodi fajfas * melodio fløjter fajfas fløjte/tågehorn fajfilo/martrumpo flår det sxiras gxi flår det/tager skindet af det sxiras gxi/prenas la hauxto * gxin fnatmide sarkopto fnat skabio fnatsår skabivundo fN-dagen la UNtago fniser fniser fNs internationale miljøfacilitet de UNo internacia mediinstalajxo FN UNo Fob Fob fobi fobio focus focus fodben piedgambo fod/ben piedo/gambo fodboldbane pied«boldbane» fodbold/fodboldspil/fodboldkamp piedpilko/pied«boldspil»/piedpilkbatalo fodboldkamp piedpilkbatalo fodboldmål piedpilkcelo fodboldspillere/fodboldhold piedpilkistoj/piedpilkgrupo fodboldstøvler piedpilkbotoj fodenden på briksen la piedfino sur la kusxbreto foder furagxo fodfæste piedteno fodgængerfelt piedirant«felt» fodgænger piediranto fod piedo fodrer det mangxigas gxi fodrer med det/serverer det mangxigas kun gxi/servas gxin fodrod piedhxaoso fodskammel/fodpude piedskabelo/piedkuseno fodsmerter pieddolor(ig)as fodspor/spor piedsxpuro/spuro fodsved piedsxvito fogedforretning voktkomerco fogedmyndigheder voktinstancoj fogedmyndighed voktinstanco fogedsager voktaferoj foged vokto fokal epitelial hyperplasi fokal epitelieca hyperplasi fokus fokuso foldebælter enbarilej«bælt» foldekniv faldtrancxilo fold enbarilejo folder den flere gange sammen faldas gxi pli multaj multipliki kune folder den sammen faldas gxi kune folder sig ud faldas sin eksteren folder sine hænder brosxureto siaj okazas folk blev meget ophidsede/der blev stor opstandelse popolo igxis tre incitegita/tie igxis granda relevigxo folkeafstemning plebiscito folkehøjskole & popolaltlernejo & folkekirke popolpregxejo folkelig popole folkeoplysning popolinformo folkeoplysningsrådet la «folkeoplysning»konsilo folkeregisterfører popolregistrgvidanto folkeregister popolregistro folkeregistrering, lov om popolregistrado, legxo je folkeregistrering popolregistrado folkeret internacia juro folkeretlig popol«retlig» folkesamfund, særligt popolsocio, speciale folkesange popolkantoj folkeskole elementa lernejo folkeskolelærer popol«skolelærer» Folkeskolen/børneskolen Folkeskolen/la infanlernejo Folkeskolen Folkeskolen folkeskolens afgangsprøve de Folkeskolen forirekzameno folkeskolens udvidede afgangsprøve de Folkeskolen vastigita forirekzameno folkeslag/samfund popolbato/socio folketallet la popolnombro Folketinget Folketinget folketing parlamento folketingsmedlem «folketings»an folkevalgte folkevalgt folk i gamle dage/den ældre generation popolo en maljuna tagoj/la pli maljuna generacio folk spørger hinanden ud popolo demandas unu la alian eksteren fond fonduso fondsaktieemission «fonds»«aktieemission» fondsaktie «fonds»akcio fondsbørsvekselerer «fondsbørs»«vekselerer» fondsemission «fonds»emisio fonds fonds fondskode «fonds»kodo fondsordre «fonds»ordono fonetik/læren om sprogets lyde fonemiko/la instruo je de la lingvo soni fontanel fontanel for alle tilfældes skyld por cxiuj de (o)kazo kulpo forandres/bliver forandret/forandrer sig aliigigxas/igxas aliigita/aliigas sin forandring sxangxo foran ham/foran det antaux lin/antaux gxin foranstaltninger, egnede foranstaltning, egnet foranstaltninger foranstaltning foranstaltning foranstaltning forarbejder det forarbejde gxi forarbejder noget/laver tømrer/snedkerarbejde forarbejde io/faras tømrer/lignajxistlaboro forbandelse malbeno forbander ham malbenas lin forbarmer sig over ham kompatagas sin super lin forbedre plibonigi forbehold kondicxo forbeholdt rezervita forben antauxkruro forberede antauxprepari forberedelse forberedelse forberedelser forberedelse forbereder det antauxpreparas gxi forbigående nedauxre forbigående underholdshjælp nedauxra porvivhelpo forbigår ham preteriras lin forbillede/et eksempel til efterfølgelse/ideal idealo/* ekzemplo al efterfølgelse/idealo forbindelse interligo forbindelse/kontakt interligo/kontakto forbinding bandagxo forbjerg/næs promontoro/istmo forbliver åben restas malferm(it)a forbløder forbløde forbrug af realkapital foruzo de realkapitalo forbrugere/kunder konsumantoj/klientoj forbrugerindeks konsumantindekso forbrugerklageudvalg forbrugerklageudvalg forbruger konsumanto forbrugerpriser eller detailpriser konsumantprezoj aü unuopprezoj forbrugerprisindeks konsumant«prisindeks» Forbrugerrådet Forbrugerrådet forbrugerråd konsumantkonsilo forbrugerudvalg konsumantkomisiono forbrug/konsum/anvendelse foruzo/komsumo/apliko forbrugsafgifter foruzimpostoj forbrugslån foruzprunto forbrugsmulighed foruzebleco forbrugsmønster foruzmodelo forbrugsskat foruztrezoro forbrugsundersøgelser foruzekzamenoj forbrydelse/det at begå en forbrydelse krimo/gxin * realigi * krimo forbrydelse krimo forbrydelser mod liv og legeme krimoj kontraux vivo kaj korpo forbrydelser mod statens selvstændighed og sikkerhed krimoj kontraux de la sxtato memstareco kaj sekureco forbryder/bølle/slyngel/bandit krimulo/krudulo/bubacxo/bandito forbryder krimulo forbrænding forbrænding forbrændingsanlæg «forbrænding»ejo forbrændingsanstalt «forbrænding»institucidomo forbrændingsanstalt/krematorium «forbrænding»institucidomo/cindrigejo forbrændingsovn «forbrænding»forno forbud malpermeso forbudt malpermesite forbundsfælle/holdkammerat federito/grupkamarado forbundsfæller/allierede/holdkammerater federitoj/allieret/grupkamaradoj forbyder ham at ... malpermesas lin ke ... force majeure force majeure fordeling distribuo fordelingskonto distribukonto fordelingsnøgle distribusxlosilo fordel/nytte/gavn avantagxo/utilo/utilo fordom antauxjugxo fordring postulo fordringserhvervelser, netto postul«erhvervelse», nete fordringshaver postul«shaver» fordringsret postulrajto fordriver tiden med noget fordrive la tempo kun io fordybet tandkødslomme fordybet dentokarnposxo fordybning infundiblo fordøjelse digestado fordøjelsesbesvær dispepsio fordøjelseskanal digestadkanalo fordøjelsessystem digestadism forebyggelse af ulykke prevento de akcidento forebyggelse prevento forebyggelsesafdelingen for sundhedsområdet la preventsekcio por la «sundheds»regiono Forebyggelsesrådet paarisa Forebyggelsesrådet paarisa forebyggende arbejde profilakta laboro forebyggende profilaksanta(j) forebygge profilaksi foredrage deklami foredrag prelego foregivende foregivende foregribe anticipi forekommer med korte mellemrum sxajnas kun mallonga interspaco forekommer utilnærmelig/man generer sig for ham sxajnas mal«tilnærmelig»/oni gxenas sin por lin forekomster trovejoj for eksempel/f.eks. ekzemple/ekz. for eksempel/f.eks./ligesom ekzemple/f.eks./ligesom forelskelse enamigxajxo forelæggelse antaux«læggelse» forelæggelsesnotat «forelæggelse»notajxo forelægger det antauxmetas gxi forelæser antauxleganto forelæsning lekcio foreløbig ansættelse provizora ansættelse foreløbige retsmidler provizora «rets»rimedoj foreløbige tal provizora nombro foreløbig provizore forenden ligger dybere i vandet end bagenden forende kusxas pli profunde en la akvo ol la malantauxfino forende/stævn forende/steveno Forenede Nationer/fN Forenede Nationer/UNo forene unuigi forening/de forenede/sammenslutning/selskab unuigxo/ili forenet/federacio/societo foreningen af Danske Virksomheder i grønland foreningen af Danske Virksomheder en Grenlando Foreningen af Fiskere og Fangere Foreningen af Fiskere og Fangere forening/sammenslutning unuigxo/federacio forening unuigxo foreskrive preskribi forespørgsel informpeto forespørgsel/spørgsmål informpeto/demando forestiller sig det/ser det for sig i et syn/fantaserer om det imagas sin gxin/vidas gxi por sin en * vido/deliras je gxin forestilling ideo foretager en abort på hende entreprenas * aborto sur sxin foretager undersøgelser/laver undersøgelser/udforsker noget entreprenas ekzamenoj/faras ekzamenoj/esploras io foretagsomhed entreprenemeco for et par år siden por kelkaj jaro poste foretrækkes preferigxas for et øjeblik siden por * momento poste forfader forfader forfald kadukigxo forfaldsdag limdato forfaldsdato limdato forfaldstid kadukigxtempo forfalskning falsajxo forfatning konstitucio forfatter auxtoro forfejler det/rammer ved siden af det/skyder forbi det maltrafas gxi/trafas apud gxin/pafas preter gxin forfines fajnigigxas forflyttelse forflyttelse forfrysning forfrysning forfædre forfar forfølgelsesvanvid pogromfrenezo forfølge persekuti forfølger ham/det/jagter ham/det persekutas lin/gxin/jagte lin/gxin forfølgning forfølgning forførelse delogo forfører deloganto for første gang por unua fojo for få dage siden tro ricevi tagoj poste for/ganske rigtigt/i alt fald por/suficxe gxusta/entute falo forgiftninger toksigxoj forgiftning toksigxo forgiver ham forgive lin forglemmelse forglemmelse forgænger antauxulo for gående por irfino forhaling obstrukco forhandle intertrakti forhandlingsberettiget traktadrajte forhandlingsprotokol «forhandlings»protokolo forhandling traktado forhekser ham/det prisorcxas lin/gxin forhekset prisorcxita forhindrer ham/det i at komme frem/trænger ham til side malhelpas lin/gxi en * veni antauxen/pusxas lin flanken forhindrer ham i at gøre det malhelpas lin en * fari gxin forhindring/hindring/skavank malebligo/barajxo/difekteto forhistorisk prae forhold cirkonstanco forholder sig kritisk interrilatas sin kritik(em)e forholder sig passiv/foretager sig ikke noget interrilatas sin pasiva/entreprenas sin ne io forholdsdebat cirkonstancdiskuto forholdsendelse cirkonstancmisio forholdsregler cirkonstancreguloj forholdstal cirkonstancnombro forholdstalsvalg «forholdstal»elekto forhold/tilstande cirkonstanco/statoj forhold, økologisk velafbalanceret cirkonstanco, ekologie velafbalanceret forhud prepucio forhæng/gardin/tæppe kurteno/kurteno/tapisxo forhæng kurteno forhøjelse plialtigo forhøjelsesbeslutning plialtigdecido forhøje plialtigi forhøjning forhøjning forhører ham jugxpridemandadas lin forhører sig om det jugxpridemandadas sin je gxin forhør jugxenketo forkalkning forkalkning forkalkning i nethinden forkalkning en la retino forkanten på en kamiksål forkant sur * «kamik»pland(um)o forkert/bagvendt malgxusta/bagvendt forkert mise forklarer det/fortolker det klarigas gxi/interpretas gxin forklarer det/gør rede for det klarigas gxi/faras klarigo por gxin forklarer det/udreder det/fortolker det klarigas gxi/malimplikas gxi/interpretas gxin forklarer ham noget klarigas lin io forklaring ekspliko forklaring/fortolkning ekspliko/ekzegezo forklaring/redegørelse/vidneudsagn ekspliko/pret«gørelse»/atestanteldir(ajx)o forklaring/udredning/fortolkning ekspliko/elsavo/ekzegezo forklæde antauxtuko forkortelse/forkortet mallongigo/mallongigita forkorter det mallongigas gxi for kort tid siden por mallonga tempo poste forkrampet spasmite forkullede rester karbigita rest(ajx)oj forkyndelse proklamo forkæler ham/hende/spolerer ham/hende/forvænte ham/hende dorlotas lin/sxin/detruas lin/sxin/forvænt lin/sxin forkælet/forvænt dorlotita/forvænt forkøbsret opcio forkølelse malvarmumo forkølelse/snue malvarmumo/nazkataro forkølelsessår malvarmumvundo forkølet forkølet forlader ham/det forlasas lin/gxin forladning/mellemladning forladning/interpafajxo forledelse «forled»ajxo forleden forleden for lidt siden/for et øjeblik siden tro iomete poste/por * momento poste for lidt siden tro iomete poste forlig kompromiso forligsinstitution kompromisinstitucio forligsmand kompromisviro forlis pereo forlystelsessted amuzejo forlængede marv plilongigita medolo forlængelse forlængelse forlænger det med flere stykker/binder det sammen af mange stumper forlænger gxi kun pluraj stykke/ligas gxi kune de multaj stumpe forlænger det plilongigas gxi forlænger tiden plilongigas la tempo for længe siden/allerede por longe poste/jam for længe siden/for lang tid siden/i gamle dage por longe poste/por longa tempo poste/en maljuna tagoj forløber antauxulo forløsning forløsning formaling formaling formalitet formalajxo formand estro formand/forstander estro/cxefo formaner ham admonas lin formaner ham alvorligt admonas lin grave formaning admono formel formulo formel kontakt formala kontakto formen på den/formen/dens udformning/udformningen/strukturen la formo sur gxin/la formo/gxia(j) elartfako/la elartfako/la strukturo form/facon/figur/skikkelse formo/fasono/figuro/figuro formiddag antauxtagmezo formidle peri formidling perado formildelse formildelse formildes/er ikke mere vred por«milde»/estas ne pli kolera formning artfako formueafkastet la kapitalrendimento formueafkast kapitalrendimento formueanliggende kapitalafero formuefordel kapitalavantagxo formueforvaltning kapital«forvaltning» formuefællesskab kapitalkuneco formuegoder kapitalbonajxoj formue kapitalo formue og indkomstomfordelende transaktioner formue kaj enspez«omfordele» transakcioj formueopgørelse kapitalbilanco formueretsforhold kapital«retsforhold» formueretslige love kapitaljura promesi formueretslig kapitaljure formueskat havoimposto formuetab kapitalperdo formueværdier kapitalvalor(ajx)oj formular formulo formål celo formålstjenlig celtauxge fornavn antauxnomo fornavn/det fornavn man bruger antauxnomo/tiu antauxnomo oni uzas fornemmelse percepto for nogen tid siden/for flere år siden por iu tempo poste/por pli multaj jaro poste for nogen tid siden por iu tempo poste for nogle dage siden por kelkaj tagoj poste for nogle år siden por kelkaj jaro poste fornuft racio fornyelse regenerado fornyer det/moderniserer det reformanto gxi/modernigas gxin fornylig/for ikke så længe siden/forleden antaux nelonge/por ne tiom poste/forleden fornægtelse fornægtelse fornærmelse insulto fornærmer ham ofendas lin fornøden bevilling bezonata koncesio fornødenheder necesajxoj forord antauxparolo forordning brevo forpagtning forpagtning forpagtning/leasing/udlejning forpagtning/leasing/ludono forparti/ansigt forparto/vizagxo forpligtelse forpligtelse forpligtelser forpligtelse for por forrem forrem forrentning forrentning forretningsgang «forretnings»fojo forretningsorden «forretnings»ordo forret privilegio forret, særlig privilegio, speciale forretter begravelsen/forretter bisættelsen plenumas la funebra ceremonio/plenumas bisættelse forretter jordpåkastelsen over ham plenumas jordpåkastelse super lin forretter sin nødtørft/er på wc/er på toilettet plenumas sia necesajxo/estas sur necesejo/estas sur la necesejo forringes/bliver forringet/forældes/bliver forældet/forfalde forringe/igxas forringe/antikvigxas/igxas malnovigxita/senvalidigxi forræder/stikker/angiver perfidulo/hejmspiono/denuncanto forråder ham/angiver ham/bagtaler ham perfidas lin/indikas lin/kalumnias lin forråd provizo forrådsrum provizspaco forrådsskur provizsxedo forsager det malhavdecidas gxi forsamling/de der er forsamlet kunveno/tiuj kiuj estas kunvenita forsamling/fælles/kollektiv kunveno/komuna/kolektiva forsamling kunveno forsamlingshus kunvendomo forsanger forsanger forsendelse/sending ekspedo/sendajxo forside/facade/front antauxa flanko/fasado/fronto for sidste gang/den sidste gang por lasta fojo/la lasta fojo forsikrer det/tegner en forsikring for det asekuras gxi/desegnas * asekuro por gxin forsikring asekuro forsikringens ansvar de la asekuro respondeco forsikringens løbetid de la asekuro seks-ardo forsikring/garanti asekuro/garantio forsikring, lovpligtig asekuro, legx«pligtig» forsikringsaftale asekurinterkonsento forsikringsaftalelov «forsikringsaftale»legxo forsikringsagent asekuragento forsikringsansvar asekurrespondeco forsikringsbegivenhed asekurokazajxo forsikringsbegæring asekurpeto forsikringsberettiget asekurrajte forsikringsbetingelser asekurkondicxoj forsikringsgiver asekur«giver» forsikringsmægler asekuristo forsikringspligt asekurdevo forsikringspligtig asekur«pligtig» forsikringspræmie asekurpremio forsikringsrapport asekurraporto forsikringsrisiko asekurrisko forsikringsselskab asekurkompanio forsikringssum asekursumo forsikringssvig asekurperfidajxo forsikringssøgende asekursercxanta(j) forsikringstager asekur«tager» forsikringstegning, undladelse af asekur«stegning», undladelse de forsikringstid asekurtempo forsikringstilsynet la asekurinspekt(ad)o forsikringsværdi asekurvalor(ajx)o forsikringsydelse asekurpago forsikringsåret la asekurvundo forsinkelse tardo forsinket forsinket forsinket frembrud forsinket antauxenrompo forsinket tandfrembrud forsinket dent«frembrud» for sjov/til ingen nytte por amuzo/al neniu utilo forskaftet på en lanse forskaftet sur * lanco forskel diferenco forskellige malsamaj forskellige småhistorier malsamaj historietoj forskellig størrelser af pupillerne malsame grandecoj de la pupiloj forskergrad esploristgrado forskeruddannelse esploristeduko forskning esploro forskningscenter esplorcentro forskningsinstitution esplorinstitucio forsknings og udviklingsudgifter de esploro kaj «udviklings»elspezoj Forskningsråd Forskningsråd forskning, videnskabelig esploro, scienc(ec)e forskole forskole forskolelærer «forskole»instruisto forskrifter instrukcioj forskrift instrukcio forskriftsmæssigt forskriftsmæssig forskrækker ham/gør ham forskrækket timigas lin/faras lin timigita forskrækker ham/skræmmer ham timigas lin/fortimigas lin forskubber sig/flytter sig forskubbe sin/translokas sin forskud antauxpago forskud på erstatning antauxpago sur kompenso forskudsmandtal antauxpag«mandtal» forskudsregistrator antauxpag«registrator» forskudsregistrering antauxpagregistrado forskudsskat antauxpagtrezoro forskudsskema antauxpagleciontabelo forskudsvis antauxpagmaniero forskudt arbejdstid forskudt labortempo forskydning forskydning forskønnelse af byen forskønnelse de la urbo forsnævring af hovedpulsåren forsnævring de cxef«pulsåre» forsnævring af tarmkanalen forsnævring de la intestkanalo forsorgsafdeling subtensekcio forsorgsassistent subtenhelpisto forsorgsleder subtengvidanto forsorg subteno forsorgsudgifter subtenelspezoj forstadie forstadie forstander cxefo forstanderskabet la cxefsxranko forstand intelekto forsteninger petrefaktoj forstening petrefakto forstikkelse forstikkelse forstoppelse konstipo forstue forstue forstue/køkken forstue/kuirejo forstuvning distorsio forstyrrelse af vandladning distordo de akvpafajxo forstyrret forstyrret forstærker amplifikatoro forstærker/register amplifas/registro forstærkning forstærkning forstørrer det pligrandigas gxi forstørret blærehalskirtel forstørret prostato forståelse kompreno forstår det/fatter det komprenas gxi/ekprenas gxin forstår det/finder ud af det/konstaterer det komprenas gxi/trovas ud ud+af gxin/konstatas gxin forstår det til bunds komprenas gxi gxisfunde forstår ikke spor/forstår ikke et muk af det hele komprenas malmulte/komprenas ne * (cxevalmalsano) de la tuta forsvar defendo forsvarer/bisidder arierulo/bisidder forsvarer ham/det/beskytter ham/det defendas lin/gxin/protektas lin/gxin forsvar for doktorgraden defendo por la doktoreco forsvarlig defendeble forsvarlig vedligeholdelse defendebla vedligeholdelse forsvarsmekanismer «forsvars»mekanikajxoj forsvarsminister ministro por milito forsvarsområde defendregiono forsvinder bag en bølge/forsvinder under horisonten malaperas malantaux * ondo/malaperas sub la horizonto forsvinder bag noget malaperas malantaux io forsvinder/er blevet væk/farer vild malaperas/estas igxis for/movigxas sovagxa forsvinder ned i vandet malaperas malsupren en la akvo forsvinder under havoverfladen malaperas sub la marsurfaco forsvinder under overfladen malaperas sub la surfaco forsvinder under vandskorpen malaperas sub la akvkrusto forsyner det med skillevæg/sætter en skærm for det provizas gxi kun apartiga muro/metas * ekrano por gxin forsyner ham/det med noget provizas lin/gxi kun io forsyner sig i tide/sikrer sig/hamstrer provizas sin gxustatempe/certigas sin/hamstras forsyningsanlæg «forsyning»ejo forsyningsbalance «forsyning»balanco forsyningsbase «forsyning»bazo forsyningspligt «forsyning»devo forsæt forsæt forsætlig - forsætlig intence - intence forsætlig intence forsøg eksperimento forsøger at bringe ham til fornuft provas * alporti lin al racio forsøger at ramme det provas * trafi gxin forsøger at skaffe sig tilhængere provas * havigi sin discxiploj forsøger at vække medlidenhed/tigger provas * veki kompato/almozpetanto forsøger at ødelægge det gode forhold provas * detrui la bona cirkonstanco forsøg/prøve eksperimento/ekzameno forsøgsfiskeri eksperiment«fiskeri» forsøgsperiode «forsøgs»periodo forsøgsstation «forsøgs»stacio forsømmelse preterlaso forsørgelsespligt «forsørgelse»devo forsørgerforpligtelse prizorgant«forpligtelse» forsørger ham prizorgas lin forsørgerpligt prizorgantdevo forsørger prizorganto forsørger, tab af prizorganto, perdo de forsørgertabserstatning forsørgertabserstatning fortabelse af rettigheder fortabelse de rajtoj fortabelse fortabelse fortalelse misparolo fortand incizivo fortegningsret «fortegning»rajto fortid antauxtempo for tidlig moden tro frue la modo fortids afhængemåde de antauxtempo dependmaniero fortidsminder antauxtempmemoroj fortier det/holder op med at tale om det malpublikigas gxi/tenas supren kun * paroli je gxin fortil antauxflanke fortjener anerkendelse meritas agnosko fortjenstfuld/beundringsværdig multmerita/admirinda fortolkning ekzegezo fortov/gangsti/sti trotuaro/fojpado/pado fortov trotuaro for to år siden/i forfjor por to jaro poste/antaüpasintjare for tre dage siden por tre tagoj poste fortrinsret prerogativo fortrolig intime fortrydelse/anger fortrydelse/penitenco fortrydelsespille «fortrydelse»kolono fortrydelsesret «fortrydelse»rajto fortryde penti fortryder/angrer pentas/pentas fortrængning fortrængning fortsat plue fortsættelsesblad i journal dauxrigfolio en tagalo fortsættelsesskolen la dauxriglernejo fortsætter farten op ad en skråning dauxrigas la veturo sur * deklivo fortsætter fortikajx«sætter» fortsætter med det/går videre med det dauxrigas kun gxi/iras plu kun gxi fortsættes dauxrigigxas fortvivlelse malespero fortæller anekdoter rakontas anekdotoj fortæller det/fortæller om det fortæller gxi/fortæller je gxin fortæller/fortalt af ... fortæller/rakontita de ... fortæller fortæller fortæller glædestrålende om noget godt der er sket fortæller gxojaktine je io bona kiu(j) estas okazis fortæller ham en nyhed som han bliver glad for rakontas lin * novajxo kiu li igxas gxoja por fortæller ham hvad han skal sige rakontas lin kio li devas diri fortæller ham noget rakontas lin io fortæller historier/fortæller noget rakontas historioj/fortæller io fortæller om fangsten fortæller je la cxasajxo fortæller om noget/beretter om noget fortæller je io/raportas je io fortæller om noget glædeligt der er sket ham fortæller je io aplauxdinda kiu(j) estas okazis lin fortæller om sine åbenbaringer eller syner/profeterer fortæller je siaj malkasxoj aü kontrolas/profetas fortælling rakonto fortælling/sagn/myte/folkeeventyr rakonto/legendo/mito/popolaventuro fortænder incizivoj fortætning fortætning fortøjer den forsvarligt alligas gxi defendeble fortøjer den/tøjrer den/binder den fast til noget alligas gxi/firmligas gxi/ligas gxi firme al io fortøjningsbøjle «fortøjning»vestarko fortøjningsline/hundeskagle/tøjr «fortøjning»sxnuro/hundflanktimono/tøjr fortøjningssted «fortøjning»loko fortøjningstrosse «fortøjning»gerleno fortørnes i en hast, bliver stødt og vred med det samme fortørne en * urgxo, igxas frapita kaj kolera tuj forudbetaling antauxpago forudsigelighed antauxdireco forudsigelse antauxdiro forudsiger hvad fremtiden vil bringe for ham/spår ham antauxdiras kio la estonto volas alporti por lin/auxguras lin forudsætning kondicxo forudsætningsmateriale kondicxmaterialo forulemper forulempe forundersøgelse for jugxenketo por forundersøgelse jugxenketo forundersøgelser, grønlands jugxenketoj, grønlands forurener det/snavser det til forurener gxi/malpurigas gxi * forurener/snavser til forurener/malpurigas * forurening poluado forurettede forurettet forurettet forurettet forvaltning for boliger og social forvaltning por logxejoj kaj sociala forvaltning for kultur og undervisning forvaltning por kulturo kaj instruado forvaltning for teknik og miljø forvaltning por tekniko kaj medio forvaltning forvaltning forvaltning for økonomi forvaltning por ekonomio forvaltning, rationel forvaltning, racia forvaltningsaftale med staten «forvaltning»interkonsento kun la sxtato forvaltningschef «forvaltning»cxefo forvaltningskontrakt «forvaltning»kontrakto forvaltningslære «forvaltning»instruo forvaltningsretslig «forvaltning»jure forvandling/forandring metamorfozo/sxangxo forvanske forvanske forveksler det med noget andet/forveksler ham med en anden intermiksas gxi kun io alia/intermiksas lin kun * alia forveksler det med noget andet intermiksas gxi kun io alia forveksler det med noget intermiksas gxi kun io forveksling intermikso forventer det/regner med det atendas gxi/pluvas kun gxi forventer noget/regner med noget atendas io/pluvas kun io forventning/anelse aspiro/iometeo forventning aspiro forvirring hxaoso forvitring/erosion/forrådnelse efloresko/erozio/kario for voksne por plenkreska forvrider det distordas gxi forvrængning distordo forward avanulo forædling kulturo forædlingsgrad kulturgrado forældelse preskripto forældelsesfrist preskripttempolimo forældet malaktualigxinte forældrebetaling gepatrpago forældre forældre forældreindflydelse gepatrenfluo forældrekonsultation gepatrkonsultado forældreløs/faderløs/moderløs orfa/senpatra/patrinmanka forældreløs orfa forældremyndighed gepatrinstanco forældremyndighedsindehaver «forældremyndighed»posedanto forældremyndighed/- sindehaver gepatrinstanco/- animhavas forældremøder gepatrrendevui kun forærer noget uden at skulle rationere/ donacas io sen * devi rationere/ forøgelse forøgelse forøger det/gør det større plialtigas gxi/faras gxi pli granda forøget tandmellemrum forøget dentinterspaco forøget tryk forøget premo for øjnene af ham/i hans påsyn por la okuloj de lin/en lia(j) survido for øjnene af ham por la okuloj de lin forår printempo forårsplads/sommerplads printemploko/somerloko forårssemester printempsemestro foster feto fostervand fetakvo fostervandsprøve «fostervand»ekzameno fotograf/foto af .../fotograferet af ... fotisto/foto de .../fotograferet de ... fotografiapparat/fotoapparat/kamera «fotografi»aparato/fotaparato/fotilo fotografi/foto fot-grafio/foto FOU FOU fra denne/af denne/end denne de tiu/de tiu/ol tiu fradrag dekalkulo fradragsregler dekalkulreguloj fradragsret dekalkulrajto frafalden/overløber/forrædder apostata/transkurinto/forrædder fraflytning af bolig fortransmovado de logxejo fraflytningskommune «fraflytning»komunumo fra fødslen af de la naskigxo de fragment/skår fragmento/enfendo fragtbrev kargletero fragtrate kargpartpago fragåelse «fragå»ajxo fragå foriri fra hvem de kiu frakende malagnoski fraktil fraktil fraktur frakturo fralandsvind fralandsvind Franco Franco francorente «franco»interezo frankerer det/sætter frimærke på det afrankas gxi/metas posxtmarko sur gxin Frankrig Francio franskbrød blankpano franskmand franco fra nu af de nun de fraspark forpiedbato fra syd de sudo fratager ham noget senigas lin io fratrædelsesgodtgørelse «fratrædelse»kompenso fratrædelsesgodtgørelseskonto «fratrædelsesgodtgørelse»konto fratræden fratræden fravigelse fravigelse fravær foresto fredag den ... vendredo gxin ... fredag vendredo fredet område fredet regiono fredløs fredløs fredning fredning fredningsstyrelse «fredning»administrejo fredningstid «fredning»tempo fred paco fred/ro paco/trankvilo fredskrænkelse pac«krænkelse» freds og æreskrænkelser freds kaj honor«krænkelse» fredsslutning «freds»konkludo Free Trade Area of Americans Free Trade Area of Americans fregner lentugoj frekvens frekvenso frekvens/hyppighed frekvenso/ofteco frelseren frelser frelse savo fremad antauxen fremadforskydning af ledskiven antauxen«forskydning» de la nauxzdisko frembrud antauxenrompo frembrudscyste «frembrud»kisto fremgang/fremskridt progreso/progreso fremgangsmåde procedo fremkalder den rivelas gxi fremleje subluado fremmed/en fremmed/fremmedartet fremda/* fremda/fremmedartet fremmede tjenesteydelser subtenita servpagoj fremmedgørelse fremdigo fremmedkapital fremdkapitalo fremsiger juleevangeliet i forbindelse med julesang uden for husene deklamas la kristnaskevangelio en interligo kun kristnaskkanto fore de la domoj fremsiger noget udenad deklamas io parkere fremskreden fremskreden fremskrivning antauxen«skrivning» fremspring boso fremspring/kvist boso/brancxeto fremstille produkti fremstiller det udtømmende produktas la elcxerpanta(j) fremsættemåde «fremsætte»maniero fremtid estonto fremtids afhængemåde de estonto dependmaniero fremtrædelsesformer «fremtrædelse»formoj fremviser noget/demonstrerer noget/udstiller noget montras io/demonstracias io/ekspoz(ici)as io fremvisning/demonstration/optræden/forestilling ( - en prezentado/demonstracio/optræden/ideo ( - onin fri adgang libera aliro friarealer liberareoj fribolig liberlogxejo fridage ferioj fridøgn libertagnokto frier/er på frierfødder svatigxanto/estas sur frierfødder frierhververarbejde frierhververarbejde frifinde libertrovi frifundet libertrovita frigiditet frigideco frigivelse frigivelse frigøre for smitstof liberigi por smitstof frigørelse malanigxo frigørende virkning frigørende efiko frihandel liberkomerco frihandelsområde liber«handelsområde» frihed libereco frihedsberøvelse liberec«berøvelse» frihedsrettighed liberecrajto frihed/uafhængighed libereco/sendependeco friholdelse friholdelse friholdt område friholdt regiono frikadelle frikadelle frikender ham/frifinder ham senkulpdiras lin/libertrovas lin frikort liberkarto fri kost libera bastono frikvarter pauxzo frilandszonen la «friland»zono friluftsliv friluftsliv frilægning af krone liber«lægning» de krono frimodig liberkuragxe frimærke/porto posxtmarko/afranko frimærkesamler/filatelist filateliisto/filateliisto friplads liberloko fripolice liberasekurkontrakto frirejse/feriefrirejse libervojagxo/feri«frirejse» frirum liberspaco frisk fresxe frisk/grøn fresxa/verda friskkogt friskkogt fristelse log-o frister/fristeren tentanto/la tentanto frister ham/leder ham i fristelse tentas lin/gvidas lin en log-o fristes/bliver fristet/falder for fristelsen tentigxas/igxas tentita/falas por la log-o fristes/bliver fristet tentigxas/igxas tentita frist tempolimo frisør frizisto frisørsalon frizejo fritagelse fritagelse fritagelseserklæring «fritagelse»deklaro fritid/ferie libertempo/ferio fritid libertempo fritidsanlæg libertempejo fritidshjem «fritids»hejmen fritidsinspektør libertempinspektisto fritidsklub «fritids»klubo fritidstilbud «fritids»oferto fritidsvirksomhed «fritids»entrepreno fritliggende hus «frit»«liggende» domo fri vilje libera volo frivillige libervola frivillig tavshed libervola silento frivilligt forlig libervola kompromiso frokost luncxo frontier-område «frontier»regiono front/polarfront fronto/polusfronto frosset kød/frosset fisk frosset viando/frosset fisxo frosten bider la frosto mordas frostsprængning frostdekrepito frosttåge/frostrøg frostnebulo/frostfumo frugtbarhed fekundeco frugtbart fekunde frugter/afgrøde frugte/rikolto frugter frugte frugt frukto frustration frustracio frygt timo frynsegoder/goder frangxbonajxoj/bonajxoj frynser frynse frysebehandling frostpritraktado fryseboks/dybfryser/fryser frostfako per profundfridigilo/fridigilo fryser fast i isen frostas firme en la glacio fryser fridigilo fryser i ansigtet frostas en la vizagxo fryseri frostado fryser meget/hundefryser frostas tre/hundfrostas fryser meget om fødderne frostas tre je la piedoj fryser om fødderne frostas je la piedoj fryser om hænderne frostas je la manoj fryser om kinderne frostas je la vangoj fryser om lårene/fryser om benene frostas je la femuroj/fridigilo je la gamboj fryser om næsen frostas je la nazo fryser om ørerne frostas je la oreloj fryser stærkt om hænderne frostas forte je la manoj frysevarer/dybfrost frostdauxras/profundfrosto fræk impertinenta frødusk ranfasketo frø rano frø/sædekorn rano/semajxo FSUA Fsua FTAA Ftaa fugl birdo fuglefjeldslav «fuglefjeld»gildo fuglegræs/hønsetarm birdherbo/gekokintesto fugleketsjer birdrakedo fuglelår birdfemuro fuglen daler ned mod hende/ham la birdo falas malsupren kontraux sxin/lin fuglen fløj før han kom på skudhold af den la birdo alo antaux ol li venis sur pafgrupo de gxi fuglerede birdnesto fuglespyd birdlanco fuglestemme/dyrestemme birdvocxo/bestvocxo fuglestil birdstilo fugleungen i ægget la birdido en la ovo fuglevildt birdcxasajxo fugtighed/em humideco/vaporeto fugtighed humideco fuld af ar efter filipenser/koparret plena de -ado post aknoj/la bovinparo fuld bedøvelse plena narkotikado fuldbyrdelse, foranstaltning plenumo, foranstaltning fuldbyrdelse plenumo fuldbyrde plenumi fuldbyrdet forbrydelse plenumita krimo fulde navn plena nomo fuldmagt/bemyndigelse reprezentrajto/bemyndigelse fuldmagt reprezentrajto fuldmægtig plenrajtigito fuldmåne plenluno fuld skattepligt plena impostdevo fuldstændiggørelse komplet«gørelse» fuldtidsarbejde «fuldtids»laboro fuldtud «fuldt»el fuldt udviklet plene mature fundament fundamento fundament/sokkel/fod/grund ( - e fundamento/grundmuro/piedo/kialo ( - e fundament/sokkel fundamento/grundmuro fund/opdagelse/hittegods trovajxo/eltrovajxo/trovitajxo fungerer som medie under en seance funkcias kiel amaskomunikilo sub * seanco funkler/tindrer/blinker trembrilas/scintilas/ekbrilas funktionel fordeling funkcia distribuo funktioner funkcioj funktion funkcio funktionshæmmet funkci«hæmme» funktionshæmning funkciinhibicio funktionsperiode/- tid funkciperiodo/- tempo funktionær funkciulo fure sulko fusion kunfandigxo futures-kontrakt «future»kontrakto fy !/du er væmmelig/du er en værre én fi !/du estas nauxziga/vi estas * pli malbona unu fyger hen ad jorden blovigxas tien al la terglobo fyldepen fontoplumo fylder bare/er i vejen plenigas nur/estas en la vojo fylder brændstof på den plenigas fuelo sur gxin fylder brændstof på plenigas fuelo sur fylder det helt ud plenigas gxi tute eksteren fylder det/udfylder det plenigas gxi/plenigas gxin fylder fem år/bliver fem år plenigas fem jaro/igxas fem jaro fylder fire år/bliver fire år plenigas fire jaro/igxas fire jaro fylder kul i den/lægger brænde i den/kommer kul i plenigas karbo en gxin/metas brulsxtipo en gxin/venas karbo en fylder tre år/bliver tre år plenigas tre jaro/igxas tre jaro fyldestgørelse plen«gørelse» fyldestgøre plenfari fyld fyld fyldt med/ladet med/indeholdende fyldt kun/sxargita kun/enhavanta(j) fylogenese filogenezo fyrbøder hejtisto fyre maldungi fyrer en nødraket af maldungas * «nød»raketo de fyr/fyrtårn ulo/lumturo fyrre fyrre fyrretræ kvardekuj fyrstendømme fyrstendømme fyrste princo fyrtøj fajrigilo fyrværkeri artfajrajxo fysiker fizikisto fysik fiziko fysiologi fiziologio fysioterapeut fiziterapeuxto fysioterapi fizioterapio fysiske rammer korpa trafas fysiske ressourcer korpa ressource fysisk handicappet korpe la handikapo fysisk korpe fysisk planlægning korpa planado fysisk traume korpa trauxmo fædreland patrujo fægtning/en kamp hvor man slås med sværd fægtning/* batalo kie oni interbatalas kun glavo fælde kaptilo fælder dehakas fælder/har ingen hår tilbage dehakas/havas neniu har(ar)o re(en) fælder/skaller dehakas/elgusxigas fældningsområde «fældning»regiono fællesambulatorium komunambulatorio fællesanlæg komunejo fællesarealer komunareoj fælles beslutningskompetance komuna decidkompetenteco fællesbetingelser komunkondicxoj fælles bo komuna postlasajxo fælleselementer komunelementoj fællesfag komunfako fælles holdning komuna sinteno fælleskommunale samvirke komun(urb)komunuma koopero fælleskommunal skat komun(urb)komunuma imposto fællesmarked komunmerkato fællesrådet for mineralske råstoffer i grønland la komunkonsilo por minerala krudajxoj en Grenlando Fællesrådet Fællesrådet Fællesrådet vedrørende mineralske råstoffer i grønland Fællesrådet vedrørende minerala krudajxoj en Grenlando fællesskab, det europæiske økonomiske kuneco, la euxropa ekonomia Fællesskabet Fællesskabet fællesskabsfølelse kunecsento fænghætte amorco fængsel malliberejo fængselsbetjent/fangevogter malliberej«betjent»/provoso fængselsvæsen malliberej«væsen» fænomen fenomeno fænomenologi fenomenologio færdigfremstillet emproduktita færdigheder/kvalifikationer lertecoj/tauxgecoj færdighed lerteco færdighedsprøve lertecekzameno færdigprocesseret færdigprocesseret færdselsarealer trafikareoj færdselslov trafiklegxo færdselslære trafikism færdsel trafiko færge pramsxipo færger ham/det over færge lin/gxi super færgested transirejo Færingehavn Færingehavn færing færing fæstning/fort/skanse fortikajxo/fortikajxo/reduto fæstning/vold fortikajxo/perforto fætre/kusiner/fætre og kusiner kuzoj/kuzinoj/kuzoj kaj kuzinoj fætter/kusine kuzo/kuzino fødeafdeling nutrajxsekcio fødekæde nutrajxcxeno føder naskas fødested naskoloko fødestedskriteriet la naskolokkriterio fødestue nutrajxlogxcxambro fødsel naskigxo fødselsdag naskigxtago fødselsdagsbarn/fødselar naskigxtaginfano/fødselar fødselsdagsbarn naskigxtaginfano fødselsdato naskigxdato fødselsoverskud naskigxmalmanko fødselspsykose naskigxpsikozo fødselstidspunkt, forventet «fødsels»momento, atendita fødselstraume naskigxtrauxmo fødselsveer fødselsve fødselsveer/veer fødselsve/naskokonvulsioj fødselsår «fødsels»jaro født/f. naskita/nask. føhn føhn føhn/føhnvind føhn/føhnvind føhnvind føhnvind føjer dem sammen/sætter dem sammen enmetas ilin kune/metas ilin kune føjer den til som den anden/tager ham med som ledsager/makker enmetas gxi * kiel la alia/prenas lin * samkiel akompananto/partnero føjer den til som den ellevte enmetas gxi * kiel la ellevte føjer den til som den femte enmetas gxi * kiel la femte føjer den til som den fjerde enmetas gxi * kiel la fjerde føjer den til som den niende enmetas gxi * kiel la niende føjer den til som den ottende enmetas gxi * kiel la ottende føjer den til som den sjette enmetas gxi * kiel la sjette føjer den til som den syvende enmetas gxi * kiel la syvende føjer den til som den tolvte enmetas gxi * kiel la tolvte føjer den til som den tredie enmetas gxi * kiel la tredie føjer noget til det enmetas io al gxi føjes til/tilslutter sig/blander sig med noget/nogle enmetigxas */encirkvitigas sin/miksas sin kun io/kelkaj føl cxevalido følehorn anteno følelse sento følelsesisolation sent«isolation» følelsesliv sentvivo følelsesmæssig aflukkethed følelsesmæssig el«lukkethed» følelsesmæssig omsorgsvigt følelsesmæssig zorgmalfunkcio føler det/oplever det sentas gxi/travivas gxin føleredskab cxevalidilo føler glæde og taknemlighed ved det sentas gxojo kaj «taknemlig»eco cxe gxin føler lede ved noget/keder sig sentas abomeno cxe io/enuigas sin føler på det sentas sur gxin føler sig bedre tilpas sentas sin pli bone tauxga føler sig beklemt sentas sin beklemt føler sig dejlig mæt sentas sin belege sata føler sig ensom/savner nogle at være sammen med/savner selskab sentas sin soleca/sopiras kelkaj * esti * kun PRP/sopiras societo føler sig forbigået/føler sig overset/mener han er blevet forford sentas sin preteririta/sentas sin (preter)rigardita/opinias li estas igxis forford føler sig for med hænderne sentas sin tro kun la manoj føler sig ladt i stikken/føler sig magtesløs/er i knibe sentas sin lasita senhelpe/sentas sin senpotenca/estas en dilemo føler sig mindreværdig/er meget beskeden/mindreværd sentas sin mendigna/estas tre modesta/menvaloro føler sig oplivet/der kommer liv i ham sentas sin plivigligita/tie venas vivo en lin føler sig oppustet sentas sin sor«pustet» føler sig pludselig sulten sentas sin subite la malsato føler sig tiltrukket af noget/har lyst til noget sentas sin allogita de io/havas emo al io føler sig usikker over for noget sentas sin malcerta vidalvide de io føler sig utilpas sentas sin algida føler sig utilpas ved de ændrede vilkår sentas sin algida scias ili sxangxita kondicxo føler sig uværdig sentas sin malinda føler ubehag ved at være våd/føler sig væmmelig våd sentas malagrablo cxe * esti malseka/sentas sin nauxzige malseka følesans sent«sans» følgebrev sekvletero følger dens/hans fodspor/går i hans fodspor sekvas gxia(j)/lia(j) piedsxpuro/iras en lia(j) piedsxpuro følger dets fodspor sekvas gxia(j) piedsxpuro følger efter ham sekvas post lin følger efter nogen med det sekvas post iu kun gxi følger elven sekvas la falrivereto følger en båd ved at gå langs stranden sekvas * boato cxe * iri laux la strando følgeret sekvrajto følger gammel folketro sekvas maljuna popolkredo følger ham/det/retter sig efter ham/det sekvas lin/gxin/korektas sin poste lin/gxin følger ham et stykke på vej sekvas lin * peco sur vojo følger ikke reglerne sekvas ne la reguloj følger med/kan følge med sekvas kun/povas sekvi kun følger sin dansepartner på plads sekvas sia dancpartnero sur loko følger sine vaner/gør som han plejer sekvas siaj kutimoj/faras kiel li flegas følges altid med en kammerat/har sin kammerat med sekvigxas cxiam kun * kamarado/havas sia kamarado * følgeskrivelse sekvskribajxo følges med ham/er sammen med ham sekvigxas kun lin/estas kune kun lin følges med ham/ledsager ham/det sekvigxas kun lin/akompanas lin/gxin følgeudgifter sekvelspezoj følsom sentema før-bevidst «før»konscie førelse og tilsyn gvidajxo kaj inspekt(ad)o fører det igennem hullet gvidas gxi tra la truo fører det ud i livet/gør alvor af det/realiserer det gvidanto gxi eksteren en la vivo/faras seriozo de gxi/realigas gxin føreren på den slæde hvor man er passager/føreren på den ledsagend la gvidanto sur tiu sledo kie oni estas pasagxero/la gvidanto sur tiu ledsagend fører et udsvævende liv gvidas * malbonmora vivo fører gvidanto fører valgkamp/fører valgkampagne gvidas elektbatalo/gvidanto elektkampanjo føres af sted af vinden gvidigxas * de la vento føret bliver pludselig tungt for ham føre igxas subite peza por lin føret er godt føre estas bona før i tiden/for mange år siden/i gamle dage antauxe/por multaj jaro poste/en maljuna tagoj før i tiden/tidligere antauxe/pli frue før kristi fødsel/f.Kr./før vor tidsregning antaux de Kristo naskigxo/f.Kr./før nia erao førlighed antauxeco før operation antaux operacio først da det var for sent unue kiam gxi var tro malfrue første arbejdsløshedsdag unua senlaborectago førstegangsfangst unuafcxasajxo førstegangsfødende unuenaske førstehjælp sukuro første juledag unua kristnasktago første søndag i advent unua dimancxo en advento første verdenskrig unua mondmilito først nu/netop nu/lige nu unue nun/gxuste nun/gxuste nun først senere unue pli malfrue førtidig aldersrente førtidig agxinterezo Førtidspension Førtidspension førtidspension førtidspension få ansvar for noget ? ? ricevi respondeco por io ? ? få ansvar ricevi respondeco får afkræftet sin mistanke om det ricevas senfortigis sia suspekto je gxin får afslag af ham/bliver afvist af ham/kan ikke få ham til at ... ricevas neo de lin/igxas malakceptita de lin/povas ne ricevi lin al ke ... får afslag gang på gang ricevas neo fojon post fojo får afslag ricevas neo får besked af ham ricevas sciigo de lin får betaling/får udbetalt løn/får honorar/modtager dusø ricevas pago/ricevas elpagis salajro/ricevas salajro/ricevanto dusø får blod på sig/der er kommet blod på det ricevas sango sur sin/tie estas venis sango sur gxin får brev/får post ricevas letero/ricevas posteno får brok/har brok ricevas plendo/havas plendo får bryst ricevas brusto får buler sxafo kavigas får børn/føder børn/får det ene barn efter det andet ricevas infanoj/naskas infanoj/ricevas la unu infano post la alia får børn ricevas infanoj får den anden efter at have fået én ricevas la alia post * havi ricevis unu får den ellevte efter at have fået ti ricevas la ellevte post * havi ricevis to får den femte efter at have fået fire ricevas la femte post * havi ricevis fire får den fjerde efter at have fået tre ricevas la fjerde post * havi ricevis tre får den halve bagkrop af dyret som fangstpart ricevas la duona abdomeno de la besto kiel cxasajxparto får den niende efter at have fået otte ricevas la niende post * havi ricevis ok får den ottende efter at have fået syv ricevas la ottende post * havi ricevis syv får den sjette efter at have fået fem ricevas la sjette post * havi ricevis fem får den syvende efter at have fået seks ricevas la syvende post * havi ricevis seks får den tolvte efter at have fået elleve ricevas la tolvte post * havi ricevis dekunu får den tredie efter at have fået to ricevas la tredie post * havi ricevis to får det dyrere end forventet ricevas gxi pli multekosta ol atendis får det kogt i en fart ricevas gxi bol(ig)is en * veturo får det let for varmt ricevas gxi facila por varma får det på krogen/får bid ricevas gxi sur la hoko/ricevas peco får det ricevas gxi får det til at lyse kraftigere ricevas gxi al * lumigi pli forte får det til at skvulpe over ricevas gxi al * plauxdi pli ol får det tilbage ricevas gxi re(en) får det tilovers ricevas gxi reste fåreavler, aktiv sxaf«avler», aktivo fåreavlerforeninger, de samvirkende «fåreavler»unuigxoj, ili kooperanta(j) fåreavlersted «fåreavler»loko fåreavler sxaf«avler» fåreavleruddannelse «fåreavler»eduko fåreavl sxafbredado fårebestand sxaf«bestand» Fåreholderskole Fåreholderskole fåreholderskole fåreholderskole Fåreholderskolen Fåreholderskolen fåreholdersted/fåreavlsstation fåreholdersted/«fåreavl»stacio fåreholder sxafingo fårehyrde sxafisto får en amulet ricevas * amuleto får en anelse om noget ricevas iomete je io får en bid af det ricevas * peco de gxi får en brådsø over sig ricevas * brådsø super sin får en enkelt/fanger en enkelt ricevas * unuopa/kaptas * unuopa får en flænsebid ricevas * dissxirpeco får en idé/er kommet på den tanke at ... ricevas * idé/er venis sur tiu penso ke ... får en idé/får inspiration ricevas * idé/får inspiro får en kop til ricevas * taso al får en lille én/tager sig en øl ricevas * malgranda unu/prenas sin * bierajxo får en orden/får en medalje ricevas * ordo/ricevas * medalo får en portion til ricevas * porcio al får en splint i huden ricevas * splito en la hauxto får en sur smag i munden ricevas * acida gusto en la busxo får en søn ricevas * filo får en unge/føder ricevas * ido/naskas får en vabel/får vabler ricevas * vezik(et)o/ricevas vezik(et)oj fårestald sxafstalo fåresyge parotito får et barn ricevas * infano får et ben galt i halsen ricevas * gambo freneze en la kolo får et elektrisk stød ricevas * elektra frapo får et hul eller en flænge i skroget ricevas * truo aü * flænge en la (sxip)skeleto får et ildebefindende ricevas * malbonstato får et klart indtryk af det/forstår det ricevas * klara impreso de gxi/komprenas gxin får et latteranfald/kommer med et latterudbrud ricevas * ridatako/venas kun * riderupcio får et opstød/bøvser ricevas * ruktvometo/ruktas får fat i det med en krog/får den på krogen ricevas tene en gxin kun * hoko/ricevas gxi sur la hoko får fat i det med en krog ricevas tene en gxin kun * hoko får forfrysninger/får frostsår ricevas forfrysning/ricevas frostvundo får forskud ricevas antauxpago får forudsætninger til ricevas kondicxoj al får fred/finder fred/får ro ricevas paco/finder paco/ricevas trankvilo får frisk mad at spise ricevas fresxa mangxajxo * mangxi får færten af en bjørn/er på jagt efter en bjørn ( som er observere ricevas la spuraro de * urso/estas sur cxasado post * urso ( kiu estas observi får ham/hende som fjende ricevas lin/sxin kiel malamiko får ham/hende til at betale det ricevas lin/sxin al * pagi gxin får ham til at gøre noget for sig ricevas lin al * fari io por sin får ham ved sin side ricevas lin cxe sia flanko får hår/får fjer ricevas har(ar)o/ricevas plumo får ikke meget søvn/er sløv ricevas ne multe da dormo/estas malakra får ikke noget ud af det/gør noget forgæves ricevas ne io for el gxin/faras io vana får ikke rigtig fat i den ricevas ne gxuste tene en gxin får ild ricevas fajro får intet ud af det/får en lang næse ricevas nenio for el gxin/ricevas * longa nazo får kendskab til ricevas kendskab al får knopper ricevas burgxonoj får krogen i siden på den ricevas la hoko en la flanko sur gxin får kuldegysninger ricevas malvarm«gysning» får kun ganske lidt ricevas nur suficxe malmulto får land i sigte ricevas lando en celado får linierne i verset til at rime ricevas la linioj en la verso al * rimi får lus ricevas pediko får lyd på/hæver røsten ricevas sono */levas la vocxo får maling på sig ricevas farbo sur sin får mistanke om at han ... ricevas suspekto je ke li ... får navnet at vide ricevas la nomo * scii får nogen til at aflevere noget ricevas iu al * transdoni io får noget i munden som smager ubehageligt ricevas io en la busxo kiu gust(um)as malagrable får noget i øjet ricevas io en la okulo får noget ricevas io får noget tilsendt ricevas io alsendis får overrakt en medalje/får en pris/bliver hædret ricevas transdonis * medalo/ricevas * prezo/igxas honorita får overskud på regnskabet ricevas malmanko sur la spezkalkulo får pludselig dårlig samvittighed ricevas subite malbona konscienco får pludselig medlidenhed med ham/får forfærdelig ondt af ham ricevas subita kompato kun lin/ricevas terure malbone de lin får rygstykket af en hvidhval/hvidfisk som sin fangstpart ricevas la dorsajxo * * blankbaleno/blankfisxo kiel sia cxasajxparto får røde kinder ricevas rugxa vangoj får sin egen kajak ricevas sia propra o får sin fangstpart ricevas sia cxasajxparto får sin længsel tilfredsstillet ricevas sia sopiro kontentigis får slagside ricevas flankklinigxo får slet ikke sine forventninger opfyldt/bliver skuffet ricevas tute ne siaj aspiroj plenumis/igxas desapontita får sxafo får taget blodprøve/får tappet blod ricevas prenita hematogramo/ricevas spilis sango får tiden til at gå med noget/fordriver tiden med noget ricevas la tempo al * iri kun io/fordrive la tempo kun io får travlt med at komme af sted/vil pludselig gerne hjem ricevas rapideme kun * veni */volas subite volonte hejmen får travlt ricevas rapideme får trukket en tand ud/får trukket tænder ud ricevas tiris * dento eksteren/ricevas tiris malestingas eksteren får tvillinger ricevas gxemeloj får tårer i øjnene af røgen/øjnene løber i vand ricevas glutoj en la okuloj de la fumo/la okuloj kuras en akvo får tårer i øjnene ricevas glutoj en la okuloj får udslæt ricevas ekzemo får vand eller sne oven ind i støvlerne eller skoene ricevas akvo aü negxo oven en la botoj aü la sxuoj får varme i kroppen ricevas varmeco en la korpo får vældig lyst til noget ricevas kolosa emo al io får øjne ricevas okuloj G7 G7 gaber/har åben mund/gaber/slutter ikke til oscedas/havas malferm(it)a busxo/oscedas/finas ne * gaber oscedas gadenavneskilte strat«navneskilt» gadesignal stratsignalo gaffel forko gaffeltruck cxarelo gage/en fast løn honorario/* firma salajro galdeblæren la galveziko galde galo galdesten galsxtono galdestenssygdom galsxtonmalsano galdesur galacida galdeveje galvojoj galease kokerik«ase» gale hals freneza kolo galena/blymalm galena/plumberco galer kokerikas galge pendumilo galje galje galocher sursxuoj galoperende svinsnot galopere porknazmuko galskab frenezajxo galvaniseret galvanizita gamache gamasxo gamle grønlandske skikke maljuna grenlanda sendi gammel/antik/antikveret maljuna/antika/antikveret gammeldags/antik/antikken malnovstile/antiko/la antiko gammeldags malnovstile gammel/gammeldags/antik maljuna/malnovstila/antika gammel maljune gammelsynet la maljunvido gane palato ganespalte palatfendo gangbesværet la fojgxeno gangbesvær fojgxeno ganger det med noget/multiplicerer det multiplikas gxi kun io/multobligas gxin gangrollator foj«rollator» gangstativ fojstablo ( gangsti/sti fojpado/pado ganske få suficxe ricevi ganske kort suficxe mallonge gA okupis garage garagxo garant garantiulo garantibeløb garantisumo garantibevis garantipruvo garantier garantioj garanti garantio garantikvotient garantikvociento garantiperiode garantiperiodo garantiprovision garantiprocentajxo garderobe vestaro Gardiner Gardiner gardinstang kurtenstango garn fadeno garveri tanejo gasbeholder/gastank gasujo/gasbenzinujo gas gaso gasværk gasejo GATT GATT gave donaco gave/foræring donaco/foræring gazebind/forbindsstof gazvolumo/forbindsstof gazestykke til forbinding gazpeco al bandagxo gebis/kunstige tænder dentaro/arta malestingas gebyr depago gedde ezoko gedekid kaprido gederams gederams gedestald kaprstalo ged kapro gejrfugl gejrfugl gel gxelo gemmer det i sit hjerte kasxas gxi en sia koro gemmer det/skjuler det kasxas gxi/kasxas gxin gemmer det/skjuler det/opbevarer det kasxas gxi/kasxas gxi/gardas gxin gemmer det til en anden kasxas gxi al * alia gemmer kød i et køddepot/lægger kød i en kødgrav kasxas viando en * vianddeponejo/metas viando en * viandtombo gemmer noget for ham/gemmer noget til ham kasxas io por lin/kasxas io al lin gemmer noget mad til ham kasxas io mangxajxo al lin gemmer sig/skjuler sig kasxas sin/kasxas sin gemmer vinterforråd på et afsides sted kasxas vintrprovizo sur * fora loko gemmested/skjulested/opbevaringssted kasxangulo/embuskejo/gardadloko genanbringelse r«anbringelse» genanskaffelse r«anskaffelse» genanskaffelsespris r«anskaffelsespris» genansættelse r«ansættelse» genbeskikke r«beskikke» genbevilling rkoncesio gendannelse regenerigxo General Agreement on tariffs and Trade General Agreement on Tariffs and Trade generaldirektør gxeneraldirektoro generalforsamling gxenerala asembleo generalforsamling/kongres gxenerala asembleo/kongreso generalfuldmagt gxeneralreprezentrajto general generalo generalhandel gxeneralkomerco generalisering gxeneraligo generalistuddannelse «generalist»eduko Generalized System of Preferences Generalized System of Preferences generalpræventiv virkning gxeneralpreventa efiko generalstrejke gxeneralstriko generationskonflikt generacikonflikto generation/slægt generacio/gento generator generatoro generelle afgifter gxenerala sentoksigas generelle bemærkninger gxenerala rimarkoj generelle indlæringsvanskeligheder gxenerala «indlæring»malfacilajxoj generelle krav gxenerala postulo generer ham/irriterer ham gxenas lin/iritas lin generer sig/er sky gxenas sin/estas timema generer sig for at kalde det ved dets rette navn gxenas sin por * voki gxin cxe gxia(j) gxusta nomo generer sig for at vise sig med det gxenas sin por * montri sin kun gxi generer sig for det/er for genert til at gøre det gxenas sin por gxin/estas tro embarasita al * fari gxin generes af det/har ondt i det/føler det uvant/finder det upassen gxenigxas de gxi/havas malbone en gxin/sentas gxi nekutima/trovas gxi upassen generes af det skarpe lys gxenigxas de la akra lumo generes meget af kløen på grund af bid af lus gxenigxas multo de la juko pro peco de pediko genetik genetiko genetisk genetike genforening reunuigxo genfødelse/genfødsel/reinkarnation genfødelse/renaskigxo/reenkarnigxo genfødsel renaskigxo geni geniulo genindstille rreguligi genindsættelse r«indsættelse» genindtræde reniri genitalier genitalie genkaldelse r«kaldelse» genkender ham/det rekonas lin/gxin genkender noget rekonas io gennembore trabori gennem dig/fra dig tra vin/de vin gennemførelsesprotokol efektivigprotokolo gennemføre realigi gennemgangsforholdsendelse gennemgangsforholdsendelse gennemgribende radike gennemlever en svær tid trapasas * malfacila tempo gennemmejsling af knogle per«mejsling» de osto gennem mig tra min gennem munden tra la busxo gennemsnit averagxo gennemsnittet la averagxo gennemtrængning per«trængning» genopbygning r«opbygning» genopfrisker gamle minder/laver sjov med det han har oplevet r«opfriske» maljuna memor(ig)as/faras amuzo kun gxi li havas travivis genopfrisker skønne minder/synes det er dejligt at opleve det igen r«opfriske» bela memor(ig)as/sxajnas gxi estas belega * travivi gxin denove genopliver ham/giver ham kunstigt åndedræt revivigas lin/okupas lin arta spiro genoplivning r«oplivning» genoprette restarigi genopslag rfoliumo genoptagelse rregistrajxo genoptage rpreni genoptræning r«optræning» genoptræningshjem «genoptræning»hejmo genpart, deraf bekræftet kopio, de tio konfirmita genpart kopio gensidig bistand interhelpa subteno gensidig forsikring interhelpa asekuro gensidighed reciprokeco genskin/aura difrakto/auxro genstand ajxo genstandsled ajxartiko genstarte rstartigi gentagelse ripeto gentager det gang på gang ripetas gxi fojon post fojo gentager det/repeterer det ripetas gxi/ripetas gxin gentilnærmelsesfasen la alproksimigxfazo genvalg reelekto genvalgt reelektita geodæt geodeziisto geodætisk net geodeziista reto geofysik gefiziko geografibog/geografi geografilibro/geografio geografi geografio geografisk fordeling geografia distribuo geolog geologo geologi geologio geologisk perioder geologie periodoj geologisk potentiel geologia potentiel geolog/mineralog geologo/mineralogo geometri geometrio geomorfologi gemorfologio GERG Gerg geriatrisk pleje og geriatri geriatria flego kaj geriatrio geriatrisk sundheds og sygepleje geriatrie sundheds kaj malsanulflegado gerningsmand farinto gerningsmandsprincip farintprincipo gerningsprincip farprincipo gerontologi gerontologio gerrig/nærig avara/avara gesandt sendito gestalt-terapi gestaltterapio gestik gestaro GEUS Geus gevinstopsparing gajnsxparo gevær/bøsse/riffel/skydevåben pafilo/virsamseksemo/riffel/pafarmilo geværet slår tilbage la pafilo batas re(en) geværhylstret på kajakken la pafilkapsulo sur o GFI GFI GFLK Gflk GFU GFU g/gram g per gramo gid/bare gid/nur gider ikke emas ne gider ikke gøre det emas ne fari gxin giffel giffel gifter sig geedzas sin gifter sig med ham/gifter sig med hende geedzas sin kun lin/geedzas sin kun sxin gifter sig med hende geedzas sin kun sxin gift geedzigxinta giftstof toksino gigtfeber reuxmatismfebro gigt reuxmatismo gik fejl af ham/traf ham ikke iris eraro de lin/renkontis lin ne gingivale hyperplasier gingivale hyperplasier gini-koefficient «Gini»koeficiento gips gipso gipsmodel gipsmodelo giraf gxirafo girokort gxirilo giver den sele på okupas tiu tenrimeno * giver den snøre okupas tiu snøre giver den sporerne okupas gxi la sporoj giver det et knus/synes at det er sødt/kan slet giver gxi * karespremo/sxajnas ke gxi estas dolcxa/povas tute giver det i bytte/bytter det med noget/erstatter det med noget giver gxi en kaptajxo/bytter gxi kun io/anstatauxas gxi kun io giver det nådestødet/giver det det dræbende skud okupas gxi la «nåd»frapo/giver gxin la mortiga pafo giver det sværte/sværter det giver gxi sværte/ciras gxin giver det til nogen/forærer det til nogen/overrækker det giver gxi al iu/donacas gxi al iu/transdonas gxin giver det tygget mad giver gxi macxita mangxajxo giver det udseende af at han ikke har noget/får det til at se ud s okupas la aspekto * ke li ne havas io/ricevas gxi al * vidi eksteren s giver efter okupas poste giver ekko/giver genklang okupas ehxo/giver rsonoro giver en fløjtende lyd okupas * «fløjt»a sono giver en hvinende lyd okupas * bojetanta(j) sono giver en plaskende lyd/smasker okupas * plauxdeganta(j) sono/sxmacas giver en undskyldning/beklager okupas * ekskuzo/bedauxras giver en undskyldning/undskylder/beklager/undslår sig ( af besked okupas * ekskuzo/senkulpigas/bedauxras/sen(ig)batas sin ( de sciigo giver et fløjt/pifter okupas * fløjt/pifte giver et klart og kraftigt ekko okupas * klara kaj forta ehxo giver et skrig fra sig okupas * krio de sin giver et smæld/giver et bump okupas * krako/giver * bump giver genskin/kaster lyset tilbage okupas difrakto/jxetas la lumo re(en) giver ham blodtransfusion/slår ham så han får næseblod okupas lin sangotransfuzo/batas lin tiel ke li ricevas istmsango giver ham/det et dask okupas lin/gxin * bateto giver ham/det flere stik okupas lin/gxin pluraj piko giver ham/det noget at spise/fodrer det okupas lin/gxin io * mangxi/mangxigas gxin giver ham en besked til en anden okupas lin * sciigo al * alia giver ham en erindringsgave/forærer ham en gave til minde om sig s okupas lin * memordonaco/donacas lin * donaco al memoro je sin s giver ham en lussing okupas lin * survango giver ham en lærestreg okupas lin * ismstreko giver ham en meddelelse/besked/underretter ham om noget okupas lin * avizo/sciigo/komunikas lin je io giver ham en ordre/giver ham en befaling okupas lin * ordono/okupas lin * komando giver ham en overhaling okupas lin * overhaling giver ham et afslag okupas lin * neo giver ham et arbejde at udføre/giver ham en opgave okupas lin * laboro * realigi/okupas lin * tasko giver ham et dask/tjatter til ham okupas lin * bateto/tjatte al lin giver ham et knytnæveslag/giver ham et boksestød okupas lin * «knyt»«næveslag»/okupas lin * fakfrapo giver ham et råd/råder ham/foreslår ham noget okupas lin * konsilo/konsilas lin/proponas lin io giver ham forkert besked/er skyld i hans fejltagelse okupas lin malgxusta sciigo/estas skyld en lia(j) eraro giver ham hånden/siger goddag til ham okupas lin la mano/diras goddag al lin giver ham ikke lov til at .../tillader det ikke okupas lin ne legxo al ke .../tillader gxin ne giver ham klø/tæver ham okupas lin drasxo/drasxas lin giver ham lektier for okupas lin lerntaskoj por giver ham lov til at .../tillader det okupas lin legxo al ke .../tillader gxin giver ham narkose/bedøver ham okupas lin narkoto/senkonsciigas lin giver ham narkose okupas lin narkoto giver ham natlogi/lader ham blive natten over okupas lin noktlogio/lasas lin igxi la nokto super giver ham noget at drikke okupas lin io * trinki giver ham noget at tænke over okupas lin io * pensi super giver ham noget okupas lin io giver ham proviant med okupas lin provianto kun giver ham tilladelse til at .../indvilger i at han+ okupas lin koncesio al ke .../indvilger en ke han+ giver hende/ham et kys/kysser det okupas sxin/lin * kiso/kisas gxin giver højlydt udtryk for sin glæde okupas højlydt esprimo por sia gxojo giver ikke en lyd fra sig/siger ikke et kuk giver ne * sono de sin/diras ne * kuk giver indsprøjtninger/vaccinerer okupas injekcioj/inokulas giver karakterer okupas ecaroj giver lyd fra sig/kvidrer/synger/fløjter okupas sono de sin/pepas/kantas/fajfas giver noget til gengæld for det man har lånt giver iom kompense por gxin oni havas pruntis giver ondt af sig giver malbone de sin giver sig ikke tid til at sove okupas sin ne tempo al * dormi giver sig til at grine fordi han kommer i tanker om en morsom oplev okupas sin al * ridacxi cxar li venas en tanksxipo cxu * amuza travivu giver sig til at græde af sorg okupas sin al * plori de zorgo giver sig til at logre okupas sin al * svingi giver sig til at spise okupas sin al * mangxi giver sine aflagte ting væk okupas siaj el«lagt» ajxo for giver sin navnebror eller navnesøster en gave okupas sia samnomulo aü samnomulo * donaco giver slip på det/slipper det okupas malkohero sur gxin/malkaptas gxin giver tabt/støder på en forhindring giver tabt/frapas sur * malebligo giver tegn til ham okupas signo al lin giver tilladelse/samtykker/indvilger okupas koncesio/aprobas/konsentas giv mig det !/kom med det ! okupu min gxin !/kom kun gxi ! gjorde det ikke med vilje/kom til at gøre noget ved et tilfælde gjorde gxi ne kun volo/venu al * fari io cxe * (o)kazo gjorde noget forgæves gjorde io vana glaciolog glaciolog glanspapir brilpapero glarmesterdiamant vitristdiamanto glas/et lille glas vitro/* malgranda vitro glasfiberski vitrofibrskio glas/glasskår vitro/«glas»enfendo glaskugle «glas»globo glaslegeme vitreo glasperle «glas»perlo glemmer det i øjeblikkets forvirring forgesas gxi en de la momento hxaoso glemsom forgesema gletscher glaciejo GL Gl glideled «glid»artiko glidende skridt glitanta(j) pasxo glider af sted glitas * glider glider glider let/glider med god fart glitas facile/glitas kun bona veturo glider let glitas facile glider nedad glitas malsupren glider ned glitas malsupren glider og falder glitas kaj falas glider og falder på enden glitas kaj falas sur la fino glider på enden/kurer på enden glitas sur la fino/kuriero sur la fino glider tungt glitas peze glider ud/glider ned glitas eksteren/glitas malsupren glider ud i havet/glider ud over kanten glitas eksteren en la maro/glider trans la egxo glimmer glimo GLK GLK globalstråling tutmondradiado global tutmonde glose gloso glukosebelastning glukozstreno glukose glukozo glycerin glicerino glæde/fryd gxojo/gxojego glæde/henrykkelse gxojo/delico glædelig jul !/god jul ! aplauxdinda kristnasko !/god kristnasko ! glæder sig over at se noget smukt gxojas sin super * vidi io bela glæder sig over det/er henrykt over det/det er ham en glæde at ... gxojas sin super gxin/estas henrykt super gxin/gxi estas lin * gxojo ke ... glæder sig over det gxojas sin super gxin glæder sig over gensynet/nyder noget han har længtes efter gxojas sin super la revido/nyder io li havas sopiris post glæder sig til det gxojas sin al gxi glæder sig til noget/er spændt/er forventningsfuld gxojas sin al io/estas strecxita/estas ekspektoplena glæder sig til noget gxojas sin al io glød ardajxo glødehoved ardajxkapo gløder ardas gløder det ardas gxi gnaver ben rodas gambo gnaver det rodas gxi gnavere rongxuloj gnaver/græsser rodas/gresas gnider det mod noget frotas gxi kontraux io gnider op ad noget frotas sur io gnider øjnene frotas la okuloj gnidningsmodstand frikcirezisto gnier avarulo goddag ! goddag ! godgørenhed godgørenhed god jul !/glædelig jul ! bona kristnasko !