LEXICON Verb ! contlex stem umlaut dict class ! ------------------------------------ ! BÅETEDH even row A class I ! TJEARODH even row C class II ! GUARKEDH even row B class III ! TJOEHPEDH even row D class IV ! VÅÅJNEDH even row E class V ! GÖÖLEDH even row F class VI ! GOLTELIDH odd ! BILLIJIDH cntr ! ------------------------------------ ! Auxiliaries ! NEG ! LEA ! EDTJEDH ! First auxiliaries, then the full lexicon ! Auxiliaries ! =========== ij+V+Neg: NEG ; lea+V: LEA ; edtjedh+V:edtj EDTJEDH ; ! Lexical verbs ! ============= ! These are the verb types, taken from Bergsland 1980 and Verbh 2007. ! The morphophonemes have been filled in ! from the Umlaut table. ! The reference Vxx refers to the tables in Verbh + page number ! Two-syllabic verbs ! ------------------ ! I BÅETEDH row A ! --------------- ! Umlaut Verbh bissedh:biss BÅETEDH "steka; bränna (brännvin)" ; ! column 1 !V28 baerhkieldistedh:baerhkieldist BÅETEDH "barka lite" ; ! column 1 !V28 beltedh:belt BÅETEDH "skrämma; avskräcka; skrämma bort" ; ! column 2 !V30 vedtedh:vedt BÅETEDH "ge" ; ! column 2 !V30 buhtjedh:buhtj BÅETEDH "mjölka" ; ! column 3 !V32 utnedh:utn BÅETEDH "ha" ; ! column 2 !V32 jiehtedh:jieht BÅETEDH "säga" ; ! column 4 !V34 paekedh:paek BÅETEDH "bajsa" ; ! column 5 !V36 tjaeledh:tjael BÅETEDH "skriva" ; ! column 5 !V36 båetedh:bået BÅETEDH "komma" ; ! column 6 !V38 bueledh:buel BÅETEDH "bränna; svida (om insektsbett); lysa (om stjärna/norrsken)" ; ! column 7 !V40 vuejnedh:vuejn BÅETEDH "se, titta" ; ! column 7 !V40 aajaldehtedh:aajaldeht BÅETEDH "glömma" ; aajpanestedh:aajpanest BÅETEDH "plötsligt försvinna" ; aalhtedehtedh:aalhtedeht BÅETEDH "låta bereda" ; aarhkalestedh:aarhkalest BÅETEDH "förbarma sig över" ; aarmalestedh:aarmalest BÅETEDH "tycka synd om" ; aassjoestehtedh:aassjoesteht BÅETEDH "hata" ; aavtarehtedh:aavtareht BÅETEDH "urholka" ; aededh:aed BÅETEDH "hindra" ; aejhtedh:aejht BÅETEDH "hota" ; aektedh:aekt BÅETEDH "dela hals- och ryggkotor under slakt" ; aelkedh:aelk BÅETEDH "börja" ; aeredh:aer BÅETEDH "hindra" ; aeskedh:aesk BÅETEDH "jaga bort (hund)" ; ajtoedehtedh:ajtoedeht BÅETEDH "urvattna" ; armoedehtedh:armoedeht BÅETEDH "förarga, förnärma" ; baaltestehtedh:baaltesteht BÅETEDH "jaga på en ren under skiljning" ; baanahtehtedh:baanahteht BÅETEDH "göra slö" ; baedtedh:baedt BÅETEDH "skapa ojämn isbildning" ; baejhtedh:baejht BÅETEDH "jaga på, driva" ; baeledh:bael BÅETEDH "gräva" ; baermedh:baerm BÅETEDH "fålla" ; baetsedh:baets BÅETEDH "bli efter" ; barkestehtedh:barkesteht BÅETEDH "fordra" ; bastaldehtedh:bastaldeht BÅETEDH "göra vass" ; bejhkedh:bejhk BÅETEDH "bajsa" ; berkedh:berk BÅETEDH "gräv upp och rota efter något" ; bertedh:bert BÅETEDH "stapla" ; bestedh:best BÅETEDH "bita" ; biehtedh:bieht BÅETEDH "bedra" ; biejkedh:biejk BÅETEDH "bli förvirrad" ; biejstedh:biejst BÅETEDH "ödelägga" ; biermedh:bierm BÅETEDH "ha misstanke" ; biestedh:biest BÅETEDH "mista" ; bietskedh:bietsk BÅETEDH "klippa" ; bigkehtehtedh:bigkehteht BÅETEDH "låta bygga" ; bihkedh:bihk BÅETEDH "plocka" ; biktedh:bikt BÅETEDH "värma" ; bitnehtistedh:bitnehtist BÅETEDH "dränka" ; bivtedh:bivt BÅETEDH "fånga" ; bïevestehtedh:bïevesteht BÅETEDH "svettas" ; boerhkenestedh:boerhkenest BÅETEDH "plötsligt slitas av" ; boerkestehtedh:boerkesteht BÅETEDH "sticka hjärtsticket" ; buaradehtedh:buaradeht BÅETEDH "bli vackert väder" ; buarastehtedh:buarasteht BÅETEDH "hälsa" ; buasjahtehtedh:buasjahteht BÅETEDH "förarga en kvinna" ; buektedh:buekt BÅETEDH "bringa" ; burkedh:burk BÅETEDH "gräva ut" ; butnedh:butn BÅETEDH "spinna" ; buvvedh:buvv BÅETEDH "döda" ; bøøtehtehtedh:bøøtehteht BÅETEDH "bli bötlagd" ; båajtadehtedh:båajtadeht BÅETEDH "göda någon" ; båalahtehtedh:båalahteht BÅETEDH "vara brännbar" ; båaltajehtedh:båaltajeht BÅETEDH "tända" ; båarkadehtedh:båarkadeht BÅETEDH "torka" ; båeltedh:båelt BÅETEDH "bränna" ; båvvastehtedh:båvvasteht BÅETEDH "vara sträng" ; dabreldehtedh:dabreldeht BÅETEDH "fästa" ; dabreldestedh:dabreldest BÅETEDH "binda fast" ; dabrelestedh:dabrelest BÅETEDH "sy ihop" ; dabtehtistedh:dabtehtist BÅETEDH "känna efter som hastigast" ; daejdedh:daejd BÅETEDH "valla" ; daejredh:daejr BÅETEDH "valla" ; damtehtistedh:damtehtist BÅETEDH "känna efter som hastigast" ; dapkedehtedh:dapkedeht BÅETEDH "dra ihop" ; dapkerehtedh:dapkereht BÅETEDH "dra ihop" ; darhpestehtedh:darhpesteht BÅETEDH "ge ett litet uppkok" ; dassedistedh:dassedist BÅETEDH "plötsigt mista" ; deadedehtedh:deadedeht BÅETEDH "klistra fast" ; dealastehtedh:dealasteht BÅETEDH "vara vämjeligt" ; dearoedehtedh:dearoedeht BÅETEDH "belägga med fett" ; dibrehtistedh:dibrehtist BÅETEDH "fästa som hastigast" ; diedtedh:diedt BÅETEDH "tynga på" ; diejviedestedh:diejviedest BÅETEDH "träffa som hastigast" ; dietedh:diet BÅETEDH "veta" ; dievhtedh:dievht BÅETEDH "fylla" ; dievviedestedh:dievviedest BÅETEDH "träffa som hastigast" ; dïeblestehtedh:dïeblesteht BÅETEDH "tala nedsättande" ; dïebtjestehtedh:dïebtjesteht BÅETEDH "trycka" ; dïelmestehtedh:dïelmesteht BÅETEDH "trycka och trampa ned" ; dïemtjestehtedh:dïemtjesteht BÅETEDH "pressa" ; doengehtehtedh:doengehteht BÅETEDH "få någon att lappa" ; duetedh:duet BÅETEDH "hålla ut i hårt väder" ; dujjedh:dujj BÅETEDH "låta något viktigt vara och vänta att andra gör det" ; duvtedh:duvt BÅETEDH "stötta upp med något" ; dyøredehtedh:dyøredeht BÅETEDH "klistra fast" ; dæljoedehtedh:dæljoedeht BÅETEDH "göda" ; døøresmehtedh:døøresmeht BÅETEDH "motsätta sig" ; dåajvoehtistedh:dåajvoehtist BÅETEDH "lova hastigt" ; dååbpestehtedh:dååbpesteht BÅETEDH "lägga underlag för packning på" ; eabnadehtedh:eabnadeht BÅETEDH "tillverka" ; eajhkaldehtedh:eajhkaldeht BÅETEDH "överraska" ; eaktjaldehtedh:eaktjaldeht BÅETEDH "vricka (fot), sträcka (sena)" ; eatjahtehtedh:eatjahteht BÅETEDH "förändra" ; eatjkaldehtedh:eatjkaldeht BÅETEDH "vricka (fot), sträcka (sena)" ; feahtaskehtedh:feahtaskeht BÅETEDH "spåra upp" ; fïeskesjistedh:fïeskesjist BÅETEDH "prygla" ; fïjnehtistedh:fïjnehtist BÅETEDH "uppehålla någon lite" ; fïjneldehtedh:fïjneldeht BÅETEDH "uppehålla" ; fïrnestehtedh:fïrnesteht BÅETEDH "reta" ; fuamahkehtedh:fuamahkeht BÅETEDH "ha krafter till" ; fæjloedehtedh:fæjloedeht BÅETEDH "skada" ; føørhkestehtedh:føørhkesteht BÅETEDH "få att skratta" ; gaagnadehtedh:gaagnadeht BÅETEDH "anse som brukbar" ; gaagnijdehtedh:gaagnijdeht BÅETEDH "duga" ; gaanedehtedh:gaanedeht BÅETEDH "omfamna" ; gaegkedh:gaegk BÅETEDH "tugga" ; gaektjedh:gaektj BÅETEDH "bita" ; gaeledh:gael BÅETEDH "vada" ; gaerhtedh:gaerht BÅETEDH "tycka om" ; gaetskedh:gaetsk BÅETEDH "bita" ; garhkastehtedh:garhkasteht BÅETEDH "strypa" ; garmerdehtedh:garmerdeht BÅETEDH "uppmuntra" ; gearamdehtedh:gearamdeht BÅETEDH "dricka någon full" ; gesjnedh:gesjn BÅETEDH "nysa" ; gesnedh:gesn BÅETEDH "nysa" ; giesedh:gies BÅETEDH "ge sig av, dra" ; gijhtedh:gijht BÅETEDH "tacka" ; giktedh:gikt BÅETEDH "vara brunstig" ; giltedh:gilt BÅETEDH "glänsa" ; girtedh:girt BÅETEDH "sväva" ; guddedh:gudd BÅETEDH "sticka" ; guedtedh:guedt BÅETEDH "bära" ; gurredh:gurr BÅETEDH "sticka" ; gyssedehtedh:gyssedeht BÅETEDH "göra tjockare" ; gåvnahtehtedh:gåvnahteht BÅETEDH "säga färval" ; gåårvedestedh:gåårvedest BÅETEDH "klä sig hastigt" ; haajpanestedh:haajpanest BÅETEDH "plötsligt försvinna" ; haavtarehtedh:haavtareht BÅETEDH "urholka" ; haestedh:haest BÅETEDH "uppfordra" ; hajkeldehtedh:hajkeldeht BÅETEDH "jaga" ; hapkadehtedh:hapkadeht BÅETEDH "kväva" ; heajhkaldehtedh:heajhkaldeht BÅETEDH "överraska" ; hearaldehtedh:hearaldeht BÅETEDH "störa" ; hepsedh:heps BÅETEDH "lukta" ; hiejhtedh:hiejht BÅETEDH "förkasta" ; hievedh:hiev BÅETEDH "kunna" ; hïerpehtehtedh:hïerpehteht BÅETEDH "skrämma någon så att den rycker till" ; hïspehtehtedh:hïspehteht BÅETEDH "skingra" ; hohkehtehtedh:hohkehteht BÅETEDH "vara så klumpig att man skadar sig" ; huhtedh:huht BÅETEDH "gläfsa" ; håhtastehtedh:håhtasteht BÅETEDH "få att skälla" ; iedtedh:iedt BÅETEDH "förnärma" ; iehtsedh:iehts BÅETEDH "älska" ; ientedh:ient BÅETEDH "driva med" ; ierngiehtistedh:ierngiehtist BÅETEDH "försöka komma ikapp" ; ïepkergehtedh:ïepkergeht BÅETEDH "göra andfådd" ; jaehkedh:jaehk BÅETEDH "tro" ; jaemedh:jaem BÅETEDH "dö" ; jarkeldehtedh:jarkeldeht BÅETEDH "vända" ; jarkelehtedh:jarkeleht BÅETEDH "vända" ; jeatjahtehtedh:jeatjahteht BÅETEDH "förändra" ; jemkedh:jemk BÅETEDH "susa" ; jieledh:jiel BÅETEDH "leva" ; jijhtedh:jijht BÅETEDH "komma fram" ; jovkehtehtedh:jovkehteht BÅETEDH "ge någon att dricka" ; juekedh:juek BÅETEDH "dela" ; juhtedh:juht BÅETEDH "flytta" ; jurjiehtistedh:jurjiehtist BÅETEDH "laga snabbt" ; juvtjedh:juvtj BÅETEDH "falla" ; jyøtjedehtedh:jyøtjedeht BÅETEDH "förändra" ; klienjedh:klienj BÅETEDH "glänsa" ; kraejedh:kraej BÅETEDH "grymta" ; kristesehtedh:kristeseht BÅETEDH "låta döpa" ; laavkedehtedh:laavkedeht BÅETEDH "foga samman, bada" ; laetjedh:laetj BÅETEDH "göra iordning en säng" ; låevtedh:låevt BÅETEDH "anfalla" ; maedtedh:maedt BÅETEDH "be" ; maehtedh:maeht BÅETEDH "kunna" ; maejstedh:maejst BÅETEDH "smaka" ; maeksedh:maeks BÅETEDH "betala" ; meksiehtestedh:meksiehtest BÅETEDH "skynda sig att äta" ; mujhtedh:mujht BÅETEDH "minnas" ; måjhtajehtedh:måjhtajeht BÅETEDH "påminna" ; nahkestehtedh:nahkesteht BÅETEDH "få att somna" ; nahkestestedh:nahkestest BÅETEDH "sova lite" ; negkedh:negk BÅETEDH "ha samlag" ; nihtedh:niht BÅETEDH "förbjuda" ; njedtsedh:njedts BÅETEDH "flå" ; njerkedh:njerk BÅETEDH "ha samlag" ; ohtseldehtedh:ohtseldeht BÅETEDH "bli saknad" ; plaavedehtedh:plaavedeht BÅETEDH "färga blå" ; pleehtjestehtedh:pleehtjesteht BÅETEDH "krafsa omkring" ; plienedh:plien BÅETEDH "knäcka" ; plïetjestehtedh:plïetjesteht BÅETEDH "krafsa omkring" ; plogkedehtedh:plogkedeht BÅETEDH "buckla till" ; plogkegehtedh:plogkegeht BÅETEDH "buckla till" ; pluntehtehtedh:pluntehteht BÅETEDH "sticka så att man får blåsor" ; plyøhkedehtedh:plyøhkedeht BÅETEDH "bleka" ; pruvrehtehtedh:pruvrehteht BÅETEDH "gifta bort" ; raada%-guedtedh:raada%-guedt BÅETEDH "rådslå" ; raakedehtedh:raakedeht BÅETEDH "få någon att spricka" ; raakerehtedh:raakereht BÅETEDH "få spricka vid oaktsamhet" ; raavkedehtedh:raavkedeht BÅETEDH "skrämma" ; raerhkedh:raerhk BÅETEDH "skilja ren" ; raessedh:raess BÅETEDH "springa ut och in" ; raetkedh:raetk BÅETEDH "skilja ren" ; rahperdehtedh:rahperdeht BÅETEDH "glida utan att ta" ; rarhmadehtedh:rarhmadeht BÅETEDH "rispa" ; rastadehtedh:rastadeht BÅETEDH "föra en renhjord över älv" ; ratnestehtedh:ratnesteht BÅETEDH "ge för mycket mat" ; reakadehtedh:reakadeht BÅETEDH "föda" ; rebnjedh:rebnj BÅETEDH "sätta upp igen" ; reegkestehtedh:reegkesteht BÅETEDH "sätta på kant" ; restiedehtedh:restiedeht BÅETEDH "driva renhjörd över" ; restiemdehtedh:restiemdeht BÅETEDH "driva renhjörd över" ; rijdedh:rijd BÅETEDH "ride" ; !sydl rijredh:rijr BÅETEDH "ride" ; rijmedh:rijm BÅETEDH "se vacker ut" ; rintedh:rint BÅETEDH "tränga sig in i mellam" ; ritnedh:ritn BÅETEDH "ta i besittning" ; rïddesestedh:rïddesest BÅETEDH "barka som hastigast" ; rïrresestedh:rïrresest BÅETEDH "barka som hastigast" ; rïrresjistedh:rïrresjist BÅETEDH "barka som hastigast" ; roehkenstehtedh:roehkensteht BÅETEDH "ånga" ; roehtestehtedh:roehtesteht BÅETEDH "springa iväg" ; roehtsestehtedh:roehtsesteht BÅETEDH "dra upp med roten" ; roejestehtedh:roejesteht BÅETEDH "sy bakstycket på sko" ; ruarmedehtedh:ruarmedeht BÅETEDH "laga ruarma" ; ruetskedh:ruetsk BÅETEDH "knaka" ; ruhtedh:ruht BÅETEDH "stjäla" ; rujvedh:rujv BÅETEDH "ryka" ; ryøredestedh:ryøredest BÅETEDH "snabbt göra sig färdig" ; råassjodehtedh:råassjodeht BÅETEDH "låta läder bli bränt och förstört" ; råågkestehtedh:råågkesteht BÅETEDH "ställa på sned" ; rååknedehtedh:rååknedeht BÅETEDH "låta ruttna" ; saajenistedh:saajenist BÅETEDH "sprida sig fort" ; saaksedehtedh:saaksedeht BÅETEDH "låta bli härsken" ; saaksoedehtedh:saaksoedeht BÅETEDH "låta bli härsken" ; saehtedh:saeht BÅETEDH "frakta" ; savradehtedh:savradeht BÅETEDH "låta surna" ; sealadestedh:sealadest BÅETEDH "dö" ; sepkedh:sepk BÅETEDH "viska" ; sertedh:sert BÅETEDH "flytta" ; sevtedh:sevt BÅETEDH "duggregna" ; sierngedh:sierng BÅETEDH "smyga sig fram" ; sietedh:siet BÅETEDH "föra" ; sijjedh:sijj BÅETEDH "bryna" ; sirtedh:sirt BÅETEDH "flytta" ; sïektedehtedh:sïektedeht BÅETEDH "smälta snö" ; sjaepedh:sjaep BÅETEDH "vifta med något" ; sjammadehtedh:sjammadeht BÅETEDH "vagga någon till sömns" ; sjijjedh:sjijj BÅETEDH "ljuda" ; sjueksjedh:sjueksj BÅETEDH "skälla" ; sjuesjiedehtedh:sjuesjiedeht BÅETEDH "glädja" ; sjyjjedehtedh:sjyjjedeht BÅETEDH "göra jämn" ; sjyjjehtehtedh:sjyjjehteht BÅETEDH "göra jämn" ; skearkadehtedh:skearkadeht BÅETEDH "klarna" ; skodteldehtedh:skodteldeht BÅETEDH "få någon att skynda sig" ; skopmeldehtedh:skopmeldeht BÅETEDH "skrämma någon" ; skroedtedehtedh:skroedtedeht BÅETEDH "påskynda" ; skrovhpesjistedh:skrovhpesjist BÅETEDH "snabbt använda upp något" ; slajkeldehtedh:slajkeldeht BÅETEDH "få att losna" ; sleptjedh:sleptj BÅETEDH "mjölka en vaja och dricka mjölken direkt ut handen" ; sliejhtedh:sliejht BÅETEDH "ge upp" ; slïedtjedehtedh:slïedtjedeht BÅETEDH "göra något genomblött" ; snjåapedehtedh:snjåapedeht BÅETEDH "äta mellanmål" ; snovsehtehtedh:snovsehteht BÅETEDH "snyta någons näsa" ; snuhkedh:snuhk BÅETEDH "snusa" ; sodtelehtedh:sodteleht BÅETEDH "smälta" ; soelkedehtedh:soelkedeht BÅETEDH "trösta" ; soelkehtehtedh:soelkehteht BÅETEDH "trösta" ; soptsestehtedh:soptsesteht BÅETEDH "få någon att tala" ; spiejedh:spiej BÅETEDH "slå med handflatan" ; staampardehtedh:staampardeht BÅETEDH "göra någon yr" ; stïsserdehtedh:stïsserdeht BÅETEDH "göra uppehåll" ; stoenehtehtedh:stoenehteht BÅETEDH "driva ut en renflock i en älv" ; stæssardehtedh:stæssardeht BÅETEDH "få stopp på ren som försöker springa iväg" ; suvredh:suvr BÅETEDH "steka" ; suvriedistedh:suvriedist BÅETEDH "vara sur" ; suvtedh:suvt BÅETEDH "föra över person med båt" ; syøjkedehtedh:syøjkedeht BÅETEDH "sträcka ut" ; såaraskehtedh:såaraskeht BÅETEDH "få en sticka" ; såarastehtedh:såarasteht BÅETEDH "få en sticka" ; såvroedehtedh:såvroedeht BÅETEDH "låta surna" ; tjaabroehtistedh:tjaabroehtist BÅETEDH "klämma lite" ; tjaeliehtehtedh:tjaeliehteht BÅETEDH "testamentera" ; tjaesjmedh:tjaesjm BÅETEDH "slå" ; tjaffedehtedh:tjaffedeht BÅETEDH "få någon att hoppa" ; tjearadehtedh:tjearadeht BÅETEDH "skymma" ; tjearahtehtedh:tjearahteht BÅETEDH "låta ligga och gråta" ; tjearoehtehtedh:tjearoehteht BÅETEDH "låta ligga och gråta" ; tjearvadehtedh:tjearvadeht BÅETEDH "dricka någon full" ; tjïelkestehtedh:tjïelkesteht BÅETEDH "förklara" ; tjoehpedistedh:tjoehpedist BÅETEDH "klippa till som hastigast" ; tjoemehtehtedh:tjoemehteht BÅETEDH "fråga efter" ; tjohkehtehtedh:tjohkehteht BÅETEDH "låta svälta" ; tjuetsedh:tjuets BÅETEDH "snöa" ; tjyøriejehtedh:tjyøriejeht BÅETEDH "få att gråta" ; tjøønghkedistedh:tjøønghkedist BÅETEDH "samla lite" ; tjååriejehtedh:tjååriejeht BÅETEDH "få att gråta" ; tromhpestehtedh:tromhpesteht BÅETEDH "tvinga" ; tsaeked:tsaek BÅETEDH "klä sig" ; tsaepmedh:tsaepm BÅETEDH "slå" ; tsevtsedh:tsevts BÅETEDH "styra renen i en bestämd riktning" ; tsiemedh:tsiem BÅETEDH "gå i skydd" ; tsïehkijehtedh:tsïehkijeht BÅETEDH "tända på" ; ussjedistedh:ussjedist BÅETEDH "bestämma sig snabbt" ; uvhtedh:uvht BÅETEDH "göra sig av med" ; uvtedh:uvt BÅETEDH "undvika" ; vaadtsaldehtedh:vaadtsaldeht BÅETEDH "få att gå" ; vaajeldehtedh:vaajeldeht BÅETEDH "glömma" ; vaaljedehtedh:vaaljedeht BÅETEDH "gallra ut" ; vaedtsedh:vaedts BÅETEDH "gå" ; vaedtsiehtehtedh:vaedtsiehteht BÅETEDH "låta gå" ; vaejtedh:vaejt BÅETEDH "be om" ; vaeltedh:vaelt BÅETEDH "ta" ; vaerhkedh:vaerhk BÅETEDH "värka" ; vaesedh:vaes BÅETEDH "passera" ; vajmeldehtedh:vajmeldeht BÅETEDH "få någon att gråta" ; vedtielestedh:vedtielest BÅETEDH "skynda sig att ge" ; veesmedehtedh:veesmedeht BÅETEDH "låta sortera" ; vertedh:vert BÅETEDH "blöda" ; viedtedh:viedt BÅETEDH "binda fast" ; viehkiehtestedh:viehkiehtest BÅETEDH "hjälpa lite" ; viertedh:viert BÅETEDH "fälla" ; voejedehtedh:voejedeht BÅETEDH "låta simma över" ; voejehtehtedh:voejehteht BÅETEDH "låta simma över" ; voelestehtedh:voelesteht BÅETEDH "märka" ; voelmestehtedh:voelmesteht BÅETEDH "låta ta in vatten" ; vorpesmehtedh:vorpesmeht BÅETEDH "tillfriskna" ; vuaptastehtedh:vuaptasteht BÅETEDH "göra uppmärksam" ; vuastalestedh:vuastalest BÅETEDH "göra motstånd" ; vuehtedh:vueht BÅETEDH "följa spår" ; vueliedistedh:vueliedist BÅETEDH "sänka lite" ; vuelkedh:vuelk BÅETEDH "ge sig av" ; vuelkiehtehtedh:vuelkiehteht BÅETEDH "få någon att resa" ; vuertedh:vuert BÅETEDH "vänta" ; vuertiehtehtedh:vuertiehteht BÅETEDH "låta någon vänta" ; vuesvedh:vuesv BÅETEDH "vara sugen på speciell mat" ; vuetjedh:vuetj BÅETEDH "skjuta" ; vuetsedh:vuets BÅETEDH "slå på nåjdtrumma" ; vuevtsed:vuevts BÅETEDH "vrida" ; vyskedehtedh:vyskedeht BÅETEDH "göra gul" ; vyølkedehtedh:vyølkedeht BÅETEDH "bleka" ; værhtoedehtedh:værhtoedeht BÅETEDH "få till att förändras" ; våajadehtedh:våajadeht BÅETEDH "sänka" ; våajoedehtedh:våajoedeht BÅETEDH "sänka" ; vååjeldehtedh:vååjeldeht BÅETEDH "glömma" ; yørhkedehtedh:yørhkedeht BÅETEDH "skugga" ; ærmoedehtedh:ærmoedeht BÅETEDH "förnärma" ; åajaldehtedh:åajaldeht BÅETEDH "glömma" ; åajkaskehtedh:åajkaskeht BÅETEDH "låta slaktren ligga ourtagen så länge att den förstörs" ; åajvahtehtedh:åajvahteht BÅETEDH "råda" ; åarajehtedh:åarajeht BÅETEDH "få att somna" ; åarajistedh:åarajist BÅETEDH "plötsligt somna" ; åavrastehtedh:åavrasteht BÅETEDH "få att bli het" ; åehpiedehtedh:åehpiedeht BÅETEDH "presentera" ; åeniedehtedh:åeniedeht BÅETEDH "låta förkortas" ; åeredh:åer BÅETEDH "sova" ; åestedh:åest BÅETEDH "köpa" ; ållermaehtedh:ållermaeht BÅETEDH "berätta" ; ålvehtehtedh:ålvehteht BÅETEDH "skrämma rejält" ; åådtjedistedh:åådtjedist BÅETEDH "snabbt kasta in" ; ! II TJEARODH row C ! ----------------- æbjodh:æbj TJEARODH "bli dammad" ; ! column 1 !V42 gæljodh:gælj TJEARODH "ropa; skrika" ; ! column 1 !V42 hajkodh:hajk TJEARODH "kasta (flera gånger el. saker)" ; ! column 2 !V44 darjodh:darj TJEARODH "tillvärka; göra" ; ! column 2 !V44 gåhpodh:gåhp TJEARODH "hule ut / håla ur" ; ! column 3 !V46 årrodh:årr TJEARODH "vara, vistas, stanna; bo" ; ! column 3 !V46 tjearodh:tjear TJEARODH "gråta" ; ! column 4 !V48 baajskodh:baajsk TJEARODH "flamma (om eld); svälla (om hud)" ; ! column 5 !V50 gaatodh:gaat TJEARODH "försvinna, utebli" ; ! column 5 !V50 gåarodh:gåar TJEARODH "bränna fast, fastna på botten" ; ! column 6 !V52 tjåadtjodh:tjåadtj TJEARODH "stå" ; ! column 6 !V52 ! no verbs in column 7, also not in Verbh. aanodh:aan TJEARODH "be" ; aavjodh:aavj TJEARODH "bli till frodig äng" ; aavnodh:aavn TJEARODH "riva ihjäl" ; abrodh:abr TJEARODH "regna" ; ajmodh:ajm TJEARODH "utsuddas" ; ajtodh:ajt TJEARODH "bli urvattnad" ; almodh:alm TJEARODH "snöa" ; armodh:arm TJEARODH "bli förargad" ; baalhkodh:baalhk TJEARODH "kasta" ; baavhkodh:baavhk TJEARODH "baxa upp" ; baavodh:baav TJEARODH "vara gravid" ; bearhtodh:bearht TJEARODH "gå på jakt" ; bæsvodh:bæsv TJEARODH "straffa" ; båanjodh:båanj TJEARODH "bli tjock" ; båantodh:båant TJEARODH "bli rik" ; båarodh:båar TJEARODH "bölja" ; båarvodh:båarv TJEARODH "stelna" ; båavjodh:båavj TJEARODH "gulna" ; båavtodh:båavt TJEARODH "bli klart väder" ; båjjodh:båjj TJEARODH "frysa" ; båssodh:båss TJEARODH "blåsa" ; daablodh:daabl TJEARODH "få bisol" ; daamhkodh:daamhk TJEARODH "ströva" ; daamtjodh:daamtj TJEARODH "klämma till" ; daanhtsodh:daanhts TJEARODH "dansa" ; daaptjodh:daaptj TJEARODH "klämma till" ; daasvodh:daasv TJEARODH "grisa ner" ; dangkodh:dangk TJEARODH "beställa" ; darvodh:darv TJEARODH "stryka tjära" ; davvodh:davv TJEARODH "reparera" ; deablodh:deabl TJEARODH "baktala" ; deabpodh:deabp TJEARODH "bli fuktig" ; deavjodh:deavj TJEARODH "forma" ; dealodh:deal TJEARODH "göra sko mjukare och större" ; deapmodh:deapm TJEARODH "bli tam" ; deaptjodh:deaptj TJEARODH "knåda" ; dearodh:dear TJEARODH "belägga med fett" ; deasodh:deas TJEARODH "kastrera" ; deatodh:deat TJEARODH "flå med knota" ; dæktodh:dækt TJEARODH "bli tätt" ; dængkodh:dængk TJEARODH "beställa" ; dåajodh:dåaj TJEARODH "bryta" ; dåajvodh:dåajv TJEARODH "lova" ; dåalvodh:dåalv TJEARODH "förfölja" ; dåarjodh:dåarj TJEARODH "följa" ; dåarmodh:dåarm TJEARODH "vika" ; dåarodh:dåar TJEARODH "slåss" ; dåasnodh:dåasn TJEARODH "bli frusen" ; dåastodh:dåast TJEARODH "ta emot" ; dåavlodh:dåavl TJEARODH "vara bisol" ; dålvodh:dålv TJEARODH "svämma över" ; dåvvodh:dåvv TJEARODH "reparera" ; eadtodh:eadt TJEARODH "bli förnärmad" ; earhkodh:earhk TJEARODH "bli skugga" ; feajlodh:feajl TJEARODH "komma till skada" ; feavsodh:feavs TJEARODH "fisa tyst" ; flåarodh:flåar TJEARODH "flöda" ; frarrodh:frarr TJEARODH "tjockna" ; frårrodh:frårr TJEARODH "fräsa" ; gaajodh:gaaj TJEARODH "frälsa" ; gajrodh:gajr TJEARODH "skrika" ; geafodh:geaf TJEARODH "bli fattig" ; geahpodh:geahp TJEARODH "bli lätt" ; gearodh:gear TJEARODH "förälska sig" ; geavodh:geav TJEARODH "vara som i extas" ; gæhtsodh:gæhts TJEARODH "hänga upp" ; gæmhpodh:gæmhp TJEARODH "slåss" ; gærrodh:gærr TJEARODH "svära" ; gæssodh:gæss TJEARODH "bli tjock" ; gævnjodh:gævnj TJEARODH "hänga upp" ; gåaljodh:gåalj TJEARODH "stånga" ; gåalodh:gåal TJEARODH "frysa" ; gåarjodh:gåarj TJEARODH "frysa ihjäl" ; gåaskodh:gåask TJEARODH "väcka" ; gåatodh:gåat TJEARODH "beta" ; gåglodh:gågl TJEARODH "kräkas" ; gåhtjodh:gåhtj TJEARODH "kalla" ; gårrodh:gårr TJEARODH "leka" ; gåvnjodh:gåvnj TJEARODH "hänga upp" ; haanodh:haan TJEARODH "be" ; haavhkodh:haavhk TJEARODH "snappa till sig" ; haavjodh:haavj TJEARODH "försvinna" ; hajkodh:hajk TJEARODH "kasta" ; heajjodh:heajj TJEARODH "bli svag" ; heaptodh:heapt TJEARODH "bli hindrad" ; håagkodh:håagk TJEARODH "meta" ; håajpodh:håajp TJEARODH "ta tag" ; håajsodh:håajs TJEARODH "klara" ; håalodh:håal TJEARODH "tala" ; håasodh:håas TJEARODH "angripa" ; håjnodh:håjn TJEARODH "bli bedrövad" ; jaskodh:jask TJEARODH "bli trygg" ; jeangodh:jeang TJEARODH "frysa" ; jæjsodh:jæjs TJEARODH "bildas rimfrost" ; klajkodh:klajk TJEARODH "gala" ; klavjodh:klavj TJEARODH "hänga" ; klæhtodh:klæht TJEARODH "roa sig" ; kraanskodh:kraansk TJEARODH "undersöka" ; kråapodh:kråap TJEARODH "krypa" ; lajjodh:lajj TJEARODH "bli svag" ; laatjodh:laatj TJEARODH "göra i ordning en säng" ; laavkodh:laavk TJEARODH "bada" ; laavlodh:laavl TJEARODH "sjunga" ; læjkodh:læjk TJEARODH "räcka till" ; låadtodh:låadt TJEARODH "klyva" ; låajodh:låaj TJEARODH "jämra sig" ; låanodh:låan TJEARODH "bli slapp" ; låjjodh:låjj TJEARODH "lugna sig" ; låtnodh:låtn TJEARODH "byta" ; meadtodh:meadt TJEARODH "göra något galet" ; mearhkodh:mearhk TJEARODH "märka kalvar" ; mådtsodh:mådts TJEARODH "vränga" ; målsodh:måls TJEARODH "byta" ; neajhkodh:neajhk TJEARODH "neka" ; nealkodh:nealk TJEARODH "svälta" ; nealodh:neal TJEARODH "bli ovass" ; njaarpodh:njaarp TJEARODH "bli tunnare" ; njaavhkodh:njaavhk TJEARODH "jama" ; njæjhkodh:njæjhk TJEARODH "gråta" ; njåalvodh:njåalv TJEARODH "skida fort" ; nænnodh:nænn TJEARODH "bli stark" ; nåajtodh:nåajt TJEARODH "spå" ; nåalodh:nåal TJEARODH "antyda" ; pleanjodh:pleanj TJEARODH "gny" ; pleavvodh:pleavv TJEARODH "bli generad" ; plædtodh:plædt TJEARODH "vara olydig" ; plæjhtjodh:plæjhtj TJEARODH "pipa" ; plåahkodh:plåahk TJEARODH "bli slutkörd" ; pråtnodh:pråtn TJEARODH "bli mycket beniga" ; pråvhkodh:pråvhk TJEARODH "bruka" ; raamhpodh:raamhp TJEARODH "skryta" ; raanodh:raan TJEARODH "stjäla mjölk" ; rabnjodh:rabnj TJEARODH "lyfta" ; rarhkodh:rarhk TJEARODH "försiktigt bryta loss" ; reabnjodh:reabnj TJEARODH "bli rädd" ; reajnodh:reajn TJEARODH "valla renar" ; rearvodh:rearv TJEARODH "skrämma upp" ; ræhpodh:ræhp TJEARODH "öppna flere saker" ; ræjhkodh:ræjhk TJEARODH "bli rik" ; ræjmodh:ræjm TJEARODH "bildas rimfrost" ; ræjvodh:ræjv TJEARODH "riva" ; råagkodh:råagk TJEARODH "bli skorvigt" ; råaknodh:råakn TJEARODH "ruttna" ; råakodh:råak TJEARODH "skälla" ; råamodh:råam TJEARODH "skynda sig för att hjälpa" ; råanjodh:råanj TJEARODH "minska" ; råaptjodh:råaptj TJEARODH "hoppa upp" ; råarmodh:råarm TJEARODH "tjockna" ; råaskodh:råask TJEARODH "bli fet" ; råasodh:råas TJEARODH "smattra" ; råassjodh:råassj TJEARODH "bli bränt och förstört" ; råastodh:råast TJEARODH "rosta" ; råatodh:råat TJEARODH "ruttna" ; saadtodh:saadt TJEARODH "sända" ; saaksodh:saaks TJEARODH "bli härsken" ; saarkodh:saark TJEARODH "snitta med kniv" ; saarnodh:saarn TJEARODH "berätta" ; sabtjodh:sabtj TJEARODH "bli fuktig" ; saptodh:sapt TJEARODH "bli täckt av skum" ; savnjodh:savnj TJEARODH "skaka bort något" ; seagkodh:seagk TJEARODH "bli tunn" ; seajkodh:seajk TJEARODH "sträcka ut" ; seakodh:seak TJEARODH "bli hes" ; sjaavodh:sjaav TJEARODH "bli tyst" ; sjeakodh:sjeak TJEARODH "rensa" ; sjeapsjodh:sjeapsj TJEARODH "bli kraftlös" ; sjeavnjodh:sjeavnj TJEARODH "bli mörkt" ; sjæjjodh:sjæjj TJEARODH "bli jämn" ; skaavodh:skaav TJEARODH "frysa på" ; skeamtjodh:skeamtj TJEARODH "bli sjuk" ; skearmodh:skearm TJEARODH "vara krasslig" ; skråanjodh:skråanj TJEARODH "krympa" ; skråapodh:skråap TJEARODH "skrapa" ; skælkodh:skælk TJEARODH "ta från varandra" ; slaatsodh:slaats TJEARODH "bli lös i köttet" ; sleabpodh:sleabp TJEARODH "hälla ut" ; slearodh:slear TJEARODH "kasta" ; smaajlodh:smaajl TJEARODH "kräkas" ; snjapkodh:snjapk TJEARODH "släppa lös" ; snjæjrodh:snjæjr TJEARODH "skrika" ; snjåarhtjodh:snjåarhtj TJEARODH "bli genomblöt och kall" ; snårkodh:snårk TJEARODH "grymta" ; spealhkodh:spealhk TJEARODH "hålla på och hugga av" ; spåtnodh:spåtn TJEARODH "sjunka ihop" ; starnodh:starn TJEARODH "bli frisk" ; streadjodh:streadj TJEARODH "skrika högljutt" ; stængkodh:stængk TJEARODH "vara borta och ha skoj" ; stænkodh:stænk TJEARODH "bli stadig" ; ståalodh:ståal TJEARODH "bita" ; sveallodh:sveall TJEARODH "svälla" ; sæhkodh:sæhk TJEARODH "bli is" ; sæjhtjodh:sæjhtj TJEARODH "bli rimfrost" ; sæjlodh:sæjl TJEARODH "bli trött" ; såahpodh:såahp TJEARODH "kalva" ; såajtodh:såajt TJEARODH "bli rökt" ; såalmodh:såalm TJEARODH "tränga in" ; såarhkodh:såarhk TJEARODH "lägga" ; såavodh:såav TJEARODH "frysa" ; såmskodh:såmsk TJEARODH "bli yr" ; sårjodh:sårj TJEARODH "bli sur" ; såvnjodh:såvnj TJEARODH "skaka bort något" ; såvrodh:såvr TJEARODH "surna" ; tjaakodh:tjaak TJEARODH "bli mindre" ; tjallodh:tjall TJEARODH "kräkas" ; tjæjnodh:tjæjn TJEARODH "få förstoppning" ; tjæptsodh:tjæpts TJEARODH "nypa" ; tjåaglodh:tjåagl TJEARODH "äta om rovfågel" ; tjåajhnodh:tjåajhn TJEARODH "frysa" ; tjåalodh:tjåal TJEARODH "rensa" ; tjåarvodh:tjåarv TJEARODH "ropa" ; tjåavodh:tjåav TJEARODH "följa" ; tjåhkodh:tjåhk TJEARODH "kamma" ; tjållodh:tjåll TJEARODH "kräkas" ; travsodh:travs TJEARODH "andas" ; treahtodh:treaht TJEARODH "träta" ; tråapkodh:tråapk TJEARODH "ge efter" ; tråvsodh:tråvs TJEARODH "pusta ut" ; tsahtsodh:tsahts TJEARODH "torka baken" ; tseagkodh:tseagk TJEARODH "sätta upp" ; tseavodh:tseav TJEARODH "bli mycket hård snö" ; tsåakodh:tsåak TJEARODH "sjunka" ; tsåalhkodh:tsåalhk TJEARODH "hamra" ; tsåapkodh:tsåapk TJEARODH "bryta i stycken" ; vaaksjodh:vaaksj TJEARODH "se till" ; vaaljodh:vaalj TJEARODH "bli tunn" ; vaanodh:vaan TJEARODH "vara slapp" ; vaarvodh:vaarv TJEARODH "bli försiktig" ; varhtodh:varht TJEARODH "förändra sig" ; veajkodh:veajk TJEARODH "upphöra" ; veaksodh:veaks TJEARODH "bli stark" ; vealodh:veal TJEARODH "beta utan bevakning" ; veasjodh:veasj TJEARODH "bli svag" ; veasodh:veas TJEARODH "leva" ; værhtodh:værht TJEARODH "förändra sig" ; våadtjodh:våadtj TJEARODH "få isbeläggning" ; våajodh:våaj TJEARODH "sjunka" ; våarnodh:våarn TJEARODH "svära" ; våatjodh:våatj TJEARODH "flyta upp" ; våhtsodh:våhts TJEARODH "skrapa" ; ærmodh:ærm TJEARODH "bli förargad" ; åadtjodh:åadtj TJEARODH "få" ; åahpodh:åahp TJEARODH "vittja" ; åajsodh:åajs TJEARODH "klara" ; åarkodh:åark TJEARODH "hugga av" ; åavhtodh:åavht TJEARODH "ge bort" ; åavrodh:åavr TJEARODH "bli rädd" ; åbrodh:åbr TJEARODH "regna" ; ålmodh:ålm TJEARODH "snöa" ; ! III guarkedh row B ! Verbh: no Umlaut. Stem??? ! ------------------ skælkedh:skælk GUARKEDH "hålla på och ruttna" ; ! column 1 !V54 skajkedh:skajk GUARKEDH "klarne (om hode)" ; ! column 2 !Not in Verbh!!! plåtjkedh:plåtjk GUARKEDH "antyda" ; ! column 3 !V54 in Verbh sleapkedh:sleapk GUARKEDH "ge med sig (om smärta)" ; ! column 4 !V54 in Verbh ! column 5 missing? snjåarkedh:snjåark GUARKEDH "bli vant til å få noe, få smak på noe" ; ! column 6 !Not in Verbh!!! guarkedh:guark GUARKEDH "förstå" ; ! column 7 !V54 bagkedh:bagk GUARKEDH "svälla" ; bajkedh:bajk GUARKEDH "tappa hår" ; bankedh:bank GUARKEDH "svälla" ; barhkedh:barhk GUARKEDH "smulas sönder" ; beagkedh:beagk GUARKEDH "påstås" ; beassedh:beass GUARKEDH "täcka kåtan med näver" ; beavnedh:beavn GUARKEDH "misstänka" ; buajhkedh:buajhk GUARKEDH "inse" ; båajhkedh:båajhk GUARKEDH "förstå" ; båavkedh:båavk GUARKEDH "koka över" ; båavsedh:båavs GUARKEDH "koka över" ; dahkedh:dahk GUARKEDH "få den värsta hungern stillad" ; damhkedh:damhk GUARKEDH "komma till rätta" ; darhkedh:darhk GUARKEDH "undersöka noga" ; deatjkedh:deatjk GUARKEDH "bli snöslask på frusen mark" ; deavhkedh:deavhk GUARKEDH "komma tillbaka" ; duahpedh:duahp GUARKEDH "sätta en tofs" ; dåapedh:dåap GUARKEDH "vika ihop" ; dåarhkedh:dåarhk GUARKEDH "nappa utan att fastna" ; fahkedh:fahk GUARKEDH "vakna" ; feadtedh:feadt GUARKEDH "få mat" ; fearhkedh:fearhk GUARKEDH "falla samman" ; fuajhkedh:fuajhk GUARKEDH "förstå" ; fuakedh:fuak GUARKEDH "bli tillfreds" ; fænkedh:fænk GUARKEDH "bli uppehållen" ; gabkedh:gabk GUARKEDH "svimma" ; galhkedh:galhk GUARKEDH "sluta" ; gamkedh:gamk GUARKEDH "svimma" ; garkedh:gark GUARKEDH "rinna" ; gatskedh:gatsk GUARKEDH "kvävas" ; gåalnedh:gåaln GUARKEDH "bli styv" ; haalvedh:haalv GUARKEDH "mästra" ; hapkedh:hapk GUARKEDH "kvävas" ; harhkedh:harhk GUARKEDH "varna någon för att sprida falska rykten" ; healhkedh:healhk GUARKEDH "rycka till" ; hearpedh:hearp GUARKEDH "plötsligt bli skrämd" ; håasedh:håas GUARKEDH "slå" ; håjjedh:håjj GUARKEDH "jämra sig" ; jaavhkedh:jaavhk GUARKEDH "dyka upp" ; jamhkedh:jamhk GUARKEDH "slockna" ; jarkedh:jark GUARKEDH "vända tillbaka" ; jeakedh:jeak GUARKEDH "bli tillfredsställd" ; laavkedh:laavk GUARKEDH "bli sammanfogad" ; leamkedh:leamk GUARKEDH "tina" ; låavkedh:låavk GUARKEDH "flamma upp" ; majkedh:majk GUARKEDH "gå sönder" ; matkedh:matk GUARKEDH "gå sönder" ; meaktjedh:meaktj GUARKEDH "ge efter" ; mårhkedh:mårhk GUARKEDH "gå sönder" ; napkedh:napk GUARKEDH "slitas" ; pragkedh:pragk GUARKEDH "svälla" ; raavhkedh:raavhk GUARKEDH "vilja ha något tillbaka" ; rapkedh:rapk GUARKEDH "börja skrubba hornen" ; ravkedh:ravk GUARKEDH "dagas" ; reavkedh:reavk GUARKEDH "ständigt skälla" ; samkedh:samk GUARKEDH "bli borta länge" ; sarhkedh:sarhk GUARKEDH "sprida sig" ; sjagkedh:sjagk GUARKEDH "börja torka" ; sjalkedh:sjalk GUARKEDH "smälta" ; sjuahkedh:sjuahk GUARKEDH "sucka" ; sjåahkedh:sjåahk GUARKEDH "inse" ; skearkedh:skeark GUARKEDH "klarna" ; slajkedh:slajk GUARKEDH "lossna" ; smuadtedh:smuadt GUARKEDH "samla ihop" ; spualledh:spuall GUARKEDH "bli blekgul" ; svatjkedh:svatjk GUARKEDH "röra sig" ; svæjkedh:svæjk GUARKEDH "ta av" ; såalmedh:såalm GUARKEDH "tränga in" ; såamkedh:såamk GUARKEDH "bli värre" ; tjalkedh:tjalk GUARKEDH "falla igenom" ; tjankedh:tjank GUARKEDH "dröja länge" ; tjatnedh:tjatn GUARKEDH "slita och bära extra tungt" ; tjearvedh:tjearv GUARKEDH "börja bli yr" ; traasmedh:traasm GUARKEDH "få stryk" ; tsanhkedh:tsanhk GUARKEDH "ta slut" ; tsånkedh:tsånk GUARKEDH "inte säga ett knyst" ; veajedh:veaj GUARKEDH "glida" ; vealkedh:vealk GUARKEDH "pladdra" ; vuarkedh:vuark GUARKEDH "förstå" ; ! IV tjoehpedh row D ! ------------------ ! Here, the stem vowel is, embarrassingly enough, missing. sïrredh:sïrr TJOEHPEDH "syde, frese" ; ! column 1 !V56 bïssedh:bïss TJOEHPEDH "tvätta" ; ! column 1 !V56 sarjedh:sarj TJOEHPEDH "risle" ; ! column 2 !V58 sodtedh:sodt TJOEHPEDH "bli snöblind" ; ! column 3 !V60 skïerkedh:skïerk TJOEHPEDH "klarna, bli klart (efter dimma)" ; ! column 4 !V64 !sydl slaapkedh:slaapk TJOEHPEDH "skvaldre" ; ! column 5 !V66 snjåaredh:snjåar TJOEHPEDH "ösregna; nappa (om fisk)" ; ! column 6 !V70 !NB! Not 68! tjoehpedh:tjoehp TJOEHPEDH "skära, hugga, klippa" ; ! column 7 !V68 !NB! Not 70! mïnnedh:mïnn TJOEHPEDH "besöka, gå" ; !column 1 !V56 barkedh:bark TJOEHPEDH "arbeta" ; !column 2 !V58 jovkedh:jovk TJOEHPEDH "dricka" ; !column 3 !V60 jårredh:jårr TJOEHPEDH "snurra, rulla" ; !column 3a !V62 !Not in uml-table tjïekedh:tjïek TJOEHPEDH "gömma" ; !column 4 !V64 gaavnedh:gaavn TJOEHPEDH "hitta, hitta till" ; !column 5 !V66 råakedh:råak TJOEHPEDH "träffa, råka" ; !column 6 !V70 !NB! not 68! roehtedh:roeht TJOEHPEDH "springa" ; !column 7 !V68 !NB! not 70! aablahtovvedh:aablahtovv TJOEHPEDH "bli trött" ; aajahtalledh:aajahtall TJOEHPEDH "tänkä" ; aajhpehtovvedh:aajhpehtovv TJOEHPEDH "ge upp" ; aajhtsedh:aajhts TJOEHPEDH "bli varse" ; aajkardalledh:aajkardall TJOEHPEDH "känna obehag efter vissa maträtter" ; aajkedh:aajk TJOEHPEDH "bli mild" ; aajpanahtjedh:aajpanahtj TJOEHPEDH "börja försvinna" ; aajvardalledh:aajvardall TJOEHPEDH "ge klagoljud ifrån sig" ; aalhtedh:aalht TJOEHPEDH "sämska" ; aarvadalledh:aarvadall TJOEHPEDH "mena" ; aasnedh:aasn TJOEHPEDH "vissna" ; aatedh:aat TJOEHPEDH "göra" ; aavtaradtedh:aavtaradt TJOEHPEDH "bli urholkad" ; adtenjadtedh:adtenjadt TJOEHPEDH "vara nära att kvävas" ; aebliehtovvedh:aebliehtovv TJOEHPEDH "bli lat" ; aejkiestahtjedh:aejkiestahtj TJOEHPEDH "börja värma på allvar" ; aepiebalsedh:aepiebals TJOEHPEDH "härma" ; agkaldalledh:agkaldall TJOEHPEDH "gruva sig" ; ajkardalledh:ajkardall TJOEHPEDH "driva omkring och yla lite då och då" ; ajpedh:ajp TJOEHPEDH "sticka nacksticket" ; ajvedh:ajv TJOEHPEDH "fara omkring" ; aktanadtedh:aktanadt TJOEHPEDH "komma samman" ; almastalledh:almastall TJOEHPEDH "skryta" ; alvehtehtedh:alvehteht TJOEHPEDH "skrämma rejält" ; alvehtovvedh:alvehtovv TJOEHPEDH "bli allvarligt skrämd" ; alvesadtedh:alvesadt TJOEHPEDH "förfäras" ; alveskovvedh:alveskovv TJOEHPEDH "känna sig mycket illa till mods" ; antanadtedh:antanadt TJOEHPEDH "gå undan" ; apsahtalledh:apsahtall TJOEHPEDH "nosa flera gånger" ; arhkedh:arhk TJOEHPEDH "göra skada" ; arhpedh:arhp TJOEHPEDH "ha tålamod" ; arhpehtovvedh:arhpehtovv TJOEHPEDH "bli trött på" ; arhtedh:arht TJOEHPEDH "inte ha ro i kroppen" ; arhtelgovvedh:arhtelgovv TJOEHPEDH "bli helt ifrån sig av att inte få komma dit man vill" ; arhtijahtjedh:arhtijahtj TJOEHPEDH "bli orolig" ; assjadalledh:assjadall TJOEHPEDH "tänka" ; astedalledh:astedall TJOEHPEDH "ta god tid på sig" ; astedh:ast TJOEHPEDH "ha tid" ; asvedahtjedh:asvedahtj TJOEHPEDH "känna en begynnande ångest" ; asvedh:asv TJOEHPEDH "sno" ; asvedïhtjedh:asvedïhtj TJOEHPEDH "känna en begynnande ångest" ; asvedovvedh:asvedovv TJOEHPEDH "bli allvarligt skrämd" ; atjkedh:atjk TJOEHPEDH "läcka" ; atnahtalledh:atnahtall TJOEHPEDH "sy ihop" ; baadtasovvedh:baadtasovv TJOEHPEDH "bli bundet" ; baadtedh:baadt TJOEHPEDH "strama åt för mycket" ; baahkestovvedh:baahkestovv TJOEHPEDH "bli het" ; baahtjedh:baahtj TJOEHPEDH "komma förbi" ; baahtsedh:baahts TJOEHPEDH "komma förbi" ; baajedh:baaj TJOEHPEDH "tillåta" ; baajhtaldalledh:baajhtaldall TJOEHPEDH "bli bortjagad" ; baajhtalgovvedh:baajhtalgovv TJOEHPEDH "bli driven" ; baajhtasoevedh:baajhtasoev TJOEHPEDH "bli driven" ; baajhtasovvedh:baajhtasovv TJOEHPEDH "bli driven" ; baajnedh:baajn TJOEHPEDH "komma in" ; baaktjedh:baaktj TJOEHPEDH "ro åt samma håll som man har ansiktet" ; baalkedh:baalk TJOEHPEDH "springa omkring pga. värma" ; baanahtoevedh:baanahtoev TJOEHPEDH "bli tandlös" ; baanahtovvedh:baanahtovv TJOEHPEDH "bli tandlös" ; baartahtalledh:baartahtall TJOEHPEDH "skaka på huvudet" ; baartedh:baart TJOEHPEDH "förse med kant" ; baataradtedh:baataradt TJOEHPEDH "fly" ; baatjedh:baatj TJOEHPEDH "sippra från sår" ; baavedh:baav TJOEHPEDH "vara gravid" ; baavhkedh:baavhk TJOEHPEDH "ta upp med redskap" ; baavijahtjedh:baavijahtj TJOEHPEDH "bli gravid" ; baavoejahtjedh:baavoejahtj TJOEHPEDH "bli gravid" ; baeniehtovvedh:baeniehtovv TJOEHPEDH "bli slö" ; bajhkahtalledh:bajhkahtall TJOEHPEDH "bli fördärvad" ; bajhkedtjadtedh:bajhkedtjadt TJOEHPEDH "bajsa här och där" ; bajkasovvedh:bajkasovv TJOEHPEDH "bli fuktig så att håret lossnar" ; bajnedh:bajn TJOEHPEDH "fara tillbaka" ; baktedh:bakt TJOEHPEDH "förorsaka illamående" ; balledh:ball TJOEHPEDH "yra" ; baltahtalledh:baltahtall TJOEHPEDH "bli skrämd" ; banhkestalledh:banhkestall TJOEHPEDH "hålla sig i utkanten" ; bansjedh:bansj TJOEHPEDH "äta" ; bansjijahtjedh:bansjijahtj TJOEHPEDH "börja sluka i sig" ; barredh:barr TJOEHPEDH "äta" ; barregoevedh:barregoev TJOEHPEDH "bli månförmörkelse" ; barrestalledh:barrestall TJOEHPEDH "äta" ; baskedh:bask TJOEHPEDH "sticka" ; baskehtalledh:baskehtall TJOEHPEDH "sticka sig" ; batnesoevedh:batnesoev TJOEHPEDH "bli förlagd" ; beahtahtalledh:beahtahtall TJOEHPEDH "bli lurad" ; beelhkesovvedh:beelhkesovv TJOEHPEDH "bli utkastad" ; biehtiehtovvedh:biehtiehtovv TJOEHPEDH "bli bedragen" ; bieljiehtovvedh:bieljiehtovv