/glædelig kristnasko ! godkende/acceptere/tillader ham at+/tillader det/er enig med ha aprobi/akcepti/permesas lin at+/tillader gxin/estas samopinia kun ha godkendelsesprocedure aprobproceduro godkendt aprobita god mad bona mangxajxo godmorgen ! godmorgen ! god opførsel bona konduto god orden bona ordo god/rar/noget godt bona/afabla/io bona godsbefordring varar«befordring» godsdeklaration varardeklaro godskrivning bon«skrivning» godstrafik varartrafiko god søndag ! bona dimancxo ! godtgørelse, financiel kompenso, financiel godtgørelse kompenso Godthåb Godthåb Godthåbsfjorden Godthåbsfjorden godt nytår ! bona novjaro ! godt skiføre/godt slædeføre bona skigvido/bona sledgvido godt vejr bona vetero Golfstrømmen Golfstrømmen gongong gongong gonorré gonorré gonorré/syfilis/kønssygdom gonorré/syfilis/«køns»malsano goodwill goodwill gople/vandmand fizalio/fizalio gorilla gorilo grad grado grafer grafoj grafit grafito gram/g gramo per g grammatik gramatiko grammofon gramofono grammofonplade gramofondisko grammofonplader gramofondiskoj granat granato grandios grandios granit granito granstage/granrafte pice«stage»/picelignostango grantræ piceo gratis adgang senkosta aliro gratis/uden betaling/uden vederlag/vederlagsfri senpage/sen pago/sen rtavolo/«vederlag»libera grave grave graver det ned fosas gxi malsupren graver det ned og dækker det til tombisto gxi malsupren kaj kovras gxi * graver en grav fosas * tombo graver grøfter tombisto grøfte graver i det fosas en gxin graver tombisto gravfred tombpaco gravid graveda graviditet gravedeco gravkors tombkruco gravsten tombsxtono grav tombo gravør gravuristo Great Greenland Great Greenland Greenland Tourism A/s Greenland Tourism A/S gren brancxo grene fra luftrøret grene de la trahxeo greve grafo griber det i flugten ekprenas gxi en la fugxo griberedskab vulturilo griber geværet ekprenas la pafilo griber ham i struben ekprenas lin en la gorgxo gribespil vulturludo grib vulturo grim malbela grindehval «grind»baleno grindehval/grind «grind»baleno/grind griner ad ham/det ridacxas al lin/gxin griner/ler ridacxas/ridas groft malet krude pentrita gror/vokser kreskas/kreskas grovmasket grovmasket grovmotorik krud«motorik» grube fosajxo gruer for det grue por gxin gruer for noget/er bange grue por io/estas timigita grundbeløb kialsumo grundejendom kialposedajxo grunder det bazas gxi grunder det/giver det det første lag maling bazas gxi/giver gxi la unua tavolo pentrado grundfag kialfako grundfald kialfalo grundfjeld kialmontaro grundfjeldskompleks «grundfjeld»komplekso grundforskning kialesploro grundled kialartiko Grundloven Grundloven grundlovsdag konstitucilegxtago grundlovsforhør konstitucilegxjugxenketo grundlovssikret ret konstitucilegx«sikret» plado grundlæggende baze grundlægger det fondas gxin grundlægger fondinto grundmaling kialfarbo grundprincip kialprincipo Grundskole Grundskole grundskolen la kiallernejo grundskyld kialkulpo grundstof elemento grundstødning kial«stødning» grundt vand/banke grund akvo/frapi grunduddannelse & kialeduko & grundvand kialakvo gruppe af fedtstoffer grupo de grasmateri(al)oj gruppearbejde gruplaboro gruppeforsikring grupasekuro gruppepres gruppremo grusgrav gruztombo grusværk gruz«værk» gryde kuirpoto grydelap kuirpot«lap» grydelap/noget at holde med kuirpot«lap»/io * teni kun grydeske/øse kulerego/-istino gryn grio grædefjorden la plorfjordo grædende ploranta(j) græder/hulker ploras/plorgxemas græder længe over ham/det ploras longe super lin/gxin græder over det ploras super gxin græder over ham/det/begræder ham/det ploras super lin/gxin/priploras lin/gxin græder over noget/begræder noget ploras super io/priploras io Grækenland Greklando græker greko grænse/landegrænse limo/landlimo grænse limo grænsepsykose limo «geo)psikozo græshoppe akrido græs/hø herbo/fojno græskkatolsk grekkatolike græsningskapaciteten la «græsning»kapacito græsstrå herbero græstørv razeno grødis kacx«is» grød kacxo grøft lauxkanalo grønkål krispa brasiko Grønland Grenlando grønlands Arbejder Sammenslutning grønlands Arbejder Sammenslutning Grønlands Arbejdsgiverforening Grønlands Arbejdsgiverforening grønlands bruttonationalindkomst grønlands kuntar«nationalindkomst» Grønlands Byggevæsen Grønlands Byggevæsen grønlands byggevæsen grønlands hordeestajxo Grønlands Energiforsyning Grønlands Energiforsyning grønlands energiforsyning grønlands energi«forsyning» Grønlands Erhvervsregister Grønlands Erhvervsregister grønlands Erhvervsudviklingsselskab a/s grønlands Erhvervsudviklingsselskab A/S grønlandsfalken/jagtfalken la «grønlands»falko/la girfalko grønlands fartøjsforsikring grønlands veturilasekuro grønlands fiskeri de Grenlando fisxado grønlands fiskerifarvand de Grenlando «fiskeri»«farvand» Grønlands Fiskerilicenskontor Grønlands Fiskerilicenskontor grønlands fiskerilicens Kontrol de Grenlando Fiskerilicens Kontrol Grønlands Fiskeri- og Miljøundersøgelser Grønlands Fiskeri- og Miljøundersøgelser grønlands fiskeriundersøgelser grønlands «fiskeri»ekzamenoj Grønlandsfly A/s Grønlandsfly A/S Grønlands Forundersøgelser Grønlands Forundersøgelser grønlands forundersøgelser grønlands jugxenketoj Grønlandsgarveriet Grønlandsgarveriet grønlands geologiske Undersøgelser de Grenlando Geologiske Undersøgelser grønlands geologiske Undersøgelser/gGU de Grenlando Geologiske Undersøgelser/GGU grønlands gymnasiale uddannelse de Grenlando gymnasial eduko grønlands handel grønlands komerco Grønlands Handel/kNI Grønlands Handel/KNI grønlands handelskole grønlands komerclernejo Grønlands Handelsskole Grønlands Handelsskole Grønlands Havfiskerisammenslutning/aPK Grønlands Havfiskerisammenslutning/APK Grønlands Havnevæsen Grønlands Havnevæsen grønlandshistorie «grønlands»historio Grønlands Hjemmestyre Grønlands Hjemmestyre grønlands Hjemmestyres produktionsvirksomhed/kTU de Grønlands Hjemmestyre Produktionsvirksomhed/KTU grønlands Hjemmestyres trawlervirksomhed de Grønlands Hjemmestyre Trawlervirksomhed Grønlandshval Grenlandbaleno Grønlands Idræts-Forbund Grønlands Idræts-Forbund Grønlands Idrætsforbund Grønlands Idrætsforbund grønlands idrætsforbund grønlands sportasocio grønlandske bøger/grønlandsk sproget litteratur grenlanda libroj/grenlande la lingvo literaturo grønlandske kommuners landsforening grenlanda de komunumoj «lands»unuigxo grønlandske kvindebukser af sælskind grenlanda virin«buks» de fokhauxto Grønlandske Olieaktieselskab Grønlandske Olieaktieselskab grønlandske rederiers/fartøjers fiskerirettigheder grenlanda de pretadoj/de veturiloj «fiskeri»rajtoj grønlandske sprognævn grenlanda lingvinstanco Grønlandske Værfter Grønlandske Værfter grønlandsk fiskeri ved grønland grenlanda fisxado cxe Grenlando grønlandsk grenlande grønlandsk lovregister grenlanda legxregistro grønlandsk mad grenlanda mangxajxo Grønlands Kommando Grønlands Kommando grønlandsk post grenlanda posteno Grønlands Kreditforening Grønlands Kreditforening Grønlands Landsarkiv Grønlands Landsarkiv Grønlands Landsbibliotek Grønlands Landsbibliotek Grønlands Landsmuseum Grønlands Landsmuseum grønlands landsret grønlands apelacia tribunalo grønlands landsting grønlands senato grønlands lovsamling Serie A de Grenlando Lovsamling Serie A grønlands lovsamling Serie B de Grenlando Lovsamling Serie B grønlands lovsamling Serie C de Grenlando Lovsamling Serie C grønlands lovsamling Serie D de Grenlando Lovsamling Serie D grønlands luftfartsvæsen grønlands «luftfart»«væsen» Grønlands Lufthavnsvæsen Grønlands Lufthavnsvæsen Grønlands Lærerforening Grønlands Lærerforening Grønlands Mediefond Grønlands Mediefond grønlands miljøundersøgelser grønlands mediekzamenoj grønlandsministeren la Grenlandministro Grønlandsminister Grenlandministro grønlands nationaldag de Grenlando nacitago grønlands nationalmuseum og arkiv grønlands nacimuzeo kaj arkivo Grønlands Nationalmuseum og arkiv Grønlands Nationalmuseum kaj Arkiv grønlandsposten la Grenlandposteno Grønlands Postvæsen Grønlands Postvæsen Grønlands Radio/kNR Grønlands Radio/KNR grønlands Regionale Personregister/folkeregister grønlands Regionale Personregister/Folkeregister grønlands Rejsebureau a/s grønlands Rejsebureau A/S Grønlands Rejsebureau Grønlands Rejsebureau grønlandsruller «grønlands»«ruller» grønlandsrådet la Grenlandkonsilo grønlands seminarium grønlands seminario Grønlands Seminarium Grønlands Seminarium grønlands spejderkorps grønlands skoltgildo Grønlands Statistik Grønlands Statistik grønlands statistiske kontor grønlands statistika oficejo grønlandssæls fangst net de Grenlandfoko cxasajxo sxikeme Grønlandssæl/sortside/blåside Grenlandfoko/specflanko/bluflanko Grønlands Tekniske Organisation Grønlands Tekniske Organisation grønlands televæsen grønlands telestajxo Grønlands Ungdoms Fællesråd Grønlands Ungdoms Fællesråd grønlands universitet de Grenlando universitato grønlands universitet grønlands universitato Grønlands Universitet Grønlands Universitet grønlangkål verd«langkål» grønlændere grenlandanoj grønlænder grenlandano grønlænderhjemmet/et grønlænderhus i en provinsby la grenlandanhejmo/* grenlandandomo en * provincurbo grønlændernes hus i københavn de Grønlænderne domo en Kopenhago grønne alger verda Alger grønsager legomoj grøn stær verda amauxrozo grøntsager verdajxoj grøn verda gråand platbeka anaso grå griza grå hjernebark griza cerbsxelo gråhåret/hvidhåret grizhara/blank«håret» grå hår/hvide hår griza har(ar)o/hvide har(ar)o gråmåge grizmevo gråsisken flamkardelo grå stær griza amauxrozo gråt hår griza har(ar)o gSP-status «GSP»rango GTO GTO gud dio guddom dieco gudebillede dibildo gudfrygtig pie Gud Gud Gud i det høje Gud en la alta gudløs/ateist sendia/ateisto gudsdyrkelse di«dyrkelse» gudskelov/til alt held/hvor var det godt at han .../det var vel n dankaldio/al cxiu bonsxanco/kie var gxin bone ke li .../det var bone n gudstjeneste/kirkegang diservo/pregxejfojo gudstjenesten er forbi la diservo estas pasinte gU-eksamen «GU»ekzameno guffer i sig/nyder maden guffe en sin/gxuas la mangxajxo guffer i sig/spiser med stor appetit guffe en sin/mangxas kun granda apetito gU gu guirlander af papir/jakobsstige festonoj de papero/jakobsstige guitar gitaro guldbeslået orferlita guldblomme arniko guldbronze krizokalo guldfisk orfisxo guldgraver orministo guld oro gule plet flava makulo gulerod karoto gule ærter flava moketas gul flava gul nankin flava nankin gulsot iktero gulve plankoj gulvklud plankcxifono gulvpaneler plankpaneloj gulv planko gulvskrubbe skovelo gulvspand planksitelo gulvtæppe tapisxo gumme gingivo gummi kauxcxuko gummistøvler kauxcxukbotoj gunstig favore gurgler gargaras gurglevand gargarakvo guvernør gubernatoro GW GW GWh GWh gyder versxas gylden guldeno gyldigheden af valg la valideco de elekto gyldighedsperiode validecperiodo gyldig valide gylper vomkracxas gylp zipokovrajxo gymnasiale uddannelse gymnasial eduko gymnasiale uddannelser gymnasial edukoj gymnasial uddannelse gymnasial eduko gymnasiast & gimnaziano & gymnasieforløb «gymnasie»okazopaso gymnasium & gimnazio & gymnasium gimnazio gymnast gimnastikulo gymnastik gimnastiko gymnastiksal gimnastikejo gynge balancilo gynger balancas gyngestol balancsegxo gynækologisk undersøgelse ginekologia ekzameno gyser af skræk timtremas de teruro gældende validanta(j) gæld, grønlands sxuldo, grønlands gældsbrev sxuldletero gældsforpligtelse sxuld«forpligtelse» gældsfragåelsesbo gældsfragåelsesbo gældsfragåelse sxuld«fragåelse» gældssanering sxuld«sanering» gældsvedgåelse sxuld«vedgåelse» gæld sxuldo gælle branko gæret kød fermentita viando gær gisto gæsling anserido gæstebudsskader «gæstebud»damagxoj gæsteforsker gastesploristo gæst/en besøgende gasto/* besøgende gæsteværelse gastcxambro gættekonkurrence/tipning divenkonkurenco/tipning gætter det divenas gxi gætter sig til det divenas sin al gxi gætter/tipper divenas/renversas gætter/tipper/spiller lotteri divenas/renversas/ludas lotumado gøder den/kultiverer den sterkas gxi/kultivas gxi gødning sterko gøgelilje kukollilio gøg kukolo gør dansebevægelser faras dancadukcioj gør den mindre/syr den ind faras la pli malgranda/kudras gxi enen gør desværre ikke som han plejer at gøre/er desværre anderledes en faras bedauxrinde ne samkiel li flegas * fari/estas bedauxrinde anderledes onin gør det af gammel vane faras gxi de maljuna kutimo gør det anden gang/gør det for anden gang/gør det én gang faras la alia fojo/faras gxi por alia fojo/faras la unu fojo gør det færdigt faras gxi -ema gør det han bliver bedt om/er veldresseret faras gxi li igxas petita je/estas bondresita gør det igen/beder om mere faras gxi denove/petas je pli gør det i stand/reparerer det/ordner det/reviderer det faras gxi kapabla/reparas gxi/ordigas gxi/revizias gxin gør det kortere/afkorter det faras gxi pli mallonga/stucas gxin gør det rent faras gxi pura gør det rent/renser det faras gxi pura/purigas gxin gør det stik modsatte faras tiu piko kontrauxa gør det vådt/væder det faras gxi malseka/malsek(et)igas gxin gør en forkert manøvre faras * malgxusta manovro gør en kraftanstrengelse/tager sig sammen for alvor/strammer sig faras * fortfortostrecxo/prenas sin kune vere/strecxas sin gør en pludselig bevægelse for at afværge en fare faras * subita adukcio por * parati * dangxero gør en ynkelig figur faras * veaspekta figuro gør et eller andet faras iu gør et eller andet for at blive set faras iu por * igxi vidita gør et længere ophold faras * pli longa restado gør faras gør forskel på folk/diskriminerer/er subjektiv faras diferenco sur popolo/diskriminas/estas subjektiva gør forskel på folk faras diferenco sur popolo gør fremskridt faras progreso gør gengæld over for ham faras reciproko vidalvide de lin gør grin med ham/det/behandler ham rigtig skidt faras ridacxo kun lin/gxin/pritraktas lin gxusta mizere gør grin med ham/det faras ridacxo kun lin/gxin gør grin med ham/gør nar af ham/begår overgreb imod ham faras ridacxo kun lin/faras malsagxulo de lin/realigas perforto kontraux lin gør gymnastik faras gimnastiko gør ham bange faras lin timigita gør ham fjendtligt stemt imod en anden/sætter ham op mod en and faras lin malamike vocxa kontraux * alia/metas lin gxis * anaso gør ham fortræd/beskadiger det faras lin domagxo/damagxas gxin gør ham ulejlighed/forsinker ham faras lin klopodo/malfruigxas lin gør hende gravid faras sxin graveda gør i bukserne faras en buks gør ikke som han har lovet/har det kun i munden faras ne samkiel li havas promesis/havas gxi nur en la busxo gør ingen modstand faras neniu rezisto gør kur faras kuracferio gør ligesom de andre/følger trop faras samkiel ili aliaj/sekvas armeero gør ligesom han selv vil/gør hvad der passer ham faras samkiel li mem volas/faras kio tauxg(ig)as lin gør modstand faras rezisto gør modstand/kæmper faras rezisto/batalanto gør mærkelige bevægelser/gør noget helt skørt faras stranga adukcioj/faras io tuta skørt gør nar af ham faras malsagxulo de lin gør nar af ham/spotter ham faras malsagxulo de lin/mokas lin gør noget dumt/laver ballade faras io stulta/faras balado gør noget én gang faras io unu fojo gør noget flere gange/gør noget ofte faras iom pluraj multipliki/faras io ofte gør noget for fjerde gang faras io por fjerde fojo gør noget for første gang faras io por unua fojo gør noget forkasteligt/bærer sig forkert ad faras io malaprobinda/portas sin mise ad gør noget for sidste gang faras io tro lasta fojo gør noget for tredje gang faras io por tredje fojo gør noget godt faras io bona gør noget hurtigt/skynder sig faras io rapida/rapidigxas sin gør noget i hemmelighed/gør noget i smug faras io en sekreto/faras io sekrete gør noget i ro og mag/er langsom/er sindig faras io trankvile/estas malrapida/estas senhasta gør noget i smug faras io sekrete gør noget lettere faras io pli facila gør noget med vilje/gør noget forsætligt faras io kun volo/faras io intenca gør noget mærkeligt/opfører sig underligt faras io stranga/konstruas sin strange gør noget på egen hånd/handler selvstændigt faras io sur propra mano/agas memstare gør noget respektløst/gør noget hensynsløst faras io senrespekta/faras io drakona gør noget selv/er ikke afhængig af andre faras io ecx/estas ne dependa de aliaj gør noget som den anden ikke kan klare/imponerer ham faras io kiu la alia ne povas prisukcesi/imponas lin gør noget som han ikke må/er uartig faras io kiu li ne devas/estas malobeema gør noget som han kun har hørt om faras io kiu li nur havas auxdis je gør noget som tak for sidst/giver ham noget som tak for sidst faras io kiel danko por laste/okupas lin io kiel danko por laste gør noget to gange/får to gange faras io to multipliki/ricevas to multipliki gør noget uden at tænke sig om/er ubetænksom faras io sen * pensi sin */estas senpripensa gør noget uden at tænke sig om/handler overilet faras io sen * pensi sin */agas trorapide gør noget uærligt/begår bedrageri/bedrager nogen faras io malhonesta/realigas trompajxo/trompisto iu gør noget voldsomt/er brutal faras io furioza/estas brutala gør ondt/smerter faras malbona/dolor(ig)as gør ophold undervejs faras restado dumvojagxe gør opmærksom på det/påpeger det faras atentema sur gxin/montras gxin gør rejseforberedelser/gør sig klar til at rejse faras rejseforberedelser/faras sin klara al * vojagxi gør senetråden jævn faras la malfrufadeno glata gør sig klar/forbereder sig faras sin klara/antauxpreparas sin gør sig klar til at tage imod stød faras sin klara al * preni kontraux frapo gør sig kostbar faras sin bastonnura gør sig rigtig umage/gør sig store anstrengelser faras sin gxuste malpara/faras sin granda fortostrecxoj gør sig synlig faras sin videbla gør sig til grin faras sin al ridacxo gør sig umage for ikke at blive opdaget faras sin peno por ne * igxi malkovrita gør sig umage/gør alt hvad han kan/anstrenger sig faras sin peno/faras cxio kio li povas/sinstrecxas sin gør sig vigtig over for ham/provokerer ham til at gøre noget so faras sin grava vidalvide de lin/agresas lin al * fari io porkino gør sin kæreste gravid før de bliver gift faras sia amat(in)o graveda antaux ol ili igxas geedzita gør som han selv vil faras kiel li mem volas gør som han selv vil/følger sit eget hoved/handler uden tilladels faras kiel li mem volas/sekvas sia propra kapo/agas sen de «till»nobelo gør sælen klar til bugsering faras la foko klara al bugsering gør sådan faras tiamaniere gør tegn til ham med øjnene faras signo al lin kun la okuloj gør testamente/opretter testamente/skriver sit testamente faras testamento/opretter testamento/skribisto sia testamento gør uventet modstand/føles uventet hårdt faras uventet rezisto/sentigxas neatendite malmola gør virkelig noget ved det/tager det alvorligt faras efektive io cxe gxin/prenas gxi grave gør vrøvl over at blive vækket faras sensencajxo super * igxi vekita gør vrøvl over det/klager over det faras sensencajxo super gxin/plendas super gxin gør vrøvl over for ham/klager til ham over noget faras sensencajxo vidalvide de lin/plendas al lin super io gør vrøvl/vil ikke finde sig i det/besværer sig over noget/mukke faras sensencajxo/volas ne trovi sin en gxin/gxenas sin super io/grumbli gådefuld/mystisk enigma/mistika gåde/gætteleg enigmo/divenludo gået af led irita de artiko gågade irstrato går af led/er gået af led iras de artiko/estas iris de artiko går af vejen for ham iras de la vojo por lin går alt for meget op i det iras troege tre supren en gxin går baglæns iras malantauxen går bag om det/sejler bag om det iras bag je gxin/sejler bag je gxin går barbenet/går barfodet iras nuroste/iras nudpiede går bare forbi ham/springer det over/overser det iras nur preter lin/saltas gxi trans/(preter)rigardas gxin går bort fra kysten/kommer sejlende mod land iras tien de la (mar)bordo/venas veturanta(j) kontraux lando gård bieno går derhen iras tien går derned iras tien malsupren går derop iras tien supren går derud iras tien gårdvagt biengard(ist)o går dybt ind iras profunde enen går dårligt/er dårligt gående/er dårlig til bens iras malbone/estas malbone irfino/estas malbona al de gambo går dårligt/er dårlig til bens iras malbone/estas malbona al de gambo går efter lugten iras post la odoro går/er i gang iras/estas funkcie går et ærinde for ham/gør ham en tjeneste iras * endafero por lin/faras lin * servo går et ærinde/gør nogen en tjeneste iras * endafero/faras iu * servo går foran ham/leder det/står for det iras antaux lin/gvidanto gxi/staras por gxin går foran iras antauxe går forbi foran ham/det iras pasinte antaux lin/gxin går forbi foran iras pasinte antaux går forbi ham/det/passerer ham/det iras preter lin/gxin/preterpasas lin/gxin går forbi indgangen/sejler forbi fjordens munding iras preter la enirejo/sejler preter de la fjordo busxo går forbi iras pasinte går forbi længere nede iras preter pli longe malsupre går forbi/passerer iras pasinte/preterpasas går forbi/sejler forbi iras pasinte/veturas pasinte går for vidt/går for langt/det er overdrevet iras por vaste/iras por longe/gxi estas troigita går fra det uden at gøre det færdigt/efterlader det i et værre rod iras de gxi sen * fari gxin -ema/lasas gxi en * pli malbona hxaoso går frem/har fremgang/gør fremskridt iras antauxen/havas progreso/faras progreso går frem og tilbage iras antauxen kaj re(en) går frem og tilbage/spadserer rundt iras antauxen kaj re(en)/promenas ronde går gennem hullet iras tra la truo går glip af det/får det ikke iras glip de gxi/ricevas gxi ne går ham i møde iras lin en renkontigxo går helt ned til strandkanten/går helt ud til kanten af en skrænt iras tute malsupren al la strandegxo/iras tute eksteren al la egxo de * deklivo går helt op i diskanten/er skinger/skingrer iras tute supren en la diskanto/estas skinger/sonegas går hen for at give besked iras tien por * okupi sciigo går hen for at overvære noget for første gang/er på turistrejse iras tien por * cxeesti io por unua fojo/estas sur turistvojagxo går hen for at tage imod nogen der lige er ankommet iras tien por * preni kontraux iu kiu(j) egala estas alvenis går hen med en besked fra ham iras tien kun * sciigo de lin går hen og ser til graven iras tien kaj vidas al la tombo går hen til andre i spisetiden for at redde sig et måltid iras al aliaj en la mangxtempo por * savi sin * mangxo går hen til ham/det/nærmer sig ham/det iras al lin/gxin/alproksimigxas sin lin/gxin går i barndom iras en infaneco går i biografen iras en la kinejo går i for stort tøj iras en por granda (vest)ajxo går ikke rigtigt iras ne gxuste går i land iras en lando går i læ/søger læ iras en ventsxirmejo/celilo ventsxirmejo går indad med fødderne iras alenen kun la piedoj går inden om den for at komme over på den anden side iras antauxe je gxin por * veni super aliflanke går inden om for at komme over på den anden side af fjorden iras antauxe * por * veni super aliflanke de la fjordo går ind i havnen iras en la haveno går ind iras enen går i opfyldelse iras en opfyldelse går iras går i rask tempo iras en sane rapideco går i seng/bliver indlagt på hospitalet/sygehus iras en lito/igxas enmetita sur la hospitalo/hospitalo går i seng iras en lito går i seng med hende iras en lito kun sxin går i stykker og vælter rundt iras en stykke kaj renvers(igx)as ronde går i søvne iras endorme går klædt i laser/er forhutlet/det er gået skidt for ham iras vestita en lasero/estas neprizorgita/gxi estas iris mizere por lin går langs med iskanten eller strandkanten iras lauxlonge kun la glaciegxo aü la strandegxo går langt væk/rejser langt væk iras longe for/vojagxas longe for går lige ud iras rekte går længere ind i stuen iras pli longe en la logxcxambro går længere væk/flytter sig længere væk/fjerner sig iras pli longe for/translokas sin pli longe for/abolas sin går med armen i bind iras kun la brako en volumo går med bukserne hængende nede iras kun buks pend(ig)anta(j) malsupre går med en tændt lygte i hånden iras kun * malestingita lampo en la mano går med krykker iras * krykke går med stok iras kun bastono går med udadvendte fødder/står med fødderne skråt udad iras kun udadvendt piedoj/staras kun la piedoj oblikve eksteren går mod strømmen iras kontraux la torento går nedad iras malsupren går ned for at tage imod nogen/går ned for at sige farvel iras malsupren por * preni kontraux iu/iras malsupren por * diri farvel går nærmere hen til det/går tættere på det iras pli proksime al gxi/iras pli dense sur gxin går og driver/dasker rundt iras kaj pelas/cxirkauxfrapetas ronde går og driver den af iras kaj pelas gxi de går og driver iras kaj pelas går og holder ham i hånden/leder ham ved hånden iras kaj tenas lin en la mano/gvidas lin cxe la mano går og holder nogen i hånden/leder nogen ved hånden iras kaj tenas iu en la mano/gvidanto iu cxe la mano går og ruger over noget iras kaj kovas super io går og samler ting til senere brug iras kaj kolektas ajxo al pli malfrua uzo går og småspiser af noget han godt kan lide iras kaj malgrandmangxas de io li bone povas suferi går og sparker til det iras kaj piedbatas al gxi går og spytter iras kaj kracxas går og spænder ben for ham iras kaj strecxas gambo por lin går og støtter sig med hænderne iras kaj apogas sin kun la manoj går og synker i med fødderne iras kaj glutas en kun la piedoj går og tigger iras kaj almozpetas går og træder på det iras kaj pasxas sur gxin går og træder på det/vader rundt i det iras kaj pasxas sur gxin/vadas ronde en gxin går ombord i det iras sursxipe en gxin går om bord iras sur går omkring iras omkring går op/er på vej op iras supren/estas sur vojo supren går op i sømmene iras supren en la suturoj går op mod strømmen iras gxis la torento går op på en høj iras supren sur * monteto går over land/går over en bjergryg iras super lando/iras super * holmo går over land iras super lando går over stregen/bliver uartig iras super la streko/igxas malobeema går på strømpefødder iras sur sxtrumppiedoj går på stylter iras * stylte går på wc/går på toilettet/går hen for at forrette si iras sur necesejo/iras sur la necesejo/iras tien por * plenumi kribrilo går rask til/marcherer iras sane */marsxas går rundt/er ude at røre sig/er på tur iras ronde/estas ekstere * movi sin/estas sur ekskurso går rundt og har travlt iras ronde kaj havas rapideme går rundt og ser bister ud/har en alvorlig mine på iras ronde kaj vidas bister eksteren/havas * grava mieno * går rundt og taler venligt med folk iras ronde kaj parolas afable kun popolo går sidelæns iras flankmalplene går sig en tur iras sin * ekskurso går sine kamikker skæve iras siaj kombil(ik)oj oblikva går sin vej iras sia vojo går stift/opfører sig stift iras rigida/konstruas sin rigida går tidligt i seng om aftenen iras frue en lito je la vespero går til alters iras altaren går til bekendelse/skrifter iras al konfeso/konfesas går til bekendelse/tilstår iras al konfeso/konfesas går til dans/går på danseskole iras al danco/iras sur danclernejo går til læge iras al kuracisto går til side/fjerner sig iras flanken/abolas sin går til side iras flanken går uden besvær/er let til bens iras sen gxeno/estas facila al de gambo går uden om den iras preter gxin går uden om det/sejler uden om det iras preter gxin/sejler preter gxin går ud for at få lidt morskab iras eksteren por * ricevi malmulte da morskab går ud for at få selskab iras eksteren por * ricevi societo går ud i den fri natur iras eksteren en la libera naturo går ud iras eksteren går ud og ind hele tiden iras eksteren kaj enen dauxre går under det iras sub gxin går usikkert/dingler iras malcerte/balancopendas gås ansero gå væk !/skrub af !/forsvind ! iri for !/skrub de !/forsvind ! habitus habitus hader ham/er forbitret på ham/er vred på ham malamas lin/estas forbitret sur lin/estas kolera sur lin hader ham/er vred på ham malamas lin/estas kolera sur lin hader ham malamas lin had malamo hage mentono hagesmæk antauxtuketo hagespids mentonpinto hagestykket på en anorak la mentonpeco sur * anorako haglbøsse hajlvirsamseksemo haglkorn/hagl hajlgreno/hajlo haj/havkal sxarko/havkal hakke hakilo hakker det i stykker hakker gxi en stykke hakker i det/står og stammer hakas en gxin/staras kaj originas hakker med sit næb hakas kun sia beko haleben kokcigo halefjer vostplumo halen på en hval la vosto sur * baleno halestykke/haleben vostpeco/kokcigo hale vosto hallo !/hej !/goddag ! hola !/hej !/goddag ! hallucinationer halucinacioj hallucination halucinacio halm pajlo halo halo halsbetændelse angino halshugger ham/hugger hovedet af ham/det senkapigas lin/sxtelas la kapo * lin/gxin halshvirvel kolvertebro halshvirvler kolvertebroj hals kolo halskæde kolcxeno halslinning kol«linning» halstørklæde koltuko halter/går dårligt/er gangbesværet lamas/iras malbone/estas la fojgxeno halter lamas halter lidt/går dårligt lamas iomete/iras malbone halvdel duono halvdelen er gået/halvdelen er brugt/halvdelen er tilbage la duono estas iris/la duono estas uzita/la duono estas re(en) halvfabrikata duonfabrikajxoj halvflaske duonbotelo halvfætter/halvkusine duonkuzo/duonkuzino halvkonserverede duonkonservita halvpels duonfelo halvsover duondormas halvtag duontegmento halvtid duontempo halvtreds kvindek halvvejshjem «halvvej»hejmo halværme/ærmebeskytter duonmaniko/manikpaladino halvø duoninsulo halvårsvis duonjarmaniero ham alene/det alene/kun ham/kun det lin sole/gxin sole/nur lin/nur gxin ham/det udenfor lin/gxin ekstere ham man sætter sin lid til/det man sætter sin lid til lin oni metas sia lid al/gxin oni metas sia lid al hammeren la martelo hammer martelo hamp kanabo hamrer på det martelas sur gxin han bad mig hilse/jeg skal hilse fra ham li bano min saluti/mi devas saluti de lin han beføler hende li palpas sxin han bliver viet til hende/hun bliver viet til ham li igxas konsekrita al sxin/sxi igxas konsekrita al lin handelen/den kongelige grønlandske handel/kGH la komerco/la regxa grenlanda komerco/KGH handel komerco handelsagentur komercagentejo handelsassistent komerchelpisto handelsbalance «handels»balanco handelsbalancen la «handels»balanco handelschef komerccxefo handelsforvalter/bygdebestyrer ( tidligere : udstedsbest komercadministranto/«bygd»administranto ( pli frue : udstedsbest handelsfuldmagt komercreprezentrajto handelskøb «handels»acxeto handelsminister «handels»ministro handelsrejsende vojagxisto handelsselskab «handels»societo handelsskib komercsxipo Handelsskole Handelsskole handelsvare komercajxo han/det der kaldes ... li/gxi kiu(j) vokigxas ... handicapforsorg handikapsubteno handicap handikapo handicappede, integration af handikapita, integrigxo de handicappede/invalide handikapita/invalida handicappet la handikapo handicaptillæg handikapaldono handlefrihed aglibereco handlekompetence agkompetenteco handlemåde agmaniero handleplan agplano handler agas handler betænksomt/bruger sin fornuft/holder hovedet koldt agas konsidereme/uzas sia racio/ingo la kapo malvarme handler med det/fører den agas kun gxi/gvidanto gxi handler om det/angår det agas je gxin/koncernas gxin handle uagtsomt agi malatenteme handlinger faradoj handling farado handlingskommune faradkomunumo handlingsplan faradplano handlingsprogram faradprogramo hanekam kokokresto hanen er spændt la virkoko estas strecxita hanen på et skydevåben la virkoko sur * pafarmilo han er skinsyg/han er jaloux li estas jxaluza/li estas jxaluza hane/tud virkoko/nazo hane virkoko hanfisk/stenbiderhan lifisxo/ciklopterlio han får en lillebror/lillebroder/hun får en lillesøster li ricevas * malgrandfrato/malgrandfrato/sxi ricevas * malgrandfratino hangar hangaro han gifter sig og flytter ind hos sine svigerforældre li geedzas sin kaj translokas enen cxe siaj b«forælder» han har fået en kæreste/han er blevet forlovet li havas ricevis * amat(in)o/li estas igxis fiancxigita han/hun er afholdt/er forkælet li/sxi estas okazigita/estas dorlotita han/hun er ikke længere tynget af sorg/er kommet over sine bekymr li/sxi estas ne pli longe premita de zorgo/estas venis super siaj maltrankviligu han/hun kan ikke holdes ud af andre/han/hun kan ikke tåles af andr li/sxi povas ne tenigxi ud ud+af aliaj/li/sxi povas ne eltenigxi de andr han/hun kan ikke løfte sig selv li/sxi povas ne levi sin mem han/hun overbelaster det li/sxi superstrenas gxin han kan sagtens li povas facile han kan vel nok sagtens li povas supozeble facile han li han længe leve ! li longe vivi ! hanplanten af en kvan la liplanto de * angeliko hans bukser er revnet i skridtet lia(j) buks estas krevis en la pasxo hans/dets udseende/udseendet lia(j)/gxia(j) aspekto/la aspekto hans egede-fjeldet lia(j) la «egede»montaro hans endetarm/endetarmen lia(j) rektumo/la rektumo hans fuglespyd lia(j) birdlanco hans/hendes far lia(j)/sxia(j) patro hans/hendes mor lia(j)/sxia(j) patrino han siger nej, skulle jeg hilse og sige li diras ne, devi mi saluti kaj diri hans kamikker er ikke længere i god stand lia(j) kombil(ik)oj estas ne pli longe en bona stato hans kamikker hænger i ål lia(j) kombil(ik)oj pend(ig)as en angilo hans kort lia(j) karto hans kæreste/hans forlovede/brud lia(j) amat(in)o/lia(j) forlovet/novedzino hans legeme/legemet/hans krop/kroppen lia(j) korpo/la korpo/lia(j) korpo/la korpo hans mund/munden lia(j) busxo/la busxo hans navn/dets navn/navnet lia(j) nomo/gxia(j) nomo/la nomo hans ord/de udtalelser han kom med lia(j) vorto/ili diroj li venis * hans puls slår ikke længere/pulsen er holdt op med at slå lia(j) pulso batas ne pli longe/la pulso estas tenis supren kun * bati hans sidste time nærmer sig lia(j) lasta horo alproksimigxas sin hans skæg gror hurtigt lia(j) barbo kreskas preste hans søvn lia(j) dormo hans tanker kredser om mad/er sulten lia(j) tanksxipo cirklas je mangxajxo/estas la malsato hans tilhængere lia(j) discxiploj hans ting eller redskaber er ikke længere i god stand lia(j) ajxo aü iloj estas ne pli longe en bona stato hans tænder løber i vand lia(j) malestingas kuranto en akvo hans undersåtter lia(j) regatoj hans veninde/hans kæreste lia(j) veninde/lia(j) amat(in)o hans øjne løber i vand lia(j) okuloj kuras en akvo hanulk licxoto han vil få ham til at betale ? ? li volas ricevi lin al * pagi ? ? har afsluttet det/er færdig med det havas finis gxin/estas -ema kun gxi har aldrig hørt det før/hører det for første gang havas neniam auxdis gxin pli frue/auxdas gxi por unua fojo har anbragt sine hunde på en ø for sommeren havas lokis siaj hunde sur onin «ø»pro la somero har anlagt skæg havas instalis barbo har anskudt det havas prpafis gxin har ansvar for det havas respondeco por gxin har bange anelser/frygter at der kommer dårlige nyheder havas timigita iometeoj/timas ke tie venas malbona novajxoj har bange anelser havas timigita iometeoj har barnedåb/holder barnedåb havas infanbapto/ingo infanbapto har bar overkrop havas nura superkorpo har begået fejl/har lavet fejl havas realigis eraro/havas faris eraro har bekymringer havas cxagrenoj har bestået havas ekzistis har betydning havas signifo har bidt den ihjel havas mordis gxin frakase har blindtarmsbetændelse havas apendicito har blodmangel havas anemio har brækket benet havas rompis la gambo har brækket nøglebenet havas rompis la klaviklo har brændt sig fast havas brulis sin firme har børneorm havas oksiuro har det dejligt havas gxin belege har det ikke godt dér hvor han bor havas gxin ne bona tie kie li logxas har det i munden havas gxi en la busxo har det i tankerne/det er hans mening havas gxi en la pensoj/gxi estas lia(j) intenco har det pænt og ordentligt/har pæne og gode ting havas gxin bone kaj bonorde/havas bona kaj bona ajxo har det på havas gxi * har det rigtig skidt havas gxi gxuste fekis har det skidt fordi han er forkølet havas gxi fekis cxar li estas forkølet har det skønt/har det dejligt havas gxi kvankam/havas gxin belege har det småt havas gxin manka har det som grundlag/bruger det som udgangspunkt havas gxi kiel bazo/uzanto gxin kiel deirpunkto har det svært/har det vanskeligt/anstrenger sig/gør sig store an havas gxin malfacile/havas gxin malfacile/sinstrecxas sin/faras sin granda a har det varmt/sveder havas gxin varme/sxvitas har diarré/har tynd mave havas diarré/har maldika ventro har dækslast både bagpå og foran havas dækslast kaj bagpå kaj antauxe har dårlige nerver havas malbona nervoj har dårlige tænder havas malbona malestingas har dårlig samvittighed/har samvittighedsnag/er ked af at han er havas malbona konscienco/havas konsciencriprocxo/estas malgxoja de ke li estas har dårligt hjerte havas malbona koro hare leporo har en bagdel der stikker bagud havas * postajxo kiu(j) pikas bagud har en bitter smag/smager bittert havas * amara gusto/gust(um)as amare har en blære/blase i munden havas * veziko/blase en la busxo har en byrde på ryggen havas * sxargxo sur la dorso har en dyb og klangfuld stemme havas * profunda kaj sonora vocxo har en dyb stemme/er dyb havas * profunda vocxo/estas profunda har en dårlig opførsel/er umoralsk havas * malbona konduto/estas maldeca har en fad smag/smager ikke af noget havas * sengusta gusto/gust(um)as ne de io har en fin lugtesans/har en god næse havas * fajna flarsento/havas * bona nazo har en fordybning i midten/er skålformet/er konkav havas * infundiblo en la mezo/estas skålformet/estas konkava har en fornemmelse af at man taler om ham havas * percepto de ke oni parolas je lin har en god appetit havas * bona apetito har en god forstand/er fornuftig havas * bona intelekto/estas prudenta har en god holdning/er rank havas * bona sinteno/estas svelta har en god hukommelse/husker godt havas * bona memoro/memoras bone har en god hørelse/hører godt havas * bona auxdo/auxdas bone har en god opførsel/er moralsk havas * bona konduto/estas morala har en god stemme/synger smukt havas * bona vocxo/kantas bele har en grim håndskrift/har en ulæselig skrift havas * malbela manskribo/havas * nedecxifrebla skrift-2 har en hævelse med vandfyldte blærer/vabler havas * sxvelajxo kun akv«fyldt» blære/vezik(et)oj har en kraftig benbygning havas * forta gambkonstruajxo har en kraftig stemme/lyder højt havas * forta vocxo/sonas alte har en kritisk indstilling havas * kritik(em)a starpunkto har en lille fremsprinde kant havas * malgranda fremsprinde egxo har en pæn form/facon/har en pæn figur/skikkelse/er velproportion havas * bona formo/fasono/havas * bona figuro/figuro/estas bonproporcio har en ram smag havas * acerba gusto har en skrå i munden havas * tabakmacxajxo en la busxo har en smuk klang havas * bela sonoro har en smuk klang/klinger tydeligt havas * bela sonoro/sonoras evidente har en sprød lyd havas * rompigxema sono har en sund kulør i ansigtet havas * san(ig)a koloro en la vizagxo har en trannet smag havas * trannet gusto har en usund kulør i ansigtet havas * malsaniga koloro en la vizagxo har en vældig diskussion med nogen om det/diskuterer det voldsomt havas * kolosa diskuto kun iu je gxin/diskutas gxi furioze hareskår fendita palato har et barn på skødet havas * infano sur skøde har et bygkorn havas * hordeolo har et eller andet med til ham havas iu kun al lin har et eller flere børn med sig havas unu aü pli multaj infanoj kun sin har et godt øje til en pige havas * bona okulo al * knabino har et smukt hårlag havas * bela har(ar)tavolo har et svageligt udseende/har et sygeligt udseende havas * malfort(ec)a aspekto/havas * malsan(ec)a aspekto har fanget en ræv i fælden havas kaptis * vulpo en la kaptilo har fanget en sæl havas kaptis * foko har fanget mange havas kaptis multaj har fanget noget havas kaptis io har fart på/kommer hurtigt frem havas veturo sur/venas preste antauxen har feber havas febro har ferie/holder ferie havas ferio/ingo ferio har fint tøj på/er i festtøj havas fajna (vest)ajxo */estas en fest(vest)ajxo har fnatsår havas skabivundo har forbindelse med ham/det/har kontakt med ham/det havas interligo kun lin/gxin/havas kontakto kun lin/gxin har for lidt at leve af/har ikke nok at spise/sidder småt i det havas tro malmulto * vivi de/havas ne suficxo * mangxi/sidas ete en gxin har forpjusket hår havas distauxzita har(ar)o har forpuppet sig havas forpuppe sin har forspist sig havas forspise sin har forspist sig i spæk/er utilpas oven på fed mad havas forspise sin en lardo/estas algida sur grasa mangxajxo har forstoppet næse/næsen er stoppet havas mallaksis nazo/la nazo estas haltis har forstrakt en sene havas forststrecxis * tendeno har forsynet sig i tide/har sikret sig/har hamstret havas provizis sin gxustatempe/havas certigis sin/havas hamstris har fri fra skole havas libera de lernejo har front mod noget/vender i retning af noget havas fronto kontraux io/turnas en direkto de io har fuldstændig glemt det havas tute forgesis gxin har fødselsdag havas naskigxtago har fødselsdag/holder fødselsdag havas naskigxtago/ingo naskigxtago har fødselsveer havas fødselsve har førsteretten til den nedlagte bjørn havas førsteret al la nedlagt urso har fået afskræk for noget/er blevet klog af skade havas ricevis detimigu por io/estas igxis sagxa de damagxo har fået afsmag for den havas ricevis elgusto por gxin har fået afsmag for noget havas ricevis elgusto por io har fået bedre karakterer havas ricevis pli bona ecaroj har fået blod på sig/der er kommet blod på det havas ricevis sango sur sin/tie estas venis sango sur gxin har fået den idé at ... havas ricevis tiu ideo ke ... har fået det at vide/er blevet klar over det/har fået kendskab ti havas ricevis gxin * scii/estas igxis klara super gxin/havas ricevis kendskab to har fået det til side havas ricevis gxin flanken har fået dårlige nyheder havas ricevis malbona novajxoj har fået dårlige øjne/ser ikke så godt mere havas ricevis malbona okuloj/vidas ne tiom bone pli har fået en byld/har fået bylder havas ricevis * absceso/havas ricevis abscesoj har fået en datter havas ricevis * filino har fået en flænge havas ricevis * flænge har fået en hjerneblødning havas ricevis * cerba hemoragio har fået en højere levestandard/har aldrig haft det så godt som nu havas ricevis * pli alta vivonivelo/havas neniam havis gxin preskaux nun har fået en masse havas ricevis * amaso har fået en revne på tværs havas ricevis * fendo * transverse har fået en rift i huden/har fået en hudafskrabning havas ricevis * sxireto en la hauxto/havas ricevis * ekskoriajxo har fået en skaldet plet af at ruge havas ricevis * kalva makulo * * kovi har fået en stilling/har fået et embede ( i staten, hjemmestyret havas ricevis * pozicio/havas ricevis * ofico ( en la sxtato, la hejmregado har fået et barn med ham havas ricevis * infano kun lin har fået et barn med hende uden for ægteskabet havas ricevis * infano kun sxin fore de la geedzeco har fået et glimt af det havas ricevis * vidajxeto de gxi har fået et stykke sukker galt i halsen havas ricevis * peco sukero freneza en la kolo har fået et tilbagefald havas ricevis * refalo har fået fangstredskaber havas ricevis cxasajxiloj har fået fart på/kommer hurtigere frem havas ricevis veturo */venas preste antauxen har fået fat på det/har anskaffet sig det/har fået det i udbytte havas ricevis tene sur gxin/havas acxetis sin gxin/havas ricevis gxin en profito har fået fjernet blindtarmen/er blevet opereret for blindtarmsbetæ havas ricevis abolis la cekumo/estas igxis operaciita por blindtarmsbetæ har fået flere kræfter havas ricevis pli multaj fortoj har fået gode nyheder havas ricevis bonajxo novajxoj har fået guds velbehag havas ricevis de Gud placxo har fået huld på kroppen havas ricevis huld sur la korpo har fået krampe havas ricevis krampo har fået kulør i ansigtet/har fået farve i kinderne havas ricevis koloro en la vizagxo/havas ricevis koloro en la vangoj har fået kvindelige former havas ricevis ina formas har fået lavet det for stort/finder det overraskende stort havas ricevis faris gxin tro grande/trovas gxi surprize grande har fået lede ved det/har fået mere end nok af det havas ricevis abomeno cxe gxin/havas ricevis pli ol supozeble de gxi har fået lede ved noget/har fået mere end nok havas ricevis abomeno cxe io/havas ricevis pli ol supozeble har fået mange gaver/har anskaffet sig mange nye ting havas ricevis multaj donacoj/havas acxetis sin multaj nova ajxo har fået mange/har fanget mange havas ricevis multaj/havas kaptis multaj har fået mave/man kan se hun venter sig havas ricevis ventro/oni povas vidi sxi atendas sin har fået mere end nok af en bestemt slags mad havas ricevis pli ol supozeble de * certa speco mangxajxo har fået mod på at .../er ikke mere bange for at ... havas ricevis kuragxo sur ke .../er ne pli timigita por ke ... har fået motorskade/har lidt motorhavari havas ricevis motordamagxo/havas malmulte da motor«havari» har fået motorskade havas ricevis motordamagxo har fået noget galt i halsen havas ricevis io freneza en la kolo har fået noget tungt over sig havas ricevis io peza super sin har fået nok af det havas ricevis suficxo de gxi har fået nok havas ricevis suficxo har fået nåde hos gud havas ricevis indulgo cxe Gud har fået sin første fangst havas ricevis sia unua cxasajxo har fået smag for det/er blevet forfalden til det havas ricevis gusto por gxin/estas igxis eksvalida al gxi har fået smag for noget/er blevet forfalden til noget havas ricevis gusto por io/estas igxis eksvalida al io har fået vabler havas ricevis vezik(et)oj har fået våde fødder havas ricevis malseka piedoj har fåresyge havas parotito har givet ham en byrde som han ikke kan bære/har pålagt ham en havas okupis lin * sxargxo kiu li ne povas porti/havas surmetis lin onin har gjort det godt/har klaret det fint havas faris gxin bone/havas prisukcesis gxin fajne har gjort det klart/er parat med det havas faris gxin klara/estas preta kun gxi har gjort fremskridt havas farita progreso har gjort sig klar til noget/har forberedt sig til noget havas faris sin klara al io/havas antauxpreparis sin al io har glemt det havas forgesis gxin har gode kort havas bonajxo mallonga har gode øjne/ser godt havas bonajxo okuloj/vidas bone har grønlandsk kvindedragt på havas grenlanda virinkostumo * har gråsprængt hår havas griz«sprængt» har(ar)o har gulsot havas iktero har gæster/holder selskab havas gæste/tenas societo har ham bag på kajakken havas lin bag sur o har ham som forbundsfælle/er holdkammerat med ham havas lin kiel federito/estas grupkamarado kun lin har ham til støtte/er en god støtte for ham havas lin al apogo/estas * bona apogo por lin har helt lige kanter havas tute gxuste borderas har hjemve havas hejmsopiro har hjertebanken havas palpitacio har hold i nakken/er øm i halsmusklerne havas grupo en la nuko/estas sentema en la kolmuskoloj har hovedet trukket ned mellem skuldrene/har trukket hagen ned i k havas la kapo tiris malsupren inter la sxultroj/havas tiris la mentono malsupren en k har hundegalskab/har rabies havas rabio/havas rabio har hunden i snor havas la hundo en sxnuro har hvid anorak på havas blanka anorako * har hvæsende åndedræt/raller havas stridanta(j) spiro/stertoras har hænderne i lommen/lommerne havas la manoj en la posxo/la posxoj har hængt det til tørre/har lagt det til tørre havas pend(ig)is gxin sekige/havas metis gxin sekige har høj feber havas alta febro har hørt om ham/det/kender ham/det af omtale havas auxdis je lin/gxin/konas lin/gxi de mencio har hård mave havas malmola ventro har ikke bemærket det/det har undgået hans opmærksomhed havas ne rimarkis gxin/gxi havas evitis lia(j) afablajxo har ikke fanget noget havas ne kaptis io har ikke flere/der er ikke mere/det er udsolgt havas ne pluraj/tie estas ne pli/gxi estas elcxerpita har ikke flere/har udsolgt havas ne pluraj/havas elcxerpite har ikke forstået det/har misforstået det havas ne komprenis gxin/havas miskomprenis gxin har ikke forstået noget/misforstår noget havas ne komprenis io/miskomprenas io har ikke fået det/må undvære det havas ne ricevis gxin/devas malhavi gxin har ikke fået noget/har ikke fanget noget havas ne ricevis io/havas ne kaptis io har ikke fået ret meget søvn havas ne ricevis gxuste multe da dormo har ikke givet ham nogen gave havas ne okupis lin iu donaco har ikke gjort noget ved det havas ne faris io cxe gxin har ikke helt lige kanter havas ne tute gxuste borderas har ikke klaret det/kan ikke følge med havas ne prisukcesis gxin/povas ne sekvi kun har ikke ladet høre fra sig havas ne lasis auxdi de sin har ikke lang tid igen/det er kun et spørgsmål om tid ( før han dør havas ne longa tempo denove/gxi estas nur unu demando je tempo ( antaux ol li mortas har ikke længere mod på det/er blevet afskrækket fra at gøre det ( havas ne pli longe kontraux sur gxin/estas igxis detimigita de * fari gxin ( har ikke mave/hans mave buer indad havas ne ventro/lia(j) ventro kurbigas alenen har ikke meget fart på/kommer langsomt frem havas ne multe da veturo sur/venas malrapide antauxen har ikke meget tiltro til vedkommende havas ne multe da fido al koncerna har ikke mere blod havas ne pli sango har ikke mere tilbage/er udgået for noget havas ne pli re(en)/estas eligxis por io har ikke nogen god stemme/har en dårlig klang havas ne iu bona vocxo/havas * malbona sonoro har ikke noget at bestille/gider ikke lave noget/gider ikke havas ne io * mendi/emas ne fari io/emas ne har ikke noget at bestille havas ne io * mendi har ikke noget at bytte med/mangler noget til at erstatte det med havas ne io * intersxangxi kun/mankas io al * anstatauxi gxin kun har ikke noget/der er ikke noget havas ne io/tie estas ne io har ikke noget hastværk/er længe om det/forhaster sig ikke havas ne iu/io trorapidlaboro/estas longe je gxin/forhaste sin ne har ikke noget med det at gøre/det er uden for hans område/har ik havas ne io kun gxi * fari/gxi estas fore de lia(j) regiono/havas ne har ikke noget stort søvnbehov/er altid tidligt oppe havas ne io granda dormbezono/estas cxiam frua supre har ikke noget stort søvnbehov/vågner tidligt havas ne io granda dormbezono/vekigxas frue har ikke nok havas ne suficxo har ikke ordentligt grej/har dårlige redskaber havas ne bonorda grej/havas malbona iloj har ikke respekt for de ældre/tager ikke det nødvendige hensyn til havas ne respekto por ili pli maljuna/prenas ne la necesa prio al har ikke set det ordentligt havas ne vidis gxin bonorde har ikke set nogen fangstdyr havas ne vidis iu cxasajxbesto har ikke spor travlt med at komme af sted havas malmulte rapideme kun * veni * har ikke tid havas ne tempo har ikke tilstrækkeligt fyld/der er ikke nok i havas ne suficxa fyld/tie estas ne supozeble en har indprentet det i sin hukommelse/vil aldrig glemme det havas encerbigis gxin en sia memoro/volas neniam forgesi gxin har indprentet sig det/vil aldrig glemme det havas encerbigis sin gxin/volas neniam forgesi gxin har indre smerter havas interne dolor(ig)as har indsigt i havas kompreno en har influenza havas gripo har ingen bukser på havas neniu buks sur har ingen kraft havas neniu forto har ingen ro på sig havas neniu trankvilo sur sin har intet hastværk/tager sig i god tid havas neniu trorapidlaboro/prenas sin en bona tempo harker harke har kighoste havas koklusxo har kløe havas juko har kopper havas poksoj har krampeanfald havas krampatako har krampe havas krampo har kuldegysninger/har feber havas malvarm«gysning»/havas febro har kun et lille lastrum havas nur unu malgranda malvirtspaco har kun fanget lidt havas nur kaptis malmulto har kun nattøj på havas nur nokt(vest)ajxo * har kvalme/er søsyg/er køresyg/er luftsyg havas nauxzo/estas lagmalsana/estas veturmalsana/estas aermalsana har kætterske meninger havas herezulino intencoj har lagt det i blød/blødgør det havas metis gxin trempe/moligas gxin har lagt sig med hele sin vægt oven på ham/det/ligger og tynger ha havas metis sin kun tuta sia pez(ajx)o sur lin/gxin/kusxas kaj premas ha har let til smil havas facile al rideto har let ved at fange noget/har held med sig havas facile cxe * kapti io/havas bonsxanco kun sin har let ved at fange sæler havas facile cxe * kapti fokoj har lidt skibbrud/er forlist havas malmulte da marrompigxo/estas pereis har lige kanter havas gxuste borderas har ligesom haft det på fornemmelsen havas kiel havis gxin sur la percepto har lige vasket sig i ansigtet havas gxuste lavis sin en la vizagxo har ligget i solen og er blevet dårligt havas kusxis en la suno kaj estas igxis malbona har lungebetændelse havas pneuxmonio har lungetuberkulose/er tuberkuløs havas ftizo/estas tuberkuløs har lyst/er villig havas emo/estas volonta har lyst til at danse havas emo al * danci har lyst til at få en bestemt ting havas emo al * ricevi * certa ajxo har lyst til at ... havas emo al ke ... har lyst til at spise noget specielt mens hun er gravid havas emo al * mangxi io speciala dum sxi estas graveda har lyst til det havas emo al gxi har lyst til noget/vil gerne havas emo al io/volas volonte har lært det/har taget det til sig havas instruis gxin/havas prenis gxin al sin har lært det havas instruis gxin har lært noget havas instruis io har løsnet den fra kajakringen havas ekmalfiksis gxin de la ringo har løsnet sig/er gået løs havas ekmalfiksis sin/estas iris ek har mareridt havas premsongxo har medlidenhed med ham/synes det er synd for ham havas kompato kun lin/sxajnas gxi estas domagxa por lin har medvind havas kunvento har meget at bære havas multo * porti har meget at lave havas multo * fari har meget til gode havas tre bonhave har meget travlt havas tre rapideme har menstruation/har menses havas menstruo/havas menses har mistanke om at han .../mener at han/det er skyld i ... havas suspekto je ke li .../mener ke li/gxi estas skyld en ... har mistet det fordi det er gået til bunds havas perdis gxin cxar gxi estas iris gxisfunde har mistet interessen for ham/det havas perdis la intereso por lin/gxin har mistet narven/er blevet tyndslidt havas perdis narv/estas igxis maldik«slidt» har mistet sin kajak havas perdis sia o har mistet sin kone havas perdis sia virino har mistet sin skønhed havas perdis sia beleco har modgang/har haft mange sorger/lever under dårlige forhold havas malsukceso/havas havis multaj zorgoj/hepato sub malbona cirkonstanco har modvind/har vinden imod sig havas kontrauxvento/havas la vento kontraux sin harmonika akordiono har muskeltrækninger havas muskol«trækning» har nattevagt/våger/er sent oppe havas nokta dejxoro/maldormas/estas malfrua supre har nedlagt en bjørn havas terenmetis * urso har noget bag på sin kajak havas io bag sur sia o har noget/har nogle/der findes/der er havas io/havas kelkaj/tie ekzistas/tie estas har noget i munden havas io en la busxo har noget med/medbringer noget havas io */kunportas io har noget tilovers/der er mere end nok/der er en rest tilbage/ha havas io reste/tie estas pli ol supozeble/tie estas * rest(ajx)o re(en)/ha har nytte af ham som forsørger havas utilo de lin kiel prizorganto har næseblod/smelter havas istmsango/fandas har næsten ikke set nogen fangstdyr på turen havas næsten ne vidis iu cxasajxbesto sur la ekskurso har nøgen overkrop havas nuda superkorpo har ondt af ham/synes at det er synd for ham havas malbone de lin/sxajnas ke gxi estas domagxa por lin har ondt et sted/føler sig ikke godt tilpas havas malbone * loko/sentas sin ne bone tauxga har ondt for tænder havas malbone tro malestingas har ondt i armen/har smerter i armen havas malbone en la brako/havas dolor(ig)as en la brako har ondt i benet/har ondt i benene havas malbone en la gambo/havas malbone en la gamboj har ondt i brystet havas malbone en la brusto har ondt i det/har smerter i det havas malbone en gxin/havas dolor(ig)as en gxin har ondt i en hul tand eller i en knogle havas malbone en * kava dento aü en * osto har ondt i halsen/har dårlig hals/har halsbetændelse havas malbone en la kolo/havas malbona kolo/havas angino har ondt i hjertet havas malbone en la koro har ondt i hovedet fordi han har slået det havas malbone en la kapo cxar li havas batis gxin har ondt i hovedet/har hovedpine havas malbone en la kapo/havas kapdoloro har ondt i knoglerne/har ondt i alle led havas malbone en la ostoj/havas malbone en cxiuj artiko har ondt i maven/har mavepine havas malbone en la ventro/havas enteralgio har ondt i sinde havas malbone enmense har ondt i ørerne på grund af larm havas malbone en la oreloj pro bruo har ondt i øret/ørerne/har ørepine/har mellemørebetændelse havas malbone en la orelo/la oreloj/havas oerturmento/havas atikito har ondt over lænden/har hold i ryggen havas malbone super la lumbo/havas grupo en la dorso har ondt over lænden havas malbone super la lumbo har opdaget en sæl havas malkovris * foko har opfattet det forkert havas perceptis gxin mise har opgivet det/gør ikke noget ved det/lader ham sejle sin egen s havas prirezignis gxin/faras ne io cxe gxin/lasas lin veturi sia propra s har opgivet det havas prirezignis gxin har overarbejde havas kromlaboro har overflod/frådser havas abundo/frådse har overflod havas abundo har overgået ham/det havas devancis lin/gxin har overset det havas (preter)rigardis gxin har passeret ham/det/har overstået det havas preterpasis lin/gxin/havas superstaris gxin har passeret ham/det havas preterpasis lin/gxin harpe harpo har penge nok/har godt råd/er velhavende havas monoj suficxe/havas bona konsilo/estas bonhava harpiks rezino har planer om at .../glæder sig til noget/er spændt havas intencas je ke .../glæder sin al io/estas strecxita har planer om det havas intencas je gxin har pludselig sælen tæt på/sælen dukker op tæt ved ham havas subita Sælen proksime de/la foko plongxas supren proksime de lin harpunens forskaft de la harpuno forskaft harpunerer det harpunas gxi harpunerer et sødyr harpunas * lagbesto harpunér harpunu harpunholder harpuningo harpunrem harpunrimeno harpunremme harpunrimenoj harpunskaft/harpun harpuntenilo/harpuno harpunspids harpunpinto harpunvinge harpunflugilo har rejsning/har erektion havas erektigxo/havas erektion har rejst kajakken efter at være kæntret havas starigis o post * esti renversigxita har respekt for det havas respekto por gxin har retning lige imod én/styrer lige hen imod én havas direkto gxuste kontraux unu/stiras gxuste tien kontraux unu har rosen/er angrebet af rosen havas ros-1/estas agresita de ros-1 har runde former havas rondo formas har røde kinder/er rødmosset havas rugxa vangoj/estas rødmosset har røvet noget fra ham havas rabis io de lin har samleje med hende/er i seng med hende havas koito kun sxin/estas en lito kun sxin har samleje med hende havas koito kun sxin har set det med sine egne øjne/har fået syn for sagn havas vidis gxin kun siaj tauxgi okuloj/havas ricevis vido por legendo har set en fjeldgænger/qivittoq/har hørt lyde fra en fjeldgænger/q havas vidis * fjeldgænger/qivittoq/havas auxdis soni de * fjeldgænger/q har sine unger med sig havas siaj idoj kun sin har sin kajak med havas sia o * har sin kone med havas sia virino * har sin skovl med havas sia sxovelilo * har skarpe konturer/er klart afgrænset havas akra konturoj/estas klare limita har skarpe øjne/har gode øjne havas akra okuloj/havas bonajxo okuloj har skiftetøj med havas altern(vest)ajxo * har skræmt det så det er blevet mere sky havas fortimigis gxin tiel ke gxi estas igxis pli timema har skudt en hare havas pafis * leporo har skudt en ugle havas pafis * strigo har skudt et rensdyr havas pafis * rangifero har skæve øjne/er skævøjet havas oblikva okuloj/estas skævøjet har skørbug havas skorbuto har slet ikke noget tilbage/er udgået for alt havas tute ne io re(en)/estas eligxis por cxio har slidt kamiksålerne op havas uzkonsumis la «kamik»pland(um)oj supren har slæden med sig havas la sledo kun sin har slået rod/har fået rødder/har rodfæstet sig havas batita radiko/havas ricevis rod/havas enradikigis sin har slået sig ned for vinteren havas batis sin malsupren por la vintro har slået sig så det gør ondt/føler smerte havas batis sin tiel ke gxi faras malbona/sentas doloro har smerter i hovedet havas dolor(ig)as en la kapo har smerter i underlivet havas dolor(ig)as en la abdomeno har smerter ved vandladning/har vandladningsbesvær havas dolor(ig)as cxe akvpafajxo/havas «vandladning»gxeno har sovet over sig havas dormis super sin har stikkende smerter havas pikanta(j) dolor(ig)as har stikkende smerter i lungerne havas pikanta(j) dolor(ig)as en la pulmoj har sting i siden/har sidesting havas kudrero en la flanko/havas flankkudrero har stor lasteevne havas granda ensxargxkapableco har stærk fart på/kommer hurtigt frem havas forta veturo sur/venas preste antauxen har sukkersyge havas diabeto har susen for ørerne/lider af øresusen havas susen por la oreloj/suferas de oer«susen» har svedperler i ansigtet havas sxvitperloj en la vizagxo har svie i brystet fordi man trænger til rigtig grønlandsk mad havas svie en la brusto cxar oni pusxas al gxuste grenlanda mangxajxo har svært ved at finde sin begrænsning havas malfacile cxe * trovi sia limigo har svært ved at holde sig på benene havas malfacile cxe * teni sin sur la gamboj har svært ved at vælge/kan ikke bestemme sig/vælger og vrager havas malfacile cxe * elekti/povas ne determini sin/vocxdonanto kaj vrakigas har svært ved det havas malfacile cxe gxin har sædafgang havas morforiro har søgt tilflugt hos nogen havas sercxis rifugxo cxe iu har såret en sæl med harpunen havas vundigis * foko kun la harpuno har tabt det/kan ikke finde det nogen steder havas perdis gxin/povas ne trovi gxin iu stede har tabt vingefjerene under fældning havas perdis la flugilplumoj sub fældning har taget alt tøjet af havas prenis cxiu la (vest)ajxo * har taget armen ud af ærmet/har taget armene ud af ærmerne/har tr havas prenis la brako ud ud+af la maniko/havas prenis la brakoj ud ud+af la manikoj/havas *as har taget bestik af det havas prenita ilaroo de gxi har taget på/er blevet tyk havas prenis */estas igxis dika har talefejl havas langeraro har talefejl/snøvler havas langeraro/nazparolas har talt forkert/har lagt dem forkert sammen havas nombris mise/havas metis ilin mise kune har tandpine havas dentdoloro har tilsluttet sig/er føjet til/er taget med havas encirkvitigis sin/estas enmetita */estas prenis * har travlt/er forfjamsket havas rapideme/estas forfjamsket har travlt/er forvirret havas rapideme/estas konfuzita har travlt/farer forvirret rundt havas rapideme/movigxas konfuzite ronde har travlt havas rapideme har travlt med det havas rapideme kun gxi har trukket hætten op over hovedet havas tiris la kapucxo supren super la kapo har trækninger i øjelåget ( som tegn på at der vil komme fremmede el havas trækning en la okulkovrilo ( kiel signo sur ke tie volas veni fremda elektro har tynd mave/har diarré havas maldika ventro/havas lakso har tømmermænd havas postdrinka kapdoloro har tårer i øjnene havas glutoj en la okuloj har udført en dåd havas realigis * bravajxo har vagt/er den der holder opsyn havas gard(ist)o/estas tiu ingo sorvido har varet længere end han ventede havas dauxris pli longe ol li atendita har veer havas naskokonvulsioj harve erpilo har vinden agterind/har medvind/har vinden i ryggen havas la vento agterind/havas kunvento/havas la vento en la dorso har vinden imod sig havas la vento kontraux sin har vinden på tværs/har sidevind havas la vento * transverse/havas flankvento har vist over for ham at han er den stærkeste havas montris vidalvide de lin ke li estas la plej forta har vrangen udad/er krænget ud havas la dorsflanko eksteren/estas krænge eksteren har vrøvl med maven havas sensencajxo kun la ventro har været uheldig/er kommet galt af sted/der er gået kludder i havas estis malbonsxanca/estas venis freneze */tie estas iris fusx(ajx)o en har været vant til det fra barn af havas estis alkutimigita al gxi de infano de har øjnene åbne havas la okuloj malferm(it)a har ømme muskler havas sentema muskoloj har åndenød havas dispneo hasard riskajxo hase poplito hash kanabo hash-mafia kanabmafio hastesag urgxafero hastværksarbejde/sjuskearbejde trorapidlaborlaboro/fusxlaboro havari grosse havaro grosse havari havaro havblik marrigardo havbugt margolfo have havi havemand/gartner gxardenviro/gxardenisto havfrue/havmand niksino/marviro havgus mar«gus» havkat anariko havkat/koteletfisk anariko/kotletfisxo havkvinden/havets Moder la marvirino/Havets Moder hav maro havneafgift alvenimposto havneareal havenareo havnebetinget virksomhed havenmodala entrepreno havnefunktioner havenfunkcioj havnefyr havenulo havneklasseficering havneklasseficering havn haveno havn/skibshavn haveno/sxiphaveno hav og ferskvandsområder, grl.ske hav kaj fresxakvregionoj, grl.ske havre aveno havregryn/havregrød avengrio/avenkacxo havterne marsxterno havørn haliaeto header den/giver den et hovedstød/nikker ham en skalle kapumas gxi/giver gxi * cxeffrapo/kapjesas lin * leuxcisko hebraisk hebraisk hedder det/kaldes det/bliver kaldt det nomigxas gxi/vokigxas gxi/igxas vokita gxi hedder/kaldes/bliver kaldt nomigxas/vokigxas/igxas vokita hedning pagano hedonisme hedonismo hegnsforhold barilcirkonstanco hegn/stakit barilo/(lat)barilo hej ! hej ! hekseskud lumba doloro heks sorcxistino hektoliter/hl hektlitro per hl helbredelse sanecajxo helbredsattest sanecatesto helbredsbedømmelse sanecprijugxo helbredsmangler sanecmankas helbredsmæssige oplysninger helbredsmæssig informoj helbredstilstand sanecstato held bonsxanco heles sanigxigxas hele stykker sanigi stykke helgen helg helhedsforståelse tutkompreno helhedssyn tutvido helhedsvurdering tut«vurdering» helhed tuto helikopter helikoptero heliport heliport helistop helistop hellefiskeøer hellefiskeøer hellefisk hellefisk helleflynder hipogloso helligdom sanktajxo helligtrekongers dag helligtrekonger tago Helligånden Helligånd helpels tutfelo helsingfors-aftale «helsingfors»interkonsento helt alene tute sole helt jævn/fuldstændig plan tute glata/kompleta plano helt tute helt tæt ved tute proksime de hel/udelt tuta/mal«delt» helvede infero Helårsansættelser Helårsansættelser helårsarbejder tutjarlaboristo helårsvand tutjarakvo hemmelighed sekreto hemmeligholdelsespligt «hemmeligholdelse»devo hemmeligt sekrete hendes kæreste/hendes forlovede/brudgom sxia(j) amat(in)o/sxia(j) forlovet/novedzo hendes ven/hendes kæreste sxia(j) amiko/sxia(j) amat(in)o hendes yngste barn sxia(j) plej juna infano hendøden la cxirkauxmortulo henimod henimod henkoger noget konfitas io henlæggelse cxirkaux«læggelse» hensigtmæssigt indrettede senge intenclauxe instalita litoj hensigtsmæssig oportune hensigtsmæssigt oportune henstand henstand henstand med betaling henstand kun pago henstille cxirkauxestingi henstilling cxirkauxpozicio hensynsløs drakona hensyntagen pri«tagen» hensætte cxirkauxmeti hensættelse hensættelse hensættelsesbeløb «hensættelse»sumo hent det ! irprenu gxin ! henter ferskvandsis irprenas fresxakvglacio henter ham/henter det irprenas lin/irprenas gxin henter havvand til at koge i irprenas marakvo al * bol(ig)i en henter ild hos andre irprenas fajro cxe aliaj henter lægen irprenas la kuracisto henter noget af vinterforrådet hjem irprenas io de la vintrprovizo hejmen henter noget irprenas io henter sand/er på sandtogt irprenas sablo/estas sur sablekspedicio henter vand irprenas akvo hentydninger cxirkaux«tydning» hen under aften tien sub vespero henvender sig til ham alturnigxas sin al lin henvise en sag indiki * afero henviser til det/anbefaler det indikas al gxi/rekomendas gxin henvisning atentigo hepatitis hepatito herberg migrantejo her cxi tie her/dér cxi tie/tie her er den/det er den/dette er ... cxi tie estas gxi/gxi estas gxi/tio estas ... her er det/den dér cxi tie estas gxi/gxin tie herfra de cxi tie herfra/fra dette sted de cxi tie/de tiu loko herhenne herhenne herigennem herigennem herlighed/ære grandiozeco/honoro herligt !/skønt ! grandioze !/skønt ! hermafrodit hermafrodito hermed/herigennem/herved cxipere/herigennem/cxi tiper hermelin mustelo heroin heroino herre/en overordnet sinjoro/onin superordig«t» herrnhutdalen herrnhutdalen herskesyg despota hertil hertil hertug duko hest cxevalo HF/højere Forberedelseseksamen HF/Højere Forberedelseseksamen hhx hhx hidsig kolereme hierarki hierarkio hikker singultas hilsen saluto hilser på ham/giver ham hånden/trykker ham i hånden/omfavner ham salutas sur lin/okupas lin la mano/premas lin en la mano/cxirkauxbrakas lin hilser på ham salutas sur lin hils ham salutu lin himmel cxielo himmel og hav står i ét cxielo kaj maro staras en unu himmel og hav står i ét/der er tæt snetykning cxielo kaj maro staras en unu/tie estas densa negx«tykning» hindbær frambo hinde hauxteto hinden på et skind la cervino sur * hauxto hindrer ham i noget/forstyrrer ham malhelpas lin en io/gxenas lin hingst vircxevalo hinker/hopper paradis lametas/saltetas paradizo hinkesten lametsxtono hist og her ie-kaj-tie hist og her/med store mellemrum ie-kaj-tie/kun granda interspaco historie/fortælling historio/rakonto historie historio hittegods trovitajxo hiver efter vejret/har åndenød tiras post la vetero/havas dispneo hiv hiv hIV-positiv «HIV»pozitiva hIV-virus «HIV»viruso hjejle hjejle hjelm kasko hjelm/styrthjelm kasko/krasxkasko hjem hejmen hjemkommune hejmenkomunumo hjemle hjemle hjemlet hjemle hjemlet i hjemle en hjemmehjælper hejmhelpulo hjemmehjælpskontoret la «hjemmehjælp»oficejo hjemmehjælpsordning «hjemmehjælp»arangxo hjemme hos dem selv hejme cxe ilin mem hjemme hos os hejme cxe nin hjemmehørende hjemmehørende hjemmehørende vilkår hjemmehørende kondicxo hjemmel hejmenfaruno hjemmesko/indesko/morgensko hejmsxuo/ensxuo/matensxuo hjemmestyre hejmregado hjemmestyrekommissionen la «hjemmestyre»komisio Hjemmestyret/grønlands Hjemmestyre Hjemmestyret/Grønlands Hjemmestyre hjemmestyreudvalget la «hjemmestyre»komisiono hjemmesygepleje hejmmalsanulflegado hjemmeværn hejmprotekto hjemsendelse/hjemgivelse hejmenmisio/hjemgivelse hjemsted, hejmenloko, hjemsted hejmenloko hjemstedskommune «hjemsted»komunumo hjemting hejmenajxo hjemvisning hejmen«visning» hjernebjælken la cerbtrabo hjerneblødning cerba hemoragio hjernebroen la cerbponto hjerne cerbo hjernehalvdele cerbduonoj hjernehindebetændelse cerebra meningito hjernelidelse cerbpatoso hjernens grå substans de la cerbo griza substanco hjernerystelse cerba komocio hjerneskade cerbdamagxo hjernestamme cerbtrunko hjernesvulst cerbtubero hjernevask cerbforversxa pelvo hjerteflimren kor«flimren» hjerteinfarkt korinfarkto hjertekammer korventriklo hjerteklapper korklapoj hjerte koro hjertekrampe korkrampo hjertekule korsilo hjertekulen la korsilo hjertemassage kormasagxo hjertemedicin kormedicino hjerteregion korregiono hjerter kero hjertestop korstop hjertesygdom kormalsano hjertets forkammer de la koro atrio hjertets højre side de la koro dekstra flanko hjortetakken la cervedgxopinto hjort/kronhjort cervo/«kron»cervo hjulbenet la radgambo hjuldamper rad«damper» hjul rado hjælpefond helpfonduso hjælpeforanstaltninger help«foranstaltning» hjælpeløshed help«løshed» hjælpemidler helpiloj hjælper ham af medlidenhed/forbarmer sig over ham helpas lin de kompato/kompatagas sin super lin hjælper ham/går ham til hånde/varter ham op helpas lin/iras lin helpe/i lin supren hjælper ham/kommer ham til hjælp/yder ham hjælp helpas lin/venas lin al helpo/donas lin helpo hjælper/hjælper til helpulo/helpas * hjælper lidt til/går til hånde helpas malmulto */iras helpe hjælper med at holde noget som den anden arbejder med/er håndlange helpas kun * teni io kiu la alia laboristo kun/estas manmolvo hjælper til/går til hånde/varter op helpas */iras helpe/i supren hjælper til helpas * hjælpesøgende helpsercxanta(j) hjælpeånd helpspirito hjælp fra det offentlige helpo de la publika hjælp/hjælpemiddel/understøttelse helpo/helpilo/subteno hjælpsomhed helpemo hjælpsom helpema hjælp til børn og unge helpo al infanoj kaj ido hjælp til selvhjælp helpo al sinhelpo hjælp til særlige forhold helpo al speciala cirkonstanco hjælp til særlige formål helpo al speciala celo hjælp, udmåling af helpo, el«måling» de hjørne/krog angulo/hoko hjørnetand cinodonto hl/hektoliter hl per hektlitro hobby/tidsfordriv sxatokupo/tempopasigo hof kortego hoftearbejde kokslaboro hofteben iliako hofteholder/strømpeholder koksingo/sxtrumpingo hofte kokso hofteled koksartiko hofteskålen la kokspelveto hofteskål kokspelveto holddannelse/- oprettelse grupklereco/- fondigxo holder den i hånden/holder fast i den tenas gxi en la mano/ingo firme en gxin holder den mens den fyldes tenas gxi dum gxi plenigigxas holder det frem så det kan tisse tenas gxi antauxen tiel ke gxi povas pisi holder det helligt tenas gxi sankte holder det hemmeligt tenas gxi sekrete holder det mellem tænderne eller læberne tenas gxi inter la dentoj aü la lipoj holder det mellem tænderne/har det i næbbet tenas gxi inter la dentoj/havas gxi en la beko holder det oppe/sørger for at han klarer sig tenas gxi supre/funebras por ke li prisukcesas sin holder det tenas gxi holder en formaningstale for ham/holder en moralprædiken for ham tenas * admonparol(ad)o por lin/tenas * moralprediko por lin holder fast ved det/glemmer det aldrig tenas firme cxe gxin/forgesas gxi neniam holder fest/fejrer højtiden/fejrer en særlig begivenhed tenas festo/festas la soleno/festas * speciala okazajxo holder gråden tilbage tenas la ploro re(en) holder gudstjeneste for dem tenas diservo por ilin holder gudstjeneste tenas diservo holder hele tiden øje med ham/det tenas dauxre okulo kun lin/gxin holder hjemmet rent og pænt tenas la hejmo pure kaj bone holder hovedet bagoverbøjet tenas la kapo bagoverbøjet holder igen tenas denove holder ikke fri om søndagen tenas ne libera je la dimancxo holder ingo holder jul/fejrer jul tenas kristnasko/festas kristnasko holder meget af at danse tenas tre de * danci holder middagspause tenas «middags»pauxzu holder modet oppe tenas la kuragxo supre holder munden lukket tenas la busxo fermita holder noget hemmeligt/har hemmeligheder tenas io sekreta/havas sekretoj holder noget i hånden/har noget i hånden tenas io en la mano/havas io en la mano holder noget mellem tænderne eller læberne/holder noget i næbbet tenas io inter la dentoj aü la lipoj/ingo io en la beko holder op med at græde tenas supren kun * plori holder op med det/hører op med det tenas supren kun gxi/auxdas supren kun gxi holder op med det/opgiver det tenas supren kun gxi/prirezignas gxin holder op/tager sin afsked tenas supren/prenas sia adiauxo holder op tenas supren holder prædiken/prædiker tenas prediko/predikas holder rejsegilde tenas vojagxfestego holder sig/behersker sig tenas sin/majstras sin holder sig fast til det/støtter ham/det/holder ham/det fast tenas sin firme al gxi/apogas lin/gxin/tenas lin/gxin firme holder sig flydende/flyder tenas sin fluanta(j)/fluas holder sig i nærheden af ham/det/styrer i retning af ham/det tenas sin en la proksimeco de lin/gxin/stiras en direkto de lin/gxin holder sig i nærheden tenas sin en la proksimeco holder sig tilbage af frygt for at komme uheldigt af sted tenas sin re(en) de timo por * veni malbonsxance * holder sig tilbage selv om han godt ved at han kan tenas sin re(en) kvankam li bone scias ke li povas holder sig til én/kredser om én hele tiden tenas sin al unu/cirklas je unu dauxre holder snuden over vandskorpen tenas la busxnazajxo super la akvkrusto holder søndag tenas dimancxo holder tale/holder foredrag tenas parol(ad)o/ingo prelego holder udsalg tenas rabatdisvendo holder vejret/er under vandet tenas la vetero/estas malpli ol vandet holder øje med ham/det/er påpasselig med det tenas okulo kun lin/gxin/estas påpasselig kun gxi holder øje med ham/det tenas okulo kun lin/gxin holder øje med noget tenas okulo kun io Holdingselskab Holdingselskab holdning sinteno hold så op ! grupo vidis supren ! holisme holisme hollænderhavn nederlandanhaveno hollænder nederlandano homogen homogena homoseksuel samseksema homøopati homeopatio homøopatiske lægemidler homeopata kuraciloj honning mielo honorar salajro honoratiores/de mest fremtrædende personer honoratiores/ili plej fremtrædende personoj honorering honor-ado honorær konsul honor-a konsulo hopbakke «hop»pelvo hopbinding «hop»«binding» hop hop hopkant «hop»egxo hoplængde «hop»longo hoplængdemåler hoplængdemåler hoplængdetabel hoplængdetabel hop med fald hop kun falo hoppe cxevalino hopper af glæde saltetas de gxojo hopper på stedet saltetas sur la loko hopper rundt saltetas ronde hopper saltetas hopper/springer saltetas/saltas hopski «hop»skio hopstil «hop»stilo hopstøvle «hop»boto horisontal horisontal horisont horizonto hormoner hormonoj hormon hormono hormonpræparater hormonpreparajxoj horn/gevir/tak korno/kornaro/danko hornhinde ar korneo -ado hornhindebetændelse korneinflamo hornhinde korneo hornugle gufo hornulk korncxoto hos os cxe nin hospitalets oplysningspligt de la hospitalo «oplysnings»devo hospital hospitalo hospitaljournal hospitaltagalo hoster hele tiden tusas dauxre hoster tusas hostesaft «host»suko hostesaft/noget mod hoste «host»suko/io kontraux tuso hoste tuso hotel hotelo hovdyr/klovdyr hufuloj/cervedoj hovedaftale cxefinterkonsento hovedbestyrelse cxefestraro hovedby cxefurbo hovedelement cxefelemento hovedet ryger ned mellem skuldrene la kapo forrapidas malsupren inter la sxultroj hovedfag cxeffako hovedforfaldsdag cxeflimdato hovedforsikring cxefasekuro hovedgærdet slåes ned la cxefbarilo batigxas malsupren hovedhus cxefdomo hovedindtægt/normalløn cxefenspezo/normalsalajro hoved kapo hovedkort cxefkarto hovedperson cxefulo Hovedperson Hovedperson hovedpine kapdoloro hovedpinetabletter/noget mod hovedpine kapdolortablojdoj/io kontraux kapdoloro hovedpræmien/førstepræmien i en gættekonkurrence eller et spil la cxefpremio/førstepræmie en * divenkonkurenco aü * ludo hovedpude kapkuseno hovedpulsåren fra venstre hjertekammer cxef«pulsåre» de maldekstra korventriklo hovedregning cxeffakturo hovedretningslinier cxef«retningslinie» hovedsti cxefpado hovedstol cxefsegxo hovedstruktur cxefstrukturo hovedsætning cxefpropozicio hovedtørklæde cxeftuko hovedudsagnsord/hovedverbum cxefverbo/cxefverbo hovedvilkår cxefkondicxo hov/klov haltu/fendhufo hovmester hovmester htx htx hudafskrabning ekskoriajxo hud/skind/læder hauxto/hauxto/ledo huggeblok haksxtipo hugger brænde sxtelas brulsxtipo hugger i det med stødtænderne sxtelas en gxin kun la dentegoj hugger i søen/dypper stævnen i hård sø sxtelas en la lago/mergas la steveno en malmola lago hugger med en hakke sxtelas kun * hakilo hugger med økse/hugger brænde sxtelas kun adzo/sxtelas brulsxtipo hugget sukker la entrancxo gxemspiras hujer klamas hukommelse memoro hukommelsestab memorperdo hule/hi kaverno/hi hul/hulrum truo/kavajxo hulhånden la kavmano hul i en tand truo en * dento hul ind til nerven truo en la nervo hul i trommehinden truo en la oreltamburo hulker plorgxemas hulning anfrakto hul truo huludfyldning tru«udfyldning» humanisme humanismo humanistiske fag humanista fako humanistiske og samfundsvidenskabelige fag humanista kaj «samfunds»«videnskabelig» fako humle lupolo hummer omaro humor humuro humørsvingninger humorosciloj hundegalskab rabio hundehold hundgrupo hundehvalp hundido hundeslædevæddeløb «hundeslæde»kurkonkurso hundestejle dornfisxo hundeøen hundeøen hund hundo hundrede cent hun er blevet forlovet med ham/han er blevet forlovet med hende sxi estas igxis fiancxigita kun lin/li estas igxis fiancxigita kun sxin hun er indladende sxi estas indladende hun er jaloux/hun er skinsyg på hende sxi estas jxaluza/sxi estas jxaluza sur sxin hun er jaloux/hun er skinsyg sxi estas jxaluza/sxi estas jxaluza hunfisk/stenbiderhun sxifisxo/cikloptersxio hungersnød malsatego hun gifter sig sxi geedzas sin hun/han bringer noget sxi/li alportas io hun/han/det bliver skubbet væk sxi/li/gxi igxas pusxita for hun/han/det skubber sxi/li/gxi pusxas hun/han forbløder det sxi/li forbløde gxi hun/han ordner det sxi/li ordigas gxin hun/han smitter hende/ham sxi/li kontagxas sxin/lin hun/han smulrer dem sxi/li smulrer ilin hun/han smulrer noget sxi/li smulrer io hun/han svarer på vegne af hende/ham ? ? sxi/li respondas sur koncernoj de sxin/lin ? ? hun har fået en kæreste/hun er blevet forlovet sxi havas ricevis * amat(in)o/sxi estas igxis fiancxigita hun har fået et barn uden for ægteskabet sxi havas ricevis * infano fore de la geedzeco hun sxi hun trækker sine støvler af og sætter sig på briksen/tager det mes sxi tiras siaj støvle de kaj metas sin sur la kusxbreto/prenas gxi messe hurra ! hura ! hurtig/noget der kommer hurtigt frem rapida/io kiu(j) venas preste antauxen hurtig puls rapida pulso hurtigt arbejde/hastværksarbejde/sjuskearbejde rapida laboro/trorapidlaborlaboro/fusxlaboro hurtigt/i en fart rapida/en * veturo husblas ihxtiokolo hus domo husdyr dombesto husdyrsygdomme, smitsomme dombestmalsanoj, infekta husejeransvarsforsikring domposedantkompensdeva asekuro husejer domposedanto husflidsarbejder/husflid slojdlaboroj/slojdo husfredskrænkelse familipac«krænkelse» husgang domfojo husgang/entré/forstue domfojo/entré/forstue husgang/indgang/forstue/entré domfojo/enirejo/forstue/enirpago husgerning domfaro husholdning, privat mastrumado, private husholdningsproduktion mastrumadproduktado husholdningsskolen la mastrumadlernejo huskeseddel memorslipo husleje domlupago huslejekvittering «husleje»kvitanco huslejetabforsikring huslejetabforsikring husmoder dommastrino husorden domordo husruin/ruin domruino/ruino husstand domrango husstandens egenandel de la domrango proprparto husstandens indkomstforhold de la domrango enspezcirkonstanco husstandens sammensætning de la domrango konsisto husstandens størrelse de la domrango grandeco husstandsmedlem «husstand»an hustru edzino hvadbehager ?/hvabehar ?/hvad siger du ? hvadbehager ?/hvabehar ?/hvad diras vi ? hvad bilder du dig ind ! kio formas vi vin enen ! hvad dag er det i dag ?/hvad ugedag er det ? kio tago estas gxi hodiaux ?/hvad semajntago estas gxi ? hvad dato er det i dag ? kio dato estas gxi hodiaux ? hvad der angår hjertet kio koncernas la koro hvad er der i vejen med dig ? kio estas tie en la vojo kun vin ? hvad er der i vejen med ham ? kio estas tie en la vojo kun lin ? hvad er der sket med ham/det ? kio estas tie okazis kun lin/gxin ? hvad er det du laver ?/hvad laver du ? kio estas gxi vi faras ?/hvad faras vi ? hvad er det for nogle ? kio estas gxi por kelkaj ? hvad er det han mener ?/hvad er det han taler om ?/hvad sigter han kio estas gxi li opinias ?/hvad estas gxi li parolas je ?/hvad akuzas li hvad er det ? kio estas gxi ? hvad er han ?/hvad er det ? kio estas li ?/hvad estas gxi ? hvad er klokken ?/hvor mange er klokken ? kio estas la sonorilo ?/hvor multaj estas la sonorilo ? hvad fik jeg så ud af det ! kio ricevis mi tiam for el gxin ! hvad gjorde han med den ?/hvad har han gjort ved ham ? kio gjorde li kun gxi ?/hvad havas li faris cxe lin ? hvad har alle de mennesker fået at spise ? kio havas cxiuj ili homoj ricevis * mangxi ? hvad har du fanget ?/hvad har du skudt ? kio havas vi kaptis ?/hvad havas vi pafis ? hvad har du lyst til at spise/drikke ? kio havas vi emo al * mangxi/drikke ? hvad ?/hvadbehager ? kio ?/hvadbehager ? hvad i alverden bilder du dig ind ! kio en cxiuo formas vi vin enen ! hvad kio hvad laver han ?/hvad er det han laver ? kio faras li ?/hvad estas gxi li faras ? hvad laver han ? kio faras li ? hvad mon den støj skyldes ?/hvor kommer den støj fra ? kio cxu tiu bruo sxuldigxas ?/hvor venas tiu bruo de ? hvad mon han vil sige til det ? kio cxu li volas diri al gxi ? hvad siger han ?/hvad nyt ? kio diras li ?/hvad nyt ? hvad skal det bruges til ? kio devas gxi uzigxi al ? hvad skal det dog ende med !/nu ser det sort ud ! kio devas gxi tamen finigxi kun !/nu vidas gxin speco eksteren ! hvad skal du være ?/hvad uddanner du dig til ? kio devas vi esti ?/hvad edukas vi vin al ? hvad som helst/hvilken som helst ajno/ajna hvad som helst/hvilke som helst ajno/kiuj kiel plej prefere hvad synes du om det ? kio sxajnas vi je gxin ? hvad tid ? kiam ? hvad vil du ?/hvad laver du ? kio volas vi ?/hvad faras vi ? hval baleno hvalbarde balenkorno hvalfanger balen«fanger» hvalfangerbåd «hvalfanger»boato hvalfangerchalup «hvalfanger»sxalupo hvalfangere der angriber en sovende hval balen«fanger» kiu(j) agresas * dormanta(j) baleno hvallanse balenlanco hvalros/en tværbjælke i et tørvehus rosmaro/* lintelo en * torfdomo hvalroshud rosmarhauxto hvalrosjæger rosmarcxasisto hvalrosser rosmaroj hvedemel tritikfaruno hvede tritiko hvem er de dér ? kiu estas ili tie ? hvem er det ? kiu estas gxi ? hvem er du ? kiu estas vi ? hvem er han gået hen til ? kiu estas li iris al ? hvem er han hos ? kiu estas li cxe ? hvem har det ?