TJOEHPEDH "bli döv" ; bïedtedh:bïedt TJOEHPEDH "varna" ; bïedtehtovvedh:bïedtehtovv TJOEHPEDH "bli förbjudet" ; bïegkedh:bïegk TJOEHPEDH "blåsa" ; bïejedh:bïej TJOEHPEDH "lägga" ; bïejelgovvedh:bïejelgovv TJOEHPEDH "bli begravd" ; bïepmedh:bïepm TJOEHPEDH "ge mat" ; bïeredh:bïer TJOEHPEDH "tala grovd" ; bïessedh:bïess TJOEHPEDH "täcka med näver" ; bïevestovvedh:bïevestovv TJOEHPEDH "svettas" ; bïevledh:bïevl TJOEHPEDH "bli barmark" ; bïjredh:bïjr TJOEHPEDH "gnaga" ; bïjvedh:bïjv TJOEHPEDH "vara varm" ; bïksedh:bïks TJOEHPEDH "ta" ; bïlledh:bïll TJOEHPEDH "vara rädd" ; bïllijadtedh:bïllijadt TJOEHPEDH "bli rädd" ; bïsselgovvedh:bïsselgovv TJOEHPEDH "bli tvättad" ; bleerkehtalledh:bleerkehtall TJOEHPEDH "jaga ren somspringer iväg" ; boedtjedh:boedtj TJOEHPEDH "skida fort" ; boedtsedh:boedts TJOEHPEDH "skida fort" ; boelnedh:boeln TJOEHPEDH "vissna" ; boelvestalledh:boelvestall TJOEHPEDH "vara elak mot någon" ; boevedh:boev TJOEHPEDH "vaka" ; boevnjedh:boevnj TJOEHPEDH "vissna" ; bofferdïhtjedh:bofferdïhtj TJOEHPEDH "börja göra sig i ordning" ; bohkedh:bohk TJOEHPEDH "ha samlag" ; bohtjehtjadtedh:bohtjehtjadt TJOEHPEDH "hålla på och mjölka" ; bonhkehtalledh:bonhkehtall TJOEHPEDH "knuffa till gång på gång" ; bonnedh:bonn TJOEHPEDH "surra" ; botnesovvedh:botnesovv TJOEHPEDH "bli förlagd" ; botnjesadtedh:botnjesadt TJOEHPEDH "vricka foten" ; bovveladtedh:bovveladt TJOEHPEDH "döda den ena efter den andra" ; bradtjedh:bradtj TJOEHPEDH "ta i" ; brorredh:brorr TJOEHPEDH "bullra" ; bualajahtjedh:bualajahtj TJOEHPEDH "börja brinna" ; buarastalledh:buarastall TJOEHPEDH "hälsa" ; buasjahtovvedh:buasjahtovv TJOEHPEDH "bli arg" ; byjrehtalledh:byjrehtall TJOEHPEDH "spåra" ; byjrehtovvedh:byjrehtovv TJOEHPEDH "bli uppspårad" ; byjestovvedh:byjestovv TJOEHPEDH "bli skämt pga. värme" ; byssijïhtjedh:byssijïhtj TJOEHPEDH "börja bli stekt" ; bysvesovvedh:bysvesovv TJOEHPEDH "bli straffad" ; byøpmedalledh:byøpmedall TJOEHPEDH "äta" ; bähkasovvedh:bähkasovv TJOEHPEDH "bli plockad" ; bäktahtalledh:bäktahtall TJOEHPEDH "värma sig" ; bässahtalledh:bässahtall TJOEHPEDH "värma sig" ; båalasadtedh:båalasadt TJOEHPEDH "susa" ; båarastovvedh:båarastovv TJOEHPEDH "bli gammal" ; båatahtalledh:båatahtall TJOEHPEDH "komma på" ; bårredh:bårr TJOEHPEDH "äta" ; bårrehtalledh:bårrehtall TJOEHPEDH "bli upptäten" ; bårrestalledh:bårrestall TJOEHPEDH "äta" ; bårrestovvedh:bårrestovv TJOEHPEDH "bli hungrig" ; båvvasovvedh:båvvasovv TJOEHPEDH "bli dödad av gift" ; bååkestalledh:bååkestall TJOEHPEDH "hålla på och skratta" ; båårhkelgovvedh:båårhkelgovv TJOEHPEDH "bli avbarkad" ; båårhkelovvedh:båårhkelovv TJOEHPEDH "bli avbarkad" ; bååveldïhtjedh:bååveldïhtj TJOEHPEDH "börja göra sig i ordning" ; daajsedh:daajs TJOEHPEDH "spilla på sig" ; daaktedh:daakt TJOEHPEDH "bli hård" ; daalvadovvedh:daalvadovv TJOEHPEDH "bli vintrigt" ; daanjedh:daanj TJOEHPEDH "gnugga" ; daanjehtalledh:daanjehtall TJOEHPEDH "bli mörbultad" ; daanjijahtjedh:daanjijahtj TJOEHPEDH "börja bli mörbultad" ; daapedh:daap TJOEHPEDH "sjunka ned i snö" ; daatjadovvedh:daatjadovv TJOEHPEDH "bli bonde" ; daavledh:daavl TJOEHPEDH "ha ring runt sig" ; daavtjedh:daavtj TJOEHPEDH "skala av bark" ; dabrahtalledh:dabrahtall TJOEHPEDH "hålla på och fästa ihop" ; dabranadtedh:dabranadt TJOEHPEDH "sitta fast länge" ; dabtedh:dabt TJOEHPEDH "känna" ; dabtehtalledh:dabtehtall TJOEHPEDH "känna efter" ; dabtesadtedh:dabtesadt TJOEHPEDH "känna varandra" ; daelvadovvedh:daelvadovv TJOEHPEDH "bli vintrigt" ; dahkedh:dahk TJOEHPEDH "göra" ; dahpedh:dahp TJOEHPEDH "stänga igen" ; dajpedh:dajp TJOEHPEDH "duga" ; dalhkedh:dalhk TJOEHPEDH "komma" ; dalkedh:dalk TJOEHPEDH "tolka efter ren" ; dalmedh:dalm TJOEHPEDH "gunga" ; daltedh:dalt TJOEHPEDH "trampa" ; daltelgovvedh:daltelgovv TJOEHPEDH "bli nedtrampad" ; dalvedh:dalv TJOEHPEDH "komma till synes" ; damtedh:damt TJOEHPEDH "känna" ; damtehtalledh:damtehtall TJOEHPEDH "känna efter" ; damtesadtedh:damtesadt TJOEHPEDH "känna varandra" ; damtestalledh:damtestall TJOEHPEDH "smaka på" ; dapkedh:dapk TJOEHPEDH "stänga till tätt" ; darhkedh:darhk TJOEHPEDH "duga" ; darhvedh:darhv TJOEHPEDH "lägga torv på" ; darvalgovvedh:darvalgovv TJOEHPEDH "bli insmord med tjära" ; darvedh:darv TJOEHPEDH "stryka tjära" ; dassedh:dass TJOEHPEDH "mista" ; davhkedh:davhk TJOEHPEDH "angripa raskt och ljudlöst" ; davkehtalledh:davkehtall TJOEHPEDH "bli angripen av varg" ; deehkehtalledh:deehkehtall TJOEHPEDH "hålla på och stryka" ; deerehtalledh:deerehtall TJOEHPEDH "bli lurad" ; dibrehtalledh:dibrehtall TJOEHPEDH "kasta in" ; dïebledh:dïebl TJOEHPEDH "tala nedsättande" ; dïebpehtalledh:dïebpehtall TJOEHPEDH "lägga i blöt för att mjukna" ; dïedtelgovvedh:dïedtelgovv TJOEHPEDH "bli nedtryckt" ; dïejkedh:dïejk TJOEHPEDH "få vit fläck eller hinna" ; dïelmehtalledh:dïelmehtall TJOEHPEDH "bli ned tryckt" ; dïenehtalledh:dïenehtall TJOEHPEDH "förfölja med hög fart" ; dïenesjadtedh:dïenesjadt TJOEHPEDH "tjäna" ; dïepsedh:dïeps TJOEHPEDH "tala oanständigt" ; dïeredh:dïer TJOEHPEDH "arbeta planlöst så att ingenting bli gjort" ; dïerehtalledh:dïerehtall TJOEHPEDH "bli lurad att ge sig in i oframkomligt område" ; dïevedh:dïev TJOEHPEDH "bli full" ; dïjmedh:dïjm TJOEHPEDH "bli mjuk" ; dïjpedh:dïjp TJOEHPEDH "ta" ; dïpmedh:dïpm TJOEHPEDH "dundra" ; dïpmijahtjedh:dïpmijahtj TJOEHPEDH "börja skalla" ; doebpehtalledh:doebpehtall TJOEHPEDH "bli tagen igen" ; doehpedh:doehp TJOEHPEDH "sätta en tofs" ; doehtedh:doeht TJOEHPEDH "röra" ; doekedh:doek TJOEHPEDH "sälja" ; doengedh:doeng TJOEHPEDH "lappa" ; doepedh:doep TJOEHPEDH "sy ihop två tygstycken av oliga längd" ; doepmedh:doepm TJOEHPEDH "döma" ; doeredh:doer TJOEHPEDH "vittja" ; doerpedh:doerp TJOEHPEDH "behöva" ; doesnedh:doesn TJOEHPEDH "bli frusen" ; doestedh:doest TJOEHPEDH "våga" ; dogkestalledh:dogkestall TJOEHPEDH "vara blygsam" ; doksedh:doks TJOEHPEDH "samla förråd" ; dolmedh:dolm TJOEHPEDH "bli smutsig" ; domhpelgovvedh:domhpelgovv TJOEHPEDH "bli tät" ; domtesadtedh:domtesadt TJOEHPEDH "känna varandra" ; dongkesovvedh:dongkesovv TJOEHPEDH "bli beställd" ; dorjehtalledh:dorjehtall TJOEHPEDH "göra sig till" ; dorjesovvedh:dorjesovv TJOEHPEDH "bli färdig" ; dovhkerdalledh:dovhkerdall TJOEHPEDH "leka med leksaker" ; dovvesovvedh:dovvesovv TJOEHPEDH "bli reparerad" ; dygkedadtedh:dygkedadt TJOEHPEDH "tala" ; dyvvesovvedh:dyvvesovv TJOEHPEDH "bli reparerad" ; døøhtjeradtedh:døøhtjeradt TJOEHPEDH "uppföra sig klumpigt" ; dåadtjedalledh:dåadtjedall TJOEHPEDH "hålla sig lugn" ; dåalmehtalledh:dåalmehtall TJOEHPEDH "gå igenom isen" ; dåalmehtovvedh:dåalmehtovv TJOEHPEDH "gå igenom isen" ; dåaradalledh:dåaradall TJOEHPEDH "följas åt" ; dåararadtedh:dåararadt TJOEHPEDH "följa efter varandra" ; dåvhkedh:dåvhk TJOEHPEDH "angripa raskt och ljudlöst" ; dååjelovvedh:dååjelovv TJOEHPEDH "bli bruten" ; dååjestalledh:dååjestall TJOEHPEDH "bryta" ; dååjvehtalledh:dååjvehtall TJOEHPEDH "lova till höger och vänster" ; dåålvedahtedh:dåålvedaht TJOEHPEDH "jaga" ; dåårestalledh:dåårestall TJOEHPEDH "använda många norska ord när man talar samiska" ; dåårijadtedh:dåårijadt TJOEHPEDH "börja slåss" ; dååstehtalledh:dååstehtall TJOEHPEDH "möta" ; eadtjaldovvedh:eadtjaldovv TJOEHPEDH "fatta mod" ; eajhnadovvedh:eajhnadovv TJOEHPEDH "bestämma sig" ; eajmadalledh:eajmadall TJOEHPEDH "tjura" ; ealjahtalledh:ealjahtall TJOEHPEDH "bli slö" ; easalovvedh:easalovv TJOEHPEDH "jäsa" ; eatjahtovvedh:eatjahtovv TJOEHPEDH "förändras" ; eejehtalledh:eejehtall TJOEHPEDH "fördriva tiden" ; faaledh:faal TJOEHPEDH "bjuda" ; faarhmestalledh:faarhmestall TJOEHPEDH "omfamna varandra" ; faerhmiestalledh:faerhmiestall TJOEHPEDH "omfamna varandra" ; fahkajovvedh:fahkajovv TJOEHPEDH "vakna" ; fahtedh:faht TJOEHPEDH "arbeta med möda och besvär" ; fassedh:fass TJOEHPEDH "sträva" ; fatnedh:fatn TJOEHPEDH "arbeta hårt med något" ; ferriedahtjedh:ferriedahtj TJOEHPEDH "plötsligt börja göra något" ; fïedtelgovvedh:fïedtelgovv TJOEHPEDH "bli välnärd" ; fïelestalledh:fïelestall TJOEHPEDH "hålla på och resa" ; fïjnedh:fïjn TJOEHPEDH "bli uppehållen" ; foersedh:foers TJOEHPEDH "forsa" ; frarredh:frarr TJOEHPEDH "susa" ; frïehtedh:frïeht TJOEHPEDH "stinka" ; frïrredh:frïrr TJOEHPEDH "susa" ; froddedh:frodd TJOEHPEDH "fräsa" ; frorredh:frorr TJOEHPEDH "fräsa" ; froskestalledh:froskestall TJOEHPEDH "visa sig duktig" ; fulkesadtedh:fulkesadt TJOEHPEDH "följas åt" ; fyødedalledh:fyødedall TJOEHPEDH "äta lite" ; fyødtelgovvedh:fyødtelgovv TJOEHPEDH "bli välnärd" ; fåårhmestalledh:fåårhmestall TJOEHPEDH "omfamna varandra" ; fååtesmovvedh:fååtesmovv TJOEHPEDH "sakna" ; gaabledh:gaabl TJOEHPEDH "förse vagga med förhänge" ; gaagkedh:gaagk TJOEHPEDH "tjäna" ; gaahtjedh:gaahtj TJOEHPEDH "tävla" ; gaajedh:gaaj TJOEHPEDH "klinga" ; gaajegovvedh:gaajegovv TJOEHPEDH "bli galen" ; gaajtedh:gaajt TJOEHPEDH "bli gravid" ; gaakasadtedh:gaakasadt TJOEHPEDH "skrika" ; gaaledh:gaal TJOEHPEDH "tugga" ; gaalnedh:gaaln TJOEHPEDH "bli vuxen" ; gaarastalledh:gaarastall TJOEHPEDH "ge ifrån sig eko" ; gaarkehtovvedh:gaarkehtovv TJOEHPEDH "bli kraftlös" ; gaartedh:gaart TJOEHPEDH "omringa" ; gaastastalledh:gaastastall TJOEHPEDH "skoja" ; gaatjedh:gaatj TJOEHPEDH "orsaka illamående" ; gaavedh:gaav TJOEHPEDH "gå i ring" ; gaavestalledh:gaavestall TJOEHPEDH "gäspa" ; gaavnedh:gaavn TJOEHPEDH "hitta" ; gabredh:gabr TJOEHPEDH "rulla ihop sig" ; gadtastalledh:gadtastall TJOEHPEDH "döda och döda" ; gadtehtjadtedh:gadtehtjadt TJOEHPEDH "hålla på och döda" ; gadteladtedh:gadteladt TJOEHPEDH "döda den ena efter den andra" ; gadtjedh:gadtj TJOEHPEDH "urinera" ; gadtsedh:gadts TJOEHPEDH "äta med sked" ; gahpedh:gahp TJOEHPEDH "klättra" ; gahtjedh:gahtj TJOEHPEDH "falla" ; gajkerdalledh:gajkerdall TJOEHPEDH "mumla" ; gajvedh:gajv TJOEHPEDH "svänga" ; galkedh:galk TJOEHPEDH "måsta" ; gangkerdalledh:gangkerdall TJOEHPEDH "vrida sig av smærta" ; gapsjedh:gapsj TJOEHPEDH "torka" ; gaptjedh:gaptj TJOEHPEDH "lägga över" ; garmerdalledh:garmerdall TJOEHPEDH "ständigt skryta" ; garredh:garr TJOEHPEDH "bli hård" ; gavtjedh:gavtj TJOEHPEDH "falla på rygg" ; geasadovvedh:geasadovv TJOEHPEDH "bli somrigt väder" ; giesiedovvedh:giesiedovv TJOEHPEDH "bli somrigt väder" ; gihtjesovvedh:gihtjesovv TJOEHPEDH "bli tillfrågad" ; gïehtjeladtedh:gïehtjeladt TJOEHPEDH "förarga" ; gïerestalledh:gïerestall TJOEHPEDH "åka utfor" ; gïesedh:gïes TJOEHPEDH "surra, göra fast" ; gïetedalledh:gïetedall TJOEHPEDH "handtera" ; gïjjedh:gijj TJOEHPEDH "surra (om mygg)" ; gïjkedh:gïjk TJOEHPEDH "lysa" ; gïknjeldovvedh:gïknjeldovv TJOEHPEDH "gråta" ; gïllerdalledh:gïllerdall TJOEHPEDH "ligga och lata seg" ; gïrredh:gïrr TJOEHPEDH "protestera" ; goehpedh:goehp TJOEHPEDH "mögla" ; goegkedh:goegk TJOEHPEDH "bli trött" ; goekedh:goek TJOEHPEDH "skina" ; goetsedh:goets TJOEHPEDH "springa" ; goevhredh:goevhr TJOEHPEDH "bli trött" ; goevledh:goevl TJOEHPEDH "titta" ; gohpedh:gohp TJOEHPEDH "urholka" ; govledh:govl TJOEHPEDH "höra" ; guarkajahtjedh:guarkajahtj TJOEHPEDH "börja förstå" ; gyhtjemovvedh:gyhtjemovv TJOEHPEDH "vara styv" ; gårredh:gårr TJOEHPEDH "binda" ; gååresoevvedh:gååresoevv TJOEHPEDH "bli sydd" ; gååresovvedh:gååresovv TJOEHPEDH "bli sydd" ; haajedh:haaj TJOEHPEDH "larma" ; haalahtalledh:haalahtall TJOEHPEDH "flyga omkring" ; haaredh:haar TJOEHPEDH "springa rundt" ; haarmestovvedh:haarmestovv TJOEHPEDH "bli arg" ; haasedh:haas TJOEHPEDH "svärma" ; haavtaradtedh:haavtaradt TJOEHPEDH "bli urholkad" ; hahtesadtedh:hahtesadt TJOEHPEDH "skälla" ; hajkedh:hajk TJOEHPEDH "springa" ; hajkijahtjedh:hajkijahtj TJOEHPEDH "sätta i gång och springa" ; hajkijïhtjedh:hajkijïhtj TJOEHPEDH "sätta i gång och springa" ; hapsahtalledh:hapsahtall TJOEHPEDH "gå omkring och nosa" ; harredh:harr TJOEHPEDH "jaga" ; harrestalledh:harrestall TJOEHPEDH "vilja lägga beslag på annans ägendom" ; hatsvedh:hatsv TJOEHPEDH "ge sig till at tjata" ; heajadoevedh:heajadoev TJOEHPEDH "mista renkalv" ; heajadovvedh:heajadovv TJOEHPEDH "mista renkalv" ; heekedalledh:heekedall TJOEHPEDH "lugna barn" ; heeledovvedh:heeledovv TJOEHPEDH "längra efter" ; heermedalledh:heermedall TJOEHPEDH "skrämma" ; heermestalledh:heermestall TJOEHPEDH "vara arg" ; heerredoevedh:heerredoev TJOEHPEDH "hindras" ; heerresovvedh:heerresovv TJOEHPEDH "bromsas upp" ; hïehkehtalledh:hïehkehtall TJOEHPEDH "bli förvånad" ; hïehpehtalledh:hïehpehtall TJOEHPEDH "bli förskräckt" ; hïemedh:hïem TJOEHPEDH "beklaga sig" ; hïerpedh:hïerp TJOEHPEDH "plötsligt bli skrämd" ; hïetedh:hïet TJOEHPEDH "frusta" ; hïrredh:hïrr TJOEHPEDH "svänga med hornen" ; hïspedh:hïsp TJOEHPEDH "yra" ; hohkedh:hohk TJOEHPEDH "längta efter något man inte kan få" ; hohtehtjadtedh:hohtehtjadt TJOEHPEDH "småskälla hela tiden" ; hohtjedh:hohtj TJOEHPEDH "leta efter" ; hojjedadtedh:hojjedadt TJOEHPEDH "hålla på klaga" ; hojjedh:hojj TJOEHPEDH "klaga" ; hojjestalledh:hojjestall TJOEHPEDH "hålla på och beklaga sig" ; hoksedh:hoks TJOEHPEDH "vara påpasslig" ; holvesadtedh:holvesadt TJOEHPEDH "bli förskräckt" ; hovmedadtedh:hovmedadt TJOEHPEDH "bli tätt snöfall" ; hujjestalledh:hujjestall TJOEHPEDH "hålla på och beklaga sig" ; hulkesadtedh:hulkesadt TJOEHPEDH "följas åt" ; hurvehtalledh:hurvehtall TJOEHPEDH "bli luggad" ; hyørhkedalledh:hyørhkedall TJOEHPEDH "äta godbitarna" ; hyørhkesdalledh:hyørhkesdall TJOEHPEDH "äta godbitarna" ; hyørskedalledh:hyørskedall TJOEHPEDH "äta godbitarna" ; håaledh:håal TJOEHPEDH "tala" ; håatjedh:håatj TJOEHPEDH "jubla" ; håjjedh:håjj TJOEHPEDH "jämra sig" ; hålvesadtedh:hålvesadt TJOEHPEDH "förfäras" ; håågkedadtedh:håågkedadt TJOEHPEDH "hålla på ovh meta" ; hååjpedalledh:hååjpedall TJOEHPEDH "ta tag i varandra" ; hååjsehtalledh:hååjsehtall TJOEHPEDH "vara tvungen att ge upp" ; hååmestalledh:hååmestall TJOEHPEDH "slakta" ; illesovvedh:illesovv TJOEHPEDH "bli fulländad" ; ïejmestalledh:ïejmestall TJOEHPEDH "gå sina egna vägar" ; ïepkergovvedh:ïepkergovv TJOEHPEDH "bli andfådd" ; ïervedh:ïerv TJOEHPEDH "slakta" ; jaadtedh:jaadt TJOEHPEDH "bli svagare" ; jaaskedh:jaask TJOEHPEDH "skälla i ett" ; jabpedh:jabp TJOEHPEDH "flöda" ; jaksedh:jaks TJOEHPEDH "få tag i" ; japmedh:japm TJOEHPEDH "dundra" ; jarredh:jarr TJOEHPEDH "vändra sig om" ; jeahtasovvedh:jeahtasovv TJOEHPEDH "bli sagd" ; jeatjahtovvedh:jeatjahtovv TJOEHPEDH "förändras" ; jïermestalledh:jïermestall TJOEHPEDH "hålla på och tänka" ; jïjjehtoevedh:jïjjehtoev TJOEHPEDH "bli överraskad av natten" ; jïjledh:jïjl TJOEHPEDH "ha en brännande smärta" ; joejkedalledh:joejkedall TJOEHPEDH "hålla på och småjojka" ; joejkedh:joejk TJOEHPEDH "jojka" ; jovhkedh:jovhk TJOEHPEDH "dricka" ; jovkedh:jovk TJOEHPEDH "dricka" ; jovkestalledh:jovkestall TJOEHPEDH "festa" ; jovsedh:jovs TJOEHPEDH "fisa" ; jäjhtahtalledh:jäjhtahtall TJOEHPEDH "få syner" ; jårredh:jårr TJOEHPEDH "snurra" ; knïhtjedh:knïhtj TJOEHPEDH "gnissla" ; krïevedh:krïev TJOEHPEDH "kräva" ; kroehkedh:kroehk TJOEHPEDH "gräva" ; kråapedh:kråap TJOEHPEDH "krypa" ; kråatsedh:kråats TJOEHPEDH "krafsa" ; laabpedh:laabp TJOEHPEDH "äta med sked" ; laagkastalledh:laagkastall TJOEHPEDH "hoppa omkring" ; laakedh:laak TJOEHPEDH "åska" ; laaredh:laar TJOEHPEDH "angripa" ; laavkedh:laavk TJOEHPEDH "sammanfoga" ; lïekedh:lïek TJOEHPEDH "läcka" ; lïepedh:lïep TJOEHPEDH "undkomma" ; lïeredh:lïer TJOEHPEDH "lära sig" ; loesedh:loes TJOEHPEDH "klyva" ; lohkedh:lohk TJOEHPEDH "läsa" ; loptedh:lopt TJOEHPEDH "bli resklar" ; lovvedh:lovv TJOEHPEDH "bli våt" ; lustestalledh:lustestall TJOEHPEDH "roa sig" ; lyjhkesadtedh:lyjhkesadt TJOEHPEDH "tycka om varandra" ; lyjjestalledh:lyjjestall TJOEHPEDH "spåra upp" ; maahtjardalledh:maahtjardall TJOEHPEDH "hugga ned" ; maanadovvedh:maanadovv TJOEHPEDH "bli gravid" ; maatadadtedh:maatadadt TJOEHPEDH "äta" ; madtjelovvedh:madtjelovv TJOEHPEDH "bli glad" ; marhkedh:marhk TJOEHPEDH "mörda" ; mïerhkedh:mïerhk TJOEHPEDH "märka" ; mïnnedh:mïnn TJOEHPEDH "besöka" ; moelhnjedh:moelhnj TJOEHPEDH "sitta och tiga" ; moenedh:moen TJOEHPEDH "säga" ; mojhteladtedh:mojhteladt TJOEHPEDH "försöka minnas flera saker" ; mojjehtalledh:mojjehtall TJOEHPEDH "le hela tida" ; movredh:movr TJOEHPEDH "vara sur" ; naajedh:naaj TJOEHPEDH "skära" ; nahkesalledh:nahkesall TJOEHPEDH "somna" ; nïejhkedh:nïejhk TJOEHPEDH "neka" ; njaakedh:njaak TJOEHPEDH "smyga sig fram" ; njïeledh:njïel TJOEHPEDH "svälja" ; njoetedh:njoet TJOEHPEDH "spara" ; njoevedh:njoev TJOEHPEDH "flå" ; njulhtjestalledh:njulhtjestall TJOEHPEDH "hoppa flera gånger" ; njøønehtalledh:njøønehtall TJOEHPEDH "vädra" ; njåånehtalledh:njåånehtall TJOEHPEDH "vädra" ; noeledh:noel TJOEHPEDH "klä av" ; noerhkedh:noerhk TJOEHPEDH "tvinga" ; noffedh:noff TJOEHPEDH "flå med knogarna" ; nossedh:noss TJOEHPEDH "pyssla" ; nåhkedadtedh:nåhkedadt TJOEHPEDH "dö ut" ; nååjtestalledh:nååjtestall TJOEHPEDH "hålla på och trolla" ; obredadtedh:obredadt TJOEHPEDH "duggregna" ; obrijahtjedh:obrijahtj TJOEHPEDH "börja regna" ; ogkehtalledh:ogkehtall TJOEHPEDH "gruva sig för att göra något" ; ohtsedh:ohts TJOEHPEDH "leta efter" ; opmedadtedh:opmedadt TJOEHPEDH "åska från och till i fjärran" ; orpedalledh:orpedall TJOEHPEDH "småplocka" ; orrijadtedh:orrijadt TJOEHPEDH "sluta" ; ostedalledh:ostedall TJOEHPEDH "fördriva tiden" ; ovledh:ovl TJOEHPEDH "få en infektion" ; paahkanadtedh:paahkanadt TJOEHPEDH "rymma" ; paakedh:paak TJOEHPEDH "bajsa" ; plaavedh:plaav TJOEHPEDH "bli blå" ; plarhkedh:plarhk TJOEHPEDH "stamma" ; platnedh:platn TJOEHPEDH "dricka i stora klunkar" ; pleavvastalledh:pleavvastall TJOEHPEDH "skämmas för" ; plievviestalledh:plievviestall TJOEHPEDH "skämmas för" ; plinhtjestalledh:plinhtjestall TJOEHPEDH "gå vacklande" ; plïengedh:plïeng TJOEHPEDH "jämra sig" ; plïhtjedh:plïhtj TJOEHPEDH "vissla" ; plogkesovvedh:plogkesovv TJOEHPEDH "bukta upp i mitten" ; plohtjedh:plohtj TJOEHPEDH "komma upp till vattenytan" ; plyjkestalledh:plyjkestall TJOEHPEDH "vara blyg" ; plåatjedh:plåatj TJOEHPEDH "komma upp till ytan" ; plåavedh:plåav TJOEHPEDH "skramla" ; praahkajdalledh:praahkajdall TJOEHPEDH "gapskratta" ; praahkardalledh:praahkardall TJOEHPEDH "gapskratta" ; praahkasadtedh:praahkasadt TJOEHPEDH "gapskratta" ; praahkedh:praahk TJOEHPEDH "bräka" ; pradtjedh:pradtj TJOEHPEDH "ta i" ; prarredh:prarr TJOEHPEDH "tala fort och otydligt" ; prïesedh:prïes TJOEHPEDH "fräsa" ; prïetedh:prïet TJOEHPEDH "smattra" ; prïetjedh:prïetj TJOEHPEDH "spritta omkring" ; protnedh:protn TJOEHPEDH "svälla upp" ; provhkedh:provhk TJOEHPEDH "bruka" ; provhkesovvedh:provhkesovv TJOEHPEDH "bli använd" ; provhkelgoevedh:provhkelgoev TJOEHPEDH "bli