/hvem er det hos ? kiu havas gxin ?/hvem estas gxi cxe ? hvem kiu hvem mon ? kiu cxu ? hvem siger det ?/hvor har du det fra ? kiu diras gxin ?/hvor havas vi gxin de ? hvem som helst/alle og enhver kiu ajn/cxiuj kaj cxiu hveps vespo hver anden dag cxiu dua tago hver anden time cxiu dua horo hverdag/dagligdag/søgnedag cxiutago/cxiutagtago/«søgn»tago hverdagsmad «hverdags»mangxajxo hverdagstøj «hverdags»(vest)ajxo hver eneste ting cxiu sola ajxo hver retskreds cxiu «rets»cirklo hverv komisio hvid blanka hvidhval blankbaleno hvidhval/hvidfisk blankbaleno/blankfisxo hvidhval/hvidfisk/narhval blankbaleno/blankfisxo/narvalo hvidhvalunge/hvidfiskeunge «hvidhval»ido/hvidfiskeunge hvidhvalunge/hvidfiskeunge/narhvalunge «hvidhval»ido/hvidfiskeunge/narvalido hvidkål blankbrasiko hvidsisken blankfringelo hvidskæving/hvidnæse, delfin hvidskæving/blanknazo, delfeno hvidtekost blankig«kost» hvidter det blankigas gxi hvidvinget måge blankplumhava mevo hvid vipstjert blanka motacilo hviler på et fast underlag ripozas sur * firma sub(met)ajxo hviler på noget ripozas sur io hviler sig/tager en kort hvilepause ripozas sin/prenas * mallonga ripozpauxzu hviler sig/tager en længere hvilepause ripozas sin/prenas * pli longa ripozpauxzu hviletid ripoztempo hvilke kiuj hvilken af dem/hvilket af dem kiu de ilin/kiu de ilin hvilken dag ?/hvilken dato ? kiu tago ?/hvilken dato ? hvilken del af det ? kiu parto de gxi ? hvilken gang/gad vide hvor mange gange kiu fojo/emis scii kie multaj multipliki hvilken vej/hvad vej kiu vojo/kio vojo hviner bojetas hviner gennem luften/suser gennem luften ( om en kugle eller metalg bojetas tra la aero/susuras tra la aero ( je * globo aü metalg hviner/piber bojetas/pepas hvirveldyr vertebrulo hvirvelstorm ciklono hvirvelsøjlen la rakio hvirvel vertebro hvirvelvind kirlvento hvirvler ned mod jorden eller vandet kirlas malsupren kontraux la terglobo aü la akvo hvirvles rundt i luften kirligxas ronde en la aero hvis du giver mig lov/hvis jeg må se vi okupas min legxo/se mi devas hvisker flustras hvisker og tisker flustras kaj tiske hvor blev den af ? kie igxis gxi * ? hvor blev det mørkt ! kie igxis gxi malhela ! hvordan er du i familie med ham ? kiam estas vi en familio kun lin ? hvordan har du det ? kiam havas vi gxin ? hvordan har han det ?/hvordan er det ? kiam havas li gxin ?/hvordan estas gxi ? hvordan ?/hvad ?/hvadbehager ?/hvabehar ?/hvad siger du ? kiam ?/hvad ?/hvadbehager ?/hvabehar ?/hvad diras vi ? hvordan mon han har det ? kiam cxu li havas gxin ? hvor er det dejligt vejr ! kie estas gxi belega vetero ! hvor er det godt for ham at han ... kie estas gxi bona por lin ke li ... hvor er det imponerende ! kie estas gxi imponanta(j) ! hvor er det synd for ham ! kie estas gxi domagxa por lin ! hvor er det ærgerligt !/hvor er han dog irriterende !/han er ikke t kie estas gxi cxagrena !/hvor estas li tamen iritanta(j) !/han estas ne t hvor er det ærgerligt ! kie estas gxi cxagrena ! hvor er du fra ?/hvad landsmand er du ? kie estas vi de ?/hvad samlandano estas vi ? hvor er du sød ! kie estas vi dolcxa ! hvor er han dog dum !/hvor er du dog dum ! kie estas li tamen stulta !/hvor estas vi tamen stulta ! hvor er han dog irriterende !/hvor er du irriterende ! kie estas li tamen iritanta(j) !/hvor estas vi iritanta(j) ! hvor er han dygtig !/hvor er du dygtig ! kie estas li kompetenta !/hvor estas vi kompetenta ! hvor er han/hvor er det ? kie estas li/kie estas gxi ? hvorfor kial hvorfor mon ? kial cxu ? hvor gammel bliver han ?/hvad fylder han ? kiom maljuna igxas li ?/hvad plenigas li ? hvorhen kien hvor kie hvor mange fik du ? kie multaj ricevis vi ? hvor mange ? kie multaj ? hvor mange kie multaj hvornår kiam hvor ramte han ham/det ? kiom trafita li lin/gxin ? hvor skal du hen ? kie devas vi tien ? hvor var det godt !/hvor er det dejligt ! kiom var gxin bone !/hvor estas gxi belega ! hvælving arkajxo hvæsser det/skærper det/sliber det hvæsse gxi/akrigas gxi/sxlifas gxin hvæssesten/slibesten «hvæsse»sxtono/akrigsxtono hygger sig agrablumas sin hygger sig om aftenen agrablumas sin je la vespero hyggesnak/passiar komfortbabilado/passiar hygiejnebind/bind higienvolumo/volumo hygiejne higieno hylde bretarfako hyler hyler hyperaktivitet hiperaktiveco hyperventilering hiper«ventilering» hypnose hipnozo hypofyse hipofizo hypofysen la hipofizo hypokonder hipohxondrulo hypokondre forestillinger hypokondre ideoj hypokondri hipohxondrio hypotese hipotezo hypothalamus «thala»muso hyrde/vogter/barnepige pasxtisto/gardanto/infanistino hyrevogn luprenveturilo hysteri histerio hyæne hieno hæderlig honeste hæftelse hæftelse hæftelse, solidarisk hæftelse, solidare hæftemaskine brosxurilo hæfteplaster diakilo hæfter det sammen fiksas gxi kune hægte/krog agrafo/hoko hæklenål krocxetilo hækler krocxtrikas hæk rauxfo hælautomatik kalkan«automatik» hælbenet la kalkaneo hælder det ud/hælder noget over det klinas gxi eksteren/klinas io super gxin hælder det ud sammen med noget andet klinas gxi eksteren kune kun io alia hælder det ud/skænker det op klinas gxi eksteren/versxas gxi supren hælder/skråner/står skråt klinas/oblikvas/staras oblikve hælder til siden klinas al la flanko hælen la kalkano hæleri ricelado hæl kalkano hæmatit hæmatit hæmmet inhibiciita hæmning inhibicio hæmorroide hemorojdo hængelås pendseruro hænger det op pend(ig)as gxi supren hænger det op på noget pend(ig)as gxi supren sur io hænger det over en stang eller snor pend(ig)as gxi super * stango aü sxnuro hænger det til tørre/lægger det til tørre pend(ig)as gxi sekige/metas gxi sekige hænger et forhæng for det/trækker noget for det/trækker for pend(ig)as * kurteno por gxin/tiras io por gxin/tiras por hænger et opslag op pend(ig)as * foliumo supren hænger fast i mudderet pend(ig)as firme en la sxlimo hænger fast i noget pend(ig)as firme en io hænger fast pend(ig)as firme hænger/hænger ned fra noget pend(ig)as/pend(ig)as malsupren de io hænger kun løst sammen med det øvrige pend(ig)as nur ek kune kun la cetera hænger med hovedet pend(ig)as kun la kapo hænger med næbbet/er ked af noget pend(ig)as kun la beko/estas malgxoja de io hænger noget til tørre/lægger noget til tørre pend(ig)as io sekige/metas io sekige hænger sammen med det/har forbindelse med ham/det pend(ig)as kune kun gxi/havas interligo kun lin/gxin hænger sammen med noget pend(ig)as * kun PRP io hænger tøj til tørre/lægger tøj til tørre pend(ig)as (vest)ajxo sekige/metas (vest)ajxo sekige hænger tøj til tørre pend(ig)as (vest)ajxo sekige hænger ud over noget med overkroppen pend(ig)as trans io kun la superkorpo hænger ud over noget pend(ig)as trans io hænger ved én/klistrer sig op ad én pend(ig)as cxe unu/gluas sin sur unu hænger ved ham/det/kan ikke undvære ham/det pend(ig)as cxe lin/gxin/povas ne malhavi lin/gxin hængsel cxarniro hængselled ginglimo hærder det til stål hardas gxi al sxtalo hærskare armearo hærværksskader vandalismdamagxas hærværk/vandalisme/ vandalismo/vandalismo/ hæshed rauxkeco hætteglas kapucxvitro hætte/hue/hat/kasket kapucxo/cxapo/cxapelo/kasko hættemåge ridmevo hævekort levkarto hævelse af tandkød sxvelajxo de dentokarno hævelse sxvelajxo hæver/buler op levas/kavigas supren hæver/er hævet/er opsvulmet/er ophovnet/er bullen levas/estas sxvelinta/estas pufa/estas ophovnet/estas bul hæver levas hæver sig op i luften levas sin supren en la aero hævert sifono hævner ham vengxas lin hævner sig på ham/gør gengæld over for ham vengxas sin sur lin/faras reciproko vidalvide de lin hævn vengxo høg akcipitro hø i kamikkerne/kamikhø fojno en la kombil(ik)oj/«kamik»fojno højarktis højarktis høj blodtryk monteto sangpremo højde alteco højdepunkt altajxo højderyg altecdorso højdeskræk altecteruro Højere Handelseksamen, hhx Højere Handelseksamen, hhx Højere Teknisk Eksamen, htx Højere Teknisk Eksamen, htx højesteret kortumo højeste vande plej alta akvumi højfjeldsis «højfjeld»glacio højhedsret kontinentale sokkel «højhed»rajto kontinenta grundmuro højhælet højhælet høj monteto højniveau trenivelo højre højre Højsangen Alta Kanto højskole altlernejo højslette/et højtliggende plateau altebenajxo/* «højt»«liggende» altebenajxo højsommer/en fin sommer tresomero/* fajna somero højspændingsfordelingsnet alttensi«fordelingsnet» højtaler treoratoro højt alte højt deroppe alte tie supre højtider solenoj højtid/helligdag soleno/festotago højt op alte supren højt oppefra alte de supre højtryk altpremo højtryksryg altpremdorso højttaler lauxtparolilo højvande fluso højvandet har afskåret ham fra at komme tilbage la fluso havas detrancxis lin de * veni re(en) højvandet har dækket det la fluso havas kovris gxin høne kokino høns/fjerkræ kokinoj/kokajxo høns kokinoj høreapparater fonoforoj høreapparat fonoforo hørehæmmet hørehæmmet hørelse auxdo hørende til hjerte og kar auxdanta(j) al koro kaj ujo hører at ... auxdas ke ... hører auxdas hører det for sit indre øre auxdas gxi por sia interna orelo hører det/hører om det/hører at ... auxdas gxi/auxdas je gxin/auxdas ke ... hører dårligt/er tunghør auxdas malbone/estas tunghør hører godt/har en skarp hørelse/har en god hørelse auxdas bone/havas * akra auxdo/havas * bona auxdo hører hans mening/spørger ham til råds auxdas lia(j) intenco/demandas lin konsile hører på patientens lunger og hjerte med et stetoskop auxdas sur de la paciento pulmoj kaj koro kun * stetoskopo hører til/hænger sammen med noget/bliver siddende auxdas */pend(ig)as * kun PRP io/igxas sesila hørerør auxdtubo hør lino hørlærred lintolo hør nu !/hvad er det ? lino nun !/hvad estas gxi ? hørte ikke rigtigt hvad der blev sagt hørt ne gxuste kio igxis dirita høstak fojnamaso høst rikolto hø til at lægge i kamikkerne/kamikhø fojno al * meti en la kombil(ik)oj/«kamik»fojno høvding tribestro høvlebænk rabotstablo høvler det rabotas gxi høvler rabotas høvl rabotilo høvlspåner rabotajxoj håber på noget/håber at ... esperas sur io/esperas ke ... håb espero håbets ø de la espero øo håbløshed esper«løshed» håising håising håndarbejde manlaboro håndbold/håndboldspil/håndboldkamp manpilko/man«boldspil»/manpilkbatalo håndbold manpilko håndflade manplato håndfuld manpleno håndkant manegxo håndklæde/viskestykke mantuko/visxtuko håndkøbsmedicin senreceptacxetmedicino håndled manartiko hånd mano håndpant mangarantiajxo håndpantsætning man«pantsætning» håndpantsætningserklæring håndpantsætningserklæring håndrodsknogler manradikostoj håndskrevet/skrevet i hånden manskribita/skribita en la mano håndtaget på en kvindekniv la anso sur * virintrancxilo håndtag/greb/hank anso/greb/anso håndtag til styrkeprøve anso al fortekzameno håndtering af medicin håndtering de medicino håndværker metiisto håndværksmester/mester metima(j)stro/ma(j)stro håner ham/ser ned på ham mokas lin/vidas malsupren sur lin hån malestimo hårbånd har(ar)ligilo hårde gane malmola palato hårde rygmarvshinde malmola mjelhauxteto hårdfør hårdfør hård hud/ligtorn malmola hauxto/dornkalo hård hud malmola hauxto hård malmola hårdmineral malmolmineralo hård sne/kompakt sne malmola negxo/kompakta negxo hårdt træ malmola arbo hårene løsner sig fra skindet la har(ar)oj ekmalfiksas sin de la hauxto hår/fjer har(ar)o/plumo hår har(ar)o hårkar kapilaro hårklippemaskine hårklippemaskine hårnet/net har(ar)reto/reto hårnål harpinglo hårnål med 3 porte harpinglo kun 3 pordegoj hårnål, skæv harpinglo, oblikva hårshampo/shampo har(ar)sxampuo/sxampuo hårsæk harfoliklo hårtop har(ar)pinto hårvask har(ar)forversxa pelvo i aften cxi-vespere IA IA i al hast/hurtigt en cxiu urgxo/rapida i alle sammen/jer alle sammen en cxiuj kune/jer alle sammen IASC Iasc i begyndelsen en la komenco iblandt dem inter ilin ibrugtagningstilladelse «ibrugtagning»koncesio ICC ICC icc icc ICES Ices id et id * i dag hodiaux ideal idealo idealisering idealisering idealisme idealismo idealjeget ideal«jeg» idehistorie idehistorio idéhistorie idehistorio idé ideo identificere identigi identifikation identigo identitet identeco ideologi ideologio i deroppe en tie supre i det samme/pludselig en la sama(j)/subita ID-kort ID-kort idrætsforening/idrætsklub/sportsforening/spor sportunuigxo/sportklubo/sportunuigxo/spuro idrætsformål sportcelo idrætshal sporthalo idrætsmand/idrætskvinde/sportsmand sportviro/sportvirino/internaciulo idræt sporto idrætsredskaber sportiloj idømme kondamni idømmelse idømmelse idømmer ham en bøde kondamnas lin * monpuno idømmer ham fængselsstraf kondamnas lin malliberejpuno idømmes kondamnigxas i eftermiddag cxiposttagmeze i eftermiddags/i eftermiddag hieraux posttagmeze/cxiposttagmeze i efteråret en la auxtuno i elleve dele en dekunu disigi i et nu/i samme øjeblik/lynhurtigt subite/en sama(j) momento/fulmrapida i evighed en eono i fem dele en fem disigi i fire dele en fire disigi i forening/i fællesskab en unuigxo/en kuneco i forgårs antaühieraü i foråret en la printempo i fredags lastan vendredon i fred enpace ifølge/efter/i henhold til/i overensstemmelse med laux/poste/rilate al/en konformeco kun i gamle dage en maljuna tagoj igangsat byggeri ekita konstruado igangsætning «igang»frazo igangsætter ekigilo igen/atter denove/denove i gennemsnit en averagxo i går hieraux i hans fravær en lia(j) foresto i hans påhør en lia(j) surlino ih dog !/det var imponerende !/det var voldsomt ! ej tamen !/det var imponanta(j) !/det var furioze ! ih dog !/hold da helt op !/det var voldsomt !/det var flot ! ej tamen !/hold tiam tute supren !/det var furioze !/det var bele ! i hemmelighed/i smug en sekreto/sekrete i henhold til/ifølge/i overensstemmelse med rilate al/laux/en konformeco kun ih hvor det hjalp ! ej kie gxi helpis ! ih hvor det smager godt ! ej kie gxi gust(um)as bone ! ih hvor det varmer ! ej kie gxi varmigas ! ih hvor løber han hurtigt ! ej kie kuras li rapida ! ihændehaver havanto ihærdig persisteme i/jer/jeres en/vin/via(j) i julen/i juletiden en la kristnasko/en la kristnasktempo ikke besluttet/ikke bestemt ne firmanima/ne certe ikke bestået ne bestået ikke bundet ne bundet ikke-erhvervsmæssig ne«erhvervsmæssig» ikke-faglært ne«faglært» ikke-forsørger neprizorganto ikke-grønlandsksprogede ngrenland«sproget» ikke-hjemmehørende ne«hjemmehørende» ikke ?/ikke sandt ?/ikke også ? ne ?/ikke vere ?/ikke ankaux ? ikke lige nu ne gxuste nun ikke med vilje/uforvarende/uforsætligt ne kun volo/uforvarende/malintenca ikke sandt ?/er det rigtigt ?/er det sandt ? ne vere ?/er gxin gxuste ?/er gxin vere ? ikke så voldsomt ! ne tiom furioze ! ikke-tjenestemandsansat ne«tjenestemandsansætte» i konkurrence, gør noget som den anden ikke kan klare en konkurenco, faras io kiu la alia ne povas prisukcesi ikraftblivende ikraftblivende ikrafttrædelsesdato «ikrafttrædelse»dato ikrafttræden ikrafttræden i kraniet en la kranio ik, se intelligenskvotient ne, vidi intelekta kvociento ilandbringelse ilandbringelse i lang tid en longa tempo i lang tid fremover en longa tempo antauxen ildebrand, bekæmpelse af malbonfajrego, bekæmpelse de ildebrand, forebyggelse af malbonfajrego, prevento de ildebrand malbonfajrego ildelugtende haladze ildelugtende/stinkende haladza/fetora ild fajro ildrager fajrostango ildslukker/brandsprøjte fajr«slukker»/fajropumpilo ildsted fajrejo ildsted/kogested fajrejo/bol(ig)loko ileostomi ileostomi Ilisimatusarfik Ilisimatusarfik ilisimatusarfik ilisimatusarfik illusioner iluzioj illusion iluzio illustration ilustrajxo illustrationsbilag ilustrajx«bilag» illustrationsplan ilustrajxplano ILO ILO ilt oksigeno Ilulissat jakobshavn Ilulissat Jakobshavn i løb en kuro i løbet af aftenen dum la vespero i løbet af dum i løbet af et øjeblik/lynhurtigt dum * momento/fulmrapida i lørdags lastan sabaton i mandags lastan lundon imbecil imbecila i medfør af en medfør de IMF IMF imitation imit-(aci)o immaterielle aktiver immateriel aktivoj immatrikulere enmatrikul-(ig)i immunforsvar imundefendo immunitet imuneco immun/modstandsdygtig over for smitte imuna/fortika vidalvide de kontagxo immunstimulerende terapi imunstimula terapio i morgen morgaux i morges last-matene implementering implementering importafgift importimposto import importo importindhold importenhavo importkvoten la importkotizo importrestriktion importrestrikto impotens impotenteco impressiv afasi impressiv afazio imprægnerer det impregnas gxi impulser impulsoj impuls impulso impulsiv impulsigxema imputerede finansielle tjenester imputerede financ-eca servoj i musklen en la muskolo i mørke en malhelo i nat cxi-nokte incasso incasso incest incesto incitament incitament indad/indefter alenen/indefter indadskelen internen«skelen» indadvendthed kontempleco indadvendt kontemple indberetning memuaro indberetningspligt memuardevo indbetaling enenpago indbetalingsbilag «indbetaling»«bilag» indbetaling/udbetaling/erlægge enenpago per antauxpago/erlægge indboforsikring endomajxarasekuro indbringelse indbringelse indbrud sxtelenrompo indbydelse/invitation invito/invitation inddelt glasrør dividita «glas»tubo inddrage entiri inddragelse enen«dragelse» inddrivelse af restancer inddrivelse de rest(ajx)adoj inddrivelse inddrivelse inddrive rekvizicii indeholdelse indeholdelse indeholdelsespligtig «indeholdelse»«pligtig» indeholdelsespligt «indeholdelse»devo indeklemt indeklemt indeks for bygge og anlægsomkostninger indekso por bygge kaj ejelspezoj indeks indekso indekslån indeksprunto indeksopsparing indekssxparo indeksregulering indeks«regulering» indeks, simple indekso, simpla inden der er gået lang tid/inden længe/efter en kortere tid antaux ol tie estas iris longa tempo/baldaux/post * pli mallonga tempo inden et bestemt tidspunkt antaux * certa momento inden længe baldaux indenom/indvendigt indenom/interne indenrigsministerium enlandministerio indenrigsminister ministro por internaj aferoj inderlig intime inderligt/hjerteligt intima/kor(ec)a inderside af låret internflanko de la femuro indeståelse «indestå»ajxo indestående i en bank eller sparekasse/de penge man har i banken e indestående en * banko aü sxparkaso/ili monoj oni havas en la banko e indestående indestående indfatninger muntkadroj indflydelse enfluo indflytning af bolig enentransmovado de logxejo indfødsret indfødsret indfødt lektor indigxena lektoro indføling, se empati enen«føling», vidi empato indførelse enen«førelse» indførsel enen«førsel» indførselsafgifter «indførsel»sentoksigas indførselsafgift «indførsel»imposto indgang enirejo indgangen til rummet fra gangen la enirejo al la spaco de la fojo indgift/udgift indgift/elspezo indgraverer noget i det gravuras io en gxin indgribende foranstaltninger indgribende foranstaltning indgroet snavs indgroet koto indhandling enenfarado indhandlingspriser «indhandling»lauxdas indhegner det cxirkauxbaras gxi indhegning/gård/gårdsplads ( - e enen«hegning»/bieno/bienloko ( - e indhold enhavo indholdsfortegnelse/register indekso/registro indianer indiano indicium indico Indigenous Survival International Indigenous Survival International indikationer indik-(aci)oj indirekte nerekte indirekte skat malrekta imposto indirekte skatter nerekte sxatas individualitet individueco individuation individuation individuationsprocess individuationsprocess individuel eksamen individua ekzameno individuel karakter individua ecaro individuelle hjælpemidler individua helpiloj individuelle kontrakter individua kontraktoj individuelt klientarbejde individua klientlaboro indkaldelse/stævning enen«kaldelse»/asigno indkalder til møde alvokas al renkontigxo indkodning enen«kodning» indkomst enspezo indkomster enspezoj indkomsterklæring enspezdeklaro indkomstfordeling enspezdistribuo indkomstforhold enspezcirkonstanco indkomst/indtægt enspezo/enspezo Indkomstoverførsler Indkomstoverførsler indkomstpolitik enspezpolitiko indkomstregulering enspez«regulering» indkomstskat enspeztrezoro indkomstskattetryk enspez«skattetryk» indkomstår enspezjaro indkvarteringsboliger «indkvartering»logxejoj indkvarteringslejr «indkvartering»tendaro indkøbsaftale enen«købsaftale» indkøring enen«køring» indlandsbo/dorsetmand «indland»postlasajxo/«Dorset»viro indlandsboer/dorsetfolket «indland»buro/la «Dorset»popolo indlandsis «indland»«is» indleder det/grundlægger det/tager initiativet til det enkondukas gxi/fondinto gxi/prenas la iniciato al gxi indleder/grundlægger/initiativtager enkondukas/fondas/iniciat«tager» indledning enkonduko indlevelse, se empati indlevelse, vidi empato indlogerer sig enenlulogxas sin indlogeringssted/logi «indlogering»loko/-logio indlæggelse enen«læggelse» indlægger ham på hospitalet/sygehuset enmetas lin sur la hospitalo/la hospitalo indlæring enen«læring» indlæringsvanskelighed «indlæring»malfacilajxo indløb/indsejling indløb/enen«sejling» indløsende bank enensolvanta(j) banko indløsning enensolvo indløsningskurs «indløsning»kurso indlån enenprunto indlån på anfordring enenprunto sur postulo indlån på opsigelser enenprunto sur denoncoj ind mod land enen kontraux lando ind mod land/ind i landet enen kontraux lando/en la lando ind og udsættelsesforretning enen kaj prokrastkomerco indoktrinering indoktrinering indordne sig enordigi sin indpakning enen«pakning» indpakningsmateriale/noget man kan have ting i «indpakning»materialo/io oni povas havi ajxo en indpakningspapir pakpapero indplacering enen«placering» indre interne indre mundhule interna busxkavo indretning mebligo indre værdi interna valor(ajx)o indre øjenkrog interna okulangulo indsamling monkolekto indsats investo indser noget/forstår noget/er forstående komprenas io/komprenas io/estas komprenanta(j) indsigelse, ekscepcio, indsigelse ekscepcio indsigt kompreno indsigtszone komprenzono indskoling enen«skoling» indskrivning enen«skrivning» indskrænkning restrikto indskud deponajxo indskud/pengebevilling deponajxo/monkoncesio indskudskapital deponajxkapitalo indskydergarantifond «indskyder»«garantifond» indsnuser det enennazumas gxi indsnævring cerviko indsprøjtning injekcio indsprøjtnings indhold de injekcio enhavo indstallationer, tekniske arangxajxoj, teknika indstille reguligi indstilling starpunkto indstævnte indstævnt indsynkning enen«synkning» indsyr det i ligskind enenkudras gxi en kadavrhauxto indsætte enoficigi indsætter ham i embedet enoficigas lin en la ofico indtagelse gennem munden indtagelse tra la busxo indtag enenpreno indtastning enen«tastning» indtræde eniri indtræffer ekcxeas indtægt enspezo indtægt og udgifposter enspezo kaj udgifposter indtægtsbestemt «indtægts»certe indtægtsdækket virksomhed indtægtsdækket entrepreno indtægtsforhold enspezcirkonstanco indtægtsnydelse enspezdelico indtægtstab «indtægts»perdo induktiv induktiv industriby/industrikvarter industriurbo/industri«kvarter» industriel industria industriel udnyttelse industria udnyttelse industri industrio industrivarer/fabriksvarer industrivaroj/«svarer» indvandrere enmigrintoj indvendig undersøgelse interna ekzameno indvielseshøjtidelighed/åbningshøjtidelighed inauxgurceremonio/«åbnings»ceremonio indvielse/åbning inauxguro/aperturo indvier det/åbner det inauxguras gxi/malfermas gxin indvilger i det/finder sig i det/siger ja og amen til det hele/g konsentas en gxin/trovas sin en gxin/diras jes kaj amen al la tuta/g indvinding enenvolvajxo indvindingsvirksomhed «indvinding»entrepreno indvolde intestoj indvolde/tarme intestoj/intestoj indvoldsfedt perfortgraso indvoldsorm helminto indvoldsrøveren la perfortrabisto indynder sig hos ham/beder ham om at hjælpe sig enensxatas sin cxe lin/petas lin je * helpi sin indånde enspiri indånde noget enspiri io Inerisaavik Inerisaavik infanteri infanterio infantil infaneca infarkt infarkto infektion infekto infektionspatologi infektpatologio infektionssygdom infektmalsano inficeret infektita inflation inflacio inflationsraten la inflacipartpago inflation/- stakt inflacio/- stakt influenza gripo information informo informationsbrochure informbrosxuro informationsteknologi informteknologio informationstjeneste/information informservo/informo infraktion/brudlinie i tand infrakcio/brudlinie en dento infrastruktur infrastrukturo infusion infuzo ingen adgang for uvedkommende neniu aliro por nerajtigite ingeniør ingxeniero inhabil inlerta inhabilitet in«habilitet» inhalerer det/sniffer det inhalas gxi/enflaras gxi i ni dele en no disigi INI INI initiativ iniciato initiativrig/aktiv/vågen iniciatricxa/aktiva/maldorma inkonsekvens insekvo inkopationstid inkopationstid inkorporere inkorporere innovation innovation insekt insekto insektædere insekt«æder» insemination insemination inseminering inseminering insolvens nepagivo insolvent nepagive inspektion inspektado inspektionsskib inspektadsxipo inspektørbakken la inspektistpelvo inspektøren for sygeplejerskeuddannelsen la inspektisto por la flegistineduko inspektøren/landsfogeden/landshøvdingen ( i grønland i tidligere t la inspektisto/la «lands»vokto/la prefekto ( en Grenlando en pli frua t inspektør inspektisto inspiration inspiro installationer arangxajxoj instans instanco instinkt instinkto institutbestyrelse institutestraro institutbestyrer institutadministranto Institut for Kultur og samfund Institut for Kultur kaj Samfund Institut for Teologi Institut for Teologi institut & instituto & institutionalisering institutionalisering institution & institucio & institution institucio institutionsforhold institucicirkonstanco institutionskontoret la institucioficejo institutionsuddannelser instituciedukoj institutleder institutgvidanto instruks instruks instrumenter instrumentoj insulin insulino insulinkrævende diabetes insulin«krævende» diabeto integration integrigxo integrere integrali integreret daginstitution integreret taginstitucio integreret eksamen integreret ekzameno integrering/integrere integrering/integrali integritet integritet intellektuel intellektuel intelligens inteligenteco intelligenskvotient intelekta kvociento intelligensretarderet inteligentec«retarderet» intensitet intenseco intensivering intensado intentionel «intention»a intention intention interaktion interagado interdentalbørste interdentalbørste interessant interese interesse intereso interesse/interesseområde/noget der har interesse intereso/interesregiono/io kiu(j) havas intereso interessent interesigxanto interessentskab interesigxanteco interesseområde interesregiono interesserer sig for det/er interesseret i det interesas sin por gxin/estas interesseret en gxin interesser, gensidige interesoj, interhelpa interesser, særlige interesoj, speciala interimsbeviser interimsbevis interimsbevis interimsbevis internalisering internalisering International Arctic Science Committee International Arctic Science Committee International Council for the exploration of the Sea International Council por teo Exploration of the Sea International Court of Justice International Court of Justice Internationale Domstol i haag Internationale Domstol en Haag international internacia internationalisering internaciigado International Labour Organisation International Labour Organisation international likviditet internacia likvideco International Monetary Fund International Monetary Fund international rente internacia interezo International Standard Industrial Classification of all econo International Standard Industrial Classification of all Econo International Standard Industrial Classification of all economic Ac International Standard Industrial Classification of all Economic Ac internationalt enhedssystem internacia unuecism Internationalt Kontor Internationalt Kontor International Trade Classification International Trade Classification internationalt samarbejde internacia kunlaboro International Whaling Commission International Whaling Commission International Work Group for indigenous Affairs International Work Group por Indigenous Affairs intern interna intern medicin interna medicino interpolation interpolado interpretation, se fortolkning interpreto, vidi ekzegezo intervention interven-ado interventionsrammer «intervention»enkadrigas interview intervjuo interviewundersøgelse intervjuekzameno intimitet intimeco intolerant maltolereme intravenøs intravejna intravenøsstofmisbrug intravejn«stofmisbrug» intrevenøs trvejna introduktion enkonduko introduktion/indledning/forspil enkonduko/enkonduko/antauxludo introduktionsfase enkondukfazo introvert, se indadvendt introverte, vidi kontemple intrusiver intrusiver intraaktion intraaktion intuition intuicio inuili inuili Inuit Circumpolar Conference Inuit Circumpolar Conference inuitter/eskimoer inuitoj/eskimoj INUTEK - grønlands Teknologiske Selskab Inutek - grønlands Teknologiske Selskab invalid/en handicappet invalido/* handikapita invalidepension invalidpensi(on)o invalideret/invalid invalideret/invalida invalid invalido invarians invarianco invasion invado inventar inventaro investering investering investeringskonto «investering»konto investeringslån «investering»«slån» investeringsplan «investering»plano investor investisto inviterer ham/indbyder ham invitas lin/invitas lin inviterer ham til at komme på besøg ( fra en anden by eller et andet invitas lin al * veni sur vizito ( de * alia urbo aü * alia inviterer til fest invitas al festo involverede parter envolvita partoj i nær fremtid/om kort tid en proksima estonto/je mallonga tempo i nærheden af ham/det/i omegnen/i distriktet/ved ... en la proksimeco de lin/gxin/en la regiono/en la distrikto/cxe ... i onsdags lastan merkredon i otte dele en ok disigi i overmorgen postmorgaü i retning af ham/det en direkto de lin/gxin irettesættelse irettesættelse irettesætter ham irettesætte lin irkens havn irkens haveno ironi ironio irrationel irrationel irritation incito isanretning/dessertis glaci«anretning»/desertglacio isbjørn blankurso isbjørnehi blankursvintrodormo isbjørnepar/en isbjørnemor med en stor unge blankursparo/* glaci«bjørnemor» kun * granda ido isbrydning glacilukto is/bræ/gletscher glacio/glaciejo/glaciejo isdække glacikovrajxo i seks dele en seks disigi i selv/jer selv en mem/vin mem isen er brudt op la glacio estas rompis supren isenkram ferajxaro isenkramforretning ferajxarkomerco isen på elven svulmer op la glacio sur la falrivereto sxvelas supren i/s en/S isfjeld glacimontaro isfjeldsbanken la «isfjeld»banko isflade glacifaco isflage bankizo isfod glacipiedo is glacio ishakke/tuk glacihakilo/tuk ishav glacimaro ishavsskibe «ishav»«skibe» ishockey glacihokeo ISIC . Isic . ISI . Isi . i sine bedste år en siaj plej bona jaro ising ising is/ispind/isvaffel glacio/glacilignobastoneto/glacivaflo iskant glaciegxo iskappe glacimantelo iskoncentration glacititro iskorn glacigreno islandsdalen islandsdalen islandsk hvidand islanda blankanaso islandsk ryle islanda karadrio islom glacikolimbo islægget spærrer vejen for ham/det la glacifaldo baras la vojo por lin/gxin isme -ismo ismåge glacimevo isnål glacipinglo isobar izobaro isolation af personer der kommer fra smittede egne isolation de personoj kiu(j) venas de kontagxita tauxgi isolation isolation isolationsmateriale/fyld «isolation»materialo/fyld isolationsmateriale «isolation»materialo isoleringsmateriale izolajxmaterialo isotermi isotermi israelere israelanoj israeler israelano israeliter israeliter israelitterne la israelidoj israndlinier «isrand»linioj isrekognosering isrekognosering isseben parietalo isse verto isskader glacidamagxas isskjold glacisxildo isskorpe glacikrusto isskosse glaci«skosse» isskraber glaci«skraber» isskruninger glaci«skruning» isstrøm glacitorento isstykker glacipecoj isstykker på stranden glacipecoj sur la strando istandsættelse rebonigo istap glacipendajxo i stedet for/på vegne af/på hans vegne anstataux/sur koncernoj de/sur lia(j) koncernoj isterning/et stykke is til at køle med glaci(lud)kubo/* peco glacio al * malvarmigi kun istid, den lille glacitempo, la malgranda istid glacitempo isvold glaciperforto isvåge/et mindre område med åbent vand isvåge/* pli malgranda regiono kun malferm(it)a akvo isvåge isvåge i syv dele en syv disigi især/i særdeleshed/i særlig grad/specielt cxefe/speciale/en speciala grado/speciala især/særlig cxefe/speciale i søndags lastan dimancxon isøse glaciistino ITA Ita i ti dele en dek disigi i tidligere tider en pli frua tempoj i tirsdags lastan mardon IT IT i to dele en to disigi i tolv dele en dekdu disigi i torsdags lastan jxaüdon i tre dele en tre disigi Ittoqqortoormiit scoresbysund Ittoqqortoormiit Scoresbysund i venen en la vejno i ventetiden en la atendotempo i vindsiden af .../til luvart for ... en la ventflanko de .../til ventflankspeco por ... i vinter en vintro Ivittuut Ivittuut iværksættelse iværksættelse iværksætter det/skaber det iværksætter gxi/afektadas gxin IWC . IWC . IWGIA Iwgia i øjeæblet en la okulglobo i året ... en la jaro ... ja det kan du tro/ja det er rigtigt jes gxin povas vi kredi/jes gxi estas gxusta ja det kan du tro/ja i høj grad jes gxin povas vi kredi/jes altagrade jager dem ud til alle sider cxasas ilin eksteren al cxiuj flankoj jager en bjørn cxasas * urso jager ham/det bort cxasas lin/gxin tien jagtbetjent cxasad«betjent» jagt cxasado jagter en sæl jagte * foko jagtfalken/grønlandsfalken la girfalko/la «grønlands»falko jagt og våbenlære cxasado kaj armilinstruo jaguar jaguaro ja i høj grad/det kan du tro jes altagrade/gxin povas vi kredi ja jes jakke/frakke jako/jako jakke jako jakken med skøder til kjole og hvidt/skødefrakke la jako kun skøde al robo kaj blanka/sinjako jakobsholm jakobsholm jalousi jxaluzo jalousi/skinsyge jxaluzo/jxaluzo jamrer/gruer for fremtiden/spår ulykke lamentas/grue por la estonto/auxguras akcidento jamrer lamentas jamrer sig/giver sig lamentas sin/okupas sin ja/nemlig jes/nome januar januaro jazzfan/jazzenthusiast jxazadmiranto/jazzenthusiast jazz jxazo jeg fik mig en god latter over ham/det/han fik mig til at skrupgri mi ricevis min * bona rido super lin/gxin/li ricevis min al ke skrupgri jeg-funktion mfunkcio jeg har ikke en rød øre/jeg har ikke en klink mi havas ne * rugxa oero/mi havas ne onin klinkero jeg kan ikke holde mig mere mi povas ne teni min pli jeg kan jo altid prøve ( selv om jeg måske ville gøre en ynkelig fig mi povas je cxiam provi ( kvankam mi eble voli fari * veaspekta fig. jeg mi jeg/mig/min mi/min/mia jeg skal love for at .../det kan nok være at ... mi devas promesi por ke .../det povas supozeble esti ke ... jeg tillader mig at ... mi permesas min ke ... jeg troede ellers at ... mi kredita alikaze ke ... jeg vil komme til at savne jer meget mi volas veni al * sopiri vin tre jeg vil også have !/giv mig noget ! mi volas ankaux havi !/giv min io ! jernbeslag fer«beslag» jern fero jernmalm ferminajxo jernmalmforekomst fer«malmforekomst» jern/metal fero/metalo jernmeteorit fermeteorito jern og metalskolen fero kaj la metallernejo Jern- og Metalskolen Jern- og Metalskolen Jesus Jesuo jfr. komparu job og vejledningscenter laboro kaj «vejledning»centro jo, det er rigtigt jesja, gxi estas gxusta jod jodo jogurt/yoghurt jogurto/jogurto johannes à ... benbaringer de Johano à ... benbaringer joint-venture joint-venture jollefisker barketfisxkaptisto jollefiskerforeningen i nuuk jollefiskerforeningen en Nuuk jolle/slæbejolle barketo/trenbarketo jomfruhinden ? la himeno ? jordbær frago jord eller sne der er skovlet op i en dynge terglobo aü negxo kiu(j) estas sxovelita supren en * stako jordemoder akusxistino jordemoder/fødselshjælperske akusxistino/«fødselshjælper»a jordemoderuddannelse akusxistineduko jorden/kloden la terglobo/la (ter)globo jordens flydende kerne de la terglobo flua kerno jordens vandressourcer de la terglobo akv«ressource» jorderosion «jord»erozio jordfast «jord»firme jordgammen «jord»«gammen» jordlag, forefundne tertavolo, antaux«funden» jordlag tertavolo jordomsejling/en rejse jorden rundt jordomsejling/* vojagxo Jorden ronde jordrystelse/jordskælv «jord»skuado/tertremo jordskælvsbølger tertremfluktuas journalisering journalisering journalist gazetisto journal tagalo jubilæum/fest/festlighed jubilæum/festo/solenajxo jubilæumsgratiale «jubilæum»«gratiale» jubler jubilas juleaften kristnaskvespero juleaftensdag «juleaften»tago julegave kristnaskdonaco julehjerte kristnaskkoro julekalender kristnaskkalendaro julekoncert kristnaskkoncerto julelys kristnaskhela julemanden la kristnaskviro julemand kristnaskviro julemærke kristnaskekrimarko julesalme/julesang kristnaskhimno/kristnaskkanto julesalme kristnaskhimno julestads/juletræspynt kristnaskpompo/«juletræ»ornamajxo julestemning kristnasketoso julestjerne/en stjerne til at hænge i vinduet kristnaskstelo/* stelo al * pend(ig)i en la fenestro julestjernen la kristnaskstelo juletræ kristnaskuj juletræspynt «juletræ»ornamajxo juli julio jul kristnasko juni junio jura juro juridisk ansvar jura respondeco juridisk jure juridisk person jura persono jurisdiktion jurisdikcio jurist juristo justere almezuri justerer vægten/afbalancerer vægten ) almezuras la pez(ajx)o/elekvilibras la pez(ajx)o ) justering gxustigo justering/regulering gxustigo/regul-ado justerreglement «juster»regularo Justitsministeriet Justitsministeriet justitsministerium justicministerio justitsminister justicministro jæger cxasisto jærv gulo jævnaldrende/én på samme alder samagxa/unu sur sama(j) agxo jævnbyrdig egalrange jævnbyrdige/jævnaldrende egalranga/samagxa jævnfør, jvf., jfr. glatgvidu, komparu, komparu jævnstrøm kontinua fluo jævnt terræn glata tereno jødedom judaismo jøde judo kabale kabalo kabelfjernsyn kabltelevido kabel kablo kabinefaktor kabinfaktoro kabinetspørgsmål kabinetdemando kabinetssekretariat kabinetsekretariejo kaffebønner/kaffe kaffazeoloj/kafo kaffedåse kafujo kaffegrums kafsedimento kaffe kafo kaffekande kafkrucxo kaffemølle kafmuelilo kaffeplante kafplanto kaffeselskab/kaffeslabberads/kaffemik kafsocieto/kaf«slabberads»/kaffesteto kage kuko kagenyre kukreno kagler kokinkrias kahytsdreng kajutknabo kajakker/kajakmænd o/viroj kajakkniv/hvallanse trancxilo/balenlanco kajakkniv trancxilo kajakmandens bugserredskab de la viro bugserredskab kajakmodel modelo kajak o kajakpost/én der bringer post med kajak posteno/unu kiu(j) alportas posteno kun o kajakredskaber iloj kajakring ringo kajakspids pinto kajakstillads skafaldo kajakstol segxo kajakåren knækker for ham la vejno rompigxas por lin kajakåre vejno kajanlæg kajejo kaj/kajanlæg kajo/kajejo kakao kakao kakerlak blato kakkelovn/komfur/ovn forno/(kuir)forno/forno kalcedon kalcedono kaldelse vokajxo kalder ham de værste ting vokas lin ili plej malbona ajxo kalder ham noget/kalder det noget vokas lin io/vokas gxi io kalder på den/lokker den til sig vokas sur gxin/lokker gxi al sin kalder på ham/tilkalder ham/indbyder ham/inviterer ham vokas sur lin/alvokas lin/invitas lin/invitas lin kalender kalendaro kalenderår kalendarjaro kalker det/hvidter det blankigas gxi/blankigas gxin kalkerer det/overfører det/affotograferer det/fotokopierer det pauxsas gxi/transigas gxi/elfotas gxi/fotkopias gxin kalkerpapir/karbonpapir pauxspapero/karbonipapero kalk kalk-1 kalkning kalkning kalorie kalorio kalot kaloto kalv bovido kamikker kombil(ik)oj kamik kombil(ik)o kamillete kamomilteo kammeradvokat kameradvokato kammerat kamarado kammer/celle/et lille værelse kamero/cxelo/* malgranda cxambro kammerjunker kamerjunkro kammer kamero kammiut kammiut kammusling pekteno kampflugt batalfugxo kamp stedet eller tiden batalo la loko aü la tempo kam/redekam kombilo/pretkombilo kanalisering senakvigo kanal kanalo kan alt/er alsidig povas cxio/estas cxiuflanka kande krucxo kandidatanmeldelse kandidatrecenzo kandidateksamen kandidatekzameno kandidatforbund kandidatasocio kandidat kandidato kandidatregel kandidatregulo kandidatstipendiat kandidatstipendiulo kandidatuddannelse kandidateduko kandis kando kan du huske hvornår det var ?/hvornår var det nu det var ? povas vi memori kiam gxi var ?/hvornår var gxin nun gxin var ? kanel cinamo kan/er i stand til at ... povas/estas kapabla al ke ... kan forventes/det er sandsynligt/man kan forvente at ... povas atendigxi/gxi estas versxajna/oni povas atendi ke ... kan følge med povas sekvi kun kan godt lide ham/synes godt om ham povas bone suferi lin/sxajnas bone je lin Kangaatsiaq Kangaatsiaq kan holde vejret længe/kan være længe under vandet ( om et fa povas teni la vetero longe/povas esti longe sub la akvo ( je * fa kan huske det/husker det povas memori gxin/memoras gxin kan høre det/hører det povas auxdi gxin/auxdas gxi kan ikke/er ude af stand til at ... povas ne/estas malkapable al ke ... kan ikke finde det/kan pludselig ikke se ham/det povas ne trovi gxin/povas subite ne vidi lin/gxin kan ikke finde det nogen steder/kan ikke huske hvor han har lagt d povas ne trovi gxin iu stede/povas ne memori kie li havas metita d kan ikke finde på noget at lave povas ne trovi sur io * fari kan ikke finde ud af det povas ne trovi ud ud+af gxin kan ikke flyde povas ne flui kan ikke følge med/sakker agterud povas ne sekvi kun/sakke agterud kan ikke få børn povas ne ricevi infanoj kan ikke få ham/det ud af sine tanker/savner ham/det povas ne ricevi lin/gxi for el siaj tanksxipo/sopiras lin/gxin kan ikke få luft/har åndenød povas ne ricevi aero/havas dispneo kan ikke gøre noget/kan ikke stille noget op povas ne fari io/povas ne estingi io supren kan ikke holde benene i ro povas ne teni la gamboj en trankvilo kan ikke holde nyheden for sig selv/spreder nyheder povas ne teni la novajxo por sin mem/disvastigas novajxoj kan ikke holde rede på det povas ne teni klarigo sur gxin kan ikke holde øjnene åbne povas ne teni la okuloj malferm(it)a kan ikke klare ham/det/magter det ikke povas ne prisukcesi lin/gxin/magte gxi ne kan ikke komme af sted fordi havet er frosset til/er frosset fast povas ne veni * cxar la maro estas frostita */estas frostita firme kan ikke komme videre/løber panden mod en mur/lider nederlag povas ne veni plu/kuras la pato kontraux * muro/suferas malvenko kan ikke komme videre/møder en hindring povas ne veni plu/renkontas * barajxo kan ikke lide det/synes ikke om det povas ne suferi gxin/sxajnas ne je gxin kan ikke lide ham/synes ikke om ham povas ne suferi lin/sxajnas ne je lin kan ikke lide smagen af det/synes ikke det smager godt povas ne suferi la gusto de gxi/sxajnas ne gxi gust(um)as bone kan ikke lukke helt povas ne fermi tute kan ikke længere/er blevet dårlig povas ne pli longe/estas igxis malbona kan ikke længere holde sig tilbage povas ne pli longe teni sin re(en) kan ikke længere se det ( fordi han er kommet bag ved noget der hind povas ne pli longe vidi gxin ( cxar li estas venis malantaux io kiu(j) cervino kan ikke løbe hurtigt/er langsom til bens povas ne kuri rapida/estas malrapida al de gambo kan ikke mere/er ikke længere i stand til at ... povas ne pli/estas ne pli longe kapabla al ke ... kan ikke nå det/kan ikke måle sig med ham/det povas ne atingi gxin/povas ne mezuri sin kun lin/gxin kan ikke nås/man kan ikke nå det/er uden for rækkevidde povas ne atingigxi/oni povas ne atingi gxin/estas fore de atingivo kan ikke passe den/kan ikke være i den povas ne tauxg(ig)i gxin/povas ne esti en gxin kan ikke rigtig blive vågen/er søvndrukken povas ne gxuste igxi la glacifendo/estas dormebria kan ikke rigtig tåle at sidde ned povas ne gxuste elteni * sidi malsupren kan ikke rumme povas ne enhavi kan ikke se det mere/kan ikke høre det længere/taber det af sy povas ne vidi gxin pli/povas ne auxdi la pli longa/malsukcesulo gxi * kudri kan ikke ses/kan ikke høres povas ne renkontigxi/povas ne auxdigxi kan ikke ses mere/kan ikke længere høres/er forsvundet povas ne renkontigxi pli/povas ne pli longe auxdigxi/estas malaperis kan ikke sine lektier povas ne siaj lerntaskoj kan ikke sove/ligger søvnløs povas ne dormi/kusxas sendorma kan ikke tage nogen stor last povas ne preni iu granda malvirto kan ikke undvære ham povas ne malhavi lin kanin kuniklo kan kaste langt povas jxeti longe kan klare hvad som helst/bilder sig ind at han kan klare alt/har povas prisukcesi ajno/formas sin enen ke li povas prisukcesi cxio/havas kan let løsne sig/skaller af povas facile ekmalfiksi sin/elgusxigas * kan lugte det/får færten af det povas odori gxin/ricevas la spuraro de gxi kan lugte det povas odori gxin kan løbe stærkt/er hurtig til bens povas kuri forta/estas rapida al de gambo kan mærke noget der kilder povas ekrimarki io kiu(j) tiklas kan nu mærkes/det begynder at virke povas nun ekrimarkigxi/gxi komencas * funkcii kan næsten ikke holde sig povas næsten ne teni sin kano kanoto kanon kanono kanonsalut/kanonade «kanon»saluto/kanonade kan rejse sig op i kajak/kan komme op igen efter at han er kæntret povas starigi sin supren en o/povas veni supren denove post ke li estas renversigxita kan rumme povas enhavi kan se konsekvensen povas vidi la sekvo kan sikkert ikke/sker sikkert ikke povas certe ne/okazas certe ne kan sine ting povas siaj ajxo kan skimtes/kan høres svagt povas videtigxi/povas auxdigxi malforte kan slet ikke finde ud af noget/er komplet forvirret povas tute ne trovi ud ud+af io/estas komplete konfuzita kan slet ikke forstå noget povas tute ne kompreni io kan slet ikke måle sig med ham povas tute ne mezuri sin kun lin kan tale dansk povas paroli dansk kan tale grønlandsk povas paroli grenlande kant/bred/rand/ramme egxo/largxa/rand-1/kadro kantebånd/bræmme bordera strieto/randajxo kant egxo kanten/grænsen la egxo/la limo kanter det borderas gxi kantine kantino KANUKOKA Kanukoka kanukoka kanukoka KANUKOKA/kommunernes Landsforening Kanukoka/Kommunernes Landsforening kanyle (injekci)tubeto kaos hxaoso kapacitet kapacito kapitalafkast kapitalrendimento kapitalakkumulation kapital«akkumulation» kapitalanskaffelse kapital«anskaffelse» kapitalanvendelse kapitalapliko kapitalballance kapitalballance kapitalbeløb kapitalsumo kapitalbevillinger kapitalkoncesioj kapitalbudget kapitalbugxeto kapitaldækning kapitaldækning kapitalflugt kapitalfugxo kapitalforhøjelse kapitalplialtigo kapitalindkomst kapitalenspezo kapitalisme kapitalismo kapital kapitalo kapitalnedsættelse kapitaldepreco kapitaloverførsler kapital«overførsel» kapitalpension kapitalpensi(on)o kapitalpensionskonto «kapitalpension»konto kapitaltilførselsafgift «kapitaltilførsel»imposto kapitel 2 byggeri cxapitro 2 konstruado kapitel 4 byggeri cxapitro 4 konstruado kapitel 5 byggeri cxapitro 5 konstruado kapitel cxapitro kaposi’s sarcom kaposi’s sarcom kappe/slag mantelo/bato kappe/slag/sjal mantelo/bato/sxalo kappe/slag/skal mantelo/bato/sxelo kapring vetringo kaproning vet«roning» kapsel kapsulo kaptajn/skipper/skibsfører kapitano/skipper/sxipgvidanto karakterafvigelse ecaraberacio karaktérafvigere karaktérafvigere karakter ecaro karaktergennemsnit ecaraveragxo karakteristika karakteristikoj karakterkrav ecarpostulo karakterskala ecarskalo karamel karamelo karantæne kvaranteno karbol karbolo karbonade karbonado karburator gasigilo kardemomme amomo karduspapir «kardus»papero karenstid karenctempo karisma karismo karklud/gulvklud ujcxifono/plankcxifono karklud ujcxifono Karlsvognen Granda Urso karnøgle karnøgle karry kurjo karsammentrækkende middel karsammentrækkende rimedo karse kreso kartoffel terpomo karton kartono kasettefjernsyn kasettefjernsyn kaskelothval makrocefalo kaskelothval/spermacethval makrocefalo/spermacetbaleno kasketskygge/øjenskærm cxapobeko/«øjen»ekrano kaskoforsikring kaskasekuro kassabel/lige til at smide ud kassabel/gxuste al * jxeti eksteren kassation/mortifikation/kondomnering kassation/mortifikation/kondom(igringo kassebeholdning enkasa mono kassedifference kasdiferenco kasse kaso kassekredit kaskredito kasserer kasisto kasseret tøj forjxetita (vest)ajxo kasserolle kaserolo kassettebåndoptager kasedkasedludilo kaster anker/ankrer op jxetas ankro/ankre supren kaster dem bort/smider dem væk jxetas ilin tien/jxetas ilin for kaster det bort/smider det væk jxetas gxi tien/jxetas gxi for kaster det fra sig jxetas gxi de sin kaster det fra sig/kaster ham/det til jorden jxetas gxi de sin/jxetas lin/gxi al la terglobo kaster det/smider det jxetas gxi/jxetas gxin kaster en sten eller snebold jxetas * sxtono aü negxbulo kaster fangeblæren ud jxetas la kaptitveziko eksteren kaster ham omkuld jxetas lin renversigxe kaster harpunen efter det jxetas la harpuno post gxin kaster i grams jxetas en grams kaster med fuglespyd jxetas kun birdlanco kaster med harpun eller spyd jxetas kun harpuno aü lanco kaster med harpun jxetas kun harpuno kaster med noget jxetas kun io kaster med slynge jxetas kun masxo kaster med spyd jxetas kun lanco kaster noget fra sig jxetas io de sin kaster noget i grams jxetas io en grams kaster op i forbindelse med et hosteanfald jxetas supren en interligo kun * «host»atako kaster op jxetas supren kaster sig ned for ham jxetas sin malsupren por lin kaster sig ned jxetas sin malsupren kaster sig over ham/overfalder ham jxetas sin super lin/atakas lin kaster sig ud i arbejdet jxetas sin eksteren en la laboro kaster sig ud i dansen jxetas sin eksteren en la danco kaster sten med en slynge og rammer målet jxetas sxtono kun * masxo kaj trafas la celo kaster til måls med sin harpun jxetas algoale kun sia harpuno kastespyd/harpun jxetlanco/harpuno kastetræ jxetarbo kastevind skualo kastraktion kastragado kastration kastrito katalog katalogo katalogvarer/kommissionsgods ( i grønland i tidligere t katalogdauxras/komisivararo ( en Grenlando en pli frua t katalysator katalizilo katalyserende effekt katalizanta(j) efekto katastrofe katastrofo katastrofevinter katastrofvintro katatoni katatoni kateder ambono kategori kategorio kategorisering kategorisering kateket katekisto katekismus katekismo katete katero katheter katheter katheterpose katheterpose kat kato katolicisme katolikismo katolik katoliko kausalitet lauxkauxzeco kaution garantimono kautionserklæring garantimondeklaro kautionsforsikring garantimonasekuro kautionslån garantimonprunto kautions og garantiforpligtelse de garantimono kaj garanti«forpligtelse» kba kba kba-projekt «kba»projekto kedeldragt kaldronkostumo kedel kaldrono kegleformet kegl«formet» kegle keglo kejserdømme imperio kejser imperiestro kejsersnit cezara operacio kemikalieaffald hxemiajxrubo kemikalie hxemiajxo kemikalier hxemiajxoj kemi kemio kemiker hxemiisto kemi og biokemi kemio kaj biokemio kemisk binding hxemia binding kemisk sammensætning hxemia konsisto kemoterapi kemioterapio kendeord konvorto kender ham/hører til hans bekendte/er en af hans bekendte konas lin/auxdas al lia(j) prkonata/estas unu de lia(j) prkonata kendetegn karakterizajxo keramiker/pottemager potfaristo/potfaristo keramikgenstand/lervare ceramikajxo/ceramikajxo kernefamilie kernfamilio kerne kerno kerub kerubo KGH KGH kg/kilogram/kilo kg per kilogramo per kilo KIA Kia kidnapning kidnapning kiffak/hushjælp/tjener kiffak/domhelpo/servisto kigger efter det der skjuler sig bag et eller andet rigardas post gxi kiu(j) kasxas sin malantaux iu kigger flygtigt rundt kigger maldauxre ronde kigger, se voyeur kigger, vidi voyeur kigger ud ad vinduet/kigger ind ad vinduet kigger el la fenestro/kigger tra la fenestro kighoste koklusxo kighul vazistaso kikkert binoklo K.I.K K.I.K KIK KIK kiks kekso kiks/skibskiks kekso/sxipkekso kilde fonto kilde/grundlag fonto/bazo kilder ham tiklas lin kilder tiklas kildeskat fonttrezoro kile kojno kile/noget man har sat i klemme kojno/io oni havas metis en pincxilo killing ido kilo/kilogram/kg kilo per kilogramo per kg kilometer/km kilometro per km kimer sonoras kindbensbrud vangostrompo kindbensbue vangostarko kindben vangosto kindbidningsliste kindbidningsliste kindtand molaro kind vango kinæstetisk sans kinæstetisk senso kiosk kiosko kip kipß kipning kipning kirkebøsse/sparebøsse/sparegris/indsamlingsbø pregxejvirsamseksemo per sxparkesto per sxparporko/indsamlingsbø kirkegængere/menighed kirkegænger/paroho kirkegård enterigejo kirkegård/gravplads enterigejo/tombloko kirkekor pregxejhxoro kirkeminister pregxejministro kirken la pregxejo kirkenævnet la «Kirk»instanco kirkenævnet la pregxejinstanco kirke pregxejo kirsebær cxerizo kirtel glando kirtellidelse glandpatoso kirurgi hxirurgio kirurgisk afdeling kirurga sekcio kirurgisk sundheds og sygepleje kirurge sundheds kaj malsanulflegado kirurg kirurgo kiselskifer silicardezo KIS Kis kiste/ligkiste cxerko per cxerko kit mastiko kittel kitelo kitter det mastikas gxi kjole og hvidt robo kaj blanka kjole robo kjove, almindelig lestro, ordinare kjove lestro kladde kajero kladde/koncept/udkast kajero/koncepto/skizo klageadgang plendaliro klage/anke/indsigelse plendo/anke/ekscepcio klage/anklage plendo/akuzo klagebehandling plendpritraktado klagefrist plendtempolimo Klagenævnet for Uddannelsesstøtte Klagenævnet for Uddannelsesstøtte klage plendo klager/besværer sig plendas/gxenas sin klageret, den særlige plendtribunalo, la speciala klager over det plendas super gxin klager over ham/anklager ham plendas super lin/akuzas lin klager over nogen plendas super iu klager over noget/gør vrøvl over noget plendas super io/faras sensencajxo super io klager plendas klager sig plendas sin klager til ham plendas al lin Klagesangene Klagesangene klagesang/sørgedigt elegio/funebrpoemo klageskema plendleciontabelo klamrer sig til noget alkrocxas sin al io klapmyds klapmyds klapper det sammen/lægger det sammen (man)frapas gxi kune/metas gxi kune klapper ham (man)frapas lin klapper ham på kinden/aer ham (man)frapas lin sur la vango/ae lin klaprer klakadas klaprer med tænderne klakadas kun la dentoj klarer det flot/laver det fint prisukcesas gxi bele/faras gxi fajne klarer det ikke/magter det ikke prisukcesas gxi ne/magte gxi ne klarer det prisukcesas gxi klarer sig med nød og næppe/sidder løst prisukcesas sin kun peno/sidas ek klarer sig mindre godt prisukcesas sin malpli bone klarer sig selv prisukcesas sin mem klarhed klareco klar/tydelig klara/evidenta klasse kammerater klaso kamaradoj klasse klaso klasseværelse klascxambro klassificering klassificering klassifikation klasifiko klassifikation, se kategorisering klasifiko, vidi kategorisering klatkage flano klatrefugle grimpbirdoj klatrer på en skrænt/klatrer på en fjeldvæg grimpas sur * deklivo/grimpas sur * montarmuro klaustrofobi klauxstrofobio klausulerede zoner klausulere zonoj klausul kondicxo klaver piano klaviatur/tangenter klaviatur/klavoj kleinschmidts lygtepæl kleinschmidts lamppaliso klejne bantkuketo klemmer det fast mellem lårene premas gxi firme inter la femuroj klemmer det sammen premas gxi kune klemmer det sammen/sætter det i spænd premas gxi kune/metas gxi en spænd klemmer indholdet ud af den premas la enhavo for el gxin kleptomani kleptomanio kliché klisxajxo klientarbejde klientlaboro klient kliento klikker den ene gang efter den anden klikas la unu fojo post la alia klikker klikas klima klimato klimakonventionen la klimatkonvencio klimakteriet la klimaktero klimakterium klimaktero klimaperiode klimatperiodo kliner det med ler kline gxi kun argilo klinger/ringler sonoras/tintas klinikassistent klinikhelpisto klinik kliniko klinisk psykologi klinisk psikologio klinisk uddannelse klinisk eduko klinisk undervisning klinisk instruado klint/klit mardeklivo/duno klint mardeklivo klippeflade kliffaco klippehule klifkaverno klipperevne kliffendo klipper ham/det trancxas lin/gxin klipper ham trancxas lin klipper negle trancxas negle klippevæg klifmuro klister/lim gluo/gluo klistrer/klæber/hænger fast/sidder fast gluas/gluas/pend(ig)as firme/sidas firme klitoris klitoro kloak kloako kloakledning kloakkonduktilo klodset/grim grandbloka/malbela klog/forstandig sagxa/prudenta klogskab sagxeco klokken er et la sonorilo estas * klokken er fem la sonorilo estas fem klokken er fire la sonorilo estas fire klokken er mange/tiden er fremskreden la sonorilo estas multaj/la tempo estas fremskreden klokken er to la sonorilo estas to klokken er tre la sonorilo estas tre klokke/ringeapparat sonorilo/etaparato klokker klokke kloning kloning klorhexidinskylning «klorhexidin»«skylning» kloster monahx(in)ejo klub klubo klyver/forsejl jxibo/antauxvelo klæber det fast/klistrer det fast/limer det fast gluas gxi firme/gluas gxi firme/gluas gxi firme klæber/er klæbet fast/er limet fast gluas/estas gluita firme/estas gluita firme klæbestrimmel/tape glustrieto/bendo klædebørste tukbroso klæder sig helt af vestas sin tute * klæder sig varmt på vestas sin varme * klædeskab/garderobe tukeco/vestaro klædningsstykke vestpeco kløe juko kløft/revne/svælg fendo/fendo/faringo kløpind drasxlignobastoneto klør ham jukas lin klør sig bagi jukas sin almalantauxe klør sig jukas sin klør trefo kløver noget med en kile/bruger mejsel fendas io kun * kojno/uzanto cizelilo kløver noget/skærer noget i strimler fendas io/trancxas io en strimle km/kilometer km per kilometro knage/krog hoko/hoko knager/knalder kraketas/knalas KNA, great Greenland KNA, Great Greenland knalder/brager/skyder knalas/krakas/pafas knalder den/punkterer den/det/knækker den knalas gxi/truigas gxi/gxin/rompas gxi knaldhætte/fænghætte amorco/amorco knallert motocikleto KNAPK/den grønlandske fisker- og Fangerforening Knapk/la grenlanda Fisker- og Fangerforening KNAPK Knapk knapk knapk knappenål/broche pinglo/brocxo knappenål pinglo knappenålshoved pinglkapo knapper den op butonumas gxi supren knaser noget mellem tænderne dentkraketas iom inter la dentoj knast (ligno)tubero knastør «knas»seka knebel busxosxtopilo knejser med hovedet pavas kun la kapo kniber det/klemmer om det med fingrene pincxas gxi/premas je gxin kun la fingroj knibeøvelser dilemekzercoj knibtang/tang najlotirilo/pincxilo KNI/grønlands Handel KNI/Grønlands Handel KNI-Holding A/s KNI-Holding A/S KNI KNI kNI Pilersuisoq A/s kNI Pilersuisoq A/S kNI Pisiffik A/s kNI Pisiffik A/S kniplebræt puntumbreto knipler puntumas kniplinger puntumadoj knippel bastonego knippel/kølle bastonego/kølle kNI-prisindeks «KNI»«prisindeks» knipser ham på panden fotas lin sur la pato knirker/knager knaras/kraketas knirker knaras knirker og gør ondt knaras kaj faras malbona knirker og knager knaras kaj kraketas knitrer kraketadas knitrer/sprutter kraketadas/sxprucas knivsblad/barberblad/savblad/savklinge knivsblad/razklingo/segila lameno/segilklingo knivsæg knivsæg kniv trancxilo knoer artiktuberoj knogle/ben osto/gambo knoglebetændelse ostinflamo knoglebrud frakturo knogleheling ost«heling» knoglelidelser ostpatosoj knoglemarv ostomedolo knoglemarvstransplantation ostomedol«transplantation» knoglemodellering ost«modellering» knogle osto knogler/benstykker ostoj/gamb«stykke» knoglerester ostrest(ajx)oj knogler ostoj knoglesvind ostatrofio knoglesygdom ostmalsano knoglevæv osthisto knoppen på en flagstang la burgxono sur * flagstango knortegås berniklo know-how know-how KNR, grønlands Radio KNR, Grønlands Radio KNR/grønlands Radio KNR/Grønlands Radio knr knr knude/bums/filipens nodo/akno/akno knude nodo knud Rasmussens højskole de Knud Rasmussen Højskole knuser det/pulveriserer det dispremas gxi/diserigas gxin knusning af galdesten knusning de galsxtono knyst/en fremstående knogle knyst/* fremstående osto knytter garn interligas fadeno knæarbejde genulaboro knæ genuo knægt knabo knæhase poplito knækbrød knækbrød knækker af rompigxas de knækker det med tænderne rompas gxi kun la dentoj knækker over rompigxas trans knækker sammen/folder sammen rompas kune/faldas kune knækker spidsen på den rompas la pinto sur gxin knæled genuartiko knæler/ligger på knæ genuas/kusxas sur genuo knæler ned/falder på knæ genuas malsupren/falas sur genuo knæskal patelo knæskammel/knæfald genuskabelo/surgenuigxo koagel/størknet blod/koaguleret blod koagel/koaguligxita sango/koagulere sango koalition koalicio koalitionsregering koaliciregistaro kobbefjord kobbefjord kobber kupro kobbermalm kuprerco koben/brækjern koben/levostango kobling klucxo ko bovino kode kodo kodicil kodicilo koger det bol(ig)as gxi koger det/steriliserer det ved kogning bol(ig)as gxi/steriligas gxi cxe kogning koger en halvtørret fisk bol(ig)as * duonsekigita fisxo koger/er kogt bol(ig)as/estas bol(ig)ita koger grød bol(ig)as kacxo koger kød bol(ig)as viando koger noget bol(ig)as io koger noget let gæret fisk bol(ig)as io facila fermentita fisxo koger noget over en tranlampe bol(ig)as io super * fisxolelampo koger æg bol(ig)as ovo kogle/agern strobilo/glano kognition kognicio kogt bol(ig)ita kogt kød/kogt fisk bol(ig)ita viando/bol(ig)ita fisxo kogt rentalg bol(ig)ita pursebo kogt sællever der er tørret bol(ig)ita fokhepato kiu(j) estas sekigis kok kuiristo kokleare kokleario koks bragxo koldbrand gangreno koldfront malvarmfronto kold luftmasse malvarma aeramaso kold omslag malvarma kovrajxo kolera hxolero kolerisk kolereme kolibri kolibro kolik koliko kollega/arbejdskammerat/makker kolego/«arbejds»kamarado/partnero kollega kolego kollegial kollegial kollegier kolegaroj kollegieværelse «kollegie»cxambro kollegium & kolegaro & kollegium kolegaro kollektive overenskomster/aftalekompleks kolektiva interkonsentoj/interkonsentkomplekso kollektiv (logx)komunumo kollektiv trafik kolektiva trafiko kolonialisme koloniismo kolonial kolonial kolonihavn kolonihaveno koloni kolonio koloniområde koloniregiono koloniture koloniekskursoj kolon komo kolostomi kolostomo koma komato kombinationsbeskæftigelse «kombination»okupo komet kometo kom for sent til at træffe ham venu tro malfrua al * renkonti lin kom herhen ! venu cxi tien ! komiker komikulo komité komitato komma komo kommanditselskab komandito kommandobro komandponto kommando komando kommen karvio kommenskringle karvibreco kommer bagefter/sakker agterud venas poste/sakke agterud kommer blod i den venas sango en gxin kommerciel komerca kommerciel udnyttelse komerca udnyttelse kommer det i en sæk/anbringer det i et hylster venas gxi en * sako/lokas gxi en * kapsulo kommer for at skælde ham ud venas por * skoldi lin eksteren kommer for sent venas tro malfrue kommer for tidligt venas tro frue kommer frem/bliver synlig venas antauxen/igxas videbla kommer frem/viser sig venas antauxen/montras sin kommer gær i det venas gisto en gxin kommer ham i forkøbet venas lin dum«forkøb» kommer helt ind/er kommet så langt som det kan komme/når til b venas tute enen/estas venis tiom longe kiel gxi povas veni/atingas al b kommer hurtigt i kog venas preste en kog-1 kommer hø i dem venas fojno en ilin kommer højere op/stiger op/stiger venas pli alte supren/levigxas supren/levigxas kommer igennem/slipper igennem venas tre/malkaptas tre kommer igennem/stikker hovedet indenfor venas tre/pikas la kapo interne kommer i havn/kommer til grønland venas en haveno/venas al Grenlando kommer i læ venas en ventsxirmejo kommer ind på grundt vand venas enen sur grund akvo kommer ind på indersiden af det venas enen sur la internflanko de gxi kommer ind under noget venas enen sub io kommer i oprør venas en ribelo kommer i skygge venas en ombro kommer i tanker om det/husker på det/nævner det venas en tanksxipo je gxin/memoras sur gxin/mencias gxin kommer i tvivl/bliver betænkelig venas en dubo/igxas skrupula kommer krudt i den venas pulvo en gxin kommer kul i den/lægger brænde i den venas karbo en gxin/metas brulsxtipo en gxin kommer kød eller fisk i gryden venas viando aü fisxo en la kuirpoto kommer med bebrejdelser/kritiserer venas kun riprocxoj/kritikas kommer med det/bringer det med sig venas kun gxi/alportas gxi kun sin kommer med det venas kun gxi kommer med dårlige undskyldninger/søger efter påskud venas kun malbona ekskuzoj/celilo post mantelo kommer med en gave/bringer en gave venas kun * donaco/alportas * donaco kommer med en gave til ham venas kun * donaco al lin kommer med en lille bemærkning venas kun * malgranda rimarko kommer med et glædesudbrud venas kun * glædesudbrud kommer med idéer/inspirerer/giver råd venas kun ideoj/inspiras/okupas konsilo kommer med personlige hentydninger venas kun persona cxirkaux«tydning» kommer nærmest fra indlandet venas kvazaux de enenuj kommer op på siden af ham/det/stiller sig ved siden af ham/det venas supren sur poste de lin/gxin/estingas sin apud lin/gxin kommer op på vestsiden af det venas supren sur la okcidentflanko de gxi kommer op til overfladen venas * ADV al PRP la surfaco kommer pludselig meget tæt ind på ham/det venas subite tre dense enen sur lin/gxin kommer pludselig tæt ind på ham/det venas subite dense enen sur lin/gxin kommer på andenpladsen/er nummer to venas sur la aliloko/estas numero to kommer på en kort visit venas sur * mallonga vizito kommer salt i det/drysser salt på det venas salo en gxin/surerigas salo sur gxin kommer senere end aftalt/kommer for sent/er sent på den/er forsi venas pli malfrue ol interkonsentita/venas tro malfrue/estas malfrua sur gxin/estas forsi kommer sydfra venas desude kommer til at befinde sig ud for noget/kommer på linie med noget venas al * trovigxi sin ud ud+for io/venas sur linio kun io kommer til at dumme sig venas al * dumme sin kommer til at hvile på noget/rammer jorden/rammer bunden ( om en p venas al * ripozi sur io/trafas la terglobo/trafas la fundo ( je onin p kommer til at hænge fast venas al * pend(ig)i firme kommer til at more sig over ham/det venas al * amuzi sin super lin/gxin kommer til at more sig over noget venas al * amuzi sin super io kommer til at rive det ned venas al * sxiri gxin malsupren kommer til at sige noget/buser ud med noget venas al * diri io/buse eksteren kun io kommer til at skele venas al * strabi kommer til at skubbe til det venas al * pusxi al gxi kommer til at skubbe til ham/det venas al * pusxi al lin/gxin kommer til at tage det sammen med noget andet venas al * preni gxin * kun PRP io alia kommer tilbage med det venas re(en) kun gxi kommer til bevidsthed/kommer til sig selv venas al konscio/venas al sin mem kommer til bevidsthed venas al konscio kommer tilfældigt ud for det/oplever det venas hazarde ekstere de gxi/travivas gxin kommer tilfældigvis ud for at ... venas hazarde eksteren por ke ... kommer til live igen/kommer til hægterne venas alvive denove/venas al la agrafoj kommer til syne/bliver synlig/klarer op venas envide/igxas videbla/prisukcesas supren kommer til syne/kommer til stede venas envide/venas tie kommer tit ud for uheld/er ofte uheldig venas ofte ud ud+for akcidento/estas ofte malbonsxanca kommer tomhændet hjem/kommer hjem uden at have fået noget venas tomhændet hejmen/venas hejmen sen * havi ricevis io kommer ud på dybere vand venas eksteren sur pli profunda akvo kommer ud på iskanten/lægger til ved iskanten venas eksteren sur la glaciegxo/metas * cxe la glaciegxo kommer ud/slipper ud venas eksteren/malkaptas eksteren kommer ud til kysten venas eksteren al la (mar)bordo kommer umiddelbart efter venas senpere post kommissionen for videnskabelige Undersøgelser i grønland la komisio por Videnskabelige Undersøgelser en Grenlando kommission, international komisio, internacia kommission komisio kommissorium kommissorium kommode komodo kommunal arbejdsformidling (urb)komunuma laborperejo kommunalbestyrelse (urb)komunumestraro kommunal dagpleje (urb)komunuma tagflego kommunale selvstyre (urb)komunuma ecxregado kommunale ældreinstitutioner (urb)komunuma pli agxinstitucioj kommunalinddeling (urb)komunumklasifiko kommunalt boligbyggeri (urb)komunuma logxejkonstruado kommunefogeder komunumvoktoj kommunefoged komunumvokto kommunegrænse komunumlimo «geo) kommune komunumo kommuneplan komunumplano kommuneplanlægning komunumplanado kommuneplantillæg «kommuneplan»aldono Kommunernes Landsforening/kANUKOKA Kommunernes Landsforening/Kanukoka Kommuneskat Kommuneskat kommuneskat komunumtrezoro kommunevalg komunumelekto kommunikation komunik-(aci)o kommunikationsformer «kommunikation»formoj kommunisme komunismo kommunist komunisto kompaktis kompaktglacio komparativ komparativo kompas kompaso kompasmisvisning kompas«misvisning» kompendium kompendio kompensation kompens-(aci)o kompenserende besparelser kompens-(ig)anta(j) ekonomizoj kompetencefordeling kompetentecdistribuo kompetencegivende videreuddannelse til sygeplejerske kompetentec«givende» pliklerigo al flegistino kompetence kompetenteco kompetent/dygtig kompetenta/kompetenta kompleksitet komplekseco kompleks komplekso kompliceret komplike komplikation komplikajxo komponist/komponeret af .../melodi af ... komponisto/komponita de .../melodi de ... kompromis kompromiso kom så i gang !/lad os gøre det ! venu tiam funkcie !