använd" ; provvehtalledh:provvehtall TJOEHPEDH "få skavsår" ; pruvvedadtedh:pruvvedadt TJOEHPEDH "hålla på och gnugga" ; påaredh:påar TJOEHPEDH "bubbla" ; pråavedh:pråav TJOEHPEDH "grymta högt" ; raadtedh:raadt TJOEHPEDH "bli genomblöt" ; raajedh:raaj TJOEHPEDH "sända iväg" ; raajkadalledh:raajkadall TJOEHPEDH "göra flera hål" ; raajkanadtedh:raajkanadt TJOEHPEDH "gå hål på" ; raajsedh:raajs TJOEHPEDH "spricka" ; raakedh:raak TJOEHPEDH "få sprickor" ; raarastalledh:raarastall TJOEHPEDH "rådslå" ; raavkedh:raavk TJOEHPEDH "bli skrämd" ; raavtedh:raavt TJOEHPEDH "få kraft" ; raeriehtovvedh:raeriehtovv TJOEHPEDH "bli rådvill" ; ragkedh:ragk TJOEHPEDH "gräva ut" ; rahtjedh:rahtj TJOEHPEDH "gå åt ett bestämt håll" ; raptedh:rapt TJOEHPEDH "gå upp" ; raskedh:rask TJOEHPEDH "gå upp" ; raskehtalledh:raskehtall TJOEHPEDH "bli luggad" ; rassedh:rass TJOEHPEDH "duggregna" ; ravrastalledh:ravrastall TJOEHPEDH "slå boll" ; reakasovvedh:reakasovv TJOEHPEDH "bli född" ; reakastoevedh:reakastoev TJOEHPEDH "bli född" ; reesmesovvedh:reesmesovv TJOEHPEDH "bli irriterad" ; rihkjahtjedh:rihkjahtj TJOEHPEDH "börja vara brunstig" ; rïddedh:rïdd TJOEHPEDH "barka" ; rïddesadtedh:rïddesadt TJOEHPEDH "barka (flera gånger)" ; rïdtjedh:rïdtj TJOEHPEDH "leka" ; rïehkedh:rïehk TJOEHPEDH "flyta" ; rïehpestalledh:rïehpestall TJOEHPEDH "välta" ; rïekedh:rïek TJOEHPEDH "flyta" ; rïesedh:rïes TJOEHPEDH "pynta" ; rïetjedh:rïetj TJOEHPEDH "braka" ; rïevedh:rïev TJOEHPEDH "undvika" ; rïhkedh:rïhk TJOEHPEDH "vara brunstig" ; rïhpesovvedh:rïhpesovv TJOEHPEDH "bli öppnad" ; rïhtedh:rïht TJOEHPEDH "sprätta" ; rïhtjedh:rïhtj TJOEHPEDH "gå åt ett bestämt håll" ; rïjtestalledh:rïjtestall TJOEHPEDH "ständigt gräla" ; rïpmedh:rïpm TJOEHPEDH "rymma" ; rïrredh:rïrr TJOEHPEDH "barka" ; rïrrelgovvedh:rïrrelgovv TJOEHPEDH "bli barkad" ; rïrresjadtedh:rïrresjadt TJOEHPEDH "barka (flera saker)" ; rïssedadtedh:rïssedadt TJOEHPEDH "småregna lite" ; rïssedh:rïss TJOEHPEDH "duggregna" ; rïssjedh:rïssj TJOEHPEDH "duggregna" ; robkehtalledh:robkehtall TJOEHPEDH "blinka" ; roehtedh:roeht TJOEHPEDH "springa" ; roehtestalledh:roehtestall TJOEHPEDH "sätta iväg" ; roepedh:roep TJOEHPEDH "klia sig" ; roesedh:roes TJOEHPEDH "dö" ; roestedh:roest TJOEHPEDH "rosta" ; roetedh:roet TJOEHPEDH "knaka" ; roetsedh:roets TJOEHPEDH "knaka" ; roevtedh:roevt TJOEHPEDH "bli solbränd" ; rohkelassjedh:rohkelassj TJOEHPEDH "be" ; rohpesadtedh:rohpesadt TJOEHPEDH "bli förvånad" ; rojvedh:rojv TJOEHPEDH "ryka" ; romkehtalledh:romkehtall TJOEHPEDH "blinka" ; rontestalledh:rontestall TJOEHPEDH "hela tiden undra" ; rovrestalledh:rovrestall TJOEHPEDH "slå (boll)" ; ræssoedadtedh:ræssoedadt TJOEHPEDH "duggregna" ; røøvestalledh:røøvestall TJOEHPEDH "bli överfallen av rövare" ; råakedh:råak TJOEHPEDH "träffa" ; råanedh:råan TJOEHPEDH "tjuvdia" ; råanjedh:råanj TJOEHPEDH "ösregna" ; råanjijahtjedh:råanjijahtj TJOEHPEDH "börja ösregna" ; råapedh:råap TJOEHPEDH "ljuda som när man slår mot en buske" ; råatedh:råat TJOEHPEDH "braka" ; råavedh:råav TJOEHPEDH "grymta högt" ; råavkedh:råavk TJOEHPEDH "grymta" ; råådesjadtedh:råådesjadt TJOEHPEDH "hålla på och rådslå" ; råådtjestalledh:råådtjestall TJOEHPEDH "slicka i sig urin" ; rååkehtalledh:rååkehtall TJOEHPEDH "bli utsatt för ondska" ; rååresjadtedh:rååresjadt TJOEHPEDH "hålla på och rådslå" ; råårestalledh:råårestall TJOEHPEDH "rådslå" ; saadeth:saad TJOEHPEDH "flåsa" ; saadtesovvedh:saadtesovv TJOEHPEDH "bli skickat" ; saaksedh:saaks TJOEHPEDH "bli härsken" ; saalehtalledh:saalehtall TJOEHPEDH "skära sig djupt" ; saaredh:saar TJOEHPEDH "repa upp" ; sabpedh:sabp TJOEHPEDH "sy" ; saejriedahtjedh:saejriedahtj TJOEHPEDH "göra ont" ; saeliehtalledh:saeliehtall TJOEHPEDH "sitta fast med fot" ; saknahtovvedh:saknahtovv TJOEHPEDH "bli förbannad" ; salhkedh:salhk TJOEHPEDH "gunga" ; salkedh:salk TJOEHPEDH "tråckla" ; salhnjedh:salhnj TJOEHPEDH "gunga" ; salnjedh:salnj TJOEHPEDH "gunga" ; sarvedh:sarv TJOEHPEDH "skilja ut gråren från flocken" ; savredh:savr TJOEHPEDH "duggregna" ; seavahtalledh:seavahtall TJOEHPEDH "hålla på och vinka" ; sekniehtovvedh:sekniehtovv TJOEHPEDH "bli irriterad" ; serkiestahtjedh:serkiestahtj TJOEHPEDH "börja småregna" ; siknjiedahtjedh:siknjiedahtj TJOEHPEDH "börja klia" ; sïebpedh:sïebp TJOEHPEDH "tala oanständigt" ; sïedtelgovvedh:sïedtelgovv TJOEHPEDH "bli lugn" ; sïedtjehtovvedh:sïedtjehtovv TJOEHPEDH "bli trött" ; sïektedh:sïekt TJOEHPEDH "smälta snö" ; sïektjedh:sïektj TJOEHPEDH "spionera" ; sïemhtedh:sïemht TJOEHPEDH "komma til ro" ; sïepedh:sïep TJOEHPEDH "tala oanständigt" ; sïerredh:sïerr TJOEHPEDH "bli främmande" ; sïerrestalledh:sïerrestall TJOEHPEDH "känna sig som främmande" ; sïevehtalledh:sïevehtall TJOEHPEDH "hålla på och vinka" ; sïhpedh:sïhp TJOEHPEDH "fingre" ; sïjhpedh:sïjhp TJOEHPEDH "klia sig" ; sïjredh:sïjr TJOEHPEDH "duggregna" ; sïkngedh:sïkng TJOEHPEDH "bli fri från snö och torka i vinden" ; sïlnedh:sïln TJOEHPEDH "gunga" ; sïmmedh:sïmm TJOEHPEDH "viska" ; sjaamedh:sjaam TJOEHPEDH "samla ren" ; sjïehtedh:sjïeht TJOEHPEDH "passa" ; sjïehteladtedh:sjïehteladt TJOEHPEDH "lägga till rätta" ; sjïehtesjadtedh:sjïehtesjadt TJOEHPEDH "lägga till rätta" ; sjïehtelovvedh:sjïehtelovv TJOEHPEDH "passa" ; sjïelkedh:sjïelk TJOEHPEDH "falla samman" ; sjïepedh:sjïep TJOEHPEDH "klia" ; sjoengedh:sjoeng TJOEHPEDH "ge ljud ifrån sig" ; sjoesjedh:sjoesj TJOEHPEDH "vara glad och tillfreds" ; sjolledh:sjoll TJOEHPEDH "vara glad och tillfreds" ; sjovedh:sjovv TJOEHPEDH "susa" ; sjugniehtoevedh:sjugniehtoev TJOEHPEDH "ske" ; sjugniehtovvedh:sjugniehtovv TJOEHPEDH "ske" ; sjugniesovvedh:sjugniesovv TJOEHPEDH "bli skapt" ; sjåavedh:sjåav TJOEHPEDH "kissa" ; skaamasadtedh:skaamasadt TJOEHPEDH "skämmas" ; skaamasjadtedh:skaamasjadt TJOEHPEDH "skämmas" ; skaamastalledh:skaamastall TJOEHPEDH "vara blyg" ; skaanjedh:skaanj TJOEHPEDH "skramla" ; skahpedh:skahp TJOEHPEDH "vara klåfingrig" ; skarredh:skarr TJOEHPEDH "klirra" ; skïebtjedh:skïebtj TJOEHPEDH "vara sjuk" ; skïelledh:skïell TJOEHPEDH "skälla" ; skïelpedh:skïelp TJOEHPEDH "darra" ; skïemtjedh:skïemtj TJOEHPEDH "vara sjuk" ; skïeredh:skïer TJOEHPEDH "para sig" ; skïerkedh:skïerk TJOEHPEDH "klarna" ; skïjledh:skïjl TJOEHPEDH "gulna" ; skïjlijahtjedh:skïjlijahtj TJOEHPEDH "börja gulna" ; skodtedh:skodt TJOEHPEDH "skynda sig" ; skodtestalledh:skodtestall TJOEHPEDH "skynda sig riktigt ordentligt" ; skoebredh:skoebr TJOEHPEDH "få sårskorpa" ; skoeledh:skoel TJOEHPEDH "ständigt skälla" ; skoerkedh:skoerk TJOEHPEDH "gå ut och in genom dörren" ; skojjedh:skojj TJOEHPEDH "bullra" ; skorpedh:skorp TJOEHPEDH "sticka" ; skovhtjedh:skovhtj TJOEHPEDH "leka högljutt" ; skrïehpedh:skrïehp TJOEHPEDH "skryta" ; skromhpedh:skromhp TJOEHPEDH "skryta om sig själv" ; sïjhtedh:sïjht TJOEHPEDH "vilja" ; sjïdtedh:sjïdt TJOEHPEDH "bli; växa" ; ! V vååjnedh row E !! ! Verbh: no Umlaut ! ------------------ ! skylledh:skyll VÅÅJNEDH "konfirmeras; ge nattvarden; klarna" ; !V72 aalhterostedh:aalhterost VÅÅJNEDH ; !V72 not in Verbh, and not in LMM! skyøredh:skyør VÅÅJNEDH "stanges; kontrollere merke" ; !V72 not in Verbh vååjnedh:vååjn VÅÅJNEDH "synas, visas, se ut (som)" ; !V72 domtedh:domt VÅÅJNEDH "kännas, känna sig" ; !V72 aablarostedh:aablarost VÅÅJNEDH "bli lat" ; aalterostedh:aalterost VÅÅJNEDH "gå bort" ; aarmarostedh:aarmarost VÅÅJNEDH "förbarma sig över" ; aarmelostedh:aarmelost VÅÅJNEDH "förbarma sig över" ; aaterostedh:aaterost VÅÅJNEDH "vämjas" ; aavtarostedh:aavtarost VÅÅJNEDH "ha urinstopp" ; baanhtsarostedh:baanhtsarost VÅÅJNEDH "få bråttom ovh inte veta vad man ska göra" ; bohtjedh:bohtj VÅÅJNEDH "ge mjölk" ; boltedh:bolt VÅÅJNEDH "bli skrämd" ; borserostedh:borserost VÅÅJNEDH "svämma över" ; byssedh:byss VÅÅJNEDH "bli stekt" ; bysvedh:bysv VÅÅJNEDH "vara bekymrad" ; byøgkedh:byøgk VÅÅJNEDH "vindtorkas" ; byøredh:byør VÅÅJNEDH "måsta" ; båasarostedh:båasarost VÅÅJNEDH "bli upprörd" ; bårrestohtedh:bårrestoht VÅÅJNEDH "vara hungrig" ; båssalostedh:båssalost VÅÅJNEDH "bli andfådd" ; bååhkedh:bååhk VÅÅJNEDH "baka" ; bååhperostedh:bååhperost VÅÅJNEDH "bli förvirrad" ; bååjhtedh:bååjht VÅÅJNEDH "lyda" ; båålhtedh:båålht VÅÅJNEDH "förfrysa" ; bååntserostedh:bååntserost VÅÅJNEDH "plötsligt bli orolig" ; bååvnedh:bååvn VÅÅJNEDH "svälla" ; bååvsedh:bååvs VÅÅJNEDH "koka över" ; daajmarostedh:daajmarost VÅÅJNEDH "komma ned" ; dahparostedh:dahparost VÅÅJNEDH "falla ihop" ; dahpelostedh:dahpelost VÅÅJNEDH "tappa andan" ; darhperostedh:darhperost VÅÅJNEDH "tvinna sig" ; dibrelostedh:dibrelost VÅÅJNEDH "bli fäst" ; dobtedh:dobt VÅÅJNEDH "kännas" ; doksedh:doks VÅÅJNEDH "samla förråd" ; dolvedh:dolv VÅÅJNEDH "bli vårflöde" ; domperostedh:domperost VÅÅJNEDH "skälla ut" ; dongkedh:dongk VÅÅJNEDH "beställa" ; dotkedh:dotk VÅÅJNEDH "förhöra sig" ; dyjmedh:dyjm VÅÅJNEDH "bli mjuk" ; dyngkedh:dyngk VÅÅJNEDH "beställa" ; dyødtedh:dyødt VÅÅJNEDH "bli nedtryckt" ; dååjredh:dååjr VÅÅJNEDH "vara känd" ; eajparostedh:eajparost VÅÅJNEDH "ändra sig" ; eaktjalostedh:eaktjalost VÅÅJNEDH "genast bli vrickad" ; eatjkalostedh:eatjkalost VÅÅJNEDH "genast bli vrickad" ; fryøjstedh:fryøjst VÅÅJNEDH "försöka" ; fyøjledh:fyøjl VÅÅJNEDH "bli sjuk" ; fååstedh:fååst VÅÅJNEDH "fasta" ; gaajegostedh:gaajegost VÅÅJNEDH "bli galen" ; gaajmerostedh:gaajmerost VÅÅJNEDH "bli sammanblandad" ; garmelostedh:garmelost VÅÅJNEDH "skryta" ; gïknjelostedh:gïknjelost VÅÅJNEDH "fyllas med tårar" ; gïtnjelostedh:gïtnjelost VÅÅJNEDH "fyllas med tårar" ; govledh:govl VÅÅJNEDH "höras" ; gyøsedh:gyøs VÅÅJNEDH "släpa efter" ; haavtarostedh:haavtarost VÅÅJNEDH "grävas upp av älv" ; hajnarostedh:hajnarost VÅÅJNEDH "bli missmodig" ; hopsedh:hops VÅÅJNEDH "lukta" ; hyøvedh:hyøv VÅÅJNEDH "passa" ; håjnarostedh:håjnarost VÅÅJNEDH "bli missmodig" ; hååkedh:hååk VÅÅJNEDH "ordna" ; jååkedh:jååk VÅÅJNEDH "jaga" ; klåågedh:klååg VÅÅJNEDH "klaga" ; klååkedh:klååk VÅÅJNEDH "klaga" ; laavenjostedh:laavenjost VÅÅJNEDH "samarbeta" ; loptedh:lopt VÅÅJNEDH "bli resklar" ; lyjhkedh:lyjhk VÅÅJNEDH "gilla" ; lååmtedh:lååmt VÅÅJNEDH "bli tam" ; låånedh:låån VÅÅJNEDH "låna av" ; nyhtedh:nyht VÅÅJNEDH "hota" ; nyøjhkedh:nyøjhk VÅÅJNEDH "neka" ; provhkedh:provhk VÅÅJNEDH "bruka" ; pryjjedh:pryjj VÅÅJNEDH "bry sig om" ; pryøvedh:pryøv VÅÅJNEDH "pröva" ; rarhmarostedh:rarhmarost VÅÅJNEDH "bli ojämn" ; rorvedh:rorv VÅÅJNEDH "sträva efter" ; ryøhkedh:ryøhk VÅÅJNEDH "räcka" ; ryøjredh:ryøjr VÅÅJNEDH "göra sig färdig" ; ryøkedh:ryøk VÅÅJNEDH "flyta" ; ryøknedh:ryøkn VÅÅJNEDH "räkna" ; ryøvedh:ryøv VÅÅJNEDH "röva" ; råaparostedh:råaparost VÅÅJNEDH "bli vit och upplöst" ; rååjverostedh:rååjverost VÅÅJNEDH "slita hårt" ; rååkedh:rååk VÅÅJNEDH "träffa" ; rååknedh:rååkn VÅÅJNEDH "ruttna" ; rååntjedh:rååntj VÅÅJNEDH "kastrera" ; samparostedh:samparost VÅÅJNEDH "tala otydligt" ; sealarostedh:sealarost VÅÅJNEDH "dö" ; sjyøvnjedh:sjyøvnj VÅÅJNEDH "bli mörkt" ; skohtelostedh:skohtelost VÅÅJNEDH "vara overksam" ; skromhpedh:skromhp VÅÅJNEDH "skryta om sig sälv" ; skygkerostedh:skygkerost VÅÅJNEDH "trilla av sig själv" ; skååffedh:skååff VÅÅJNEDH "skaffa" ; slaajperostedh:slaajperost VÅÅJNEDH "sluta arbeta" ; slotjkedh:slotjk VÅÅJNEDH "vara lös i magen" ; slyøhpedh:slyøhp VÅÅJNEDH "slippa göra något" ; smyølnjedh:smyølnj VÅÅJNEDH "salta" ; smååhkedh:smååhk VÅÅJNEDH "smaka" ; snjarhtjarostedh:snjarhtjarost VÅÅJNEDH "plötsligt bli genomblöt och frusen" ; snjåarhtjarostedh:snjåarhtjarost VÅÅJNEDH "bli genomblöt och frusen" ; snorvedh:snorv VÅÅJNEDH "grimasera" ; sodtedh:sodt VÅÅJNEDH "bli snöblind" ; !sydl sorkedh:sork VÅÅJNEDH "sörja" ; spååredh:spåår VÅÅJNEDH "spara något göromål" ; stovhpedh:stovhp VÅÅJNEDH "stupa" ; stryjhkedh:stryjhk VÅÅJNEDH "stryka kläder" ; strååffedh:strååff VÅÅJNEDH "straffa" ; styøjkedh:styøjk VÅÅJNEDH "värma fötterna framför elden" ; svyølledh:svyøll VÅÅJNEDH "svälla" ; svååjpelostedh:svååjpelost VÅÅJNEDH "bli svimfärdig" ; svååredh:svåår VÅÅJNEDH "svara" ; syøkedh:syøk VÅÅJNEDH "ansöka" ; såålhtedh:såålht VÅÅJNEDH "salta" ; tjearvarostedh:tjearvarost VÅÅJNEDH "bli yr" ; tjohtjedh:tjohtj VÅÅJNEDH "sträva efter" ; tjoptedh:tjopt VÅÅJNEDH "gifta sig" ; tsåakalostedh:tsåakalost VÅÅJNEDH "bli liten" ; vystedh:vyst VÅÅJNEDH "springa efter svamp" ; vyøjpedh:vyøjp VÅÅJNEDH "vakna" ; vyøkedh:vyøk VÅÅJNEDH "hjälpas åt" ; yørhkedh:yørhk VÅÅJNEDH "komma i skuggan" ; ååktedh:ååkt VÅÅJNEDH "ge akt på" ; ååntedh:åånt VÅÅJNEDH "halta" ; ! VI GÖÖLEDH row F !! Verbh: no Umlaut ! ---------------- ! No archiphoneme as root vowel, as there are no Umlaut processes. ! Thus going for -e- as stem vowel. Or? aemiejøøsjedh:aemiejøøsj GÖÖLEDH "döda, begå självmord" ; beelledh:beell GÖÖLEDH "kunna, orka förmå" ; beenghkedh:beenghk GÖÖLEDH "banka" ; beerhkedh:beerhk GÖÖLEDH "barka av (träd)" ; beerhtjedh:beerhtj GÖÖLEDH "barka av" ; beerkedh:beerk GÖÖLEDH "bärga, rädda" ; bidtjedh:bidtj GÖÖLEDH "bygga (om bäver)" ; !sydl bigkedh:bigk GÖÖLEDH "bygga" ; binhtedh:binht GÖÖLEDH "rensa upp efter slakt" ; birnjedh:birnj GÖÖLEDH "gnaga (om mus)" ; birredh:birr GÖÖLEDH "be" ; bleentedh:bleent GÖÖLEDH "blanda" ; blutjkedh:blutjk GÖÖLEDH "öppna munnen och antyda" ; blææntedh:blæænt GÖÖLEDH "blanda" ; bujredh:bujr GÖÖLEDH "breda ut (t.ex. kläder)" ; !sydl bupmedh:bupm GÖÖLEDH "sticka ned (ren)" ; bussedh:buss GÖÖLEDH "blåsa på; blåsa upp (t.ex. ballong)" ; bygkedh:bygk GÖÖLEDH "bygga" ; bøøktjedh:bøøktj GÖÖLEDH "fisa en gång" ; !sydl bøøredh:bøør GÖÖLEDH "bjuda, bjuda in" ; bøørhkedh:bøørhk GÖÖLEDH "slita av (en gång); dela renflock (om hund)" ; bøørkedh:bøørk GÖÖLEDH "förbjuda" ; bøøtedh:bøøt GÖÖLEDH "böta, betala böter" ; bøøtkedh:bøøtk GÖÖLEDH "slita av (en gång); dela renflock (om hund)" ; bøøtskedh:bøøtsk GÖÖLEDH "fisa en gång" ; bøøvsedh:bøøvs GÖÖLEDH "sätta (något) i rörelse" ; !sydl bøøvtedh:bøøvt GÖÖLEDH "klarna upp, sluta regna/snöa" ; deebledh:deebl GÖÖLEDH "baktala, förtala" ; deebtjedh:deebtj GÖÖLEDH "pressa ihop" ; !nordl deejedh:deej GÖÖLEDH "lägga (på tork)" ; deektedh:deekt GÖÖLEDH "polera" ; deelhkedh:deelhk GÖÖLEDH "läka, bota, kurera; förgifta" ; deelledh:deell GÖÖLEDH "leverera, sända iväg (en sak, en gång)" ; deemedh:deem GÖÖLEDH "tämja (körren, hund)"; deemtjedh:deemtj GÖÖLEDH "pressa ihop; (sydl.:) stånga och röra sig" ; deeredh:deer GÖÖLEDH "lura (i affärer)" ; deetjkedh:deetjk GÖÖLEDH "blöta ner (marken, om regnskur)" ; deevedh:deev GÖÖLEDH "tova" ; dibledh:dibl GÖÖLEDH "baktala, förtala" ; dijpedh:dijp GÖÖLEDH "ta, gripa; nappa (om fisk)" ; dimhtedh:dimht GÖÖLEDH "tina (om skare och snö)" ; diphtedh:dipht GÖÖLEDH "tina (om skare och snö)" ; dirhvedh:dirhv GÖÖLEDH "belägga med torv" ; dirvedh:dirv GÖÖLEDH "stryka tjära" ; ditnedh:ditn GÖÖLEDH "förtenna; pynta med tenntråd" ; dubledh:dubl GÖÖLEDH "baktala, förtala" ; dulmedh:dulm GÖÖLEDH "trampa ned och smutsa ned (om ren)" ; dumhpedh:dumhp GÖÖLEDH "täta; proppa igen; stoppa in" ; duskedh:dusk GÖÖLEDH "daska, risa (t.ex. småbarn)" ; duvhtedh:duvht GÖÖLEDH "täta igen" ; døømedh:døøm GÖÖLEDH "tömma, hälla" ; døøpmedh:døøpm GÖÖLEDH "döma" ; døøskedh:døøsk GÖÖLEDH "slå till (med ett föremål)" ; døøvedh:døøv GÖÖLEDH "tova" ; eebledh:eebl GÖÖLEDH "idas, gitta, orka" ; eegedh:eeg GÖÖLEDH "äga" ; eejhtedh:eejht GÖÖLEDH "hota; tvinga" ; eejsedh:eejs GÖÖLEDH "få fart på elden" ; eekedh:eek GÖÖLEDH "äga" ; eeledh:eel GÖÖLEDH "uppfostra, uppföda" ; eerjedh:eerj GÖÖLEDH "ödelägga" ; eerkedh:eerk GÖÖLEDH "reta, förarga" ; eerpedh:eerp GÖÖLEDH "ärva" ; eevhredh:eevhr GÖÖLEDH "kalhugga" ; eevtjedh:eevtj GÖÖLEDH "uppmuntra (till arbete); uppegga" ; feedtedh:feedt GÖÖLEDH "tända upp (eld); (nordl.) få fyr på slocknande eld" ; feegredh:feegr GÖÖLEDH "pynta, smycka" ; feehtedh:feeht GÖÖLEDH "förstå, fatta" ; !sydl feeledh:feel GÖÖLEDH "resa, färdas" ; feelpedh:feelp GÖÖLEDH "blåsa, yra, virvla, driva (om snö)" ; feelskedh:feelsk GÖÖLEDH "förfalska" ; feengkedh:feengk GÖÖLEDH "fånga, ta fast, arrestera" ; feeredh:feer GÖÖLEDH "fara, gå, resa, föda upp, uppfostra (djur) " ; feerhmedh:feerhm GÖÖLEDH "omfamna" ; feerjedh:feerj GÖÖLEDH "färga, färglägga" ; feerkedh:feerk GÖÖLEDH "färga, färglägga" ; feerpedh:feerp GÖÖLEDH "måla, färga" ; feevredh:feevr GÖÖLEDH "pynta, dekorera (klädesplagg)" ; fihkedh:fihk GÖÖLEDH "få (som gåva e.dyl.)" ; firhkedh:firhk GÖÖLEDH "strö (salt/pepper eller liknande); falla (om snö)" ; firredh:firr GÖÖLEDH "skaka; röra om; lugga, dra i håret" ; flidtedh:flidt GÖÖLEDH "röja undan" ; flijnedh:flijn GÖÖLEDH "få hård skare (om fjäll)" ; fluhtedh:fluh GÖÖLEDH "flytta" ; fløøredh:fløør GÖÖLEDH "flöda, stiga (om tidvatten)" ; freemmedh:freemm GÖÖLEDH "berömma, prisa" ; fulkedh:fulk GÖÖLEDH "följa" ; geehledh:geehl GÖÖLEDH "gnaga, tugga" ; geehtedh:geeht GÖÖLEDH "passa, se till (barn, ren)" ; geelkedh:geelk GÖÖLEDH "räcka, räcka över; nysta upp (trådar/hår)" ; geerjedh:geerj GÖÖLEDH "glädja sig" ; geevtedh:geevt GÖÖLEDH "uppvigla; skämma bort" ; gihtjedh:gihtj GÖÖLEDH "fråga" ; girhkedh:girhk GÖÖLEDH "strypa" ; gøøledh:gøøl GÖÖLEDH "fiska; stryka hornen (om hanren)" ; !V74 gøøvtedh:gøøvt GÖÖLEDH "uppvigla; skämma bort" ; heededh:heed GÖÖLEDH "härma" ; heehkedh:heehk GÖÖLEDH "hacka upp (t.ex. kött)" ; heeledh:heel GÖÖLEDH "hålla ut, stå ut, uthärda, tåla" ; heelsedh:heels GÖÖLEDH "hälsa, sända hälsningar" ; heepsedh:heeps GÖÖLEDH "göra snön mjuk (om vinden); yra/virvla över (spår etc.)" ; heeptedh:heept GÖÖLEDH "uppehålla försena, hindra" ; heeredh:heer GÖÖLEDH "härma" ; heerredh:heerr GÖÖLEDH "bromsa" ; heesedh:hees GÖÖLEDH "strö ut (ask, hår etc.); sprida/skingra (renhjord)" ; heevedh:heev GÖÖLEDH "kasta ned; (sydl.) berömma, lovorda, rosa" ; hihpedh:hihp GÖÖLEDH "falla mycket snö" ; !sydl. hirredh:hirr GÖÖLEDH "svänga med hornen (om ren); skaka (någon)" ; hujjedh:hujj GÖÖLEDH "klaga, jämra sig, beklaga sig" ; huksedh:huks GÖÖLEDH "vara påpasslig"; huktjedh:huktj GÖÖLEDH "bussa" ; hulkedh:hulk GÖÖLEDH "följa" ; hulvedh:hulv GÖÖLEDH "yla (om hund/varg); gråta bittert" ; hurvedh:hurv GÖÖLEDH "lugga, dra i håret" ; huskedh:husk GÖÖLEDH "jaga; slå med ris, jaga till skogs (kossor)" ; hutskedh:hutsk GÖÖLEDH "bussa, sända iväg (hund, särskilt i arbete med ren)" ; huvnjedh:huvnj GÖÖLEDH "böja sig ned" ; høøhkedh:høøhk GÖÖLEDH "väcka" ; høøltedh:hølt GÖÖLEDH "hålla (bröllop, ord; vatten, om sko)" ; høøptedh:høøpt GÖÖLEDH "hindra, forhindra" ; illedh:ill GÖÖLEDH "fullända, göra färdig/fylla år" ; irhkedh:irhk GÖÖLEDH "skada, lemlästa, slå fördärvad/pina, plåga" ; jeeredh:jeer GÖÖLEDH "avråda, hindra" ; jitnedh:jitn GÖÖLEDH "lägga sej, gå till sängs" ; !sydl jïjtjereeredh:jïjtjereer