/lad nin fari gxin ! kom til at knække åren venu al * rompi la vejno koncentration titro koncentreret område koncentreret regiono koncentreringsanlæg «koncentrering»ejo konception koncepcio koncept koncepto koncernforhold konzerncirkonstanco koncern konzerno koncernregnskab konzernspezkalkulo koncert koncerto koncessionerede selskaber koncessionere societoj koncession koncesio koncession/licens koncesio/licenso koncessionsafgift koncesiimposto kondemnation, kondemnation, kondemnering kondemnering kondition eltenivado kondom kondomo konduite konduite kondylom «konny»kolimbo konebådssejl «konebåd»velo konebåd/umiak virinboato/umiak kone/hustru virino/edzino kone/samleverske virino/kunlogxantino konfekt dolcxajxo konference konferenco konfirmation konfirmacio konfirmering konfirm-ado konfiskation/fratagelse/beslaglæggelse/inddragelse/tvangsfjernel konfisk-(aci)o/fratagelse/«beslag»«læggelse»/enen«dragelse»/tvangsfjernel konflikt konflikto konfliktsky konflikttimeme konform konforma konfrontation konfrontado kongeedderfugl regxmolanaso kongekost/julekost regxnutrado/kristnasknutrado Kongelig Grønlandske Handel Kongelig Grønlandske Handel kongelig udnævnelse regxa elcitado konge regxo kongerige regxregno konglomerat konglomerajxo kongres kongreso konjak konjako kONJ-kode «KONJ»kodo konjunkt konjunkt konjunkturbestemme arbejdspladser konjunkturdetermini laborejoj konjunktur bestemt arbejdsløshedsprojekt konjunkturo certa senlaborecprojekto konjunktur eller konjunkturudvikling konjunkturo aü konjunkturevoluo konjunkturer konjunkturoj konjunktur konjunkturo konjunkturstatistik konjunkturstatistiko konjunkturudligningsfond konjunkturudligningsfond konjunkturudvikling konjunkturevoluo konklusion konkludo konkretisering konkretisering konkret konkrete konkurrencedygtig konkurenckompetente konkurrencehop konkurenc«hop» konkurrence/kamp/kappestrid konkurenco/batalo/konkurso konkurrenceklausul konkurenckondicxo konkurrence konkurenco Konkurrence Konkurrence konkurrenceleder konkurencgvidanto konkurrencenævnet la konkurencinstanco konkurrencesekretær konkurencsekretario konkurrence/væddemål konkurenco/veto konkurrere konkuri konkurrerer med ham/kappes med ham konkuras kun lin/konkuras kun lin konkurs bankroto konkursbegæring bankrotpeto konkursbehandling bankrotpritraktado konkursbo bankrotula havo konkurs/fallit konkurs/bankrota konkurslov bankrotlegxo konnekse konneks konnossement konosamento konsekvenser sekvoj konsekvens sekvo konsekvensvurdering sekv«vurdering» konsenus se consensus konsenus vidi consensus konservatisme konservativeco konserverer det konservas gxi konservering kon«servering» konservesfabrik/henkogningsfabrik konservajxo/«henkogning»o konsolidere plifirmigi konsolidering konsolidering konsortium kompanio konstaterer at der ikke er flere tilbage konstatas ke tie ne estas pli multaj re(en) konstatering konstato konstellation konstellation konstituerende konstituanta(j) konstituerende møde konstituanta(j) renkontigxo konstitution konstitucio konstriktion konstriktion konstruktion konstrukcio konstruktiv konstrua konsulat konsulejo konsulentformidlingen la konsilantperado konsulentformidling konsilantperado konsulent konsilanto konsulenttjeneste konsilantservo konsul konsulo konsultation konsultado konsultationsværelse konsultejo konsultere konsulti kontaktbehov kontaktbezono kontaktgruppe kontaktgrupo kontaktperson kontaktpersono kontaktudvalg kontaktkomisiono kontant hjælp kontanta helpo kontant kontante kontant udbetaling kontanta antauxpago kontekst konteksto kontinentalsokkel kontinentgrundmuro kontinent kontinento kontingent kotizo kontinuerlig underretning kontinua dumdirekto kontinuitet kontinueco kontoførende kontgvidanta(j) konto konto kontonummer kontnumero kontooversigt kontsuperrigardo kontoplaner kontintencas kontoplan kontplano kontorartikler oficejartikoloj kontorchef oficejestro kontorfuldmægtig oficejplenrajtigito kontorholdsomkostninger «kontorhold»elspezoj kontormedarbejder/kontorassistent/kontorfunktionær ( - oficejkunlaboranto/oficejhelpisto/oficejfunkciulo ( - kontorpersonale/de ansatte på et kontor oficejlaborantaro/ili ansat sur * oficejo kontor/sekretariat/administration oficejo/sekretariejo/administracio kontoudtog kont«udtog» kontrahent kontraktanto kontraherende parter, de høje kontraherende partoj, ili alta kontraktbelåning kontrakt«belåning» kontrakt kontrakto kontraktlån kontraktprunto kontraktur kontraktig)o kontramandering kontrauxvirado kontrast kontrasto kontraststof kontrastmateri(al)o kontrolbeføjelse kontrolrajtigo kontrolbestemmelser kontroldestinoj kontrolgruppe kontrolgrupo kontrol kontrolo kontrolundersøgelser kontrolekzamenoj konventionel konvencia konvention konvencio Konvention Konvention konventionsområde konvenciregiono konversion konversio konvertibel konvertibel konvertible og udbyttegivende gældsbreve konvertibel kaj profit«givende» sxuldleteroj konvolut/kuvert kuverto/kuverto kookøerne kookøerne kooperative virksomheder koopera entreprenoj koordinering bovin«ordinering» koordinering/koordination bovin«ordinering»/bovinordinado koordinering/samordning bovin«ordinering»/kunarangxo kopiering kopiado kopi kopio koppeattest «koppe»atesto kopper poksoj kop taso koral hxoralo korallen la hxoralo kordegnkateket «kordegn»katekisto kornaks/aks grenspiko/spiko korn greno kornhøst grenrikolto kornsne grennegxo korporationer korporacioj korrelation korrelation korrespondent/en medarbejder ved en avis eller et blad korespondanto/* kunlaboranto scias * gazeto aü * folio korrigerede skattetryk gxustigita sxatpremo korrigere gxustigi korrigerer gxustigas korsange hxorajxoj korsben sakro korset på et flag la kruco sur * flago korsfarer krucisto kors kruco korsnæb krucbekulo korssting/korsstingsbroderi kruckudrero/«korssting»brodajxo kortbilag kart«bilag» kortbølge kartondo korte hjemmebukser af skind ( brugt af kvinder i tidligere tid i grø korte hejm«buks» de hauxto ( uzita de virinoj en pli frua tempo en Grø kort karto kortlægning kart«lægning» kortnæbbet gås kart«næbbet» ansero kortnæbbet kart«næbbet» kortnæbbet lomvie/lomvie/alk kart«næbbet» urio/urio/auxko kortsigtet kortsigtet kort sommer mallonga somero korttekster til lokalplan kart«tekster» al lokalplano korttids-hukommelse «korttids»memoro kortvarig efemere kortvarig skadelig påvirkning efemera damagxa impreso kosmisk stråling kosma radiado kosmisk støj kosma bruo kostbarhed/klenodie baston«barhed»/juvelo kostbetaling bastonpago kost/fejekost nutrado/balailo kostforplejning bastonprovianto kost og logi nutrado kaj -logio kostpris bastonprezo kostskole internulejo kote kote kotelet kotleto krabbe krabo kradser ham gratas lin kradser på det med neglene/klimprer på den gratas sur gxin kun la ungoj/tintas sur gxin kraftbesparende rytme fort«bespare» ritmo kraft, forblive i forto, resti en kraft forto kraftig/stærk/virkningsfuld forta/forta/efika kraft/næring forto/nutrigxo kraftstation/- værk/- anlæg fortstacio/- verko/- ejo kraft/styrke/energi forto/forto/energio kraftvarmeværk/vandværk fort«varmeværk»/akvodistribuejo kraftværk fort«værk» krage korvo krampe krampo krampelignende sammentrækninger krampsimila kun«trækning» kran gruo kranie kranio kranium kranio krans/adventskrans krono/adventkrono kransekage «kranse»kuko krapsøer rubilagoj kravebryst kolumbrusto kravler på knæ krablas sur genuo krav postulo kreativitet kreiveco kreaturer/kvæg/husdyr/hjord brutoj/brutaro/dombesto/grego krebs kankro krediteringskonto «kreditering»konto kreditforening kreditunuigxo kreditforeningslån «kreditforening»prunto kreditgivning kredit«givning» kreditinstitut kreditinstituto kreditkontrakt kreditkontrakto kreditkort kreditkarto kredit ? ? kredito ? ? kredit kredito kreditnota kreditnoto kreditor ? ? kreditoro ? ? kreditor kreditoro kreditor/rekvirent/én som har penge til gode kreditoro/rekvirent/unu kiu havas monoj bonhave kredit/restance kredito per rest(ajx)ado kreditstramning kredit«stramning» kredsdommer cirklarbitraciisto kredser om ham/er varm på ham/hende cirklas je lin/estas varma sur lin/sxin kredser om noget som den lokkes af cirklas je io kiu gxi logigxas de kredsløb cirkulado kredsløbssygdomme cirkuladmalsanoj kredsmandat cirklmandato kredsmandater cirklmandatoj kredsret cirkltribunalo krematorieanlæg «krematorie»ejo krepitation krepitation kridt kreto krig milito krigsmateriel «krigs»materia krigsskib batalsxipo krigsskueplads/slagmark «krigs»okazejo/batalkampo krikand kerkedulo krillerhoste «kriller»tuso kriminalforsorg kriminalsubteno kriminalitet kriminaleco kriminallov kriminallegxo kriminalpræventiv kriminalpreventa kriminalretlig foranstaltning kriminal«retlig» foranstaltning kriminalstatistik kriminalstatistiko kriminel krima kringle breco krisecenter krizcentro krisehjælp krizhelpo kriseintervention kriz«intervention» krise krizo krise ramt krizo trafita kristendom kristanismo kristen/en kristen kristano/* kristano kristi himmelfartsdag de Kristo cxielirtago Kristus Kristo kriterium kriterio kritik kritiko kritisabel kritisabel kritiserer ham/det kritikas lin/gxin kritiserer ham for at være for passiv kritikas lin por * esti tro pasiva kritiserer noget kritikas io kr./krone kr. per krono kro gastejo krog/bådshage hoko/hokstango krog/knage hoko/hoko krokodille krokodilo kromosom kromosomo kronefraktur kronfrakturo krone/kr. krono per kr. krone krono kronekurs, effektiv kronkurso, efika kroner ham kronumas lin kronesøm kronnajlo kronisk kronike kronisk ledegigt kronika sercxreuxmatismo kronisk rodspidsbetændelse kronika «rodspids»inflamo kronisk sygdom kronika malsano krop korpo kropsbevidsthed «krops»konscio kropssprog «krops»lingvo krudthorn/krudthus pulvkorno/pulvdomo krudthorn pulvkorno krudtmål pulvcelo krudt pulvo krukke krucxo krummer indad/er konkav kurbigas alenen/estas konkava krummer ryg kurbigas dorso krummer sig/bøjer sig/bøjes kurbigas sin/fleksas sin/fleksigxas krummer sig sammen kurbigas sin kune krumning fleksajxo krus/drikkekar/kalk/flaske trinkrucxo/trinkujo/kalk-1/botelo krybbe kripo krybdyr rampuloj kryber ind i det/smutter ind i det rampas en gxin/glitas en gxin kryber/maver sig frem rampas/mave sin antauxen krydderier spicoj krydsbid kruc(igx)peco krydser hans vej/går fejl af ham krucas lia(j) vojo/iras eraro de lin krydser hans vej/passerer ham i modsat retning krucas lia(j) vojo/preterpasas lin en modsat direkto krydser op mod vinden krucas gxis la vento krydser sig frem krucas sin antauxen krydsild kruc(igx)fajro kryds kruc(igx)o krydsogtværsopgave krucvortenigmtasko krykke lamulbastono krymper sig sammen af smerte sxrumpas sin kune de doloro krymper sxrumpas kryolit kriolito kryolitmine kriolitmieno Kryolitselskabet Kryolitselskabet kræft/cancer kancero/cancer Kræftens Bekæmpelse Kræftens Bekæmpelse kræft kancero krækkebær/revlingebær/sortebær krækkebær/«revling»bero/specbero kræmmerhus paperkonuso krænger det af ( til at lave fangeblære af eller til udsto krænge gxi * ( al * fari kaptitveziko de aü al udsto krænkelse krænkelse krænke ofendi krænket ofendita kræve postuli kræver betaling for det postulas pago por gxin kræver betaling postulas pago krøllejern buklilo krøller det sammen buklas gxi kune krøllet krøl KTU/grønlands Hjemmestyres produktionsvirksomhed KTU/de Grønlands Hjemmestyre Produktionsvirksomhed kuffert valizo kugleformede piller glob«formet» fingrumas kugleformet glob«formet» kugle globo kugleled globartiko kuglen eller harpunen rammer dér hvor dyret lige var/dykker i skud la globo aü la harpuno trafas tie kie la besto gxuste var/cefalofo en pafo kuglepen globkrajono kugleramme abako kulbrinter hidrokarbidoj kulde malvarmo kulden sætter ind så der dannes islæg la malvarmo metas enen tiel ke tie formigxas glacifaldo kuldepåvirkning malvarmimpreso kulderystelser malvarmskuadoj kulegravning sil«gravning» kul karbo kulmination kulmination kulmine «kul»miaj kul og stålfællesskab, det europæiske kul kaj sxtalkuneco, la euxropa kulspand/kulkasse/kulhus «kul»sitelo/«kul»kaso/«kul»domo kult kulto kulturchok kultursxoko kulturel forvaltning kultura forvaltning kulturelle aktiviteter kultura aktivecoj kulturforståelse kulturkompreno kultur kulturo kulturminister kulturministro kultur og undervisningsforvaltning kulturo kaj instruad«forvaltning» kun/blot/alene nur/nur/sole kundebokse klientboksi kunde kliento kun den ene nur la unu kunderne/de der er på indkøb la klientoj/tiuj kiuj estas sur acxeto kundeservice klientopriservado kundgjort konkurssag deklarita bankrotafero kundgørelse kundgørelse kundgørelsesprocedure «kundgørelse»proceduro kundskaber scioj kun en sjælden gang nur unu malofta fojo kun nur kunst arto kunstfond artfonduso kunstgødning artsterko kunsthåndværk artmetio kunstig befrugtning arta fekundigxo kunstig tandkrone arta dentkrono kunstigt lem arta membro kunstner artisto Kunstskole Kunstskole kunstskolen la artlernejo kunstværk artajxo kupon kupono kuppel kupolo kurant kurant kurativ behandling kuracferiativa pritraktado kurebræt «kure»breto kur kuracferio kurser, specielle kursoj, speciala kursgevinst agxio kurskontrakt kurskontrakto kurs kurso kursreguleringer kurs«regulering» kursusdeltagelse kurspartopreno kursus/efteruddannelse kurso/lauxeduko kursusgodtgørelse kurskompenso kursus kurso kursusplan kursplano kursusskole kurslernejo kursussted/kursuscenter kursejo/kurscentro kursværdi kursvalor(ajx)o kurtage/kapitaludgifter kurtagxo per kapitalelspezoj kurtage/udgift/omkostning kurtagxo per elspezo per elspezo kurv korbo kurv/spånkurv korbo per splitajxkorbo kutter kutro kutyme kutimo kuvøse kovujo kvadratmeter kvadratm kvaksalveri kvaksalvero kvalification kvalification kvalificere kvalifikigi kvalificeret kvalificeret kvalifikationer tauxgecoj kvalifikationsbedømmelse tauxgecprijugxo kvalifikationskrav tauxgecpostulo kvalifikationstillæg tauxgecaldono kvalifikation tauxgeco kvalitativ metode lauxkvalita metodo kvalitet kvalito kvalitetskontrol «kvalitets»kontrolo kvalme nauxzo kvan angeliko kvantitative restriktioner lauxkvanta restriktoj kvantitativ metode lauxkvanta metodo kvartal kvaronjaro kvartalsvis kvaronjarmaniero kvast/dingeldangel kvasto/dingeldangel kvast kvasto kvidrer smukt/synger smukt pepas bele/kantas bele kvidrer/synger pepas/kantas kviksand agropirsablo kviksølv hidrargo kvindebryst/yver virinbrusto/bestmamo kvindebukser af renskind virin«buks» de purhauxto kvindebukser virin«buks» kvinde/dame/kvindelig virino/damo/ina kvindeforeningernes sammenslutning de Kvindeforeningerne Sammenslutning kvindehøjskole ( - n9 virinaltlernejo ( - n9 kvindekniv/ulu virintrancxilo/Ulu kvindelige kønsdele ina «køns»partoj kvist brancxeto kvittering kvitanco kvote 1 kotizo 1 kvote 2 kotizo 2 kvoteandel kotizparto kvote kotizo kvoter, supplerende kotizoj, suplementanta(j) kvoter, årlige kotizoj, jara kvotient kvociento KVUG Kvug kvækere kvakeroj kvæker kvakero kvæler ham/afliver den ved hængning sufokas lin/senvivigas gxi cxe hængning kvæles af det sufokigxas de gxi kvælning sufokigxo Kvælstofilter Kvælstofilter kvæstes/bliver kvæstet kontuzigxas/igxas kontuzita kWh kVho kylling kokido kynisk cinike kys kiso kystfartøj (mar)bordveturilo kystklima (mar)bordklimato kystledelse (mar)bordestraro kystlinie, grænsende bordolinio, limanta(j) kyst (mar)bordo kystskipper (mar)bord«skipper» kystzone/- område (mar)bordzono/- regiono kæbehulebetændelse «kæbehule»inflamo kæbehule makzelkaverno kæbeled makzelartiko kæbe/underkæbe makzelo/mandiblo kæde cxeno kædehuse cxendomoj kælen karesema kæler/aer/kærtegner karesumas/ae/karesas kæler med det/aer det/kærtegner det karesumas kun gxi/ae gxi/karesas gxin kæle/siger kæleord til et barn karesumi/diras karesumvorto al * infano kælevise karesummelodio kælker glitveturas kælk glitveturilo kælver kælve kæmnerkontor/kæmnerinstitution kvestoroficejo/kvestorinstitucio kæmner kvestoro kæmpe/en stærk mand/en mægtig mand giganto/* forta viro/* potenca viro kæmpe giganto kænguru kanguro kæntrer fordi det harpunerede sødyr rykker i linen ( om en kajakmand renversigxas cxar la harpunita lagbesto movas en la sxnuro ( je * viro kæntrer let renversigxas facile kæntrer renversigxas kæntring kæntring kære ... kara ... kære kære kær/elskede/elsket kær/amita/amita kære og kendelse kara kaj verdikto kæreste amat(in)o kærestepar/kærester gefiancxoj/amat(in)oj kærlighed amo kærligst/venligst plej amema/plej afabla kærnemælk buterlakto kæruld erioforo kætting kætting køb af rå og hjælpestoffer samt tjenester acxeto de rå kaj helpmateri(al)oj kaj plie servoj købekontrakt acxetkontrakto købekraft acxetpovo Købekraftspariteter Købekraftspariteter køber det acxetas gxin køber et eller andet acxetas iu køber et stykke jord acxetas * peco terglobo køber ind acxetas enen køber noget acxetas io køber noget hos ham acxetas io cxe lin køber noget til ham/køber noget for ham acxetas io al lin/acxetas io por lin køber på kredit acxetanto sur kredito køber på kredit/stifter gæld acxetanto sur kredito/stifter sxuldo købmand butikisto købmand/købmænd butikisto/butikistoj købsoption acxetopcio køddepot/kødgrav vianddeponejo/viandtombo kød der er gemt i et køddepot/kød der er henlagt i en kødgrav/vin viando kiu(j) estas kasxita en * vianddeponejo/viando kiu(j) estas cxirkauxmetita en * viandtombo/vino kød der er lagt til gæring viando kiu(j) estas metis al fermentado kød der sidder inderst ved benet/bindevæv viando kiu(j) sidas plej interne cxe la gambo/konektivo kød eller fisk som er ved at blive kogt viando aü fisxo kiu estas cxe * igxi bol(ig)ita kød tildækket med sten viando alkovrita kun sxtono kødvarer viandvaroj kød viando køkkenbord kuirejtablo køkken kuirejo køkkenmødding kuirej«mødding» køleskab fridujo kølevandsudstødning/kølevand ( der sprøjter ud fra en m «kølevand»«udstødning»/malvarmigakvo ( kiu(j) injektas baze de * m kølevarer malvarmigdauxras køl kilo kølle kølle kønsbehåring/pubeshår «køns»«behåring»/pubharoj kønsdel «køns»parto køn sekso kønslig omgang seksa rondiro kønsligt samliv i flæng seksa kunvivado miksite kønsorganer «køns»organoj kønsorgan «køns»organo kønsrolle «køns»rolo kønssygdom «køns»malsano kønssygdomme «køns»malsanoj kørebane leno kørekort kondukpermisilo kører en tur på slæde veturas * ekskurso sur sledo kører ham/det over veturas lin/gxi super kører i bil veturas en auxto kører i slæde/kører i hestevogn veturas en sledo/veturas en cxevalveturilo kører nede under jorden veturas malsupre sub la terglobo kører på slæde/kører i vogn veturas sur sledo/veturas en veturilo kørestol vetursegxo kørsel veturado kørvel antrisko kådhed petoleco kål brasiko labil labila laboratorium eksperimentejo labyrint labirinto lad det være nok for denne gang/lad os vente til en anden gang lad gxin esti supozeble por cxi-foje/pigra nin atendi al * alia fojo lade fojnejo laden-stå-til laden-stå-til lader den løbe ud lasas gxi kuri eksteren lader det bundfælde sig lasas gxi precipiti sin lader det gå i opfyldelse/holder det lasas gxi iri en opfyldelse/ingo gxin lader det komme til syne lasas gxi veni envide lader det ligge lasas gxi kusxi lader det ske/finder sig i det/gør ikke noget ved det/lader ham lasas gxi -ino/trovas sin en gxin/faras ne io cxe gxin/lasas lin lader det stå ude om natten lasas gxi stari ekstere je la nokto lader det tørre lasas la sekigi lader ham/det komme i første række lasas lin/gxin veni en unua vico lader ham lugte til noget lasas lin odori al io lader ham ride på skuldrene lasas lin rajdi sur la sxultroj lader ham sove lasas lin dormi lader ham vente på sig/udsætter det lasas lin atendi sur sin/prokrastas gxin lader høre fra sig/det siges at .../man hører om ham/det lasas høre de sin/gxi dirigxas ke .../man auxdas je lin/gxin lader nogen ride på skuldrene lasas iu rajdi sur la sxultroj lader patroner/fylder patroner lasas kartocxoj/plenigas kartocxoj lader sig drive med strømmen/har strømmen med sig lasas sin peli kun la torento/havas la torento kun sin lader sig drive med strømmen lasas sin peli kun la torento lader sig ikke afskrække lasas sin ne detimigi lader sig ikke skræmme af at det ser ud til at blive dårligt vej lasas sin ne fortimigi de ke gxi vidas eksteren al * igxi malbone vojo lader sig ikke slå ud lasas sin ne bati eksteren lader sig let slå ud lasas sin facile bati eksteren lader sig ramme af brådsøer lasas sin trafi de brådsøer lader sig se/viser sig frem lasas sin vidi/montras sin antauxen lader sig skrive op lasas sin skribi supren lader sit vand/tisser lasas sia akvo/pisas lader som ingenting/lader sig ikke mærke med noget lasas kiel nenio/lasas sin ne ekrimarki kun io lader som ingenting lasas kiel nenio lader som om han ikke ser ham/det/overser ham/det med vilje/ser g lasas kvazaux li ne vidas lin/gxin/(preter)rigardas lin/gxi kun volo/vidas g lader tingene ligge og flyde/er doven/er uforetagsom/er initiati lasas la ajxoj kusxi kaj flui/estas maldiligenta/estas malentreprenema/estas initiati lader vente på sig/bliver længe væk lasas atendi sur sin/igxas longe for lader vente på sig lasas atendi sur sin ladestok igbastono lad ham komme ! lad lin veni ! lad/lastrum lad/malvirtspaco ladningsdokument pafajxdokumento lad os nu se lad nin nun vidi LAFTA Lafta lagdeling stratigrafio lagdelte tavol«delt» lagen la peklakvo lagerarbejder tenejisto lagerplads «lager»loko lag, gennemborede tavolo, traborita lagkage torto lagring tavolringo lag/stabel/stak tavolo/hingxo per stako lag tavolo laissez-faire laissez faire lakerer det lakas gxi lak lako laksefiskeri salm«fiskeri» laksesild salmharingo laksko laksxuo laks/skællaks salmo/skvamsalmo laktose intolerans laktozo netoleranteco laktose laktozo lama lamo lammelse/børnelammelse/polio paralizo/poliomjelito/poliomjelito lammelse paralizo lammer fangstdyret med et slag eller skud paralizas la cxasajxbesto kun * bato aü pafo lampeglas lampvitro lampe lampo lampepind lamplignobastoneto lampeskærm lampsxirmilo lampeslukningsleg lampeslukningsleg lam sxafido landboer/folk som bor på landet ujburo/popolo kiu logxas sur la lando landbrug/opdyrkning af jord terkultivado/sor«dyrkning» de terglobo landbrugsfaglig «landbrugs»fake Landbrugsministeriet Landbrugsministeriet landbrug terkultivado landdyr ujbesto lande med moderne vestlig kultur/industrialiserede samfund alterigxi kun moderna okcidenta kulturo/industriigita socio lande og territorier, alterigxi kaj teritorioj, lander lander landet kaster en mørk skygge på vandet la lando jxetas * malhela ombro sur la akvo landet på den anden side alterigxita aliflanke landingsbane alterigxejo landingsbane/landingsplads/lufthavn/heliport ( - alterigxejo/albordigxejo/aerodromo/heliport ( - landkort landkarto land lando landmand/gårdejer/bonde kamparano/bienposedanto/terkultivisto landmobile anlæg ujmovebla ejo landpattedyr ujmambesto landsbiblioteket la «lands»biblioteko landsby vilagxo landsdommeren la «lands»arbitraciisto landsdommer «lands»arbitraciisto landsfoged «lands»vokto landsforræderi «lands»perfido landshold «lands»grupo landshøvding prefekto landsindsamling «lands»monkolekto landskabsforhold pejzagxcirkonstanco landskabsform «landskabs»formo landskabstyper pejzagxtipoj landskadelig virksomhed ujdamagxa entrepreno landskassefinansieret lån «landskasse»«finansiere» prunto landskasse «lands»kaso landskasselån «landskasse»prunto landskassens resultat de la «lands»kaso atingajxo landslægeembedet landslægeembedet landslæge «lands»kuracisto landsplanarbejde «landsplan»laboro landsplan, på «lands»ebeno, sur Landsplanredegørelse Landsplanredegørelse landsplanudvalg «landsplan»komisiono landsret apelacia tribunalo Landsretten Landsretten landsråd «lands»konsilo landsskadelig «lands»damagxe landsskatten la «lands»trezoro landsstyreformanden la «landsstyre»estro landsstyreformand «landsstyre»estro landsstyre «lands»regado landsstyremedlem «landsstyre»an landsstyreområde «landsstyre»regiono Landsstyreområdet for Fiskeri, fangst, erhverv og landbrug Landsstyreområdet for Fiskeri, Fangst, Erhverv kaj Landbrug landsstyreområdet for fiskeri, fangst la «landsstyre»regiono por fisxado, cxasajxo landsstyreområdet for kultur, uddannelse la «landsstyre»regiono por kulturo, eduko Landsstyreområdet for Kultur, uddannelse og kirke Landsstyreområdet for Kultur, Uddannelse kaj Kirke landsstyreområdet for sociale anliggender la «landsstyre»regiono por sociala aferoj Landsstyreområdet for Sociale Anliggender og arbejdsmarked Landsstyreområdet for Sociale Anliggender kaj Arbejdsmarked landsstyreområdet for sundhed, forskning la «landsstyre»regiono por saneco, esploro Landsstyreområdet for Sundhed, forskning, miljø og natur Landsstyreområdet for Sundhed, esploro, Miljø kaj Natur Landsstyreområdet for Turisme, trafik, handel Landsstyreområdet for Turisme, trafiko, Handel landsstyreområdet for turisme, trafik la «landsstyre»regiono por turismo, trafiko landsstyreområdet for økonomi og boliger la «landsstyre»regiono por ekonomio kaj Boliger landsstyreområdet for økonomiske anlig la «landsstyre»regiono por ekonomia prkadavro Landsstyret Landsstyret Landsstyrets Sekretariat Landsstyrets Sekretariat Landstingets Bureau Landstingets Bureau landstingets formand/folketingets formand de Landstinget estro/de Folketinget estro Landstingets Tillægsbevillingslov Landstingets Tillægsbevillingslov landstingsbekendtgørelse senatproklamo landsting senato landstingsfinanslov senat«finanslov» landstingsformand senatestro landstingsforordning om senatbrevo je landstingsforordning senatbrevo landstingskreds senatcirklo landstingslov senatlegxo landstingsmedlem/folketingsmedlem senatano/«folketings»an landstingsmedlem senatano landstingssalen/folketingssalen la senatsalono/Folketingssalen landstingsvalg senatelekto landstingsvedtægt senatstatuto landsvale kamphirundo landtange istmo landvand ujakvo langbenet longoste langer til maden almanas al la mangxajxo langfinger/langemand longfingro/molvviro langfinger longfingro langfredag longvendredo langfristet gæld langfristet sxuldo langlinebåd «langline»boato langline longsxnuro lang longa langmodig longkuragxe langpibe longpipo langrend long«rend» langrendski «langrend»skio langrendstøvle «langrend»boto langsigtede tilgodehavender planema bonhavoj langsigtet planeme langsomt malrapide langsynet la malmiopo langtids-hukommelse longtempmemoro langt om længe finfine langtrukket/noget der trækker i langdrag langtrukket/io kiu(j) tiras en longtiro langtrækkende langtrækkende langt ude langt ekstere langt væk longe for langvarig longedauxre lanse/spyd lanco/lanco lapis lapiso laplandsværling laplandsværling lap lapono lapper det flikas gxi lapper tøjet/stopper strømpen/bøder garnet flikas la (vest)ajxo/stopper la sxtrumpo/bøde la fadeno larmer bruas larve larvo larve/orm larvo/vermo lastbil/lastvogn kamiono/malvirtveturilo laster det ensxargxas gxi laster ensxargxas laster meget/har stor lasteevne ensxargxas multo/havas granda ensxargxkapableco lastfaktor malvirtfaktoro last malvirto lastpram/pram malvirtsxargxboato/sxargxboato lastrum/last malvirtspaco/malvirto lastrum malvirtspaco lastvogn malvirtveturilo latensfasen latensfasen latent latente lateral lateralo Latin American Free Trade Association Latin American Free Trade Association lattergas ridgaso latterliggørelse ridind«gørelse» latterliggør ham/det/gør grin med ham/det/morer sig over ham/det/ ridindfaras lin/gxin/faras ridacxo kun lin/gxin/amuzas sin super lin/gxin/ laurbærblade lauxrfolioj lava lafo lavarktis lavarktis lavbebyggelse malaltlogxloko lav blodtryk gildo sangpremo lavement malaltigo laver ballade faras balado laver det alt for kort faras gxi troege mallonge laver det for småt/synes det er for småt faras gxi tro ete/sxajnas gxi estas tro manka laver det i ledige stunder faras gxi en neokupita stunde laver det som den første blandt flere opgaver/prioriterer det frem faras gxi kiu la unua inter pluraj taskoj/gravigas gxi antauxen laver en amulet faras * amuleto laver en dæmning tværs over den faras * akvobarajxo transverse super gxin laver en fremspringende kant faras * korbela egxo laver en fure faras * sulko laver en fure i det faras * sulko en gxin laver en grammatisk analyse faras * gramatika analizo laver en linie faras * linio laver en skilning i håret faras * hardislimo en la har(ar)o laver en slæde faras * sledo laver en stav eller stok faras * bastono aü bastono laver en tønde faras * barelo laver et bål der ryger kraftigt faras * bivakfajro kiu(j) fumas forta laver et digt om ham/det/laver en sang om ham/det faras * poemo * lin/gxin/faras * kanto * lin/gxin laver et digt til ham/laver en sang til ham faras * poemo al lin/faras * kanto al lin laver et fugleskindstæppe faras * fugleskindstæppe laver et hvidt sælskind ved at blege det faras * blanka fokhauxto cxe * blankigi gxin laver fagter/gestikulerer/giver tegn faras fagte/gestadas/okupas signo laver gale streger faras freneza strekas laver hul i det/stikker hul i det faras truo en gxin/pikas truo en gxin laver huller i det faras brecxigas en gxin laver husflid faras slojdo laver ikke noget faras ne io laver is faras glacio laver kaffe eller te faras kafo aü teo laver kaffe faras kafo laver kajakkunster/plasker rundt i vandet faras artoj/plauxdegas ronde en la akvo laver keramik faras ceramiko laver lidt sjov faras malmulte da amuzo laver mad faras mangxajxo laver mad for ham faras mangxajxo por lin laver mad/koger noget mad faras mangxajxo/koger io mangxajxo laver mål faras celo laver noget til ham/laver noget for ham faras io al lin/faras io por lin laver perlearbejde faras perllaboro laver pillearbejde faras kolonlaboro laver regnskab/gør status faras spezkalkulo/faras rango laver sin prædiken faras sia prediko laver sjov faras amuzo laver skihop faras skisaltejo laver sovs faras sauxco laver stikord til det faras gvidvorto al gxi laver ulykker faras akcidentoj laver ulykker/laver ballade faras akcidentoj/faras balado laver øvelser på en udspændt skindrem faras ekzercoj sur * elstrecxita hauxtrimeno laveste vande ved springtid plej malalta akvumi cxe (ek)salttempo lavine/sneskred lavango/lavango lav legemstemperatur malalta «legems»temperaturo lavning lavning lavt/grundt lavt/grund lavt immunforsvar malalta imundefendo lavtryk depresio lavtrykstrug depresimangxujo lavværge malaltdefendo lavværgemål malaltkuratelo LD LD learning by doing learning urbo doing leasing leasing led artiko ledbrusk nauxzkartilago ledbånd nauxzligilo leddegigt artikreuxmatismo ledelse estraro ledende fritidsleder sercxanta(j) libertempgvidanto ledende stilling sercxanta(j) pozicio leder/chef/øvrighedsperson/myndighedsperson ( - gvidanto/cxefo/registarpersono/instancpersono ( - leder efter et eller andet sercxas post iu leder efter lus på ham/finkæmmer det sercxas post pediko sur lin/fajnkombas gxin leder gvidanto leder/lederartikel gvidanto/gvidantartikolo ledhoved nauxzkapo ledhule nauxzkaverno lediggang nenionfarado ledighed neokupiteco ledighedsprocent «ledighed»procento ledkapsel af kæbeled nauxzkapsulo de makzelartiko ledkapsel nauxzkapsulo ledlidelser nauxzpatosoj ledning konduktilo led og muskelsygdom artiko kaj muskolmalsano ledsagemåde akompanmaniero ledsager akompananto ledsagerejse akompanvojagxo ledsager/én som man er sammen med akompananto/unu kiu oni estas * kun PRP ledsager ham/følges med ham/er sammen med ham akompanas lin/sekvigxas kun lin/estas kune kun lin ledskive af kæbeled nauxzdisko de makzelartiko ledskive nauxzdisko ledsmerter ledsmerter ledsygdom nauxzmalsano ledtappe nauxzkonusoj ledvæske sinovio le falcxilo legal abort legala aborto legal legala legatar legatar legat stipendio legekammerat ludkamarado lege ludi legeme korpo legeme/krop korpo/korpo legemlige lidelser korpa patosoj legemlig korpe legemlig straf korpa puno legemlig svækkelse korpa svækkelse legepladser ludlokoj legeplads ludloko leger i sneen ludas en la negxo leger kajakmand ludas viro leger med dukker ludas kun plongxas leger på isflager/flåder sig over på en isflage ludas sur bankizoj/flosigas sin super sur * bankizo leger på stranden ludas sur la strando leger/spiller ludas/ludas legetøj ludilo legetøjsbåd ludilboato legitimation legimitacio legitimationspapirer legimitacipaperoj legitimere pli legitime legitim legitima leg ludo leg/spil ludo/ludo lejeboliger lulogxejoj lejeboliger, ombygning af lulogxejoj, alikonstruado de lejeforhøjelse luplialtigo lejeforordning lubrevo lejekontrakt lukontrakto leje lupago leje/noget til at ligge på lupago/io al * kusxi sur lejens størrelse, fastsættelse af de la lupago grandeco, fastsættelse de lejerbeskyttelse luantauxspicio lejer luanto lejetakster lutarifoj lejeværdi luvalor(ajx)o lejlighed okazo lejlighedsbevillinger okazkoncesioj lejrplads/lejr/campingplads tendarloko/tendaro/kampadejo leksikon leksikono lektielæsning lerntasklegado lektie/opgave lerntasko/tasko lektier lerntaskoj lektor lektoro lem luko Lemmer/armene og benene Lemmer/la brakoj kaj la gamboj lemming lemingo lempelig akomodite lempeligste plej akomodita lempelse mildigo leopard leopardo ler argilo lersten argilsxtono lesbisk lesbe letmælk facillakto letsind senzorgeco let vind facila vento levemåde regximo leveniveau vivnivelo leveomkostninger vivkostoj lever af offentlig hjælp vivas de publika helpo leverandør liveristo leverbetændelse hepatito lever ensomt hepato solece lever godt/befinder sig godt hepato bone/trovigxas sin bone lever godt/nyder livet/har det rart hepato bone/gxuas la vivo/havas gxin afable lever hepato lever i bedste velgående hepato en plej bona velgående leverpostej hepatpastecxo leversygdom hepatmalsano levertal hepatnombro levevilkår vivkondicxo levevis vivmaniero levnedsmiddelkontrol nutrajxvarkontrolo levnedsmiddel nutrajxvaro levnedsmiddelskolen la nutrajxvarlernejo levnedsmiddelskole nutrajxvarlernejo levner ikke noget til ham postlasas ne io al lin liberale erhverv liberala profesio liberalisme liberalulismo libido libido licens licenso licens, udstede licenso, skribdoni lichtenfels lichtenfels licitation licitation lidelsesfælle samsortano lider af svimmelhed suferas de kapturnigxo lider af varme/er døsig af varme/mad/er søvnig suferas de varmeco/estas somnola de varmeco/mangxajxo/estas dormema lider/har smerter suferas/havas dolor(ig)as liderlig fieme lider nød/har det småt suferas mizero/havas gxin manka lider nød/sidder småt i det suferas mizero/sidas ete en gxin lider skibbrud/forliser suferas marrompigxo/pereas lider tab/kommer til skade/er omkommet suferas perdo/venas al damagxo/estas mortis lidt af hvert malmulto de cxiu lidt at spise/en bid brød malmulto * mangxi/* peco pano lidt god mad som man tager med hjem malmulte da bona mangxajxo kiu oni prenas * hejmen lige derhenne gxuste derhenne lige gxuste ligegyldig egale ligegyldige ting/verdslige ting egala ajxo/nereligia ajxo lige i hælene på ham/umiddelbart efter gxuste en la kalkanoj sur lin/senpere poste ligeligt/på samme vilkår kadavr(ec)a/sur sama(j) kondicxo lige midt i hans søde søvn gxuste meze en lia(j) dolcxa dormo ligesom du/ligesom dig kvazaux vi/kiel vin ligesom jeg/ligesom mig kvazaux mi/kiel min ligesom vi/ligesom os kvazaux ni/kiel nin ligestillet egalrange ligestilling egalrajteco ligestillingsudvalg egalrajteckomisiono lige straks/meget snart gxuste tuj/tre baldaux lige til den sidste rest/lige til der ikke er mere tilbage gxuste al la lasta rest(ajx)o/gxuste al tie ne estas pli re(en) lige under det gxuste sub gxin ligevægtssans ekvilibr«sans» ligeværd jxusvaloro ligger begravet/er begravet kusxas enterigita/estas enterigita ligger dobbelt kusxas duoble ligger fremme/kan ses kusxas antauxe/povas renkontigxi ligger i dvale kusxas dorme ligger kusxas ligger lavt i vandet kusxas malalte en la akvo ligger lavt/står lavt kusxas malalte/staras malalte ligger længere inde i landet kusxas pli longe ene en la lando ligger længere ude kusxas pli longe ekstere ligger med bunden i vejret kusxas kun la fundo supren ligger ned/ligger på ryggen/ligger på siden kusxas malsupren/kusxas sur la dorso/kusxas sur la flanko ligger og flyder kusxas kaj fluas ligger og hugger mod noget kusxas kaj sxtelas kontraux io ligger og hviler sig kusxas kaj ripozas sin ligger og spjætter i dødskamp/farer omkring i dø kusxas kaj baraktas en agonio/movigxas omkring en morti ligger og spjætter i dødskamp kusxas kaj baraktas en agonio ligger og trykker sig kusxas kaj premas sin ligger på isen/ligger på land kusxas sur la glacio/kusxas sur lando ligger på langs kusxas lauxlonge ligger på maven/ligger med ansigtet nedad kusxas sur la ventro/kusxas kun la vizagxo malsupren ligger på maven/læner sig forover mod noget kusxas sur la ventro/klinas sin forover kontraux io ligger på ryggen kusxas sur la dorso ligger på tværs kusxas sur transverse ligger/sidder på halen kusxas/sidas sur la vosto ligger sikkert på vandet kusxas certe sur la akvo ligger som om den ruger kusxas kvazaux gxi kovas ligger tørt ved lavvande kusxas seke cxe malfluso ligger vejrfast kusxas veterfirme ligger vestpå/er vestlig kusxas vestpå/estas okcidenta ligger vågen fordi tankerne kører rundt i hovedet på ham kusxas la glacifendo cxar la pensoj veturas ronde en la kapo sur lin ligger vågen/kan ikke falde i søvn kusxas la glacifendo/povas ne fali en dormo liggesår dekubito lighter/tænder fajrigilo/malestingas lig kadavro ligkapel mortulejo lignelse parabolo ligner fuldstændigt similas tute ligner ham/det/er ligesom ham/det similas lin/gxin/estas kiel lin/gxin ligner sin familie similas sia familio ligner sin far similas sia patro ligner sin moder similas sia patrino ligningsdirektorat ekvaci«direktorat» ligning/skatteudskrivning ekvacio/sxat«udskrivning» ligningskommission ekvacikomisio ligningsmyndighed ekvaciinstanco ligningsmyndigheder ekvaciinstancoj ligningsmæssige fradrag ligningsmæssig dekalkulo ligningsmæssigt fradrag ligningsmæssig dekalkulo ligskind kadavrhauxto ligsynlov «ligsyn»legxo ligundersøgelse kadavrekzameno likvidation likvido likvidator likvidatoro likvide midler likvida midle likvide midler/penge til rådighed likvida midle/monoj al dispono likviditet likvideco likviditetsbudget «likviditet»bugxeto likvid, være likvid, esti likør likvoro lillebror/lillebroder/lillesøster ( til malgrandfrato/malgrandfrato/malgrandfratino ( al lillebror/lillebroder malgrandfrato/malgrandfrato lillefinger etfingro lillehjernen la malgrandcerbo lille kindtand malgranda molaro lille kjove malgranda lestro lille malene malgranda Malene lille malgranda lille narsaq malgranda narsaq lille puls malgranda pulso lille regnspove malgranda kurlo lillesøster malgrandfratino lille tveægget kniv malgranda duegxa trancxilo limer det gluas gxi lim gluo limpotte glupoto lindrende mildiganta(j) lindre pli milde lindring faciligxo lineal liniilo liniær afskrivning liniær deskribo liniær liniær linoleum linoleo linoleumssnit linoletrancxo linolie linoleo linse lenso linsen i øjet la lenso en la okulo lirekasse gurdo listeforbund listasocio liste listo lister rundt/undgår at lave støj kasxiras ronde/evitas * fari bruo lister sig ind på ham/det kasxiras sin enen sur lin/gxin lister sig ind på noget kasxiras sin enen sur io lister sig sammenbøjet frem kasxiras sin kunfleksita antauxen listig/hyklerisk ruza/hipokrita liter/l litro per l lithosfære lithosfære litteraturliste literaturlisto liv, helbred eller velfærd vivo, saneco aü bonfarto livmoderhals uterkolo livmoder utero livrente vivrento livret/mad eller drikke som man særlig godt kan lide favormangxajxo/mangxajxo aü drikke kiu oni speciale bone povas suferi livsarvinger «livs»heredantoj livscyklus «livs»ciklo livsfare «livs»dangxero livsfaser viv«fase» livsformer «livs»formoj livsform «livs»formo livsforsikringspolice viv«forsikringspolice» livsførelse «livs»«førelse» livskvalitet «livs»kvalito livslang dumviva livslinje «livs»linio livsløgn «livs»mensogo livsstil «livs»stilo livstilssygdomme livstilssygdomme liv/tilværelse vivo/est(ad)o liv vivo l/liter l per litro lock out lock ekstere lock-out lock-out lockout lokauxto loddekolbe lutilo lod lanugo lodret ned vertikale malsupren lodret op vertikale supren lods/kendtmand piloto/konatviro lodtager sort«tager» lodtrækning lotumado loft plafono loftsbjælke/bjælke plafontrabo/trabo loft/tag plafono/tegmento logerende logxifoldo logi/indkvartering -logio/indkvartering logik logiko logi -logio logisk konsekvence logrer med halen svingas kun la vosto lokalansat lokal«ansat» lokal anæstesi lokala anestezo lokal bedøvelse lokala narkotikado lokale administrative opgaver ejo administra taskoj lokale omkostninger ejo elspezoj lokal erhvervsskole lokala «erhvervs»lernejo lokal forhandling lokala traktado lokalplan lokalplano lokalsamfund lokalsocio lokkemad allogilo lokker den nærmere logas gxi pli proksime lokker den nærmere med særlige lyde lokker gxi pli proksime kun speciala soni lokker ham/det logas lin/gxin lokker sæler til ved at slå på iskanten logas fokoj al cxe * bati sur la glaciegxo lokomotivfører/togfører lokomotivestro/trajngvidanto lommekniv/foldekniv posxtrancxilo/faldtrancxilo lommekniv posxtrancxilo lommelygte/stavlygte posxlampo/bastonlampo lommepenge posxmonoj lomme posxo lommetyv posxsxtelisto lommetørklæde naztuko lommeur/armbåndsur posxhorlogxo/braceletacida lommeur posxhorlogxo lomvieunge/alke unge uriido/auxkoj ido loppe pulo los linko losseplads demetejo lossepram gabaro losser deponas lotteriafgift lotumadimposto lotteri/lotterispil lotumado/lotumadludo lovbekendtgørelse legxproklamo lovbunden bevilling legx«bunden» koncesio lovende/noget der lover godt promesanta(j)/io kiu(j) promesas bone lover at ... promesas ke ... lover ham noget promesas lin io lovforslag legxpropono lovgivning legxdonado lovgivningskompetence legxdonadkompetenteco lovhjemmel legx«hjemmel» lovkonflikt legxkonflikto lovkontoret la legxoficejo lov legxo lovlighed legxeco lovlig iom lovovertrædelse legx«overtrædelse» lovovertræder/- lse legx«overtræder»/- lse lovpakke legxpakajxo lovpligtig legx«pligtig» lovprisning doksologio lovsang ditirambo lovtidende legxjxurnalo lovvalg legxelekto luder/prostitueret amoristino/prostitueret ludo cxagrenludo ludomani cxagrenludmanio luffe/forlalle nagxilo/forlalle luftballon aerbalono luftbåren smitte aer«båren» kontagxo luften er gået ud af den/er blevet lufttom la aero estas iris ud ud+af gxin/estas igxis vakua luften siver ud af den la aero tragutas for el gxin luften siver ud la aero tragutas eksteren lufter det/lufter det ud aerumas gxi/aerumas gxi eksteren lufter ud aerumas eksteren luftfartsselskab flugkompanio luftfartøj aerveturilo luftforurening aerpoluado lufthavn aerodromo lufthavn/flyvestation/flyveplads/base aerodromo/flugstacio/flugloko/bazo lufthavnsterminal aerodromterminalo lufthavnsudvidelse aerodromekspansio luftning/vindpust luftning/ventspiro luftpost aerposxto luftrørsforgreningernes ende de la trahxedebrancxigxoj fino luftrørsforgreningernes ender de la trahxedebrancxigxoj finigxas luftrørsforgrening trahxedebrancxigxo luftrørs gren de trahxeo brancxo luftrør trahxeo luftspejling/fatamorgana fatamorgano/fatamorgano luftstrøm aertorento lufttomt vakue lufttryk aerpremo luftvejslidelser «luftvej»patosoj lugt/duft/aroma odoro/odoro/aromo lugter af afføring/lugter af lort odoras de feko/odoras de fekpeco lugter af fisk odoras de fisxo lugter af frisk luft odoras de fresxa aero lugter af ræv odoras de vulpo lugter af røg odoras de fumo lugter af sod odoras de fulgo lugter af tis/lugter af urin odoras de urino/odoras de urino lugter godt/dufter dejligt odoras bone/bonodoras belege lugter muggent/smager af mug/lugter af skimmel/smager af skimmel odoras sxime/gust(um)as de sximo/odoras de sximo/gust(um)as de sximo lugter råddent odoras putre lugter stærkt odoras forte lugter svedent odoras brulguste lugter til det odoras al gxi lugter til noget odoras al io lugtesans flarsento lugt odoro lukker det/dækker det til fermas gxi/kovras gxi * lukker munden fermas la busxo lukker munden op/lukker op fermas la busxo supren/fermas supren lukker munden på ham fermas la busxo sur lin lukker sig helt fermas sin tute lukker øjnene fermas la okuloj lukker øjnene op/åbner øjnene fermas la okuloj supren/malfermas la okuloj lukket depot fermita deponejo lukrativ profitiga luller det i søvn lulas gxi en dormo lumbago lumbago Lunden Lunden lunde/søpapegøje marpapago/lagpapago lungealveoler pulmdentalveoloj lungebetændelse pneuxmonio lungedræn pulmdreno lungehindebetændelse pleuxrinflamo lungehinde pleuxro lungekræft pulmkancero lunge pulmo lungepulsåren pulm«pulsåre» lunger pulmoj lungetuberkulose ftizo lungevene pulmvejno lungevæv pulmhisto lup/forstørrelsesglas lupeo/lupeo lurer på ham/det/er på lur efter ham/det gvatas sur lin/gxin/estas kasxobserve post lin/gxin luseæg «luse»egxo lus pediko lutheranere luteranoj lutheranisme/lutherdom lutheranisme/lutherdom luv ventflanko lyden af bølgeskvulp la sono de ondondoresalto lyden af nogen der sover la sono de iu kiu(j) dormas lyden går tydeligt igennem luften la sono iras evidente tra la aero lyde og vansir soni kaj deformu lyder hult sonas hult lyder klart sonas klare lyder som om det kommer langt borte fra sonas kvazaux gxi venas langt tie de lydig obeeme lygte lampo lykkefølelse felicxsento lykke/salighed felicxo/beateco lykønskning/gratulation lykønskning/gratul-(aci)o lymfekar limfujo lymfeknuder limfonodoj lymfe limfo lyn fulmo lyng/revling eriko/revling lynhurtigt fulmrapide lynkursus fulmkurso lynlås fulmofermilo lynnedslag fulmekbato lysanlæg helejo lysbehandling helpritraktado lysefjord lumigfjordo lyser godt/giver meget lys/er meget klart lumigas bone/okupas multe da lumo/estas tre klara lyser godt lumigas bone lyseslukker ludfusxulo lysestage kandelabro lyset blænder la lumo blindigas lyset gik ud mens han .../lyset gik ud inden han ... la lumo iris eksteren dum li .../lyset iris eksteren antaux li ... lyset trænger igennem en sprække la lumo pusxas tra * fendeto lysglimt helvidajxeto lyskebrok ingvenplendo lyske ingveno lys/lys hela/hela lys/skin/lysskær lumo/brilo/helrifinsulo lyster lyste lystfartøj emveturilo lystløgner emmensoganto lystrer roret lystre la direktilo lystrer roret/lystrer lystre la direktilo/lystre lytter auxskultanto lyttere/tilhørere auxskultantoj/al«hører» lytter/hører efter auxskultanto/auxdas poste lytter/hører godt efter auxskultanto/auxdas bone poste lytter til ham auxskultas al lin lyver for ham/narrer ham/holder ham for nar/bilder ham noget ind lyv por lin/mistifikas lin/tenas lin por malsagxulo/formas lin iom enen lyver for ham/narrer ham/holder ham for nar lyv por lin/mistifikas lin/tenas lin por malsagxulo lyver om ham lyv je lin lyver/taler usandt lyv/oratoro malvere læbebånd lipligilo læbe lipo læber lipoj læberøde liprugxa læderhuden på en hval la ledhauxto sur * baleno lægben/spoleben fibulo/radiuso lægdommer asizano lægdommere asizanoj lægeattest lægeattest lægebehandling/behandling af den syge lægebehandling/pritraktado de la malsana lægedistrikt kuracistdistrikto lægedistrikt/lægevæsen kuracistdistrikto/kuracistestajxo lægeerklæring/lægeattest lægeerklæring/lægeattest lægeerklæring lægeerklæring lægeerklæring, takster for lægeerklæring, tarifoj por lægehjælp lægehjælp lægeklinik kuracistkliniko lægekonsultation/ambulatorium/lægeklinik ( - k lægekonsultation/ambulatorio/kuracistkliniko ( - k læge kuracisto lægelig bistand kuracista subteno lægemiddelform kuracilformo lægemiddel kuracilo lægemiddellære kuracilinstruo lægesekretær lægesekretær lægetermometer/termometer kuracisttermometro/termometro lægger bi metas bi lægger blomster på den metas blomster sur gxin lægger byrden fra sig metas byrd de sin lægger dem én efter én metas ilin unu post unu lægger dem i én efter én metas ilin en unu post unu lægger dem i forlængelse af hinanden så enderne rager ind over hina metas ilin en forlængelse de unu la alian tiel ke la finoj tusxas enen super hina lægger dem oven på hinanden metas ilin sur unu la alian lægger dem sammen/adderer dem metas ilin kune/adicias ilin lægger det i graven metas gxi en la tombo lægger det pænt på plads metas gxi bone sur loko lægger det på plads/anbringer det et sted metas gxi sur loko/lokas gxi * loko lægger det på tværs af noget metas gxi transe al io lægger det sammen med noget metas gxi * kun PRP io lægger det til tørring/hænger det til tørre metas gxi al antringo/pend(ig)as gxi sekige lægger det øverst metas gxi supre lægger en forbinding om det/vikler noget om det metas * bandagxo je gxin/volvas io je gxin lægger forbinding på det/forbinder ham metas bandagxo sur gxin/ligas lin lægger geværet på et fast støttepunkt metas la pafilo sur * firma apogpunkto lægger hele sin vægt oven på ham/det/tynger ham/det ned metas tuta sia pez(ajx)o sur lin/gxin/premas lin/gxin malsupren lægger konebåden på land metas la virinboato sur lando lægger kræfterne i/bruger sine kræfter metas la fortoj en/uzas siaj fortoj lægger lodder på det metas lotumas sur gxin lægger noget bag på kajakken som last metas io bag sur o kiel malvirto lægger noget oven på den for at den ikke skal blive væk metas io sur gxin por ke gxi ne devas igxi for lægger pres på ham/plager ham om noget metas premo sur lin/turmentas lin je io lægger sig der hvor der er læ metas sin tie kie tie estas ventsxirmejo lægger sig/går i seng metas sin/iras en lito lægger sig oven på det metas sin sur gxin lægger sig på maven/lader sig falde forover metas sin sur la ventro/lasas sin fali forover lægger sig på maven metas sin sur la ventro lægger sig på ryggen metas sin sur la dorso lægger sig tæt op ad noget metas sin dense sur io lægger sten oven på den metas sxtono sur gxin lægger tag på det/overdækker det metas tegmento sur gxin/superkovras gxin lægger tal sammen/lægger sammen/adderer metas nombro kune/metas kune/adicias lægger til land med det/lander det metas al lando kun gxi/alterigxas gxin lægger til metas * lægger til ved stranden metas * cxe la strando lægger varme omslag på det metas varma kovrajxo sur gxin lægger æg metas ovo lægmuskel lægmuskel læg suro lægte cxevrono lækkerier/delikatesser frandajxoj/delikatajxoj læmning læmning lændegigt lumbreuxmatismo lændehvirvel lumbvertebro lændeklæde lumbtuko lændestøtten i en kajak la lumbapogo en * o lænd lumbo lænd/lændestykke lumbo/lumbpeco læner sig imod noget klinas sin kontraux io læner sig mod noget/læner sig tilbage klinas sin kontraux io/klinas sin re(en) lænestol apogsegxo længdegrad koordinato længde longo længdesnit longtrancxo længe/i lang tid longe/en longa tempo længe longe længere/det længste pli longa/la plej longa længerevarende længerevarende længerevarende sygdom længerevarende malsano længes efter at se ham sopiras post * vidi lin længes efter det/glæder sig til det sopiras post gxin/gxojas sin al gxi længes efter ham sopiras post lin længes efter igen at smage sin livret sopiras post denove * gust(um)i sia favormangxajxo længes efter noget ganske bestemt sopiras post io suficxe certa længes/er træt af at vente/glæder sig til noget sopiras/estas laca de * atendi/gxojas sin al io længes/er utålmodig sopiras/estas malpacienca længes frygteligt/er ved at dø af længsel sopiras terure/estas cxe * morti de sopiro længes meget efter en bestemt person sopiras tre post * certa persono længes meget efter nogen sopiras tre post iu længes meget/er meget utålmodig sopiras tre/estas tre malpacienca længes sopiras længes tilbage/søger ofte tilbage til det samme sted sopiras re(en)/sercxas ofte re(en) al la sama(j) loko lænke/ankerkæde cxeno/ankrcxeno læ og foderplads ventsxirmejo kaj furagxloko læreanstalt instruejo lærebog lernolibro lære/læresætning/dogme instrui/dogmo/dogmo læren om bakterier la instruo je bakterioj læren om hørelsen la instruo je la auxdo læren om jorden la instruo je la terglobo læren om kropsbygning la instruo je «krops»konstruajxo læren om kræfter der findes i de levende væsener la instruo je fortoj kiu(j) trovigxas en ili vitala estajxoj læren om livet la instruo je la vivo læren om lægemidler la instruo je kuraciloj læren om mave og tarmkanalen la instruo je ventro kaj la intestkanalo læren om nyrerne la instruo je la renoj læren om svangerskab la instruo je gravedeco læren om sygedomme la instruo je malsanecoj lærer at være åndemaner instruas * esti spiritmaniero lærergerning instruistfaro lærer ham noget/viser ham til rette instruas lin io/montras lin gxustapozicie lærer instruisto lærerkræfter lærerkræfter lærerråd instruistkonsilo lærerskematimer instruist«skematime» lærer/underviser instruisto/instruanto læring læring lærke alauxdo lærlingehjem metilernanthejmo lærlingekontrakt metilernantkontrakto lærling metilernanto læseplan legplano læser godt/er dygtig til at læse leganto bone/estas kompetenta al * legi læser højt for ham leganto alte por lin læser leganto læser lektier/laver lektier legas lerntaskoj/faras lerntaskoj læside læside læsiden læside læsion læsion læsion uden kontinuitetsbrud læsion sen kontinuecrompo læspen læspen læ ventsxirmejo løbegang kurfojo løbe løbe løbende kurante løbende overførsler eller indkomstoverførsler kuranta super«førsel» aü enspez«overførsel» løbende priser kurante lauxdas løbende underholdshjælp kuranta porvivhelpo løbende ydelse kuranta pago løber efter kvinder kuranto post virinoj løber efter mandfolk kuranto post virpopolo løber hurtigt kuranto preste løber i galop med en slæde eller vogn kuranto en galopo kun * sledo aü veturilo løber ind foran ham kuras enen antaux lin løber i trav kuranto en troto løber kuranto løber langrend kuras long«rend» løber langsomt kuranto malrapide løber mens han holder i opstanderne på slæden/løber i opstanderne kuranto dum li tenas en la sorstandardoj sur la sledo/kuranto en la sorstandardoj løber mod en udspændt snor kuranto kontraux * elstrecxita sxnuro løber ned kuras malsupren løber op på stranden kuras supren sur la strando løber over/koger over kuras trans/bol(ig)as trans løber på ski/står på ski kuranto sur skio/staras sur skio løber på skøjter kuranto sur glitkuras løber slalom kuras slalomo løber ud/fosser ud/fosser ned kuras eksteren/fosse eksteren/fosse malsupren løber varm kuras varma løbetid/brunsttid seks-ardo/seksardtempo lødighed «lødig»eco løfte, et promeso, * løfte/forjættelse promeso/forjættelse løfter armen for at slå ham/løfter armen for at kaste noget efter levas la brako por * bati lin/levas la brako por * jxeti io post løfter armen levas la brako løfter armen til kast levas la brako al jxeto løfter det halvt levas gxi duone løfter det levas gxi løfter det op og holder det i strakt arm levas gxi supren kaj tenas gxi en strakt brako løftestang leviero løg cepo løgnhals/én der er fuld af løgn/løgnagtig mensogkolo/unu kiu(j) estas plena de mensogo/falsema løgn mensogo løgn/usandhed mensogo/malvero løjpechef skivojcxefo løjpe skivojo løkke masxo løkke/øsken masxo/øsken lønaccessorier lønaccessorier lønaftale salajrinterkonsento lønanciennitet salajrlaboragxo lønangivelse salajrdenunco lønarbejder salajrlaboristo lønerstatning salajrkompenso lønforbedring salajr«forbedring» lønformer/- systemer salajrformoj/- sistemoj lønforskrivninger salajr«forskrivning» lønforskud salajrantauxpago lønfradragsberegning lønfradragsberegning lønglidning salajr«glidning» lønindeholdelse salajr«indeholdelse» lønjustering salajrgxustigo lønkonflikt salajrkonflikto lønkonto salajrkonto lønkvote salajrkotizo lønkørsel salajrveturado lønmodtagerfradrag salajratdekalkulo Lønmodtagernes Dyrtidsfond Lønmodtagernes Dyrtidsfond lønmodtagernes garantifond de la salajratoj garantifonduso Lønmodtagernes Garantifond Lønmodtagernes Garantifond lønmodtagerorganisationen sik la salajratorganizo sik lønmodtagerorganisation salajratorganizo lønmodtager salajrato lønninger/løn/indkomst lønning per salajro/enspezo lønninger og sociale arbejdsgiverbidrag lønning kaj sociala dungantkontribuo lønningsdag «lønning»tago lønningsklasse «lønning»klaso lønningsminister «lønning»ministro lønningsuge «lønning»semajno løn niveau ? ? salajro nivelo ? ? løn og arbejdsmarkedsstatistikregister salajro kaj arbejdsmarkedsstatistikregister løn og kredit salajro kaj kredito løn og pensionsvilkår salajro kaj pensi(on)kondicxo lønopgørelse/lønseddel salajrbilanco/salajrslipo lønopgørelse salajrbilanco løn-pris spiral salajrprezo spiralo lønramme salajrkadro lønreform salajrreformo løn salajro lønseddel salajrslipo lønskala salajrskalo lønstigning salajrdeklivo lønsum salajrsumo løntilbageholdelse salajr«tilbageholdelse» løntillæg salajraldono løntillæg/tillæg salajraldono per aldono løntrin salajrsxtupo lønudbetalende enheder salajrelpaganta(j) unuecoj lønudbetalende virksomheder salajrelpaganta(j) entreprenoj lønudbetaling salajrantauxpago lørdag den ... sabato gxin ... lørdag sabato løsarbejde løsarbejde løsblok løsblok løser det op/løsner det solvas gxi supren/ekmalfiksas gxin løse ris -manka rizo løser remmene på sine kamikker/binder sine snørebånd op solvas la rimenoj sur siaj kombil(ik)oj/ligas siaj lacxo supren løsgænger/én der er uden for de politiske partier løsgænger/unu kiu(j) estas fore de laj politika part(i)oj løsner fortøjningen/tager tøjret eller snoren af ekmalfiksas fortøjning/prenas tøjr aü la sxnuro de løsner sig ekmalfiksas sin løsner sig og falder hele tiden ned ekmalfiksas sin kaj falas dauxre malsupren løsner sig og falder ned ekmalfiksas sin kaj falas malsupren løsøreejerpantebrev «løsøre»«ejerpantebrev» løsøre løsøre løv/blade foliaro/blade løve leono låneaftale pruntinterkonsento låneansøgning pruntpetskribo lånebetingelser pruntkondicxoj lånefinansiering prunt«finansiering» lånekontrakt pruntkontrakto låneloft pruntplafono låneord/fremmedord pruntvorto/fremdvorto låneprovenu prunt«provenu» låner det pruntas gxin låner det ud pruntas gxi eksteren låner ham noget/overlader ham brugen af noget pruntas lin io/lasas lin la uzo de io låner noget/lejer noget pruntas io/luas io lånevilkår pruntkondicxo lån prunto låntageren la prunteprenanto Låntager Låntager låntager prunteprenanto lånt pruntita lån ydet mod sikkerhed i ... . prunto donita kontraux sekureco en ... . lår/bagkrop femuro/abdomeno lårbenet af en sæl/snippen på en eskimoisk pels/en sidelægte på la femuralo de * foko/la tukpinto sur * eskima felo/* flankcxevrono sur lårben femuralo lårbenshals femuralkolo lår femuro lår/skinke/kølle femuro/sxinko/kølle låser alle vegne sxlosas cxie låser det op sxlosas gxi supren låser det sxlosas gxi låser ham inde/indespærrer ham sxlosas lin ene/ensxlosas lin lås seruro mad der er kogt eller er ved at blive kogt mangxajxo kiu(j) estas bol(ig)ita aü estas cxe * igxi bol(ig)ita mad der skal koges mangxajxo kiu(j) devas bol(ig)igxi maddike larveto madding madding maden sætter sig fast i halsen på ham la mangxajxo metas sin firme en la kolo sur lin madglad/én der har en god appetit mangxajxgxoja/unu kiu(j) havas * bona apetito mad/levnedsmidler/livsfornødenheder mangxajxo/nutrajxvaroj/«livs»necesajxoj mad man får serveret straks ved ankomsten mangxajxo oni ricevas servis tuj cxe la alveno mad mangxajxo madpakke/rejseproviant mangxajxpakajxo/vojagxprovianto madras matraco mad som man har længtes efter mangxajxo kiu oni havas sopiris post madstation mangxajxstacio madudbringelse mangxajx«udbringelse» mag.art. mag.art. magister magistro magistratstyre magistratregado magnetfelt magnetkampo magnet magneto magnetometer magnetometer magnyl magnyl magtanvendelse povapliko magtanvendelse/vold povapliko/perforto magtbalance povbalanco magter det ikke/kan ikke klare det/det er for svært for ham/hende magte gxi ne/povas ne prisukcesi gxin/gxi estas tro malfacila por lin/sxin magtforhold povcirkonstanco magt povo mahogni mahagono majestæt/hans/hendes kongelige højhed/højt ærede mosxto/lia(j)/sxia(j) regxa treeco/alte glora maj majo majonæse/mayonnaise majoneso/majoneso majoritetskrav majoritatpostulo majs maizo makaroni makaronio makrel skombro maksimal pris maksimuma prezo maksimum for årsløn maksimumo por «års»salajro maksimum maksimumo maksimumstøtte/- ydelse maksimumapogo/- pago makulering makulering malaria malario malenebugt «malene»golfo malenelandet la «malene»lando malenesøen la «malene»lago maler det anden gang pentras la alia fojo maler det pentras gxin maleri pentrajxo maler kaffe eller korn pentras kafo aü greno maler/malet af ... pentristo/pentrita de ... malerpensel pentristpeniko maler pentristo malersyndrom pentristsindromo maling farbo malkemaskine melkmasxino malker den melkas gxi mallemuk fulmaro malm erco malt malto mam-mam mam-mam management management management/styring/ledelse/administration management/styring/estraro/administracio man anmoder om en udtalelse/kommentar udbedes oni petas je * diro/komentario elbeto man behøver ikke passe på det/man behøver ikke være forsigtig med oni bezonas ne tauxg(ig)i sur gxin/oni bezonas ne esti singarda kun man bliver snavset af det/det er et beskidt arbejde oni igxas malpurigita de gxi/gxi estas * malpura laboro mandag den ... lundo gxin ... mandag lundo mandatledighed mandat«ledighed» mandat mandato mandatsvig mandatperfidajxo manddrab viricido mortigo mandel migdalo manden i huset/forsørger la viro en la domo/prizorganto mand/herre/mandlig viro/sinjoro/maskla mandler migdaloj mandolin mandolino mandskamikker til festbrug med en hvid skindstribe foran vir«kamik» al festuzo kun * blanka hauxtstrio antauxe mandtal virnombro man er nervøs for hvad der kan ske/man er utryg ved situationen oni estas nervoza por kio povas okazi/oni estas malsekura cxe la situacio maner ånder frem maniero spiras antauxen maner ånder/holder åndemaning maniero spiras/tenas åndemaning man føler sig indelukket fordi der ingen udsigt er oni sentas sin la enfermilo cxar tie neniu perspektivo estas mangelfuld malperfekta mangelfuld udvikling malperfekta evoluo mangel på vand og natrium malabundo sur akvo kaj natriumo mangelsygdom malabundmalsano mangelvare rarajxo mange nysgerrige strømmer til multaj scivolema fluegas al mange tak ! multaj danko ! mangfoldighed diverseco mangle manki manglende avledygtighed mankanta(j) bredkapableco manglende beherskelse mankanta(j) beherskelse manglende frembrud mankanta(j) antauxenrompo manglende tandanlæg mankanta(j) dentejo manglende udvikling af skillevæggene i hjertet mankanta(j) evoluo de la apartiga muroj en la koro mangler et sted at bo/er husvild/er boligløs mankas * loko * logxi/estas senhejma/estas logxejmanka mangler hygge/er trøstesløs/er barsk mankas komforto/estas trøstesløs/estas kruda mangler mad/lider nød mankas mangxajxo/suferas mizero mangler tid/har ikke tid mankas tempo/havas ne tempo man har bølgerne imod sig oni havas la ondoj kontraux sin man har stemt på ham oni havas vocxdonis sur lin man hører et skud/der høres et skud oni auxdas * pafo/tie auxdigxas * pafo manifestation/tilkendegivelse manifestacio/demonstracio Maniitsoq sukkertoppen Maniitsoq Sukkertoppen mani -manio maniodepression maniodepression maniodepressiv maniodepressiv manio drepressiv psykose manio drepressiv psikozo maniopressiv maniopressiv manipulere manipuli man kan genkende det/er genkendelig oni povas rekoni gxin/estas r«kendelig» man kan høre at der er mennesker oni povas auxdi ke tie estas homoj man kan høre det ringer oni povas auxdi gxin sonoras man kan høre en brusen/det bruser oni povas auxdi * mugxado/gxi dusxas man kan høre fodtrin oni povas auxdi piedsxtupo man kan høre noget der skvulper oni povas auxdi io kiu(j) plauxdas man kan høre noget metal der rasler oni povas auxdi iu/io metalo kiu(j) susuras man kan ikke sige det er for meget oni povas ne diri gxin estas tro multo man kan mærke et sus eller vindpust oni povas ekrimarki * malsxparvivo aü ventspiro man kan mærke pulsen/pulsen slår/hjertet slår oni povas ekrimarki la pulso/la pulso batas/la koro batas man kan se at han har arbejdet oni povas vidi ke li havas laboris man kan se et glimt af noget sort oni povas vidi * vidajxeto de io nigra man kan se lysglimt oni povas vidi helvidajxeto man kan se noget der glimter oni povas vidi io kiu(j) eklumas mankolån «manko»prunto man må beundre ham for at han kan holde det ud oni devas admiri lin por ke li povas teni gxin eksteren man må passe på det/man må være forsigtig med det oni devas tauxg(ig)i sur gxin/oni devas esti singarda kun gxi manna manao man savner det man har været vant til oni sopiras gxin oni havas estis alkutimigita al man savner ham/det oni sopiras lin/gxin manuskript manuskripto mappe teko marcherer marsxas march march marcipan marcipano marehalm elimo mareridt premsongxo margarine margarino marginaliseret margxen(iz)igita marginal marginal marginalskat margxentrezoro mariehøne kokcinelo marinenæsset la maristmo maritim luftmasse mara aeramaso mark/agerjord kampo/kamptero markante landsskabstræk markant landsskabstræk markant markant marked merkato markedsandel «markeds»parto markedsføring/marketing merkatado/merkatadministrado markedsføring merkatado markedsminister merkatministro markedsordning markedsordning Markedspriser Markedspriser markedspris «markeds»prezo markedsrente «markeds»interezo markere sig marki sin mark kampo marmelade marmelado marmor marmoro marskandiserbutik brokantistbutiko marsk marcxejo marsvin kobajo marts marto martyr martiro marv medolo marxisme marksismo maser sig frem dispremas sin antauxen maskebræt rekrementbreto maske masko maskindele masxinpartoj maskine masxino maskinist masxinisto maskinmester masxinma(j)stro maskinskrivning masxin«skrivning» maskinsnedkeri masxin«snedkeri» maskulin maskla Maslows behovspyramide Maslow bezonpiramido masocisme masocisme massage masagxo massehysteri amashisterio massemorder amasmurdisto masserer ham/det/gnider det masagxas lin/gxin/frotas gxin massør/massøse/fysioterapeut masagxisto/masagxistino/fiziterapeuxto mastehul masttruo mast masto masturbation masturbado matematiker matematikisto matematik matematiko materialer materialoj materialer, optagne materialoj, optagen materialisme materiismo materiedannelse materiklereco materielle aktiver materia aktivoj materiel materiel materie materio materie/pus materio/puso matrikel matrikulo matrikelstyrelsen la matrikuladministrejo matros maristo mattak mattak mave/bug ventro/ventro maveindhold ventrenhavo mavekatar ventrkataro mavekrampe koliko maven rumler/det rumler i maven la ventro rulbruas/gxi rulbruas en la ventro mavepine enteralgio mavesmerter ventrdoloroj mavesæk ventrsako mave - tarm ventro - intesto mave ventro maximum maksimumo mayonnaise/majonæse majoneso/majoneso med albuerne på bordet kun la kubutoj sur la tablo medalje medalo medansvar kunrespondeco med begge hænder kun ambaü okazas medbestemmelse kundestino medbevægelse kunadukcio medborgerhus kun«borgerhus» medborger kuncivitano med brød til kun pano al meddelelse avizo meddelelse/bekendtgørelse/indberetning avizo/proklamo/memuaro meddeler det/bekendtgør det kundividanto gxi/publikigu gxin meddeler ham noget/giver ham besked/orienterer ham komunikas lin io/okupas lin sciigo/orientigxas lin meddeler ham noget/underretter ham komunikas lin io/komunikas lin meddeler noget/siger til komunikas io/diras * medejer/anpartshaver kunposedanto/komanditanto med en stor knast kun * granda (ligno)tubero med en venlig latter kun * afabla rido medestang/fiskestang fisxhokstango/fisxstango medfinansiering kun«finansiering» medfødt denaske medføre foranstaltning medfør foranstaltning medføre medfør medfør medfør med gulvklude kun plankcxifonoj med ham/det ved sin side kun lin/gxi scias sia flanko med hensyn til rilate al medhjælper kunhelpanto medhjælp kunhelpanto med hovedet nedad kun la kapo malsupren medhustru kromedzino median mediano medicinalpersonale «medicinal»laborantaro medicinalvæsen «medicinal»estajxo medicin/lægemiddel medicino/kuracilo medicin medicino medicin mod depression medicino kontraux depresio medicinordination medicinordinado medicinsk afdeling medicina sekcio medicinsk ambulatorium medicina ambulatorio medicinsk medicine medicinsk sundheds og sygepleje medicine sundheds kaj malsanulflegado medikament medikamento medindflydelse kunenfluo medio medio medisterpølse/medister fritkolbaskolbaso/fritkolbaso meditation medit-(aci)o medkontohaver kun«kontohaver» medkontrahent kunkontraktanto med ... kun ... med kærlig hilsen .../din hengivne ... kun amema saluto .../din devota ... med lange mellemrum/langsomt kun longa interspaco/malrapida medlem ano medlemsliste anlisto medlogerende/én man deler værelse med kun«logerende»/unu oni disigas cxambro kun medlyd/konsonant konsonanto/konsonanto medmenneske/næste proksimulo/proksimulo medmenneske proksimulo med nød og næppe kun peno med udgangspunkt i det/på grundlag af det kun deirpunkto en gxin/sur bazo de gxi med venlig hilsen kun afabla saluto med vilje/forsætligt kun volo/intenca medvirke eller bevirke kunfunkcii aü kauxzi medvirken kunago medydelse kunpago med åbne øjne kun malferm(it)a okuloj meget beslutsom, fast besluttet tre decidema, firme firmanime meget farlig/halsbrækkende tre dangxera/kolrompa meget hidsig/én der er voldsom i sin vrede tre kolerema/unu kiu(j) estas furioza en sia kolero meget snart tre baldaux meget/stærkt/hurtigt/skynd dig ! multo/forta/rapida/rapidigxu vin ! meget tidligt om morgenen tre frua je la mateno mejer falangio mejeri laktejo mejsel cizelilo mekaniker mekanikisto melankoli melankolio melankolsk atrabile melder pas anoncas rezigno melder spar anoncas piko mel faruno melklumper farun«klumpe» mellemfod interpiedo mellemgulv diafragmo mellemkjove interlestro mellemkommunal skatteudligning inter(urb)komunuma trezor«udligning» mellemregning interfakturo mellemregningsbilag «mellemregning»«bilag» mellemrum interspaco mellemstor mezgranda Mellemuddannelser Mellemuddannelser mellemværende mellemværende mellemørebetændelse atikito mellemøret la interorelo Mellemøsten Mezoriento melodi/komposition melodio/komponajxo melodi melodio melon melono men dog ! sed tamen ! men/dog sed/tamen mener at det må være ham/det opinias ke gxi devas esti lin/gxin mener det alvorligt/er højtidelig/prøver at være højtidelig opinias gxi grave/estas ceremonia/provas * esti ceremonia ménerstatning ménerstatning mener/tror opinias/kredas méngraden méngraden menighed paroho menighedsrepræsentation parohreprezentantaro mening/betydning/opfattelse intenco/signifo/ideo mening intenco meningitis meningito meningsfuld celkonforma meningsfælle samideano meningsløshed absurdeco menisklæsioner «menisk»«læsion» menisk menisk mén mén menneskeheden/menneskene la homaro/la homoj menneske homo menneskeligt home menneskerettigheder homrajtoj menneskeskabt menneskeskabt menneskesyn homvido mennesketom senhoma menneskeæder/kannibal antropofago/kanibalo méntabel «mén»«t»ebla mentalerklæring mentaldeklaro mentalhygiejne mentalhigieno mentalhygiejne og psykiatri mentalhigieno kaj psikiatrio mental mentala mentalobservation mentalobservajxo mental retardering mentala lantevolu-ado mentalt belastning/bekymring/tynge/byrde/psykisk smerte mentale streno/cxagreno/tynge/sxargxo/mensa doloro mentalundersøgelse mentalekzameno mentolbolsje mentolbonbono merarbejde pllaboro mere end pli ol mere/mere endnu/én gang til ! pli/pli ankoraux/unu fojo al ! meritoverførsel «merit»«overførsel» meromkostninger plelspezoj merværdiafgift pl«værdiafgift» messehagel kazublo messer messe Messias Mesio mesterafregning ma(j)str«afregning» mester/champion ma(j)stro/cxampiono mesterlære ma(j)strism mesterskabskamp/mesterskab/turnering konkursbatalo/konkurso/turniro mestring ma(j)stroj mestring, se coping ma(j)stroj, vidi «co»auxtoritatulo metafor metaforo metakommunikation met«kommunikation» metaller metaloj metalski metalskio metalsløjd metalslojdo meteorologi meteorologio meteorologisk station/vejrstation meteorologa stacio/meteorologia stacio meteorolog meteorologo meteorsten aerolito meter/m metro per m metermål/målebånd/tommestok mcelo/mezurrubando/colbastono metode metodo metoder metodoj metodik metodiko metodist metodisto Mhz Mhz mia./milliard mia./milliard middag/klokken tolv/midt på dagen tagmezo/la sonorilo dekdu/meze sur la tago middagsmad tagmangxo Middelalderen Middelalderen middelfolketal rimed«folketal» middelgod rimedbona Middelhavet Mediteranea Maro middellevetid rimed«levetid» middel rimedo middeltemperatur rimedtemperaturo middelvandstand rimedakvonivelo midler midle midlertidig familiepleje provizora familiflego midlertidig provizore midlinie mezlinio midnat/klokken 24 meznokto/la sonorilo 24 midte mezo midten af det la mezo de gxi midten la mezo midterste plej meza Midtgrønland Midtgrønland midvinter mezvintro migration migration migræne hemikranio mikrober mikroboj mikrobiologi/infektionspatologi mikrobiologio/infektpatologio mikrobiologi mikrobiologio mikrofon mikrofono mikroorganismer mikrorganismoj mikroskop mikroskopo mild milda milibar milibar militærbase armebazo miljøarbejder medilaboroj miljøbelastende medisxargxige miljøbeskyttelse mediauxspicio miljøbeskyttelseskrav «miljøbeskyttelse»postulo miljøforanstaltninger medi«foranstaltning» miljøforurening medipoluo miljøgodkendelse mediaprobo miljøhensyn mediprio miljøminister mediministro miljø og naturforvaltning miljø kaj natur«forvaltning» miljø : omgivelser medio : omgivelse miljøprojekter mediprojektoj miljøpåvirkning mediimpreso miljøskader medidamagxoj Miljøstyrelsen Miljøstyrelsen miljøterapi mediterapio mil kilometrodeko milliard/mia. miliardo per mia. millimeter/mm milimetro/ktp. million/mio. miliono per mio. milten la lieno milt lieno mimik mimiko mindehøjtidelighed memorceremonio minde/mindesmærke/mindesten memoro/memorekrimarko/memorsxtono minder ham om noget/husker ham på noget memor(ig)as lin je io/memoras lin sur io minder nogen om det/husker nogen på det memor(ig)as iu je gxin/memoras iu sur gxin minder om noget/ligner memor(ig)as je io/similas minder om noget/ligner noget memor(ig)as je io/similas io mindesmærke/mindesten memorekrimarko/memorsxtono mindesmærker memorekrimarkoj mind-map mindmap mindre/den mindste pli malgranda/la minimuma mindretalsudtalelser malplimultdiroj mindreværdsfølelse «mindreværd»sento mindreårig neplenagxe mindstegrænse «mindste»limo mindstehuslejen «mindste»«husleje» mindstekrav «mindste»postulo mindsteleje «mindste»lupago mindst/minimalt plej malgranda/minimuma minebrud mirompo minedrift miinstinkto minegang mifojo mineindustri miindustrio mineralisering mineralisering mineraljagtprojekt mineraljagtprojekt mineral mineralo mineralske råstoffer minerala krudajxoj minimalisme minimumismo minimalløn minimumsalajro minimal minimuma minimum mimimumo minimum/mindst mimimumo/plej malgranda minimumsgrænse mimimumlimo «geo) minimumsløn mimimumsalajro minimumsmængde mimimumkvanto minimumsydelse mimimumpago ministeransvarlighed ministr«ansvarlighed» Ministeriet for Grønland Ministeriet for Grønland ministeriet la ministerio ministerium ministerio minister ministro minoritet minoritato minut minuto mio./million mio./million misbilligelse miskonivo misbruger det fusxuzas gxin misbrug misuzo misdannelse kriplajxo misforhold malproporcio misforståelse miskompreno misforstår det han hører misforstår gxin li auxdas misforstår ham/det miskomprenas lin/gxin mishandling misfarado misligholdelse misligholdelse misrøgt mis«røgt» missionsvirksomhed/ydre mission misientrepreno/ekstera misio missionær misiisto Mississippi Mississippi mistanke/beskyldning suspekto/beskyldning mistede det fordi det ikke tog føde til sig/død perdita gxin cxar la ikke trajno nutrajxo al sin/morta mistede fridage perdita ferioj mister den fordi snøren knækker perdas gxi cxar snøre rompigxas mister den/går glip af den perdas gxi/iras glip de gxi mister fodfæstet ( fordi man ikke kan orientere sig i snevejr eller perdas la piedteno ( cxar oni ne povas orientigxi sin en negxvetero aü mister forstanden perdas la intelekto mister orienteringen og falder ned på jorden perdas orientering kaj falas malsupren sur la terglobo mister sin mand/bliver enke perdas sia viro/igxas vidvino mister udstyr til hvadrosjagt perdas ekipajxo al hvadrosjagt mistillid malfido mistillidsvotum mis«tillidsvotum» mistænker ham/beskylder ham for noget suspektas lin/akuzas lin por io mistænker ham suspektas lin mistænksomhed mis«tænksomhed» mistænkt/den mistænkte mistænkt/la mistænkt mistænkt mistænkt mixlån «mix»prunto mixtur «mix»ekskurso m/meter m/metro mm/millimeter ktp./milimetro mobilitet movebleco mobning mobning modarbejdelse modarbejdelse modbakke kontrauxpelvo modelefterforskning model«efterforskning» modelling kontraux«Elling» model modelo modenhed matureco moden la modo moderation modereco moderat modere moderbinding patrin«binding» modermærke hauxtmakulo moderne moderne moderne samfund moderna socio modernisering modernisering moderselskab patrinsocieto moderskede patriningo modersmål modersmål modersmålsundervisning «modersmål»instruado modkonto kontrauxkonto modne maturigxi modnes/bliver moden maturigxigxas/igxas la modo modning modning modningsudgifter «modning»elspezoj modoverføring kontraux«overføring» modoverførsel kontraux«overførsel» modpart/modstander/part/modsætning kontrauxulo/antagonisto/parto/antagonismo modpost kontrauxposteno modregning kontrauxfakturo modsat/omvendt kontrauxa/inversa modsigelse/indsigelse kontesto/ekscepcio modsigelse kontesto modsiger ham kontrauxdiras lin modsiger ham/modarbejder ham/det kontrauxdiras lin/kontrauxlaboras lin/gxin modsiger ham/siger ham imod kontrauxdiras lin/diras lin kontraux modstander antagonisto modstandskraft inertforto modstå/bekæmper det/svarer ham igen kontrauxstari/kontrauxbatalas gxi/respondas lin denove modtager det med taknemlighed og glæde/tager med tak imod det ricevanto gxi kun «taknemlig»eco kaj gxojo/prenas kun dankon kontraux gxin modtager en bestilling på noget der skal laves akceptas * mendo sur io kiu(j) devas farigxi modtager ricevanto modydelse kontrauxpago moms akcizo Moms Moms mon cxu monetær «Monet»a monetær union «Monet»a unio mongolisme mongolismo mongol mongolo monisme monismo monitering, miljømæssig monitering, medilauxe monitering monitering monogami monogamio monolog monologo monopol/eneret monopolo/solrajto monopolhandel monopolkomerco monopollov monopollegxo Monopol Monopol monopol monopolo monsun-system monzunsistemo montering montering montør muntisto moral jeget moralo jeg moral moralo morarente «mora»interezo morarenter «mora»interezoj moratorium moratorio morbror/morbroder/onkel onklo/morbroder/onklo morbror/onkel/hans/hendes morbror/hans/hendes onkel onklo/onklo/lia(j)/sxia(j) onklo/lia(j)/sxia(j) onklo mord/drab murdo/murdo morder/drabsmand murdisto/icido mortigviro morder murdisto mord murdo morer sig over det/synes at det er sjovt amuzas sin super gxin/sxajnas ke gxi estas amuza morer sig over ham/det amuzas sin super lin/gxin morer sig over ham/synes at han er sjov amuzas sin super lin/sxajnas ke li estas amuza morer sig over noget/synes at noget er sjovt amuzas sin super io/sxajnas ke io estas amuza morfin morfiumo morgenmad matenmangxo morgenmand/a-menneske/én der vågner tidligt matenviro/«A»homo/unu kiu(j) vekigxas frue morgen mateno morgensang auxbado morgensol matensuno morgenstjernen/planeten venus la matenstelo/la planedo Venuso morgenvind/landbrise/fralandsvind ( - en matenvento/ujbrizo/fralandsvind ( - onin mor/moder patrino/patrino mormon mormono mor patrino morsom/lattervækkende/komisk amuza/ridiga/komika morsom/sjov amuza/amuza morsom underholdning/skæg og ballade amuza distro/barbo kaj balado mortifikation mortifikation moræne moreno mosehornugle marcx(ej)gufo moserende marcx(ej)foldo mos kacxo moskusokse moskbovo moster/tante onklino/onklino mos til optænding kacxo al sorsparkado motivation motiv(aci)o motiv motivo motorbåd motorboato motorbådsbesætning «motorbåd»«besætning» motorik motorik motorik og motoriske færdigheder motorik kaj «mot»ora lertecoj motorkøretøj motorveturilo motorlære motorism motormand/motorpasser motoristo/motorcirkelo motor motoro motorpasser/maskinmester motorcirkelo/masxinma(j)stro mucosacyste mucosacyste mudder sxlimo muffediser muffedise mug/skimmel sximo/sximo muhamedaner/muslim mahometano/muzelmano muldjord humtero muldudlæg humekzekucio muldyr/mulæsel mulo/hino mulighed for at fiske ebleco por * fisxkapti multebær «mult»bero multilaterale aftaler multlaterala interkonsentas multilaterale organisationer multlaterala organizoj multilateral samarbejde multlaterala kunlaboro multiplikand multiplikanto multiplikation multipliko multiplikator multiplikato mumler murmuretas mundbetændelse busxinflamo mundbund busxfundo mundbundcyste mundbundcyste mund busxo mundbånd busxligilo munden/mundpartiet la busxo/la busxpart(i)o mundfuld gluto mund/gab busxo/fauxko mundharmonika blovharmoniko mundhulecancer busxkav«cancer» mundhulen la busxkavo mundingen/dens munding/indgangen/dens indgang la busxo/gxia(j) busxo/la enirejo/gxia(j) enirejo mundkurv busxumo mundslimhinde busxmuka membrano mundsmag/appetitvækker/forsmag busxgusto/apetitvekhorlogxo/forsmag mundtlig aftale busxa interkonsento mundtlig eksamen busxa ekzameno mundtlig prøve busxa ekzameno mundtørhed busx«tørhed» mundvig busxgolfeto munkeorden/nonneorden monahxordo/monahxinordo munk/nonne monahxo/monahxino murer det op masonas gxi supren murer masonisto mur/murværk muro/masonajxo mur/murværk/noget der er muret op muro/masonajxo/io kiu(j) estas masonita supren mursten briko museum muzeo museumsinspektør muzeinspektisto museumsvæsen muzeestajxo musiker muzikisto musikgruppe/band muzikgrupo/grupo musikinstrument muzikilo musikstykke muzikajxo musikværk muzikverko muskelatrofi muskolatrofio muskelfiber muskolfibro muskelfiksering muskol«fiksering» muskellammelse muskolparalizo muskellidelse muskolpatoso muskel muskolo muskel og senelidelser muskolo kaj malfrupatosoj muskelsmerter mialgioj muskelsprængning muskoldekrepito muskelsvind amiotrofio muskeltonus muskeltonus muskelømhed muskolkorinklino muslim muzelmano musling (klap)konko mus muso mutation mutacio mutisme mut-ismo MWh MWh MW MW myggedalen la suplvalo myggelarve «mygge»larvo myggenet «mygge»reto myg kulo myndigheder instancoj myndigheder/øvrighed/det offentlige instancoj/registaro/la publika myndighed, fællesskabets instanco, de la kuneco myndighed instanco myndighedsalder instancagxo Myndighedsalder Myndighedsalder myndighedsgodkendelse instancaprobo myndighedsudøvelse instancpraktikado myndig plenrajte myose/muskelømhed myose/muskolkorinklino myre formiko mysticisme mistikismo myte mito mægler makleristo mægling mægling mælkeallergi laktalergio mælkebrystgangen mælkebrystgangen mælkebøtte leontodo mælkekirtler laktglandoj mælke melki mælkeprodukter laktproduktoj mælketand laktodento Mælkevejen Mælkevejen mælk lakto mængder kvantoj mærkefalsk sium«falsk» mærke marko mærker det/lægger mærke til det ekrimarkas gxi/metas marko al gxi mærker vejrforandringen/har gigt ekrimarkas la vetersxangxo/havas reuxmatismo mærke/sigtekorn/retningsviser marko/celgrajno/direktindikilo mæslinger morbiloj mætheden har fortaget sig la saturiteco havas fortage sin mæthed/forspisthed saturiteco/forspisthed møbelforretning meblkomerco møbel meblo møbelsnedker meblisto møblerer det meblas gxi mødediæter rendevui kundietoj mødeindkaldelse rendevui kun«indkaldelse» møde/konference renkontigxo/konferenco mødelokale/mødesal rendevui kunejo/kunsida salono mødepligt rendevui kundevo møder folk/ser mennesker renkontas popolo/vidas homoj møder ham/træffer ham renkontas lin/renkontas lin mødested centro mølle muelilo møller muelisto møl tineo mønsterbryder modelluktisto mønster modelo mønster/stribe modelo/strio mønstret/blomstret/ternet/stribet la modelo/flordesegnita/kvadratumita/riphava mønt monero mørke malhelo mørke/mørk malhelo/malhela mørketid/vintermørke malheltempo/vintrmalhelo mørklødet/noget der er næsten sort mørklødet/io kiu(j) estas næsten nigra mørtel mortero møtrik sxrauxbingo mådehold modereco måde maniero måde/metode maniero/metodo måden at danse på la maniero * danci sur mådesforholdsendelse mådesforholdsendelse måge mevo mågeunge mevido må høre på ubehageligheder devas auxdi sur malagrablajxoj mål celo måle mezuri måler det mezuras gxi målestokforhold skalcirkonstanco målesystem mezurism måletekniske bestemmelser mezurteknika destinoj målformulering celformulado målsætning celelekto månedlig cxiumonate måned monato månedsløn «måneds»salajro månedsopgørelse monatbilanco månedsvis forud «måneds»maniero antauxe månedsvis «måneds»maniero månekredsløb luncirkulado måne luno månemanden la lunviro månen i 1. kvartal la luno en 1. kvaronjaro månen i sidste kvartal la luno en lasta kvaronjaro månen la luno måske eble må stå og se på at de andre spiser devas stari kaj vidi sur ke ili aliaj mangxas nabohensyn najbarprio nabohøring najbar«høring» nabolage najbarpeklakvo nabo najbaro naboorientering najbar«orientering» nadver vespermangxo NAFO Nafo nAFTA nafto nagle/spiger nito/najlego naiv naiva nakkeben/baghoved nukgambo/malantauxkapo nakkeben nukgambo nakkehul nuktruo nakke nuko nakketræk nuktrablovo NAK Nak NAMMCO Nammco Nanortalik Nanortalik NAPA Napa n.a.p.a . n.a.p.a . narcissisme narcisimo narhval narvalo narkoman drogulo narkomani toksikomanio narkoselæge anestezisto narkose narkoto narkotika narkotikaj narrer ham/bilder ham noget ind/vil tage gas på ham mistifikas lin/formas lin iom enen/volas preni gaso sur lin narsaqløbet narsaqløbet Narsaq Narsaq narv/skindets yderste lag narv/de la hauxto ekstrema tavolo NASCO Nasco nasser på ham nasse sur lin nasser/tigger nasser/almozpetanto Nationalbanken Nationalbanken nationalisering naciigado nationalitet nacieco national nacia nationalpark naturrezervejo nationalprodukt naciprodukto nationalregnskab nacispezkalkulo natkjole noktrobo natlig vandladning nokta akvpafajxo nat nokto NATO NATO natrenovation noktrenovigo natron natro nattergal najtingalo nattevagt/én der våger/én der er sent oppe nokta dejxoro/unu kiu(j) maldormas/unu kiu(j) estas malfrua supre nattillæg noktaldono nattøj/pyjamas nokt(vest)ajxo/pijxamo naturalhjælp naturalhelpo naturalie forbrug naturajxo foruzo naturalier naturajxoj naturalindkomst naturalenspezo naturalindtægt naturalenspezo naturalydelse naturalpago naturalydelser naturalpagoj naturalydelser, værdi af naturalpagoj, valor(ajx)o de naturaløkonomi naturalekonomio naturen la naturo naturforekomster naturtrovejoj naturforhold naturcirkonstanco naturforvaltning natur«forvaltning» naturfredning natur«fredning» naturgivne forhold natur«given» cirkonstanco naturhistorie/zoologi naturhistorio/zoologio naturinstituttet la naturinstituto naturlig nature naturlig/noget der er som det skal være natura/io kiu(j) estas kiel gxi devas esti natur naturo naturtilstand naturstato naturvidenskabelige fag natur«videnskabelig» fako naturvidenskab naturscienco navigationsskole navigacilernejo navlebetændelse umbilikinflamo navlesnor umbiliksxnuro navle umbiliko navnefælle/én der har samme navn som én selv navnefælle/unu kiu(j) havas sama(j) nomo kiel unu mem navnefæller/nogle der har samme navn navnefælle/kelkaj kiu(j) havas sama(j) nomo navnemåde nommaniero navne nomoj navneord substantivo navngiver ham/det/giver ham/det navn eknomas lin/gxin/okupas lin/tiu nomo navn nomo nazisme nacisocialismo nazist nazio NB/notabene NB/notu-o NEAFC Neafc nedbringelse af lån nedbringelse de prunto nedbringelse nedbringelse nedbrydning subenlukto nedbørsmængde pluvofalkvanto nedenunder/nedenfor sube/malsupre nederdel jupo nederlagsfølelse malvenksento nedfartsløjpe «nedfart»skivojo nedfartsløjpe/skråning «nedfart»skivojo/deklivo nedlukning suben«lukning» nedre læbebånd infra lipligilo nedre øjenhulerand infra okulkav«rand1» nedre øjenlåg infra palpebro nedrivning suben«rivning» nedrustningsminister malarmadministro nedsat/noget der bliver solgt med rabat reduktita/io kiu(j) igxas vendita kun rabato nedskreven værdi subenskribita valor(ajx)o nedskrevne værdi subenskribita valor(ajx)o nedskrivning depreco nedslag ekbato nedslagter dem subenbucxas ilin nedslagtning suben«slagtning» nedstyrtning suben«styrtning» nedsynkning suben«synkning» nedsættelse depreco nedsætter et udvalg reduktas * komisiono nedtrykthed deprimiteco nedværdigende subendegnanta(j) negation negacio negativ kontakt negativa kontakto negativ/negation negativo/negacio negativ negativo neger/en sort negro/* speco neglebidning neglebidning neglect neglect neglefil «negle»fila negl/klo ungo/ungego negl ungo negotiabel negotiabel negroid/én som ligner en neger/sort negroid/unu kiu similas * negro/speco nej hør nu !