GÖÖLEDH "dominera" ; jugnedh:jugn GÖÖLEDH "ljuga" ; juvledh:juvl GÖÖLEDH "ljuga" ; juvsedh:juvs GÖÖLEDH "fisa tyst (sydl.:) falla (om stjärna)" ; jøøskedh:jøøsk GÖÖLEDH "bli kallare" ; keeledh:keel GÖÖLEDH "karda ull" ; kleebjedh:kleebj GÖÖLEDH "smycka, pryda" ; kleehpedh:kleehp GÖÖLEDH "klappa" ; klijnedh:klijn GÖÖLEDH "bli täckt av is" ; krigkedh:krigk GÖÖLEDH "bajsa (om djur) (sydl.:) krysta" ; kristedh:krist GÖÖLEDH "döpa" ; krudtedh:krudt GÖÖLEDH "förgifta" ; !sydl krudhtedh:krudht GÖÖLEDH "förgifta" ; krupmedh:krupm GÖÖLEDH "sticka ihjäl ett djur" ; køøhkedh:køøhk GÖÖLEDH "koka, laga mat" ; leegedh:leeg GÖÖLEDH "värka (tex. fot)" ; !sydl leejjedh:leejj GÖÖLEDH "hyra" ; leeredh:leer GÖÖLEDH "lasta, stapla upp/lära ut, undervisa, dressera hund" ; leesedh:lees GÖÖLEDH "låsa" ; luknjedh:luknj GÖÖLEDH "lyfta" ; lutnjedh:lutnj GÖÖLEDH "lyfta" ; luvhtedh:luvht GÖÖLEDH "vara tvungen" ; luvredh:luvr GÖÖLEDH "lyda" ; løødtjedh:løødtj GÖÖLEDH "bli helt vindstilla" ; løøkedh:løøk GÖÖLEDH "värka (tex. fot)" ; løønedh:løøn GÖÖLEDH "låna av/låna ut" ; meeledh:meel GÖÖLEDH "mala (kaffe, mjöl)/äta/förhäxa, förtrolla" ; meeredh:meer GÖÖLEDH "gråta, skrika (om småbarn)/ryta (om björn)" ; meerhkedh:meerhk GÖÖLEDH "märka renkalv" ; meevredh:meevr GÖÖLEDH "använda nåjdtrumman" ; mudtedh:mudt GÖÖLEDH "slakta kalv/ta sej fram i dåligt väder" ; munnedh:munn GÖÖLEDH "lägga ägg" ; mutskedh:mutsk GÖÖLEDH "vara dåligt väder" ; møøledh:møøl GÖÖLEDH "måla" ; møørjedh:møørj GÖÖLEDH "plocka bär" ; møøvredh:møøvr GÖÖLEDH "använda nåjdtrumman" ; neebnedh:neebn GÖÖLEDH "nämna, benämna" ; neeledh:neel GÖÖLEDH "göra ovass, göra slö" ; nirvedh:nirv GÖÖLEDH "rynka på näsan" ; njeetsedh:njeets GÖÖLEDH "visa tänderna" ; njulhtjedh:njulhtj GÖÖLEDH "hoppa en gång" ; njøørkedh:njøørk GÖÖLEDH "angripa/hoppa till, hoppa en gång" ; nøøkedh:nøøk GÖÖLEDH "vara nöjd, belåten med" ; peesedh:pees GÖÖLEDH "göra genomvåt (om regn)/pina, plåga" ; pleehkedh:pleehk GÖÖLEDH "lägga, slänga sej på rygg" ; pleehtjedh:pleehtj GÖÖLEDH "krafsa, skrapa omkring (om ren)" ; pleekedh:pleek GÖÖLEDH "plåga" ; pleentedh:pleent GÖÖLEDH "blanda" ; plijredh:plijr GÖÖLEDH "blinka, glänsa (tex. stjärna)" ; pliktedh:plikt GÖÖLEDH "straffa, aga" ; plirkedh:plirk GÖÖLEDH "se tillbaka" ; plutnedh:plutn GÖÖLEDH "blanda renar" ; pluvhtedh:pluvht GÖÖLEDH "pruta, köpslå" ; pløøhkedh:pløøhk GÖÖLEDH "trötta ut (tex. hund) sticka hål på böld" ; preehkedh:preehk GÖÖLEDH "predika, agitera" ; preejhkedh:preejhk GÖÖLEDH "predika, agitera" ; preejredh:preejr GÖÖLEDH "breda ut, lägga (ut) över" ; !sydl pruvredh:pruvr GÖÖLEDH "gifta sej" ; pruvsedh:pruvs GÖÖLEDH "säga 'pr, pr'" ; pruvvedh:pruvv GÖÖLEDH "gnida, gnida in/gno, vrida (tex. testiklar)/skrapa, skrubba'" ; reebledh:reebl GÖÖLEDH "få tag i" ; reededh:reed GÖÖLEDH "rå över/stå för/vara skyldig" ; !sydl reegkedh:reegk GÖÖLEDH "få ngt att luta, lägga på sned, sätta på kant" ; reehkedh:reehk GÖÖLEDH "räfsa/blåsa bort (om snö)" ; reejnedh:reejn GÖÖLEDH "rensa" ; reejredh:reejr GÖÖLEDH "åska, mullra, dundra/bråka, stoja (om barn) göra färdigt" ; reekedh:reek GÖÖLEDH "börja skälla, yla ordentligt" ; !sydl reektedh:reekt GÖÖLEDH "förklara, rapportera, tillrättavisa/tillreda skinn)" ; reenskedh:reensk GÖÖLEDH "rensa" ; reeredh:reer GÖÖLEDH "råda, härska" ; reesedh:rees GÖÖLEDH "uppmuntra, tillskynda" ; reeskedh:reesk GÖÖLEDH "förmå sej till" ; reesmedh:reesm GÖÖLEDH "irritera (sydl.:) samla småved som ligger på marken" ; reetsedh:reets GÖÖLEDH "plundra, beröva" ; reevhtsedh:reevhts GÖÖLEDH "rota, böka" ; reevstedh:reevst GÖÖLEDH "råma (om ko)" ; ribledh:ribl GÖÖLEDH "få tag i, införskaffa" ; rijdedh:rijd GÖÖLEDH "rida" ; !sydl rijredh:rijr GÖÖLEDH "rida" ; rijtedh:rijt GÖÖLEDH "lägga, sticka, stoppa ned (tex. i påse)" ; ringkedh:ringk GÖÖLEDH "ringa, telefonera" ; rintedh:rint GÖÖLEDH "tränga sej in imellan" ; rirhmedh:rirhm GÖÖLEDH "bara rispa, repa (om kniv)" ; risjnedh:risjn GÖÖLEDH "samla, plocka ved" ; ristedh:rist GÖÖLEDH "darra, skaka" ; !sydl rutjkedh:rutjk GÖÖLEDH "slicka urin (om ren)" ; røødtsedh:røødts GÖÖLEDH "rota, gräva" ; røøhtsedh:røøhts GÖÖLEDH "rota, gräva" ; røøkedh:røøk GÖÖLEDH "börja skälla, yla ordentligt" ; røøledh:røøl GÖÖLEDH "skrika, gråta/knorra (om magen)" ; !sydl røønjedh:røønj GÖÖLEDH "röja ordentligt (tex. småskog)" ; røøsedh:røøs GÖÖLEDH "smärta/smälla (om eld)" ; røøtedh:røøt GÖÖLEDH "leta efter" ; røøvedh:røøv GÖÖLEDH "röva" ; røøvhtsedh:røøvhts GÖÖLEDH "rota, gräva" ; seejedh:seej GÖÖLEDH "så, strö/sprida ngt (tex. renhjord)" ; seehpedh:seehp GÖÖLEDH "kalva/abortera kalven (om vaja)" ; !sydl seepedh:seep GÖÖLEDH "sopa" ; !sydl seerkedh:seerk GÖÖLEDH "rista med kniv" ; seesedh:sees GÖÖLEDH "skjära i småbitar" ; !sydl sigkedh:sigk GÖÖLEDH "dra, rycka en gång/ta av" ; sigledh:sigl GÖÖLEDH "segla" ; sihkedh:sihk GÖÖLEDH "isas ned, isbeläggas (tex. skida)" ; sijledh:sijl GÖÖLEDH "sila" ; !V74 siktedh:sikt GÖÖLEDH "sikta på ett mål" ; sjeehtedh:sjeeht GÖÖLEDH "träffa på, finna ngt man letar" ; !sydl sjeemedh:sjeem GÖÖLEDH "krafsa bort boss från sovplatsen" ; sjeevedh:sjeev GÖÖLEDH "röra om/kärna smör" ; !sydl sjilkedh:sjilk GÖÖLEDH "smälta (få att smälta)" ; !sydl sjurhtedh:sjurht GÖÖLEDH "vända baken till" ; sjøøvedh:sjøøv GÖÖLEDH "röra om/kärna smör" ; skeehkedh:skeehk GÖÖLEDH "skrämma" ; skeejnedh:skeejn GÖÖLEDH "förstå" ; skeekedh:skeek GÖÖLEDH "skaka på" ; skeeledh:skeel GÖÖLEDH "skrälla" ; skeemmedh:skeemm GÖÖLEDH "förstöra, ödelägga" ; skeenedh:skeen GÖÖLEDH "slicka/skrapa botten (med sked, hand)" ; skeeptedh:skeept GÖÖLEDH "skaffa sej" ; !sydl skibledh:skibl GÖÖLEDH "fjälla fisk" ; skilhtedh:skilht GÖÖLEDH "sträcka ut fötterna" ; !V74 skilhtjedh:skilhtj GÖÖLEDH "slita av hår (från päls)" ; skimhkedh:skimhk GÖÖLEDH "skjuta en gång" ; skintedh:skint GÖÖLEDH "stånga" ; skirhmedh:skirhm GÖÖLEDH "förstöra" ; skirredh:skirr GÖÖLEDH "flå, slakta" ; skreejredh:skreejr GÖÖLEDH "uppmuntra ngn att skynda att göra ngt" ; skreekedh:skreek GÖÖLEDH "skrika (om fågel)" ; !sydl skreepedh:skreep GÖÖLEDH "skrapa" ; skreedkedh:skreedk GÖÖLEDH "skriva fort, klottra" ; !sydl skreerkedh:skreerk GÖÖLEDH "skriva fort, klottra" ; skubpedh:skubp GÖÖLEDH "gnida, skrubba" ; skugledh:skugl GÖÖLEDH "göra bucklig" ; skuhtjedh:skuhtj GÖÖLEDH "hålla samman benen så att dom bildar en spetsig vinkel" ; skultedh:skult GÖÖLEDH "skylla på, lägga skulden på" ; skunhkedh:skunhk GÖÖLEDH "sticka kniven helt igenom" ; skurhkedh:skurhk GÖÖLEDH "tända på" ; skurnjedh:skurnj GÖÖLEDH "grimasera" ; skurtedh:skurt GÖÖLEDH "stånga" ; !nordl skøøhtedh:skøøht GÖÖLEDH "skjuta med gevär/sticka med spjut" ; skøøpedh:skøøp GÖÖLEDH "skava (tex. om sko)" ; sleebpedh:sleebp GÖÖLEDH "slå ut, hälla ut (tex. vatten) en gång" ; sleehtedh:sleeht GÖÖLEDH "regna och snöa, snögloppa" ; sleejedh:sleej GÖÖLEDH "slå hö" ; sleengkedh:sleengk GÖÖLEDH "slänga, kasta" ; sleepkedh:sleepk GÖÖLEDH "låta ngt lossna" ; sleeredh:sleer GÖÖLEDH "kasta" ; sleervedh:sleerv GÖÖLEDH "regna och snöa, snögloppa" ; sleevhkedh:sleevhk GÖÖLEDH "kasta, slänga" ; slignedh:slign GÖÖLEDH "slicka i sej" ; slijhpedh:slijhp GÖÖLEDH "slipa" ; slijredh:slijr GÖÖLEDH "kasta" ; sluvhtedh:sluvht GÖÖLEDH "sluta, avsluta" ; sløøhtedh:sløøht GÖÖLEDH "gå tillbaks till normal vattennivå (älv)" ; sløøjmedh:sløøjm GÖÖLEDH "mojna (vind)" ; smeelnjedh:smeelnj GÖÖLEDH "salta" ; !sydl smirredh:smirr GÖÖLEDH "smida" ; sneejtedh:sneejt GÖÖLEDH "göra ett snitt i bröd" ; sneerhkedh:sneerhk GÖÖLEDH "tvinna sentrådar" ; sneerredh:sneerr GÖÖLEDH "strama, spänna, dra åt" ; sneertedh:sneert GÖÖLEDH "skälla (om hund)" ; !sydl snihkedh:snihk GÖÖLEDH "snickra" ; snilvedh:snilv GÖÖLEDH "gråta" ; snjeelhkedh:snjeelhk GÖÖLEDH "skälla en gång (om hund)" ; !sydl snjeeredh:snjeer GÖÖLEDH "springa efter mus/råtta" ; !V74 snjidtjedh:snjidtj GÖÖLEDH "plocka rent hjortronmyr, kalhugga skog" ; snipkedh:snipk GÖÖLEDH "släppa lös, spänna från" ; snjitjkedh:snjitjk GÖÖLEDH "spruta blod från sår" ; snjuhtjedh:snjuhtj GÖÖLEDH "spetsa, vässa" ; snjurmedh:snjurm GÖÖLEDH "skjære grimaser" ; !V74 snuhkedh:snuhk GÖÖLEDH "snörvla vid förkylning, dra upp snoret i näsan" ; snøørjedh:snøørj GÖÖLEDH "beta allt möjligt" ; speedtedh:speedt GÖÖLEDH "skrämma, skrämma bort" ; speekedh:speek GÖÖLEDH "värka, göra ont" ; speelhkedh:speelhk GÖÖLEDH "hugga av, dela av" ; speenedh:speen GÖÖLEDH "spänna ut skinn från benen med spån" ; sprijnedh:sprijn GÖÖLEDH "springa ut, bort från hjorden (om ren)" ; !sydl steededh:steed GÖÖLEDH "hålla fast" ; !sydl steegkedh:steegk GÖÖLEDH "stänga" ; steegledh:steegl GÖÖLEDH "sätta skorna på tork" ; steempedh:steemp GÖÖLEDH "hugga hål i is" ; steentedh:steent GÖÖLEDH "vara svår att ha och göra med (berusad eller sinnessjuk person)" ; steeredh:steer GÖÖLEDH "hålla fast" ; stilledh:still GÖÖLEDH "leda djur" ; streehtjedh:streehtj GÖÖLEDH "sträcka ut" ; strihkedh:strihk GÖÖLEDH "sryka av (tex. vatten från ngt)" ; strijhpedh:strijhp GÖÖLEDH "skrapa skinn" ; struvkedh:struvk GÖÖLEDH "rycka, rycka till sej" ; stryjhkedh:stryjhk GÖÖLEDH "stryka kläder" ; stulledh:stull GÖÖLEDH "röra om i kokande gröt" ; stuvredh:stuvr GÖÖLEDH "styra" ; støøledh:støøl GÖÖLEDH "bita en gång (om hund)" ; støøvedh:støøv GÖÖLEDH "stå, uppehålla sej där det är bra bete (om ren)" ; sujhtedh:sujht GÖÖLEDH "vårda sjuk, passa barn" ; suvhtedh:suvht GÖÖLEDH "passa barn" ; suvredh:suvr GÖÖLEDH "vara långsint" ; !sydl sveehkedh:sveehk GÖÖLEDH "ta av från (tex. stig)" ; sveeledh:sveel GÖÖLEDH "värka, göra ont i tänderna" ; !sydl svirredh:svirr GÖÖLEDH "svida, bränna" ; !sydl søøhpedh:søøhp GÖÖLEDH "kalva, abortera (om vaja)" ; søøpedh:søøp GÖÖLEDH "sopa" ; søøsedh:søøs GÖÖLEDH "skjära i småbitar" ; !sydl teehpedh:teehp GÖÖLEDH "tappa, mista" ; teeksedh:teeks GÖÖLEDH "hålla på med" ; teennedh:teenn GÖÖLEDH "falla snö, snöa" ; tjeebredh:tjeebr GÖÖLEDH "klämma till, klämma ut/knyta näven" ; tjeejskedh:tjeejsk GÖÖLEDH "plaska" ; tjiptedh:tjipt GÖÖLEDH "gifta sej" ; tjirkedh:tjirk GÖÖLEDH "våga" ; tjirmedh:tjirm GÖÖLEDH "knyta näven" ; tjurhkedh:tjurhk GÖÖLEDH "hugga, banka med yxa" ; tjøøledh:tjøøl GÖÖLEDH "rensa fisk" ; tjøønedh:tjøøn GÖÖLEDH "packa (tex. för flytt)" ; tjøøngkedh:tjøøngk GÖÖLEDH "samla, plocka" ; tjøønghkedh:tjøønghk GÖÖLEDH "samla, plocka" ; treemhpedh:treemhp GÖÖLEDH "trampa" ; treevedh:treev GÖÖLEDH "uppmana, påminna" ; trimhkedh:trimhk GÖÖLEDH "blinka en gång/sluta ögonen" ; truvsedh:truvs GÖÖLEDH "frusta en gång, blåsa ut" ; tseegkedh:tseegk GÖÖLEDH "resa upp, placera/sätta på/anstifta uppror" ; tseevedh:tseev GÖÖLEDH "komma mycket hård snö" ; tuvnedh:tuvn GÖÖLEDH "slå ihjäl/prygla" ; tøøledh:tøøl GÖÖLEDH "tåla" ; tøølledh:tøøll GÖÖLEDH "tåla" ; ulhtedh:ulht GÖÖLEDH "riva i stycker (om hund)" ; ulpedh:ulp GÖÖLEDH "sy på bård" ; ultedh:ult GÖÖLEDH "stjäla el. förstöra ngt för att ha att tugga på (om hund)" ; ulvedh:ulv GÖÖLEDH "yla (om hund, varg)/gråta bittert" ; urhtsedh:urhts GÖÖLEDH "riva av, skada" ; urpedh:urp GÖÖLEDH "äta (om fågel)/hugga ner träd för att renen ska komma åt laven/falla (om löv)" ; urtedh:urt GÖÖLEDH "stjäla el. förstöra ngt för att ha att tugga på (om hund)" ; veedtjedh:veedtj GÖÖLEDH "hämta" ; !V74 veeledh:veel GÖÖLEDH "luta sig" ; veeljedh:veelj GÖÖLEDH "välja" ; veesmedh:veesm GÖÖLEDH "sortera" ; veevedh:veev GÖÖLEDH "väva" ; vitnedh:vitn GÖÖLEDH "vinna" ; vuhtsedh:vuhts GÖÖLEDH "galppera" ; vøørhkedh:vøørhk GÖÖLEDH "lägga till side" ; vøøvtedh:vøøvt GÖÖLEDH "bada" ; !sydl øøledh:øøl GÖÖLEDH "gräva upp, röja" ; ! Three-syllabic verbs from Verbh (V76-V84) ! ------------------------------- aabparidh:aabpar GOLTELIDH "orka" ; aagkesjidh:aabkesj GOLTELIDH "bränna bort dun på fågel" ; aahpeldidh:aahpeld GOLTELIDH "härma" ; aahtjestidh:aahtjest GOLTELIDH "tala i liknelser" ; aajkelidh:aajkel GOLTELIDH "värma upp" ; aajngehtidh:aajngeht GOLTELIDH "andas" ; aajngesjidh:aajngesj GOLTELIDH "andas" ; aajsanidh:aajsan GOLTELIDH "börja ta sig om eld" ; aajsenidh:aajsen GOLTELIDH "börja ta sig om eld" ; aajveldidh:aajveld GOLTELIDH "fara omkring" ; aajverdidh:aajverd GOLTELIDH "fara omkring" ; aajvestidh:aajvest GOLTELIDH "ropa högt" ; aalesjidh:aalesj GOLTELIDH "ta ut avlsdjur" ; aalhtelidh:aalhtel GOLTELIDH "hålla på och bereda" ; aalpesidh:aalpes GOLTELIDH "se på" ; aamhtestidh:aamhtest GOLTELIDH "anpassa träemne" ; aangkerdidh:aangkerd GOLTELIDH "ångra" ; aarnesjidh:aarnesj GOLTELIDH "bygga eldstad" ; aarvesidh:aarves GOLTELIDH "dämmas upp" ; aaseldidh:aaseld GOLTELIDH "riva ihjäl" ; aatskadidh:aatskad GOLTELIDH "försöka" ; !V80 aavesidh:aaves GOLTELIDH "glädja sig" ; aavestidh:aavest GOLTELIDH "få lyta undar moderns havandeskap" ; aavhrenidh:aavhren GOLTELIDH "kalhuggas" ; aavhtestidh:aavhtest GOLTELIDH "ösa" ; abpesidh:abpes GOLTELIDH "få urinstopp" ; aejhtiestidh:aejhtiest GOLTELIDH "hota som hastigast" ; aejvierdidh:aejvierd GOLTELIDH "beklaga sig" ; aelpiedidh:aelpied GOLTELIDH "sänka priset" ; ajpedidh:ajped GOLTELIDH "sticka nackstick (på flera)" ; ajpestidh:ajpest GOLTELIDH "sticka nackstick" ; alkestidh:alkest GOLTELIDH "sätta upp stänger" ; alvesidh:alves GOLTELIDH "känna sig illa til mods" ; ammestidh:ammest GOLTELIDH "vara främmande för" ; arhkelidh:arhkel GOLTELIDH "plötsligt slå fördervad" ; arhkenidh:arhken GOLTELIDH "plötsligt slå fördervad" ; asvedidh:asved GOLTELIDH "sno, tvinna" ; atnelidh:atnel GOLTELIDH "gripa" ; baadtedidh:baadted GOLTELIDH "skapa ojämn isbildning" ; baadtehtidh:baadteht GOLTELIDH "skapa ojämn isbildning" ; baahkedidh:baahked GOLTELIDH "värma upp" ; baahkemdidh:baahkemd GOLTELIDH "värma upp" ; !SOUTH baahkestidh:baahkest GOLTELIDH "springa pga. värme" ; baahtjehtidh:baahtjeht GOLTELIDH "skjuta flera gånger" ; baahtsehtidh:baahtseht GOLTELIDH "skjuta flera gånger" ; baajedidh:baajed GOLTELIDH "tillåta" ; baajhtestidh:baajhtest GOLTELIDH "driva ren från ett ställe till ett annat" ; baajkelidh:baajkel GOLTELIDH "röka tobak" ; baalkerdidh:baalkerd GOLTELIDH "vandra" ; baaltedidh:baalted GOLTELIDH "hålla renflockarna åtskilda vid skiljingen" ; baantjegidh:baantjeg GOLTELIDH "svettas" ; baantjeldidh:baantjeld GOLTELIDH "svettas" ; baapkehtidh:baapkeht GOLTELIDH "grymta" ; baartehtidh:baarteht GOLTELIDH "förse med kant" ; baartestidh:baartest GOLTELIDH "förse med kant" ; baarvesjidh:baarvesj GOLTELIDH "dämmas upp (om bäck)" ; baateridh:baater GOLTELIDH "springa bort,fly; avlägsna sig" ; baatsedidh:baatsed GOLTELIDH "ble efter (om flera)" ; baaveldidh:baavel GOLTELIDH "pladdra; sladdra" ; baaveridh:baaver GOLTELIDH "slita,knoga" ; baavesidh:baaves GOLTELIDH "koka över; skumma över" ; baavhkestidh:baavhkest GOLTELIDH "lyfta (en sten)" ; baavresidh:baavres GOLTELIDH "rinna över" ; baavresjidh:baavres GOLTELIDH "dämmas upp" ; badtehtidh:badteht GOLTELIDH "fira,sänka; hjälpa fram" ; bagkedidh:bagked GOLTELIDH "hålla på och svälla" ; bagkehtidh:bagkeht GOLTELIDH "påstå, hävda" ; bagkesidh:bagkes GOLTELIDH "påsta, hävda sin åsikt" ; bahtsedidh:bahtsed GOLTELIDH "slå ut, blomstra" ; bahtsegidh:bahtseg GOLTELIDH "slå ut, blomstra" ; bajjehtidh:bajjeht GOLTELIDH "envist påstå" ; bajjesidh:bajjes GOLTELIDH "vara envis" ; baktjelidh:baktjel GOLTELIDH "döda (ett djur); mörda" ; balledidh:balled GOLTELIDH "snöa lite" ; ballestidh:ballest GOLTELIDH "snöa lite" ; ballehtidh:balleht GOLTELIDH "låta smuts falla ner"; balterdidh:balterd GOLTELIDH "pladdra, babbla" ; balvedidh:balved GOLTELIDH "bli mulet/molnigt" ; bansjelidh:bansjel GOLTELIDH "äta upp, sluka i sig (om hund)"; bapkesidh:bapkes GOLTELIDH "röka, hålla på och röka" ; bapkestidh:bapkest GOLTELIDH "röka tobak" ; bahrkelidh:bahrkel GOLTELIDH "springa ifrån (någon el. något); inte bry sig om; över" ; barhvesjidh:barvesj GOLTELIDH "riva ihjäl (om rovdjur)" ; barjestidh:barjest GOLTELIDH "ryka (om tobak)" ; barkestidh:barkest GOLTELIDH "komma i full fart (om ren som drivs)" ; bartehtjidh:bartehtj GOLTELIDH "stapla upp" ; bartelidh:bartel GOLTELIDH "stapla upp (i flera staplar)" ; basjnegidh:basjneg GOLTELIDH "bli smalare" ; baskedidh:basked GOLTELIDH "stånga varandra; stångas" ; baskehtidh:baskeht GOLTELIDH "stinga" ; baskelgidh:baskelg GOLTELIDH "bli stucken" ; baskelidh:baskel GOLTELIDH "döda (ett djur)" ; baskeridh:basker GOLTELIDH "sticka ned (t.ex. ren)" ; batnenidh:batnen GOLTELIDH "drunka; sjunka till botten" ; bavhkehtidh:bavhkeht GOLTELIDH "kasta pudersnö (på person)" ; bavvelidh:bavvel GOLTELIDH "döda (många), riva" ; beapmedidh:beapmed GOLTELIDH "äta" ; !SUB beekestidh:beekest GOLTELIDH "vara motvillig, vara envis" ; beeledidh:beeled GOLTELIDH "bli halvmåne" ; beelhkestidh:beelhkest GOLTELIDH "plötsligt kasta bort" ; beenghkestidh:beenghkest GOLTELIDH "slå/banka lite" ; biededidh:bieded GOLTELIDH "tala grovt" ; birrehtidh:birreht GOLTELIDH "få (någon) att be" ; birresjidh:birresj GOLTELIDH "be" ; bitnehtidh:bitneht GOLTELIDH "dränka (ett djur)" ; bitkestidh:bitkest GOLTELIDH "dela med sig lite" ; bïegkelidh:bïegkel GOLTELIDH "ge besked" ; bïehkestidh:bïehkest GOLTELIDH "bajsa (om ren)" ; bïehtedidh:bïehted GOLTELIDH "göra en björntjänst" ; bïejelgidh:bïejelg GOLTELIDH "bli begravd" ; bïeljelidh:bïeljel GOLTELIDH "meddela" ; bïepmehtidh:bïepmeht GOLTELIDH "mata" ; bïeredidh:bïered GOLTELIDH "tala grovt" ; bïerkenidh:bïerken GOLTELIDH "bärga sig, klara sig" ; bïevestidh:bïevest GOLTELIDH "svettas" ; bïhkedidh:bïhked GOLTELIDH "förklara,vägleda; lära, undervisa" ; bïhkemdidh:bïhkemd GOLTELIDH "förklara,vägleda; lära, undervisa" ; bïjhkesjidh:bïjhkesj GOLTELIDH "bekänna (sina synder)" ; bïltelidh:bïltel GOLTELIDH "binda fast vid stolpe" ; bïrhtsehtidh:bïrhtseht GOLTELIDH "vara lite snö" ; bïssedidh:bïssed GOLTELIDH "tvätta sig" ; bïsselgidh:bïsselg GOLTELIDH "bli tvättad" ; blutjkehtidh:blutjkeht GOLTELIDH "öppna munnen och antyda" ; bobpeldidh:bobpeld GOLTELIDH "bubbla" ; bodtjelgidh:bodtjelg GOLTELIDH "bli (in)smort (om skinn etc.)"; boejhkelidh:boejhkel GOLTELIDH "förklara, undervisa" ; boejhkestidh:boejhkest GOLTELIDH "förklara" ; boektjestidh:boektjest GOLTELIDH "fisa, släppa sig" ; boektsestidh:boektsest GOLTELIDH "fisa, släppa sig" ; boelehtjidh:boelehtj GOLTELIDH "bränna sig" ; boelvestidh:boelvest GOLTELIDH "gå ned på knä" ; boerhkenidh:boerhken GOLTELIDH "slitas av, gå av" ; boerkesjidh:boerkesj GOLTELIDH "sticka hjärtsticket (på ren)" ; boerkestidh:boerkest GOLTELIDH "sticka hjärtsticket (på ren)" ; boernedidh:boerned GOLTELIDH "begrava" ; boetkenidh:boetken GOLTELIDH "slitas av, gå av" ; boetskestidh:boetskest GOLTELIDH "fisa, släppa sig" ; bofferdidh:bofferd GOLTELIDH "göra sig klar för att flytta; gå stapplande och snubbla ofta" ; bollerdidh:bollerd GOLTELIDH "skumpa, guppa, trilla, rulla" ; bolperdidh:bolperd GOLTELIDH "stamma" ; bolterdidh:bolterd GOLTELIDH "larma, bullra" ; bomhpegidh:bomhpeg GOLTELIDH "bli rund" ; bonhkelidh:bonhkel GOLTELIDH "knuffa till" ; bonhtegidh:bonhteg GOLTELIDH "bli uppsväld (om kropp)" ; bopkehtidh:bopkeht GOLTELIDH " röka pipa" ; bopkesidh:bopkes GOLTELIDH "röka kraftigt, blåsa ut mycket tobaksrök" ; bobkestidh:bobkest GOLTELIDH "röka, suga på pipa" ; bopmesjidh:bopmesj GOLTELIDH "sticka ned (ren); borra hål i; röka, suga på pipa"; borhkestidh:borhkest GOLTELIDH "inte kunna tala ordentligt" ; bosseldidh:bossel GOLTELIDH "bli uppblåst (om mage)" ; bovhtjehtidh:bovhtjeht GOLTELIDH "ta mer än man behöver" ; bovvehtjidh:bovvehtj GOLTELIDH "döda, mörda (flera människor, djur)" ; bovvelidh:bovvel GOLTELIDH "döda (många), riva" ; bovvestidh:bovvest GOLTELIDH "döda hastigt" ; buektelidh:buektel GOLTELIDH "komma/föra med flera saker" ; bussestidh:bussest GOLTELIDH "blåsa ut (ljus,lampa)" ; byjjenidh:byjjen GOLTELIDH "växa upp" ; byrrehtidh:byrreht GOLTELIDH "retas, skoja; klappa flickan" ; byøpmedidh:byøpmed GOLTELIDH "äta" ; bøøktjestidh:bøøktjest GOLTELIDH "plötsligt släppa sig" ; bøølelidh:bøølel GOLTELIDH "brinna fort upp" ; bøørhkestidh:bøørhkest GOLTELIDH "plötsligt slita av" ; bøøtehtidh:bøøteht GOLTELIDH "bötlägga" ; bøøtskestidh:bøøtskest GOLTELIDH "plötsligt släppa sig" ; bøøvtestidh:bøøvtest GOLTELIDH "klarna upp för en kort stund" ; bågkedidh:bågked GOLTELIDH "ta på sig mycket kläder" ; bårrelidh:bårrel GOLTELIDH "genast äta iåå; glömma vad man skulle säga" ; bårrestidh:bårres GOLTELIDH "tugga lite, äta lite" ; båvsegidh:båvseg GOLTELIDH "svälla upp" ; bååhkesjidh:bååhkesj GOLTELIDH "baka" ; bååhperidh:bååhper GOLTELIDH "förundra sig" ; bååjmedidh:bååjmed GOLTELIDH "hålla på och äta (om fåglar)" ; båånesjidh:bååmesj GOLTELIDH "träffa (om skott); duga, kunna" ; bååntserdidh:bååntserd GOLTELIDH "vara eller blir orolig (om människa), kasta sig hit och dit (om ren); stå i; skynda sig" ; bååntseridh:båånster GOLTELIDH "vara eller blir orolig (om människa), kasta sig hit och dit (om ren); stå i; skynda sig" ; bååremdidh:bååremd GOLTELIDH "borra" ; bååresidh:bååres GOLTELIDH "inte komma vidare (vara tvungen att vända)" ; båårestidh:båårest GOLTELIDH "förse, utrusta" ; båårhkedidh:båårhked GOLTELIDH "barka:garva (skinn/garv)" ; bååhrkedidh:båårhked GOLTELIDH "hålla på och riva (enträd); riva/klösa varandra, slåss" ; bååhrkesjidh:båårhkesj GOLTELIDH "barka:garva (skinn och läder)" ; bååveldidh:bååveld GOLTELIDH "sträva, slita, knoga" ; daahterdidh:daahterd GOLTELIDH "undersöka med handen:fingra på något" ; daajedidh:daajed GOLTELIDH "förstå, begripa" ; daajesjidh:daajesj GOLTELIDH "slösa bort; stryka och klappa (hund)" ; daajsehtidh:daajseht GOLTELIDH "söla ner (kläder)" ; daalhkestidh:daalhkest GOLTELIDH "förgifta" ; daamtjehtidh:daamtjeht GOLTELIDH "klämma ihop" ; daanjehtidh:daanjeht GOLTELIDH "gnugga, massera" ; daaptjehtidh:daaptjeht GOLTELIDH "klämma ihop"; daaroestidh:daaroest GOLTELIDH "tala svenska/norska" ; !V84 daarpehtidh:daarpeht GOLTELIDH "behöva, ha bruk för" ; daarpesjidh:daarpesj GOLTELIDH "behöva" ; daastesjidh:daastesjh GOLTELIDH "sätta upp stenmärken" ; daasvesjidh:daasvesj GOLTELIDH "grisa med mat" ; daavlesidh:daavles GOLTELIDH "ha ring runt sig (om solen)" ; daavlesjidh:daavlesj GOLTELIDH "bränna fnöske" ; daavresjidh:daavresj GOLTELIDH "bränna fnöske" ; dabreldidh:dabreld GOLTELIDH "sätta fast, sy ihop" ; dabrelgidh:dabrelg GOLTELIDH "bli ihopsatt" ; dabrelidh:dabrel GOLTELIDH "fästa ihop, binda ihop, sy ihop" ; dagnestidh:dagnest GOLTELIDH "ruva, ligga på ägg" ; dagrelidh:dagrel GOLTELIDH "beröva någon på något, i skoj eller hemlighet" ; dahpesidh:dahpes GOLTELIDH "gå/slå igen (om dörr)" ; daltedidh:dalted GOLTELIDH "hålla på och trampa" ; daltelgidh:daltelg GOLTELIDH "bli nedtrampad" ; daltestidh:daltest GOLTELIDH "trampa på, trampa till" ; damtehtidh:damteht GOLTELIDH "känna på, känna efter" ; damtesidh:damtes GOLTELIDH "känna varandra, vara överens" ; damtestidh:damtest GOLTELIDH "börja känna igen" ; dapkehtidh:dapkeht GOLTELIDH "dra ihop (sömmen, när man syr)" ; dapkerdidh:dapkerd GOLTELIDH "dra ihop (sömmen, när man syr)" ; darhkelidh:darhkel GOLTELIDH "fråga, förhöra sig om något" ; darhkestidh:darhkest GOLTELIDH "fråga om och om igen" ; darhperdidh:darhperd GOLTELIDH "tvinna sig (om sena)" ; darhpestidh:darhpest GOLTELIDH "ge ett litet uppkok" ; darrelidh:darrel GOLTELIDH "hastigt steka (kött) på spett" ; darvenidh:darven GOLTELIDH "få tjära på sig; bli insmord med tjära" ; darvenidh:darvem GOLTELIDH "bli fördärvad (moraliskt), bli förtappad" ; darvesjidh:darvesj GOLTELIDH "stryka tjära" ; dassedidh:dassed GOLTELIDH "mista (flera föremål)" ; dasselidh:dassel GOLTELIDH "plötsligt mista" ; dassenidh:dassen GOLTELIDH "gå till spillo" ; dassestidh:dassest GOLTELIDH "förlora som hastigast" ; davrelidh:davrel GOLTELIDH "skynda sig att ta renen (innan den hinner springa iväg för långt)" ; davtelidh:davtel GOLTELIDH "stötta (flera)" ; deadtelidh:deadtel GOLTELIDH "lägga (flera föremål) under press" ; deadtesidh:deadtes GOLTELIDH "bli tryckt ned, bli lagd under press" ; dearjesjidh:dearjesj GOLTELIDH "söla (om människa)" ; deaveridh:deaver GOLTELIDH "komma till skada och kasta kalven (om vaja)" ; deegkehtidh:deegkeht GOLTELIDH "blöta ner (marken, om regnskur)" ; deehkedidh:deehked GOLTELIDH "stryka, klappa" ; deehkehtidh:deehkeht GOLTELIDH "stryka, klappa" ; deehtjehtidh:deehtjeht GOLTELIDH "blöta ner (marken, om regnskur)" ; deejehtidh:deejeht GOLTELIDH "lägga tillrätta i sko (om skohö)" ; deejkehtidh:deejkeht GOLTELIDH "blöta ner (marken, om regnskur)" ; deemedidh:deemed GOLTELIDH "hålla på och tämja; tämja (flera djur)" ; deepmesjidh:deepmesj GOLTELIDH "dämma upp" ; deerehtidh:deereht GOLTELIDH "lura" ; deervesjidh:deervesj GOLTELIDH "vara uppe och pyssla (om gamlingar)" ; deetjkehtidh:deetjkeht GOLTELIDH "blöta ner (marken, om regnskur)" ; dibrehtidh:dibreht GOLTELIDH "fästa (på något); kasta in, ta fast (ren)" ; dibrelgidh:dibrelg GOLTELIDH "bli inkastad med lasso" ; dibrelidh:dibrel GOLTELIDH "fästa, binda fast, kasta in (ren) fort" ; dibrestidh:dibrest GOLTELIDH "ta fast ren"; dikngedidh:dikngked GOLTELIDH "böja sig med med överkroppen (om flera)"; dikngestidh:dikngest GOLTELIDH "plötsligt böja sig ned" ; diljegidh:diljeg GOLTELIDH "bli fet" ; dipkehtidh:dipkeht GOLTELIDH "dra ihop (sömmen, när man syr)" ; ditnesjidh:ditnesh GOLTELIDH "förtenna" ; dïdtesjdih:dïdtesj GOLTELIDH "rensa; rengöra" ; dïeblesjidh:dïeblesj GOLTELIDH "inte kunna hålla sig över vattenytan" ; dïeblestidh:dïeblest GOLTELIDH "tala nedsättande (om person)" ; dïebpehtidh:dïebpeht GOLTELIDH "lägga i blöt för att mjuka upp"; dïebtjestidh:dïebtjest GOLTELIDH "trycka, trycka till"; dïedtelgidh:dïedtelg GOLTELIDH "bli nedtryckt"; dïedtelidh:dïedtel GOLTELIDH "lägga (flera föremål) under press"; dïedtesidh:dïedtes GOLTELIDH "bli tryck ned, bli lagd under press"; dïedtjegidh:dïedtjeg GOLTELIDH "bli genomblöt"; dïejveldidh:dïejvel GOLTELIDH "diskutera"; dïektjegidh:dïektjeg GOLTELIDH "börja töa/bli våt (om snö)"; dïelhverdidh:dïelhverd GOLTELIDH "bli kramsnö"; dïelkestidh:dïelkest GOLTELIDH "trycka, pressa, klämma"; dïelmestidh:dïelmest GOLTELIDH "trampa ned"; dïemtjestidh:dïemtjest GOLTELIDH "trycka, trycka till"; dïemtsedidh:dïemtsed GOLTELIDH "trycka, trycka till"; dïenehtidh:dïeneht GOLTELIDH "förfölja med hög fart (om varg, hund)"; dïenesjidh:dïenesh GOLTELIDH "tjäna, vara tjänare; tjäna pengar"; ! We will now write in the remaining odd-syllabic verbs (the ones marked 76 and onwards.). ! The work is divided in the following ways (referring to pages in Verbh). ! Fill in under the headings below. ! Pages 113-130 (__David__) dïeredidh:dïered GOLTELIDH "driva och arbeta"; dïerhkesjidh:dïerhkesj GOLTELIDH "diskutera, fråga ut"; dïerhkestidh:dïerhkest GOLTELIDH "diskutera, fråga ut"; dïerjesjidh:dïerjesj GOLTELIDH "söla (om människa)"; dïervesjidh:dïervesj GOLTELIDH "träffa, hälsa på; (sydl.:)träffas"; dïeskerdidh:dïeskerd GOLTELIDH "sy in foder"; dïesvesjidh:dïesvesj GOLTELIDH "grisa ned"; dïetjkehtidh:dietjkeht GOLTELIDH "bli för våt (om nysnö)"; dïhperdidh:dïhperd GOLTELIDH "baktala,förtala; svära"; dïjmedidh:dïjmed GOLTELIDH "låta koka så det blir mört; låta koka för hårt"; dïjredidh:dïjmed GOLTELIDH "gå med budsap"; dïjveldidh:dïjveld GOLTELIDH "diskutera; krångla; (sydl.:) gräla, träta"; dïmperdidh:dïmperd GOLTELIDH "timra"; doebpelidh:doepel GOLTELIDH "ta fast, gripa"; doehpelgidh:doehpelg GOLTELIDH "bli tofsprydd"; doekedidh:doeked GOLTELIDH "gå omkring och sälja"; doekelgidh:doekelg GOLTELIDH "bli såld"; doektjehtidh:doektjeht GOLTELIDH "spåra upp, finna"; doelehtidh:doeleht GOLTELIDH "hålla tillbaka, avråda"; doeltehtidh:dolteht GOLTELIDH "få att koka"; doemenidh:doemen GOLTELIDH "bli tom"; doemesjidh:doemesj GOLTELIDH "döma (om domare)"; doepehtidh:doepeht GOLTELIDH "sy ihop två tygstyckern av olika längd"; doepmesjidh:doepmesj GOLTELIDH "döma, döma skyldig"; doeredidh:doered GOLTELIDH "vittja (flera nät)"; doerelidh:doerel GOLTELIDH "gripa tag i, ta fatt i; (sydl.:) bita (om fisk)"; doerkestidh:doerkest GOLTELIDH "belägga med ris (kåtan)"; doesnestidh:doesnest GOLTELIDH "kallna (om mat), bli kyligare (om väder)"; doevenidh:doenen GOLTELIDH "krympa"; doffestidh:doffest GOLTELIDH "slarva"; domhkelidh:domhkel GOLTELIDH "röra"; domhkestidh:domhkest GOLTELIDH "ta bort (lite)"; domhpenidh:domhpen GOLTELIDH "bli tät, bli igenproppad"; domhpesjidh:domhpesj GOLTELIDH "stoppa(t.ex. med kork/propp); lägga lock på"; domsedidh:domsed GOLTELIDH "rota med nosen i maten (om hund)"; dongkehtidh:dongkeht GOLTELIDH "beställa"; donhkelidh:donhkel GOLTELIDH "röra"; donkhkelidh:donhkel GOLTELIDH "tippa/hälla/rinna över"; donhkestidh:donhkest GOLTELIDH "vidröra, röra vid"; donterdidh:donterd GOLTELIDH "dundra, bullra, larma"; dorhkelidh:dorhkel GOLTELIDH "kasta ned"; dorjedidh:dorjed GOLTELIDH "göra sig till"; dorjehtidh:dorjeht GOLTELIDH "göra sig till"; dorkelidh:dorkel GOLTELIDH "bli dåligt (om väder)"; dormenidh:dormen GOLTELIDH "bli dåligt (om vägder)"; donestidh:dornest GOLTELIDH "tala fult"; dorsegidh:dorseg GOLTELIDH "bli tjockare el. mer kompakt vid krympning"; doskelidh:doskel GOLTELIDH "ge en stöt"; dovhkerdidh:dovhkerd GOLTELIDH "leka med leksaker"; dovhtenidh:dovhten GOLTELIDH "bli tät efter reparation"; dovhtesjidh:dovhtesj GOLTELIDH "täta, täta med något"; dovtelidh:dovtel GOLTELIDH "stötta (flera)"; duasmaridh:duasmar GOLTELIDH "vara sjuk(lig)/krasslig"; duasvaridh:duavar GOLTELIDH "vara sjuk(lig)/krasslig"; dubpiedidh:duepied GOLTELIDH "ta med sig dit bort/längre bort"; dubpiemdidh:dubpiemd GOLTELIDH "ta med sig dit bot/längre bort"; dulhtjestidh:dulhtjest GOLTELIDH "stamma; tala felaktidgt; (sydl.:) säga något opassade"; dupkiehtidh:dupkieht GOLTELIDH "komma olämpligt/oönskat"; durhkiehtidh:durhkieht GOLTELIDH "störta, falla ned/utför"; duvsjedidh:duvsjed GOLTELIDH "skaka upp (karbidlampa)"; dygkedidh:dygked GOLTELIDH "tala"; dyvhtegidh:dyvhteg GOLTELIDH "bli tät, bli tätad"; dyølledidh:dyølled GOLTELIDH "göra sig färdig"; dyøredidh:dyøred GOLTELIDH "smeta/grisa ned ((trä)kärl)"; dängkoehtidh:dängkoeht GOLTELIDH "beställa (flere aker)"; døøhlestidh:døølest GOLTELIDH "lata sig, slöa, slappa"; dåadtjelidh:dåadtjel GOLTELIDH "bli stilla/lugn, stå stilla"; dåajvoehtidh:dåajvoeht GOLTELIDH "lova (någon något; att göra något)"; dåaktjelidh:dåaktjel GOLTELIDH "koka kaffe"; dåalhkestidh:dåalhkest GOLTELIDH "tolka, förklara"; dåalmehtidh:dåalmeht GOLTELIDH "förorsaka att (ren el. människa) går igenom isen"; dåalvoehtidh:dåalvoeht GOLTELIDH "förfölja, jaga efter"; dåalvoehtidh:dåalvoeht GOLTELIDH "övertala"; dåapahtidh:dåapaht GOLTELIDH "vika ihop"; dåarastidh:dåarast GOLTELIDH "slåss lite"; dåarjadidh:dåarjad GOLTELIDH "ge stöd, stödja"; dåarjelidh:dåarjel GOLTELIDH "ge stöd, komma raskt till undsättning"; dåarjoehtidh:dåarjoeht GOLTELIDH "stötta; hålla i något så att det inte faller"; dåarmoehtidh:dåarmoeht GOLTELIDH "vika"; dåaroestidh:dåaroest GOLTELIDH "slåss lite"; dåastoehtidh:dåastoeht GOLTELIDH "ta emot (t.ex. gäst)"; dåbpanidh:dåbpan GOLTELIDH "komma längre bort"; dåelviestidh:dåelviest GOLTELIDH "trava (om klotdjur)"; dåemiedidh:dåemied GOLTELIDH "uppföra sig"; dåepkiestidh:dåepkiest GOLTELIDH "missa,bomma (vid lassokastning)"; dåepsiedidh:dåepsied GOLTELIDH "använda fula ord"; dåeriedidh:dåeried GOLTELIDH "följa, vara med"; dåerieridh:dåerier GOLTELIDH "följa, vara med"; dåerkiestidh:dåerkiest GOLTELIDH "huttra"; dåhkasjidh:dåhkasj GOLTELIDH "duga; klara"; dåmhpahtidh:dåmhpaht GOLTELIDH "sätta propp i"; dåssjanidh:dåssjan GOLTELIDH "bli till intet, försvinna"; dåvhkesjidh:dåvhkesj GOLTELIDH "springa skällande in i renhjort (om vallhund)"; dååjedidh:dååjed GOLTELIDH "hålla på och bryta/skära"; dååjrehtidh:dååjreht GOLTELIDH "göra känt"; dååkerdidh:dååkerd GOLTELIDH "ha samlag"; dåålvedidh:dåålved GOLTELIDH "ständigt förölja/jaga (utan avbrott)"; dåånhtsedidh:dåånhtsed GOLTELIDH "dansa, svänga runt"; dååpedidh:dååped GOLTELIDH "finna en utväg; hålla på med något"; dååpestidh:dååpest GOLTELIDH "döpa (barn)"; dåårijidh:dåårij GOLTELIDH "börja slåss (om flera)"; dåårredidh:dåårred GOLTELIDH "sörja för, se till"; dåårrehtidh:dåårreht GOLTELIDH "sörja för, se till"; dååsveridh:dååsver GOLTELIDH "uppföra sig; använda; bära sig dåligt åt"; dååvhkesidh:dååvhkes GOLTELIDH "springa skällande in i renhjorden (om hund)"; dååvkestidh:dååvkest GOLTELIDH "lägga packningsunderlag på renen"; eabnadidh:eabnad GOLTELIDH "skaffa material till husbygge"; eadjoestidh:eadtjoest GOLTELIDH "driva, verka för, tillskynda"; eadtoedidh:eadtoed GOLTELIDH "förnärma (någon)"; eajhkaldidh:eajhkald GOLTELIDH "bli förundrad, bli överaskad; se fel"; eaktjalidh:eaktjal GOLTELIDH "genast bli vrickad/gå ur led"; earadidh:earad GOLTELIDH "ro åt samma håll som man har ansiktet; staka"; earjoehtidh:earjoeht GOLTELIDH "ödelägga; härja (om barn)"; earnadidh:earnad GOLTELIDH "ämna, ha för avsikt"; earoehtidh:earoeht GOLTELIDH "ära, hylla"; easadidh:easad GOLTELIDH "jäsa (om deg)"; eatjkaldidh:eatjkald GOLTELIDH "bli vrickad:gå ur led"; eatjkalidh:eatjkal GOLTELIDH "vli vrickad; gå ur led"; eavadidh:eavad GOLTELIDH "bry sig om, idas"; eebnestidh:eebnest GOLTELIDH "ämna"; eejehtidh:eejeht GOLTELIDH "slå dank, ha semester; (sydl.:) uppehålla"; eejlestidh:eejlest GOLTELIDH "vittna (på religiöst möte)"; eejlestidh:eejlest GOLTELIDH "hålla helig"; eejselidh:eejsel GOLTELIDH "snabbt få fart på elde"; eelpehtidh:eelpeht GOLTELIDH "plåga (t.ex.om mygg); störa (äv. om människor)"; ejjiedidh:ejjied GOLTELIDH "somna om"; ejjiemdidh:ejjiemd GOLTELIDH "somna om"; ejtiedidh:ejtied GOLTELIDH "smaka för lite salt"; ejvieridh:ejvier GOLTELIDH "ströva ensam omkring i skogen (om ren)"; ektiedidh:ektied GOLTELIDH "förena, förbinda"; ektienidh:ektien GOLTELIDH "komma samman, bli förenade"; elkiedidh:elkied GOLTELIDH "värka lite, smärta, vara sjuk"; ennehtidh:enneht GOLTELIDH "lugna djur"; evtiedidh:evtied GOLTELIDH "föra längre dram, driva fram"; evtiemdidh:evtiemd GOLTELIDH "föra längre fram, driva fram; komma framför"; faagkadidh:faagkad GOLTELIDH "gripa"; faahtjoestidh:faahtjoest GOLTELIDH "samla ihop ett fång"; faalehtidh:faaleht GOLTELIDH "erbjudaflera gånger eller till flera"; faalestidh:faalest GOLTELIDH "färdas; ströva omkring (om ren)"; faalestidh:faalest GOLTELIDH "snabbt erbjuda"; faaradidh:faarad GOLTELIDH "omkomma, förolyckas"; faarhmestidh:faarhmest GOLTELIDH "omfamna"; faegniedidh:faegnied GOLTELIDH "motta vänligt, hälsa med glädje; göra sig till"; faektiehtidh:faektieht GOLTELIDH "hålla på och arbeta (med allt slags arbete)"; faelhkiedh:faelhkied GOLTELIDH "förlova sig"; faepieldidh:faepield GOLTELIDH "vara artig, vara underhållande"; faehkiedidh:faerhkied GOLTELIDH "skämta, skoja, hitta på upptåg"; fahkestidh:fahkest GOLTELIDH "vakna, återfå medvetandet (om avsvimmad person)"; famhparidh:famhpar GOLTELIDH "falla, störta"; famparidh:fampar GOLTELIDH "falla, störta"; fassehtidh:fasseht GOLTELIDH "sysselsätta:förse någon med något"; fasseldidh:fasseld GOLTELIDH "sysselsätta:förse någon med något"; fatnehtidh:fatneht GOLTELIDH "slite, släpa (t.ex. för att flytta något)"; feahtaskidh:feahtak GOLTELIDH "spåra upp (ett djur)"; fealadidh:fealad GOLTELIDH "fara, resa"; fearadidh:fearad GOLTELIDH "uppföra sig"; fearhkedidh:fearhked GOLTELIDH "falla sammanf (om skare eller is) falla igenom"; fearhkelidh:fearhkel GOLTELIDH "plötsligt falla samman (om snö)"; fearjadidh:fearjad GOLTELIDH "färga, färglägga"; feaskadidh:feaskad GOLTELIDH "fara runt med skvaller,skvallra"; featagidh:featag GOLTELIDH "störta ned (om regn)"; feejjedidh:feejjed GOLTELIDH "glädja sig, vara glad"; feeledidh:feeled GOLTELIDH "färdas, hålla på och resa"; feerhkedidh:feerhked GOLTELIDH "skämta, skoja, hitta på upptåg"; feerhmestidh:feermesth GOLTELIDH "omfamna"; feevrehtidh:feevreht GOLTELIDH "besjunga (med kärleksvisa)"; fehkiehtidh:fehkieht GOLTELIDH "plötsligt vakna"; ferriedidh:ferried GOLTELIDH "traktera en gäst; vara snabb (med arbete)"; fierhkiehtidh:fierhkieht GOLTELIDH "plötsligt falla samman, plötsligt ge efter"; fievsiedidh:fievsied GOLTELIDH "smaka lagård (om mjölk pga. orenhet"; fihkelidh:fihkel GOLTELIDH "få tag på"; filhterdidh:filhterd GOLTELIDH "fingra"; finkiehtidh:finkieht GOLTELIDH "bli uppehållen, ta lång tid"; firhkestidh:firhkest GOLTELIDH "strö lite"; firredidh:firred GOLTELIDH "hålla på och skaka:dra i håret flera gånger"; firrelidh:firrel GOLTELIDH "plötsligt skaka"; firrestidh:firrest GOLTELIDH "ta och skaka litete (t.ex. hund för att tukta den)"; fïelestidh:fïelest GOLTELIDH "hålla på och resa, vandra"; fïepeldidh:fïepeld GOLTELIDH "hålla på med än det ena, än det andra"; fïerhkelidh:fïerhkel GOLTELIDH "plötsligt falla samman (om snö)"; fïekesjidh:fïekesj GOLTELIDH "smutsa ner något (t.ex. med mjöl eller hårstrån)"; fïjhregidh:fïjhreg GOLTELIDH "bli tjock och fet"; fïjledidh:fïjled GOLTELIDH "fila"; fïjlesjidh:fïjlesj GOLTELIDH "fila"; fïjnehtidh:fïjneht GOLTELIDH "uppehålla"; fïjnelgidh:fïjnelg GOLTELIDH "bli uppehållern; slösa med tiden"; fïnkesidh:fïnhkes GOLTELIDH "vara (länge), ta lång tid"; fïvresjidh:fïvresj GOLTELIDH "vifta på svansen"; flavvaskidh:flavvask GOLTELIDH "trivas och föröka sig(om ren)"; flïehkegidh:flïehkeg GOLTELIDH "bli fläckigt/smutsigt"; flïhkehtidh:flïehteht GOLTELIDH "fläcka, sätta fläckar på, smutsa ner"; flïjmerdidh:flïjmerd GOLTELIDH "vifta på svansen (om hund)"; fläjjadidh:fläjjar GOLTELIDH "städa, rengöra"; fløørestidh:fløørest GOLTELIDH "flöda, gå över sina bräddar (om älv)"; flåarastidh:flåarast GOLTELIDH "flöda, gå över sina bräddar (om älv)"; foempeldidh:foempeld GOLTELIDH "fumla (med något)"; foepedidh:foeped GOLTELIDH "gripa efter något"; foeresjidh:foeresj GOLTELIDH "frakta, transportera, föra något till en plats"; fovresjidh:fovresj GOLTELIDH "vifta på svansen"; fraasadidh:fraasad GOLTELIDH "elmie fraasede 'det är dåligt väder'"; freksiedidh:freksied GOLTELIDH "slarva i arbetet"; frievniedidh:frievnied GOLTELIDH "dofta (av frodig växtlighet); lukta gödsel"; frodkelidh:frodkel GOLTELIDH "bli snabbt förbrukad"; frorkelidh:frorkel GOLTELIDH "bli snabbt förbrukad"; frudkiehtidh:frudkieht GOLTELIDH "flyga upp så det hörs (om järpe)"; frurkiehtidh:frurkieht GOLTELIDH "flyga upp så det hörs (om järpe)"; fuakajidh:fuakaj GOLTELIDH "bli nöjd"; fuehkiehtidh:fuehkieht GOLTELIDH "klaga"; fuehpiedidh:fuehpieht GOLTELIDH "ha bråttom"; fuejhkiehtidh:fuejhkieht GOLTELIDH "förstå, begripa"; fuekiehtidh:fuehkieht GOLTELIDH "(plötsligt) lukta illa"; fuekiehtidh:fuekieht GOLTELIDH "bli nöjd (med något)"; fuhkiestidh:fuekiest GOLTELIDH "vakna, komma till sans (om avsvimmad)"; fujhkesidh:fujhkes GOLTELIDH "stöna, jämra sig (av sjukdom)"; fulkesidh:fulkes GOLTELIDH "följa med"; furpiedidh:furpied GOLTELIDH "hälla, tömma"; fyjlesjidh:fyjlesj GOLTELIDH "fila"; fyvdesjidh:fyvdesj GOLTELIDH "vifta på svansen"; fyvresjidh:fyvresj GOLTELIDH "vifta på svansen"; fyødedidh:fyøded GOLTELIDH "äta"; fäjladidh:fäjlad GOLTELIDH "fila"; fäjloedidh:fäjloed GOLTELIDH "fila"; fäjloedidh:fäjloed GOLTELIDH "skada"; føørhkedidh:føørhked GOLTELIDH "skratta"; føørhkesjidh:føørhkesj GOLTELIDH "(hålla på och) skratta"; fåarhtahtidh:fåarhtaht GOLTELIDH "leda (varjor som har kalvat) sakta efter hjorden"; fåårhmestidh:fåårhmest GOLTELIDH "omfamna"; fååtesidh:fååtes GOLTELIDH "sakna; saknas, fattas"; fååtmestidh:fååtmest GOLTELIDH "omfamna"; gaagkestidh:gaagkest GOLTELIDH "tjäna, betjäna"; gaagnehtidh:gaagneht GOLTELIDH "duga"; gaahkasjidh:gaahkasj GOLTELIDH "stirra"; gaahpanidh:gaahpan GOLTELIDH "gå upp (om dörr)"; gaahpasjidh:gaahpasj GOLTELIDH "gapa, skrika; stirra; vara vidöppen (om dörr)"; gaahpegidh:gaahpeg GOLTELIDH "gå upp av sig själv"; gaajedidh:gaajed GOLTELIDH "frälsa"; gaajedidh:gaajed GOLTELIDH "vika bort"; gaajesjidh:gaajesj GOLTELIDH "beröra, stryka, klappa lätt"; gaajestidh:gaajest GOLTELIDH "klinga (om bjällra)"; gaajkerdidh:gaajkerd GOLTELIDH "bara obestämd; vara osäker"; gaajpanidh:gaajpan GOLTELIDH "försvinna, komma bort"; gaajranidh:gaajran GOLTELIDH "ligga"; gaajrasjidh:gaajrasj GOLTELIDH "ligga och dra sig; (sydl.:) ligga full"; gaajvasjidh:gaajvasj GOLTELIDH "ligga på rygg och dra sig"; gaajveldidh:gaajveld GOLTELIDH "vara overksam, slå dank"; gaamedidh:gaamed GOLTELIDH "ta på sig skor"; gaamehtidh:gaameht GOLTELIDH "sätta på skorna (på någon annan)"; gaampestidh:gaampest GOLTELIDH "kamma sig, kamma någon"; gaanedidh:gaaned GOLTELIDH "omfamna; klättra upp på ryggen (om barn)"; gaanestidh:gaanest GOLTELIDH "omfamna; klättra upp på ryggen (om barn)"; gaarhkelidh:gaarhkel GOLTELIDH "skynda sig att packa (pulkor)"; gaarmoedidh:gaarmoed GOLTELIDH "bli fet"; gaarsjelidh:gaarsjel GOLTELIDH "tåla, hålla ut"; gaarvanidh:gaarvan GOLTELIDH "komma bort, försvinna"; gaarvenidh:gaarven GOLTELIDH "komma bort, försvinna"; gaarvoehtidh:gaarvoeht GOLTELIDH "klä på (någon); klä på sig"; gaasedidh:gaased GOLTELIDH "vara sjuk; (sydl.:) känna smärta"; gaasedidh:gaased GOLTELIDH "sätta (ost)löpe till mjölken"; gaastedidh:gaasted GOLTELIDH "döpa"; gaatedidh:gaated GOLTELIDH "önska, vilja ha"; gaatoelidh:gaatoel GOLTELIDH "plötsligt försvinna/komma bort; plötsligt utebli"; gaavestidh:gaavest GOLTELIDH "gäspa"; gaavnedidh:gaavned GOLTELIDH "träffas, finna varandra"; gaavnehtidh:gaavneht GOLTELIDH "komma på, tänka ut"; gabnjelidh:gabnjel GOLTELIDH "skrämma"; gabpaalgidh:gabpalg GOLTELIDH "flyta upp"; gadtaskidh:gadtask GOLTELIDH "förvildas (om ren)"; gadtehtjidh:gadtehtj GOLTELIDH "ständigt döda"; gadtelidh:gadtel GOLTELIDH "döda (ofta), hålla på och döda ofta"; gadtesidh:gadtes GOLTELIDH "bli som vildren, bli vild"; gadtjedidh:gadtjed GOLTELIDH "(hålla på och) urinera"; gadtjehtidh:gadtjeht GOLTELIDH "få barn att suga mjölk/dia"; gadtsehtidh:gadtseht GOLTELIDH "mata (barn) med sked"; gaegniedidh:gaegnied GOLTELIDH "duga; klara (av)"; gaejsiedidh:gaejsied GOLTELIDH "smärta, svida"; gaekierdidh:gaekierd GOLTELIDH "bajsa (vintertid, om ren; hård avföring, om människor)"; gaeliehtidh:gaelieht GOLTELIDH "bli kallare/kyligare (om väder)"; gaerviehtidh:gaervieht GOLTELIDH "mista, förlora, låta komma bort (t.ex. om ren)"; gaesvierdidh:gaesvierd GOLTELIDH "tippa över, välta"; gahtjedidh:gahtjed GOLTELIDH "hålla på och falla"; gahtjelidh:gahtjel GOLTELIDH "(plötsligt) falla; falla samman (om kåta)"; gajhkedidh:gajhked GOLTELIDH "torka"; gajvelidh:gajvel GOLTELIDH "föra tillbaka dom som tagit av från den rätta riktningen"; gajvestidh:gajvest GOLTELIDH "ta en omväg"; galmedidh:galmed GOLTELIDH "låta frysa ned (kött)"; gaptjelidh:gaptjel GOLTELIDH "täcka/breda över eller stänga i all hast"; garhkasidh:garhkas GOLTELIDH "bli strypt, strypas"; garhkastidh:garhkast GOLTELIDH "strypa"; garhkestidh:garhkest GOLTELIDH "strypa"; garhvoestidh:garvoest GOLTELIDH "lugga, dra av hår"; garvenidh:garven GOLTELIDH "frysa (om djur/människor); förfrysa (t.ex. öra)"; geahpoedidh:geahpoed GOLTELIDH "göra lättare"; geajpanidh:geajpan GOLTELIDH "fara med renhjorden i fel riktning"; geakasjidh:geakasj GOLTELIDH "tvivla"; geakasjidh:geakasj GOLTELIDH "akta, ta hänsyn till (något)"; geaktjamidh:geaktjam GOLTELIDH "närma sig, komma närmare"; geaktsanidh:geaktsan GOLTELIDH "närma sig, komma närmare"; gealkardidh:gealkard GOLTELIDH "ljuga"; gearvanidh:gearvan GOLTELIDH "bli sämre"; geatskanidh:geatskan GOLTELIDH "närma sig, komma närmare"; geavtamidh:geavtam GOLTELIDH "bli längre"; geerjehtidh:geerjeht GOLTELIDH "glädja någon"; geerjehtidh:geerjeht GOLTELIDH "sprida ut"; giejhkiedidh:giejhkied GOLTELIDH "vara brunstig (om djur); göra sig till/fin (om kvinna)"; gieliedidh:gielied GOLTELIDH "ljuga"; gieliestidh:gieliest GOLTELIDH "ljuga"; gihtjedidh:gihtjed GOLTELIDH "fråga (flera personer eller flera gånger)"; gihtjelgidh:gihtjelg GOLTELIDH "bli tillfrågad"; gïehtlidh:gïehtel GOLTELIDH "hålla på (med något)"; gïehtjelidh:gïehtjel GOLTELIDH "fresta, leda i frestelse"; gïerestidh:gïerest GOLTELIDH "sätta utför, åka utför på skidor"; gïerestidh:gïerest GOLTELIDH "låta glida (om rem/snara)"; gïetedidh:gïeted GOLTELIDH "hantera; ta reda på"; gïknjeldidh:gïknjeld GOLTELIDH "fyllas med tårar"; gïknjelidh:gïknjel GOLTELIDH "gråta, fälla tårar"; gïtnjeldidh:gïtnjeld GOLTELIDH "fyllas med tårar"; goltelidh:goltel GOLTELIDH "lyssna"; govlijidh:govlij GOLTELIDH "få höra, plötsligt få höra"; guarjasjidh:guarjasj GOLTELIDH "ligga sammanrullad"; gueliestidh:gueliest GOLTELIDH "stånga till (med hornen)"; guerkiehtidh:guerkieht GOLTELIDH "plötsligt förstå/komma till insikt"; gullehtidh:gulleht GOLTELIDH "förgylla"; gurhkestidh:gurhkest GOLTELIDH "stamma, tala dåligt"; gyrhkesjidh:gyrhkesj GOLTELIDH "gå till kyrkan"; gyssedidh:gyssed GOLTELIDH "bli tjock"; gyvvenidh:gyvven GOLTELIDH "bli påträngande, bli närgången"; gähtjanidh:gähtjan GOLTELIDH "hänga, bli hängande"; gähtsanidh:gähtsan GOLTELIDH "hänga, bli hängande"; gähtsasjidh:gähtsasj GOLTELIDH "hänga upp (en sak)"; gähtsoestidh:gähtsoest GOLTELIDH "hänga upp (en sak)"; gäljadidh:gäljad GOLTELIDH "ropa (en gång)"; gäljoehtidh:gäljoeht GOLTELIDH "ropa till"; gärroedidh:gärroed GOLTELIDH "svära"; gässanidh:gässan GOLTELIDH "bli tjockare"; gøøledidh:gøøled GOLTELIDH "hålla på och fiska, fiska lite"; gåaloelidh:gåaloel GOLTELIDH "låta frysa ihjäl"; gåaroestidh:gåaroest GOLTELIDH "sy lite"; ! Pages 131-145 (__Jovsset__) gååledidh:gååled GOLTELIDH "bli förkyld, förkyla sig"; gååredidh:gååred GOLTELIDH "hålla på och sy"; gåårelgidh:gåårealg GOLTELIDH "bli sydd"; gåårvedidh:gåårved GOLTELIDH "klä på sig, ta på sig kläder"; gååtijidh:gååtij GOLTELIDH "börja beta"; gååvnesidh:gååvnes GOLTELIDH "finnas till, existera"; haabjelidh:haabjel GOLTELIDH "vifta bort"; haabjesjidh:haabjesj GOLTELIDH "vifta"; haadtoehtidh:haadtoeht GOLTELIDH "hämnas" ; haagrestidh:haagrest GOLTELIDH "bli kornigt, korna sig; bli till hagel (om snö)"; haahpeldidh:haapeld GOLTELIDH "skoja med någon, göra narr av någon"; haajpanidh:haajpan GOLTELIDH "hamna; försvinna"; haalanidh:haalan GOLTELIDH "flyga iväg,flyga upp"; haalesjidh:haalesj GOLTELIDH "spänna ut skinn på marken"; haallasjidh:haallasj GOLTELIDH "hälla"; haalledidh:haalled GOLTELIDH "hälla"; haaltasjidh:haaltasj GOLTELIDH "se skröplig/bräcklig ut"; haalvenidh:haalven GOLTELIDH "mästra"; haampeldidh:haampeld GOLTELIDH "ro åt samma håll som man har ansiktet"; haampestidh:haampest GOLTELIDH "slakta fort"; haanoehtidh:haanoeht GOLTELIDH "be ihärdigt, bönfalla om (nåd)"; haarjadidh:haarjad GOLTELIDH "borsta av"; haarjanidh:haarjan GOLTELIDH "vänja sig vid något, bli van"; haarmedidh:haarmoed GOLTELIDH "göra tungsint"; haasenidh:haasen GOLTELIDH "sprida sig; bli spridd för vinden"; haavhkestidh:haavhkest GOLTELIDH "hugga/bita till (om hund)"; haavjanidh:haavjan GOLTELIDH "försvinna"; haavjolidh:haavjoel GOLTELIDH "plötsligt försvinna, komma bort"; haavrestidh:haavrest GOLTELIDH "plötsligt hugga/bita till; riva (om varg)"; haavtaridh:haavtar GOLTELIDH "gräva sig igenom jord eller snår (om älv)"; haebjiedidh:haebjied GOLTELIDH "vifta bort"; haeliedidh:haelied GOLTELIDH "llängta efter"; haeliehtidh:haelieht GOLTELIDH "flyga"; haelieridh:haelier GOLTELIDH "längta efter"; haeltjiehtidh:haeltjieht GOLTELIDH "röra sig bräckligt (om t.ex. giktbruten människa)"; haeniedidh:haenied GOLTELIDH "snåla med maten"; haeniehtidh:haenieht GOLTELIDH "håna"; haepiehtidh:haepieht GOLTELIDH "vifta, visa tecken (med handen); flaxa (om fågel); fladdra"; haepkiesjidh:haepkiesj GOLTELIDH "sväva (om hök); vifta med något för att skrämma"; haetiedidh:haertied GOLTELIDH "vara aggressiv (om hund eller fågel)"; hahkadidh:hahkad GOLTELIDH "hicka"; hahkanidh:hahkan GOLTELIDH "bli rädd"; hahkehtidh:hahkeht GOLTELIDH "komma oväntat"; hahkesjidh:hahkesj GOLTELIDH "ta hand om, se efter"; hajhkadidh:hajhkad GOLTELIDH "driva på renarna genom att ropa"; hajkedidh:hajked GOLTELIDH "hålla på och springa; springa hit och dit"; hajkedidh:hajked GOLTELIDH "kasta ut; välta (tält, om vind)"; hajkehtidh:hajkeht GOLTELIDH "få att springa fort (t.ex. om ren)"; hajkelidh:hajkel GOLTELIDH "springa iväg; ta till flykten (t.ex. om ren)"; hajkestidh:hajkest GOLTELIDH "springa i väg, skynda sig att spring iväg"; hakngehtidh:hakngeht GOLTELIDH "locka (på ripungarna, om honripa); hicka (om en som druckit brännvin)"; haktsahtidh:haktsaht GOLTELIDH "hålla på och driva renar"; haktjelidh:haktjel GOLTELIDH "sända iväg hunden en gång (för att driva renarna från viloplatsen)"; hatjkahtidh:hatjkaht GOLTELIDH "hålla på och driva renar"; halhkehtidh:halhkeht GOLTELIDH "skälla högt"; halhkesidh:halhkes GOLTELIDH "hoppa (av fruktan)"; hamhkedidh:hamhked GOLTELIDH "skrika, skrika hela tiden (om berguv)"; hamhkehtidh:hamhkeht GOLTELIDH "skrika, skrika hela tiden (om berguv)"; hamhkesidh:hamhkes GOLTELIDH "tala, skrika; (sydl.:) ljuda i fjärran"; hampelidh:hampel GOLTELIDH "bli förvirrad, av förvirring glömma det som man ska göra"; hampestidh:hampest GOLTELIDH "ta slut, bli avbruten"; hanhkedidh:hanhked GOLTELIDH "ge iftån sig små ljud (om hund)"; hanhkehtidh:hanhkeht GOLTELIDH "ge ifrån sig små ljud (om hund)"; hapkalidh:hapkal GOLTELIDH "kväva; strypa"; hapkelidh:hapkel GOLTELIDH "kväva; strypa"; hapkesidh:hapkes GOLTELIDH "bli andfådd, tappa andan; tala i munnen på varandra; (sydl.:) gnälla, tjata"; hapsajidh:hapsaj GOLTELIDH "spåra upp"; harhkadidh:harhkad GOLTELIDH "varna någon för att sprida falska rykten"; havkehtidh:havkeht GOLTELIDH "kasta snö på (någon)"; heajadidh:heajad GOLTELIDH "komma bort från sin mamma (om renkalv)"; heajanidh:heajan GOLTELIDH "komma bort från sin mamma (om renkalv)"; heajhkaldidh:heajhkald GOLTELIDH "bli förundrad, bli överraskad; se fel"; heajjoedidh:heajjoed GOLTELIDH "försvaga, göra svag"; heajkeldidh:heajkeld GOLTELIDH "vara insmickrande, ställa sig in (mest om hundar)"; heajnestidh:heajnest GOLTELIDH "bryna, vässa"; healladidh:heallad GOLTELIDH "förbarma sig över (någon)"; healsadidh:healsad GOLTELIDH "hälsa, sända hälsningar, sända bud"; healsoehtidh:healsoeht GOLTELIDH "hälsa, sända hälsningar, sända bud"; heamesjidh:heamesj GOLTELIDH "bryna, slipa"; heannadidh:heannad GOLTELIDH "ske inträffa"; hearkoehtidh:hearkoeht GOLTELIDH "kastrera (ren)"; heavadidh:heavad GOLTELIDH "passa, vara lämpligt"; hebjiedidh:hebjied GOLTELIDH "lukta illa"; heavvalgidh:heavvalg GOLTELIDH "slutta (om terräng)"; heehkeldidh:heehkeld GOLTELIDH "vara insmickrande, ställa sig in (mest om hundar)"; heejnestidh:heejnest GOLTELIDH "slipa, bryna"; heekeldidh:heekeld GOLTELIDH "insmickra sig, ställa sig in (mest om hundar)"; heeledidh:heeled GOLTELIDH "längta efter, vara sugen på (mat etc.)"; heepselidh:heepsel GOLTELIDH "göra snön mjuk (om vinen); ra/virvla över (spår etc:)"; heeptedidh:heepted GOLTELIDH "hindra"; heerjehtidh:heerjeht GOLTELIDH "vänja sig"; heermestidh:heermest GOLTELIDH "vara arg"; heerredidh:heerred GOLTELIDH "hindra"; heervenidh:heerven GOLTELIDH "bli frisk, bli bra"; heeselidh:heesel GOLTELIDH "angripa"; heevehtidh:heeveht GOLTELIDH "berömma, prisa"; heevvelgidh:heevvelg GOLTELIDH "bli slängd utöver"; heevestidh:heevest GOLTELIDH "berömma, lovorda, rosa"; hegliedidh:heglied GOLTELIDH "vara klumpig/fumlig/tafatt; vara vårdslös/oförsiktig"; hemhkiehtidh:hemhkieht GOLTELIDH "överfalla"; hepkiehtidh:hepkieht GOLTELIDH "plötsligt storkna, plötsligt tappa andan"; hepsididh:hepsied GOLTELIDH "lukta, stinka"; hepsiehtidh:hepsieht GOLTELIDH "lukta på"; hielkiehtidh:hielhkieht GOLTELIDH "hoppa till, rycka till (av fruktan, av något oväntat)"; hieriehtidh:hierieht GOLTELIDH "trösta (t.ex. ett gråtande barn)"; hihpelidh:hihpel GOLTELIDH "driva samman snö"; hirrelidh:hirrel GOLTELIDH "svänga med hornen (om ren); skaka (någon)"; hïehpenidh:hïehpen GOLTELIDH "bli överraskad/förskräckt"; hïejnestidh:hïejnest GOLTELIDH "bryna, vässa"; hïerpehtidh:hïerpeht GOLTELIDH "skrämma någon så att den rycker till"; hïerpendih:hïerpen GOLTELIDH "bli skrämd, rycka till"; hïetelidh:hïetel GOLTELIDH "frusta, fnysa till"; hïevenidh:hïeven GOLTELIDH "omkomma (av sjukdom eller olycka, om flera renar)"; hïrredidh:hïrred GOLTELIDH "skaka om"; hïsngestidh:hïsngest GOLTELIDH "slå ned (i backen, om blixt)"; hïspehtidh:hïspeht GOLTELIDH "kasta ut, sprida ut"; hodtehtidh:hodteht GOLTELIDH "plåga, pina, hämnas på"; hogkerdidh:hogkerd GOLTELIDH "huttra, skaka av köld"; hohkenidh:hohken GOLTELIDH "omkomma eller skada sig vid fall (om ren)"; hohtjedidh:hohtjed GOLTELIDH "hålla på och leta/söka efter något; sakna"; hojhkesidh:hojhkes GOLTELIDH "ropa/skrika av smärta"; hojjedidh:hojjed GOLTELIDH "hålla på klaga, klaga så smått"; hojjestidh:hojjest GOLTELIDH "klaga lite"; hojnegidh:hojneg GOLTELIDH "bli sorgmodig/melankolisk"; hoksehtidh:hokseht GOLTELIDH "servera, betjäna, passa upp (t.ex. med kaffe)"; holkesidh:holkes GOLTELIDH "följa efter"; hollerdidh:hollerd GOLTELIDH "avråda någon från att göra något"; homhkesidh:homhkes GOLTELIDH "hojta, skrika (om berguv)"; hoskelidh:hoskel GOLTELIDH "sända iväg (hunden, en gång, för att driva renarna från viloplatsen)"; hovhkesidh:hovhkes GOLTELIDH "hojta, ropa"; hugkerdidh:hugkerd GOLTELIDH "gnägga"; huhtiehtidh:huhtieht GOLTELIDH "få (hund) att skälla"; hujhkiehtidh:hujhkieht GOLTELIDH "skrika, utropa, väsnas"; hulkesidh:hulkes GOLTELIDH "följa efter"; humhkehtidh:humhkeht GOLTELIDH "hoa (om uggla); låta (om enkelbeckasin)"; humhkestidh:humhkest GOLTELIDH "låta (om enkelbeckasin)"; hummiestidh:hummiest GOLTELIDH "ana, misstänka, förmoda"; hurpieldidh:hurpield GOLTELIDH "hoppa/studsa hit och dit"; hursiedidh:hursied GOLTELIDH "vara motspänstig/ostyrig (om ren som leds)"; hurvelidh:hurvel GOLTELIDH "lugga hastigt"; hurvestidh:hurvest GOLTELIDH "lugga (en gång)"; huvhnjiedidh:huvhnjied GOLTELIDH "sätta sig ned, böja sig ned"; huvhnjiestidh:huvhnjiest GOLTELIDH "huka sig ned"; huvviestidh:huvviest GOLTELIDH "avliva (hund)"; hyørhkedidh:hyørhked GOLTELIDH "äta läckerbitarna/godbitarna; vara en gottegris"; hägkeldidh:hägkeld GOLTELIDH "häckla/kamma (skohö)"; hähtadidh:hähtad GOLTELIDH "komma på (att göra något)"; høøllestidh:høøllest GOLTELIDH "hålla till, bo"; høøltestidh:høøltest GOLTELIDH "hålla till, bo"; håajhkehtidh:håajhkeht GOLTELIDH "ropa till renen när den är skrämd, för att lugna den"; håajhkestidh:håajhkest GOLTELIDH "ropa till"; håajpoestidh:håajpoest GOLTELIDH "vinna över någon (i brottning); slå någon i brädspel"; håallestidh:håallest GOLTELIDH "uppehålla sig, vistas"; håaloestidh:håaloest GOLTELIDH "snabbt kvista av lite"; håarkestidh:håarkest GOLTELIDH "hugga fort; snabbt röja undan (t.ex. buskar)"; håasenidh:håasen GOLTELIDH "komm astormande och samla sig runt en"; håavkegidh:håavkeg GOLTELIDH "bli luden/hårig, få långt hår"; håavkesjidh:håavkesj GOLTELIDH "kasta i en hög"; håejhkiehtidh:håejhkieht GOLTELIDH "få (renhjord) att stanna"; håevriedidh:håevried GOLTELIDH "ana fara, var akekymrad"; håhtajidh:håhtaj GOLTELIDH "gläfsa, skälla"; håjhkoestidh:håjhkoest GOLTELIDH "klaga hela tiden"; håjjedidh:håjjed GOLTELIDH "hojta, ropa"; håjnoedidh:håjnoed GOLTELIDH "göra (någon) bedrövad"; håjnoehtidh:håjnoeht GOLTELIDH "bli bedrövad (av något)"; håktselidh:håktsel GOLTELIDH "sända iväg hunden en gång (för att driva renarna från viloplatsen)"; håmpalidh:håmpali GOLTELIDH "bli förvirrad, av förvirring glömma det som man ska göra"; hårtsoehtidh:hårtsoeht GOLTELIDH "komma plötsligt och oväntat"; håsvedidh:håsved GOLTELIDH "ha kraft, förmå"; håsveridh:håsver GOLTELIDH "ha kraft, förmå"; håtskelidh:håtskel GOLTELIDH "sända iväg (hunden, en gån, för att driva renarna från viloplatsen)"; håtskoehtidh:håtskoeht GOLTELIDH "sända iväg (hunden för att samla el. driva renar)"; håvhnjasjidh:håvhnjasj GOLTELIDH "sitta böjd el. ihopkurad; hånga med huvudet)"; håvhtadidh:håvhtad GOLTELIDH "hota, tvinga"; håågkelgidh:håågkelg