/ih du milde !/men dog ! ne lino nun !/ih vi Milde !/men tamen ! nej/nej der er ingen ne/ne tie estas neniu nej/næh ne/næh nej slet ikke/slet ikke/ikke tale om/overhovedet ikke ne tute ne/tute ne/ne parol(ad)o je/entute ne nej tak ne dankon nervebetændelse nervinflamo nerveende nervfino nervemedicin nervmedicino nerve nervo nerver nervoj nervesammenbrud nervkolapso nerve/sans nervo/senso nervesmerte nervdoloro nervesvulst nervtubero nervesystem nerva sistemo nervetråd nervfadeno nervøsitet nervozeco nervøs spiseforstyrrelse, se anorexi og bulimi nervoza mangxdistordo, vidi anoreksio kaj bulimio nethinde retino netmave netmave net reto netside/ringsæl sxikemflanko/ringfoko nettoavance netavanco nettobegrebet la «Netto»koncepto nettobegyndelsesløn nettobegyndelsesløn nettoboligudgift net«boligudgift» nettodriftsudgifter net«driftsudgift» nettoformue netkapitalo nettofortjeneste neta gajno nettoindkomst neta enspezaro nettoløn netsalajro netto nete nettoomkostninger netelspezoj nettopris netprezo Nettorenteindtægter Nettorenteindtægter Nettostyrede virksomheder Nettostyrede entreprenoj netværk retajxo neuroleptika neuroleptikum neurologi neuxrologio neurose neuxrozo neutral stat neuxtrala sxtato nevø/niece nevo/nevino new age new age NGO NGO nihilisme nihilismo nikkedukke/jasiger kapjespupo/jasiger nikkel nikelo nikker kapjesas nikotin nikotino nil nil ni no nipflod «nip»rivero nipisat sund «nip»«isætte» markolo nipsgenstand «nips»ajxo nis de no nissemand/julemand koboldetviro/kristnaskviro nitten la nito niveaulæsning nivellegado niveau nivelo NMR NMR \N \N n n NNO NNO NNW NNW nodepapir notpapero noder notoj nodestativ muzikpupito nogen svarer på vegne af hende/ham iu respondas sur koncernoj de sxin/lin noget at drikke io * trinki noget at slukke tørsten med io * estingi la soifo kun noget at spise io * mangxi noget der befinder sig over det/den øverste del io kiu(j) trovigxas sin super gxin/la plej alta parto noget der består af to af samme slags/dobbelt io kiu(j) ekzistas de to de sama(j) speco/duobla noget der efterlyses/efterlyst/noget der eftersøges/eftersøgt io kiu(j) sercxigigxas/efterlyst/io kiu(j) lauxsercxigxas/lauxsercxita noget der er blevet for tørt io kiu(j) estas igxis tro seka noget der er blevet smurt io kiu(j) estas igxis sxmirita noget der er brugt til at forlænge med io kiu(j) estas uzita al * plilongigi kun noget der er drevet i land io kiu(j) estas pelis en lando noget der er drysset ned io kiu(j) estas surerigita malsupren noget der er farvet i farvebad io kiu(j) estas alitinkturita en kolorbano noget der er frosset fast i isen io kiu(j) estas frostita firme en la glacio noget der er gemt til en bestemt lejlighed io kiu(j) estas kasxita al * certa okazo noget der er gemt til senere brug/reserve io kiu(j) estas kasxita al pli malfrua uzo/rezervo noget der er hans/hans ejendom io kiu(j) estas lia(j)/lia(j) posedajxo noget der er imprægneret/imprægneret io kiu(j) estas impregnita/impregnita noget der er knækket et stykke af io kiu(j) estas rompigxis * peco de noget der er meget hårdt io kiu(j) estas multe da malmola noget der er punkteret/noget der er knaldet io kiu(j) estas truigxis/io kiu(j) estas knalita noget der er revet i stykker io kiu(j) estas sxirita en stykke noget der er rigeligt af io kiu(j) estas abunda de noget der erstatter det manglende/noget der udfylder det der mangl io kiu(j) anstatauxas gxin mankanta(j)/io kiu(j) plenigas gxi kiu(j) manku noget der er uhyggeligt og skrækindjagende io kiu(j) estas terura kaj skrækindjagende noget der gør ondt io kiu(j) faras malbona noget der har smukke farver/farvestrålende io kiu(j) havas Smukke alitinkturas/koloraktina noget der hænger sammen i en kæde/nogle stumper der er bundet samm io kiu(j) pend(ig)as kune en * cxeno/kelkaj stumpe tie estas bundet samm noget der rager op/noget der stikker ud io kiu(j) tusxas supren/io kiu(j) pikas eksteren noget der skal betales i rater/noget der skal udbetales io kiu(j) devas pagigxi en rate/io kiu(j) devas elpagigxi noget der tilbydes/tilbud io kiu(j) ofertigxas/oferto noget der tilkommer én/noget som man skal have io kiu(j) apartenas unu/io kiu oni devas havi noget fra sidste år/noget fra i fjor io de lasta jaro/io de pasintjare noget man aldrig har hørt før/noget man hører for første gang io oni neniam havas auxdis pli frue/io oni auxdas por unua fojo noget man bruger som anker io oni uzas kiel ankro noget man generer sig for at vise sig med io oni gxenas sin por * montri sin kun noget man gruer for io oni grue por noget man har efterladt/den efterladte io oni havas lasis/la laux«ladt» noget man har flækket io oni havas (dis)fendis noget man har fået i øjet io oni havas ricevis en la okulo noget man har hørt/nyhed io oni havas auxdis/novajxo noget man har i beredskab io oni havas en disponeblo noget man har i munden io oni havas en la busxo noget man har købt io oni havas acxetis noget man har mareridt om/mare io oni havas premsongxo je/sukubo noget man har præsteret for første gang io oni havas efektivigis por unua fojo noget man har taget med/noget man medbringer io oni havas prenis */io oni kunportas noget man har vraget/noget der er valgt fra io oni havas vrakigis/io kiu(j) estas elektita de noget man har været vant til fra barn af/tradition io oni havas estis alkutimigita al de infano de/tradicio noget man holder i hånden/noget man har i hånden io oni tenas en la mano/io oni havas en la mano noget man kaster med io oni jxetas kun noget man må væmmes ved/væmmelig/ækel io oni devas nauxzigxi cxe/nauxziga/nauxza noget man skal sejle udenom io oni devas veturi cxirkauxe noget man slæber efter sig io oni trenas post sin noget med spæk på io kun lardo sur noget meget bredt iom tre largxe noget mod mavesmerter/mavemedicin io kontraux ventrdoloroj/ventrmedicino noget/nogen der skal betales io/iu kiu(j) devas pagigxi noget sjældent/noget der er usædvanligt io malofta/io kiu(j) estas nekutima noget som forårsager lidelse/plageånd io kiu ekzistigas patoso/inkubo noget som ikke er tørt endnu io kiu ne estas seka ankoraux noget som man praler med over for andre io kiu oni fanfaronas kun vidalvide de aliaj noget som man venter vil ske/forestående io kiu oni atendas volas okazi/estranta(j) noget særligt io speciala noget sødt at spise ovenpå io dolcxa * mangxi supre noget sødt til at spise ovenpå io dolcxa al * mangxi supre noget til at dække til med/presenning/tæppe io al * kovri * kun/basxo/tapisxo noget til at komme i håret io al * veni en la har(ar)o noget til at røre rundt med/piskeris/hjulpisker/hâ io al * movi ronde kun/vipvergo/radkirlilo/hâ noget til at stille sulten med io al * estingi la malsato kun noget til at tynge ned med io al * premi malsupren kun noget uhyggeligt/noget foruroligende io terura/io foruroligende nogle der hører sammen/ting der hænger sammen kelkaj kiu(j) auxdas kune/ajxo kiu(j) pend(ig)as kune nogle der sidder eller står ved siden af hinanden/sidekammerater ( kelkaj kiu(j) sidas aü staras apud unu la alian/flankkamaradoj ( nogle få kelkaj ricevi nogle stykker kelkaj stykke nomade nomado nominelle beløb nominala sumo nominelle størrelse nominala grandeco nominel nominala nominel rente nominala interezo Non-Governmental Organization Non-Governmental Organization NO NO nonverbal nonverbala NORA Nora Nordamerika Nordamerika nordboerne i grønland la nordpostlasajxoj en Grenlando nordenbanke nordimalvalo Norden/de nordiske lande Norden/ili nordia alterigxi nordens institut i grl . de la nordo instituto en grl . Nordens Institut i grønland Nordens Institut en Grenlando nordenvind nordivento nordfra/fra nord norde de/de nordo Nordgrønland/den nordligste del af grønland Nordgrønland/la plej norda parto de Grenlando Nordiske Investeringsbank Nordiske Investeringsbank nordiske lande nordia lande nordisk kombination nordia kombin-(aci)o nordisk konvention nordia konvencio Nordisk Organ for reinforskning Nordisk Organ por Reinforskning Nordisk Statistisk à ... rbok Nordisk Statistisk à ... rbok Nordkalotten Nordkalotten nordlandet la «Nord»lando Nordlige Polarkreds Nordlige Polarkreds nordlys boreala auxroro nordmand/norsk norvego/norsk nordmand norvego nordost/nordøstenvind nordost/nord«østenvind» nordpol, geografisk nordpoluso, geografie nordpol, magnetisk nordpoluso, magnete nordpol nordpoluso nordpå/mod nord nordpå/kontraux nordo nordpå/nord for det nordpå/norde por gxin nOR laguno normalbakke normalpelvo normalflora normalflauxro normalitet normaleco normalløn normalsalajro normal normala normalt/som man plejer/i almindelighed normalt/samkiel oni flegas/en ordinareco normalundervisning normalinstruado normalvedtægt normalstatuto normal vækst normala kresko normanner normando normering normado normeringsplan «normering»plano norm normo normtal normnombro North American Free Trade Agreement North American Free Trade Agreement North Atlantic Marine Mammal Commission North Atlantic Marine Mammal Commission North Atlantic Salmon Commission North Atlantic Salmon Commission North Atlantic Treaty Organization North Atlantic Treaty Organization North-East Atlantic Fisheries Commission North-East Atlantic Fisheries Commission Northwest Atlantic Fisheries Organisation Northwest Atlantic Fisheries Organisation Northwest-Territories Northwest-Territories notabene/nB notabene/NB nota/bon/kvittering nota/asignajxo/kvitanco nota nota notarialforretninger notarialforretning notarialforretning notarialforretning noterer dem ned/skriver dem op notas ilin malsupren/skribas ilin supren notering kvoto notesbog agendo nothøvl nothøvl notifikation notifikation november novembro nR nr. nr./nummer nr./nummer n selvejende institution n selvejende institucio nuance nuanco nuancer nuancoj nudisme nud-ismo nu igen ! nun denove ! nu igen/som sædvanlig nun denove/kiel kutima nul nul nulstilling nulpozicio nummererer dem/sætter numre på dem numeras ilin/metas numeroj sur ilin nummer/nr. numero/nr. nummerplade ciferplato Nunaoil A/s Nunaoil A/S nunatak nunatako Nuna-Tek Nuna-Tek nUNA-TEK nUNA-TEK Nunavut Nunavut nu nun nutid nuntempo nutid/nutidsform nuntempo/nuntempformo NW NW nybagt/nykogt novebakita/nykogt nybegynder senspertulo nydannelse af celler nuklereco de cxeloj nydelsesmidler delicrimedoj nyder livet gxuas la vivo nyerhvervelse/nyanskaffelse akvizicio/akirajxo nyfalden sne nu«falden» negxo nyfødt barn jxusnaskita infano nyfødt/en nyfødt jxusnaskita/* jxusnaskita nyheder novajxoj nyhed novajxo nyhedsbureau novajxagentejo nyhedsformidling novajxperado ny herrnhut nova herrnhut nyis nu«is» nylon nilono nymfomani nymfomano nymåne novluno nynner kantetas ny nova nyoprettet nyoprettet nyorienteringsfase novorientigxfazo nyrebetændelse nefrito nyreblødning rensangado nyrebækken pielo nyrefedt rengraso nyrekanal renkanalo nyreligiøs bevægelse nureligiema adukcio nyre reno nyrer renoj nyresmerter rendolor(ig)as nyrestendannelse ren«stendannelse» nyresten rena kalkuluso nyresygdom renmalsano nysen nysen nyser ternas nysgerrighed scivolemo nyt fra grønlands Statistik nyt de Grønlands Statistik nytår novjaro nytårsaftensdag/nytårsaften «nytårsaften»tago/«nytårs»vespero nytårsfest «nytårs»festo nyvurdering retaksado nyværdierstatning «nyværdi»kompenso nyværdiforsikring «nyværdi»asekuro nyværdi nuvalor(ajx)o nægter altid hårdnakket at have gjort noget neas cxiam fortiknuke * havi faris io næh !/ih dog ! næh !/ih tamen ! nældefeber urtikario nænsomt «næn»kiel nærdødsoplevelse nærdødsoplevelse nærende/med kraft i nutranta(j)/kun forto en nærhed proksimeco næringsbrev «nærings»letero næringsliv «nærings»vivo nærmer sig alproksimigxas sin nærmer sig ham/det alproksimigxas sin lin/gxin nærmer sig ham/det/kommer nærmere hen til ham/det alproksimigxas sin lin/gxin/venas pli proksime al lin/gxin nærmer sig ham fra siden alproksimigxas sin lin de la flanko nærsynet la proksimvido næseben nazalo næseblod istmsango næseblæren på en klapmyds la istmveziko sur * klapmyds næsebor nazotruo næsebrud istmrompo næsebrusk istmkartilago næsedråber naz«dråber» næsefløj naza lobo næsehorn rinocero næsehule istmkaverno næse nazo næserod nazradiko næseryg istmdorso næseskillevæg istmapartiga muro næsetip nazpinto næs istmo næstekærlighed altruismo næsten alle næsten cxiuj næsten dem alle sammen næsten dem alle sammen næsten det hele næsten la tuta næste år venonta jaro næstformand vicprezidanto nævner det ofte mencias gxi ofte nævner det/omtaler det mencias gxi/pridiras gxin nævner ham/det tit/omtaler ham/det ofte mencias lin/gxin ofte/pridiras lin/gxin ofte Nævnet for Arbejdsskadeforsikring Nævnet for Arbejdsskadeforsikring nævn instanco nøddeknækker nuksorompilo nødelværk «nød»«elværk» nød mizero nødraket «nød»raketo nødret «nød»rajto nødudgang i tilfælde af brand dangxerelirejo en (o)kazo de fajrego nødvendig smerte necesa doloro nødvendigvis necesmaniero nødværge «nød»defendo nøgen nuda nøgleben klaviklo nøglehul serurtruo nøgleordet, at være la sxlosilvorto, * esti nøgleord sxlosilvorto nøgle sxlosilo nøgletal sxlosilnombro nøjagtig & ekzakte & nøjagtig magen til det ekzakte egala al gxi nøje & precize & NØS NØS nåde indulgo nåede det ikke til tiden atingita gxi ne al la tempo nåede det inden . . ./nåede at møde ham/nåede at se ham atingita gxi antauxe . . ./nåede * renkonti lin/atingita * vidi lin nåede det lige akkurat atingita gxin gxuste akurate nålehylster/nåleetui «nåle»kapsulo per pingl«etui» nålen knækker la pinglo rompigxas nålepude «nåle»kuseno nåletræ «nåle»uj nåleøje trueto nål pinglo når bunden atingas la fundo når frem atingas antauxen når helt ind i fjorden eller havnen atingas tute en la fjordo aü la haveno når ikke frem i tide/kommer for sent atingas ne antauxen gxustatempe/venas tro malfrue når til bunden af fjorden eller hulen atingas al la fundo de la fjordo aü la kaverno når til enden af det atingas al la fino de gxi oase oazo obduktion nekropsio obduktionserklæring nekropsideklaro oberst kolonelo objektive ydelser objektiva pagoj objektiv objektivo objektivt objektive objektkonstans objekt«konstans» objekt objekto objektpermanens, se objektkonstans objekt«permanens», vidi objekt«konstans» objektrelation objektrilato oblat/nadverbrød oblato/vespermangxpano obligation obligacio obligatorisk devige obligatoriske gebyrer og bøder deviga depagoj kaj bøde obligatoriske timer deviga tempumas observationer observajxoj observation observajxo observationspraktik observajxpraktiko observatorium observatorio observere/holder øje med ham/det/udspionerer ham observi/ingo okulo kun lin/gxin/elkasxobservas lin observere observi obstetrik obstetriko obstetrisk afdeling obstetrisk sekcio obstetrisk sundheds og sygepleje obstetrisk sundheds kaj malsanulflegado ocean oceano odde/et lille næs/pynt promontoro/* malgranda istmo/ornamajxo odder lutro odinshane odinshane OECD OECD offentlig autorisation publika permesilo offentlig debat publika diskuto offentlige, det publika, gxin offentlige finanser publika fajnadoj offentlige forskrifter publika instrukcioj offentlige midler publika midle offentlige tjenester publika servoj offentlige valg publika elekto offentlige værker publika doloradas offentliggørelse publik«gørelse» offentlighed i forvaltning publikeco en forvaltning offentlighed publikeco offentlighedsperiode «offentlighed»periodo offentlig hjælp publika helpo offentlig licitation publika licitation offentlig myndighed publika instanco offentlig planlægningsvirksomhed publika planadentrepreno offentlig publike offentlig sektor publika sektoro offentlig service publika servo offentlig støtte, ansøgning om publika apogo, petskribo je offentlig støtte publika apogo offentligt aftalenævn publika interkonsentinstanco offentligt ansat publike dungita offentligt boligbyggeri publika logxejkonstruado offentligt hverv publika komisio offentlig tilgængelig publike alireble offentlig tilsyn publike inspekt(ad)o offentlig tjeneste publika servo offentligt konsum eller forbrug publika komsumo aü foruzo offentligt skifte publika sxangxo offersted/alter oferejo/altaro offer viktimo officer oficiro officiel notering oficiala kvoto off-line off-line offshore offshore ofrer/bringer et offer oferas/alportas * viktimo ofte/tit/med korte mellemrum/hurtigt ofte/ofte/kun mallonga interspaco/rapida og endelig/samt kaj finfina/kaj plie og lignende k.s. og/også/mere/igen/atter kaj/ankaux/pli/denove/denove også/også således ankaux/ankaux tiel og så videre/osv./med videre/mv. ktp./osv./med plu/ktp. okse bovo oktober oktobero oldebarn pranepo oldefar/oldefader praavo/prpatro oldemor/oldemoder praavino/prpatrino oldfrue oldsinjorino olding maljunulo Oldtiden Oldtiden olieeftersøgning/oliejagt olesercxado/olecxasado olieforurening olepoluado oliegeologisk olegeologie oliemaling olefarbo olie oleo olieselskab olesocieto olieskader oledamagxas olietank/oliedunk/oliekande ole«tank» per ole«dunk1» per oleujo oliven olivo o.l. k.s. OL/olympiade/de olympiske lege OL/olimpiko/ili olimpika ludi olympiade/de olympiske lege/oL olimpiko/ili olimpika ludi/OL om aftenen je la vespero om alt går vel/hvis vi lever til den tid je cxio iras bone/se ni vivas al tiu tempo omarbejder det reverkas gxi ombinding cxirkaux«binding» ombud cxirkauxpropono ombudsmand sindiko ombygning alikonstruado ombytning permuto om dagen je la tago omdrejning rivoluo om eftermiddagen je la posttagmezo om efteråret je la auxtuno omegn/nærhed regiono/proksimeco omeksamination cxirkaux«eksamination» omelet omleto omfatte ampleksi omflytningsnævn «omflytning»instanco om foråret je la printempo om fredagen je la vendredo omhandlede omhandlet omhu zorgemo omhyggeligt/ordentligt zorgema/bonorda omhyggelig zorgeme omkostning elspezo omkostningsdata elspez«datum» omkostningskonto elspezkonto omkostningsniveau elspeznivelo omkostningstal elspeznombro omkredsen la cxirkauxlinio omkvæd refreno omkørsel af årer på hjertets yderside cxirkauxvojo de vejnoj sur de la koro eksterflanko om lidt je malmulto omlægning cxirkaux«lægning» om lørdagen je la sabato om mandagen je la lundo om morgenen je la mateno om måneden/månedlig/pr. måned je la monato/monata/po monato om natten je la nokto om onsdagen je la merkredo omplantning cxirkaux«plantning» om psykiatri je psikiatrio omringer det cxirkauxigas gxi områdefag regionfako områdeleder regiongvidanto områdeplanlægning regionplanado område regiono omskoling reedukado omskæring cirkumcido omslag kovrajxo omsorg/miskundhed zorgo/miskundhed omsorgsafdeling zorgsekcio omsorgssvigt zorgmalfunkcio omsorg zorgo omstilling/telefonomstilling permuto/telefonpermuto omstruktuering/omlægning omstruktuering/cxirkaux«lægning» omstændighed, biologisk detalemeco, biologie omstændighed detalemeco omstændigheder, detalemecoj, omsætningsgældsbevis spez«gældsbevis» omsætningsgældsbrev spez«gældsbrev» omsætningspapirer spezpaperoj omsætning spezo om søndagen je la dimancxo omtaler ham/det/meddeler det/nævner det/siger det/siger om ham; pridiras lin/gxin/kundividanto gxin/denominatoro gxin/diras gxi/diras je lin; om torsdagen je la jxauxdo om to år je to jaro omtrent/cirka/ca./rundt regnet proksimume/cxirkaux/ca./rundt pluvita omvalg rebaloto omvendelse omvendelse omvender ham konvertas lin omvender sig konvertas sin omvendt/modsat renverse/kontrauxa om vinteren je la vintro onani onanio ond tro malbona kredo on-line on-line onsdag den ... merkredo gxin ... onsdag merkredo ontogenese ontogenezo O O op ad dagen/hen på dagen sur la tago/tien sur la tago opad/opefter supren/opefter opadstigende supren«stigende» oparbejdning af restancer oparbejdning de rest(ajx)adoj opbevaringspligt gardaddevo opbrud foriro opdager at det ikke er på sin plads malkovras ke gxi ne estas sur sia loko opdager det ved et tilfælde malkovras gxi cxe * (o)kazo opdatering sor«datering» opdragelse edukado opdrager ham edukas lin opdrager ham/opfostrer ham edukas lin/sor«fostre» lin opdrætter hundehvalpe af samme kuld for at få sig et hundespand bredas hundidoj de sama(j) idaro por * ricevi sin * hundsitelo opera opero operation operacio operationsafdeling «operations»sekcio operationskniv bisturio operativ fjernelse af binyren operativ ablacio de la adreno operativ fjernelse af bitestikel operativ ablacio de epididimo operativ fjernelse af bryst operativ ablacio de brusto operativ fjernelse af livmoder operativ ablacio de utero operativ fjernelse af nyre operativ ablacio de reno operativ fjernelse af struma operativ ablacio de strumo operativ fjernelse af tand operativ ablacio de dento operativ åbning af tyktarm operativ aperturo de dikintesto operativ åbning af urinblære operativ aperturo de urinveziko opererer ham/det operacias lin/gxin opererer operacias opfindsom ingxenia opfordrer ham til at blive/fraråder ham at rejse videre instigas lin al * igxi/deadmonas lin * vojagxi plu opfordrer ham til at .../tilskynder ham til at ... instigas lin al ke .../tilskynder lin al ke ... opfordrer ham til at være med instigas lin al * esti * opfordrer ham til at være sin ledsager instigas lin al * esti sia akompananto opfordrer ham til noget/befaler ham at gøre noget instigas lin al io/ordonas lin * fari io opfordrer nogen til at være med instigas iu al * esti * opfordring/befaling sorpostulo/komando opfordring sorpostulo opfyldelse opfyldelse opfylde plenumi opfølgning opfølgning opførelsesomkostninger «opførelse»elspezoj opførelse sor«førelse» opfører sig altid godt/er udadlelig konstruas sin cxiam bone/estas mal«dadlelig» opfører sig barnligt/tér sig som et barn/er pylret/er pivet konstruas sin infane/*as sin kiel * infano/estas pylret/estas piv opfører sig dårligt/laver skandale konstruas sin malbone/faras skandalo opfører sig overstadigt/er uartig konstruas sin superdauxre/estas malobeema opfører sig pænt og ordentligt konstruas sin bone kaj bonorde opfører sig uartigt konstruas sin malobeeme opfører sig utaknemligt konstruas sin mal«taknemlig» opgaveaflevering tasktransludo opgavefordeling taskdistribuo opgaveløsning tasksolvo opgave og byrdefordelingen tasko kaj la «byrd»distribuo opgaveomlægning task«omlægning» opgave tasko opgive prirezigni opgiver det/dropper det prirezignas gxi/faligas gxin opgiver håbet om at han ... prirezignas la espero je ke li ... opgiver ånden/dør prirezignas la spirito/pordo opgørelse bilanco opgørelse/kalkulation/beregning bilanco/kalkul-(aci)o/prfakturo Opgørelser fra grønlands Statistik Opgørelser de Grønlands Statistik ophaler sorhauxlas ophavsret auxtora rajto ophavsret/copyright auxtora rajto/kopirajto ophidselse ekscito opholder sig ude i det fri/er ude at lege restadas sin ekstere en la libera/estas ekstere * ludi opholdskommune restadkomunumo opholdskommuneskat restad«kommuneskat» opholdssted/adresse/bopæl restadejo/adresoo/domicilo opholdstilladelse restadkoncesio ophugningsplads «ophugning»loko ophængning suspensio ophængssystemet la pendingsistemo ophæver det/sætter det ud af kraft/afskaffe nuligas gxi/metas gxi ud ud+af forto/aboli ophæver det/sætter det ud af kraft nuligas gxi/metas gxi ud ud+af forto ophør af foranstaltning sorlino de foranstaltning ophør med sorlino kun opinionsundersøgelse «opinion»ekzameno opium opio opkalder ham efter en afdød sorvokas lin post * elmorta opkast/bræk vomajxo/bræk opkastning vomo opklarede lovovertrædelser klarigita legx«overtrædelse» opkomling novricxulo opkvikker/stimulans opkvikker/stimulilo oplagring sor«lagring» opland soruj oplevelse/indtryk sperto/impreso oplevelse sperto oplever det igen i drømme travivas gxi denove songxe oplever et spøgeri/kommer ud for et spøgeri travivas * sxercado/venas ud ud+for * sxercado oplever noget med stor glæde/er henrykt for at se det/er begejstr travivas io kun granda gxojo/estas henrykt por * vidi gxin/estas entuziasmu oplysning informo oplysningskonsulent informkonsilanto oplysnings og uddannelsesfond oplysnings kaj edukfonduso oplysningspligt «oplysnings»devo oplysningsvirksomhed informentrepreno oplæg referajxo oplægsholder referajxingo oplæring, praktisk sor«læring», praktike oplæringsforhold «oplæring»cirkonstanco oplæsning sorlegado opløser sig solvas sin opløsningsmidler solviloj opmand arbitro opmuntrer ham gajigas lin opmuntrer ham i hans forehavende gajigas lin en lia(j) intenco opmuntrer ham/opfordrer ham til noget/tilskynder ham til noget gajigas lin/instigas lin al io/instigas lin al io opmuntring/opfordring/tilskyndelse opmuntring/sorpostulo/impulso opmuntring/opmuntringspræmie opmuntring/«opmuntring»premio opmærksomhed afablajxo opmåling sor«måling» opnår det/indhenter ham/når det atingas gxi/gxisatingas lin/atingas gxin opnår grundlæggende forståelse og færdighed atingas baza kompreno kaj lerteco opnår indsigt i atingas kompreno en opofrelse abnego opposition opozicio opretholdelse opretholdelse opretholder det/bevarer det rekttenas gxi/konservas gxin oprettelse fondigxo opretter testamente/gør testamente starigas testamento/faras testamento oprigtighed/troskab sincereco/fideleco oprindelig origine oprindelse origino oprindelsesland originuj oprindelse, varer origino, dauxras oprydning sor«rydning» oprykkende panteret sormovanta(j) «pante»rajto oprykning sor«rykning» oprør/revolte ribelo/ribelo oprør ribelo opsigelse denonco opsigelsesfrist denonctempolimo opsigelsesvarsel denoncaverto opsige nuligi opskrivning sor«skrivning» opslag foliumo opslagstavle/udhængsskab anonctabulo/elpendajxeco opsparing sxparo opstander sorstandardo opstartning/stiftelse opstartning/fondajxo opstoppernæse «opstopper»nazo opstramme sorstrecxi opstød ruktvometo opsummering sor«summering» opsvulmen opsvulmen opsvulmet is pufa glacio opsynsmand/tilsynsførende/én som passer på noget sor«synsmand»/inspekt(ad)avangarda/unu kiu tauxg(ig)as sur io opsøgende arbejde sor«søgende» laboro opsøgende vizitanta(j) optagelse registrajxo optagelsesbrev registrajxletero optagelseskvotient registrajxkvociento optagelsespladser registrajxlokoj optagelsesprøve registrajxekzameno optagelsestal registrajxnombro optager det på bånd prenas gxi sur ligilo optager et lån/låner penge/låner prenas * prunto/låner monoj/låner optager film/filmer prenas filmo/filmas optager lån/låner noget/lejer noget prenas prunto/låner io/luas io optegnelser noticoj optimal optimala optimisme optimismo option opcio optjening af ferie optjening de ferio optjeningsår «optjening»jaro optog/procession/vandring/det at være undervej optog/procesio/vandring/gxin * esti dumvojo optræder aggressivt sinmontras agreseme optræder som falsk profet/udspreder en falsk lære sinmontras kiel falsa profeto/eldisvastigas * falsa instrui optræningshjem «optræning»hejmo optræning sor«træning» optændingsbrænde/pindebrænde/kvas «optænding»brulsxtipo/lignobastonetbrulsxtipo/kvas opvarmningsråstoffer «opvarmning»krudajxoj opvaskemaskine sor«vaskemaskine» opvaskemiddel sor«vaskemiddel» opvågningsafdeling «opvågning»sekcio opøseske «opøse»a Oqaatsinik pikkorissarfik Oqaatsinik pikkorissarfik orale fase orala fazo oral orala ordblindhed vort«blindhed» ordbog leksikono orden/det at holde orden ordo/gxin * teni ordo orden/medalje ordo/medalo orden ordo ordensduks ord«duks» ordensreglement ordregularo ord/glose/opslagsord vorto/gloso/foliumvorto ord/gloser/opslagsord vorto/glosoj/foliumvorto ordination/præstevielse ordinado/pastrgeedzigxo ordinerer ham til præst/præstevier ham ordinas lin al pastro/pastrkonsekras lin ordinær ordinara ordkløver/én der vender og drejer hvert ord harfendemulo/unu kiu(j) turnas kaj turnas cxiu vorto ordknap/stille af væsen malparolema/kvieta de estajxo ordner dem efter vægt ordigas ilin post pez(ajx)o ordner dem i den rigtige rækkefølge ordigas ilin en la gxusta sinsekvo ordner det ordigas gxi ordner kamikker ordigas kombil(ik)oj ordner sengetøjet/reder seng ordigas la litajxo/sxipluisto lito ordner sin kajak ordigas sia o ordnet/bestemt ? ? ordigita/certa ? ? ordning/struktur arangxo/strukturo ordre/befaling/påbud ordono/komando/surpropono ordsprogenes bog de Ordsprogene libro ordsprog/et fast udtryk/yndlingsudtryk proverbo/* firma esprimo/favorat(in)esprimo organisationer, internationale organizoj, internationale organisationer organizoj organisation/sammenslutning/forbund organizo/federacio/asocio organisation/struktur organizo/strukturo organisationsudvikling organizevoluo organisation/tilrettelæggelse organizo/dispozicio organisk te organisme organismo organismer, levende organismoj, vivanta(j) organist orgenisto organist/pianist orgenisto/pianisto Organization for economic Cooperation and Development Organization por Economic Cooperation and Development organ organo orgasme orgasmo orgasmus orgasmus orgelbygger orgen«bygger» orgel/harmonium orgeno/harmoniumo orienterende orientigxanta(j) orientering orientering originaleksempler, protokols originalekzemploj, de protokolo original originalo orions bælte de Oriono zono orkester/ensemble orkestro/bando orkester orkestro orlov forpermeso orlovsydelse forpermespago orm vermo orne virporko ornitolog ornitologo ortofotokort ortofotokort ortopædisk ortopedie ortopæd ortopedo oser/ryger kraftigt haladzas/fumas forta ost fromagxo osv./og så videre/mv./med videre osv./og vidis plu/mv./med plu oTA-lande «OTA»alterigxi otte ok oval/ellipseformet ovala/elips«formet» ovenfor supre oven i købet ecx oven over det super gxin ovenpå supre overalt/alle vegne/alle steder cxie/cxie/cxiuj stede overanstrenger armen/bliver træt i armen trostrecxas la brako/igxas laca en la brako overarbejdsbetaling overarbejdsbetaling overarbejdspenge overarbejdspenge overarmsben «overarm»gambo overarmsmuskel/biceps «overarm»muskolo/bicepso overbakke superpelvo overbebyrder ham med arbejde super«bebyrde» lin kun laboro overbetjent super«betjent» overbeviser ham/påvirker ham/rører ham dybt konvinkas lin/influas lin/movas lin profunde overbid supermordo overblik superrigardo overbygningen på et skib la surbazo sur * sxipo overbygning surbazo overbærende indulge overdel suprajxo overdosering super«dosering» overdosis trodozo overdragelsesaftale «overdragelse»interkonsento overdragelse super«dragelse» overdrevent ekstravagance overdriver det troigas gxi overdriver troigas overenskomstansatte overenskomstansat overenskomstansættelse interkonsent«ansættelse» overenskomst interkonsento overenskomstlønnede interkonsentsalajrigita overensstemmelse konformeco overfalder ham atakas lin overfalder ham/snerrer ad ham atakas lin/snerre al lin overfladebedøvelse surfacnarkotikado overfladen smuldrer la surfaco diserigas overfladestrøm surfactorento overflade surfaco overfladevand surfacakvo overfladisk respiration malprofunda spirado overfladisk suprajxe overfuser ham med skældsord overfuse lin kun skoldvorto overfuser ham overfuse lin overfuser med skælsord overfuse kun skvamvorto overfølsomhed hipersentiveco overfølsomhed overfor lys hipersentiveco vidalvide de lumo overfølsom hipersentiva over-følsom supersentema overføre transigi overføring supergvido overførselsaftale «overførsel»interkonsento overførselsanmodning «overførsel»«anmodning» overførselsindkomst «overførsel»enspezo overførsel super«førsel» overgangsbeløb transirsumo overgangsbestemmelser transirdestinoj overgangsforanstaltning transir«foranstaltning» overgangsperiode transira periodo overgang transiro overgiver sig helt konsignas sin tute overgiver sig konsignas sin overgreb perforto overgår det/overskrider det devancas gxi/transpasxas gxin overgår ham devancas lin overholdelse, manglende overholdelse, mankanta(j) overholdelse overholdelse overholder en taburegel supertenas * taburegulo overjeg/superego supermo/superegoo overjeg supermo overkapning super«kapning» overkateket superkatekisto overkrop superkorpo overkæbebrud makzelrompo overkæbeknogle super«kæbeknogle» overkæbe makzelo overlevelsesrente «overlevelse»interezo overlevelsestid «overlevelse»tempo overleve transvivi overligger/tværstang superkusxas/transversstango overlister ham/det/angriber ham/det bagfra ruperruzas lin/gxin/agresas lin/gxin de malantauxe overlister ham/snigløber ham ruperruzas lin/snigløbe lin overlæbe superlipo overlæge/distriktslæge/landslægen for grønland superkuracisto/«distrikts»kuracisto/la «lands»kuracisto por Grenlando overlæge superkuracisto overlærer superinstruisto overnatter hos nogen tranoktas cxe iu overnatter tranoktas overordnede offentlige tjenester superordig«t» publika servoj overordnelsesforhold overordnelsesforhold overordnet/chef superordig«t»/cxefo overordnet stilling superordig«t» pozicio overordnet superordig«t» overrasker ham/giver ham en overraskelse surprizas lin/okupas lin * surprizo overrasker ham/overrumpler ham surprizas lin/surprizas lin overregistrator super«registrator» overser det (preter)rigardas gxi overser noget (preter)rigardas io overskrider det/er mere end det transpasxas gxi/estas pli ol gxin overskrift superskribo overskud/fortjeneste/udbytte malmanko per merito per profito overskud malmanko overskud/rest/det der er tilovers malmanko per rest(ajx)o/gxi kiu(j) estas reste overskuelig klare overskydende skat superflua imposto overslag kostotakso overslag over fremtidige indtægter og udgifter kostotakso super onta enspezoj kaj elspezoj overslag/udkast kostotakso/skizo overstiger superas oversvømmelse diluvo oversvømmer det inundas gxi oversættelse/oversat tradukado/tradukita oversætter/oversat af ... tradukisto/tradukita de ... oversætter tradukisto overtagelse af hus og lån transpreno de domo kaj prunto overtagelsespligt transprendevo overtagelsessum transprensumo overtagelsestidspunkt transprenmomento overtagelse transpreno overtallig tand supernombra dento overtand superdento overtid supertempo overtro supersticxo overtrukket m. overtræk minusumita kun supermovo overtrædelse overtrædelse overtræder det malobeas gxi overtræksanorak «overtræk»anorako overtræksbukser «overtræk»«buks» overtrækskamikker «overtræk»«kamik» overtræk supermovo overtøj super(vest)ajxo overvejelse meditado overværelse supercxambro overværer en fødsel cxeestas * naskigxo overvågning af fysiologiske forhold overvågning de fiziologia cirkonstanco overvågning/observation overvågning/observajxo overvågning overvågning overøvrigheden la superregistaro overøvrighed superregistaro ozonnedbrydende stoffer ozonnedbrydende Stoffer ozon/ozonlag ozono/ozontavolo p. 42 sam . kleins p. 42 Sam . de Klein paddehat/svamp agariko/fungo padler padler pagt (alianc)kontrakto pakhus/lagerbygning friponardomo/«lager»konstruajxo pakker den ind pakas gxi enen pakker det ind pakas gxi enen pakker det ud pakas gxi eksteren pakker varer ud pakas dauxras eksteren palliativ behandling palliativ pritraktado palme palmo palmesøndag palmdimancxo palmin palmino palæo palæo palæstininser palæstininser pandeben fruntalo pandebånd patligilo pandehulebetændelse «pandehule»inflamo pandehule patkaverno pandekage patkuko pandemi pandemo pande pato pandeskal patsxelo panik paniko panserulk «panser»cxoto pantebrev hipoteka akto pantefoged «pante»vokto panteleg «pante»ludo panteobjekter garantiajxobjektoj pant garantiajxo panthaverdeklaration «panthaver»deklaro panthaver garantiajx«haver» panthaverkreditorer «panthaver»kreditoroj pantsætning garantiajxfrazo P.a . P.a . papegøje papago papirhandel paperkomerco papirkurv paperkorbo papirløst ægteskab papermanka geedzeco papir papero papir til at trykke aviser på/avispapir papero al * premi gazetoj sur/gazetpapero pap kartono papyrus papiruso paradentose parodontozo paradigme paradigmo paradigmeskift paradigmalterno paradis paradizo paradoksal paradoksal paradontose parodontozo paragraf paragrafo parallelklasse paralelklaso parallel paralelo parallelt paralele paranoia paranojo paranoid paranoid paraply ombrelo parasitofobi parasitofobi parasitter parazitoj parasol sunombrelo paratentose pretant-ozo parathed helpopreteco paratyfus paratifo parentes parentezo parfume parfumo pari paro paritetisk sammensat egalrajtece komplekse parkeringsplads parkejo parlamentariske ansvar parlamenta respondeco parlamentarisme parlamentismo parlament parlamento parodontose parodontose parolen la tagordo par paro parter partoj partiel halvsidig lammelse parta duonflanka paralizo partielle skader parta damagxas partiet mellem skulderbladene la part(i)o inter la skapoloj partiet omkring pulsårerne i hjertet la part(i)o cxirkaux la pulsvejnoj en la koro parti mellem skulder og hals part(i)o inter sxultro kaj kolo parti part(i)o part i sagen parto en la afero partisan partizano part parto partrederi part«rederi» partsoffentlighed i forvaltning partsoffentlighed en forvaltning partsrederi partsrederi paryk peruko pasningsbehov transludbezono pas pasporto pas på ! pasporto sur ! pas på !/se her !/sikke en overraskelse !/men dog ! pasporto sur !/se cxi tie !/sikke * surprizo !/men tamen ! passagerafgift pasagxerimposto passager/en rejsende pasagxero/* vojagxanto passagerkilometer pasagxerkilometro passagertrafik pasagxertrafiko passende ernæring adekvata nutrado passer børn/pusler børn tauxg(ig)as infanoj/zorgumas infanoj passer godt ind i sammenhængen tauxg(ig)as bone en la konekso passer godt på det/vil nødig miste det tauxg(ig)as bone sur gxin/volas malvolonte perdi gxin passer godt til noget/falder pænt sammen med omgivelserne tauxg(ig)as bone al io/falas bone * kun PRP omgivelse passer ham/det/passer på ham/det tauxg(ig)as lin/gxin/cirkelo sur lin/gxin passer ham/det/plejer ham/det/tager sig af ham/det tauxg(ig)as lin/gxin/flegas lin/gxin/prenas sin de lin/gxin passer kakkelovnen tauxg(ig)as la forno passer meget på at der ikke sker noget med det tauxg(ig)as tre sur ke tie ne okazas io kun gxi passer på det/er forsigtig med det tauxg(ig)as sur gxin/estas singarda kun gxi passer på noget/vogter over noget/passer børn/er barnepige tauxg(ig)as sur io/gardas super io/tauxg(ig)as infanoj/estas infanistino passet tauxg(ig)ita passion pasio passiver/debet/gæld/underskud pasivoj/debeto/sxuldo/deficito passiver/gæld pasivoj/sxuldo passiver pasivoj passiv fysisik omsorgsvigt pasiva fysisik zorgmalfunkcio passivisere pasiv(iz)igi passiv pasivo passiv rygning pasiva rygning passiv underholdshjælp pasiva porvivhelpo pastvang pasejdevigo patent patento patientbesøg pacientvizito patienthotel pacienthotelo Patientklagenævnet Patientklagenævnet patientledsager pacientakompananto patient paciento patient situationer paciento situacioj patofysiologi patfiziologio patogene patogena patologi patologio patologisk patologie patronbælte/patrontaske kartocxzono/kartocxsako patron kartocxo patrulje patrolo pattedyr mambesto pattegris sucxporkido pause pauxzo pave papo peberbøsse piprujo peber papriko pedel pedelo pegefinger montrofingro pegepind montrlignobastoneto peger ivrigt på noget for at vise ham det montras entrepreneme sur io por * montri lin gxin peger på det montras sur gxin peger på noget for at vise ham det montras sur io por * montri lin gxin peger på noget montras sur io pegestedord montrpronomo pelleteringsanlæg «pelletering»ejo pemmikan pemikano penalhus «penal»domo pendling pendling pendul pendolo pengeautomat monauxtomato penge/beløb monoj/sumo pengefalsk mon«falsk» pengeinstitut/sparekasse/bank moninstituto/sxparkaso/banko pengeinstitutter moninstitutoj pengekasse/pengeskab monkaso/trezoro pengekrav monpostulo pengemangel monmalabundo penge/mønter monoj/mønte pengepolitik monpolitiko pengeværdi monvalor(ajx)o penicillin penicilino penisbind penisvolumo penis hoved peniso kapo penis peniso penis/tissemand peniso/pisviro penneskaft plumingo pen plumo pensel peniko pensionat pensionato pensioneret/pensionist/forhenværende pensiita/pensiulo/estinta pensionistbolig pensiullogxejo pensionister, aktivitetsforanstaltninger f. pensiuloj, aktivec«foranstaltning» nask. pensionist/pensioneret pensiulo/pensiita pensionist pensiulo pension pensi(on)o pensionsbeskatning «pensions»«beskatning» pensionsbidrag, «pensions»kontribuo, pensionsbyrde pensi(on)sxargxo pensionskontoret la pensi(on)oficejo pensionsordning «pensions»arangxo pensionssikret pensi(on)«sikret» pensionsydelser, udlæg mv. i pensi(on)pagoj, ekzekucio ktp. en perception/opfattelse/sansning perception/ideo/sensaco perception, percipere perception, percipere perfektionisme «perfektion»ismo pergament pergamento perifere syn perifera vido perinatal omsorg perinatal zorgo periode periodo periodiske arbejdskraftmangel perioda «arbejdskraft»malabundo periodiske arbejdsløshed perioda senlaboreco peristaltik peristalto peristaltisk peristalte perlearbejder perllaboristo perle/en ægte perle perlo/* auxtentika perlo perlekanten på kraven af en kvindeanorak la perlegxo sur la kolumo de * virinanorako perlekrave perlkolumo perle perlo permafrost permafrost Perorsaanermik Ilinniarfik Perorsaanermik Ilinniarfik perse/saftpresser premilo/saftpresser personaleboliger laborantarlogxejoj personale/de ansatte laborantaro/ili ansat personaledirektoratet laborantar«direktorat» personaleforhold laborantarcirkonstanco personale laborantaro personalenormering laborantar«normering» Personaleomkostninger Personaleomkostninger personaleplejekonto personaleplejekonto personaleudvikling laborantarevoluo personbog personlibro personforbrydelser personkrimoj personfradrag persondekalkulo persongruppe persongrupo personkreds personcirklo personlige data persona datum personlige egenskaber persona ecoj personlige forhold persona cirkonstanco personlige indkomster persona enspezoj personlige tillæg persona aldono personlighed personeco personlighedsforstyrrelse personecdistordo personlighedsspaltning personecfendigo personlighedsstruktur personecstrukturo personlig hæftelse persona hæftelse personlig persone personligt møde persona renkontigxo personligt persone personligt tillæg persona aldono personnavneudvalg «personnavn»komisiono personnummerbevis personnumerpruvo personnummer/cPR-nummer personnumero/CPR-nummer personnummer personnumero person persono personregistreringsråd «personregistrering»konsilo personret personrajto personstatistik personstatistiko personvogn personveturilo perspektiv perspektivo perspektivplan perspektivplano pervers perversa pessar pesaro pessimist defetisto pest plago petroleum petrolo petroleumsdunk petroltuneto ph-værdi «ph»valor(ajx)o pianist pianisto piano/klaver/flygel piane/piano/fortepiano pibehoved pipkapo pibe pipo pibespids/mundstykke pippinto/busxpeco pibeudkrads pip«udkrads» pick-up sonprenilo pietisme pietismo pige knabino pighaj akantiaso pigmentkorn pigment«korn» pigment korn pigmento greno pigment pigmento pigtråd pikdrato pikker det op pikas gxi supren pilekogger sagujo pilekrat salikejo piler af sted lige under vandskorpen så der dannes krusninger på ov pile * gxuste sub la akvkrusto tiel ke tie formigxas krusning sur ov pilespids sagpinto pilker pilke pilk/krog pilk/hoko pilk/pirk pilk/pirk pillearbejde kolonlaboro pille kolono piller marven ud af det og spiser den fingrumas la medolo for el gxin kaj mangxas gxi piller ved noget fingrumas cxe io piller ved noget uden at have fået lov fingrumas cxe io sen * havi ricevis legxo pille/tablet kolono/tablojdo pilot piloto pilotprojekt pilotprojekto pilot-undersøgelse pilotekzameno pil sago pilutaq, vanføreforeningens hus pilutaq, de la kriplunuigxo domo pimpsten pumiko pincet pincxtenileto pindsvin erinaco piner ham/torturerer ham turmentas lin/torturere lin pines/døjer hårdt turmentigxas/døje malmole pines ved det/det gør ondt på ham de turmento cxe gxin/gxi faras malbona sur lin Pingo Pingo pingvin pingveno pinlig embarase Pinsebevægelsen Pinsebevægelsen pinse pentekosto pinsesalme pentekosthimno pioner/foregangsmand pioniro/foregangsmand pipeline pepsxnuro pipette pipeto pirrelighed eksciteco pisker ham/det vipas lin/gxin piskeskaft viptenilo piskesnert vip«snert» pisk pisk-2 pissoir/et sted hvor mænd kan lade vandet pisejo/* loko kie viroj povas lasi la akvo pistol/revolver pistolo/revolvero placebo-effekt placebefekto placering placering pladsen modsat briksen la loko modsat la kusxbreto pladsen under briksen la loko sub la kusxbreto plads/logi loko/-logio plage/pine turmento/turmento plager ham om noget/lægger pres på ham for at opnå noget turmentas lin je io/metas premo sur lin por * atingi io plager ham/piner ham turmentas lin/turmentas lin plages af myg turmentigxas de kulo plages/lider turmentigxas/suferas planerer det/gør det plant ebenigas gxi/faras gxi ebena planerer det/udjævner det ebenigas gxi/egaligas gxin planerer/foretager terrænreguleringer ebenigas/entreprenas teren«regulering» planke dilo planlovreform planlovreform planlægning planado planlægningsfase planadfazo plan plano planredegørelse plan«redegørelse» plansystem plansistemo plantebælte plantzono plantedække plantkovrajxo plasker rundt i vandet i en båd plauxdegas ronde en la akvo en * boato plasmasubstitut plasmsubstituulo plastbelagt bakke plast«belagt» pelvo plaster plastro plastfyldning plastfarcxajxo plastic plastiko plejeafdeling flegsekcio plejebarn fleginfano plejebror/plejebroder/plejesøster flegfrato/flegfrato/flegfratino plejedatter/adoptivdatter flegfilino/adoptfilino plejede at vaske gulv flegita * lavi planko plejefar/plejefader flegpatro/flegpatro pleje flego plejeforældre/plejefamilie fleg«forælder»/flegfamilio plejehjem/alderdomshjem fleghejmen/maljunulejo plejehjem fleghejmen plejekrævende, fleg«krævende», plejemor/pleje moder vartpatrino/flego patrino plejemor/plejemoder vartpatrino/flegpatrino plejepatient flegpaciento plejepenge/vederlag flegmonoj/rtavolo plejer at søge støtte hos ham flegas * sercxi apogo cxe lin plejer ikke at give ham noget/springer ham altid over plejer ne * okupi lin io/saltas lin cxiam trans plejesøn flegfilo plejetilladelse flegkoncesio plejevederlag fleg«vederlag» plejevederlagssystem plejevederlagssystem plekter plektro plenum plenum plet/fregne makulo/lentugo plet makulo plettet/spraglet makula/spraglet pligt devo pligt/forpligtelse devo/forpligtelse pligtig timetal deve hornombro pligtopfyldende pligtopfyldende pligtstridig dev«stridig» pljebehov, personer m. særligt pljebehov, personoj kun speciale plovning plovning plov plugilo pludselig bevidsthedstab subite «bevidstheds»perdo pludselig forstod han det/det gik pludselig op for ham subite komprenis li gxin/gxi iris subite supren por lin pludselig forstyrrelse i den sjælelige ligevægt subita distordo en la anima ekvilibro pludselig/lige med ét subite/gxuste kun unu pludselig sindsbevægelse subita afekcio pludselig subite plukker bær/samler bær plukas bero/kompilisto bero plukker fugle/fjerner hår på et sælskind plukas birdoj/abolas har(ar)o sur * fokhauxto pluralisme pluralismo plusfours/pludderbukser plusfours/sakpantalonoj plus plus plyndrer ham/det elrabas lin/gxin pløjer plugas pløk lignonajlo podagra podagro podning greftado poetisk poete pokalkamp/pokalturnering pokalbatalo/pokalturniro pokal pokalo polarcirkel poluscirklo polarisering «polaris»ado polaris polus«is» polarkreds arkta cirklo polarkuller poluseglefino polarluft polusaero Polar Oil Polar Oil Polarstjernen/nordstjernen Polarstjernen/Nordstjernen polarstrøm polustorento polartorsk polusgado polarvand polusakvo police asekurkontrakto polio poliomjelito politibetjent/betjent policano/betjent politiet la polico politiets medvirken de la polico kunago politiker politikisto politik politiko politikreds policcirklo politimester policestro politirapport policraporto politiske forhold politika cirkonstanco politistation policejo polititilhold policestejo politivedtægt policstatuto polka polko polka/svejtrit polko/svejtrit polyester polyester polygami poligamio polypper polipoj pontonbro flosponto pooq, rådgivningsforeningen pooq, la «rådgivning»unuigxo porcelæn porcelano pore poro pornografi pornografio porre poreo portflag pordegflago port, lukket pordego, fermite portner/portvagt pordisto/pordeggard(ist)o port pordego portvagtchef pordeg«vagtchef» portør pordegisto port, åben pordego, malferm(it)a pose/papirspose/bærepose saketo per papirspose per portsaketo position/beliggenhed pozicio/situo positiv/god/det gode pozitiva/bona/la bona positivisme pozitivismo positiv kontakt pozitiva kontakto postanvisning posxtmandato postboks posxtfako postbud leteristo postering postenado postgiro posxtgxiro post gymnasial posteno gymnasial posthus/postkontor posxtejo/posxtejo postkasse leterkesto postkort bildkarto postludium postludium postmoderne postenmoderne postmoderne samfund postenmoderna socio post mortem post mortem post-traumatisk posten«traumatisk» Postvæsenet Postvæsenet postvæsen posten«væsen» potentielle muligheder potenciala eblecoj potentiel potentiel potte poto p-pille kontrauxkoncipilo pragtfuld/betagende belega/prprenanta(j) praksis praktiko praktikaftale praktikinterkonsento praktikant praktikant praktikophold praktikrestado praktikplads praktikloko praktikplan praktikplano praktik praktiko praktikuddannelsen la praktikeduko praktikuddannelse praktikeduko praktikvirksomhed praktikentrepreno praktisk undervisning praktika instruado praler over for ham for at gøre ham misundelig praler vidalvide de lin por * fari lin envia praler praler praler/taler selvsikkert praler/oratoro memkonfide pr . capita po . capita pren pren presenning/et skind som man lægger oven på skindteltet basxo/* hauxto kiu oni metas sur la hauxttendo pressefold gazetarenbarilejo pressenævn gazetarinstanco presserende/noget der virkelig haster urgxa/io kiu(j) efektive rapidas presserende urgxe presser lårene sammen premas la femuroj kune presser prisen op premas la prezo supren presser saften ud af det premas la suko for el gxin presser stærkt på/plager for at opnå noget premas forte */turmentas por * atingi io presset premita prestige prestigxo prikker til ham pikas al lin prikket punktite prik/punkt punkto/punkto primitive primitiva primitiv primitiva primo komence de primus primus primærindkomst primarenspezo primær sundhedstjeneste primara «sundheds»servo primær sundhedstjeneste/sektor primara «sundheds»servo/sektoro primærvej primarvojo principal påstand principal aserto principbeslutning principdecido principdrøftelse/- debat principdiskurso/- diskuto princip/grundlag principo/bazo principper principoj princip principo principskitse principskizo principsnit principtrancxo prinsesse regxidino prins princo prioretere højt «peri»«oret» alte prioriterede virksomheder gravigita entreprenoj prioritering prioritering prioriteringsskema «prioritering»leciontabelo prioritet prioritato prioritetslån prioritatprunto prioritetsorden prioritatordo pris/betalingsmiddel/den anden side/modhade prezo per pagilo/la alia flanko/kontrauxmalami prisen la prezo prisgivelse af liv prisgivelse de vivo prisgivelse prisgivelse prisindeks prezindekso prisme prismo prisnedsættelse prezdepreco prisstigning plikarigxo pris stigning prezo deklivo prisstop prezofrostigo pristal preznombro pristalregulering «pristal»«regulering» pristalsregulering «pristal»«regulering» Prisudligningsfonden Prisudligningsfonden private netværk privata retajxo private privata privat forbrug privata foruzo privatisering privatisering privatliv privatvivo privat private privatsfære privatsfero privat skifte privata sxangxo privatskifte privatsxangxo priviligerede fordringer priviligere postuloj problemformulering problemformulado problemløsning problemsolvo problem problemo problemstilling problempozicio problem/vanskelighed problemo/malfacilajxo procedure proceduro procedurer proceduroj procentandel procentparto procentfordeling procentdistribuo procent procento procesbevillingsnævn procesbevillingsnævn proces proceso processen af lægemiddel la proceso de kuracilo processuelle meddelelser processuel avizoj produkter, grønlandske produktoj, grenlanda produktion produktado produktionsafgifter produktadsentoksigas produktionsafgift produktadimposto produktionsanlæg «produktions»ejo produktionsanlæg/produktionsvirksomhed «produktions»ejo/«produktions»entrepreno Produktionsfaktorer Produktionsfaktorer produktionskapacitet «produktions»kapacito produktionsmetode «produktions»metodo produktionsomkostninger «produktions»elspezoj produktionsprocedure produktadproceduro produktionsvirksomhed «produktions»entrepreno produktionsværdi produktadvalor(ajx)o produktivitet produktiveco produktiv produktiva produkt/noget man har lavet/lavet af ... produkto/io oni havas faris/faris de ... produkt produkto produktundtagelse produktekscepcio pROEKS por«eks» professionalisme «professional»ismo professionel hjælper profesia helpulo professionelle netværk profesia retajxo professionel profesia profession profesio professor profesoro profet profeto profit profito proforma proforme prognose prognozo programmedarbejder programkunlaboranto programoplæg programreferajxo program programo programsekretær programsekretario progression progresio progressiv beskatning progresema beskatning progressiv progresema progressiv skat progresema imposto prohibitivpåtegning «prohibitiv»«påtegning» projektarbejde projektlaboro projektbeskrivelse projektpriskribo projektcenter projektcentro projektering projektado projektform projektformo projektion projekcio projektiv identifikation projektiva identigo projektperioder projektperiodoj projekt projekto proklama proklama prokura prokura prokuraregler «prokura»reguloj prokurist prokuristo proletar proletario prolongation plilongig-(aci)o prolongere por«longere» promille promilo propaganda propagando proportional beskatning proporcia beskatning proportional proportional proportional skat proporcia imposto propper det ned korkas gxi malsupren propper skjorten eller undertrøjen ned i bukserne korkas la cxemizo aü la kamizolo malsupren en buks prop/spuns sxtopilo/listela lango proptrækker korktirilo pro rata pro rata prorata prorata prospektere prospektori prospekt prospekto prosterer hende/ham/er imod hende/ham prosterer sxin/lin/estas kontraux sxin/lin prostesterer/er imod prostesterer/estas kontraux protein proteino protektionisme protektismo protektor protekt-oro protesegardin protezkurteno proteser protezoj protestanter protestantoj protestdemonstration protestdemonstracio protesterer protestere protest protesto protokol, indgået protokolo, enenirita protokol protokolo provekeret abort provekeret aborto Provenue Provenue provenu provenu provianthus proviantdomo proviantkasse/madkasse proviantkaso per mangxajxkaso provins provinco provisorietid provisorietid provokerer til diskussion agresas al diskuto provsti prepostejo provst preposto pruster/fnyser nazblovas/kolerelspiras prut/fis furzo/furzo prutter/fiser/slår én furzas/furzas/batas unu prutter hele tiden/fiser hele tiden furzas dauxre/furzas dauxre prygler ham drasxas lin præcis/nøjagtig precize/ekzakta prædiken prediko Prædikerens Bog Prædikerens Bog prædiker over den predikas super gxin prædiker over det predikas super gxin prædikestol/talerstol ambono/katedro præferencestilling «præference»pozicio præget af (prem)signita de præjudicerende præjudicere præjudicere præjudicere præklusiv proklama præklusiv proklama præludium preludo præmedicinering pr«medicinering» præmiebetaling premipago præmiefastsættelse premi«fastsættelse» præmieindtægt premienspezo præmieobligationer premiobligacioj præmieopkrævning premi«opkrævning» præmie premio præmieregulering premi«regulering» præmierente premiinterezo præmietarif premitarifo præmisser antauxkondicxoj prænatal prænatal præparation preparajxo præsentation prezent-(aci)o præsenterer ham prezentas lin præsenterer noget prezentas io præservativ kontrauxkoncipilo præsident prezidanto præsidium prezidio præstation efikecprezento præstationsangst efikecprezenttimego præstationsbehov efikecprezentbezono præstationsbestemt løn efikecprezentcerta salajro præstefjord pastrfjordo præstegæld/sogn pastrsxuldo/parohxo præstegældsråd «præstegæld»konsilo præstekjole ornato præstekrave hxaradrio præst pastro prævention kontrauxkoncipado præventionskasse kontrauxkoncipadkaso præventive foranstaltninger preventa foranstaltning prøveballon/forsøgskanin ekzamenbalono/«forsøgs»kuniklo prøve ekzameno prøvehop ekzamen«hop» prøvekrav ekzamenpostulo prøveløsladelse ekzamen«løsladelse» prøvemateriale/prøve ekzamenmaterialo/ekzameno prøver at finde en undskyldning/søger efter et påskud provas * trovi * ekskuzo/celilo post * mantelo prøver at få ham til at grine provas * ricevi lin al * ridacxi prøver at få ham til at kigge på sig/det provas * ricevi lin al * rigardi sur sin/gxin prøver det/foretager en prøve på ham/det provas gxi/entreprenas * ekzameno sur lin/gxin prøver det/forsøger det/smager på det provas gxi/provas gxi/gust(um)as sur gxin prøver det provas gxi prøver, indsendelse af provas, enenmisio de prøver noget provas io prøver på at komme til at kaste op provas sur * veni al * jxeti supren prøver på at komme til at nyse provas sur * veni al * terni prøver på at vinde ham for sin sag/prøver på at formilde ham/prøv provas sur * venki lin por sia afero/provas sur * por«milde» lin/provu prøvetid provtempo pseudo pseudo psyke psiko psykiatri psikiatrio psykiatrisk afdeling psikiatria sekcio psykiatrisk hjemmesygepleje psikiatria hejmmalsanulflegado psykiatrisk hospital psikiatria hospitalo psykiatrisk lidelse psikiatria patoso psykiatrisk observation psikiatria observajxo psykiatrisk sundheds og sygepleje psikiatrie sundheds kaj malsanulflegado psykisk abnormitet mensa anomalio psykiske smerter mensa dolor(ig)as psykisk handicappet mense la handikapo psykisk lidelse mensa patoso psykisk mense psykisk sammenbrud mensa kolapso psykisk syge mense malsano psykisk syg mense malsana psykisk terror mensa teroro psykisk udvikling mensa evoluo psykisk udviklingshæmmet mense udviklingshæmmet psykoanalyse psikanalizo psykodynamisk psikdinamike psykologi psikologio psykolog psikologo psykopati psykopato psykose psikozo psykosomatisk psikosomate psykosyndrom psiksindromo psykoterapi psikoterapio psykotisk psykotisk pubertet puberigxo pubeshår pubharoj pudder/pulver pudro/pulvoro pudebetræk/pudevår kusentegajxo/kuseningo pudsemiddel/politur/bonevoks/skocreme surkalkajxrimedo/poluro/vaksvakso/sxukremo pudser det purigas gxi pudser fjerene purigas la plumoj pudser næse purigas nazo puffer til ham hele tiden pusxas al lin dauxre puffer til ham/skubber til ham pusxas al lin/pusxas al lin pukkelhval gxibbaleno pulje stako pulsen slår kraftigt la pulso batas forte puls pulso pulsåre med hårde vægge pulsvejno kun malmola muroj pulsåre pulsvejno pulterkammer formetejo pulver pulvoro pumpe pumpilo pumper det op/pumper det ud pumpas gxi supren/pumpas gxi eksteren pumper det ud pumpas gxi eksteren punch puncxo pund pundo pungdyr marsupialoj pung kojonujo pung/pengepung/tegnebog kojonujo/monkojonujo per desegnlibro punktafgifter akcizoj punkt punkto punktum punkto pupil pupilo purløg sxenoprazo purrer op i det/ryster det purre supren en gxin/skuas gxin pusansamling puzamasigxo pusler med et eller andet zorgumas kun iu puslespil puzlo puster det ud blovas gxi eksteren puster i det blovas en gxin puster luft i den/pumper den op blovas aero en gxin/pumpas gxi supren puster på det/puster til den blovas sur gxin/blovas al gxi puster røg ud/udsender en røgsky blovas forrapidis eksteren/delegas * fumnubo puster sig op blovas sin supren puster til det blovas al gxi pusterør blovpafilo pusåbning puzaperturo putter det i munden metas gxi en la busxo putter det i ovnen metas gxi en la forno putter ham under dynen/dækker ham godt til med dynen eller tæppet metas lin sub la kovrajxo/kovras lin bone al kun la kovrajxo aü tæppe putter noget i munden metas io en la busxo pyntebånd ornamajxligilo pyntekam ornamajxkombilo pynter sig ornamas sin pyramide piramido pyromani pir-manio pædagogik pedagogio pædagogisk forsvarlig pedagoge defendeble pædagogisk medhjælp pedagoga kunhelpanto pædagogisk-psykologisk rådgivning «pædagogisk»psikologia konsil«givning» pædagogisk vurdering pedagoga vurdering pædagog/opdrager pedagogo/soragamedoj pædagog; pedagogo; pædagog/ pedagogo/ pædagog pedagogo pædiater pediatro pædiatri pediatrio pædiatrisk sundheds og sygepleje pediatrie sundheds kaj malsanulflegado pædofili pædofilo pære piro pølse kolbaso på andre måder sur aliaj manieroj på begge sider sur ambaü flankoj påbud surpropono på dansk sur dansk på den anden side aliflanke på den gale side/til den forkerte side sur la freneza flanko/al la malgxusta flanko på den tid/på det tidspunkt sur tiu tempo/sur tiu momento pådømmelse pådømmelse pådømme surjugxi på en anden måde/anderledes sur * alia maniero/anderledes på én gang/samtidigt sur unu fojo/samtempe på et eller andet tidspunkt/når som helst/nogensinde sur iu momento/kiam ajn/iam på et eller andet tidspunkt sur iu momento på et tidligere tidspunkt sur * pli frua momento på forhånd tak sur unuaulo dankon på fredag sur vendredo påfugl pavo på grund af det/af den grund pro gxi/de tiu kialo på grønlandsk sur grenlanda pågældende koncerne på hverdage/til daglig/på søgnedage sur cxiutagoj/normale/sur «søgn»tagoj påhvile aldevi påhængsmotor «påhæng»motoro påhængsvogn postveturilo påkalder sin hjælpeånd invokas sia helpspirito påklage surplendo påkravsgebyr «påkrav»depago påkrav surpostulo pålandsvind med tåge pålandsvind kun nebulo på lang afstand sur longa distanco på langs lauxlonge på latin sur latino pålignet skat sursimilita imposto pålydende pålydende pålæg/påbud surajxo/surpropono pålæg surajxo på lørdag sur sabato på mandag sur lundo påmindelsesdato «påmindelse»dato Paamiut frederikshåb Paamiut Frederikshåb på nært hold sur proksima grupo på onsdag sur merkredo Paarisa Paarisa pårørende, nærmeste pårørende, plej proksima pårørende pårørende på samme måde/ligeså/ligeledes sur sama(j) maniero/same/same på sit højeste sur sia plej alta påskedag pasktago påske pasko påskesalme paskhimno på slump/ud i det blå/i blinde sur hazardo/eksteren en la blua/blinde påstand aserto påstår at han er uskyldig asertas ke li estas senkulpa på søndag sur dimancxo påtage surpreni påtalemyndigheden la «påtale»instanco påtalemyndighed «påtale»instanco påtaleret sur«taleret» påtale surparol(ad)o påtegning surdesegnajxo på tirsdag sur mardo på torsdag sur jxauxdo påtrængende altrudanta(j) påvirke influi påvirkelighed impresebleco påvirker det/indvirker på det influas gxi/prirfikas sur gxin påvirker ham/påvirker det influas lin/influas gxin påvirker noget/påvirker nogen influas io/influas iu påvirkes af andres dialekt eller skikke influigxas de de duaj dialekto aü sendi påvirket af påvirket de påvirkning impreso Qaqortoq julianehåb Qaqortoq Julianehåb Qasigiannguit christianshåb Qasigiannguit Christianshåb Q-DATA Q-DATA q-data «Q»«datum» q-data «q»«datum» Qeqertarsuaq godhavn Qeqertarsuaq Godhavn rabarber rabarbo race raso racisme rasismo radar radaro raderinger akvafortoj radiator/varmeapparat/varmeovn hejtilo/varmecaparato/varmecforno radioapparat radiaparato radioavis radigazeto radiofjeldet la radimontaro radiogudstjeneste radidiservo radiohus radidomo radiolyttere radiauxskultantoj radioprogram dissendajxo radio radio radiosonde radisondilo radiostation/telestation radiostacio/telstacio radiostøjdæmpning radi«støjdæmpning» radioteater raditeatro radio/transistor/radioapparat/radiomodtager ( - radio/transistoro/radiaparato/radioricevilo ( - radise rafaneto radius radio raffinaderi raffinadero rager frem/er synlig tusxas antauxen/estas videbla rager højt op tusxas alta supren rager op i det/roder op i det tusxas supren en gxin/(sercx)fosas supren en gxin rager ud/rager frem/er fremspringende tusxas eksteren/tusxas antauxen/estas korbela raket raketo rammeaftaler «Ramm»interkonsentas rammebevilling kadrkoncesio rammeendossement kadrsurdorsigo ramme kadro rammelov kadrlegxo rammeområdegrænse rammeområdegrænse ramme, passende kadro, tauxg(ig)anta(j) rammer dem med ét skud/rammer dem med ét stenkast trafas ilin kun unu pafo/trafas ilin kun unu sxtonjxeto rammer det lige i midten trafas gxi gxuste en la mezo rammer det lige på toppen trafas gxi gxuste sur la pinto rammer det med en pil trafas gxi kun * sago rammer det med en sten eller noget andet trafas gxi kun * sxtono aü io alia rammer det med et fuglespyd trafas gxi kun * birdlanco rammer det/træffer det/gætter rigtigt trafas gxi/trafpafo gxi/divenas gxuste rammer det uden at dræbe det/preller af på det ( om et fangstvåben trafas gxi sen * murdi gxin/resaltas * sur gxin ( je * cxasajxarmilo rammer dårligt trafas malbone rammer ham/det i hovedet trafas lin/gxi en la kapo rammer ham i øjet trafas lin en la okulo rammer ham med sværdet trafas lin kun la glavo rammer hele tiden ved siden af det trafas dauxre apud gxin rammer helt ved siden af trafas tute apude rammer hen over målet trafas trans la celo rammer lige oven over det trafas gxuste super gxin rammer lige ved siden af det trafas gxuste apud gxin rammer ofte ved siden af/skyder dårligt trafas ofte apude/pafas malbone rammer vandet med et lille smæld trafas la akvo kun * malgranda krako rammes af ulykke og elendighed trafigxas de akcidento kaj mizero rammestyringsprincip «rammestyring»principo randzone, isens randzono, de la glacio ranglet senkarne ransagning ransagning rapport/beretning raporto/prdirekto rapporteringsformen la «rapportering»formo rapporteringsform «rapportering»formo rapport raporto rapseri marodado rar & afabla & raserianfald furiozecatako raskmelding sanavizo rasler/rumler susuras/rulbruas rasp paneraro rastløs ripozmanka rate partpago ratepension direktilpensi(on)o ratificering ratificering ratifikationsinstrumenter ratifinstrumentoj rationalisering rationalisering rationel racia rationere/gemme noget til senere brug rationere/kasxi io al pli malfrua uzo rationerer det/holder hus med det rationere gxi/tenas domo kun gxi rationering porciado ravneunge korvido ravneøerne ravneøerne ravn korvo ravns storø de korvo storø reagere reagi reagerer hurtigt/handler hurtigt reagas preste/agas preste reagerer ikke/forholder sig passiv reagas ne/interrilatas sin pasiva reagerer reagas reaIIøn reaIIøn reaktion reago realindkomst realenspezo realisering/virkeliggørelse realig-ado/efektiv«gørelse» realisme realismo realist/én der har realeksamen realisto/unu kiu(j) havas realekzameno realitet realeco realitetssans realec«sans» realitetstestning realec«testning» realkapital realkapitalo realklasse realklaso Realkreditinstitutioner Realkreditinstitutioner realkreditinstitut real«kreditinstitut» realkreditlov «realkredit»legxo realkreditlån «realkredit»prunto realrente realinterezo realskole mezgrada lernejo realtidsopdatering «realtid»«opdatering» realværdi reala valoro realøkonomiske fordeling realekonomia distribuo reb/snor sxnur(eg)o/sxnuro reception recepto recept recepto recidivist recidivisto recipientforhold recipientcirkonstanco redaktion redakcio redaktør redaktisto redaktør/redigeret af+/organisator redaktisto/redaktita af+/organisator redder ham/det/frelser ham savas lin/gxin/savas lin redder sig i sidste øjeblik/bliver reddet med nød og næppe savas sin en lasta momento/igxas savita kun peno redegørelse pret«gørelse» Redegørelse Redegørelse redegørelsesblanket «redegørelse»blanketo reder det ud ordigas gxi eksteren reder hans hår/reder ham/friserer ham ordigas lia(j) har(ar)o/ordigas lin/frizas lin rederivirksomhed «rederi»entrepreno reder seng/gør sengetøjet klar for natten ordigas lito/faras la litajxo klara por la nokto reder seng ordigas lito reder sit hår/reder sig/friserer sig ordigas sia har(ar)o/ordigas sin/frizas sin reder skaglerne ud ordigas la flanktimonoj eksteren redning savo redningsbåd savboato redningsomkostninger savelspezoj redningstjeneste savservo redningsvest/redningskrans savovesxto/savkrono redskab til hvalrosjagt ilo al rosmarcxasado reduceret knoglevæv reduceret osthisto reduceret pension reduceret pensi(on)o reduktion/nedskrivning redukto/depreco reduktion redukto reeksamination reeksamination reeksport reeksport referancegrundlag referancegrundlag referatforbud referajxmalpermeso referat referajxo referenceramme referenckadro reference referenco referent raportisto refererer det/laver et uddrag af det/laver et resumé af det referas gxi/faras * elprenajxo de gxi/faras * epitomo de gxi refIation refIation refleksion reflekso refleks reflekso reflekterer reflektas reflexer refleksoj reformarbejde reformlaboro reformatio in pejus reformatio en pejus reformationen la reformacio refundere repagi refusion repago refusionsopgørelse repagbilanco regelfastsættelse regul«fastsættelse» regel/ordensregel/anvisning/rettesnor regulo/ordregulo/indiko/kanono regel regulo regelsæt regulserio regeringer, kontraherende registaroj, kontraux-(ig)anta(j) regering/myndigheder registaro/instancoj region regiono register registro regi stiro registrerer dem/noterer dem ned/skriver dem op registras ilin/notas ilin malsupren/skribas ilin supren registrere registri registreret partnerskab registrita partnereco registrering af rettigheder registrado de rajtoj registreringer registradoj registrering/protokol registrado/protokolo registrering registrado registreringspligt registraddevo registreringspolitik registradpolitiko registreringsvirksomhed registradentrepreno reglement regularo regler/anvisninger reguloj/indikoj regler reguloj regnbue cxielarko regnbuehindebetændelse irisinflamo regnbuehinde iriso regndisen er blevet til tåge la pluvnebuleto estas igxis al nebulo regndråber pluveroj regnebog pluvlibro regnen siler ned la pluvo sile malsupren regneopgave pluvtasko regner det ud/beregner det/laver en opgørelse over det pluvas gxi eksteren/kalkulas gxi/faras * bilanco super gxin regner ham/det ikke for noget/ringeagter ham/det pluvas lin/gxi ne por io/malestimas lin/gxin regner ham ikke for noget/venter sig ikke noget af ham/har ikke s pluvas lin ne por io/atendas sin ne io de lin/havas ne s regner med det/forventer det/forudsætter det pluvas kun gxi/atendas gxi/premisas gxin regner noget ud i hovedet pluvas io eksteren en la kapo regner/tæller pluvas/nombras regnfrakke makintosxo regning/faktura fakturo per fakturo regning fakturo regnmåler pluvmezurilo regnorm lumbriko regn pluvo regnskabsaflæggelse bilancraporto regnskabsafslutning spezkalkulfinisxo regnskabsforståelse spezkalkulkompreno regnskabsfører spezkalkulgvidanto regnskabsføring/bogholderi spezkalkulgvido/librotenado regnskabsføring/- else spezkalkulgvido/- Else regnskabshæfte spezkalkulmalliberigo regnskabsmateriale spezkalkulmaterialo regnskab spezkalkulo regnskabsskema spezkalkulleciontabelo regnskabsår financa jaro regnskabsår/finansår financa jaro/financjaro regntøj pluv(vest)ajxo regreskrav «regres»postulo regres regres regresret «regres»rajto regression «regres»ado regulativ regulativ regulator regilo regulering regul-ado reguleringsforanstaltning «regulering»«foranstaltning» reguleringspristallet «regulering»«pristal» reguleringspristal/pristal «regulering»«pristal»/preznombro reguleringspristal «regulering»«pristal» rehabiliterende rehabilitanta(j) rehabilitering rehabilitado reinkarnation reenkarnigxo reinvestering reinvestering rejeafgiften la markankretimposto rejeafgift markankretimposto rejefabrik markankreto rejefelt markankretkampo rejefiskeri markankret«fiskeri» rejekutter markankretkutro reje markankreto rejseaktivitet vojagxaktiveco rejsebureau vojagxoficejo rejseforsikring vojagxasekuro rejsegodsforsikring pakajxasekuro rejsegodtgørelse vojagxkompenso rejselegat vojagxstipendio rejseproviant vojagxprovianto rejserabat vojagxrabato rejser det op/hjælper ham op vojagxas gxi supren/helpas lin supren rejser langs kysten vojagxas laux la (mar)bordo rejser med flyvemaskine/flyver vojagxas kun flugmasxino/flugulo rejser nordpå vojagxas nordpå rejser sig halvt op fra liggende stilling starigas sin duone supren de liggende pozicio rejser sig halvt op starigas sin duone supren rejser sig op af bare iver mens han ... starigas sin supren de nura fervoro dum li ... rejser sig op igen starigas sin supren denove rejser sig op starigas sin supren rejser sig pludselig op starigas sin subite supren rejser sig på bagbenene starigas sin sur la malantauxgamboj rejser sydpå vojagxas sydpå rejser til handelsstedet vojagxas al la komercloko rejser vestpå vojagxas vestpå rejser østpå vojagxas østpå reklamation plend-(aci)o reklameomkostninger reklamelspezoj reklame reklamo rekommandationer rekommandation rekommanderet brev rekomendita letero rekommandering komand-ado rekonstruktion rekonstruktion rekord rekordo rekreation refresxigxo rekreationshjem/hvilehjem refresxigxhejmen/ripozhejmen rekreative arealer rekreativ areoj rekreerer sig/er på rekreation rekreere sin/estas sur refresxigxo rekruttering af arbejdskraft rekruttering de «arbejds»forto rektangel ortangulo rektor rektoro relaksation rilakso relationer rilatoj relation rilato relativisme relativismo relativ relative relevant signif(iv)e religion religio religion/tro/trosretning religio/kredo/konfesio remburs remburs remittent remittent remmene mellem slædens opstandere la rimenoj inter de la sledo sorstandardoj remmen på en kamik/snørebånd la rimeno sur * kombil(ik)o/lacxo remmesæl remmesæl remme til fastgørelse af tværtræerne på en slæde rimenoj al firm«gørelse» de la transversarboj sur * sledo rem rimeno remser dem op listigas ilin supren remulade/remoulade remolado/remolado renavler pur«avler» renbuk purviro render folk på dørene/besøger folk i tide og utide kuregas popolo sur la pordoj/vizitas popolo gxustatempe kaj trofruo render folk på dørene kuregas popolo sur la pordoj render frem og tilbage kuregas antauxen kaj re(en) render rundt og har travlt/er fortravlet kuregas ronde kaj havas rapideme/estas fortravlet rengøringsassistent/rengøringshjælp purigisto/«rengøring»helpo rengøringspersonale «rengøring»laborantaro renjagtområde pur«jagtområde» renjægerlejr renjægerlejr renkalv purbovido Renko Renko renlighed rangifereco renlighedstræning «renlighed»«træning» renlig pureme renovation renovigo renovationsarbejder/skraldemand renoviglaboristo/rubforigisto renovering renov-ado rensdyravl rangiferbredado rensdyrjæger/renjæger rangifercxasisto/purcxasisto rensdyrlav kladonio rensdyrmavens halvfordøjede indhold de la rangiferventro halvfordøjet enhavo rensdyr rangifero rensdyr/ren rangifero/pura renser det for blod purigas gxi por sango renser det for snavs og urenheder purigas gxi por koto kaj malpurecoj renser det for sod purigas gxi por fulgo renser det for urenheder purigas gxi por malpurecoj renser det purigas gxin renser fisken for skæl purigas la fisxo por skvamo renser hullet i isen for isstumper renser brecxigita en la glacio por glaci«stumpe» renskindsanorak renskindsanorak renskriver det/skriver det om rangiferskribas gxi/skribisto gxi * rensø purlago rentabilitet rentabilitato renteadvis interez«advis» rentearbitrage interezarbitragxo renteberegning interez«beregning» rentedekort interez«dekort» rentefod rentumprocento Renteindtægter, aktieudbytter og dividender mv. Renteindtægter, akciprofitoj kaj dividatoj ktp. renteindtægter interezenspezoj rente interezo rentemarginal interezmargxena rentemodtager/- nyder interezricevanto/- gxuas renteniveau intereznivelo renteomkostninger interezelspezoj renter interezoj rentesats intereztarifo rentespænd interez«spænd» rentetilpasningslån rentetilpasningslån rentetilskrivning interez«tilskrivning» rentetilskud interezsubvencio reparation reparacio reparationsfase reparacifazo reparatør repar-isto repeaterstation repeaterstation repetition ripetado repressiv subprem-*a repræsentant delegito repræsentantskab kontrolkonsilio repræsentation, første reprezentantaro, unua repræsentation reprezentantaro republik republiko reservat/et fredet område rezervejo/* fredet regiono reservation reten-(aci)o reservedele rezervpartoj reservedel rezervparto reservefond rezervfonduso reservelæge rezervkuracisto reserver, båndlæggelse af rezervoj, ligil«læggelse» de reserverer det antauxmendas gxi reserverer det til en anden antauxmendas gxi al * alia reserverer det til senere brug/gemmer det antauxmendas gxi al pli malfrua uzo/kasxas gxin reserve rezervo reserver rezervoj reservoir rezervujo resignation malprotesto resistensbestemmelse «resistens»destino resistens resistens resistent bakterie resistent bakterio resocialicering resocialicering resocialiceringsstøtte resocialiceringsstøtte resocialisering resocialisering resolution, kongelig resolucio, regxe resolution resolucio respekt/det at vise respekt respekto/gxin * montri respekto respekterer det/vil nødig forstyrre ham respektas gxi/volas malvolonte gxeni lin respekterer ham/ærer ham/sætter ham højt respektas lin/respektas lin/metas lin alte respirationsorganer spiradorganoj respirator respirator respondent respondent responsum «respons»o ressortområde «ressort»regiono ressource ressource ressourcer, fysiske ressource, korpa ressourcer, levende ressource, vivanta(j) ressourcer ressource restance rest(ajx)ado restancer, inddrivelse af rest(ajx)adoj, inddrivelse de restancer, lempelige afdragsordninger v . rest(ajx)adoj, akomodita partpagarangxoj v . restaurant/cafeteria/grillbar/café ( - en restoracio/kafeterio/kradrostilnura/kafejo ( - onin restaurant/restauration/værtshus/bar/bo restoracio/renovig-(aci)o/trinkejo/baro/postlasajxo restaurant restoracio restgæld rest(ajx)sxuldo rest/noget der er blevet til overs rest(ajx)o/io kiu(j) estas igxis reste restriktioner, kvantitative restriktoj, lauxkvanta restriktioner restriktoj restrummelighed rest(ajx)vasteco restskat rest(ajx)trezoro restværdiforsikring restværdiforsikring resultatet la atingajxo resultatopgørelse spezkalkulo resumé epitomo retarderet retarderet retentionsplade «retention»disko retfærdighed justeco ret gxuste ret, lige gxuste, gxuste retlig interesse retlig intereso retning direkto retningsforholdsendelse retningsforholdsendelse retningslinier direktlinioj retningsmærke/pejlemærke direktsiumo/birekrimarko ret/retslokale/retssal/domhus gxuste/«rets»ejo/«rets»salono/jugxejo retsassessor «rets»asesoro retsbeskyttelse «rets»auxspicio retsbevidsthed jurkonscio retsbog «rets»libro retsforfølgelse «rets»pogromo retsforfølgning «rets»«forfølgning» retsforhold «rets»cirkonstanco retsforlig «rets»kompromiso retsformand «rets»estro retsforskrift «rets»instrukcio retsgode «rets»bonajxo retsgyldig regxoforte retshjælp jura konsilado retshjælpsforsikring jura konsiladasekuro retshåndhævelse «rets»apliko retsinstans «rets»instanco retskraft «rets»forto retskreds «rets»cirklo retskrivning/ortografi/håndskrift ortografio/ortografio/manskribo Retslægerådet Retslægerådet retsmediciner «rets»medicinisto retsmøde jugxdebato retsplejelov «retspleje»legxo retspleje «rets»flego retspraksis «rets»praktiko retsprotokol «rets»protokolo retsregler «rets»reguloj retssager procesoj retssag proceso retssekretær «rets»sekretario retssikkerhed «rets»sekureco retssprog «rets»lingvo retsstilling «rets»pozicio retsstridig «rets»«stridig» retstilstand «rets»stato retstvist «rets»kotonrulajxo retsudøvelse «rets»praktikado retsvirkninger «rets»efikoj retsvæsen «rets»«væsen» rettelse gxustigo rettelse/rettet gxustigo/korektita rettelsesredegørelse gxustig«redegørelse» retten/domstol la plado/jugxejo rettens pleje, lov om de la rajto flego, legxo je retter det mod målet/sigter på det korektas gxi kontraux la celo/akuzas sur gxin retter det/retter på ham/korrigerer ham/det korektas gxi/korektas sur lin/gxustigas lin/gxin rettergangsbøder procedur«bøde» rettergangsfejl procedureraro rettergangsfuldmægtig procedurplenrajtigito retter på det/ordner det korektas sur gxin/ordigas gxin retter sig efter det korektas sin post gxin retter sig ud/bliver lige korektas sin eksteren/igxas egala rette vedkommende gxusta koncerno rettighed, bevarelse af rajto, bevarelse de rettighed, kontraktretlig rajto, kontrakt«retlig» rettighed rajto rettighedshaver rajt«shaver» returcheck returncxeko returflasker returnboteloj retvinklet ortangule revaccinere revaccinere revalidere revalidere revalidering revalidering revalideringsforanstaltning «revalidering»«foranstaltning» revalideringsstøtte «revalidering»apogo revaluering revaluering reviderer noget/læser korrektur/retter stile revizias io/legas gxustigo/korektas direkti revideret reviziita revision revizio revisionsanmærkning revizirimarko revisionsberetning «revisions»«beretning» revisionsopgørelse revizibilanco revisor bilancrevizoro revne fendo revne i knoglen fendo en la osto revner krevas revner/sprækker/brækker krevas/eksplodas/rompas revner/sprækker krevas/eksplodas revne/spalte fendo/fendo revolution revolucio revurdering revurdering rhagade rhagade rheinlænder rheinlænder ribben la ripo ribbensstykke rippeco ribs ribo ridder kavaliro ridebukser/knæbukser ridebukser/knæbukser ride kitio rider/er til hest rajdas/estas al cxevalo rider rajdas rider videre på bølgetoppen rajdas plu sur la ondpinto ridse/kløft/fure/rille ridse/fendo/sulko/sulkajxo ridser det/laver ridser i det skrapas gxi/faras skrapas en gxin ridse ridse rier det rier gxin riffel riffel rift/et sår efter krads sxireto/* vundo post krads rift/hudafskrabning sxireto/ekskoriajxo rift sxireto rigdom ricxeco rigid rigid rigmand ricxviro rigsadvokat «rigs»advokato rigsenhed «rigs»unueco rigsfællesskab «rigs»kuneco rigsmyndigheder ricxinstancoj rigsombudet «rigs»«ombud» rigsombudsmanden la «rigs»sindiko rigsombudsmand «rigs»sindiko rigtigt/retfærdigt/på en træffende måde gxusta/justa/sur * renkontanta(j) maniero rig/velhavende ricxa/bonhava rimfrost prujnfrosto rim/isblomster prujno/glacifloroj rim i vers prujno en verso rim prujno rimtåge prujnnebulo ringen på den øverste kant af en spand la ringo sur la plej alta egxo de * sitelo ringen på en ammassætøse eller fugleketsjer la ringo sur * ammassætøse aü birdrakedo ringfinger ringfingro ringmærkning af fugle ringsignado de birdoj ring ringo ringsæl/netside/fjordsæl ringfoko/sxikemflanko/fjordfoko ringsæl/netside ringfoko/sxikemflanko ringsælunge/netsideunge/fjordsælunge ring«sælunge»/flankido/fjord«sælunge» riser ham op vergas lin supren risikoadfærd riskkonduto risikobarn riskinfano risikoforandring risksxangxo risikogruppe riskgrupo risiko risko risikovillig kapital riskvolonta kapitalo ris/risengryn rizo/rizo rister det rostas gxi rister kaffebønner rostas kaffazeoloj ritual rit(ar)o rive rastilo river det i stykker sxiras gxi * stykke river det i stykker/sønderriver det sxiras gxi * stykke/dissxiras gxin river det itu sxiras gxi itu river det ned/skiller det fra hinanden sxiras gxi malsupren/disigas gxi de unu la alian river det over/gennembryder det sxiras gxi super/trarompas gxin river det over sxiras gxi super river og kradser ham sxiras kaj gratas lin robust fortike robåd remboato rock rokmuziko rodbehandling radikpritraktado rodbetændelse radikinflamo roden af kvan la radiko de angeliko roder i lommen/lommerne (sercx)fosas en la posxo/la posxoj rodfraktur radikfrakturo rodfyldning radikfarcxajxo rod hxaoso rodkanal radikkanalo rodnet radikreto rodresorption radik«resorption» rodspidsbetændelse «rodspids»inflamo rodspids radikpinto roe (rapo)beto rogn frajo rokke rajo rokker det med en løftestang skuas gxi kun * leviero rokker frem og tilbage skuas antauxen kaj re(en) rollator rollator rolle rolo rollespil rolludo roman/novelle/eventyr romano/novelo/aventuro romantik romantikismo romerbrevet la romianletero romerskkatolsk romkatolike romertal romanaj ciferoj rommy rommy rom rumo ror af alle kræfter/ror til remas de cxiuj fortoj/direktilo al ror direktilo ror eller sejler efter sælens bevægelser remas aü veturas post de la foko adukcioj ror en tur i kajak remas * ekskurso en o rorgænger/styrmand/styrer/rorsmand direktilisto/direktilisto/stiras/rorsmand ror hurtigt frem for at kunne harpunere eller skyde det ( fangstdyre remas preste prefere ol * povi harpuni aü pafi la ( cxasajxmultekosta ror hurtigt frem for at kunne harpunere eller skyde et fangstdyr remas preste prefere ol * povi harpuni aü pafi * cxasajxbesto ror i kajak remas en o ror mod land/sejler ind mod land remas kontraux lando/sejler enen kontraux lando rorpind/rat direktillignobastoneto/direktilo ror/styreåre remas/stirvejno ror til af alle kræfter remas al de cxiuj fortoj rosenmåge erizipelmevo rosenrod erizipelhxaoso rosen ros-1 roser ham lauxdas lin roser ham/lovpriser ham lauxdas lin/lauxdas lin rose rose-1 rosin sekvinbero rotation rotacio rotorblad rotorfolio rotte rato rovdyr karnivoro rovfugl rabobirdo Royal Arctic Line A/s Royal Arctic Line A/S Royal Greenland A/s Royal Greenland A/S royalty royalty ruder karoo rufferi ruffero rugbrød i skiver/rugbrødsskiver sekalpano en diskoj/sekalpandiskoj rugbrød sekalpano ruger/ligger på æg kovas/kusxas sur ovo ruger over den kovas super gxin ruger over en uretfærdighed kovas super * maljusteco rugeæg kovegxo rugmel sekalfaruno rug/rugmel sekalo/sekalfaruno rug sekalo rulle/noget der er rullet sammen/sammenrullet rulajxo/io kiu(j) estas rulis kune/sammenrullet ruller det ind i noget/svøber det ind i noget rulas gxi en io/(cxirkaux)volvas gxi en io ruller det rulas gxi ruller det sammen rulas gxi kune rulleri rulajxado ruller ned/falder ned rulas malsupren/falas malsupren rulle rulajxo rullesten marsxtono rullesten/ral marsxtono/sxtongruzo rulletobak rulajxtabako rumfang/rummelighed volumo/vasteco rumme enhavi rumme følelser enhavi sentoj rummelighed/det at have et stort omfang ( i forhold til plads vasteco/gxin * havi * granda vasteco ( respektive al loko rummelighed vasteco rumskib spacveturilo rundbold/langbold rondpilko/longpilko rundkreds rondcirklo runger sonoregas rur/strandsnegl balano/strandheliko rus & ebrio & Rusland/sovjetunionen Rusio/Sovet-Unio rusmidler/narkotika novstudentrimedoj/narkotikaj rusmidler novstudentrimedoj russer ruso rustning armado rustning/brynje armado/masxkiraso rust rusto rute/vej rute/vojo ryg/bagside dorso/dorsflanko rygben dorsgambo ryg dorso ryger cigar fumas cigaro ryger fumanto ryger ikke fumanto ne ryger/oser/der er tåge fumanto/haladzas/tie estas nebulo ryger, salter eller tørrer ørreder på stedet fumanto, peklas aü sekigas trutoj sur la loko rygers gane de fumanto palato rygeværelse/rygesalon fumcxambro/fumsalono rygfinne dorsnagxilo ryghvirvel dorsvertebro ryghvivler ryghvivler ryglæn dorsapogilo rygmarv mjelo rygmarvsbedøvelse mjelnarkotikado rygmarvsbetændelse mjelinflamo rygmuskel dorsmuskolo rygrad/rygsøjle spino/spino rygskævhed dors«skævhed» rygstykket af en hvidhval/hvidfisk la dorsajxo de * blankbaleno/blankfisxo rygsæk dorsosako rygsøjlen la spino rygsøjle spino rygte onidiro rykkerbrev «rykker»letero rykker dem op movas ilin supren rykker den op movas gxi supren rykker nærmere til én movas pli proksime al unu rykningspåtegning «rykning»«påtegning» rynker den sulkigas gxi rynker på grund af væde sulkigas pro væde rynke sulketo rynket faltigxinte rype/fjeldrype lagopo/montarlagopo rypejæger lagopcxasisto rypekylling lagopkokido rypelyng lagoperiko rypetarme lagopintestoj rypeø rypeø rysten skuado ryster af kulde skuas de malvarmo ryster det/røer rundt i det skuas gxi/røer ronde en gxin ryster det/rører rundt i det skuas gxi/movas ronde en gxin ryster det skuas gxi ryster for det/gruer for det skuas por gxin/grue por gxin ryster over hele kroppen skuas super tuta la korpo ryster på hovedet skuas sur la kapo ryster sig skuas sin rytme ritmo rytter rajdanto ræber/bøvser ruktas/ruktas rækkefølge sinsekvo rækkehuse vicdomoj rækkehus vicdomo rækker armene ud efter noget strecxas la brakoj eksteren post io rækker armen ud for at få fat på det strecxas la brako eksteren por * ricevi tene sur gxin rækker det frem strecxas gxi antauxen rækker hånden op/markerer strecxas la mano supren/markas række vico ræklinger ræklinger ræling apogrelo rævedalen la vulpvalo rævefælde vulpkaptilo rævehule vulpkaverno rævesaks «ræve»tondilo ræveunge «ræve»ido ræv vulpo røber malkasxas rødalger rugxalgoj røde hunde rugxa hunde Røde Kors Rugxa Kruco rødfisk sebasto rød knoglemarv rugxa ostomedolo rødknæ rugxgenuo rødkål rugxbrasiko rødmen af tandkød la rugxigxo de dentokarno rødmen la rugxigxo rød rugxa rødstrubet lom rugx«strube» kolimbo rødved rugxligno røgelse bonodorfumajxo røger den/ryger den fumumas gxi/fumanto gxi røgeri fumumado røget røget røghul/udluftningsventil fumtruo/aerumadvalvo røgkanaler fumkanaloj rømmer sig/klarer halsen malokupas sin/prisukcesas la kolo rømmer sig malokupas sin røn sorpujo røntgenapparat rentgenaparato røntgenbillede rentgenbildo røntgendiagnose rentgendiagnozo røntgen rentgeno røntgenstråling rentgenradiado røntgenundersøgelse af led rentgenekzameno de artiko røntgenundersøgelse af nyrer og urinveje rentgenekzameno de renoj kaj urinvojoj røntgenundersøgelse af urinblæren rentgenekzameno de la urinveziko røntgenundersøgelse af venesystemet rentgenekzameno de la amiksistemo røntgenundersøgelse rentgenekzameno røntgenundersøger ham rentgenanalizas lin rørdrum botauxro rører rundt/vinker/blander kort/ryster det movas ronde/mansvingas/miksas mallonge/skuas gxin rører sig en smule movas sin iomete rørknogle tubosto rørledning tubkonduktilo rørlig formue movebla kapitalo rørlig ting movebla ajxo rørlægger tubmetas rør tubo røvere rabistoj røver rabisto råbalance krudbalanco råber at der er et skib på vej ind vokas ke tie estas * sxipo sur vojo enen råber gennem noget vokas tra io råber hurra vokas hura råber højt vokas alte råber/megafon vokas/megafono råber om hjælp vokas je helpo råber op om det vokas supren je gxin råber vokas råddent spæk putra lardo råd/forslag konsilo/propono rådgivende udvalg vedrørende grønlands økonomi konsilanta(j) komisiono vedrørende de Grenlando ekonomio rådgivende/- ver konsilanta(j)/- ver rådgiver/konsulent konsilanto/konsilanto rådgivning konsil«givning» rådgivningslærer «rådgivning»instruisto rådhus urbodomo rådighed dispono rådighedsløn disponsalajro rådighedstillæg disponaldono rådighedstjeneste disponservo råd/kommission konsilo/komisio råd konsilo rådner/går til spilde kariigxas/iras alperde rådslagning rådslagning rådyr kapreolo råjern krudfero råmateriale krudmaterialo råmaterialer krudmaterialoj råstofdirektoratet krudajx«direktorat» råstofefterforskning krudajx«efterforskning» råstofforvaltningen krudajx«forvaltning» råstofindvinding krudajx«indvinding» råstofloven la krudajxlegxo råstofordning krudajxarangxo råt kruda rå/ukogt kruda/malbol(ig)ita råvand krudakvo råvarekøb krud«varekøb» råvarer/råstoffer/råmaterialer krudvaroj/krudajxoj/krudmaterialoj sabinemåge «sabine»mevo saddel selo sadelmagernål selfaristpinglo sadelnæse selnazo sadelø/sadlen sadelø/la selo sadisme sadismo saft suko sag afero sagde at ... diris ke ... sagde noget nedsættende om ham ( uden at vide at han eller hans pårø diris io depresora je lin ( sen * scii ke li aü lia(j) pårø sagde om ham/det at ... diris je lin/gxi ke ... sagfører/advokat advokato/advokato sagkyndig ekspertizisto saglig afer(ec)e sagogryn sagugrio sagsanlæg aferejo sagsbehandler ofickoncernulo sagsbehandling aferpritraktado sagsomkostninger sagsomkostninger sagsoplysning aferinformo sagsøger afercelilo sagsøger ham legxpersekutas lin sagsøgte legxpersekutita sagsøgt legxpersekutita sagte/stille delikata/kvieta sagvolder afer«volder» sakkarose intolerans sakarozo netoleranteco sakramente sakramento saksbid tondilpeco saksning saksning saks tondilo salatolie salatoleo salat salato saldokvittering saldkvitanco saldo saldo salg af varer og tjenester vendo de dauxras kaj servoj salg/de der er blevet solgt vendo/tiuj kiuj estas igxis vendita salgspris vendprezo salgsprovenu vend«provenu» salgsvirksomhed vendentrepreno salg vendo salicyl salicilo salmebog psalmaro salme himno salmiak salmiako salonriffel salon«riffel» saltbøsse/saltkar salvirsamseksemo per salujo salter det peklas gxi salteri/saltehus peklado/pekldomo saltet/saltmad peklita/salmangxajxo saltomortale saltomortalo salt salo saltvand salakvo saltvandsfiskeri salakv«fiskeri» salve - blød salvo - mola salve - halvfast salvo - duonfirme salver ham til konge krismas lin al regxo salær salajro samarbejde kunlaboro samarbejde med forældrene kunlaboro kun forælder samarbejdspartner «samarbejds»partnero samarbejdsånd «samarbejds»spirito sambeskatning kun«beskatning» sameje kunposedo same samo samfundsfaglig «samfunds»fake samfundsforhold «samfunds»cirkonstanco samfundsforskning «samfunds»esploro samfundskundskab «samfunds»scio samfundsmedicin socimedicino samfundsmæssige og sociale forhold «samfunds»lauxa kaj sociala cirkonstanco samfundsmæssig «samfunds»lauxe samfund socio samfundsopgave «samfunds»tasko samfundsorden «samfunds»ordo samfundsorienteret «samfunds»«orienteret» samfundsorientering «samfunds»«orientering» Samfundspålagte opgaver Samfundspålagte taskoj samfundstjeneste «samfunds»servo samfundsvidenskabelige fag «samfunds»«videnskabelig» fako samfundsvidenskab «samfunds»scienco samfundsværdier «samfunds»valor(ajx)oj samfundsværdi «samfunds»valor(ajx)o samfundsøkonomisk «samfunds»ekonomie samfærdsel kuntrafiko samhørighed konekseco samkvem kunesto samkvemsret kunestrajto samleje koito samler ammassætter til vinterforråd kolektas ammassætter al vintrprovizo samler brænde/samler brændsel kolektas brulsxtipo/kompilisto hejtajxo samler dem sammen i en bunke kolektas ilin kune en * amaso samler dem sammen kolektas ilin kune samler dun kolektas lanugo samler/indsamlet af ... kompilisto/kolektita de ... samler noget sammen kolektas io kune samler sig et forråd kolektas sin * provizo samler terneæg kolektas «tern»ovo samler vinterforråd kolektas vintrprovizo samler æg/finder et æg kolektas ovo/finder * ovo samler æg på et fuglefjeld hængende i et reb kolektas ovo sur * birdmontaro pend(ig)anta(j) en * sxnur(eg)o samlet fiskeri ved grønland unueca fisxado cxe Grenlando samlet/gruppe unueca/grupo samlet grønlandsk fiskeri eller grønlandsk fiskeri unueca grenlanda fisxado aü grenlanda fisxado samleudskrift kolekt«udskrift» samlevende kunvivanta(j) samlever kunlogxanto samleverske/elskerinde kunlogxantino/amantino samling amaso samliv kunvivado samlivsfrekvens kunvivadfrekvenso sammenbidsplastron sammenbidsplastron sammenfatning kunsinrego sammenfrosne isstykker kunfrostigita glacipecoj sammenføjning kun«føjning» sammenhæng konekso sammen kune sammenligner det med noget komparas gxi kun io sammenlignet med det komparita kun gxi sammenligningsforholdsendelse sammenligningsforholdsendelse sammenlægning centralizado sammenregning kunfakturo sammenslutningen af grønlandske elever i danmark la federacio de grenlanda lernantoj en Danio sammenslutning federacio sammenstød/kollision kolizio/kolizio sammensyning kunudro sammensætning konsisto sammentrækning kun«trækning» sammenvoksninger kun«voksning» Samordnet Tilmelding Samordnet Tilmelding samordning kunarangxo samråd interkonsiligxo samspil interludo samtidig med/sammen med samtempe kun/* kun PRP samtidig med samtempe kun samtidsorientering nuntemp«orientering» samtykke konsento samvittighed konscienco samvær kunesto samværsret kunestrajto sanatorie sanatorie sandal sandalo sandfang sandfang sandfærdig vereme sandhed vero sandløber kroketio sandmusling sabl(klap)konko sandnæs sablistmo sand og grus sablo kaj gruzo sandpapir eroda papero sand sablo sandskorn sandskorn sandsten grejso sandsuger sablsucxilo sandsynliggørelse sabl«synliggørelse» sandsynlighed versxajneco sanering sanering sangbog kantaro sanger/sangerinde kantisto/sangerinde sang kanto sangkor/kor kanthxoro/hxoro sangsvane kantocigno sangvinsk sangvine sanktion sankcio sanktionsbestemmelser sankcidestinoj sansebedrag senstrompo sanseindtryk sensimpreso sanseintegration sensintegrigxo sanseorgan sensorgano sansning sensaco sans/sanseredskab senso/sensilo sans senso sarkasme sarkasmo sassat sassat Satan Satano satellitalderen la satelitagxo satellitbillede satelitbildo satellit satelito sats tarifo savanne savano savblad/savklinge segila lameno/segilklingo savbuk segilstablo ( saver i det segas en gxin saver segas savler salivas savner det som han har været vant til sopiras gxi kiu li havas estis alkutimigita al savner ham/det/mangler ham/det/må undvære ham/det sopiras lin/gxin/mankas lin/gxin/devas malhavi lin/gxin savner nogen sopiras iu savner noget af det han har været vant til sopiras io de gxi li havas estis alkutimigita al savnes/efterlader et savn sopirigxas/lasas * sopiro savnes meget sopirigxas multo sav segilo savsmuld elborajxoj sb-butik «sb»butiko screeningsklinikker «screening»klinikoj sedimenter sedimentoj seeded lodtrækning seeded lotumado seeding seeding segl/stempel serpo/stamp(il)o seismiske undersøgelser sisma ekzamenoj sejgtrækkernæsset sejgtrækkernæsset sejhval rezistbaleno sej/hård rezista/malmola sejlads i isfyldt farvand/issejlads sxipveturado en glaci«fyldt» patrakvo/glacisxipveturado sejladsområde sxipveturadregiono sejlads/sørejse sxipveturado/lagvojagxo sejlbåd belboato sejldugsjolle veltolbarketo sejldug veltolo sejler/drives frem af sejl sejler/peligxas antauxen de velo sejler for fulde sejl veturas por plena velo sejler frem og tilbage for at bringe dem ( passagererne eller varern sejler antauxen kaj re(en) por * alporti ilin ( la pasagxeroj aü varern sejler hen over det/går hen over det/flyver hen over det sejler trans gxin/iras trans gxin/flugas trans gxin sejler i høj sø sejler en alta lago sejler indenskærs sejler antaux olpure sejler i storisen sejler en grand«is» sejler i tæt tåge sejler en densa nebulo sejler i vindsiden/er til luvart sejler en la ventflanko/estas al ventflankspeco sejler med motorbåd sejler kun motorboato sejler med sidevind sejler kun flankvento sejler med skib sejler kun sxipo sejler midt ude på fjorden/sejler over et åbent farvand sejler meze ekstere sur la fjordo/sejler super * malferm(it)a patrakvo sejler over det sejler super gxin sejler over et sund eller en fjord sejler super * markolo aü * fjordo sejler på en isflage/driver på en isflage sejler sur * bankizo/pelas sur * bankizo sejler uden om det/går uden om det sejler preter gxin/iras preter gxin sejler uden om det sejler preter gxin sejler uden om et næs med det sejler preter * istmo kun gxi sejler uden om noget sejler preter io sejler vest om det veturas okcidente je gxin sejlgarn sxnureto sejlskib velsxipo sejl velo sejrer over ham/besejrer ham venkas super lin/venkas lin sekretariatet for fysisk planlægning la sekretariejo por korpa planado sekretariat sekretariejo sekretion sekrecio sekret sekreciajxo sekretær sekretario seksagesima seksagesima seks seks sekstant sekstanto seksten la sekstro seksualoplysning seksinformo seksuel seksa sektorinteresser sektorinteresoj sektorplanlægning sektorplanado sekund sekundo sekundær gevinst sekundara gajno sekundær sundhedstjeneste sekundara «sundheds»servo sekundær vej sekundara vojo seler tenrimenoj sele tenrimeno selskabets aktiver de la societo aktivoj selskab/gæstebud societo/gastpropono selskabslov societlegxo selskab societo selskabsregistret la societregistro Selskabsskat Selskabsskat selv/af sig selv ecx/de si mem selvagtelse memestimo selvangivelse impostdeklaro selvbeherskelse memregado selvbestemmelse auxtonomeco selvbillede ecxbildo selvbyggerhuse, lån til propradomuldomoj, prunto al Selvbyggerhuse Selvbyggerhuse selvbyggerhus propradomuldomo selvejende, selvejende, selverhverv ecxprofesio selvet la memo selvfinansierende ecx«finansiere» selvforskyldt ecx«forskyldt» selvforvaltning memmastrumado selvfølelse sinestimo selvfølgelig kompreneble selvfølgelig/naturligvis kompreneble/kompreneble selvhjulpenhed og legemskendskab «selvhjulpen»eco kaj «legems»«kendskab» selvkontrol ecxkontrolo selvlemlæstelse ecx«lemlæstelse» selvlyd/vokal vokalo/vokalo selvmord suicido selvmøder selvmøder selv om/endog/dog/til trods for/uanset kvankam/kaj ecx/tamen/malgraux/nekonsiderante selvpensionering ecx«pensionering» selv/personlig ecx/persone selvrealiseringsbehov «selvrealisering»bezono selvrespekt ecxrespekto selvrisikobeløb «selvrisiko»sumo selvrisiko ecxrisko selvskyldnerkautionist «selvskyldner»garantianto selvskyldnerkaution «selvskyldner»garantimono selvstyrende integrerende del auxtonoma integrerende parto selvstændig bolig memstara logxejo selvstændighed memstareco selvstændig memstare selvstændig varetagelse af sygeplejerskevirksomhed memstara varetagelse de flegistinentrepreno selvtillid memfido selvtægt selvtægt selvværd ecxvaloro semantik/læren om ordenes betydning semantiko/la instruo je de la vortoj signifo semester & semestro & semester semestro semikolon punktokomo seminarieelev seminarilernanto seminarium seminario sender det sendas gxi sender et telegram sendas * telegramo sender ham af sted med en besked sendas lin * kun * sciigo sender ham noget sendas lin io seneforkortende operation malfrumallongiganta(j) operacio senehinde aponeuxrozo seneknude malfrunodo senelidelser malfrupatosoj sene/muskel malfrua/muskolo senere pli malfrue senere/sidenhen/igen pli malfrue/sidenhen/denove sener tendenoj sene/senetråd malfrua/malfrufadeno seneskede tendeningo senest plej malfrue senetråd malfrufadeno sengegalge litpendumilo sengehest litcxevalo sengetid littempo sengetøj litajxo seng lito senil demens senila demens senil senila senmoderne samfund malfrumoderna socio sennep mustardo sensitiv nerve sent-iva nervo sensitiv sent-iva sensomotorisk sensomotorisk se !/obs !/bemærk ! vidi !/obs !/bemærk ! separat aparte separation separo september septembro septuagesima septuagesima seraf serafo ser bister ud/ser gal ud/rynker brynene vidas bister eksteren/vidas freneza eksteren/sulkigas la brovoj ser bleg ud/ser sygelig ud vidas pala eksteren/vidas malsan(ec)a eksteren ser både genert og stolt ud vidas kaj embarasite kaj fiera eksteren ser det/får øje på det/opdager det vidas gxi/ricevas okulo sur gxin/malkovras gxin ser dårligt/er blind vidas malbone/estas blinda ser dårligt/er svagtseende vidas malbone/estas pian«seende» ser film/er i biografen vidas filmo/estas en la kinejo ser forfrossen ud vidas frostema eksteren ser forgrædt ud vidas forgrædt eksteren ser forslidt ud vidas forslidt eksteren ser gammel ud vidas maljuna eksteren ser godt ud/er kraftig vidas bona eksteren/estas forta ser godt ud/er smuk vidas bona eksteren/estas bela ser godt ud/har et nydeligt udseende vidas bona eksteren/havas * placxa aspekto ser grønlandsk ud vidas grenlanda eksteren ser ham/det for første gang vidas lin/gxi por unua fojo ser ham/det på nært hold vidas lin/gxi sur proksima grupo ser ham tit og ofte/ser ham jævnligt vidas lin ofte kaj ofte/vidas lin regule serielån seriprunto ser meget mistænkelig ud/er ildevarslende vidas tre suspekta eksteren/estas malbonauxgura ser noget for første gang vidas io por unua fojo ser nøje på det/ser det an vidas precize sur gxin/vidas gxi * ser op vidas supren ser overkommelig ud/ham kan man vist nemt klare vidas ating(ec)a eksteren/lin povas oni versxajne facile prisukcesi ser på det/kigger på det/betragter det vidas sur gxin/rigardas sur gxin/rigardas gxin ser på/kigger vidas sur/rigardas ser på noget med kikkert/kigger i kikkert/kigger gennem et rør vidas sur io kun binoklo/kigger en binoklo/kigger tra * tubo ser på noget med kikkert/kigger i kikkert vidas sur io kun binoklo/kigger en binoklo ser sig godt om vidas sin bone je ser sig om vidas sin je ser statelig ud vidas sxtat(ec)a eksteren ser streng ud/ser bister ud vidas kordo eksteren/vidas bister eksteren ser syner vidas kontrolas ser til/er tilskuer vidas */estas spektanto ser tv vidas televido ser uhyggelig ud/det gør én bange vidas terura eksteren/gxi faras unu timigita ser utilnærmelig ud vidas mal«tilnærmelig» eksteren ser vejrbidt ud vidas veterhardita eksteren serverer mad/sætter mad frem servas mangxajxo/metas mangxajxo antauxen serviceeftersyn mangxilarkontrolo serviceerhverv mangxilarprofesio servicefaciliteter mangxilarinstalajxoj servicehus mangxilardomo serviceniveau mangxilarnivelo service og udviklingsafdelingen, sua servo kaj la evolusekcio, sua service servo ser video vidas videilo serviet busxtuko servitut servitudo ser vredt på ham vidas kolere sur lin ser vred ud vidas kolera eksteren ses i silhuet mod himlen renkontigxas en silueto kontraux la cxielo se ! vidi ! sex sekso shagtobak «shag»tabako shirting shirting sidder eller står ved siden af ham/bor ved siden af ham sidas aü staras apud lin/logxas apud lin sidder fast i en revne sidas firme en * fendo sidder fast sidas firme sidder i fred og ro sidas enpace kaj trankvilo sidder med dårlige kort sidas kun malbona karto sidder med hovedet i hænderne/dagdrømmer sidas kun la kapo en la manoj/tagrevulo sidder og fordøjer/ligger og fordøjer/slår mave sidas kaj digestas/kusxas kaj digestas/batas ventro sidder og grubler/tænker dybt over noget sidas kaj pripensadas/pensas profunde super io sidder og hviler ansigtet på armene sidas kaj ripozas la vizagxo sur la brakoj sidder og nikker med hovedet fordi han er lige ved at falde i søvn sidas kaj kapjesas kun la kapo cxar li estas gxuste cxe * fali en dormo sidder og nyder sin pibe sidas kaj gxuas sia pipo sidder og stemmer imod med fødderne sidas kaj vocxdonas kontraux kun la piedoj sidder sidas sidebriks/lampebriks flankkusxbreto/lampkusxbreto sidefag flankfako side flanko sidekølene på en kajak sidekølene sur * o sidekøl flankfrido sidelinje flanklinio sidemand/nabo apudulo/najbaro sidemoræne flankmoreno sider flankoj sidevæg flankmuro sidste gang/for sidste gang/sidst lasta fojo/por lasta fojo/laste sidste år/i fjor lasta jaro/pasintjare sier det/sigter det/filtrerer det kribriloj gxin/akuzas gxi/dekantas gxin siger amen diras amen siger at der er mange diras ke tie estas multaj siger at han ikke må gøre det diras ke li ne devas fari gxin siger : din satan ! til ham diras : via Satano ! al lin siger et par ord diras kelkaj vorto siger farvel til ham diras farvel al lin siger goddag diras goddag siger godmorgen diras godmorgen siger ikke noget/giver ikke en lyd fra sig diras ne io/giver ne * sono de sin siger ikke ret meget/er ordknap diras ne gxuste multo/estas malparolema siger ja diras jes siger ja gentagne gange diras jes gentagen multipliki siger ja/indvilger/giver sit samtykke diras jes/konsentas/okupas sia konsento siger ja til det hele/er føjelig/bøjer sig/protesterer ikke diras jes al la tuta/estas cedema/fleksas sin/protestere ne siger kæleord/synger en kælevise diras karesumvorto/kantas * karesummelodio siger mæh diras mæh siger nej diras ne siger noget af og til diras io detempaltempe siger noget/bemærker noget diras io/rimarkas io siger noget der ikke passer diras io kiu(j) ne tauxg(ig)as siger noget for at henlede opmærksomheden på sin situation og for a diras io por * cxirkauxgvidi la afablajxo sur sia situacio kaj por ao siger noget for sjov/spøger diras io por amuzo/sxercas siger noget hårdt diras io malmola siger noget hårdt til ham diras io malmola al lin siger noget spøgefuldt og drillende diras io joviala kaj mokanta(j) siger noget spøgefuldt og drillende til ham diras io joviala kaj mokanta(j) al lin siger noget/så siger han diras io/tiam diras li siger noget til ham diras io al lin siger noget til sig selv diras io al sin mem siger : vent lidt ! diras : atendu iomete ! signaler signaloj signatarstat signatarstat signifikante signifika sig selv/til sig selv/for sig selv sin mem/al sin mem/por sin mem sigtebrød vidpano sigtelse vidajxo sigtemel vidfaruno sigter på det akuzas sur gxin sigte/si kribrilo/kribrilo sigtet akuzita sigt vido SIK/den grønlandske lønmodtagerorganisation SIK/la grenlanda Lønmodtagerorganisation sikke en sød lille én kiel * dolcxa malgranda unu sikke noget/og jeg som troede at ... kiel io/kaj mi kiel kredita ke ... sikken tid det tager !/ih hvor jeg glæder mig til det ! kia tempo gxi prenas !/ih kie mi gxojas min al gxi ! sikkerhedforanstaltning sekurec«foranstaltning» sikkerhedsdepot sekurecdeponejo sikkerhed sekureco sikkerhedsforhold sekureccirkonstanco sikkerhedsforholdsregler sekurec«forholdsregel» sikkerhedsforskrifter sekurecinstrukcioj sikkerhedsgruppen la sekurecgrupo sikkerhedsnet sekurecreto sikkerhedsnål brocxo sikkerhedsorganisation sekurecorganizo sikkerhedspolitik sekurecpolitiko sikkerhedsstillelse sikkerhedsstillelse sikkerhedsudvalg sekureckomisiono sikkerhedszone sekureczono sikke varmt det er ! kiel varme gxi estas ! sikrer det certigas gxi sikrer det/gør det fast certigas gxi/faras gxi firma si kribrilo sikring cirkvitrompilo sikringsanstalten la cirkvitrompilinstitucidomo sikringskonto cirkvitrompilkonto sikringsmidler cirkvitrompilrimedoj sikrings og disciplinærmidler de cirkvitrompilo kaj «disciplinær»rimedoj sikringsstyrelsens oplysningspligt de la cirkvitrompiladministrejo «oplysnings»devo SIK SIK sildepisker haringkirlilo sildepisker/vågehval haringvipas/vågehval sild haringo silkeorm silkrauxpo silke silko simpel kaution simpla garantimono simple fordringer simpla postuloj sind animo sin datter sia filino sindslidelse animpatoso sindslidende sindslidende sindsstemning animetoso sindssyg animmalsana sindssygdom animmalsano sindssygdom - mani til melankoli animmalsano - -manio al melankolio sindssyge animmalsano sindssygelæge «sindssyg»kuracisto sin far sia patro sin kajak sia o sinker det/forsinker det/forhaler det prokrastas gxi/malfruigxas gxi/malakcelas gxin sin mor sia patrino sin ryg sia dorso sin svigerdatter/sin svigerinde sia bfilino/sia b-ino sin søn sia filo sirup siropo si/sigte/filter/dørslag kribrilo/kribrilo/filte/pordbato si/sigte kribrilo/kribrilo Sisimiut holsteinsborg Sisimiut Holsteinsborg sit ansigt sia vizagxo SITC Sitc sit fuglespyd sia birdlanco sitrer i dødsøjeblikket ( om en fugl eller et dyr der er blevet ramt tremas en la «døds»momento ( je * birdo aü * besto kiu(j) estas igxis trafita situationen, afklaring af la situacio, klarigo de situation situacio situationsplan situaciplano siver ud/væsker tragutas eksteren/væske siv/marehalm junko/elimo sjagger litorno sjal sxalo sjipper skipas sjippetov saltosxnuro sjusket/en sjuske/et sjuskehoved la fusxo/* sjuske/* fusxkapo sjælden malofta sjældent malofte sjælelig anime sjæleliv animvivo sjæl-legeme animkorpo sjæl/psyke animo/psiko skaber det afektadas gxin skaberen la kreinto skaber en tupilak/laver en tupilak kreas * tupilak/faras * tupilak skabning kreito skab sxranko skade damagxo skadedyr, angreb fra damagxbesto, atako de skadeforsikring damagxasekuro skadeforvoldelse damagx«forvoldelse» skadelidte damagxiom skadelidte/skaderamt damagxiom/damagx«ramt» skadelig stoffer damagxe Stoffer skadeligvirkning damagxefiko skadeopgørelse damagxbilanco skader ham/beskadiger det damagxas lin/damagxas gxin skader ham ved hekseri/forhekser ham damagxas lin cxe sorcxo/prisorcxas lin skadesanmeldelse skadesanmeldelse skadesløsbrev sendamagxletero skadesløserklæring sendamagxdeklaro skadesløs sendamagxa skadesvolder skadesvolder skaffer sig fjender/er fjendtligt stemt havigas sin malamikoj/estas malamike vocxa skaft tenilo skakbrikker/dambrikker sxakpecoj/lagetludpecoj skakbræt sxaktabulo skakspil sxakludo skak sxako skalaindkomst skalenspezo skaldet kalve skaldyr krustulo skal have et barn med ham/venter barn med ham devas havi * infano kun lin/atendas infano kun lin skal hele tiden nyse devas dauxre terni skal hele tiden tisse/lader vandet hyppigt devas dauxre pisi/lasas la akvo ofte skallesluger mergo skal på wc/skal på toilettet devas sur necesejo/sxelo sur la necesejo skal tisse devas pisi skal tisse/kan næsten ikke holde sig devas pisi/povas næsten ne teni sin skal ustandselig tisse/kan ikke holde sig ret længe ad gangen devas konstante pisi/povas ne teni sin gxuste longe al la fojo skamben pubosto skambenssammenføring pubost«sammenføring» skammer sig/føler sig ydmyget hontas sin/sentas sin humiligita skam vere skarv hidrokorako skat/afgift/direkte skat/skatter imposto per imposto/direkta imposto/sxatas skat/afgift imposto per imposto skat imposto skat, resultat før imposto, atingajxo pli frue skatteansættelse sxat«ansættelse» skattebedrag/- geri trezortrompo/- geri skattebegunstiget opsparing sxatfavorita sxparo skattebegunstiget sxatfavorita skattebillet sxatbileto skatteblanket trezorblanketo skattedirektoratet sxat«direktorat» skattedirektorat sxat«direktorat» skatteertitsineq skatteertitsineq skatteevne trezorkapableco skatteflugt sxatfugxo skatteform trezorformo skattefri bundgrænse senimposta gxisfundlimo «geo) skattefrie indkomster senimposta enspezoj skattefrie senimposta skattefrihed sxatlibereco skattekilde trezorfonto skattekommune trezorkomunumo skattekontor sxatoficejo skattekort sxatkarto skattekrav trezorpostulo skattelettelse sxatmalpezigxo skatteligning sxat«eligning» skattely skattely skattemyndighed sxatinstanco skattemæssige fradrag sxatlauxa dekalkulo skattenægtelse trezorneado skatteobjekt sxatobjekto skatteopkræver sxat«opkræver» skattepligtig indkomst impostodeva enspezo skattepligt impostdevo skatteprocent sxatprocento skatteprovenue skatteprovenue skatteprovenu sxat«provenu» skatterådet la sxatkonsilo skatteråd sxatkonsilo skattesnyder sxattrompulo skatte sxati skattetryk sxatpremo skattetræk sxatmovo skatteudligning trezor«udligning» skatteudskrivning sxat«udskrivning» skattevæsen financoficejo skatteyder/skatteborger sxatpaganto/sxatcivitano skatteår sxatjaro skavank/handicap difekteto/handikapo skeden la ingo skedeslimhinde ingmuka membrano ske -ino skelen, indad skelen, alenen skelen skelen skeler strabas skele svagsynet strabi la malfortvido skelet skeleto skelettet la skeleto skemalagt skemalagt skema leciontabelo skema/skoleskema leciontabelo/lernejleciontabelo sker okazas sker tidligt/er tidligt på den okazas frue/estas frua sur gxin skibakke skipelvo skibe der kommer med forsyninger skibe tie venas kun forsyning skibsbrud sxiprompo skibshavnen la sxiphaveno skibsofficerer sxipoficiroj skibspost sxipposteno skibsregister sxipregistro skibsskrue pelsxrauxbo skibstilsynet la sxipinspekt(ad)o skib sxipo skidt med det/pyt med det/det er lige meget fekajxo kun gxi/malgravas gxin/gxi estas tre skidt og møg på gulvet eller jorden mizere kaj koto sur la planko aü la terglobo skidt/snavs mizere/koto skifer ardezo skiflyvningsbakke skiflyvningsbakke skifte af konkursbo sxangxo de bankrotula havo skifte efter hensidden i uskiftet bo sxangxo post hensidden en mal«skiftet» postlasajxo skiftehold alternteamo skifteret alternrajto skifte sxangxo skiftetøj altern(vest)ajxo skifte ved låntagerens død sxangxo scias de la prunteprenanto mortulo skiføring skigvido skihop/skihopkonkurrence skisaltejo/skisaltejkonkurenco skihop skisaltejo skikke sendi skildpadde testudo skilift skitelfero skiller ad/går fra hinanden/flosser/trævler disigas ad/iras de unu la alian/disfibrigxas/trævle skiller ad på midten disigas ad sur la mezo skiller dem ad/grupperer dem disigas ilin ad/arigas ilin skiller dem fra hinanden/skiller dem ad disigas ilin de unu la alian/disigas ilin ad skiller ham/det ud fra de øvrige/afsondrer ham/det/isolerer ham/d disigas lin/gxi baze de ili cetera/izolas lin/gxin/izolas lin/d skillevæg apartiga muro skillevæg/skærm/skot apartiga muro/ekrano/fakmuro skilling skilling skilning hardislimo skiltning skiltning skiløb skikuro skiløjpe skiskivojo skindbroderi hauxtbrodajxo skindeben tibio skinderhvalen skinderhvalen skindkanten øverst på en skindstrømpe la hauxtegxo supre sur * hauxtsxtrumpo skindpose hauxtsaketo skindskraber hauxt«skraber» skindsyning hvor man undgår at stikke helt igennem hauxt«syning» kie oni evitas * piki tuttute skinhellig/farisæisk hipokrita/farisæisk skinnebenets kant de la tibio egxo skinneben tibio skinner blankt/er skinnende blank brilas brilpure/estas brilanta(j) blank skinne relo skinner gennem skyerne brilas tra la nuboj skinner igennem brilas tre skinner på det brilas sur gxin skinner på det/lyser på det brilas sur gxin/lumigas sur gxin skinner/stråler brilas/radias skinsyge/jalousi jxaluzo/jxaluzo skipperskolen la «skipper»lernejo ski skio skitsemæssig skizlauxe skivoks skivakso skizofreni skizofrenio skjoldbruskkirtel tirojdo skjold sxildo skjorte cxemizo skjuler det for ham/har ikke sagt sandheden til ham kasxas gxi por lin/havas ne diris la vero al lin skjuler sig for ham kasxas sin por lin skjuler sig/gemmer sig kasxas sin/kasxas sin skjulested embuskejo skjult kasxe sklerose sklerozo skodder/bakker riglas/malantauxeniras skoldkopper variceloj skoleafslutning lernejfinisxo skolebarn/elev lernejinfano/lernanto skolebespisning lernej«bespisning» skoledage lernejtagoj skoledirektør/ledende skoleinspektør lernejdirektoro/sercxanta(j) lernejinspektisto skoledirektør lernejdirektoro skoledistriktsleder «skoledistrikt»gvidanto skoleelever lernejlernantoj skoleinspektør lernejinspektisto skolekammerat lernejkamarado skolekommission lernejkomisio skoleleder lernejgvidanto skole lernejo skolemodenhed lernejmatureco skolen er begyndt/de er begyndt at gå i skole la lernejo estas komencis/ili estas komencis * iri en lernejo skolen er forbi la lernejo estas pasinte skolens arbejdsformer de la lernejo «arbejds»formoj skolens miljø de la lernejo medio skolenævn lernejinstanco skoleophold lernejrestado skoleplan lernejplano skolepligtige alder lernej«pligtig» agxo skolepligt lernejdevo skolepraktik lernejpraktiko skolepsykolog lernejpsikologo skoleskibe trejnsxipoj skolestart lernejkomenco skolested lernejloko skoleuddannelse lernejeduko skoleundervisning lernejinstruado skolevæsen lernej«væsen» skolæst sxubotosxtipo skomager sxuisto skonnert goeleto skonrog/skibstvebak/beskøjt skonrog/sxipbiskvito/beskøjt skorpe krusto skorsten kamentubo skorsten/røgkanal kamentubo/fumkanalo skorstensfejer kamenisto skorstensfejerkost kamenistnutrado skorstensfejning kamentub«fejning» skorstenstilsluttede fyringsanlæg kamentubencirkvitigita «fyring»ejo sko/støvle sxuo/støvle sko sxuo skov arbaro skovbælte arbarzono skovler sne sxovelas negxo skovl/spade sxovelilo/sxpato skrabebræt skrapbreto skraber det for at gøre det tyndere skrapas gxi por * fari gxin pli maldika skraber det skrapas gxi skraber fedtet af det skrapas la graso * gxin skraber fedtet af et fugleskind skrapas la graso * * birdhauxto skraber frosne bær sammen skrapas frostigita bero kune skraber isen af det/banker isen af det skrapas la glacio * gxin/frapas la glacio de gxi skraber mod bunden skrapas kontraux la fundo skraber skind skrapas hauxto skraber skrapas skraldespand/affaldspose rubsitelo per rubsaketo skraldespand/affaldsspand/affaldspose rubsitelo/rubsitelo/rubsaketo skraldgriner/kommer med et latterudbrud rubridacxas/venas kun * riderupcio skranter skrante skrevet af .../tekst af ... skribita * .../tekst de ... skridsikre skridsikker skridt/skræv pasxo/interfemurajxo skriftlig eksamen skriba ekzameno skriftlige opgaver skriba taskoj skriftligt letere skriftsted skrib(ajx)loko skriger af rædsel krias de terurego skriger krias skriger øredøvende krias øredøvende skrivelse/dokument/protokol skribajxo/dokumento/protokolo skrivemaskine skribmasxino skriver det ned/noterer det notas skriver digte/digter skribisto poeti/poeto skriver en bog skribas * libro skriver et brev skribas * letero skriver navn og adresse uden på konvolutten skribas nomo kaj adresoo uden sur la kuverto skriver noder skribas notoj skriver om det/beskriver det priskribas skriver skribisto skriver smukt/har en pæn håndskrift skribisto bela/havas * bona manskribo skriver til ham skribas al lin skriver under/skriver sit navn på/signerer skribas malpli ol/skribas sia nomo sur/sign-(ig)as skriver vers/skriver poesi/digter skribas verso/skribisto poezio/poeto skrubbe pleuxronekto skrubber det/skraber det frotpurigas gxi/skrapas gxin skrubber frotpurigas skruegang helicpasxo skrueis glacibaro skruer det fast sxrauxbas gxi firme skruer ned for blusset sxrauxbas malsupren por la flamo skruer sxrauxbas skrue sxrauxbo skruetrækker sxrauxb«trækker» skruetvinge sxrauxbdevigo skrædderfugl tajlorbirdo skrædder/syerske tajloro/kudristino skræller det sensxeligas gxi skrællinger skrælling skræl/skorpe/skal sxelo/krusto/sxelo skræmmer den så den flyver op/slipper den løs fortimigas gxi tiel ke gxi flugas supren/malkaptas gxi -manka skræmmer det bort ved sin tilsynekomst fortimigas gxi tien cxe sia tilsynekomst skræmmer det med sin lugt fortimigas gxi kun sia odoro skræmmer det så det flygter fortimigas gxi tiel ke gxi fugxas skræmmer fangstdyret bort fortimigas la cxasajxbesto tien skræmmes væk fortimigigxas for skræntareal deklivareo skrænt deklivo skræver over det/springer over det/springer det over transpasxegas super gxin/saltas super gxin/saltas gxi trans skræver transpasxegas skræv interfemurajxo skræv/skridt interfemurajxo/pasxo skrøbelighed, skørhed fragileco, strangeco skråner nedad/hælder nedad oblikvas malsupren/klinas malsupren skråner ned oblikvas malsupren skråner oblikvas skråner stærkt nedad oblikvas forte malsupren skråner stærkt oblikvas forte skråning deklivo skråoptagelse oblikvregistrajxo skrå tabakmacxajxo skråtobak macxtobako skubber det foran sig pusxas gxi antaux sin skubber det fremefter/skyder den ud i vande pusxas gxi antauxen/pafas gxi eksteren en akvumi skubber ham omkuld pusxas lin renversigxe skubber ham væk pusxas lin for skubber isstykkerne til side under sejlads pusxas la glacipecoj flanken sub sxipveturado skubber nogen/noget pusxas iu/io skubber slæden foran sig pusxas la sledo antaux sin skubber til alle sider pusxas al cxiuj flankoj skubber til ham med håndfladen pusxas al lin kun la manplato skubber til ham med skulderen pusxas al lin kun la sxultro skubber til ham pusxas al lin skubber voldsomt til ham med skulderen så han ryger langt væk pusxas furioze al lin kun la sxultro tiel ke li fumas longe for skubbes frem af bølgerne pusxigxas antauxen de la ondoj skuespiller aktoro skuespil teatrajxo skuffelse desaponto skuffe sxovelilo skulderblad skapolo skulderled sxultrartiko skulder sxultro skum/fråde sxauxmo/salivsxauxmo skummer/fråder/gærer/har fråde om munden sxauxmas/fråde/fermentas/havas salivsxauxmo je la busxo skummer/gærer sxauxmas/fermentas skummer sxauxmas skum sxauxmo skunk/stinkdyr subtegmentejo/mefito skure/fure/rille nocxo/sulko/sulkajxo skur/rønne sxedo/auxkupario skvulper over plauxdas pli ol skydebane pafvojo skyder/affyrer et skud pafas/lancxas * pafo skyder den i flugten pafas gxi en la fugxo skyder det manglende beløb til pafas la mankanta(j) sumo * skyder det pafas gxi skyder efter det pafas post gxin skyder for højt/rammer over det pafas tro alte/trafas super gxin skyder for lavt/rammer for lavt pafas tro malalte/trafas tro malalte skyder fyrværkeri af pafas artfajrajxo * skyder geværet ind/indskyder geværet ved en række prøveskud pafas la pafilo enen/enenpafas la pafilo cxe * vico ekzamenpafo skyder lidt for lavt/rammer en smule for lavt pafas iomete tro malalte/trafas iomete tro malalte skyder lige hen over det pafas gxuste trans gxin skyder løs pafas ek skyder med bue og pil/afskyder en pil pafas kun arko kaj sago/elpafas * sago skyder med bue og pil pafas kun arko kaj sago skyder med løst krudt pafas kun -manka pulvo skyder ryg pafas dorso skyder til måls pafas algoale skydesejl pafvelo skydeskive/det man skyder til måls efter celdisko/gxin oni pafas algoale post skydeslæde pafsledo skydevåben pafarmilo skygge ombro skygger for det ombrumas por gxin skygger for lyset ombrumas por la lumo skygger med hånden for øjnene ombrumas kun la mano por la okuloj skygger på det/skygger for det ombrumas sur gxin/ombrumas por gxin skyggeside ombrflanko skygge/skyggebillede/spejlbillede ombro/ombrbildo/spegulbildo skyhøjde nubalteco skyldfølelse kulpsento skyldige omkostninger kulpa elspezoj skyldig kulpe skyldigt beløb kulpa sumo skyld kulpo skyldner/debitor sxuldanto/debetulo skyldnersvig sxuldantperfidajxo skyllemiddel lav(igx)rimedo skyller det bort lav(igx)as gxi tien skyller det lav(igx)as gxi skyller ind over båden/skyller hen over skæret ( om en bølge eller lav(igx)as enen super la boato/lav(igx)as trans la rifinsulo ( je * ondo aü skyller vasketøj lav(igx)as lavotajxo skyllevæske lav(igx)likvajxo skynd dig nu lidt ! rapidigxu vin nun iomete ! skynd dig ! rapidigxu vin ! skynder på ham rapidigxas sur lin skynder sig af sted rapidigxas sin * skynder sig at blive færdig med det rapidigxas sin * igxi -ema kun gxi skynder sig for at nå noget rapidigxas sin por * atingi io skynder sig med det/skynder sig at blive færdig med det/fremskynd rapidigxas sin kun gxi/rapidigxas sin * igxi -ema kun gxi/akcelu skynder sig rapidigxas sin sky nubo skypumpe trombo skæg barbo skæghår barbhar(ar)o skælder ham ud/irettesætter ham skoldas lin eksteren/irettesætte lin skælder ham ud skoldas lin eksteren skælder ham ud/skælder ud på ham skoldas lin eksteren/skoldas eksteren sur lin skælder ud/bander skoldas eksteren/malbenas skælder ud/giver ondt af sig skoldas eksteren/okupas malbone de sin skælder ud på ham skoldas eksteren sur lin skældsord skoldvorto skæl i håret skvamo en la har(ar)o skæl skvamo skælven skvamamiko skælver/ryster/dirrer tremetas/skuas/tremas skænder/bruger mund/skælder ud skænd/uzanto busxo/skoldas eksteren skænderi kverelo skændes med nogen kverelas kun iu skænker rigeligt med spiritus til sine gæster versxas malavare kun alkoholo al siaj gæste skænker rundt versxas ronde skærebræt trancxbreto skærekant trancxegxo skærer ansigt/laver grimasser trancxas vizagxo/faras grimacoj skærer ansigt trancxas vizagxo skærer det i skiver trancxas gxi en diskoj skærer det i strimler skærer gxi en strimle skærer det op langs bugen trancxas gxi supren laux la ventro skærer det over/afbryder det skærer gxi trans/interrompas gxin skærer det til/klipper det ud skærer gxi */trancxas gxi eksteren skærer det ud/udskærer en figur skærer gxi eksteren/eltrancxas * figuro skærer en grimasse/er lige ved at græde trancxas * grimaco/estas gxuste cxe * plori skærer en skive af det trancxas * disko de gxi skærer halsen over på den trancxas la kolo trans sur gxin skærer hovedet af den trancxas la kapo * gxin skærer i det/klipper i det trancxas en gxin/trancxas en gxin skærer i det trancxas en gxin skærer igennem det skærer tra gxin skærer kød eller fisk i stykker til at komme i gryden trancxas viando aü fisxo * stykke al * veni en la kuirpoto skærer kødet af det/skærer kødet fra benet trancxas la viando * gxin/trancxas la viando de la gambo skærer mattakken af den trancxas mattakken * gxin skærer noget af/klipper noget fra trancxas io */trancxas io de skærer sig/får snitsår trancxas sin/ricevas trancxvundo skærer tænder skærer malestingas skærer tørv trancxas torfo skære trancxi skærm ekrano skærmet enhed sxirmita unueco skærper det/sliber det akrigas gxi/sxlifas gxin skærpiber purantuso skær/rev rifinsulo/rifo skærtorsdag rifinsuljxauxdo skæver skæve skæver til ham/sender ham et blik skæve al lin/sendas lin * rigardo skæver til ham skæve al lin skødebarn sininfano skøde sxkoto skøjter glitkuras skønhedskonkurrence beleckonkurenco skønnede tal taksita nombro skønne taksi skønskrivning kaligrafio skønsmand taksviro skønsmæssig ansættelse skønsmæssig ansættelse skønsmæssig skønsmæssig skønt/selv om/til trods for/uanset at ... kvankam/kvankam/malgraux/nekonsiderante ke ... skønt/selvom/til trods for/uanset ... kvankam/ecx se/malgraux/nekonsiderante ... skønt/selv om/til trods for/uanset kvankam/kvankam/malgraux/nekonsiderante skørbug skorbuto skørhat rusolo skørtejæger/kvindeglad flirtemulo/viringxoja skål ! sanon ! skål sanon skånsom indulga sladrehank/åbenmundet klacxanso/åbenmundet sladrer klacxas sladrer om ham klacxas je lin slag bato slagfærdig/kvik/hurtig i replikken rebatlerta/vigla/rapida en la reparolo slagger sxlakoj slags hypnotisk tilstand speco hipnota stato slagsmål batalado slagteaffald bucxrubo slagter bucxisto slagterforretning bucxistkomerco slagteri/slagtehus bucxado/bucxejo slagtning/nedslagtning slagtning/suben«slagtning» slalomløjpe slalomskivojo slalomport slalompordego slalomski slalomskio slalom slalomo slalomstøvle slalomboto slamsuger «slam»sucxilo slange serpento slap malrigida sleeping partner sleeping partnero slette ebenajxo sliber det/hvæsser det/spidser den sliber gxi/hvæsse gxi/pintigas gxi sliber det sxlifas gxin slibesten akrigsxtono slid af tandskæren konsumuzo de la dentrifinsulo slider hul uzkonsumas truo slider sit tøj hurtigt uzkonsumas sia (vest)ajxo preste slidgigt artrozo slik dolcxajxo slikkepind leklignobastoneto slikker det lekas gxi slikker fadet lekas la plado slikker lekas slikker på en slikkepind lekas sur * leklignobastoneto slikker sig om munden lekas sin je la busxo slikker solskin lekas sunbrilo slimhinden i livmoderen la muka membrano en la utero slim muko slimsæk burso slingrer sxanceligxas slips/butterfly kravato/bantkravato slisk sxipglitejo slot kastelo slubrer det i sig/sutter på det slubre gxi en sin/sucx(um)as sur gxin slud pluvnegxo sluger dem én efter én voras ilin unu post unu slukker det estingas gxi slukker sin tørst/får noget at drikke estingas sia soifo/ricevas io * trinki slukkes/går ud estingigxas/iras eksteren sluse kluzo slutløn finitsalajro slutmandtal for personer finit«mandtal» por personoj slutningen af det la konkludo de gxi slutning konkludo slutopgørelse finitbilanco slutseddel finitslipo slutskat finittrezoro slutter sig til finas sin al slynge masxo slynger det bort/kaster det væk jxetas gxi tien/jxetas gxi for slynger det væk jxetas gxi for slæb/brudeslæb tren(ajx)o/«brude»tren(ajx)o slæbejolle trenbarketo slæber hensynsløst af sted med det trenas drakone * kun gxi slæber noget efter sig trenas io post sin slædebremse sledbremso slædefører/hundekusk/kusk sledgvidoj/hundkocxero/kocxero slædemede sled«mede» slædemodel sledmodelo slæde sledo slædespor/skispor sledspuro/skisulko slægt/familie/slægtninge gento/familio/parencoj slægtning parenco slækker på det slække sur gxin slækkes/slappes slække/malrigidigxas sløjd slojdo slør masxinjoro sløvsind demenco sløv/slap/ugidelig malakra/malrigida/malema slåbrok/morgenkåbe/badekåbe negligxa surtuto/matenmantelo/banmantelo slår alarm/alarmerer nogen batas alarmo/alarmas iu slår det i stykker/river det i stykker/river det itu/knuser det batas gxi * stykke/sxiras gxi * stykke/sxiras gxi itu/dispremas gxin slår det i stykker/ødelægger det batas gxi * stykke/detruas gxin slår det mod noget batas gxi kontraux io slår det op batas gxi supren slår det ud af hovedet batas gxi ud ud+af la kapo slår én gang på det batas unu fojo sur gxin slår en kolbøtte batas * transkapigxo slår en streg batas * streko slår fejl/skyder forbi batas eraro/sxovilo pasinte slår græs/høster batas herbo/rikoltas slår ham batas lin slår ham/er voldsom mod ham batas lin/estas furioza kontraux lin slår ham med noget batas lin kun io slår ham/slår ham med knytnæve batas lin/batas lin kun «knyt»pugno slår ham så det gør ondt/gør ham ondt batas lin tiel ke gxi faras malbona/faras lin malbona slår ham så han begynder at græde/får ham til at græde batas lin tiel ke li komencas * plori/ricevas lin al * plori slår ham/tilføjer ham legemlig skade batas lin/aldonas lin korpa damagxo slår hætten ned/tager huen, hatten eller kasketten af batas la kapucxo malsupren/prenas la cxapo, la cxapelo aü la kasko de slår i bordet batas en la tablo slår ikke til/er ikke tilstrækkelig batas ne */estas ne suficxa slår ikke til/kommer til kort/er for kort batas ne */venas al karto/estas tro mallonga slår kolbøtter batas transkapigxoj slår kolbøtter i luften batas transkapigxoj en la aero slår kolbøtter/tumler rundt batas transkapigxoj/interkuras ronde slår lejr batas tendaro slår løs på ham med de bare næver batas ek sur lin kun ili nur pugnoj slår med halen batas kun la vosto slår med pisk batas kun pisk-2 slår ned i vandet batas malsupren en la akvo slår ned på byttet batas malsupren sur la kaptajxo slår på den batas sur gxin slår på tromme batas sur tamburo slår på tromme/trommer batas sur tamburo/tamburas slår revner batas krevas slår sig på det ømme sted batas sin sur la sentema loko slår sit knæ batas sia genuo slår sit skinneben batas sia tibio slår smut/hopper flere gange batas smut/saltetas pli multaj multipliki slår søm i det batas suturo en gxin slår telt op/rejser telt batas tendo supren/starigas tendo slår ud batas eksteren slår ventetiden ihjel med noget batas la atendotempo frakase kun io slåskamp/brydning interbatalbatalo/lukto smager af et eller andet/lugter af et eller andet gust(um)as de iu/odoras de iu smager bittert gust(um)as amare smager dejligt sødt gust(um)as belege dolcxe smager fremmedartet/lugter fremmedartet gust(um)as fremmedartet/odoras fremmedartet smager godt gust(um)as bone smager harsk gust(um)as rance smager ikke godt gust(um)as ne bone smager på det gust(um)as sur gxin smager på noget gust(um)as sur io smager sødt gust(um)as dolcxe smagsløg gustumilo smal/aflang mallargxa/longeta smear smear smedemester forgxistma(j)stro smeder forgxas smedeværksted/smedje forgxistmetiejo/forgxejo smed forgxisto smelter det fandas gxi smelter fandas smelter ikke mere/bløder ikke mere fandas ne pli/sangas ne pli smelter noget på panden eller i gryden fandas io sur la pato aü en la kuirpoto smelter på tungen fandas sur la lango smelter spækket ved at stege det fandas la lardo cxe * rosti gxin smertemiddel dolorrimedo smerten har fortaget sig/det gør ikke så ondt mere la doloro havas fortage sin/gxi faras ne tiom malbona pli smerte/pine/noget der gør ondt/lidelse doloro/turmento/io kiu(j) faras malbona/patoso smerter i hele legemet dolor(ig)as en tuta la korpo smerter i hofteleddet dolor(ig)as en la koksartiko smerter i urinblæren dolor(ig)as en la urinveziko smertestillende midler/noget smertestillende sendolorige midle/io sendoloriga smider affald væk jxetas rubo for smider dem væk jxetas ilin for smider det ud jxetas gxi eksteren smider indholdet af spanden eller potten ud jxetas la enhavo de la sitelo aü la litro eksteren smidiggørelse fleksebl«gørelse» smigrer ham/driller ham flatas lin/mokas lin smiler ridetas smil rideto smitsom infekta smitstof smitstof smittekilde kontagxfonto smitte kontagxo smittemodtager kontagxricevanto smitter af kontagxas * smitter ham kontagxas lin smitter kontagxas smittespredning kontagx«spredning» smittevej kontagxvojo smoking smokingo smudsblad kotfolio smudstillæg kotaldono smukke ø bela insulo smuldrer det mellem hænderne diserigas gxi inter la manoj smuldrer diserigas smuld smuld smutter ind/kryber ind glitas enen/rampas enen smykker det/pynter det/udsmykker det ornamas gxi/ornamas gxi/ornamas gxin smykkesten (juvel)ornamsxtono smykke/udsmykning/prydelse (juvel)ornamo/dekoro/ornamajxo smøger selen af sig smøge la tenrimeno * sin smør butero smørekande buterkrucxo smørelse/salve/creme lubrikajxo/salvo/kremo smører det/kommer smør på det sxmiras gxi/venas butero sur gxin smører det med olie/olierer det/ferniserer det sxmiras gxi kun oleo/oliere gxi/lakas gxin smører det på sxmiras gxi sur smører det/smører det med noget sxmiras gxi/sxmiras gxi kun io smører rouge på kinderne «smører»rugxsxminko sur la vangoj smører sig ind i noget sxmiras sin en io smøring smøring smørkrukke/smørskål buterkrucxo per buterpelveto smørrebrød buterpano småblunder/er åndsfraværende malgranddormetas/estas malatenta småbørnsstue infanetlogxcxambro småbådehavn malgrand«bådehavn» smådyr/mikrober besteto/mikroboj småfugle malgrandbirdoj småhyler malgrand«hyler» småkage malgrandkuko småkvælning, gensidig malgrandsufokigxo, interhelpe småkvælning malgrandsufokigxo småløber malgrandkuranto småord partikulo små skamlæber malgrandaj vulvlipoj små skindrester fra brodering med skindstrimler malgrandaj hauxtrest(ajx)oj de brodado kun hauxt«strimle» småsnavset la malgrandkoto småsten/ral sxtoneto/sxtongruzo småsulter malgrandmalsatas småting bagatelo småting som ikke er til nogen nytte bagatelo kiu ne estas al iu utilo småtisser malgrandpisas snakker alt for meget om det parolas troege tre je gxin snakker med sig selv parolas kun sin mem snakker og snakker parolas kaj parolas snapper efter det snappe post gxin snaps brando snare masxkaptilo snarest/så hurtigt som muligt baldaux/tiom rapida kiel ebla snarrådig/én som er hurtig til at finde udveje snarrådig/unu kiu estas rapida al * trovi elpezi snart baldaux snart/inden længe/så hurtigt som muligt baldaux/baldaux/tiom rapida kiel ebla snart/straks baldaux/tuj SNA SNA snavset kalvis kota bovid«is» snavset la koto snavsetøj lavotajxo snavs koto snebanker/tæppeban negxfrapas/tæppeban sneblindhed negx«blindhed» sne der daler ned negxo kiu(j) falas malsupren snedkererer snedkerere snedrive negxamaso sneen fyger ind la negxo blovigxas enen sneen har spærret ham/det inde/sneen har dækket det la negxo havas baris lin/gxin ene/la negxo havas kovris gxin snefane/snedrive negxflago/negxamaso snefnug negxero snefog/snefygning kirlnegxado/negx«fygning» sneglen la heliko snegl heliko snegås negxansero snehytte negxkabano snekam negxkombilo sne negxo snepålejringer snepålejringer snerydning negx«rydning» snerydningsudstyr «snerydning»ekipajxo snescooter negxskotero snesko negxsxuo sneskorpe negxkrusto snespurv negxpasero snetryk negxpremo snetykning negx«tykning» sneugle nikteo snevejret overraskede ham/det blev snevejr mens han ... la negxvetero overrasket lin/gxi igxis negxvetero dum li ... sniffer flaremulo sniffing sniffing sniger sig ind på det kasxiras sin enen sur gxin snit i hjertet trancxo en la koro snitsår/rift trancxvundo/sxireto snitsår trancxvundo snit trancxo snoet snoet snoning/labyrint/omvej sinuo/labirinto/cxirkauxvojo snoning sinuo snor det sammen med noget andet serpentumas gxi * kun PRP io alia snor det serpentumas gxi snorken snorken snorker ronkas snor sig én gang rundt om noget serpentumas sin unu fojo cyirkaux io snor sig én gang rundt/vrider kroppen serpentumas sin unu fojo ronde/tordas la korpo snor sig ind imellem dem serpentumas sin inter ilin snot nazmuko snubler og er lige ved at ryge på næsen stumblas kaj estas gxuste cxe * fumi sur la nazo snubler over et ord/kommer til at sige noget forkert stumblas super * vorto/venas al * diri io malgxusta snubler over noget stumblas super io snubler stumblas snudeparti busxnazajxpart(i)o snude/tryne/næb busxnazajxo/nazego/beko snusdåse flartobakskatoleto snuser til det nazumas al gxi snus flartobako snører den til lacxas gxi al snører det sammen lacxas gxi kune snøresko boteto snøvler/har forstoppet næse nazparolas/havas mallaksis nazo social alderspension sociala agxpensi(on)o social arv sociala heredajxo socialbolig sociallogxejo socialdirektoratet social«direktorat» socialdirektøren la socialdirektoro socialdirektør socialdirektoro sociale ankenævn sociala apelaciinstanco sociale ankestyrelse sociala apelaciadministrejo sociale anliggender sociala aferoj sociale forhold sociala cirkonstanco sociale fælleskab sociala fælleskab sociale klienter sociala klientoj sociale myndigheder sociala instancoj sociale pensioner sociala pensi(on)oj sociale regelsæt sociala regulserio sociale regler sociala reguloj sociale sager, klageadgang i sociala aferoj, plendaliro en sociale uddannelser sociala edukoj sociale ydelser sociala pagoj social forsorg sociala subteno socialforvaltning social«forvaltning» social førtidspension sociala førtidspension socialhjælper socialhelpulo socialisering socialisering socialist socialisto socialkonsulent socialkonsilanto socialkontor socialoficejo socialmedhjælper socialkunhelpanto socialmedicin/samfundshygiejne socialmedicino/socihigieno social medicin sociala medicino socialmedicin socialmedicino socialminister socialministro social og sundhedshjælper social kaj sanechelpulo socialpension socialpensi(on)o socialpsykologiske forhold socialpsikologia cirkonstanco socialpædagogisk skole social«pædagogisk» lernejo socialpædagogisk social«pædagogisk» socialpædagog socialpedagogo socialrapport socialraporto socialreformkommision socialreformkommision socialret socialrajto socialrådgiver socialkonsilanto social sociala socialt sikkerhedsnet sociala sekurecreto socialt sikrings og hjælpesystem sociale de cirkvitrompilo kaj helpism social udbygning sociala korbelo Socialudvalget Socialudvalget socialvæsenet social«væsen» socialvæsen social«væsen» sociogram socigramo sociologi sociologio soda sod(akv)o sodavand eferveska limonado sodavandsflaske/ølflaske eferveska limonadbotelo per bierbotelo sod fulgo sodomi sodomio sofapude sofkuseno sofa sofo sofavælger sofvocxdonanto sokkelområde grundmurregiono solaktivitet sunaktiveco solarolie sunoleo soldat soldato solenergi sunenergio solen går ned la suno iras malsupren solen kan skimtes bag skyerne la suno povas videtigxi malantaux la nuboj solen skimtes bag skyerne la suno videtigxas malantaux la nuboj solen skinner/det er solskin la suno brilas/gxi estas sunbrilo solen skinner direkte på det la suno brilas malpere sur gxin Solen Sol solen står op la suno staras supren soler sig/tager solbad sunumas sin/prenas sunbano solidarisk hæftelse solidara hæftelse solidarisk solidare solidaritet solidareco soliditetsgrad solidecgrado soliditet solideco soliditetsoplysning solidecinformo sololie/solcreme sunoleo/sunkremo solotandbørste soldentobroso solside sunflanko solstråle/månestråle sunradio/lunradio sol suno solvens solventeco solvent pagokapable somatiske nerver somata nervoj somatisk somate som han plejer/som sædvanlig samkiel li flegas/kiel kutima som jeg sagde/som du sagde/som sagt samkiel mi diris/samkiel vi diris/kiel dirite sommeren er fin la somero estas fajna sommerferie somerferio sommerfuglelarve/et fantasidyr fra den grønlandske sagnverden papililarvo/* fantazibesto de la grenlanda legendmondo sommerfugl papilio sommer/i sommer somero/last-somere sommerlejr/fangstplads somertendaro/cxasajxloko sommeropholdssted/sommerhus somerrestadejo/somerdomo sommerplads somerloko somnolent kiel«nol»anto som opløses i tarmen kiu solvigxas en la intesto som sædvanlig kiel kutima sondeernæring sondilnutrado sO porkino so porkino sopor sopor sorg/det at være bedrøvet zorgo/gxin * esti afliktita sorgfuld zorgplena sorgløs senzorga sorgterapi zorgterapio sorg zorgo Sorlak/grønlands Ungdoms Fællesråd Sorlak/Grønlands Ungdoms Fællesråd Sorlak Sorlak sort arbejde nigra laboro sort dagpleje nigra tagflego sorteper nigropetro sorte skær nigra rifinsulo sortgrå ryle specgriza karadrio sort/mørk nigra/malhela sovemiddel dormigilo sovepille/sovemiddel dormkolono/dormigilo sovepose dormsako sover dormas sover dybt dormas profunde sover dybt/ligger i dyb søvn dormas profunde/kusxas en profunda dormo sover dårligt dormas malbone sover godt/har et godt sovehjerte dormas bone/havas * bona dormkoro sover i vandskorpen dormas en la akvkrusto sover længe/er en syvsover dormas longe/estas * gliro sover med hovedet ind mod væggen dormas kun la kapo enen kontraux la muro sover over sig dormas super sin soveværelse dormcxambro sovs/dyppelse sauxco/sauxco sovseskål/sovsekande sauxcujo per sauxckrucxo soya soya spade sxpato spaghetti spageto spalte fendo spaltning af molekyler i ioner fendigo de molekuloj en -&oj spaltning fendigo spand sitelo spanskrør rotango spant ripo sparebestræbelser sxparaspiradoj spareforanstaltninger sxpar«foranstaltning» sparekasse sxparkaso sparekass sparekass sparelånskonto sparelånskonto sparelån sxparprunto spare og udlånsvirksomhed spare kaj «udlån»entrepreno sparer det sxparas gxi sparer på det sxparas sur gxin sparer på noget sxparas sur io spare sxpari sparker til det/sparker ham/det piedbatas al gxi/piedbatas lin/gxin sparkkstøtting sparkkstøtting spar piko sparsommelighed ekonomiemeco spatel skulptilo specialarbejder speciallaboristo specialefag specialajxfako special/- el special/- elektro speciale specialajxo Specialhandel Specialhandel specialisering specialisering specialist specialisto specialklasse specialklaso specialkonsulenttjenesten special«konsulenttjeneste» speciallæge specialkuracisto specialslalombakke special«slalombakke» specialslalom specialslalomo specialundervisning specialinstruado speciel speciala specificeret redegørelse specifita pret«gørelse» specifikation specifo specifikke opgaver specifa taskoj specifik opgave specifa tasko specifik specifa spedalsk/en person der er spedalsk lepra/* persono kiu(j) estas lepra spedalskhed lepro speditør ekspedisto speedbåd rapidboato spejder skolto spejler sig i vandet/kaster skygge spegulas sin en la akvo/jxetas ombro spejler sig spegulas sin spejling spejling spejl spegulo spekulationsforretning spekulacikomerco spekulum spekulum spenderer/flotter sig donac-(ig)as/flotte sin spermacet spermaceto spidser den pintigas gxi spidserne af rælingen på en konebåd la pintoj de la apogrelo sur * virinboato spids/tinde pinto/krenolo spildevand malsxparakvo spildolie forperdoleo spildskål forperdpelveto spiler det ud med pløkker spile gxi eksteren kun kejlas spiler det ud på jorden med pløkker spile gxi eksteren sur la terglobo * kejlas spiler næseborene ud spile la nazotruoj eksteren spiler øjnene vidt op spile la okuloj vaste supren spiles ud af vinden/bugner spile ud ud+af la vento/bugne spil/kran ludo/gruo spilleautomater ludauxtomatoj spillekort ludkartoj spiller bingo, der er bingo ludas bingolotumado, kiu(j) estas bingolotumado spiller bold ludas pilko spiller efter noder/synger efter noder ludanto post notoj/kantas post notoj spiller eller synger sammen med ham/akkompagnerer ham ludanto aü kantas kune kun lin/akkompagnere lin spiller fattig i håb om at opnå noget ludanto malricxa en espero je * atingi io spiller kort ludas mallonge spiller med musklerne ludas kun la muskoloj spiller med pedaler ludas kun pedaloj spiller på et blæseinstrument/blæser på trompet ludas sur * blovilo/blovilo sur trumpeto spiller på harmonika ludas sur akordiono spiller på orgel/spiller klaver ludas sur orgeno/ludanto piano spiller tit violin ludanto ofte violono spillerum ludspaco spil ludo spinal anæstesi spinal anestezo spinal væske spinal likvajxo spinat spinaco spindelvæv araneajxo spinder bombikso spinderok konuklo spindlers bakke spindler pelvo spionage spionage spion spiono spire elradikajxo spiritist spiritisto spiritus alkoholo spiritus og promillekørsel alkoholo kaj promilveturado spisekammer mangxkamero spiser aftensmad/spiser middagsmad mangxas vespermangxajxo/mangxas tagmangxo spiser bær direkte fra planten mangxas bero malpere de la planto spiser den sidste rest af det mangxas la lasta rest(ajx)o de gxi spiser et eller andet/drikker et eller andet mangxas iu/trinkas iu spiser frø mangxas rano spiser kun lidt/spiser ikke ret meget mangxas nur iomete/mangxas ne gxuste multo spiser kød der ikke er gennemstegt eller gennemkogt mangxas viando kiu(j) ne estas perrostita aü perbol(ig)ita spiser mangxas spiser med gaffel mangxas kun forko spiser med ske mangxas kun -ino spiser meget/er umættelig/er grådig/er en ædedolk mangxas tre/estas nekontentigebla/estas avida/estas * mangxponardo spiser meget lidt/er ikke meget spisende mangxas tre iomete/estas ne tre mangxanta(j) spiser middagsmad mangxas tagmangxo spiser morgenmad mangxas matenmangxo spiser noget kogt/spiser varm mad mangxas iu/io bol(ig)ita/mangxas varma mangxajxo spiser noget til mangxas io al spiser rypetarme mangxas lagopintestoj spiser råt kød eller rå fisk mangxas kruda viando aü kruda fisxo spiser slik mangxas dolcxajxo spiser smørrebrød mangxas buterpano spiser spæk til det mangxas lardo al gxi spiser spæk til maden mangxas lardo al la mangxajxo spiser spæk til mangxas lardo al spiser tørfisk eller tørret kød som man dypper i tran mangxas antfisxo aü sekigita viando kiu oni mergas en fisxoleo spiser tørret kød eller fisk mangxas sekigita viando aü fisxo spiserør ezofago spiserørskræft ezofagkancero spisestue/spisesal mangxejo/mangxejo spisevægring mangxrifuzo spisning mangxado spjætter/det giver et spjæt i ham/det baraktas/gxi okupas * spjæt en lin/gxin splinterny splinterny splint splito splitflag entrancxflago splitting splitting spole/vinde bobeni/venki sponsorering monsubtenantado sporadisk sporade spore sporo sport/idræt sporto/sporto sportsgrene/idrætsgrene la sportbrancxoj/la sportbrancxoj sportsplads/idrætsplads/stadion/idrætshal ( - le sportejo/sportloko/stadiono/sporthalo ( - falcxilo sport sporto spot/bespottelse moko/bespottelse spotkurs mokkurso spot kurs/pris moko kurso/prezo spraglet sæl/spættet sæl spraglet foko/makulita foko spreder benene/skræver disvastigas la gamboj/transpasxegas spreder dem med magt disvastigas ilin kun povo spredes ved smitte disvastigigxas cxe kontagxo spredes ved smitte/smitten breder sig disvastigigxas cxe kontagxo/la kontagxo sternas sin spredt stilling difuza pozicio springer op ad folk saltas sur popolo springer op af vandet saltas supren de la akvo springer ud saltas eksteren springflod (ek)saltrivero springflod/højeste vande ved springtid (ek)saltrivero/plej alta akvumi cxe (ek)salttempo springvand fontano sprit alkoholo sprogforsker/lingvist sinologo/lingvisto sprog lingvo sprognævn lingvinstanco sprogtillæg lingvaldono sprydstage sprit«stage» sprækker eksplodas sprællemand baraktviro spræller baraktas sprænger det/får det til at eksplodere eksplod(ig)as gxi/ricevas gxi al * eksplodi sprængning dekrepito sprængstofdepot eksplodajxdeponejo sprængstof/dynamit eksplodajxo/dinamito sprætter sømmene op på det sprætte la suturoj supren sur gxin sprøjte injekciilo sprøjter det til med vand/stænker vand på det injektas gxi al kun akvo/stænke akvo sur gxin sprøjter injektas sprøjter/springer injektas/saltas sprøjter/sprutter injektas/sxprucas sprøjter uafbrudt injektas sencxese sprøjtning, dyrkede arealers sprøjtning, kulturita de areoj spyd lanco spydspids/pilespids lancpinto/sagpinto spytkirtel i mundhulen salivglando en la busxkavo spyt/mundvand salivo/busxakvo spyt salivo spytsten salivsxtono spyttebakke kracxujo spytter det ud han har i munden kracxas gxi eksteren li havas en la busxo spytter kracxas spytudførselsgang saliv«udførselsgang» spytudførselsgangsudmunding spytudførselsgangsudmunding spædbarn/baby/den yngste i søskendeflokken sucxinfano/bebo/la plej juna en la gefrataro spædbarn/baby sucxinfano/bebo spædbarn sucxinfano spæk/fedt lardo/graso spækfinger lardfingro spækhuggeren har jaget dem væk la orko havas cxasis ilin for spækhugger orko spækhuset la larddomo spækhus larddomo spækkebræt/skærebræt lardbreto/trancxbreto spæk lardo spækpose lardsaketo spæksyltede søkonger lardkonfitita lagregxoj spænde agrafo spænder alle muskler strecxas cxiuj muskoloj spænder ben for ham strecxas gambo por lin spænder bæltet/tager bælte på strecxas bælt/prenas zono sur spænder den fast om kajakringen strecxas gxi firme je la ringo spænder den ud mellem to faste punkter spænder gxi eksteren inter to fasto punkte spænder et skind ud på en tørreramme strecxas * hauxto eksteren sur * sekigkadro spændestøvle «spænd»boto spærrer for det baras por gxin spærret konto barita konto spærrezone «spær»zono spærring blokstacio spærringsliste blokstacilisto spætte pego spættet sæl/spraglet sæl makulita foko/spraglet foko spøgelse fantomo spølkum spølkum spørgemåde demandmaniero spørger efter noget/forhører sig om noget demandas post io/jugxpridemandadas sin je io spørger ham hvad han mener demandas lin kio li opinias spørger ham til råds demandas lin konsile spørger ham ud/interviewer ham/forhører ham/afhører ham demandas lin eksteren/intervjuas lin/jugxpridemandadas lin/elauxdas lin spørger spørger spørgeskema demandleciontabelo spørgsmålstegn demandsigno spåkone/spåmand/profet/seer auxguristino/auxgurviro/profeto/viziulo spåner/høvlspåner splitajxoj/rabotajxoj S S SSO SSO SSW SSW stabelnota/rentetabel stabelnota/rentetabel stabel/stak hingxo per stako stabile stabila stabilitet fortikeco stabler sengetøjet op på briksen staplas la litajxo supren sur la kusxbreto stadfæster/bestemmer det/beslutter det/fastsætter det/ sankcias/determinas gxi/decidas gxi/asignas gxi/ stadfæster det/fastsætte/ratificere sankcias gxi/asigni/ratifi stadig dauxre stadium fazo stafetløjpe stafedskivojo stagnation stagno stakit/hegn (lat)barilo/barilo stakkel/et stakkels menneske bedauxrindulo/* povra homo stald stalo stamhold prgrupo stammefrænde samgentulo stammen la trunko stammer fra originas de stammer/har talefejl originas/havas langeraro stamme trunko stamord prvorto stamper det ned i sneen for at rense det stamfas gxi malsupren en la negxo por * purigi gxin stamper på det stamfas sur gxin stamper stamfas standardfradrag normdekalkulo standardisering standardisering standardpensum normtaskokvanto standardsikkerhed normsekureco standardtekst normteksto standby-plads «standby»loko standpunktsbedømmelser vidpunktprijugxoj standpunktsbedømmelse vidpunktprijugxo standser det/lader det gå i stå haltigas gxi/lasas gxi iri en haltigxon standser lidt/holder en lille pause haltigas iomete/tenas * malgranda pauxzo standser op for at få vejret haltigas supren por * ricevi la vetero standser ved det haltigas cxe gxin stanger ham/det kornpusxas lin/gxin stanger tænder kornpusxas malestingas stankelben tipolo start komenco staten la sxtato statens personaleboliger de la sxtato laborantarlogxejoj statens refusion de la sxtato repago statens udlejningsejendomme de la sxtato ludonposedajxoj stater, amerikas forenede sxtatoj, amerikas forenet stater, fremmede sxtatoj, fremda station, automatisk stacio, auxtomate Stationer Stationer station/jernbanestation/banegård stacio/fervojstacio/stacidomo station, manuel stacio, mana station stacio statisk statike statistik statistiko statistik uden grænser statistiko uden limas statistik årbog statistiko jarlibro statistisk à ... rbog . danmark statistika à ... rbog . Danio statistisk à ... rbog . grønland statistika à ... rbog . Grenlando stat/rige/riget/staten ( den danske sxtato/regno/la regno/la sxtato ( la dana statsautoriseret sxtat«autoriseret» statsbankerot sxtatbankroto statsborgerbegreb civitankoncepto statsborgerret sxtatcivitana rajto statsborgerskab civitaneco statsbudget sxtatbugxeto statsfinansierede studielån sxtat«finansiere» «studie»prunto statsforfatningen la konstitucio statsforfatning konstitucio statsminister/premierminister cxefministro/cxefministro statsmyndighed sxtatinstanco statsrevisor sxtatbilancrevizoro statsråd sxtatkonsilo statstilskud sxtatsubvencio statstjenestemand sxtatoficisto statue statuo status, gøre rango, fari status rango stavarbejde bastonlaboro stavelse silabo stavfæstespor stavfæstespor stavning stavning stavtag bastontegmento stearinlys stearinkandelo stedbarn vicinfano stedbror/stedbroder/stedsøster vicfrato/vicfrato/vicfratino steddatter vicfilino stedet hvor man venter på at fangstdyret skal dukke op/fangstområd la loko kie oni atendas sur ke la cxasajxbesto devas plongxi supren/fangstområd stedfar/stedfader vicpatro/duonpatro stedforholdsendelse stedforholdsendelse stedfortræder/afløser/vikar/repræsentant anstatauxulo/el«løser»/anstatauxanto/delegito stedfortræder anstatauxulo stedfortræder/konstitueret/vikar/afløser/repr anstatauxulo/konstitueret/anstatauxanto/el«løser»/repr sted loko stedmor/stedmoder vicpatrino/duonpatrino stedmor/sted moder vicpatrino/loko patrino stednavnenævn «stednavn»instanco stednavneudvalg «stednavn»komisiono stedord pronomo stedsøn duonfilo stedtillæg vicaldono stegepande fritilo steger det rostas gxi steger noget på en flad sten rostas io sur * plata sxtono steger noget rostas io steg/stegt fritajxo/rostita stejl fjeld deklivega montaro stemmeafgivning/afstemning/votering vocx«afgivning»/vocxdono/«vot»ado stemmeafgivning vocx«afgivning» stemmeberettiget vocxrajte stemmebånd vocxkordo stemmeføring vocxgvido stemmejern/huggejern vocxfero/entrancxfero stemmejern vocxfero stemmekasse «stem»kaso stemmelidelse «stem»patoso stemmelokale vocxejo stemmemodtager «stem»ricevanto stemmen eller tonen bliver dybere la vocxo aü la tono igxas pli profunda stemmen eller tonen ligger i et højt leje la vocxo aü la tono kusxas en * alta kusxejo stemmeoptælling vocx«optælling» stemmeprocent vocxprocento stemmer/afgiver sin stemme vocxdonas/elokupas sia vocxo stemmer et musikinstrument vocxdonas * muzikilo stemmer et strengeinstrument vocxdonas * korda instrumento stemmer imod med fødderne vocxdonas kontraux kun la piedoj stemmer på ham vocxdonas sur lin stemmerum «stem»spaco stemme/røst/lyd/tone vocxo/vocxo/sono/tono stemmeseddel balotilo stemmetal vocxnombro stemme vocxo stemning etoso stemningsleje etoskusxejo stemningssvingninger etososciloj stempelafgift stamp(il)imposto stempel/signet stamp(il)o/sigel(il)o stempling stempling stenbider cikloptero stenbiderens rygfinne de la cikloptero dorsnagxilo stenbrud sxtonejo stencil stencilo stendynge/ur sxtonstako/horlogxo stenfliser på gulvet sxtonslaboj sur la planko stenhugger sxtonhakisto stenknuseri sxtonkarespremado stenknusning sxton«knusning» stenkul/kul sxtonkarbo/karbo sten lagt i form af en kajak sxtono metita en formo de * o stenpikker enanto stenskred/ur sxton«skred»/horlogxo sten sxtono stentryk litografo stenvender strepselo stereoanlæg stereofoniejo steril sterila stetoskop stetoskopo stewardesse stevardino stift, bispedømme rigida, bispedømme stiftelser fondajxoj stiftelsesdokument fondajxdokumento stiftelsesoverenskomst fondajxinterkonsento stiftelsesprovision fondajxprocentajxo stift uldent stof/bommesi rigida lana materi(al)o/fusteno stiger i pris/bliver dyrere levigxas en prezo/igxas pli multekosta stiger lige til vejrs levigxas gxuste supren stige/trappe sxtupetaro/sxtuparo stige/trappe/trappetrin/trinene på en stige sxtupetaro/sxtuparo/sxtupo/la sxtupoj sur * sxtupetaro stigning/skråning deklivo/deklivo stik-i-rend-dreng stikirenddreng stikkel stikkel stikker bagdelen bagud/sætter sig på hug pikas la postajxo bagud/metas sin kauxre stikker den i noget pikas gxi en io stikker det ind pikas gxi enen stikker halen op i luften under neddykningen pikas la vosto supren en la aero sub la subenplongxo stikker ham/det/dolker ham pikas lin/gxin/ponardas lin stikker hånden ind i det pikas la mano en gxin stikker hånden ind under det og føler efter pikas la mano enen sub gxin kaj sentas post stikker i det hejmspiono en gxin stikker kajakåren ind på skrå under tværremmen foran sig ( for ikke pikas la vejno enen oblikve sub la transversrimeno antaux sin ( por ne stikker kajakåren ind på skrå under tværremmen på hans kajak ( for a pikas la vejno enen oblikve sub la transversrimeno sur lia(j) o ( por ao stikker sig pikas sin stikker til søs/sejler udefter hejmspiono surmare/sejler al ekstere stikker ud/rager frem/er fremspringende hejmspiono eksteren/tusxas antauxen/estas korbela stikler til ham/er spydig over for ham/kommer med hentydninger ti stikle al lin/estas pikema vidalvide de lin/venas kun cxirkaux«tydning» to stiknarkoman pikdrogulo stikpille supozitorio stikprøve kontrolprovo stilehæfte stilkajero stillads skafaldo stiller det frem/lægger det frem/udstiller det stiller gxi antauxen/metas gxi antauxen/ekspoz(ici)as gxin stiller det på højkant/rejser det op/slår det op stiller gxi vertikale/vojagxas gxi supren/batas gxi supren stiller det tilbage estingas gxi re(en) stiller en ting op som mål estingas * ajxo supren kiel celo stiller ham/det med front imod noget estingas lin/gxi kun fronto kontraux io stiller ham et spørgsmål som han ikke kan besvare estingas lin * demando kiu li ne povas prrespondi stiller ham noget i udsigt/fortæller ham hvad man regner med vil s estingas lin io en perspektivo/rakontas lin kio oni pluvas kun volas s stiller op til valg stiller * ADV al PRP elekto stiller sig afventende til det/ser tiden an estingas sin atendanta(j) al gxi/vidas la tempo * stiller sig foran estingas sin antauxe stiller sig foran ham/det estingas sin antaux lin/gxin stiller sig op estingas sin supren stiller sig op for at blive set estingas sin supren por * igxi vidita stiller sig over for ham/hende/det estingas sin vidalvide de lin/sxin/gxin stiller sig på strandbredden lige ud for det estingas sin sur la bordo rekte por gxin stiller sig på strandbredden lige ud for noget ( som er ude på vande estingas sin sur la bordo rekte por io ( kiu estas ekstere sur akvumi stiller sig uden for det estingas sin fore de gxi stiller sig uden for huset estingas sin fore de la domo stiller sig ved indgangen estingas sin cxe la enirejo stiller sig ved indgangen til det estingas sin cxe la enirejo al gxi stiller stiller stille sig udenfor igen estingi sin ekstere denove stilling/embede/proffession pozicio/ofico/proffession stilling pozicio stillingsopslag/stillingsannonce pozicifoliumo/pozicianonco stilpointsdommer stilpointsdommer stimulans stimulilo stimulering stimulo sting/søm kudrero/suturo stinker/lugter kraftigt fetoras/odoras forte sTI pado sti pado stipendium stipendio stirrer hen for sig/hænger med næbbet fiksrigardas tien por sin/pend(ig)as kun la beko stirrer på ham/det/glor på ham/det fiksrigardas sur lin/gxin/gapas sur lin/gxin stirrer på ham/det/kan ikke få øjnene fra ham/det fiksrigardas sur lin/gxin/povas ne ricevi la okuloj de lin/gxin S.T.I S.T.I stivelse amelo stiver det katizas gxi stiver stego stiver/stolpe/pille/søjle katizas/fosto/kolono/kolono stivkrampebakterie tetanbakterio stivkrampe tetano stivner/bliver stiv ridigigxas/igxas rigida stivner/størkner ridigigxas/koaguligxas stiv rigida stjerneformet stel«formet» stjernekaster stel«kaster» stjernen i toppen af juletræet la stelo en la pinto de kristnaskuj stjerne stelo stjæler det sxtelas gxi stjæler noget sxtelas io stof, euforiserende stof, rusmiddel materi(al)o, euforiserende materi(al)o, novstudentrimedo Stoffer, euforiserende Stoffer, euforisere Stoffer Stoffer Stoffer/tekstiler Stoffer/teksajxoj stofmisbruger materi(al)«misbruger» stofskifte metabolo stokblind bastonblinda stokdøv bastonsurda stokfisk/tørfisk bastonfisxo/antfisxo stok/stav bastono/bastono stoler på ham stole sur lin sTOL-fly «STOL»aviadilo stol segxo stomipose «stomi»saketo stomi stomo stoppenål flikkudrilo stopper den haltigas gxi stopper det ind i noget haltigas gxi en io stopper det i/putter det i stopper gxi */metas gxi en stopper det med isolationsmateriale haltas gxi kun «isolation»materialo stoppested/holdeplads/rasteplads haltejo/haltejo/ripozloko stoppes til/bliver stoppet til haltigigxas al/igxas haltigita * storbakke grandpelvo storbuk grandviro storby grandurbo stordrift grandinstinkto store bededag granda pettago storebror/- broder/storesøster ( til en pige storebror/- frato/storesøster ( al * knabino store malene granda Malene store skamlæber granda vulvlipoj store slette granda ebenajxo store slette syd granda ebenajxo sude storesøster storesøster storetå haluco storfanger grand«fanger» stor granda storhedsforestilling majestecideo storhjernen la cerebro storis grand«is» stork cikonio stor kindtand granda molaro stormen bryder løs la sxtormo rompas ek stormfugl/mallemuk sxtormbirdo/fulmaro storm/orkan/stærk storm sxtormo/uragano/forta sxtormo stormvarsel sxtormaverto storpulsåren grand«pulsåre» stor rønlandssæl/stor sortside/stor blåside granda rønlandssæl/granda specflanko/granda bluflanko storskråpe storskråpe storslalom grandslalomo storslalomløjpe «storslalom»skivojo storslalomski «storslalom»skio Storøen Storøen strafansvar punrespondeco strafbar puninda straffelov kriminala juro strafferamme punkadro strafferetspleje pun«retspleje» straffer ham punas lin straffesager kriminala proceduroj straffet/én der er straffet punita/unu kiu(j) estas punita straf puno strafrente puninterezo strafudmåling pun«udmåling» straks/lige med det samme/omgående/lige nu/øjeblikkelig tuj/gxuste tuj/posxtrevene/gxuste nun/momente straks tuj strammer det nye skindbetræk på en konebåd eller kajak strecxas la nova hauxttegajxo sur * virinboato aü o strammer det/spænder det strecxas gxi/strecxas gxin strammer det strecxas gxi strammer noget strecxas io strammes strecxigxas stramt nedre læbebånd strecxite infra lipligilo stramt tungebånd strecxita langligilo stramt øvre læbebånd strecxite pli alta lipligilo stranden bliver overskyllet af bølger la strando igxas superlav(igx)ita de fluktuas stranding stranding strandsneppe/ryle strand«sneppe»/karadrio strandsneppe strand«sneppe» strandsten strandsxtono strand strando strandsø/et sted hvor elven er blevet bredere og har dannet strandlago/* loko kie la falrivereto estas igxis pli largxa kaj havas formis strandtrold strandkoboldo strategi strategio streger det under strekas gxi malpli ol stregkort strekkarto streg/linie streko/linio strejfer det duontusxas gxi strejfer noget/slår mod noget duontusxas io/batas kontraux io strejke/arbejdsnedlæggelse striko/«arbejds»«nedlæggelse» strejke striko stressinkontinens stres«inkontinens» stress streso strides med ham/skændes med ham disputas kun lin/kverelas kun lin strid/kiv/trætte kverelo/kverelo/kverelo strikkegarn sxnurfadeno strikkepind trikilo strikker trikas strikketøj/strikket sxnur(vest)ajxo/trikita strikvarer sxnurvaroj stritter disstarigxas strubebetændelse gorgxinflamo strube gorgxo strubehoste krupo strubehoved/adamsæble laringo/adampomo strubehoved laringo strube/luftrør gorgxo/trahxeo struds struto struktur strukturo strutmave «strut»ventro strygebræt gladbreto strygejern gladilo stryger det gladas gxin stryger sig om skægget gladas sin je la barbo stryger tæt forbi ham/det stryger dense preter lin/gxin stræber ham efter livet strebas lin post la vivo strækker det ud etendas gxi eksteren strækker hals efter at have vejret en fare etendas kolo post * havi flaresploris * dangxero strækker sig etendas sin strækker sig ud/folder sig ud etendas sin eksteren/faldas sin eksteren strømand stajviro strøm/en elektrisk strøm torento/* elektra torento strømhvirvel torentvertebro strømmen tager det med sig la torento prenas gxin kun sin strømpeholder sxtrumpingo strømpe/sok sxtrumpo/sxtrumpeto strømskåret is torent«skåret» glacio strør sand på det dispersi? sablo sur gxin strålebehandling aktinoterapio strålehygiejne radihigieno strålelegeme radikorpo stråle/lysstråle radio/lumradio strålepåvirkning radiimpreso student/en studerende studento/* studanto studentereksamen abiturienta ekzameno studenterkollegium «studenter»kolegaro studerende studanto studieaktivitet «studie»aktiveco studiehåndbog «studie»manlibro studiekatalog «studie»katalogo studiekort «studie»karto studieleder «studie»gvidanto studielån «studie»prunto studienævn «studie»instanco studieordning «studie»arangxo studieorientering «studie»«orientering» studiepraktik «studie»praktiko studieregler «studie»reguloj studieretning «studie»direkto studie studio studieteknik «studie»tekniko stue/dagligstue/opholdsstue/sal logxcxambro/cxiutaglogxcxambro/restadlogxcxambro/salono stumhed hos hørende muteco cxe auxdanta(j) stum muta stump stumpo stuvningsvind «stuvning»atrofio stykafgift pecimposto stykke peco stylter stylte styregruppe/ledelse/styrelse stirgrupo/estraro/administrejo styrelse administrejo styrelsen af uddannelsen la administrejo de la eduko styrelseslov administrejlegxo styrelsesordning administrejarangxo styrelsesregler administrejreguloj styrer direkte mod ham/det stiras malpere kontraux lin/gxin styrer hen imod det stiras tien kontraux gxin styrer imod det/peger hen imod det stiras kontraux gxin/montras tien kontraux gxin styrer ind imellem dem stiras inter ilin styrer lige imod det stiras gxuste kontraux gxin styrke forto styrke/kraft forto/forto styrkelse styrkelse styrke/magt/indflydelse forto/povo/enfluo styrkende lægemiddel fortiganta(j) kuracilo styrker ham fortigas lin styrtdykker efter føde ekfalsubakvigxas poste nutrajxo styrter nedad/kurer nedad falas malsupren/kure malsupren styrter ned/falder sammen falas malsupren/falas kune styrter på hovedet ned falas sur la kapo malsupren styrter sammen/falder sammen faligas kune/falas kune styrtløb ekfalkuro styrtløbski «styrtløb»skio styrtløbsløjpe «styrtløb»skivojo stædig obstine stængel tigo stænker på ham/det gang på gang stænke sur lin/gxin fojon post fojo stænker på ham/det stænke sur lin/gxin stænker vand på ham/det stænke akvo sur lin/gxin stærk/én med mange kræfter forta/unu kun multaj fortoj stærke sider forta flankoj stærk forta stærk/heftig/kraftig forta/intensa/forta stærk krampeanfald forta krampatako stærk mad/mad man hurtigt får nok af forta mangxajxo/mangxajxo oni preste ricevas supozeble * stærk sukkerholdig saft forta sukeroza suko stær sturno stævnen er kommet til at stikke dybere i vandet la steveno estas venis al * piki pli profunde en la akvo stævnen ligger dybt i vandet la steveno kusxas profunde en la akvo stævningsmand asignviro stævntømmer stevenkonstruligno støbeform gismuldilo støder af/støder fra frapas de/frapas for støder ham/det bort frapas lin/gxin tien støder imod frapas kontraux støder imod noget frapas kontraux io støder lansen i den/dræber det med lansen frapas la lanco en gxin/murdas gxi kun la lanco støder på et skær/går på grund frapas sur * rifinsulo/iras sur kialo støder på ham/det/træffer ham/det på sin vej frapas sur lin/gxin/renkontas lin/gxi sur sia vojo støder til ham/det med albuen frapas al lin/gxi kun la kubuto stødtand dentego stødt melis/sukker/puddersukker stødt finsukero/sukero/pudrsukero støj bruo støj/en vedvarende støj bruo/* cxiama bruo støjer/larmer bruas/bruas støjforurening brupoluado støj/larm bruo/bruo stønner/gisper stønner/anhelas størkner koaguligxas størknet blod/koaguleret blod koaguligxita sango/koagulere sango størrelse grandeco større/størst pli granda/plej granda størst/højest/maksimalt/optimalt plej granda/plej alta/maksimuma/optimala støtte apogo støttebeløb apogsumo støtteberettigende apogpraviganta(j) støttebetingelse apogkondicxo støtte, finansiel apogo, financ-eca støtteforanstaltninger apog«foranstaltning» støtteformer apog«former» støtteklods apog(ligno)briketo støtteperson apogpersono støttepædagog apogpedagogo støtter en anden kajakmand med åren apogas * alia viro kun la vejno støtter ham i noget apogas lin en io støtter sig på albuen/kryber frem på albuerne apogas sin sur la kubuto/rampas antauxen sur la kubutoj støtter sig til den med hånden apogas sin al gxi kun la mano støtter sig til ham/får hjælp af ham apogas sin al lin/ricevas helpo de lin støvbold likoperdo støveklud/støvekost/støvsuger polvcxifono/polv«kost»/polvosucxilo støver det af, støvsuger det polvas gxi *, senpolvigas gxin støv/fnug polvo/floko støvgran/støvfnug polvgrano/polvfloko støvmide polvakaro støv polvo støvsuger polvosucxilo stående hop staranta(j) hop stående udvalg staranta(j) komisiono stålkant sxtalegxo stålski sxtalskio stål sxtalo ståltråd/kobbertråd metalsxnuro/kuprfadeno ståltråd metalsxnuro står af/går i land staras */iras en lando står altid tidligt op staras cxiam frue supren står eller går med spredte ben/sidder eller ligger med spredte staras aü iras kun difuza gambo/sidas aü kusxas kun difuza står eller går sikkert på benene staras aü iras certe sur la gamboj står eller går usikkert på benene staras aü iras malcerte sur la gamboj står eller sidder med hovedet nede mellem skuldrene staras aü sidas kun la kapo malsupre inter la sxultroj står helt oprejst staras tute oprejst står ikke ordentligt fast staras ne bonorde firme står i lys lue staras en hela flamaro står i læ/er beskyttet mod kulde eller træk staras en ventsxirmejo/estas protektita kontraux malvarmo aü trablovo står i læ staras en ventsxirmejo står lidt skævt staras iomete oblikve står lodret/er i lod staras vertikale/estas en lanugo står lodret/ligger uden at hælde til side staras vertikale/kusxas sen * klini flanken står med bøjet hoved/sidder med bøjet hoved staras kun fleksita kapo/sidas kun fleksita kapo står med ryggen til/vender bagsiden til staras kun la dorso */turnas la dorsflanko * står og bliver afkølet/ligger og bliver afsvalet staras kaj igxas malvarmigita/kusxas kaj igxas elhirundo står og fryser staras kaj frostas står og kigger gennem vinduet staras kaj rigardas tra la fenestro står og kigger ud ad vinduet/står og kigger ind ad vinduet staras kaj rigardas el la fenestro/staras kaj rigardas * laux la fenestro står og råber staras kaj vokas står og smiler staras kaj ridetas står oprejst staras oprejst står op staras supren står over for ham/hende/det staras vidalvide de lin/sxin/gxin står på ski/løber på ski staras sur skio/kuranto sur skio står på tæerne staras sur la piedfingroj står skråt i vandet staras oblikve en la akvo står skævt staras oblikve står staras står stille/holder sig i ro staras stille/tenas sin en trankvilo står tidligt op staras frue supren står tilbage for de andre staras re(en) por ili aliaj står ved roret staras cxe la direktilo står åben staras malferm(it)a subarktisk klima subarkta klimato subjektive ydelser subjektiva pagoj subjektiv subjektiva subjektivt subjektive subkulturel subkultura sublimering noblegado Subsidier Subsidier subsidier subsidium subsidiær afhøring subsidiær el«høring» subsidiær påstand subsidiær aserto substans substanco subsumption sub«sumption» subtrahend/fradrag/det man trækker fra subtrahato/dekalkulo/gxin oni tiras for subtraktion/fratrækning/minusregning subtraho/for«trækning»/minusfakturo subtropisk klima subtropika klimato succes sukceso sufflør sufloro sugekop kupo sugepumpe sucxpumpilo suger det ind sucxas gxi enen suger det op/sutter på det sucxas gxi supren/sucx(um)as sur gxin suger sig fast sucxas sin firme sugerør sifono suges fast sucxigxas firme sugetablet sucxtablojdo suggestion sugestio sukker dybt sukero profunde sukkerstof sukermateri(al)o sukker sukero sukkersyge diabeto sukkersygepatient «sukkersyg»paciento sule sulo Sulisa A/s Sulisa A/S sulter ihjel malsatas frakase sulter sig malsatas sin sult malsato summarisk redegørelse suma pret«gørelse» summarisk sume summen la sumo summer summer sump marcxo sumpområde marcxregiono sundhed saneco sundhedsarbejder «sundheds»laboristo sundhedsassistent «sundheds»helpisto sundhedsbevarende saneckonservanta(j) sundhedscenter «sundheds»centro sundhedsdirektoratet sanec«direktorat» Sundhedsdistrikter Sundhedsdistrikter sundhedsdistrikt sanecdistrikto sundhedsfaglig «sundheds»fake sundhedsfremmende sanecsubtenanta(j) sundhedsfremme «sundheds»subteno sundhedslære «sundheds»ism sundhedsmedhjælpere saneckunhelpantoj sundhedsmedhjælper saneckunhelpanto sundheds og socialvæsenets struktur og funktion sundheds kaj social«væsen» strukturo kaj funkcio sundheds og sygeplejefagets metode sundheds kaj de la malsanulflegadfako metodo sundheds og sygeplejefagets teori sundheds kaj de la malsanulflegadfako teorio sundheds og sygeplejefaget sundheds kaj la malsanulflegadfako sundheds-områder sanecregionoj sundhedsplejerske «sundheds»vartistino sundhedspleje «sundheds»flego sundhedsstrategi sanecstrategio sundhedsstyrelse «sundheds»administrejo sundhedsvidenskabelige fag sanec«videnskabelig» fako sundhedsvæsen, det grønlandske «sundheds»«væsen», la grenlanda Sundhedsvæsenet Sundhedsvæsenet sundhedsvæsen «sundheds»«væsen» sund markolo superego/overjeg superegoo/supermo superellipse superelipso supervision supervizio suppeben supgambo suppe supo suppleant/reserve anstatauxanto/rezervo supplementsunderstøttelse suplementsubteno supplement suplemento supplement/tilskud suplemento/subvencio supplementunderstøttelse suplementsubteno supplerende oplysninger suplementanta(j) informoj supplerende skoleundervisning suplementanta(j) lernejinstruado supplerende suplementanta(j) supplerende undervisning suplementanta(j) instruado supplere suplementi suppleringsuddannelse «supplering»eduko supplering supplering suppositorie suppositorie surdej fermentajxo sur opstød acida ruktvometo surrer det fast susuras gxi firma surrer det fast til noget susuras gxi firma al io surrerem acidrimeno sur/syrlig acida/acida sus/en susen malsxparvivo/* susen suser susuras suspension suspendo sut sucxilo sutteflaske sucx(um)botelo sutter på tommelfingeren sucx(um)as sur la polekso sutur sutur sutursæt «sutur»serio svagelig malfort(ec)e svage sider malforta flankoj svag krampeanfald malforta krampatako svagsynet la malfortvido svagtbegavet pian«begavet» svagtseende pian«seende» svag/tynd/virkningsløs malforta/maldika/senefekta svag vind malforta vento svale hirundo svampeart fungspeco svampe fungoj svampeinfektion funginfekto svampemiddel fungrimedo svamp fungo svane cigno svangerskab gravedeco svangerskabsafbrydelse gravedecinterrompo svangerskab, se graviditet gravedeco, vidi gravedeco svangerskabsforebyggende midler/præventionsmidler gravedecprofilakte midle/kontrauxkoncipadrimedoj svar/besvarelse respondo/besvarelse svarende til respondanta(j) al svarer/giver svar respondas/okupas respondo svarer ham/svarer på det/giver ham et svar respondas lin/respondas sur gxin/okupas lin * respondo svarer til det/er i overensstemmelse med det respondas al gxi/estas en konformeco kun gxi svaret er ja/jeg skulle meddele at han siger ja la respondo estas jes/mi devi komuniki ke li diras jes svar respondo svartbag «svart»malantaux sveden driver af ham la sxvito pelas de lin sveden grød i bunden af en gryde brulgusta kacxo en la fundo de * kuirpoto sveden mad der har sat sig fast i bunden af gryden brulgusta mangxajxo kiu(j) havas metis sin firme en la fundo de la kuirpoto sveder/dugger sxvitas/dugge sveder sxvitas svedkirtel sxvitglando sved sxvito svendeprøve (help)junulekzameno svensker svedo svensk hønsebær sveda gekokbero Sverige Svedio sveske sekpruno svides/bliver svedent bruldifektigxas/igxas brulgusta svier dolor(et)as svigerdatter/svigerinde bfilino/b-ino svigerfar/svigerfader/svigermor/svigermoder bopatro/bpatro/bopatrino/bpatrino svigersøn/svoger bofilo/bofrato svig perfidajxo svigte perfidi svimmelhed kapturnigxo svind af hjernemasse atrofio de cerbamaso svinder ind/trækker sig sammen malaperas enen/tiras sin kune svinefedt/fedt fra suppen porkgraso/graso de la supo svingning oscilo svin/gris porko/porko svoger/svigerinde bofrato/b-ino svovl sulfuro svulst på ægge-stok el . leder tubero sur ekscitbastono elektro . gvidanto svulst tubero svækket vilje svækket volo svækling svækling svælg faringo svælgkatar faringkataro svælg/spiserør faringo/ezofago sværdfisk gladio sværd/sabel glavo/sabro sværger på det/aflægger ed på det jxuras sur gxin/prestas jxuro sur gxin sværger på noget/aflægger ed jxuras sur io/prestas jxuro sværte sværte svæver hen over det/placerer sig med udsigt ned over det sxvebas trans gxin/lokigas sin kun perspektivo malsupren super gxin svæver i luften sxvebas en la aero svæv planktono svøb vindajxo svømmefugle nagxobirdoj svømmehud nagxhauxto svømmer flosilo svømmer med hovedet over vandskorpen flosilo kun la kapo super la akvkrusto svømmer med ryggen synlig i vandskorpen flosilo kun la dorso videble en la akvkrusto Swap Swap sWOT-analyse «SWOT»analizo SW SW Sydamerika Sydamerika sydfra/fra syd desude/de sudo Sydgrønlands Bogtrykkeri Sydgrønlands Bogtrykkeri sydlige slette suda ebenajxo sydlænding/en grønlænder fra kap Farvel området sudulo/* grenlandano de Kap Farvel la regiono sydpå/mod syd sydpå/kontraux sudo sydpå/syd for det sydpå/sude por gxin sydpå sydpå syfilis sifiliso sygdom i tændernes omgivelser malsano en de la dentoj omgivelse sygdom, kur og pleje under malsano, kuracferio kaj flego sub sygdom malsano sygdommen breder sig la malsano sternas sin sygdomsbeskrivelse malsanpriskribo sygdomsforebyggelse «sygdoms»prevento sygdom/skavank malsano/difekteto sygdomslære i psykiatri patologio en psikiatrio sygdomslære patologio sygdomsrisikobidrag sygdomsrisikobidrag sygdomssvækkende malsanmalfortiganta(j) sygdomstegn «sygdoms»signo sygebehandling malsanpritraktado sygeeksamen malsanekzameno sygehus/hospital hospitalo/hospitalo sygelighed malsaneco sygelig kønsdrift hos kvinder malsan(ec)a libido cxe virinoj sygelig ligegyldighed malsan(ec)a indiferenteco sygelig malsan(ec)e sygeløn malsansalajro sygelønsordning sygelønsordning sygeplefaget sygeplefaget sygeplejefaget la malsanulflegadfako sygepleje malsanulflegado sygeplejens historiske og kulturelle udvikling de la malsanulflegado historia kaj kultura evoluo sygeplejerske flegistino sygeplejerskefunktioner flegistinfunkcioj sygeplejerskeuddannelsen la flegistineduko sygeplejestationer i bygder malsanulflegadstacioj en bygd sygeplejestation malsanulflegadstacio sygeplejestuderende malsanulflegadstudanto sygeplejestudiet la malsanulflegadstudo syl aleno syltetøj konfitajxo symaskine kudromasxino symbiose simbiozo symbiotisk fase symbiotisk fazo symbiotisk forhold symbiotisk cirkonstanco symbol simbolo symfoniorkester simfoniorkestro sympati simpatio symptom simptomo synagoge sinagogo synder pekulo Syndfloden Syndfloden synd/misgerning peko/misfaro synd peko syndrom sindromo syndsforladelse indulgenco synes at det er for grimt til at blive set af andre sxajnas ke gxi estas tro malbela al * igxi vidita de aliaj synes at det er for kort/det er for kort til ham sxajnas ke gxi estas tro mallonga/gxin estas tro mallonga al lin synes at det er for lidt sxajnas ke gxi estas tro iomete synes at det er for småt/det er for småt til ham sxajnas ke gxi estas tro manka/gxin estas tro manka al lin synes at det er let/kan nemt klare det sxajnas ke gxi estas facila/povas facile prisukcesi gxin synes at det er tungt/har svært ved at klare det sxajnas ke gxi estas peza/havas malfacile cxe * prisukcesi gxin synes at det er ækelt/væmmes ved det sxajnas ke gxi estas nauxza/nauxzigxas cxe gxin synes at det går nemmere eller hurtigere end ventet sxajnas ke gxi iras pli facile aü preste ol atendita synes at han er dygtig/imponeres af ham/det sxajnas ke li estas kompetenta/imponigxas de lin/gxin synes at han er sød/kær/synes at det er sødt/kært sxajnas ke li estas dolcxa/kær/sxajni ke gxi estas dolcxa/kare synes at han har fået for lidt/betragter sig som forfordelt sxajnas ke li havas ricevis tro iomete/rigardas sin kiel forfordele synes at han trænger til at få noget at spise sxajnas ke li pusxas al * ricevi io * mangxi synes at hun er smuk/synes at det er smukt sxajnas ke sxi estas bela/sxajnas ke gxi estas bela synes der er for få/synes ikke der er nok af dem sxajni tie estas tro ricevi/sxajni ne tie estas suficxo de ilin synes det er for langt væk sxajni gxin estas tro longe for synes det er fremmedartet/virker fremmedartet på ham sxajni gxin estas fremmedartet/funkcias fremmedartet sur lin synes det er godt for ham at han ... sxajni gxin estas bona por lin ke li ... synes det er morsomt/synes det er latterligt/synes det er komisk sxajni gxin estas amuza/sxajnas gxi estas ridinda/sxajnas gxi estas komika synes det er synd for ham sxajni gxin estas domagxa por lin synes det er uhyggeligt og skrækindjagende sxajni gxin estas terura kaj skrækindjagende synes det er vigtigt/finder det betydningsfuldt sxajni gxin estas grava/trovas gxi auxgura synes det er vigtigt/finder det nødvendigt sxajni gxin estas grava/trovas gxi necesa synes det er væmmeligt/føler afsky for det sxajni gxin estas nauxziga/sentas abomeni por gxin synes godt om ham/kan godt lide ham sxajnas bone je lin/povas bone suferi lin synes han er blevet ældre sxajni li estas igxis pli maljuna synes han er dygtig/imponeres af ham/det sxajni li estas kompetenta/imponigxas de lin/gxin synes han er smuk/synes det er smukt sxajni li estas bela/sxajnas gxi estas bela synes ikke det er spændende nok/er ikke imponeret af det sxajni ne gxi estas «spænd»a suficxe/estas ne imponita de gxi synes ikke han er god nok/finder ham uegnet sxajni ne li estas bona suficxe/trovas lin malkapabla synes ikke om ham/det sxajnas ne je lin/gxin synes om ham/det sxajnas je lin/gxin synger altstemme kantas cxiomvocxo synger andenstemme kantas alivocxo synger basstemme/spiller basstemme kantas baso/ludanto baso synger en nidvise imod ham kantas * envimelodio kontraux lin synger et magisk vers/fremsiger en trylleformular kantas * magia verso/deklamas * sorcxformulo synger kantas synger nidviser kantas envimelodioj synger salmer kantas himnoj synger sopran/synger melodistemmen kantas soprano/kantas la melodivocxo synger tenorstemme kantas tenorvocxo synger viser kantas indikilo syning syning synkebesvær «synk»gxeno synke gluti synker det sammen med noget andet glutas gxi * kun PRP io alia synker det/sluger det/spiser det glutas gxi/voras gxi/mangxas gxin synker dybere ned glutas pli profunde malsupren synker i/borer sig ind i noget glutas en/boras sin en io synker i knæ glutas en genuo synker i med fødderne glutas en kun la piedoj synker sammen/falder sammen glutas kune/falas kune synker til bunds/bundfælder sig glutas gxisfunde/precipitas sin synliggøre videblfari synonym sinonimo synopsis synopsis synsbedrag «syns»trompo synsforstyrrelse «syns»distordo synshallucination vidhalucinacio synsnerve «syns»nervo synspunkt vidpunkto synssans vidsenso syntese sintezo syn vido syn/åbenbaring/det man forestiller sig/vision vido/malkasxo/gxin oni imagas sin/vizio syr den inderste søm ved betrækning af en kajak eller konebåd kudras la plej interna suturo cxe pr«trækning» de * o aü virinboato syr den yderste søm ved betrækning af en konebåd eller kajak kudras la ekstrema suturo cxe pr«trækning» de * virinboato aü o syr det fast kudras gxi firme syr det om kudras gxi je syr det på kudras gxi sur syre acido syreforgiftning acidtoksigxo syr en anorak kudras * anorako syr en helpels kudras * tutfelo syr en skindstrimmel mellem kamiksålen og skaftet kudras * hauxtstrieto inter la «kamik»pland(um)o kaj la tenilo syr en sål på kudras * pland(um)o sur syr et knaphul kudras * butontruo syr for ham kudras por lin syr kudras syr kvindebukser af sælskind kudras virin«buks» de fokhauxto syr lapper på kamiksålerne kudras flikas sur la «kamik»pland(um)oj syr med fine sting kudras kun fajna kudrero syr med stikkesting kudras kun bastonetkudrero syr nye bukser kudras nova buks syr nye kamikker kudras nova kombil(ik)oj syr skindbroderi kudras hauxtbrodajxo systematisk lauxsisteme System of National Accounts System of National Accounts systue kudrejo sytråd kudrfadeno sytten deksep sytøj kudrajxo Syvstjernen/plejaderne Syvstjernen/Plejadoj Syvstjernen Syvstjernen syv syv sæbepulver/sæbespåner sappulvoro/sapsplitajxoj sæbe sapo sædcelle spermo sædeben sidejgambo sæde-km «*sæde»«km» sædelighedsforbrydelse «sædelighed»krimo sæde sidejo sædudtømningskanal sædudtømningskanal sæk/hylster sako per kapsulo sækkelærred/spunsdug dreliko/listela langtuko sælens åndehul i isen de la foko spirittruo en la glacio sæl foko sælger det vendas gxin sælger/én der vil sælge noget varbulo/unu kiu(j) volas vendi io sælger kød vendas viando sælgerpantebrev varbulhipoteka akto sælger spæk vendas lardo sælger torsk/indhandler torsk vendas gado/enenagas gado sælkødssuppe med sortebær «sælkød»supo kun specbero sælskindsanorak «sælskind»anorako sælskæret la fokrifinsulo sælstime foksvarmo sænker det helt ned til bunden af havet eller søen mallevas gxi tute malsupren al la fundo de la maro aü la lago sænker mallevas sænkning/lavning valeto/lavning sænkning valeto særeje strangposedo særforsorg strangsubteno særlige betingelser speciala kondicxoj særlige ydelser speciala pagoj særlig hjælpefond speciale helpfonduso særlig/især speciale/cxefe særlig landsskat speciale «lands»trezoro særlig pleje speciale flego særlig risiko speciale risko særlokale strangejo særlovgivning stranglegxdonado særlovsovertrædelser «særlov»«overtrædelse» særlov stranglegxo særpræget la strangmarko særpræg strangmarko særskilt/for sig aparta/por sin særydelse strangpago sæsonkorrektion sezon«korrektion» sætning frazo sættedommer metarbitraciisto sætter af fra land metas * de lando sætter af sted i fuld fart metas * en plena veturo sætter agn på den/sætter madding på den metas logajxo sur gxin/metas madding sur gxin sætter bund i den metas fundo en gxin sætter børn i verden/formerer sig metas infanoj en la mondo/plimultigxas sin sætter dem sammen metas ilin kune sætter det i klemme metas gxi en pincxilo sætter det i parentes metas gxi en parentezo sætter det i/sætter det på/sætter det til metas gxi en/metas gxi sur/metas gxi al sætter det i vandet metas gxi en la akvo sætter det på plads/lægger det på plads/stiller det på plads metas gxi sur loko/metas gxi sur loko/stiller gxi sur loko sætter efter ham metas post lin sætter en harpun fast i den metas * harpuno firme en gxin sætter en kile i den metas * kojno en gxin sætter en klods under det metas * (ligno)briketo sub gxin sætter en skærm for det/spærrer for det metas * ekrano por gxin/baras por gxin sætter et fortrydeligt ansigt op metas * pent(ec)a vizagxo supren sætter farten ned metas la veturo malsupren sætter farten op/speeder op metas la veturo supren/speede supren sætter foden hårdt på ham/det/stemmer imod det med fødderne metas la piedo malmole sur lin/gxin/vocxdonas kontraux gxin kun la piedoj sætter foden imod noget metas la piedo kontraux io sætter fra land for at sejle over sundet eller fjorden metas de lando por * veturi super la markolo aü la fjordo sætter garn metas fadeno sætter ham grundigt på plads/jorder ham med argumenter metas lin profundigxeme sur loko/alterigas lin kun argumentoj sætter ham på fri fod metas lin sur libera piedo sætter harpunspidsen på skaftet metas la harpunpinto sur la tenilo sætter ild på det/sætter ild til det metas fajro sur gxin/metas fajro al gxi sætter krog på metas hoko sur sætter kryds ved det metas kruc(igx)o cxe gxin sætter langliner ud metas longsxnuroj eksteren sætter meder på slæden metas fisxhokas sur la sledo sætter mærke på det metas marko sur gxin sætter noget til side/gemmer noget metas io flanken/kasxas io sætter pludselig en alvorlig mine op/tager et alvorligt ansigt på metas subite * grava mieno supren/prenas * grava vizagxo sur sætter prisen ned på det/sælger det til nedsat pris metas la prezo malsupren sur gxin/varbulo gxi al reduktita prezo sætter prisen op metas la prezo supren sætter pris på det/vil ikke af med det/er øm over det metas prezo sur gxin/volas ne de kun gxi/estas sentema super gxin sætter pris på ham/vil nødig miste ham metas prezo sur lin/volas malvolonte perdi lin sætter prop i den metas sxtopilo en gxin sætter rævefælder metas vulpdehakas sætter segl på/forsegler det/sætter stempel på/stempler det metas serpo sur/sigelas gxi/metas stamp(il)o sur/stampas gxin sætter sejl metas velo sætter sig fast i noget metas sin firme en io sætter sig imod det/er modstander af ham/det/er i opposition til metas sin kontraux gxin/estas antagonisto de lin/gxin/estas en opozicio * sætter sig/lander metas sin/lander sætter sig ned for at puste ud metas sin malsupren por * blovi eksteren sætter sig ned/tager plads metas sin malsupren/prenas loko sætter sig på hug metas sin kauxre sætter sig på hug så enden stikker bagud metas sin kauxre tiel ke la fino pikas bagud sætter sig/sætter sig på kanten af briksen metas sin/metas sin sur la egxo de la kusxbreto sætter sin lid til ham/det metas sia lid al lin/gxin sætter sin lid til ham/venter at han skal blive til noget metas sia lid al lin/atendas ke li devas igxi al io sætter sit hår op i en top metas sia har(ar)o supren en * pinto sætter sit skydesejl op metas sia pafvelo supren sætter spids på den metas pinto sur gxin sætter spørgsmålstegn ved det/tvivler på det metas demandsigno cxe gxin/dubas sur gxin sætter tøjr på den/binder en trosse i den/binder en snor i den metas tøjr sur gxin/ligas * gerleno en gxin/ligas * sxnuro en gxin sætter vinduer i det/sætter en rude i det metas fenestroj en gxin/metas * (fenestro)vitro en gxin sætter væge på den metas mecxo sur gxin sætter vægge op i det metas muroj supren en gxin sætteskipper met«skipper» søanemone aktinio søen har lagt sig la lago havas metis sin søfart marveturo Søfarts- og Fiskerifagskolen Søfarts- og Fiskerifagskolen søfarts og fiskeriskolen de marveturo kaj la «fiskeri»lernejo Søfarts- og Fiskeriskolen Søfarts- og Fiskeriskolen søforklaring lagekspliko søger adspredelse blandt andre mennesker sercxas distrajxo inter aliaj homoj søger at formilde ham sercxas * por«milde» lin søger efter dens/hans fodspor sercxas post gxia(j)/lia(j) piedsxpuro søger efter ham/det/leder efter ham/det sercxas post lin/gxin/gvidanto post lin/gxin søger efter ham/leder efter ham sercxas post lin/sercxas post lin søger efter lus i hovedbunden på ham sercxas post pediko en la cxeffundo sur lin søger efter lus i hovedbunden sercxas post pediko en la cxeffundo søger efter nogen/leder efter nogen/er på eftersøgning sercxas post iu/sercxas post iu/estas sur sercxado søger efter noget for ham/leder efter noget for ham sercxas post io por lin/sercxas post io por lin søger efter noget/leder efter nogen/er på eftersøgning sercxas post io/sercxas post iu/estas sur sercxado søger efter noget/leder efter nogen sercxas post io/sercxas post iu søger ensomhed ude i naturen sercxas solececo ekstere en la naturo søger et andet sted hen for at undgå hungersnød sercxas * alia loko tien por * eviti malsatego søger hen til maddingen sercxas al madding søger hjælp sercxas helpo søger ly i en klippehule sercxas sxirm(ej)o en * klifkaverno søgnedag «søgn»tago søgnehelligdage «søgn»festotagoj søjle kolono søkonge lagregxo sø lago sølov laglegxo sølv argxento sølvfyldning argxentfarcxajxo søløve lagleono sømand boatisto sømandshjem boatisthejmen sømhoved sømhoved sømil marmejlo sømmer det fast/slår et søm i det najlas gxi firme/batas * najlo en gxin søm suturo søndag den ... dimancxo gxin ... søndag dimancxo søndagene i fasten la dimancxoj en la fasto søndagsmad dimancxmangxajxo søndagstøj dimancxbruo søndenvind/sydvest/sydost «sønden»vento/sudokcidento/sudfromagxo søndenvind «sønden»vento sønderrivning sud«rivning» søn filo søn og helligdastillæg filo kaj helligdastillæg søofficer lagoficiro søpapegøjen la lagpapago søpindsvin cidaro søpølse holoturio sørger/er bedrøvet funebras/estas afliktita sørger for at have noget i reserve funebras por * havi io en rezervo sørger for ham/det/tager sig af ham/det funebras por lin/gxin/prenas sin de lin/gxin sørger for sig selv/klarer sig selv/er selvforsynende funebras por sin mem/prisukcesas sin mem/estas selvforsynende sørger godt for ham/beværter ham godt funebras bone por lin/regalas lin bone sørger over det/er bedrøvet over det funebras super gxin/estas afliktita super gxin sørger over det funebras super gxin søskende gefratoj søskenderabat gefratrabato søster fratino søstjerne asterio søstærk/én som ikke bliver søsyg, køresyg eller luftsyg mareltena/unu kiu ne igxas lagmalsana, veturmalsana aü aermalsana søsyge marmalsano søsygetablet/en tablet mod søsyge, køresyge eller luftsyge «søsyg»tablojdo/* tablojdo kontraux marmalsano, veturmalsano aü aermalsano søterritoriet la lagteritorio søterritorium lagteritorio søvnapnø søvnapnø søvn dormo søvngænger somnambulo søvn i øjnene dormo en la okuloj søvnløshed dorm«løshed» sådan er det/det forholder sig sådan tia estas gxi/gxi interrilatas sin tiamaniere sådanne problemer tia problemoj så/derpå/da tiel/post tio/tiam så !/det er nok !/stop !/ikke mere !/kom så ! tiam !/det estas suficxo !/stop !/ikke pli !/kom tiam ! så er det nok !/ikke mere !/ikke længere ! tiam estas gxi suficxo !/ikke pli !/ikke pli longe ! så godt man kan/så vidt muligt/efter bedste evne tiom bone oni povas/lauxeble/post plej bona kapabli således/på denne måde tiel/sur tiu maniero således/sådan tiel/tiamaniere således tiel sålen på en skindstrømpe la pland(um)o sur * hauxtsxtrumpo såleskind pland(um)hauxto sål pland(um)o såning af græs semado de herbo sårbarhed vund«barhed» sårbar lezebla sår dem semas ilin sårer eller dræber ham ved et vådeskud vundigas aü murdas lin cxe * malsekpafo sårer ham/det vundigas lin/gxin såret/en såret vundigita/* vundigita sårheling vund«heling» sår vundo så skal i bare se !/hvad sker der nu ! tiam devas vi nur vidi !/hvad okazas tie nun ! tab af taleevne perdo de nombrkapableco tabel tabelo taber bukserne perdas buks taber det fordi det glider ud af hænderne på ham perdas gxi cxar gxi glitas ud ud+af la manoj sur lin taber det perdas gxin taber det ud af hænderne perdas gxi for el la manoj taber helt mælet malsukcesulo tute mæle taber/lider nød malsukcesulo/suferas mizero taber malsukcesulo taber vejret perdas la vetero tablet/pille tablojdo/kolono tablet tablojdo tab og hensættelser perdo kaj hensættelse tab perdo tab på tilgodehavender perdo sur bonhavoj tab/tabsafskrivning perdo per perddeskribo tabu/overholdelse af taburegler tabuo/overholdelse de tabureguloj taburegler tabureguloj tabu tabuo tackler ham ektraktas lin TAC TAC tac tac taekwon-do taekwondo tagbjælke tegmenttrabo tager af bordet prenas de la tablo tager af prenas * tager afsted/kommer i gang/går i gang prenas ek/venas funkcie/iras funkcie tager af sted tidligt om morgenen prenas * frue je la mateno tager af/stilner af prenas */kvietigxas * tager alt tøjet af overkroppen prenas cxiu la (vest)ajxo de la superkorpo tager amulet på prenas amuleto * tager anorakken af/tager timiakken af/tager tøjet af overkroppen prenas la anorako */prenas timiakken */prenas la (vest)ajxo * la superkorpo tager armen ud af ærmet/tager armene ud af ærmerne/trækker hånden prenas la brako ud ud+af la maniko/prenas la brakoj ud ud+af la manikoj/tiras la mano tager bad/bader prenas bano/banas tager bad i en balje/tager karbad prenas bano en * tineto/prenas ujbano tager bestik af det prenas ilaroo de gxi tager bestik af noget prenas ilaroo de io tager bukserne af prenas buks * tager bukser på prenas buks * tager del i noget/er med til noget/er til stede prenas parto en io/estas * al io/estas tie tager dem op prenas ilin supren tager den ene ting efter den anden prenas la unu ajxo post la alia tager det af/fjerner det prenas gxi */abolas gxin tager det alvorligt/har reelle hensigter prenas gxi grave/havas efektiva intencoj tager det alvorligt prenas gxi grave tager det med som proviant prenas gxi * kiel provianto tager det med ud prenas gxi * eksteren tager det mellem tænderne eller læberne prenas gxi inter la dentoj aü la lipoj tager det op prenas gxi supren tager det op på skulderen prenas gxi supren sur la sxultro tager det op/trækker det op prenas gxi supren/tiras gxi supren tager det prenas gxi tager det på armen prenas gxi sur la brako tager det på/ifører sig det prenas gxi */survestigas sin gxin tager det på skødet prenas gxi sur la sino tager det på slæb prenas gxi sur tren(ajx)o tager det sammen med noget andet prenas gxi * kun PRP io alia tager det til efterretning prenas gxi al lauxdirekto tager det til hjælp prenas gxi al helpo tager en byrde på ryggen prenas * sxargxo sur la dorso tager en dyne eller et tæppe over sig/dækker sig til med noget prenas * kovrajxo aü * tapisxo super sin/kovras sin * kun io tager en lille mundsmag inden han skal spise prenas * malgranda busxgusto antaux ol li devas mangxi tager en mundfuld/får noget at spise prenas * gluto/ricevas io * mangxi tager en pille/tablet prenas * kolono/tablojdo tager en taxa/kører i taxa prenas * taksio/veturas en taksio tager et andet sted hen prenas * alia loko tien tager et enkelt åretag prenas * unuopa vejnpreno tager et slik/smager på det prenas * dolcxajxo/gust(um)as sur gxin tager et stykke af noget/skærer et stykke af prenas * peco de io/trancxas * peco de tager et sug af den prenas * sug de gxi tager et åretag prenas * vejnpreno tager fejl prenas eraro tager fornuftigt på tingene/gør det rigtige prenas prudente sur la ajxoj/faras la gxusta tager godt imod ham prenas bone kontraux lin tager ham/det i favnen/omfavner ham/det prenas lin/gxi en la cxirkauxpreno/cxirkauxbrakas lin/gxin tager ham i hånden og går med ham prenas lin en la mano kaj iras kun lin tager ham i skridtet/tager ham bagi prenas lin en la pasxo/prenas lin almalantauxe tager ham om livet med et brydetag prenas lin je la vivo kun * romppreno tager ham på fersk gerning/overrasker ham i at ... prenas lin sur fresxa faro/surprizas lin en ke ... tager ham på ryggen prenas lin sur la dorso tager ham som vidne på noget prenas lin kiel atestanto sur io tager ham under grundig behandling prenas lin sub profundigxema pritraktado tager hans plads/fortrænger det prenas lia(j) loko/forpusxas gxin tager hans puls prenas lia(j) pulso tager hans temperatur prenas lia(j) temperaturo tager hatten af for ham prenas la cxapelo * por lin tager hen til et sted hvor der siges at være god fangst prenas al * loko kie tie dirigxas * esti bona cxasajxo tager hjem prenas hejmen tager højt op prenas alte supren tager ingen chancer/er bange af sig prenas neniu sxancoj/estas timigita de sin tager ingen hensyn/er ligeglad/er respektløs prenas neniu prio/estas senkoncerna/estas senrespekta tager jakke på/tager frakke på prenas jako */prenas jako sur tager kamikkerne af/tager fodtøjet af prenas la kombil(ik)oj */prenas la piedvesto * tager lidt god mad med hjem prenas malmulte da bona mangxajxo * hejmen tager lidt god mad med hjem til ham prenas malmulte da bona mangxajxo * hejmen al lin tager livet af sig/begår selvmord prenas la vivo * sin/realigas suicido tager mad med/tager proviant med prenas mangxajxo */prenas provianto * tager mod til sig/drister sig til at ... prenas kuragxo al sin/driste sin al ke ... tager noget til ham prenas io al lin tager parti for ham prenas part(i)o por lin tager på ammassætfangst prenas sur ammassætfangst tager på en flere dages jagttur/fangsttur prenas sur onin pluraj tagigxas cxasadekskurso/cxasajxekskurso tager på fangst ud til de yderste øer prenas sur cxasajxo eksteren al ili ekstrema ø tager på renjagt prenas sur purcxasado tager på udflugt prenas sur ekskurso tager sig en cigar prenas sin * cigaro tager sig en ekstra lur om morgenen prenas sin * speciala dormeto je la mateno tager sig en kone/han bliver gift/han gifter sig prenas sin * virino/li igxas geedzita/li geedzas sin tager sig en pris snus prenas sin * prezo flartobako tager sig en skrå prenas sin * tabakmacxajxo tager sig en svømmetur prenas sin * nagxekskurso tager sigte/sigter prenas kribrilo/akuzas tager sin anorak på prenas sia anorako * tager sine kamikker på prenas siaj kombil(ik)oj * tager sit fine tøj på/tager festtøjet på prenas sia fajna (vest)ajxo */prenas la fest(vest)ajxo sur tager skade/kommer til skade prenas damagxo/venas al damagxo tager skindet med spækket på af sælen prenas la hauxto kun la lardo * de la foko tager solhøjden prenas la sunalteco tager spækket af det prenas la lardo * gxin tager sydover/rejser mod syd prenas sydover/starigas kontraux sudo tager sø ind hele tiden prenas lago enen dauxre tager sø ind prenas lago enen tager taget af det/afdækker det prenas la tegmento * gxin/elkovras gxin tager til i styrke/bliver stærkere prenas * en forto/igxas pli forta tager til i styrke prenas * en forto tager tilløb prenas alfluo tager til narsaq prenas al Narsaq tager timmiakken på prenas timmiakken * tager tøjet af/klæder sig af prenas la (vest)ajxo */vestas sin * tager tøjet på/gør sig rejseklar prenas la (vest)ajxo */faras sin vojagxklara tager tøj på/klæder sig på prenas (vest)ajxo */vestas sin * tager ud for at opleve at solen kommer tilbage prenas eksteren por * travivi ke la suno venas re(en) tager ud for at plukke bær/er på bærtur prenas eksteren por * pluki bero/estas sur berekskurso tager ud for at samle terneæg prenas eksteren por * kolekti «tern»ovo tager ud for at samle æg prenas eksteren por * kolekti ovo tager ud på et par dages tur/tager hen og overnatter et andet sted prenas eksteren sur kelkaj tagigxi ekskurso/prenas tien kaj tranoktas * alia loko tager ud sammen med andre for at jage sæler eller mindre hvaler prenas eksteren kune kun aliaj por * cxasi fokoj aü pli malgranda balenoj tager varmt tøj på prenas varma (vest)ajxo * tagpap gudrita kartono tagskæg antauxtegmento tak ! dankon ! tak dankon tak !/hvor er det pænt af dig ! dankon !/hvor estas gxi bona de vin ! tak i lige måde/selv tak/også du/også dig dankon en egala maniero/ecx dankon/ankaux vi/ankaux vin tak i lige måde/selv tak/også i/også jer dankon en egala maniero/ecx dankon/ankaux vi/ankaux vin takker ham dankas lin takker på hans vegne dankas sur lia(j) koncernoj takker/siger tak dankas/diras danko takstbetaling tarifpago takstmæssig hjælp i forb . med arbejdsløshed tariflauxa helpo en forb . kun senlaboreco takstmæssig hjælp i forb . med barsel tariflauxa helpo en forb . kun puerpereco takstmæssig hjælp i forb . med sygdom tariflauxa helpo en forb . kun malsano takstmæssig hjælp tariflauxa helpo takst/pris tarifo per prezo tak/taksigelse dankon/dank«sigelse» taktil taktil taktstok taktbastono takt takto talehæmmet talehæmmet talelidelse nombrpatoso talelidende talelidende talent talento taler barnesprog/kan ikke tale rent parolas infanlingvo/povas ne paroli pure taler dansk parolas dansk taler dansk/taler et fremmed sprog oratoro dane/oratoro * fremda lingvo taler for hurtigt parolas por preste taler godt dansk/er god til at tale fremmedsprog parolas bona dansk/estas bona al * paroli fremdlingvo taler godt/er veltalende oratoro bone/estas elokventa taler ham til rette parolas lin gxustapozicie taler hårdt til ham oratoro malmola al lin taler i-dialekt parolas dumdialekto taler ikke pænt om ham/omtaler ham på en negativ måde oratoro ne bone je lin/pridiras lin sur * negativa maniero taler ivrigt oratoro entrepreneme taler kap Farvel dialekt parolas Kap Farvel dialekto taler længe/bruger mange ord oratoro longe/uzanto multaj vorto taler med eftertryk parolas kun emfazo taler med ham parolas kun lin taler med nogen parolas kun iu taler nordvestgrønlandsk dialekt parolas nordokcidentgrenlanda dialekto taler om det/omtaler det oratoro je gxin/pridiras gxin taler om det oratoro je gxin taler om det/sætter rygter i omløb om ham/det oratoro je gxin/metas onidiroj en cirkulo * lin/gxin taler om sex oratoro je sekso taler oratoro taler sandt/har ret/er oprigtig/er tro/det er sandt oratoro vera/havas gxuste/estas sincera/estas fidela/gxi estas vera taler til ham med løftet pegefinger parolas al lin kun løftet montrofingro taler til ham parolas al lin taler usandt/lyver oratoro malvera/mensogas tale-sprogudvikling parol(ad)«sprogudvikling» talg fra bughulen af et dyr sebo de la celomo de * besto talg sebo talg/tælle sebo/sebo taljeblok rulblokbloko talje/liv rulbloko/vivo talje rulbloko talkum talko tallerken/fad telero per plado tallerkenis telerglacio tallerken telero tal nombro taluskegler talkegloj tamrendrift tamrendrift tandalveole dentdentalveolo tandanlæg dentejo tandbehandling dentpritraktado tandben dentgambo tandbyld dentabsceso tandbørste dentobroso tandbørstning dent«børstning» tand dento tandekstraktion dent«ekstraktion» tandens ophængningsapparat de la dento suspensiaparato tandform dentformo tandfældning dent«fældning» tandhals dentkolo tandklinik dentkliniko tandkød dentokarno tandkødsbetændelse gingivito tandkødsbyld dentokarnabsceso tandkødslomme dentokarnposxo tandkødsoperation dentokarnoperacio tandkødspapil dentokarnpapilo tandlæge dentisto tandlægers anmeldelsespligt de dentistoj deviga registrigo tandlægeskræk dentistteruro tandlægevidenskab dent«lægevidenskab» tandløsning dentsolvo tandopstillingsplastron tandopstillingsplastron tandpasta dentopasto tandpine dentdoloro tandpleje dentflego tandplejer dent«plejer» tandpres dentpremo tandprotese dentprotezo tandproteser dentprotezoj tandregulering dent«regulering» tandrensning dent«rensning» tandskift dentalterno tandsten dentsxtono tandstikker dentligneto tandtekniker dentteknikisto tandtransplantation dent«transplantation» tandtråd dentfadeno tandudtrækning dent«udtrækning» tandvandring dent«vandring» tandømhed efter traume dentkorinklino post trauxmo tangent klavo tangloppe talitro tang pincxilo tangspræl pincxil«spræl» tankanlæg benzinujejo tankanlæg/tankstation benzinujejo/benzinejo tank/beholder benzinujo/rezervujo tankegang benzinujfojo tankegang/måden at tænke på benzinujfojo/la maniero * pensi sur tankemylder penssvarmo tanke penso tankestreg haltostreko tankevirksomhed benzinujentrepreno tankpasser benzinujcirkelo tankstation benzinejo tantieme tantiemo tapetserer det tapetas gxi tapetsering tapetsering tapet tapeto taphul mortezo tapper det spilas gxi tapperhed braveco tapper øl eller sodavand på flasker brava bierajxo aü eferveska limonado * flaske tarifpræmie tarifpremio tarif tarifo tarmbetændelse enterito tarmblødning intestsangado tarmbyld intestabsceso tarmens bølgebevægelse de la intesto ondadukcio tarmflora intestflauxro tarmfunktion intestfunkcio tarm intesto tarmkanal intestkanalo tarmkatar intestkataro tarmresektion tarmresektion tarmskind intesthauxto tarmskindspels tarmskindspels tarmslyng intestbanto tarmsmerter intestdolor(ig)as tarmsår intestvundo tarmåbning intestaperturo tarv tarv Tasiilaq ammassalik Tasiilaq Ammassalik taske sako taterat/ride «tate»direktilo/kitio tatoverer ham tatuas lin tatovering tatuo tavhedspligt tavhedspligt tavle/skifertavle tabulo/ardeztabulo tavle/vægtavle tabulo/murtabulo tavshedspligt silentdevo tavshedspligt, tjenstlig silentdevo, tjenstlig tavs silenta taxachauffør taksisxoforo taxa taksio tb/tuberkulose tb/tuberkulozo team teamo team-work teamwork teaterstykke/skuespil/tv-spil/tv-stykke teatrajxo/teatrajxo/tv-spil/tv-stykke teater teatro teenager dekagxulo tegner det desegnas gxin tegner en forsikring desegnas * asekuro tegner/illustrator tegner/ilustr-atoro tegnet af .../illustreret af ... desegnita * .../illustreret de ... tegning desegnajxo tegningskurs desegnajxkurso tegningslister desegnajxlistoj tegningsret desegnajxrajto tegn signo tegnsprog gestolingvo tehætte/tevarmer tehætte/tevarmer tejsteunge tejsteunge tejst tejst tekniker teknikisto teknik tekniko tekniske hjælpemidler teknika helpiloj teknisk forvaltning teknika forvaltning teknisk vurdering teknika vurdering teknisk-økonomisk teknikekonomie teknologi/edb teknologio/edb teknologi teknologio tekstanmærkning tekstrimarko telefonaflytning telefon«aflytning» telefonandagt telefondevoteco telefonboks telefonbudo telefoncentral telefonoficejo telefondame telefondamo telefonerer/ringer/ringer op telefonere/sonoras/sonoras supren telefonerer til ham/ringer til ham/ringer ham op telefonere al lin/sonoras al lin/sonoras lin supren telefonist telefonisto telefonrør auxskultilo telefon telefono telegrafist telegrafisto telegrafstation telegrafstacio telegraf telegrafo telegraføen telegraføen telegram telegramo Tele Greenland A/s Tele Greenland A/S tele greenland tele «green»lando telekommunikation tel«kommunikation» telepati telepatio teleslynge telmasxo teltlejr tendaro teltringe/teltpladser tendeta/tendumejoj teltring tendringo teltstang tendstango telt tendo teltøerne teltøerne temmelig bred suficxe largxa temmelig bred/trind suficxe largxa/trind temmelig dyb suficxe profunda temmelig højt op suficxe alta supren temmelig lang suficxe longa temmelig langt ud/temmelig dybt ned suficxe longe eksteren/suficxe profunda malsupren temmelig længe suficxe longe temmelig stor suficxe granda tempel/tabernakel templo/tabernaklo tempereret klima temperita klimato templet i jerusalem la templo en Jerusalemo tenor tenoro teorier og metoder teorioj kaj metodoj teori teorio teoritisk muligt teori«t»e eble teoritisk teori«t»e tepotte/tekande tekrucxo per tekrucxo terapeutisk niveau terapeuxtika nivelo terapiforløb terapiokazopaso terapi terapio terasseflade terasfaco termal udvikling termal evoluo terminal stadie terminalo fazo terminal terminalo termin/betalingssted limtempo/pagloko termin limtempo terminologi terminologio terminregnskabsmateriale terminregnskabsmateriale terminshandel limtempkomerco terminskvittering limtempkvitanco terminspræmie limtemppremio terminsydelse limdatpago terminsydelser limdatpagoj termokande/termoflaske termkrucxo per termoso termometer termometro term termino ternet/storternet kvadratumita/grandkvadratumita terneæg «tern»ovo tern tern terpentin terpentino terrin/suppeterrin supujo per supsupujo territorium teritorio terror teroro terrænpleje terenflego teske kulereto testamente testamento testikel testiklo testikler testikloj test testo te teo The Conference on security and Cooperation in Europe The Conference on Security and Cooperation in Europe The European Free Trade Area The European Free Trade Area thorshane thorshane thorvaldsens varde thorvaldsens varde Thule Air Base - Pituffik Thule Air Base - Pituffik thulekulturen la Tulekulturo thuleområdet la Tuleregiono tics de spasmeto tiden er fløjet for ham la tempo estas flugis por lin tiden er inde la tempo estas ene tiden falder ham lang la tempo falas lin longa tiden går hurtigt/tiden flyver af sted la tempo iras preste/la tempo flugas * tidevandsbølger tajdondoj tidevandstrappen la tajdsxtuparo tidevand tajdo tid, i rette tempo, en gxusta tidligere/i gamle dage pli frue/en maljuna tagoj tidligere på dagen pli frue sur la tago tidligt om morgenen frua je la mateno tidligt på eftermiddagen frua sur la posttagmezo tidligt på foråret frua sur la printempo tidligt skadet frue damagxita tidligt udviklingstrin frua stadio tidløn tempsalajro tidsbestemt «tids»determinita tidsforbrug «tids»foruzo tidsfordriv/fornøjelse tempopasigo/plezuro tidsfordriv tempopasigo tidsfrist templimo tidshorisont «tids»horizonto tidsplan tempplano tidssammenligning tempkomparo Tidsserier Tidsserier tidsspilde tidsspilde tidsubegrænset tempnelimigite tidsubestemt foranstaltning tempnedifinita foranstaltning tidszoner horzonoj tidtagerchef «tidtager»cxefo tid tempo tiendedel dekonimpostparto tiende tiende tier fuldstændig stille/bliver helt tavs/klapper fuldstændig i silentas tute stille/igxas tute silenta/(man)frapas tute * tier stille/bliver tavs silentas stille/igxas silenta tier stille med det silentas stille kun gxi tiger tigro tigger almozpetanto tikker tiktakas til alt held al cxiu bonsxanco tilbagebetaling repago tilbagebetalingspligten la repagdevo tilbagebetalingspligt repagdevo tilbagefald refalo tilbagegang regreso tilbageholde embargi tilbageholdelse tilbageholdelse tilbageholdelse/tilbageholdelse i løn tilbageholdelse/tilbageholdelse en salajro tilbageholdt tilbageholdt tilbagekaldelse af en udtalelse malantauxen«kaldelse» de * diro tilbagekaldelse malantauxen«kaldelse» tilbagelægger det allersidste stykke af vejen hjem iras la pllasta peco de la vojo hejmen tilbage re(en) tilbagetrædelseserklæring «tilbagetrædelse»deklaro tilbagetrækning af tandkød cedo de dentokarno tilbagevendende malantauxenturnigxanta(j) tilbagevirkende reefike tilbehør/bestanddel akcesorajxo/ingredienco tilbud & oferto & tilbud oferto tilbyder det til nogen ofertas gxi al iu tilbyder noget ofertas io tilbyder ofertas tilbyder sin hjælp/byder sig til ofertas sia helpo/ordonas sin * tildeler ham en pris/giver ham en hædersbevisning dekoras lin * prezo/okupas lin * hædersbevisning tildeling asignado tildelingskriterier asignadkriterioj Tildelingskriterier Tildelingskriterier tildækker det alkovras gxi tildækkes med sne eller jord/er tildækket med sne eller jord alkovrigxas kun negxo aü terglobo/estas alkovrita kun negxo aü terglobo til efteråret al la auxtuno tilegner alposedigas tilegner sig alposedigas sin tilegner sig kundskab om alposedigas sin scio je tilegne sig alposedigi sin tilflugtssted nesto tilflytningskommune «tilflytning»komunumo tilflytter tilflytter til fods piede tilforordnet alediktita til foråret al la printempo tilfældighed hazardo tilfældigvis/ved et tilfælde hazarde/cxe * (o)kazo tilføjelse/tillæg/supplement/tilskud aldonajxo/aldono/suplemento/subvencio tilføjer ham/det flere sår aldonas lin/gxin pluraj semas til gengæld for det kompense por gxin tilgivelse pardono tilgiver ham pardonas lin tilgodehavende bonhavo tilgodehavender bonhavoj tilgodehavende/udestående fordringer bonhavo per eksterstara postuloj tilgængelig alireble til hvem al kiu tilhænger discxiplo tilhængere af en bestemt trosretning discxiploj de * certa konfesio tilhæng tilhæng til højre ! al højre ! til højre !/styrbord ! al højre !/styrbord ! til ingen nytte al neniu utilo tilintetgør det/udrydder det neniigas gxi/ekstermas gxin tilintetgøre, forvanske eller bortskaffe neniigi, forvanske aü elimini tilintetgøre neniigi tilkalde alvoki tilkaldte/arbejdskraft tilkaldt fra danmark alvokita/«arbejds»forto alvokita de Danio tilkendegivelse demonstracio tilknytning kunligo tilkomme aparteni tilladelsessytem tilladelsessytem tillid (kon)fido tillidsrepræsentanter (kon)fiddelegitoj tillidsrepræsentant (kon)fiddelegito tillukning al«lukning» til luvart/mod vinden al ventflankspeco/kontraux la vento til lykke ! felicxon ! tillægger ham visse kvalifikationer/mener at han nok skal blive ti atribuas lin certaj tauxgecoj/opinias ke li supozeble devas igxi to tillægsbeløb aldonsumo tillægsbevilling aldonkoncesio Tillægsbevillingslove Tillægsbevillingslove tillægslån aldon«slån» tillægsmandat aldonmandato tillægsprotokoller aldonprotokoloj tillærte tillært tilløb alfluo tilløbstunnel alflutunelo tilmelding alavizo til minde om al memoro je til og med/medregnet/inkluderet/inklusiv gxis inkluzive/kunpluvita/inkludita/inkluziva tilpasning adaptigxo tilpasningsproblemer al«pasningsproblem» tilpasse adapti tilregnelig alkalkul(ec)e tilregnes alkalkuligxas tilsagn promeso til salg/noget der er til salg/sælges al vendo/io kiu(j) estas al vendo/vendigxas tilsammen/i alt sume/entute tilser ham/det/inspicerer det/er ude at se efter det tilse lin/gxin/inspektas gxi/estas ekstere * vidi post gxin tilser sine rævefælder tilse siaj vulpdehakas til siden/sidelæns al poste/flankmalplene tilsidesættelse tilsidesættelse til sidst/som det sidste laste/kiel la lasta tilsigelse/indkaldelse/stævning tilsigelse/enen«kaldelse»/asigno tilsigelse tilsigelse tilsigtet celita tilskrivning al«skrivning» tilskudsberettiget subvencirajte tilskudsordninger subvenciarangxoj tilskud/støtte subvencio/apogo tilskud subvencio tilskud/supplement subvencio/suplemento tilskud til indhandlingspriser subvencio al «indhandling»lauxdas tilskud til vanskeligt stillede kommuner subvencio al malfacile estingita komunumoj tilskuere/publikum spektantoj/publiko tilskynde instigi tilskyndelse, råd eller dåd impulso, konsilo aü bravajxo tilskynder ham til noget instigas lin al io tilslagsmaterialer «tilslag»materialoj til slut/for sidste gang/som afslutning laste/por lasta fojo/kiel finisxo tilslutning aprobo tilslutningspligt aprobdevo tilslutte sig/anerkendelse encirkvitigi sin/agnosko til sommer al somero tilstanden bliver forværret la stato igxas malbonigita tilstand stato tilstedeværelse cxeesto tilstopning al«stopning» tilstrækkeligt/nok suficxa/supozeble tilståelse konfeso tilståelsessag konfesafero tilsyn inspekt(ad)o Tilsynsrådet Tilsynsrådet tilsynsudvalg, kommunalt inspekt(ad)komisiono, (urb)komunume tilsynsværge inspekt(ad)defendo tilsyn, tilsynsførende inspekt(ad)o, inspekt(ad)avangarde tiltag alpreno tiltager i styrke kreskas en forto tiltale alparol(ad)o tilter/går under bordet tilte/iras sub la tablo tiltrædelsesakt «tiltrædelse»akto tiltrædelseserklæring, skriftlig «tiltrædelse»deklaro, letere tiltrædelse tiltrædelse tiltrædelse, være åben for tiltrædelse, esti malferm(it)a por tiltrækkes af det/har lyst til det allogigxas de gxi/havas emo al gxi tilvalgsfag alelektfako tilvejebringe tilvejebringe til venstre ! al venstre ! til venstre !/bagbord ! al venstre !/bagbord ! til vinter al vintro tilvirkning alefiko tilvænning tilvænning timeforbrug horforuzo timefordelingsplan hor«fordelingsplan» time horo timelærer pohorinstruisto timeløn pohorsalajro timian timiano timmiak/en inderpels af fugleskind timmiak/* internfelo de birdhauxto tindingeben tempiosto tindinger tempioj tinding tempio ting af glas/glasskår ajxo de vitro/«glas»enfendo tingbogsattest katastratesto ting der er i stuen ajxo kiu(j) estas en la logxcxambro ting der opbevares/ting der er gemt væk ajxo kiu(j) gardigxas/ajxo kiu(j) estas kasxita for tingenes tilstand de la ajxoj stato tinglysning ajxaperturo ting man skal vælge imellem/valgmuligheder tribunalo oni devas elekti intere/elekteblecoj tingsbeskadigelse ajx«beskadigelse» tinmalm stanerco tinnitus tinnitus tipper tipper tipskupon sportvetkupono tipsmidler tipsmidler tirrer ham incitas lin tirsdag den ... mardo gxin ... tirsdag mardo tisser i bukserne pisas en buks tisser i sengen/tisser i bukserne/kan ikke ligge tør om natten pisas en la lito/pisas en buks/povas ne kusxi seka je la nokto tisser pisas ti stille !/hold mund ! to kviete !/hold busxo ! titalsystem/decimalsystem «tital»ism/decimala sistemo ti to tjener/servitrice/stewardesse servisto/servitrice/stevardino tjenestebolig servlogxejo tjenesteforsømmelse servpreterlaso tjenestefrihed/orlov servlibereco/forpermeso tjenestefrihed servlibereco tjenestegren servbrancxo tjenestegørende servfaranta(j) tjenestemand/embedsmand oficisto/oficisto tjenestemandsansættelse oficist«ansættelse» tjenestemandslignende ansættelse oficistsimila ansættelse tjenestemandspension oficistpensi(on)o tjenestemandsret oficistrajto tjenesteydelser servpagoj tjære/beg gudro/pecxo tjære gudro tjærer det gudras gxi tjærer gudras TNI TNI tobakspung/tobaksdåse tabakkojonujo/tobakujo tobaksrygning er ikke tilladt/tobaksrygning forbudt tobakfumado estas ne permesita/tobakfumado malpermesita tobak tabako tobis amodito todelt/et stykke der er kløvet af/halvdel todelt/* peco kiu(j) estas fendita de/duono to enheder/et par to unuecoj/kelkaj tofte tofte tog/jernbanetog/s-tog trajno/fervojtrajno/«S»trajno togskinner/skinner/jernbanespor trajnreloj/brilas/fer«banespor» Tohundrede sømile zone Tohundrede lagnudmonteto zono tohændig tohændig told dogano tolder doganisto told og afgifter, fritagelse for dogano kaj sentoksigas, fritagelse por Toldunion Toldunion tolerance toleremo tolerant tolereme tolkebistand tradukistsubteno tolker det på en bestemt måde/opfatter det på en bestemt måde interpretas gxi sur * certa maniero/perceptas gxi sur * certa maniero tolkning interpreto tolk tradukisto tolv dekdu tomat tomato tombola tombolo tomme colo tommelfingerbeskytter polekspaladino tommelfinger polekso tommelfinger/tommeltot polekso/tommeltot tommestok colbastono tommestok/målebånd/metermål colbastono/mezurrubando/mcelo Tonkilometer Tonkilometer tonnage tonelaro ton/t tuno per t ton tuno topografi, byggeriets topografio, de la konstruado topografi topografio toppen/toppen af det la pinto/la pinto de gxi toppet skallesluger toppet mergo topspirende pileurt pint«spirende» poligono top top torden tondro torn/pig dorno/pikilo torsdag den ... jxauxdo gxin ... torsdag jxauxdo torskebestand gad«bestand» torskeækvalens torskeækvalens torsk gado tort tort tortur torturo to-sproget to-sproget tosse stultulo Total Allowable Catch Total Allowable Catch totalskade totaldamagxo totaltab totalperdo total total total/totalsform total/totalformo to to tovejs-kommunikation «tovejs»«kommunikation» traditionelle grønlandske danse af europæisk oprindelse ( fra hvalfa tradicia grenlanda danci de euxropa origino ( de hvalfa traditionel tradicia tradition tradicio traf ham ikke renkontis lin ne trafikhavne trafikhavenoj trafikminister trafikministro trafiksanering trafik«sanering» trafik trafiko tragt kostumo traktat traktato traktement trakto traktor traktoro tramper i gulvet piedfrapas en la planko tranbrænderi fisxoledistilejo trane gruo tran fisxoleo trangsbestemt hjælp premcerta helpo trangssituation premsituacio trangsstilling premitpozicio trangsvurderet hjælp premittaksita helpo transaktion transakcio transformerstation «transformer»stacio transfusion transfuzo transit/transfer transito/transfer transitvarer «Transit»dauxras transmissionsnet transmisireto transmission transmisio transportabel transportebla transporterer det transportas gxi transporterer ham/det/fører det med sig transportas lin/gxin/gvidanto gxi kun sin transporterer noget transportas io transportfartøj transportveturilo transportmidler trafikiloj transportpåtegning transport«påtegning» transport transporto trassatbank tratatbanko trassent tratanto trassering trassering tratte trato traumatisk epilepsi traumatisk epilepsio traumatisk okklusion traumatisk okklusion trauma trauxmo traumer trauxmoj travløb trotkuro trawler/fisker med trawl trawle/fisxkaptas kun trawl trawler trolbarko tre brødre tre fratoj tredieland «tredie»lando trediemandspantsætter «trediemand»«pantsætter» trediemand «tredie»viro tredimentional planlægning tredimentional planado tredive tridek tredjedel triono tre fugle der flyver sammen tre birdoj kiu(j) flugas kune tre grupper/tre enheder tre grupoj/tre unuecoj trekantsamtaler triangulinterparolas trekant triangulo tremolit tremolit trepartsbyggeri «treparts»konstruado trepartsforhandling trepartsforhandling Tres/fyrre . 60/40-byggeri Tres/fyrre . 60/«40»konstruado tre sømile zone tre lagnudmonteto zono tre tre tretten dektri tretur trekskurso trial-and-error trial-and-error trikiner trihxinoj trikinose trihxinozo trillebør pusxcxareto triller/ruller rulas/rulas trillinger trinasktioj trinitatis trinitatis trisse bobeno trivsel prospero trodsalder spitagxo troende/gudsfrygtig kredanta(j)/«gudsfrygt»a trokker trokker tro kredo troldurt pedikulariso tromler den tamburas gxi tromle tamburo trommehinde oreltamburo trommeskind membrano trommeslager tamburisto trommestik tamburbastoneto tromme tamburo trompet trumpeto trone trono tronfølgelov «tronfølge»legxo tronfølger/kronprins/kronprinsesse tronfølger/kronprinco/«kron»regxidino tro og love erklæring kredi kaj promesi deklaro tropikluft tropikluft tropisk klima tropika klimato trop/spejdertrop armeero/skoltarmeero tror at det spøger kredas ke gxi sxercas tror ikke han kan klare det/tør ikke gå i gang med det kredas ne li povas prisukcesi gxin/kuragxas ne iri funkcie kun gxi tror ikke på ham/tror at han lyver kredas ne sur lin/kredas ke li mensogas tror ikke på sig selv/mener ikke at han kan klare det kredas ne sur sin mem/opinias ne ke li povas prisukcesi gxin tror på ham kredas sur lin tror på ham/stoler på ham kredas sur lin/stole sur lin tro/sand/rigtig fidela/vera/gxusta trosbekendelse konfesio troskyldig/naiv/godtroende fidema/naiva/bonfida troslære kredinstruo trosse/wire gerleno/wire truende abort minaca aborto truende fødekramper minacanta(j) nutrajx«krampe» truende minacanta(j) truer ad ham med knyttet næve minacas al lin kun interligita pugno truer ham/giver ham en advarsel minacas lin/okupas lin * averto truer ham minacas lin trumf atuto trusler minacoj trussel minaco trusserederi trusseredero tryghed og tillid sekureco kaj (kon)fido tryghed sekureco trykfejl preseraro trykker den premas gxi trykker det mod noget/støder det mod noget trykker gxi kontraux io/frapas gxi kontraux io trykker det sammen/presser det sammen trykker gxi kune/premas gxi kune trykker folk i hånden premas popolo en la mano trykkeri/bogtrykkerpresse presejo/presistgazetaro trykker sig premas sin trykker trykker trykkes flad premigxas plata tryk premo tryksager presajxoj tryksag presajxo trykstøbning premgisado tryksår premvundo trykt presita trykvandsledning trykvandsledning trylleformular sorcxformulo tryller sorcxas træ arbo træbevoksning uj«bevoksning» træder den pasxas gxi træder frem pasxas antauxen træder i kraft pasxas en forto træder nålen/stikker tråden gennem nåleøjet pasxas la pinglo/hejmspiono la fadeno tra la trueto træder på det pasxas sur gxin træder på det/sætter foden på det pasxas sur gxin/metas la piedo sur gxin træder/sætter foden på noget pasxas/metas la piedo sur io træder tydeligt frem pasxas evidente antauxen trædesten pasxsxtono træfad ujplado træffer det i blinde/rammer det i blinde renkontas gxi blinde/trafas gxi blinde træffer ham for første gang renkontas lin por unua fojo træfsikker renkontcerta trækdyr movbesto trækgrundlag movbazo trækker bukserne ned tiras buks malsupren trækker dem på snor tiras ilin sur sxnuro trækker den halvt op på land tiras gxi duone supren sur lando trækker den inderste del af klædningsstykket ud/tager den yderste tiras la plej interna parto de la vestpeco eksteren/prenas la ekstrema trækker den langs med strandkanten tiras gxi lauxlonge kun la strandegxo trækker den lidt ud tiras la iomete eksteren trækker den op/trækker den ud tiras gxi supren/tiras gxi eksteren trækker det efter sig tiras gxi post sin trækker det op/haler det op tiras gxi supren/hauxlas gxi supren trækker det til sig i et ryk/rykker det op tiras gxi al sin en * tiro/rykker gxin supren trækker det ud tiras gxi eksteren trækker det yderste over det/putter det inderste ind i det ( om et tiras la ekstrema super gxin/metas la plej interna en gxin ( je * trækker fangeblæren efter sig tiras la kaptitveziko post sin trækker forhæng for det/trækker for tiras kurteno por gxin/tiras por trækker godt tiras bone trækker ham i håret tiras lin en la har(ar)o trækker ham op/hjælper ham op tiras lin supren/helpas lin supren trækker hovedet ned mellem skuldrene tiras la kapo malsupren inter la sxultroj trækker hovedet ned mellem skuldrene/trækker hagen ned i kraven tiras la kapo malsupren inter la sxultroj/tiras la mentono malsupren en la kolumo trækker hætten op over hovedet/tager huen, hatten eller kasketten tiras la kapucxo supren super la kapo/prenas la cxapo, la cxapelo aü la kasko trækker i ham/det/holder igen på det tiras en lin/gxin/ingo denove sur gxin trækker maven ind tiras la ventro enen trækker noget fra det/skærer et stykke af det/reducerer det tiras io de gxi/trancxas * peco de gxi/reduktas gxin trækker op i bukserne tiras supren en buks trækker proppen op tiras la sxtopilo supren trækker sig sammen/bliver mindre tiras sin kune/igxas pli malgranda trækker sig tilbage/tager sin afsked tiras sin re(en)/prenas sia adiauxo trækker tiras trækker ud/det er længe siden tiras eksteren/gxi estas longe poste trækker vand og bliver tæt tiras akvo kaj igxas densa trækker vand tiras akvo trækker vejret tungt tiras la vetero peze trækker vejret/ånder tiras la vetero/spiras trækker årerne ind tiras la vejnoj enen trækningsret «trækning»rajto trækpapir inksorbilo trækprocent impostprocento træk trablovo trækvind movvento trækvind/vindpust movvento/ventspiro trælasthandel «trælast»komerco træl/slave sklavo/sklavo træner for at blive stærk trejnisto por * igxi forta træner sine muskler/træner for at blive stærkere trejnas siaj muskoloj/trejnisto por * igxi pli forta træner trejnisto trænger igennem det pusxas tra gxin trænger igennem og bliver til en plet pusxas tra kaj igxas al * makulo trænger igennem pusxas tra trænger sig frem/maser sig igennem pusxas sin antauxen/dispremas sin tra trænger sig frem/vil dominere/vil være forrest pusxas sin antauxen/volas domini/volas esti plej antauxa trænger til at spidses pusxas al * pintigigxi trængsler interpusxigxoj træningsskole «træning»lernejo træski ujskio træsnit ksilografiajxo træstamme ujtrunko træthed laceco træuld ujlano trævl fadeno træværk/træbeslag ujverko/uj«beslag» trøje/bluse/t-shirt jako/bluzo/«T»«shirt» trøje jako trøster det konsolas gxi trøster ham/beroliger ham konsolas lin/trankviligas lin trøst konsolo trådfjernelse fadenablacio t-shirt «T»«shirt» tuberkulose/tb tuberkulozo/tb tuberkulose tuberkulozo tuder plor(eg)as tud nazo tue/forhøjning stako/forhøjning tue/mågetue stako/mågetue TUE Tue tumler rundt i bølgerne interkuras ronde en la ondoj tundrapil tundrsago tundra tundro tungeben langgambo tungebånd langligilo tunge lango tungens underside de la lango sofito tungepapil langpapilo tungeryg langdorso tungespids langpinto tunghørighed tunghørighed tunghør tunghør tungmetal pezmetalo tungsind melankolio tunnel tunelo tupilak tupilak turbine turbino turisme turismo turistcenter turistcentro turist turisto tusind tusind tvang devigo tvangsakkord «tvangs»akordo tvangsanbragt deviglokita tvangsanbringelse «tvangs»«anbringelse» tvangsanbringe «tvangs»loki tvangsarv «tvangs»heredajxo tvangsbehandling «tvangs»pritraktado tvangsfjernelse «tvangs»ablacio tvangsfuldbyrdelse «tvangs»plenumo tvangshandling devigfarado tvangshandlinger devigfaradoj tvangsinddrivelse devig«inddrivelse» tvangsindlæggelse «tvangs»«indlæggelse» tvangsmæssige foranstaltninger «tvangs»lauxa foranstaltning tvangssalg «tvangs»vendo tvangstanker «tvangs»pensoj tvangstanke «tvangs»penso tvangsvurderet hjælp devigtaksita helpo tvebak biskvito tv/fjernsyn televido/televido tv-gudstjeneste televiddiservo tvillinger gxemeloj tvilling gxemelo tvinger ham devigas lin tvinger ham til side for at komme frem devigas lin flanken por * veni antauxen tvistigheder «tvistig»ecoj tvistighed «tvistig»eco tvist kotonrulajxo tvivl dubo tv-program televidprogramo tv-spil tv-spil tværdirektoral transvers«direktoral» tværfaglig interdiscipline tværfagligt samarbejde interdisciplina kunlaboro tværfagligt samarbejde i sociale sager interdisciplina kunlaboro en sociala aferoj tværfløjte transversfajfilo tværkommunal arbejdsformidling transvers(urb)komunuma laborperejo tværkulturel transverskultura tværsektionel samarbejde tværsektionel kunlaboro tværsektorielle tværsektoriel tværsektorielt samarbejde tværsektoriel kunlaboro tværstang/rå transversstango/jardo tværstribet transversriphave tværtræ transversarbo Twenty Foot Equivalent Unit Twenty Foot Equivalent Unit tyfus tifo tyggegummi macxgumo tyggeknude macxnodo tygger det for at gøre det blødt macxas gxi por * fari gxin mola tygger drøv macxas remacxo tygger dårligt/har svært ved at tygge macxas malbone/havas malfacile cxe * macxi tygger et fugleskind for at få fedtet væk macxas * birdhauxto por * ricevi la graso for tygger macxas tygger spæk og spytter trannen ud i lampen macxas lardo kaj kracxas la fisxoleo eksteren en la lampo tygger så det knager macxas tiam gxi kraketas tygning tygning tyk dika tyk/fed/én der er godt i stand dika/grasa/unu kiu(j) estas bone kapabla tykhåret la dikhar(ar)o tykmavet dikventre tyktarm dikintesto tyktarmskatar dikintestkataro tyktflydende tran brugt som tætningsmiddel til skindbåde mallikva fisxoleo uzite kiel «tætning»rimedo al hauxtboatoj tynd/flad maldika/plata tyndhåret maldik«håret» tyndis/nyis maldikglacio/nu«is» tynd maldika tyndtarmens indhold de la maldikintesto enhavo tyndtarm maldikintesto tyngdepunkt pezocentro typegodkendelse tipaprobo typehus tipdomo typer tipoj type tipo typisk tipe typografi tipografio typograf/sætter tipografo/metas tyranniserer ham/underkuer ham/dominerer ham tiranas lin/dumsubigas lin/dominas lin tyr virbovo tysker germano tyskernæsset la germanistmo Tyskland Germanio tyttebær vakcinio tyve dudek tyveriskader sxtel«kader» tyveri sxtelo tyv/indbrudstyv sxtelisto/enrompisto tyv sxtelisto tæller dem nombras ilin tæller nombrilo tællerskridt nombrilkreto tæmmer det malsovagxigas gxi tænder det malestingas gxi tænder noget malestingas io tænder op i den/antænder det malestingas supren en gxin/prsxalti kontaktigi) gxin tænder på et tandhjul malestingas sur * dentrado tændstik alumeto tændstikæske alumetskatolo tænker over det/spekulerer over det/overvejer det pensas super gxin/spekulacias super gxin/pripensas gxin tænker på det/tænker over det/spekulerer på det pensas sur gxin/pensas super gxin/spekulacias sur gxin tænker på ham/mindes ham pensas sur lin/memoras lin tænker/spekulerer pensas/spekulacias tænker/tror pensas/kredas tænk pensu tænk !/tænk engang !/det viste sig at ... pensu !/tænk foje !/det montrita sin ke ... tæppebanker tæppebanker tæppe tapisxo tærskelfjord sojlfjordo tætbebyggelse denslogxloko tætner det/kalfatrer det tætne gxi/kalfatras gxin tætner sømmene på en skindbåd tætne la suturoj sur * hauxtboato tættekam kalfatrkombilo tæve (hund)ino tøj af vandskind eller tarmskind/regntøj (vest)ajxo de akvhauxto aü intesthauxto/pluv(vest)ajxo tøjbutik (vest)ajxbutiko tøjet hænger i laser på ham la (vest)ajxo pend(ig)as en lasero sur lin tøj/et sæt tøj (vest)ajxo/* serio (vest)ajxo tøj man har på indenunder (vest)ajxo oni havas * antaux oldum tøjpenge (vest)ajxmonoj tøj (vest)ajxo tømme brido tømmer det/drikker det ud konstruligno gxi/trinkas gxi eksteren tømmer wc-spande/smider skrald på lossepladsen/dumpen malplenigas necesejsiteloj/jxetas rubo sur la demetejo/dumpe-1n tømrermester/snedkermester cxarpentistma(j)stro/lignajxistma(j)stro tømrer/snedker cxarpentisto/lignajxisto tømrerværksted/snedkerværksted cxarpentistmetiejo/lignajxistmetiejo tønde barelo tøndebinding barel«binding» tøndebånd barelringo tøndestav bareltabulo tør alveole kuragxas dentalveolo tørfisk antfisxo tør ikke binde an med det/tør ikke gå i gang med det kuragxas ne ligi a kun gxi/kuragxas ne iri funkcie kun gxi tør ikke binde an med nogen/tør ikke gå i gang med noget kuragxas ne ligi a kun iu/kuragxas ne iri funkcie kun io tør ikke binde an med noget kuragxas ne ligi a kun io tør ikke/er ængstelig for noget kuragxas ne/estas timig(ec)a por io tør ikke fordi han er bange for nogen/er meget afhængig af givne r kuragxas ne cxar li estas timigita por iu/estas tre dependa de given r tørke senakveco tørklæde tuko tør kuragxas tørmælk/mælkepulver antlakto/laktpulvoro tørreramme sekigkadro tørrer den ved at anbringe den på en træsto sekigas gxi cxe * loki gxin sur * træsto tørrer det af/visker den ren sekigas gxi */visxas gxi pura tørrer kød eller fisk sekigas viando aü fisxo tørrer kød til forråd sekigas viando al provizo tørrer sig bagi sekigas sin almalantauxe tørrer sig om munden sekigas sin je la busxo tørrer sine tårer sekigas siaj glutoj tørrer strimler af hellefisk til ræklinger sekigas strimle de hellefisk al ræklinger tørrer vandet af det sekigas la akvo * gxin tørresnor sekigsxnuro tørrestativ sekigstablo ( tørret kød sekigita viando tørret kød/tørfisk sekigita viando/antfisxo tørret sælblod sekigita foksango tør/tørret kuragxas/sekigita tørvehakke torfhakilo tørvehytte/tørvehus torfkabano/torfdomo tørvemasse torfamaso tørvemos sfagno tørv/jord/tørvemuld torfo/terglobo/torfhumo tørv torfo tøvejr/mildning tøvejr/mildning tøvejrsskivoks tøvejrsskivoks tøvejr tøvejr tåge/røg nebulo/fumo tåknogle tåknogle tålen tålen tåler kulde/er hårdfør eltenas malvarmo/estas hårdfør tålmodighed pacienco tålmodigt pacience tå piedfingro tårekanaler larmkanaloj tårekanal larmkanalo tårekirtel larmglando tåre larmo tårer glutoj tåresæk glutsako tårn/søjle turo/kolono tårn turo uafbrudt/uden ophør sencxesa/sen sorlino uagtsomhed malatentemeco uagtsom malatentema uarbejdsdygtighedsperiode «uarbejdsdygtighed»periodo uarbejdsdygtighed «uarbejdsdygtig»eco uartig/spilopmager malobeema/«spilop»faristo ubearbejdet/groft lavet nekultivita/kruda farita ubeføjet nerajtigite ubegrænset nelimigite uberettiget malrajte uberygtet malfifame ubeskåret/det hele mal«beskåret»/la tuta ubetinget frakendelse nepra forverdikto ubetænksomhed/tanketorsk senpripenseco/benzinujgado ubevidste nervesystem subkonscia nerva sistemo ubevidst nervesystem subkonscia nerva sistemo ubevidst subkonscie ubleget lærred ubleget tolo udadskelen eksteren«skelen» udadvendt udadvendt ud-af-kroppen-oplevelse «udaf-kroppen»sperto udbetaling antauxpago udbetalingstidspunkt antauxpagmomento udblokker den el«blokke» gxi udboring af hul el«boring» de truo udbredelsesområder disvastigxregionoj udbreder en falsk lære disvastigxas * falsa instruo udbrændthed «udbrændt»eco udbudsrunde «udbud»rondo udbyder det til salg ofertas gxi al vendo udbygning korbelo udbytteattest profitatesto udbytte profito udbytteskat profittrezoro Udbytteskat Udbytteskat uddannelse, afsluttet eduko, finita uddannelse eduko uddannelsens afbrydelse de la eduko interrompo uddannelsens formål de la eduko celo uddannelser edukoj uddannelsesafsnit edukparto uddannelsesaftale edukinterkonsento uddannelseselementer edukelementoj uddannelsesforløb edukokazopaso Uddannelsesforløb Uddannelsesforløb uddannelsesgæld eduksxuldo uddannelsesinstitution & edukinstitucio & uddannelsesinstitution edukinstitucio uddannelsesinstitution/uddannelsessted/skole edukinstitucio/edukloko/lernejo uddannelseskommune edukkomunumo uddannelsesløn eduksalajro uddannelsesnøgle eduksxlosilo uddannelsesordningen la edukarangxo uddannelsesorientering eduk«orientering» uddannelsesplan edukplano uddannelsespraktik edukpraktiko uddannelsesråd edukkonsilo uddannelsesstøtte edukapogo uddannelsessøgendes organisation eduk«søgende» organizo uddannelsestiden la eduktempo uddannelsestilskud eduksubvencio uddannelsesvederlag eduk«vederlag» uddannelsesvirksomhed edukentrepreno ude af led ekstere de artiko udeblivelsesdom «udeblivelse»eco udeblivelse udeblivelse udebliver malokazas udefter/udad/ud al ekstere/eksteren/eksteren udelukkelse udelukkelse udenadslære/det at fremsige noget uden manuskript «udenads»ism/gxin * deklami io sen manuskripto uden at blive set/uden at nogen så ham/i smug sen * igxi vidita/sen ke iu tiam lin/sekrete uden at standse/uafbrudt/uden ophold/med det samme sen * haltigi/sencxesa/sen restado/tuj udenfor/i det fri ekstere/en la libera udenfor kommunal inddeling ekster (urb)komunuma klasifiko udenforstående/ekstern udenforstående/eksterna udenforstående udenforstående uden hastværk/langsomt sen trorapidlaboro/malrapida udenlandske fiskerirettigheder udenlandsk «fiskeri»rajtoj uden lovlig grund sen legitima kialo udenrigshandel ekstera komerco udenrigskontoret la ekstersxtatoficejo Udenrigsministeriet Udenrigsministeriet udenrigsminister ministro por eksteraj aferoj udenskærs pure ude på landet ekstere sur la lando udestående fordringer eksterstara postuloj udestående udestående udfald rezulto udflåd el«flåd» udfoldelse udfoldelse udfordrer nogen provokas iu udfordring defio udformning elartfako udformning/lay-out/design elartfako/pagxmalneto/dezajno udforske esplori udforsker betydningen af det/gransker betydningen af det esploras la signifo de gxi/kritikas la signifo de gxi udforskning elesploro udfyldningsvalg «udfyldning»elekto udfærdigelse elem-ajxo udfærdige pretigi udførelse el«førelse» udførsel el«førsel» udgang elir(ej)o udgangspunkt/hjemmel deirpunkto/hejmenfaruno udgangstilladelse elir(ej)koncesio udgift elspezo udgifter elspezoj udgifter, særlige elspezoj, speciala udgiftområde elspezregiono udgiver det eldonas gxin udgiver en grammofonplade eldonas * gramofondisko udgiver noget/publicerer noget eldonas io/publikigas io udgravning/grube elfosado/fosajxo udhaler elhauxlas udhuler det/eroderer det kavigas gxi/erozias gxin udhuler det kavigas gxi ud i det blå/ubeset/på slump eksteren en la blua/mal«beset»/sur hazardo udjævner noget/justerer noget egaligas io/almezuras io Udjævningsgrad Udjævningsgrad udkast skizo udkigspunkt/et sted hvor man holder udkig/udkigstårn/ gvatnestpunkto/* loko kie oni tenas gvatnesto/gvatturo/ udkommer aperas udlagte byggefelter interpretita hordefakoj udlandsgæld eksterlandsxuldo udlandslån eksterlandprunto udledning elkonduktilo udlejer luiganto udlejning ludono udlejningsboliger ludonlogxejoj Udlejningsboliger Udlejningsboliger udligning elekvacio udligningskonto «udligning»konto udligningsskat «udligning»trezoro udlæg ekzekucio udlægshaver ekzekuci«shaver» udlænding eksterlandano udløber drajxo udlån elprunto udmagret el«magret» udmattelse prostracio udmærket bravisime udmærket !/dygtig !/flot ! bravisime !/dygtig !/flot ! udmåling el«måling» udmåling/normering el«måling»/normado Udmålingskriterier Udmålingskriterier udnyttelse udnyttelse udnytter alt/finder anvendelse for alt eluzas cxio/trovas apliko por cxio udnytter forskellige muligheder eluzas malsamaj eblecoj udnævnelse elcitado udnævnelseskompetance «udnævnelse»kompetenteco udnævnes elektnomigxas udpantning el«pantning» udpege indiki udpeger ham indikas lin udplyndrer ham/det prirabas lin/gxin udposning el«posning» udpræget tipe udredning elsavo udredningsarbejder el«redningsarbejde» udredningsgenstande «udredning»ajxoj udregner noget/beregner noget/laver en opgørelse over noget kalkulas io/kalkulas io/faras * bilanco super io udråbstegn krisigno udsagnsmærke eldir(ajx)siumo udsagnsord/verbum verbo/verbo udsalg rabatdisvendo udseende aspekto udsender det delegas gxi udsigt perspektivo udsivning el«sivning» udskifter det intersxangxas gxi udskilning af hormoner elhardislimo de hormonoj udskilning elhardislimo udskrabning af livmoderens slimhinde kuretado de de la utero muka membrano udskrabning kuretado udskrift af retsbogen elskrib(ajx)o de la «rets»libro udskrift/afskrift, elskrib(ajx)o/elskrib(ajx)o, udskrift elskrib(ajx)o udskrivelse elskribajxo udskrivningsgrundlag «udskrivning»bazo udskrivningsprocent «udskrivning»procento udskylning el«skylning» udskænker elversxas udskænkningsforbud «udskænkning»malpermeso udskåret/skulptur/billedskærerarbejde/billedhuggerarb el«skåret»/skulptajxo/«billedskærer»laboro/billedhuggerarb udslag rezulto udslet på grund af varme/varmeknopper eliminu pro varmeco/varmecburgxonoj udslette elimini udslusningsboliger «udslusning»logxejoj udslusning udslusning udslæt ekzemo udspionerer nogen elkasxobservas iu udspionerer unge elskende/belurer unge elskende elkasxobservas ido amanta(j)/insidas ido amanta(j) udsprængning eldekrepito udspørger ånder el«spørger» spiras udstiller det ekspoz(ici)as gxin udstiller noget/udstiller ekspoz(ici)as io/ekspoz(ici)as udstilling ekspozicio udstillingsgenstand ekspoziciajxo udstillingslokale stando udstopper den pajlosxtopas gxi udstopper en fugl/udstopper et dyr pajlosxtopas * birdo/pajlosxtopas * besto udstrækning etendajxo udstyrsgodtgørelse ekipajxkompenso udstødt el«stødt» udsættelse prokrasto udsættelsesforretning prokrastkomerco udsætter det prokrastas gxi udsætter sit liv for fare/er dumdristig prokrastas sia vivo por dangxero/estas temerara udtalelse/bemærkning/kommentar/notat diro/rimarko/komentario/notajxo udtale prononco udtaler det forkert elparolas gxi mise udtaler sig frejdigt elparolas sin frejdig udtrykker sig dårligt esprimas sin malbone udtrækningsadvis «udtrækning»«advis» udtømmelse af hulrums indhold udtømmelse de de kavajxo enhavo udtømmelse udtømmelse uduelig/slap neuzebla/malrigida udvalg for revision af landskassens regnskaber komisiono por revizio de de Landskassen spezkalkuloj udvalg komisiono udvalg/nævn komisiono/instanco Udvalg til gennemgang af redegørelser og oplysninger fra landsstyre Udvalg al atrepsio de pret«gørelse» kaj informoj de Landsstyre udvander det elakvumas gxi udvandrer elmigrinto udveksling dentrada transmisiilo udvidelse ekspansio udvider sig på grund af væde vastigas sin pro væde udvider sig vastigas sin udvidet behovsvurderet hjælp vastigita bezontaksita helpo udvidet linie vastigita linio udvidet underholdshjælp vastigita porvivhelpo udvidet vene ved endetarm vastigita vejno cxe rektumo udvikling evoluo udviklingsarbejde «udviklings»laboro udviklingsforstyrrelse «udviklings»distordo udviklingskriser «udviklings»krizoj udviklingsmuligheder «udviklings»eblecoj udviklingsplan «udviklings»plano udviklingstendenser evolutendencoj udvinding elvolvajxo udvælgelsekriterier «udvælgelse»kriterioj udvælgelse udvælgelse udøbt/hedning udøbt/pagano udøve praktiki udånding el«ånding» uendelig/evig/evighed senlima/eterna/eono uenighed malkonkordo ufattelig/uudgrundelig nekomprenebla/neesplorebla uforsætlig senintence ufravigelighed nepreco ufrivillig barnløshed kontrauxvola infan«løshed» ufrivillig kontrauxvole ufrivillig vandladning kontrauxvola akvpafajxo ufuldkommen neperfekta ugeløn semajnsalajro ugentlig/om ugen/pr. uge semajna/je la semajno/po semajno uge semajno ugle strigo ugrundet ophold ugrundet restado ugudelig malpie ugunstig malfavore ugyldig nevalide uheldigvis/til alt uheld malbonsxance/al cxiu akcidento uh hvor er vandet koldt ! hu kie estas vandet malvarma ! uhøvlet nerabotite ujævnhed boso uklarheder nebulajxoj uklar . malklara . uklar malklara ukrudt fiherbo ukrudtsplante fiherbplanto ukurant mal«kurant» ulande/udviklingslande evolulandoj/«udviklings»uj uldstrømper lansxtrumpoj ulempe/skavank/skade malavantagxo/difekteto/damagxo ulige senkompare ulighed malsameco ulk cxoto ulovbundne mal«lovbunden» ulovlig fremkaldt svangerskabsafbrydelse kontrauxlegxe rivelita gravedecinterrompo ulovlig kontrauxlegxe ulovlig lediggang kontrauxlegxa nenionfarado ulovlig omgang kontrauxlegxa rondiro ultimo ultimo ulv lupo ulykke akcidento ulykkesforsikring ulykkesforsikring ulykkestilfælde akcidento ulykkesvarsel prosperaverto ulykke/ulykkestilfælde akcidento/akcidento umoden nematura umyndige neplenagxa umyndiggørelse neplenagx«gørelse» umyndig neplenagxe unaturlig afekte UNCED Unced UNCLOS Unclos UNCTAD Unctad unddragelse sen(ig)«dragelse» under alle omstændigheder cxiukaze underarm antauxbrako underarmsbenet på en sæl la antauxbrakgambo sur * foko underbakke dumpelvo underbid dummordo underbukser/trusser dum«buks»/kalsonetoj underforsikring dumasekuro undergrund subtero undergæret øl undergæret bierajxo underhandling dumfarado underholder dumingo underholder ham/adspreder ham distras lin/distras lin underholder ham distras lin underholdning/optræden distro/optræden underholdsbidrag/normalbidrag jf.underholdsbidr porvivkontribuo per normalkontribuo jf.underholdsbidr underholdsbidrag porvivkontribuo underholdsbidrag/ydelse porvivkontribuo per pago underholdsbidrag ydet som tilskud porvivkontribuo donita kiel subvencio underholdshjælp porvivhelpo underkastelse underkastelse underkomité dumkomitato underkop dumtaso underkæbevinklen la mandiblangulo underlag sub(met)ajxo underliv abdomeno underlivsbetændelse abdomeninflamo underlæbe dumlipo under/mirakel sub/miraklo underordnet instans malcxefa instanco underordnet malcxefe underpant dumgarantiajxo underretning dumdirekto underretningspligt «underretning»devo underretter ham komunikas lin undersiden af hagen la sofito de la mentono underskrevet af .../undertegnet af .../signeret af+/undertegnede parafita * .../undertegnet de .../signeret af+/undertegnede underskrevet parafita underskrift subskribo underskriver det/sætter sit navn under det/signerer det dumskribisto gxi/metas sia nomo sub gxin/sign-(ig)as gxin underskudgivende virksomhed deficit«givende» entrepreno underskud/manko deficito/manbovino underslæb baraterio understimulering dumstimulo understøttelse subteno undersøge analizi undersøgelse af blæren ekzameno de la veziko undersøgelse af bughulen ekzameno de la celomo undersøgelse af endetarm ekzameno de rektumo undersøgelse af ledhule ekzameno de nauxzkaverno undersøgelse af lig ekzameno de kadavro undersøgelse af livmoderhals ekzameno de uterkolo undersøgelse af struben ekzameno de la gorgxo undersøgelse af tarmene ekzameno de la intestoj undersøgelse af øjets baggrund ekzameno de de la okulo fono undersøgelse af øret ekzameno de la orelo undersø gelse, danmarks geologiske dumlago gelse, danmarks geologia undersøgelse ekzameno undersøgelse, løbende ekzameno, kurante Undersøgelser fra grønlands Statistik Undersøgelser de Grønlands Statistik undersøgelser, geofysiske ekzamenoj, gekorpa undersøgelse/udforskning ekzameno/elesploro undersøger ham/det analizas lin/gxin undersøger hendes/hans blod analizas sxia(j)/lia(j) sango undersåt regato undertegnede dumdesegnita undertegnelse undertegnelse underteksten/billedteksten la dumteksto/la bildteksto undertiden/til tider/engang imellem/somme tider/nogle gange/af de tempo al tempo/foje/de tempo al tempo/foje/kelkaj multipliki/de undertrykke et bevismateriale subpremi * pruvmaterialo undertrykkelse jugo undertrykker ham/det subpremas lin/gxin undertrykke subpremi undertrøje kamizolo under tungen sub la lango undertøj subvestajxoj undervandsskær «undervands»rifinsulo undervejs dumvojagxe under vejs sub de vojo underviser ham/vejleder ham instruas lin/gvidas lin underviser instruanto underviser/vejleder instruanto/gvidan)o undervisning instruado undervisningslektioner instruadlecionoj undervisningsmetodik instruadmetodiko Undervisningsministeriet Undervisningsministeriet undervisningsminister instruadministro undervisningsplan instruadplano undervisningspligt instruaddevo undervisningssatser instruadvetas undervisningstid instruadtempo undervisningstime/time instruadhoro/horo undervisningsåret la instruadjaro undervisningsår instruadjaro undfangelse koncipigxo undgåelsesadfærd «undgåelse»konduto undgår at nævne det evitas * mencii gxin undgår at vende ansigtet imod én/er uvenlig evitas * turni la vizagxo kontraux unu/estas malafabla undgår det evitas gxi undladelse undladelse undskylder det/undskylder/beklager det senkulpigas gxi/senkulpigas/bedauxras gxin undskyldning/påskud/årsag/begrundelse ekskuzo/mantelo/kialo/kialigo undslår sig/er uvillig sen(ig)batas sin/estas malbonvola undtagelse ekscepcio undtagen ham/det/ikke ham/det krom lin/gxin/ne lin/gxin undvegne undvegen UNESCO UNESCO Ungbo Ungbo ungdom junagxo ungdomsklub «ungdoms»klubo ungdomspension «ungdoms»pensi(on)o ungdomsskole «ungdoms»lernejo unge ido unge piger juna knabinoj ungkarl/pebersvend frauxlo/paprik(help)junulo ung og uerfaren juna kaj malsperta UNICEF UNICEF uniform uniformo unik unika United Nations Conference on environment and Development United Nations Conference on Environment and Development United Nations Conference on trade and Development United Nations Conference on Trade and Development United Nations Convention on the law of the Sea United Nations Convention on teo Law of the Sea United Nations Educational, scientific and Cultural Organization United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization United Nations United Nations universitetsdirektør universitatdirektoro universitetsråd universitatkonsilo universitet universitato unoteret unoteret UN UN uopholdeligt uopholdelig uorden - mangel på disciplin malordo - malabundo sur disciplino uoverensstemmelse/kiv/trætte konflikto/kverelo/kverelo uoverensstemmelser konfliktoj upartiskhed neuxtraleco Upernavik Upernavik uran uranio uregelmæssigheder anomalioj Uregistrerede ledige Uregistrerede neokupita uretmæssig mallauxrajte uretmæssigt mallauxrajte ur horlogxo uridom uridom urigtige malgxusta urigtige oplysninger malgxusta informoj urinbalje urintineto urinblære urinveziko urindrivende middel urin«drivende» rimedo urinincontinens urinincontinens urininkontinens urin«inkontinens» urinledere ureteroj urinrørsprop uretrsxtopilo urinrør uretro urin som opbevares til brug ved behandling af skind urino kiu gardigxas al uzo cxe pritraktado de hauxto urinsyre uratacido urin/tis urino/urino urin urino urinvejsinfektion «urinvej»infekto urinvej urinvojo urmager horlogxisto urtepotte florpoto ur, ved foden af fjeld horlogxo, cxe la piedo de montaro urviser/nål hormontrilo/pinglo uskiftet bo mal«skiftet» postlasajxo uskyldig senkulpe usædelighed nemoraleco usædvanligt/ekstraordinært nekutima/eksterordinara usømmelig mal«sømmelig» uterligt forhold uterlig cirkonstanco utilbøjelig malinkline utilgængelig nealireble utilnærmelig/én man er genert overfor mal«tilnærmelig»/unu oni estas embarasita vidalvide utilrådelig indgrib mal«tilrådelig» enenvulturo utilstrækkelighed nesuficxeco utopi utopio utroligt !/forbløffende ! malkredebla !/forbløffende ! utroskab malfideleco utroskab/ægteskabsbrud malfideleco/geedzecrompo utryghed malsekureco utugtige lasciva utugt malcxasteco utvetydig malambigue uudgrundelig neesploreble Uummannaq Uummannaq uvedkommende nerajtigite uvildig uvildig uvilkårlig sædudtømning auxtomata mor«udtømning» uvilkårligt bevægelse auxtomate adukcio uvirksomhed inerteco uvtid uvtid uvæsentlig - tilfældig optrædende malgrave - hazarda optrædende uægte led falsa artiko vabel vezik(et)o vaccinerer ham/giver ham en indsprøjtning inokulas lin/okupas lin * injekcio vaccine vakcino vadefugle stilzbirdoj vader/sopper vadas/soppe vaffel vaflo vagtcentral gard(ist)centrejo vagthavende læge vagthavende kuracisto vagttjeneste gard(ist)servo vajer/flagrer vaje/flagras vakantbolig neokupatlogxejo vakant neokupate valgbarhed elekt«barhed» valgberettiget elektrajte valgbestyrelse elektestraro valgbog elektlibro valg elekto valgflæsk elektgrasviando valghandling elektfarado valghemmelighed elektsekreto valgkandidat elektkandidato valgkreds elektodistrikto Valgkredse Valgkredse valgkrænkelse elekt«krænkelse» valgleder elektgvidanto valgliste elektlisto valgmateriale elektmaterialo valgnævn elektinstanco valgperiode elektperiodo valgprotokol elektprotokolo valgresultat elektatingajxo valgret elektrajto Valgretsalder Valgretsalder valgsted elektloko valgsted/valglokale elektloko/balotejo valgår elektjaro validitet valid-eco vals valso valutakurs valuta kurzo valutareserve valutrezervo valuta valuto valør valoro vammel vammel vand akvo vandbeholder akvujo vandblære akvveziko vand der piskes op af stormen akvo kiu(j) vipigxas supren de la sxtormo vanddrivende middel diureza rimedo vanddybde akvprofundeco vander det akvumas gxi vanderosion akverozio vandet er begyndt at falde la akvo estas komencis * fali vandet har trukket sig tilbage fra det så det ligger tør la akvo havas tiris sin re(en) de gxi tiel ke gxi kusxas seka vandet piskes op af stormen la akvo vipigxas supren de la sxtormo vandet trækker sig tilbage fra stranden efter en dønning la akvo tiras sin re(en) de la strando post * hulo vandet trænger igennem det la akvo pusxas tra gxin vandfad akvplado vandfald akvofalo vandfarve hxinainko vandforsyning akv«forsyning» vandhane krano vandig opløsning akva dissolvigxo vandindvindingsområde «vandindvinding»regiono vandkalv ditisko vandkande/vandingsanlæg akvumilo/irigaciejo vandkraft akvforto vandkraftressourcer «vandkraft»«ressource» vandkraftværk akv«kraftværk» vandladning akvpafajxo vandladningsbesvær «vandladning»gxeno vandledning/vandrør akvokonduktilo/akvotubo vandmand fizalio vand med materialer akvo kun materialoj vand med sedimenter akvo kun sedimentoj vandpyt flako vandrefalk migrfalko vandreservoir akvrezervujo vandret horizontale vandringsoverskud «vandring»malmanko vandring vandring vandskader akvdamagxoj vandskind/et afhåret sælskind akvhauxto/* el«håre» fokhauxto vandskindspels «vandskind»felo vandspand akvsitelo vandstand akvonivelo vandsø/det sted hvor man får vand fra/vandreservoir akvlago/tiu loko kie oni ricevas akvo de/akvrezervujo vandsøen la akvlago vandværk akvodistribuejo vanedannende kutim«dannende» vane kutimo vanemæssig kutimlauxe vane/skik kutimo/kutimo vanføreforeningen la kriplunuigxo vanfør kripla vanhelliger det profanas gxi vanilje vanilo vanrøgter det/misrøgter det vanrøgte gxi/misflegas gxin vanrøgt fusxmastrumado vanrøgt/misrøgt fusxmastrumado/mis«røgt» vansir deformu vanskeligt tilgængelig/utilgængelig malfacila alirebla/nealirebla vant/bardun alkutimigita/nurlanugo vante/handske ganto/ganto vantro/ikke-troende malkredo/nekredanta(j) vanære malgloro varde varde varedeklaration vardeklaro varemærkelov fabrikmarklegxo varer dauxras varer der er kommet med fly/flyfriske varer dauxras tie estas venis kun aviadilo/aviadilfresxa dauxras varer evigt/hører aldrig op dauxras eterne/auxdas neniam supren varer i butikken dauxras en la butiko varer, udførsel af dauxras, el«førsel» de varetagelse varetagelse varetægt gardo varevogn varveturilo variabel rente variiva interezo varicer varicer varierer varias varighed pordauxreco varig nedsættelse pordauxra depreco varigt mén pordauxra mén var lige ved at ramme det var gxuste cxe * trafi gxin var lige ved ikke at komme sig/det var med nød og næppe han overle var gxuste cxe ne * veni sin/gxi var kun peno li overle varmeanlæg varmecejo varmebehandling termoterapio varmebetaling varmecpago varmebidrag varmeckontribuo varmemåler kalorimetro varmer det varmigas gxi varmeregnskabsregulering «varmeregnskab»«regulering» varmeregnskab varmecspezkalkulo varmer fødderne/stamper med fødderne for at holde varmen varmigas la piedoj/stamfas kun la piedoj por * teni la varmeco varmer hænderne varmigas la manoj varmer sig varmigas sin varmer vand varmigas akvo varme stol varma segxo varme varmeco varmeværk varmec«værk» varmfront varmfronto varm omslag varma kovrajxo varmt tøj varma (vest)ajxo varsel averto varter op ved bordet i supren cxe la tablo var til stede netop på det tidspunkt da ... var tie gxuste sur tiu momento tiam ... vaseline/konsistensfedt/smøremiddel vazelino/konsistgraso/buterrimedo vaseline vazelino vaskebalje lavtineto vaskefad/vaskekumme lavujo/lavpelvo vaskeklud lavtuko vaskemaskine lavmasxino vasker det lavas gxi vasker det og glatter hårene på det lavas gxi kaj glatigas la har(ar)oj sur gxin vasker det op lavas gxi supren vasker hår lavas har(ar)o vasker lavas vasker op lavas supren vasker sig grundigt/renser sig lavas sin profundigxeme/purigas sin vasker sig lavas sin vasker sit ansigt lavas sia vizagxo vasker tit gulv lavas ofte planko vasker tøj lavas (vest)ajxo vaskerum/vaskekælder/vaskeri lavejo/lavkelo/lavado vasketøj lavotajxo vaterpas bobelnivelilo vat vato ved det/kender det cxe gxi/konas gxin ved det/kender ham/det cxe gxi/konas lin/gxin vederlaget for et lån/modydelse la rtavolo por * prunto/kontrauxpago ved hverken ud eller ind/bliver forvirret cxe nek eksteren aü enen/igxas konfuzita ved hverken ud eller ind/er rådvild/er forvirret cxe nek eksteren aü enen/estas senkonsila/estas konfuzita vedhæng/noget der hænger fast alajxo/io kiu(j) pend(ig)as firme ved ikke hvem han skal henvende sig til scias ne kiu li devas alturnigxi sin al vedkommende koncerna vedligeholdelsesstand, boligens «vedligeholdelse»stato, de la logxejo vedligeholdelse vedligeholdelse vedligeholder det konservas gxi vedlægge cxemeti ved overanstrengelse scias superstrecxo vedrørende hjernen vedrørende la cerbo vedrører noget/angår noget koncernas io/koncernas io ved siden af apude ved siden af det/desuden apud gxin/krome vedtage decidi vedtægter statutoj vedtægt statuto vedvarende/varig dauxranta(j)/pordauxra veer naskokonvulsioj vegetabelsk veget-ebl-e vegetationskapacitet «vegetation»kapacito vegetation veget-(aci)o vejanlæg vojejo vejer det pezas gxi vejet gennemsnit pezita averagxo vejlede gvidi vejledende gvidanta(j) vejleder gvidan)o vejleder ham/instruerer ham gvidas lin/instru-(ig)as lin vejleder/instruktør gvidan)o/regxisoro vejleder/vejviser/anfører gvidan)o/adresaro/prgvidanto vejledning/brugsanvisning/instruktion/anvisnin gvid«ning»/instrukcio/instrukcio/anvisnin vejledning gvid«ning» vejmaterialer vojmaterialoj vejnet vojaro vejret bliver dårligt flaresplorita igxas malbona vejret er dårligt la vetero estas malbona vejrhane ventmontrilo vejrtjenesten i grønland la veterservo en Grenlando vejrudsigt/vejrmelding veterprognozo/veteravizo vej/rute/forbindelse vojo/rute/interligo vejr vetero vej/vejbane/gade vojo/vojvojo/strato vekselerer vekselerer veksel kambio vekselsang antifono vekselstrøm alterna fluo vekselvirkning interinfluo veksle (inter)sxangxi vekslepenge/småpenge (inter)sxangxmonoj/grosxmonoj veksler mellem lys og skygge (inter)sxangxas inter lumo kaj ombro veksler penge (inter)sxangxas monoj velfærd bonfarto velfærdstruet bonfart«truet» velfærdstrusel velfærdstrusel velgerning benefico velkommen !/vel mødt ! bonvena !/vel renkontita ! velopdragen bonkonduta velsignelse beno velsigner ham benas lin velstillet/fremtrædende bonstata/fremtrædende velstillet/velhavende/rig bonstata/bonhava/ricxa veltilrettelagt bon«tilrettelagt» vemodig/bevægende elegia/movanta ven amiko vender ansigtet bort/bliver uvenner med nogen turnas la vizagxo tien/igxas malamikoj kun iu vender ansigtet den anden vej/er sur på nogen turnas la vizagxo la alia vojo/estas acida sur iu vender ansigtet imod én turnas la vizagxo kontraux unu vender bunden i vejret på det turnas la fundo supren sur gxin vender bunden i vejret turnas la fundo supren vender det om turnas gxi * vender hovedet mod noget turnas la kapo kontraux io vender rundt i kajak turnas ronde en o vender ryggen til ham/det/vender sig fra ham turnas la dorso al lin/gxin/turnas sin de lin vender ryggen til og går væk/sejler bort turnas la dorso * kaj iras for/veturas tien vender sig bort fra ham/det/bliver uvenner med ham turnas sin tien de lin/gxin/igxas malamikoj kun lin vender sig mod noget turnas sin kontraux io vender sig om mod ham turnas sin * kontraux lin vender sig turnas sin vender stadigvæk tilbage til det samme sted ( hvor det er rart at væ turnigxas dauxre re(en) al la sama(j) loko ( kie gxi estas afabla ke væ vender tilbage/returnerer turnigxas re(en)/resendas vender tilbage til ham/det turnigxas re(en) al lin/gxin vender vrangen ud på det/krænger det turnas la dorsflanko eksteren sur gxin/krænge gxin veneklapper amikklapoj venepumpe amikpumpilo veneria veneria venerisk sygdom venerea malsano venerolog venerolog vene vejno venligst plej afable venskab amikeco venskabsby gxemelurbo venstre venstre ventepenge atendmonoj venter atendas venter lidt med at gøre det/udsætter det lidt atendas iomete kun * fari gxin/prokrastas la iomete venter lidt på ham/det/afventer det atendas iomete sur lin/gxin/atendas gxin venter med det atendas kun gxi venter på at det skal blive morgen atendas sur ke gxi devas igxi mateno venter på at det smelter atendas sur ke gxi fandas venter på at han skal sige noget atendas sur ke li devas diri io venter på fugletrækket atendas sur la birdmovo venter sig meget af ham atendas sin tre de lin venter sig noget godt/er fortrøstningsfuld atendas sin io bona/estas fidema venteværelse/ventesal atendejo/atendejo ventilator/aircondition ventolilo/aircondition ventil valvo vent lidt ! atendu iomete ! vent lige lidt/lige et øjeblik atendu gxuste iomete/gxuste * momento Venusbjerg Venusmonto ven/veninde, kammerat amiko/veninde, kamarado verbal verbal verden la mondo Verdensbanken Verdensbanken verdenshistorie «verdens»historio verdensrum «verdens»spaco verificere konfirmi vermouth vermouth verserende konkurssag cirkulanta(j) bankrotafero verserende sag cirkulanta(j) afero verserer cirkulas vers verso vertikal vertikal vestbestand okcident«bestand» vestenvind okcidentvento Vesterbygden Vesterbygden vestfra/fra vest vestfre/de okcidento vestis okcidentglacio Vestnordenfonden Vestnordenfonden Vestnordenkomiteen Vestnordenkomiteen vestnordensamarbejde vestnordensamarbejde vestnordens parlamentariske Samarbejde de la «Vest»nordo Parlamentariske Samarbejde vest okcidente vestpå/mod vest vestpå/kontraux okcidento vestpå/vest for det vestpå/okcidente por gxin vestre vig okcidenta golfeto Vesttyskland/bRD Vesttyskland/BRD veteran veterano veterinærfaglig veterinarfake veterinærkontrol veterinærkontrol veterinærmedicin veterinarmedicino veterinærvæsen veterinarestajxo vetoret vetorajto vi alle sammen/os alle sammen ni cxiuj kune/os alle sammen vibetang vanelpincxilo vibrationslidelser vibradpatosoj vicebiskoppen for grønland la vicepiskopo por Grenlando viceborgmester vicurbestro viceskoleinspektør vic«skoleinspektør» viden/lærdom scio/scio viden scio vidensformidling sciperado videnskabeligt personale scienc(ec)a laborantaro videnskabelig virksomhed scienc(ec)a entrepreno videnskab scienco videnskabsmand/forsker scienculo/esploristo videotek videilteko video videilo videregående uddannelse & pluen«gående» eduko & videregående uddannelse pluen«gående» eduko videreuddannelse pliklerigo videreudvikling pluenevoluo vidne atestanto vidnesbyrd atesto vidnesbyrd i sagen atesto en la afero vidtgående handicappet vidtgående la handikapo vidtgående vidtgående vidtstrakt/rummelig vast«strakt»/vasta vier dem konsekras ilin vifteformet ventumil«formet» vifter/blafrer svingas/flagras vifte ventumilo vig/bugt golfeto/golfo vigende cedanta(j) vigtig/nødvendig grava/necesa viIkår viIkår vikar anstatauxanto vikarbetaling anstatauxantpago vikartimer anstatauxanthoroj viking vikingo vi klarer det ikke/vi slipper ikke helskindet fra det ni prisukcesas gxin ne/ni malkaptas ne tut«skindet» de gxi vikler det af volvas gxi de vikler sig om noget volvas sin je io vil absolut/er vild efter at ... volas absolute/estas sovagxa post ke ... vil altid have ret/vil altid have sin vilje/er dominerende volas cxiam havi gxuste/volas cxiam havi sia volo/estas dominanta(j) vil altid have ret/vil ikke give sig volas cxiam havi gxuste/volas ne okupi sin vil altid være med hvor der foregår noget volas cxiam esti * kie tie okazas io vilde dyr sovagxa besto vildelse sovagxajxo vildfarelse vildfarelse vildledende erariganta(j) vildmandsnæsset la «vildmand»istmo vil gerne have mere/tager en portion til volas volonte havi pli/prenas * porcio al vil gerne ligne ham/vil gerne kunne gøre ligesom ham volas volonte simili lin/volas volonte povi fari kiel lin vil gerne sove videre volas volonte dormi plu vil gerne være sammen med folk volas volonte esti * kun PRP popolo vil have mere og mere/kan aldrig få nok volas havi cxiam pli/povas neniam ricevi suficxo vil have sin vilje/er påståelig volas havi sia volo/estas asert(ec)a vil holde nogen udenfor volas teni iu ekstere vil ikke bide volas ne mordi vil ikke bøje sig volas ne fleksi sin vil ikke give ham noget/under ham ikke noget volas ne okupi lin io/sub lin ne io vil ikke give sig/gør sig hård/er stædig volas ne okupi sin/faras sin malmola/estas obstina vil ikke høre efter advarslerne/er ikke til at stoppe volas ne auxdi post la avertoj/estas ne al * halti vil ikke indrømme at han er skyldig i det/vil ikke indrømme det volas ne konfesi ke li estas kulpa en gxin/volas ne konfesi gxin vil ikke indrømme at han er skyldig/vil ikke indrømme det/nægter volas ne konfesi ke li estas kulpa/volas ne konfesi gxin/neas vil ikke mere rette sig efter andre volas ne pli korekti sin post aliaj vil ikke rette sig efter hvad der bliver sagt volas ne korekti sin post kio igxas dirita vil ikke sige sandheden/vil ikke indrømme noget/nægter at have gj volas ne diri la vero/volas ne konfesi io/neas * havi gj vilje/viljestyrke volo/volforto vilje volo vilkår kondicxo vilkårlig afskedigelse arbitra eksigo vilkårlig arbitre vilkårlig valgt arbitre elektita vilkårsforhandling kondicxtraktado villa vilao vil meget gerne omgås danskere volas tre volonte cxirkauxirigxi pli dane vil nødig forlade ham/det volas malvolonte forlasi lin/gxin vil nødig miste det/vil nødig skilles fra ham volas malvolonte perdi gxin/volas malvolonte disigigxi de lin vil nødig miste ham/det volas malvolonte perdi lin/gxin vil nødig miste noget volas malvolonte perdi io vil nødig skilles fra ham/det som han er så glad for volas malvolonte disigigxi de lin/gxi kiu li estas tiom gxoja por vil nødig skilles fra nogen/hænger ved nogen volas malvolonte disigigxi de iu/pend(ig)as cxe iu vil nødig skilles fra nogen/noget som han er så glad for volas malvolonte disigigxi de iu/io kiu li estas tiom gxoja por vil sælge ræveskind volas vendi «ræve»hauxto vil tage maden fra ham/den volas preni la mangxajxo de lin/gxin vil trumfe sin vilje igennem volas atuti sia volo tre vind/blæst/advektion vento/ventblovado/advektion vinden fejer ned ad fjeldsiden la vento balaas laux la montarflanko vinden har lagt sig la vento havas metis sin vinden har lagt sig noget la vento havas metis sin io vinder/går for hurtigt gajninto/iras por preste vinder over ham/han/hun plager ham/hende/ venkas super lin/li/sxi turmentas lin/sxin/ vinder over ham/sejrer over ham/besejrer ham/overvinder ham venkas super lin/venkas super lin/venkas lin/venkas lin vinder/sejrer gajninto/venkas vinder stort/sejrer stort gajninto grande/venkas grande vinding volvajxo vindjakke ventjako vindrose vent«rose1» vindrueklase vinvinberaro vindsel ventado vindside/luvart ventflanko/ventflankspeco vindskærm ventsxirmilo vindue fenestro vinduesglas vinduesglas vindueskarm fenestrobreto vinduesramme vinduesramme vinduessprosse fenestrokruceto vin/en flaske vin vino/* botelo vino vingeben flugilgambo vinge flugilo vingeharpun flugilharpuno vingesnegl flugilheliko vinglas vin«glas» vinkel angulo vinstok rebo vinterboplads/overvintringssted vintr«boplads»/«overvintring»loko vinterforråd/depot vintrprovizo/deponejo vinterforråd vintrprovizo vinterfrakke/overfrakke vintrjako/palto vinteroptag vintr«optag» vintertillæg vintraldono vinter vintro violet/lilla violkolora/violkolora violin/basalt violono/bazalto violinbue violonarko violinstreng violonkordo vi/os/vor/vores ni/nin/nia/nia(j) vippe balancilo vipper med halen balancas kun la vosto vipper på en vippe balancas sur * balancilo vIP vip virkelighed/virkelig realeco/reala virker lettere end før funkcias pli facila ol pli frue virker munter og glad funkcias vigla kaj gxoja virker utilnærmelig/er tabu funkcias mal«tilnærmelig»/estas tabuo virker utiltalende funkcias malplacxa virkning efiko virkning/indflydelse efiko/enfluo virkningsløs senefekta virkningsmekanisme efikmekanikajxo virksomhed entrepreno virksomhedsøkonomi entreprenekonomio virrer med hovedet ( om et barn der nyder at man synger en kælevise virre kun la kapo ( je * infano kiu(j) gxuas ke oni kantas * karesummelodio virrer med hovedet virre kun la kapo virusmiddel virusrimedo virus viruso visdomdstand visdomdstand visdomstand sagxecdento vise melodio viser det frem/demonstrerer det montras gxi antauxen/demonstracias gxin viser det frem montras gxi antauxen viser det frem til almindelig beskuelse/gør reklame for det montras gxi gxis ordinara kontemplacio/faras reklamo por gxin viser film/viser lysbilleder montras filmo/indikilo diapozitivoj viser ham noget ved at pege på det/udpeger det for ham montras lin io cxe * montri sur gxin/indikas gxi por lin viser ham noget/vejleder ham montras lin io/gvidas lin viser ham særlig omsorg montras lin speciala zorgo viser ham særlig venlighed fordi man er i familie med ham montras lin speciala afablajxo cxar oni estas en familio kun lin viser ham ud/smider ham ud montras lin eksteren/jxetas lin eksteren viser respekt for nogen/noget/er ærbødig montras respekto por iu/io/estas respektplena viser sig/kommer frem/bliver synlig/åbenbarer sig montras sin/venas antauxen/igxas videbla/revelacias sin viser sig montras sin viser sin glæde ved gensynet med ham montras sia gxojo cxe la revido kun lin viser sin medfølelse/kondolerer montras sia simpatio/kondolencas viser taknemlighed/takker/er taknemlig montras «taknemlig»eco/dankas/estas taknemlig viser tænder indikilo malestingas viser venlighed montras afablajxo viser åbenlys glæde over at se ham igen montras malkasxa gxojo super * vidi lin denove vision vizio visitationsgruppe «visitation»grupo visitationsudvalg «visitation»komisiono visitation vizit(aci)o viskelæder skrapgumo vismænd sagxuloj visne og tørre grene/vissen lyng velki kaj sekigi grene/vissen eriko visuel vida vitalitetstest vitalectesto vitalitet vitaleco vitaminrig/fuld af vitaminer vitaminricxa/plena de vitaminoj vitamin vitamino vitterlighed publikkonateco vitterlighedsvidne «vitterlighed»atestanto vittighed/morsomhed spritajxo/amuzeco vodka vodko vognmand veturilviro vogn veturilo vokse/forbedre kreski/plibonigi voksen plenkreskulo voksenuddannelse plenkreskuleduko vokser op kreskas supren voks vakso voldgift arbitracio vold perforto voldsom furioza voldtægt seksatenco volleyball retpilko volt/v volto per V vor er han/det ? nia estas li/gxin ? Vorherre/herren/gud Vorherre/Herren/Gud vorte veruko votering «vot»ado vover sig ud i noget han ikke kan klare/ofrer sig til ingen nytte riskas sin eksteren en io li ne povas prisukcesi/oferas sin al neniu utilo voyeurisme skopofilio vrager det/foragter det/rynker på næsen ad det vrakigas gxi/malestimas gxi/sulkigas sur la nazo al gxi vrager noget/forkaster noget vrakigas io/malaprobas io vrangen/bagsiden la dorsflanko/la dorsflanko vrangforestilling dorsflankideo vrede/harme kolero/indigno vridemaskine/centrifuge premtordilo/centrifugilo vrider sig for at komme løs tordas sin por * veni ek vrider sine hænder tordas siaj okazas vrider vandet af det/vrider kluden/vrider tøjet tordas la akvo de gxi/tordas la cxifono/tordas la (vest)ajxo vrikker en båd fremad med åren sxanceligas * boato antauxen kun la vejno vrimmel svarmo vrinsker cxevalblekas vrist/ankel pieddordo/maleolo vristen på en kamik la pieddordo sur * kombil(ik)o vræler/græder kriacxas/ploras vugge lulilo vugger det/får den til at slingre lulas gxi/ricevas gxi al * sxanceligxi vugger/slingrer lulas/sxanceligxas vuggestue infanetvartejo vuggevise lulilmelodio vulgær vulgara vulkansk vulkane vulkan vulkano vulva vulva vurdering/karaktergivning/evaluering vurdering/ecar«givning»/evaluering vurderingsmand taksisto vurderingsplan «vurdering»plano vurderingsskema «vurdering»leciontabelo vurdering vurdering V/volt V per volto væbnet røveri væbnet rabado vædder/gedebuk vetas/virkapro vædder/hanfår vetas/lisxafo vædder virsxafo væden trænger igennem det væde pusxas tra gxin væde væde væge mecxo væggelus cimo vægge muroj væg muro vægrer sig/gør sig kostbar rifuzas sin/faras sin bastonnura vægring rifuzo vægtafgift på motorkøretøjer pez(ajx)imposto sur motorveturiloj vægtløfter pez(ajx)kamo vægtløftning halterlevo vægt pez(ajx)o vægt/vægtskål pez(ajx)o/pesiltelero vækkelse vækkelse vækker ham vekas lin vækkeur vekhorlogxo vækstbehov kreskbezono vækst kresko vælder frem torentas antauxen vælder op/strømmer op torentas supren/fluegas supren vælgere/vælgerskare vocxdonantoj/vocxdonantaro vælger ham/stemmer på ham elektas lin/vocxdonas sur lin vælger og vrager/udsøger sig det bedste vocxdonanto kaj vrakigas/elsercxas sin la plej bona vælger vocxdonanto vælter det/får det til at vælte renvers(igx)as gxi/ricevas gxi al * renvers(igx)i vælter om/tipper over renvers(igx)as je/renversas super vælter sig rundt på jorden renvers(igx)as sin ronde sur la terglobo væmmes nauxzigxas væmmes ved noget/føler afsky for noget nauxzigxas cxe io/sentas abomeni por io værdiafgift valor(ajx)imposto værdien/dens værdi/svarende til det la valor(ajx)o/gxia(j) valor(ajx)o/respondanta(j) al gxi værdien/sælger det/betaler med det la valor(ajx)o/varbulo gxin/proratoro kun gxi værdiforringelse valor(ajx)«forringelse» værdiforøgelse valor(ajx)«forøgelse» værdifuldt altvalore værdifællesskab værdifællesskab værdig død digna mortulo værdigrundlag valor(ajx)bazo værdipapircentral bilcentrejo Værdipapircentralen Værdipapircentralen værdipapirer biloj Værdipapirer Værdipapirer værdiregulering valor(ajx)«regulering» værdi valor(ajx)o værdsætter aprezas værelse/rum/rede/bo cxambro/spaco/nesto/postlasajxo væremåde/måden at være på/væsen/opførsel estmaniero/la maniero * esti sur/estajxo/konduto væren væren værftområde sxipfarejregiono værgebeskikkelse kurator«beskikkelse» værge kuratoro værgemål kuratelo værktøj ilo værktøj til at kløve noget med/kile ilo al * fendi io kun/kojn(fiks)i værnepligtig protekt«pligtig» værnepligt militservo værner om ham/har ham under sin beskyttelse protektas je lin/havas lin sub sia auxspicio værneting protekttribunalo værsgo/kom inden for bonvole/venu ene de værsgo og spis ! bonvole kaj mangxu ! værsgo/værsågod bonvole/værsågod værtsfolk/værter/de der indbyder/de der inviterer gastigantpopoloj/gastigantoj/tiuj kiuj indbyder/tiuj kiuj invitas vært/værtinde gastiganto/mastrino vært/værtinde/udlejer gastiganto/mastrino/luiganto væsen/væremåde estajxo/estmaniero væskeindtagelse likvajxpreno væske likvajxo væsker væske væskthormon væskthormon væver teksisto vævet teksita væv histo vævsdannelse vævsdannelse vævsdød vævsdød vævsprøve vævsprøve vævssønderrivning vævssønderrivning våben armilo våbenstilstand armistico våben/værktøj armilo/ilo våd malseka våge glacifendo vågehval vågehval våger over ham maldormas super lin vågner med et sæt vekigxas kun * serio vågner tidligt vekigxas frue vågner ved det vekigxas cxe gxin vågner vekigxas walkie-talkie «walkie»«talkie» walkman posxkasedilo watt-time vathoro watt/w vato per W wc-papir/toiletpapir necesejpapero/necesejpapero wc/toilet/lokum/das necesejo/necesejo/necesejo/la wc/toilet necesejo/necesejo weekend semajnfino Western Union Western Union WEU WEU whisky viskio whist visto wienerbrød vienpano World Group on indigenous peoples . wGIP World Group on indigenous Peoples . Wgip World Trade Organisation World Trade Organisation WTO . WTO . W W W/watt W per vato X-400 X-400 yde doni ydelse pago ydelser pagoj ydelsesfrafald pag«frafald» ydergang/yderrum/forstue eksterfojo/eksterspaco/forstue yder ham hjælp/udbedrer det donas lin helpo/retusxas gxin yderst/det yderste ekstreme/la ekstrema yderst mod vindsiden/yderst til luvart ekstreme kontraux la ventflanko/ekstreme al ventflankspeco ydmyget humiligita ydmyg humila ydre ekstere ydre mundhule ekstera busxkavo ydre øjenkrog ekstera okulangulo ymer kazelakto yndlingsbarn/kæledægge sxatinfano/kæledægge yndlingsbarn sxatinfano yndlingsdansepartner favorat(in)«dansepartner» yndlingsudtryk favorat(in)esprimo yngel idaro yngler/formerer sig multobligxas/plimultigxas sin yoga jogo yoghurt/jogurt jogurto/jogurto yoghurt jogurto yoyo jojo ypperstepræst pastroestro zebra zebro zink zinko zoneterapi zonterapio zone zono zoologi zoologio zoolog zoologo æble pomo æbleskive fritkuko ædelsten gemo ægblære ovveziko ægformet ov«formet» æggehvide/hvide albumeno/hvide æggehvidestof albumino æggeleder salpingo æggestokke ovarioj ægløsning ovofalo æg ovo ægtebørn auxtentikinfanoj ægtefællebidrag edzkontribuo ægtefælle/ledsager edzo/akompananto ægtefæller/ægtepar edzoj/geedza paro ægte grønlændere auxtentika grenlandanoj ægteled auxtentikartiko ægtemand edzo ægtepagt edzec(alianc)kontrakto ægtepar/en han og en hun der danner par geedza paro/* li kaj * sxi kiu(j) formas paro ægteskab geedzeco ægteskabsindgåelse, giftermål/ægteskab geedzec«indgåelse», giftermål/geedzeco ægteskabslovgivning geedzeclegxdonado ægteskabsopløsning geedzecdissolvigxo ægteskabssag geedzecafero ækvadistance ækvadistance ækvator ekvatoro ældes/bliver ældre ælde/igxas pli maljuna ældrecenter pli agxcentro ældreforeningen i nuuk la pli agxunuigxo en Nuuk ældreforsorg pli agxsubteno ældreinstitutioner mv. etablering af pli agxinstitucioj ktp. establo de ældreinstitution pli agxinstitucio ældrekollektiv pli agx(logx)komunumo ælling kovito ælter dej knedas pasto ændrer kurs i retning af ham/det sxangxas kurso en direkto de lin/gxin ændrer kurs sxangxas kurso ændrer sig ikke/bliver stående sxangxas sin ne/igxas staranta(j) ændring ændring ænser det ikke priatentas gxi ne ærefornærmelse honorinsulto ære honoro ærekrænkelse honor«krænkelse» ærenpris veroniko ærerørig honorofende æresbevisning/hædersbevisning/pris æresbevisning/hædersbevisning/prezo æresborger honorcivitano ærgrer sig cxagrenas sin ærgrer sig/er ked af at .../beklager at ... cxagrenas sin/estas malgxoja de ke .../beklager ke ... ærgrer sig over det cxagrenas sin super gxin ærgrer sig over det/er ked af det/beklager det cxagrenas sin super gxin/estas malgxoja de gxi/bedauxras gxin ærinde endafero ærkebiskop cxefepiskopo ærmekant manikegxo ærme maniko ærmesømmen manik«sømmen» ært/bønne pizo/fazeolo ærter moketas æsel azeno æske/kasse skatolo per kaso æske/skrin skatolo per kesteto æstetik estetiko æter etero ætiologi etiologio ætsning akvoforto ødelæggelse af kirtel ruino de glando ødelægger/laver hærværk detruas/faras vandalismo ødelægger sit helbred detruas sia saneco ødem edemo øde/mennesketom dezerta/senhoma ødemer edemoj ødsler med dem/bruger bare løs af dem malsxparas kun ilin/uzanto nur ek de ilin ødsler med dem/bruger løs af dem malsxparas kun ilin/uzanto ek de ilin ødsler med noget/er uøkonomisk malsxparas kun io/estas malekonomia øgenavn/tilnavn moknomo/kromnomo øger det/sætter et stykke til plialtigas gxi/metas * peco * øh .../hvad er det nu det hedder ?/hvordan er det nu man siger ? øh .../hvad estas gxi nun gxi nomigxas ?/hvordan estas gxi nun oni diras ? ø insulo øjeforbinding okulbandagxo øjenbetændelse oftalmito øjenbryn brovo øjendråber «øjen»gutoj øjenhulebrud okulkavrompo øjenhule, nedre okulkavo, infre øjenhule okulkavo øjenhule, øvre okulkavo, pli alte øjenhår/øjenvippe okulharoj/«øjen»balancilo øjenkatar «øjen»kataro øjenklinik «øjen»kliniko øjenkrog, indre okulangulo, interne øjenkrog okulangulo øjenkrog, ydre okulangulo, ekstere øjenlidelser «øjen»patosoj øjenlæge okulisto øjenlåg, nedre palpebro, infre øjenlåg palpebro øjenlågsbetændelse palpebrinflamo øjenlåg, øvre palpebro, pli alte øjensygdom «øjen»malsano øjentraume «øjen»trauxmo øjenvidne okulvidinto øjen vig øjen golfeto øjenvipper «øjen»balanciloj øjenvippe «øjen»balancilo øje okulo øjeæblet la okulglobo øjneforbinding okulbandagxo øjnene kan ikke vænne sig til mørket ( ved overgangen fra stærkt lys la okuloj povas ne alkutimigi sin al la malhelo ( cxe la transiro de forta lumo øjnene løber i vand la okuloj kuras en akvo øjnene løber i vand på grund af røgen la okuloj kuras en akvo pro la fumo øKOFED ekfasketo økolog ekologo økologi ekologio økonoma økonoma økonomidirektoratet ekonomi«direktorat» økonomi ekonomio økonomiminister ekonomiministro økonomiserer med det ekonom(iz)igas kun gxi økonomisk båret ekonomie portita økonomiske forhold/valuta ekonomia cirkonstanco/valuto økonomisk ekonomie økonomisk geologi ekonomia geologio økonomisk og monetær union i eU ekonomia kaj «Monet»a unio en Euxropa Unio økonomisk-politisk redegørelse ekonomipolitika pret«gørelse» økonomisk støtte ekonomia apogo økonomisk trang ekonomia premo økonomisk union ekonomia unio økonomisk vækst ekonomia kresko økonomiudvalg ekonomikomisiono økse adzo øl biero ølglas «øl»«glas» ølhjerte «øl»koro øllebrød øllebrød ømhed af tandkød korinklino de dentokarno øMU Ømu ønske deziro ønskekoncert dezirkoncerto ønskemåde dezirmaniero ønsker det/vil gerne eje det/begærer det deziras gxi/volas volonte posedi gxin/avidas gxin ønsker deziras ønsker for ham at ... deziras por lin ke ... ønsker ham til lykke/gratulerer ham deziras lin felicxon/gratulas lin ønsker sig i hans sted deziras sin en lia(j) loko ønske/vilje/krav deziro/volo/postulo ørebakterie oerbakterio øreben «ø»«reben» ørebetændelse otito øreflip orela lobo øregang meato øreklapper oerklapoj ørelidelser oerpatosoj øremusling oer(klap)konko øremærkede boliger asignita logxejoj øremærkning oersignado øre/mønt orelo/monero ørendråber ørendråber ørenring/ørering/øreclips ørenring/orelringo/oerklipdrato ørentvist forfikulo øre orelo ørering/ørenring orelringo/ørenring øresnegl oerheliko øretrompeten la oertrumpeto ørevoks cerumeno ørken dezerto ørkenkaravane dezertkaravano ørken/udørk dezerto/udørk ørn aglo ørneunge aglido ørække/en række øer «ø»vico/* vico ø øser ammassætter op (mal)versxas ammassætter supren øser det op (mal)versxas gxi supren øser op med den (mal)versxas supren kun gxi øse/ske -istino per -ino øse/vandøse/pøs -istino per akvistino per sitelo østbestand orient«bestand» østenvind/en vind ud gennem fjorden orientvento/* vento eksteren tra la fjordo østerbro orientponto østerbygden Østerbygden østers ostroo østfra/fra øst østfre/de oriento østgrønland østgrønland østgrønlænder orientgrenlandano østpå/øst for det østpå/oriente por gxin østpå østpå østre vig orienta golfeto østtyskland/dDR Østtyskland/DDR øvelse ekzerco øvelsesfasen la ekzercfazo øvelseskørsel ekzercveturado øvelseslokale/et sted hvor man øver sig eller træner ekzercejo/* loko kie oni ekzercas sin aü trejnisto øver sig ekzercas sin øver sig i at holde balancen i kajak ( ved at vippe kajakken fra sid ekzercas sin en * teni la balanco en o ( cxe * balanci o fra sidu øver sig i at løbe hurtigt/træner i løb ekzercas sin en * kuri rapida/trejnisto en kuro øver sig i at stå på hovedet ekzercas sin en * stari sur la kapo øver sig i at vende rundt i kajak/laver opvisning i at vende rundt ekzercas sin en * turni ronde en o/faras sor«visning» en * turni ronde øver sig/træner ekzercas sin/trejnisto øverst supre øvre læbebånd pli alta lipligilo øvre pli alte øvre øjenhulerand pli alta okulkav«rand1» øvre øjenlåg pli alta palpebro øvrige omkostninger cetera elspezoj øvrighed registaro åben bebyggelse malferm(it)a logxloko åben bid malferm(it)a peco åbenhjertig/åbenlys sincera/malkasxa åben plan malferm(it)a plano åbent bid malferm(it)a mordo åbent depot malferm(it)a deponejo åbentvandsgarn åbentvandsgarn åben uddannelse malferm(it)a eduko åben universitet malferm(it)a universitato åbner den/lukker den op malfermas gxi/fermas gxi supren åbner den på klem malfermas gxi sur tusxpremo åbner det/lukker det op malfermas gxi/fermas gxi supren åbner døren for ham/lukker døren op for ham malfermas la pordo por lin/fermas la pordo supren por lin åbner hans øjne malfermas lia(j) okuloj åbner posen/åbner sækken malfermas la saketo/åbner la sako åbner sig/lukker sig op malfermas sin/fermas sin supren åbner sig malfermas sin åbner sig på klem malfermas sin sur tusxpremo åbning af hjertets forkammer aperturo de de la koro atrio åbning af led ved snit aperturo de artiko scias trancxo åbningsstatus aperturrango åbningstid «åbnings»tempo ådsel ( et dødt sødyr man har fundet i havet eller på stran kadavrajxo ( * morta lagbesto oni havas trovis en la maro aü sur stran ådsel kadavrajxo åg/bærestang jugo/portstango ågerkarl procentegisto ågerpris uzurprezo ågerrente uzurinterezo åger uzuro åh nej !/hjælp !/oh rædsel ! åh ne !/hjælp !/oh terurego ! ål angilo åndedræt spiro åndeligt/i åndelig henseende spirita/en spirita rilato åndemanerens særlige hjælpeånd de la spiritmaniero speciala helpspirito åndemaner spiritmaniero åndenød dispneo ånder/får luft spiras/ricevas aero ånde spiro ånd spirito åndssvaghed spiritastenio åndssvag idiota årbog jarlibro årebetændelse jarinflamo åreblad padelo åre/blodåre vejno/sangvejno åreforkalkning arteriosklerozo åregaffel remforko åregreb jar«greb» åreknuder varikoj årelader ham skarifas lin åremålsansættelse «åremål»«ansættelse» åremålsvilkår «åremål»kondicxo årer vejnoj årets korteste dag/vintersolhverv de la jaro plej mallonga tago/vintrsolstico årets længste dag/sommersolhverv de la jaro plej longa tago/somersolstico åre vejno årgangsdelte klasser jarkolekt«delt» klasoj år jaro årlig jare årlig/om året/pr. år jare/je la jaro/po jaro årlig regulering jara regul-ado årligt jare årligt lånemaksimum jara pruntmaksimumo årlig ydelse jara pago årpenge jarmonoj årsag/grund/anledning/undskyldning kialo/kialo/okazo/ekskuzo årsag kialo årsberetning «års»«beretning» årsbudget «års»bugxeto årsdagen for hjemmestyrets indførelse la datreveno por de Hjemmestyret enen«førelse» årsfradrag jardekalkulo årsindtægt «års»enspezo årskarakter «års»ecaro årskort «års»karto årslønsfastsættelse «årsløn»«fastsættelse» årsløn «års»salajro årsopgørelse jarbilanco årsrapport «års»raporto årsregnskab jarfina balanco årsvikar jaranstatauxanto årsværk «års»«værk» åse montetarcxenoj Aasiaat egedesminde Aasiaat Egedesminde