GOLTELIDH "bli fiskad"; hååjpestidh:hååjpest GOLTELIDH "kasta över ända (i brottning); sticka ned (ren)"; hååjpijidh:hååjpij GOLTELIDH "börja brottas/ta tag i"; hååkestidh:hååkest GOLTELIDH "(vara snäll och) göra i ordning"; håålesjidh:håålesj GOLTELIDH "spänna ut skinn på marken"; håålesjidh:håålesj GOLTELIDH "kvista, hugga kvistar (från träd)"; håålestidh:håålest GOLTELIDH "sava, tappa sav"; håånedidh:hååned GOLTELIDH "tigga"; hååntjldidh:hååntjeld GOLTELIDH "meta"; hååntjlidh:hååntjel GOLTELIDH "meta"; iepkieldidh:iepkield GOLTELIDH "börja skymma"; ieriedidh:ieried GOLTELIDH "erinera sig, komma ihåg, minnas"; ierielidh:ieriel GOLTELIDH "överaska"; iernjiehtidh:iernjieht GOLTELIDH "komma ikapp"; ierngiehtidh:ierngieht GOLTELIDH "komma ikapp"; iktedidh:ikted GOLTELIDH "föra samman; förena"; ikteridh:ikter GOLTELIDH "föra samman; förena"; ilkedidh:ilked GOLTELIDH "smärta, göra onte"; illehtidh:illeht GOLTELIDH "bli fulländad"; ipmierdidh:impierd GOLTELIDH "förundra sig"; irhkelidh:irhkel GOLTELIDH "plötsligt slå (någon) fördärvad/lemlästa någon"; ïebnestidh:ïebnest GOLTELIDH "se ut att bli"; ïervijidh:ïervij GOLTELIDH "börja flå"; jaahkahtidh:jaahkaht GOLTELIDH "tro på (något)"; jaamedidh:jaamed GOLTELIDH "dö (den ena efter den andra"; jaavoelidh:jaavoel GOLTELIDH "försvinna"; jaemielidh:jaemiel GOLTELIDH "plötsligt dö"; jahtajidh:jahtaj GOLTELIDH "flytta, bryta upp; dö; böja glida; gå av (om skott)"; jalloedidh:jalloed GOLTELIDH "hindra"; jamhkedidh:jamhked GOLTELIDH "blunda"; jarhpoedidh:jarhpoed GOLTELIDH "hindra"; jarkelidh:jarkel GOLTELIDH "vända; förändra"; jaskehtidh:jaskeht GOLTELIDH "trösta"; jealajidh:jealaj GOLTELIDH "bli frisk"; jeeredidh:jeered GOLTELIDH "hindra (flera gånger)"; jerhpiedidh:jerhpied GOLTELIDH "skoja, skämta"; jieliehtidh:jielieht GOLTELIDH "låta leva; föda"; jïerenidh:jïeren GOLTELIDH "bli bättre"; jïermestidh:jïermest GOLTELIDH "fundera"; jïjhtelidh:jïjhtel GOLTELIDH "synas flera gånger"; jïjjedidh:jïjjed GOLTELIDH "övernatta"; joejkedidh:joejked GOLTELIDH "småjojka"; jojkestidh:joejkest GOLTELIDH "småjojka"; joejkijidh:joejkij GOLTELIDH "börja jojka"; joekedidh:joeked GOLTELIDH "dela ut (till flera)"; joksedidh:joksed GOLTELIDH "spänna på (skidor)"; jokseridh:jokser GOLTELIDH "spänna på (skidor)"; jorkesidh:jorkes GOLTELIDH "dricka"; jovkehtidh:jovhkeht GOLTELIDH "ge någon att dricka"; jovkelidh:jovkel GOLTELIDH "genast dricka"; jovsedidh:jovsed GOLTELIDH "ständigt fisa ljudlöst"; juhtiehtidh:juhtieht GOLTELIDH "hjälpa med att flytta; få till att glida; få fram"; jåamahtidh:jåamaht GOLTELIDH "vara dum, göra något dumt"; jåasaridh:jåasar GOLTELIDH "vara dum"; jåhtajidh:jåhtaj GOLTELIDH "flytta, bryta upp; resa; dö; börja glida; gå av (om skott)"; jååhkesjidh:jååhkesj GOLTELIDH "jaka, säga ja, bekräfta"; jååkestidh:jååkest GOLTELIDH "jaga lite"; klaehkiestidh:klaehkiest GOLTELIDH "gapskratta"; kleenghkestidh:kleenghkest GOLTELIDH "vara uppsluppen, vara yster; vara lysten, vara kåt"; klovperdidh:klovperd GOLTELIDH "smärta, bländas (om ögonen)"; kraavhkedidh:kraavhked GOLTELIDH "rapa"; kraavhkehtidh:kraavhkeht GOLTELIDH "rapa"; kraavhkesidh:kraavhkes GOLTELIDH "rapa"; kraavhkestidh:kraavhkest GOLTELIDH "rapa"; kreanghkasjidh:kreanghkasj GOLTELIDH "sitta med benen böjda bakåt"; krodtesjidh:krodtesj GOLTELIDH "förgifta"; krokngegidh:krokngeg GOLTELIDH "bli krum/böjd"; krøøvvedidh:krøøvved GOLTELIDH "böja, böja sig, kröka sig"; kråahkasjidh:kråahkasj GOLTELIDH "gräva"; kråånedidh:krååned GOLTELIDH "grönska, bli grön"; laabjehtidh:laabjeht GOLTELIDH "gå och plaska/klafsa med blöta skor"; laabpanidh:laabpan GOLTELIDH "gå iväg"; laakestidh:laakest GOLTELIDH "åska (en gång)"; laanestidh:laanest GOLTELIDH "smitta (om sjukdom)"; laavkalgidh:lavkalg GOLTELIDH "bli badad, badas"; laavkedidh:laavked GOLTELIDH "sammanfoga"; laavkedidh:laavked GOLTELIDH "hålla på och bada"; laavlesidh:laaveles GOLTELIDH "snöa lite"; leahtadidh:leahtad GOLTELIDH "låna ut"; learhvanidh:learvan GOLTELIDH "traska omkring"; leavehtidh:leaveht GOLTELIDH "halta"; leavlanidh:leavlan GOLTELIDH "bli tyngre"; ledtiehtidh:ledtieht GOLTELIDH "jaga fågel"; leeselgidh:leeselg GOLTELIDH "bli låst"; libnjiedidh:libnjied GOLTELIDH "lukta illa, stinka"; lieskiestidh:lieskiest GOLTELIDH "tala oanständigt"; lissiehtidh:lissieht GOLTELIDH "föröka, få tag i mera, hälla på mer"; lïgkedidh:lïgked GOLTELIDH "vila"; lïegkedidh:lïegked GOLTELIDH "blåsa/virvla över väg (om snö)"; lïegkeridh:lïegker GOLTELIDH "blåsa/virvla över väg (om snö)"; lïegkestidh:lïegkest GOLTELIDH "vila lite"; lïerehtidh:lïereht GOLTELIDH "undervisa, lära någon"; lïhkedidh:lïhked GOLTELIDH "flytta närmare"; lohkehtidh:lohkeht GOLTELIDH "lära (någon) att läsa, undervisa"; lohkestidh:lohkest GOLTELIDH "läsa lite"; lotnedidh:lotned GOLTELIDH "byta kläder"; lovvehtidh:lovveht GOLTELIDH "blöta, lägga i vatten"; lovvesjidh:lovvesj GOLTELIDH "ligga och vila (om klöv- och hovdjur)"; luagkanidh:luagkan GOLTELIDH "börja tala högt"; luhpiehtidh:luhpieht GOLTELIDH "lova; samtycka"; luknjestidh:luknjest GOLTELIDH "lyfta som hastigast, lyfta upp som hastigast"; lygnestidh:lygnest GOLTELIDH "ljuga, narras"; lyhkesidh:lyhkes GOLTELIDH "lyckas"; lyhkestidh:lyhkest GOLTELIDH "lyckas"; lyjhkedidh:lyjhked GOLTELIDH "bli förtjust i"; lyvvesjidh:lyvvesj GOLTELIDH "ligga och vila (om klöv- och hovdjur)"; lyøvledidh:lyøvlen GOLTELIDH "bli tyngre"; lähkadidh:lähkad GOLTELIDH "lyckas"; løødtjemidh:løødtjem GOLTELIDH "bli (helt) vindstilla"; løønedidh:løøned GOLTELIDH "låna ut (flera saker eller till flera personer)"; løønestidh:løønest GOLTELIDH "låna lite, låna ut som hastigast"; ! Pages 146-160 (__Linda__, __Sjur__ as backup) låtnoehtidh:låtnoeht GOLTELIDH "växla" ; !XXX check låtnoehdidh:låtnoehd GOLTELIDH "växla" ; lååjedidh:lååjed GOLTELIDH "dagas" ; lååvesjidh:lååvesj GOLTELIDH "eka" ; maatadidh:maatad GOLTELIDH "äta" ; maeliestidh:maeliest GOLTELIDH "äta, ha måltid" ; maarngastidh:maarngast GOLTELIDH "vränga" ; !sydl maarngestidh:maarngest GOLTELIDH "vränga" ; meksiehtidh:meksieht GOLTELIDH "äta" ; moenedidh:moened GOLTELIDH "gissa" ; mojhtelidh:mojhtel GOLTELIDH "försöka minnas, försöka komma på" ; mojjehtidh:mojjeht GOLTELIDH "le" ; mojjesidh:mojjes GOLTELIDH "hålla på och le" ; !sydl mudtedidh:mudted GOLTELIDH "slakta flera stycken (renar)" ; murriedidh:murried GOLTELIDH "trivas" ; muvriedidh:muvried GOLTELIDH "stinka av urin" ; mäjtasjidh:mäjtasj GOLTELIDH "le" ; !sydl møølehtidh:møøleht GOLTELIDH "måla" ; måaladidh:måalad GOLTELIDH "måla" ; måasaridh:måasar GOLTELIDH "bli arg" ; måaveldidh:måaveld GOLTELIDH "mumla" ; mådtoestidh:mådtoest GOLTELIDH "anpassa" ; måjhtajidh:måjhtaj GOLTELIDH "komma på, minnas" ; nahkasjidh:nahkasj GOLTELIDH "klara (av), få til, orka" ; nahkedidh:nahked GOLTELIDH "vara trött" ; nahkestidh:nahkest GOLTELIDH "somna" ; nahkoehtidh:nahkoeht GOLTELIDH "knuffa" ; napkasidh:napkas GOLTELIDH "slitas, bli sliten" ; !sydl neajhkestidh:neajhkest GOLTELIDH "vägra" ; !sydl nelhkiehtidh:nelhkieht GOLTELIDH "(plötsligt) stanna" ; njaavhkehtidh:njaavhkeht GOLTELIDH "jämra sig, jama (om katt)" ; njïelkedidh:njïelked GOLTELIDH "gråta" ; njulhtjedidh:njulhtjed GOLTELIDH "hålla på och hoppa" ; !sydl njulhtjestidh:njulhtjest GOLTELIDH "göra ett litet hopp" ; njøønehtidh:njøøneht GOLTELIDH "vädra, lukta, snusa" ; njåalvoestidh:njåalvoest GOLTELIDH "ta en rask skidtur" ; noeledidh:noeled GOLTELIDH "klä av sej" ; noelehtidh:noeleht GOLTELIDH "klä av, låta klä av sej" ; noelelgidh:noelelg GOLTELIDH "bli avklädd" ; noffehtidh:noffeht GOLTELIDH "flå med knogarna" ; nofferdidh:nofferd GOLTELIDH "arbeta dåligt eller långsamt" ; noljedidh:noljed GOLTELIDH "klä av sej" ; nollehtidh:nolleht GOLTELIDH "försöka lura ngn" ; nollelidh:nollel GOLTELIDH "lura, bedra ngn" ; nosserdidh:nosserd GOLTELIDH "småpyssla" ; nuljedidh:nuljed GOLTELIDH "klä av sej" ; nænnoedidh:nænnoed GOLTELIDH "bli stärkta" ; nåhkedidh:nåhked GOLTELIDH "vara trött" ; nååjsehtidh:nååjseht GOLTELIDH "göra ngn gravid" ; nååntehtidh:nåånteht GOLTELIDH "halta" ; obrestidh:obrest GOLTELIDH "regna lite, komma några droppar regn" ; obrijidh:obrij GOLTELIDH "börja regna" ; oddestidh:oddest GOLTELIDH "förnya, upprepa" ; !sydl ohtjemidh:ohtjem GOLTELIDH "bli mindre" ; !sydl ohtsedidh:ohtsed GOLTELIDH "hålla på och leta, söka efter/sakna" ; ohtseldidh:ohtseld GOLTELIDH "sakna ngt el. ngn" ; ohtselidh:ohtsel GOLTELIDH "sakna ngt el. ngn" ; ojkesidh:ojkes GOLTELIDH "jämra, klaga" ; ollestidh:ollest GOLTELIDH "hyvla rand under skidan" ; onterdidh:onterd GOLTELIDH "undra" ; opmedidh:opmed GOLTELIDH "åska i fjärran, höras i fjärran (tex. hund, renhjord)" ; opmeridh:opmer GOLTELIDH "åska i fjärran, höras i fjärran (tex. hund, renhjord)" ; !sydl orpestidh:orpest GOLTELIDH "plocka (blad, gräs (om ren))" ; !sydl orrestidh:orrest GOLTELIDH "förnya, upprepa" ; ossjelidh:ossjel GOLTELIDH "tänka, ha för avsikt" ; !sydl ostedidh:osted GOLTELIDH "vilja el. söka sej tillbaks dit den kom från (såld el. flyttad ren)" ; !sydl osteridh:oster GOLTELIDH "vilja el. söka sej tillbaks dit den kom från (såld el. flyttad ren)" ; otnelidh:otnel GOLTELIDH "hålla i, ta fatt i" ; ov-træjjadidh:ov-træjjad GOLTELIDH "vantrivas" ; ov-tråjjadidh:ov-tråjjad GOLTELIDH "vantrivas" ; ovredidh:ovred GOLTELIDH "dåsa, slumra" ; !sydl paahkanidh:paahkan GOLTELIDH "komma undan, fly, rymma; springa iväg (utan lov)" ; paajsanidh:paajsan GOLTELIDH "komma undan; dra från plats till plats; hålla sig avsides" ; paakadidh:paakad GOLTELIDH "bajsa (om barn)" ; paakedidh:paaked GOLTELIDH "bajsa (om barn)" ; !sydl paanhtjehtidh:paanhtjeht GOLTELIDH "lägga sak i klövjesadel" ; paasenidh:paasen GOLTELIDH "bli genomblöt" ; paffanidh:paffan GOLTELIDH "skynda sig iväg" ; pa'edidh:pa'ed GOLTELIDH "trycka, pressa (barn på potta)" ; !XXX pïsvesjidh:pïsvesj GOLTELIDH "slå fl. ggr (før att driva på kørrenar)" ; pïsvestidh:pïsvest GOLTELIDH "slå ett slag med piska" ; pjovvestidh:pjovvest GOLTELIDH "smyga undan" ; plaahkasjidh:plaahkasj GOLTELIDH "ligga och vila" ; plaakenidh:plaaken GOLTELIDH "bli plågad" ; plaavedidh:plaaved GOLTELIDH "bli blå, visa sej blå (himlen)" ; plaktesjidh:plaktesj GOLTELIDH "tala fort och otydligt, stamma" ; !sydl plarhkestidh:plarhkest GOLTELIDH "tala otydligt, läspa, stamma litt" ; pleajhkasjidh:pleajhkasj GOLTELIDH "blinka (t.ex. när solen går upp); skymta långt borta" ; pleakadidh:pleakad GOLTELIDH "barka av (växande träd)" ; !sydl pleaksjasjidh:pleaksjasj GOLTELIDH "vara naken, vara barbröstad" ; pleatnjasjidh:pleatnjasj GOLTELIDH "beta i lugn och ro (om ren)" ; pleehkedidh:pleehked GOLTELIDH "lägga, slänga sej på rygg" ; pleejhkestidh:pleejhkest GOLTELIDH "vara blek, se blek ut" ; !sydl plerhkiedidh:plerhkied GOLTELIDH "läspa; använda fula ord; ställa till bråk" ; plidtiehtidh:plidtieht GOLTELIDH "vara oartig, ouppfostrad; vara olydig (om barn)" ; pliejhkiestidh:pliejhkiest GOLTELIDH "bli blek; bli illamående (när man ätit för mycket fet mat)" ; !sydl plienjiehtidh:plienjieht GOLTELIDH "gnälla till" ; plirkestidh:plirkest GOLTELIDH "kasta snabbt en blick tillbaka" ; plirkiehtidh:plirkieht GOLTELIDH "kasta en blick (ut mot något eller tillbaka)" ; plisterdidh:plisterd GOLTELIDH "vissla" ; plïehkegidh:plïehkeg GOLTELIDH "börja bli öppet (landskap)/bli fläckad" ; plïehtjehtidh:plïehtjeht GOLTELIDH "slå platt el. jämnt, trycka platt" ; plïejegidh:plïejeg GOLTELIDH "få blåmärke (vid skada)" ; plïjhtjestidh:plïjhtjest GOLTELIDH "vissla" ; plïksjegidh:plïksjeg GOLTELIDH "bli naken/få bröstet (om barn)" ; ploehtesjidh:ploehtesj GOLTELIDH "frakta över älv på flotte" ; plogkedidh:plogked GOLTELIDH "buckla till (tex. kaffepanna)" ; plogkegidh:plogkeg GOLTELIDH "bli tillbucklad (kaffepanna)" ; plonterdidh:plonterd GOLTELIDH "klaga på maten, ge uttryck för missnöje över ngt/kurra i magen" ; plopkesjidh:plopkesj GOLTELIDH "gläfsa, skälla litt (svagt)" ; !sydl plotnesjidh:plotnesj GOLTELIDH "blandas samman (renhjordar)" ; pluvhtelidh:pluvhtel GOLTELIDH "pruta, köpslå" ; pluvhtestidh:pluvhtest GOLTELIDH "pruta, köpslå" ; plyjkestidh:plyjkest GOLTELIDH "vara blyg" ; plyøjhkedidh:plyøjhked GOLTELIDH "blekna, vissna" ; plyøjkesjidh:plyøjkesj GOLTELIDH "vara blyg" ; plyøjkestidh:plyøjkest GOLTELIDH "vara blyg" ; plædtoehtidh:plædtoeht GOLTELIDH "göra rackartyg" ; plåavehtidh:plåaveht GOLTELIDH "få att larma, bullra, slänga igen dörr" ; plåavkestidh:plåavkest GOLTELIDH "stöta samman (tex. med grund om båt)" ; plåehkiehtidh:plåehkieht GOLTELIDH "bli uttröttad (om hund som springer)" ; plåevhkiehtidh:plåevhkieht GOLTELIDH "stöta emot (t.ex. sten)" ; plååskesidh:plååskes GOLTELIDH "förundras över ngt" ; !sydl plååvedidh:plååved GOLTELIDH "bli blå, blåna" ; povsenidh:povsen GOLTELIDH "svälla (tex. händer i värmen)" ; praadtjesjidh:praadtjesj GOLTELIDH "kasta ngt som brinner ner i vatten" ; praahkadidh:praahkad GOLTELIDH "skratta/tjattra (om skogsripa)" ; praahkasidh:praahkas GOLTELIDH "gapskratta; skryta" ; praahkastidh:praahkast GOLTELIDH "gapskratta" ; pradtjoestidh:pradtjoest GOLTELIDH "springa undan (om ren som sticker ifrån hjorden" ; praedtiestidh:praedtiest GOLTELIDH "gnistra, spraka" ; praehkiedidh:praehkied GOLTELIDH "gapskratta; skratta/tjattra (om ripa)" ; praepkiehtidh:praepkieht GOLTELIDH "grymta (efter vaja, om renkalv)" ; pragkedidh:pragked GOLTELIDH "bli uppblåst (magen)" ; prantjegidh:prantjeg GOLTELIDH "bli röd i ansiktet (av vrede el. värme)" ; rïddedestielidh:rïddedestiel GOLTELIDH "skynda sej att barka, garva (sydl.)" ; rirviehtidh:rirvieht GOLTELIDH "vackla, ragla/ständigt snubbla" ; rievkiestidh:rievkiest GOLTELIDH "ständigt skälla" ; riektiemdidh:riektiemd GOLTELIDH "ta en genväg/rätta ngn (sydl.)" ; riektiedidh:riektied GOLTELIDH "ta en genväg/rätta ngn" ; riegkiedidh:riegkied GOLTELIDH "bli skrämd" ; restiemdidh:restiemd GOLTELIDH "driva, föra renhjord över (tex. älv) (sydl.)" ; restiedidh:restied GOLTELIDH "driva, föra renhjord över (tex. älv)" ; repsiehtidh:repsieht GOLTELIDH "skvätta, stänka till" ; repkiestidh:repkiest GOLTELIDH "dra, darra, rycka i ögonlocket/vara rädd" ; repkiehtidh:repkieht GOLTELIDH "plötsligt bli rädd" ; rehkiestidh:rehkiest GOLTELIDH "hyvla (sydl.)" ; rehkierdidh:rehkierd GOLTELIDH "hyvla" ; redtsiedidh:redtsied GOLTELIDH "vara hårdhänt med saker som inte tål det" ; rebpieldidh:rebpield GOLTELIDH "sörja för/se till att få tag i ngt/stjäla" ; reavkoehtidh:reavkoeht GOLTELIDH "skälla (räv)" ; reapsasjidh:reapsasj GOLTELIDH "rodna (sydl.)" ; reapsanidh:reapsan GOLTELIDH "rodna (sydl.)" ; reapanidh:reapan GOLTELIDH "fly" ; reakastidh:reakast GOLTELIDH "bli född, födas" ; reakasidh:reakas GOLTELIDH "bli född, födas (sydl.)" ; reakadidh:reakad GOLTELIDH "bli född, födas" ; rastanidh:rastan GOLTELIDH "komma över älv med ren" ; rastamdidh:rastamd GOLTELIDH "komma över älv med ren (sydl.)" ; raskadidh:raskad GOLTELIDH "lugga, dra i håret (sydl.)" ; ramkoestidh:ramkoest GOLTELIDH "blinka" ; ramkoehtidh:ramkoeht GOLTELIDH "blinka flera ggr" ; rajjadidh:rajjad GOLTELIDH "bråka, stoja (barn)/ha det trevligt" ; rahtjastidh:rahtjast GOLTELIDH "vika, lägga ihop/skrynkla ihop som hastigast" ; raeriestidh:raeriest GOLTELIDH "råda, ge råd" ; raejkiemdidh:raejkiemd GOLTELIDH "göra hål i ngt (sydl.)" ; raejkiedidh:raejkied GOLTELIDH "göra hål i ngt" ; raediestidh:raediest GOLTELIDH "råda, ge råd (sydl.)" ; radtsasjidh:radtsasj GOLTELIDH "gå isär, upp" ; radtjoestidh:radtjoest GOLTELIDH "göra ett arbete så bra som möjligt" ; raajkanidh:raajkan GOLTELIDH "bli hål i, gå hål i" ; raajkamidh:raajkam GOLTELIDH "bli hål i, gå hål i" ; raagkasjidh:raagkasj GOLTELIDH "stå skevt, på sned" ; raagkanidh:raagkan GOLTELIDH "bli skev" ; pråetjkiestidh:pråetjkiest GOLTELIDH "stormkoka (kaffe, om kaffepanna)" ; pråektjiestidh:pråektjiest GOLTELIDH "stormkoka (kaffe, om kaffepanna) (sydl.)" ; pråavoestidh:pråavoest GOLTELIDH "vittna, avlägga vittnesmål" ; præjjadidh:præjjad GOLTELIDH "bry sej om (sydl.)" ; prægkoestidh:prægkoest GOLTELIDH "göra lappkast/kasta sej bakåt och slänga motstånadaren över huvet, knuffa över ände, kasta ned" ; pryøjjadidh:pryøjjad GOLTELIDH "bry sej om" ; pruvnieldidh:pruvnield GOLTELIDH "förse med tvinnat ornament/tvinna (senor, skohö etc.)" ; pruskiehtidh:pruskieht GOLTELIDH "avbryta, avvisa (hånfullt)" ; prirkiehtidh:prirkieht GOLTELIDH "hoppa upp och se sej om (sydl.)" ; priesehtidh:prieseht GOLTELIDH "plötsligt flamma upp" ; prihtjiedidh:prihtjied GOLTELIDH "smaka beskt, bittert" ; pratjkoestidh:pratjkoest GOLTELIDH "vara broskaktig" ; preanghkanidh:preanghkan GOLTELIDH "böja sig på mitten (om skida); bli skev/sned" ; preangkelgidh:preangkelg GOLTELIDH "bli skev, sned" ; !sydl preejrestidh:preejrest GOLTELIDH "breda ut som hastigast" ; !sydl preeknedidh:preekned GOLTELIDH "bli vit och lös" ; !sydl prijrestidh:prijrest GOLTELIDH "breda fort ut, lägga fort utöver" ; prierkiehtidh:prierkieht GOLTELIDH "varsla, meddela" ; prïehtesjidh:prïehtesj GOLTELIDH "göra små skämt" ; prïehtsegidh:prïehtseg GOLTELIDH "bli större, vidare" ; prïenghkegidh:prïenghkeg GOLTELIDH "bli skev, sned" ; prïesehtidh:prïeseht GOLTELIDH "få att flamma upp" ; provnedidh:provned GOLTELIDH "bli brun" ; provrenidh:provren GOLTELIDH "gifta sej" ; !sydl provvenidh:provven GOLTELIDH "få skavsår" ; pruvrehtidh:pruvreht GOLTELIDH "gifta bort" ; pruvvelgidh:pruvvelg GOLTELIDH "bli skubbad (tex. fot av skohö)" ; !sydl pruvvelidh:pruvvel GOLTELIDH "gnugga litt och plötsligt bli färdig" ; pråaktjelidh:pråaktjel GOLTELIDH "koka kaffe hastigt" ; !sydl pråatjkelidh:pråatjkel GOLTELIDH "koka kaffe hastigt" ; prååredidh:prååred GOLTELIDH "koka kaffe hastigt" ; !sydl pårjegidh:pårjeg GOLTELIDH "bli nedgrisad" ; pårjesjidh:pårjesj GOLTELIDH "grisa ner" ; raabnesidh:raabnes GOLTELIDH "få ring runt sej (månen)" ; !sydl raagkegidh:raagkeg GOLTELIDH "börja bli skev" ; raagkesjidh:raagkesj GOLTELIDH "få ngt att stå på snedden" ; raahkeldidh:raahkeld GOLTELIDH "slå dank" ; raajedidh:raajed GOLTELIDH "ordna med slakt, ta med och slakta" ; raajresjidh:raajresj GOLTELIDH "åska, mullra, dundra" ; raakenidh:raaken GOLTELIDH "spricka" ; !sydl raakngesjidh:raakngesj GOLTELIDH "lägga grankvistar längs tältväggens utsida" ; raampeldidh:raampeld GOLTELIDH "skramla, slamra" ; raarhkehtjidh:raarhkehtj GOLTELIDH "bedriva skiljning" ; raassendidh:raassend GOLTELIDH "få bråttom" ; raaveldidh:raaveld GOLTELIDH "tala oanständigt" ; rabkelidh:rabkel GOLTELIDH "blinka" ; !nordl rabnjelidh:rabnjel GOLTELIDH "plötsligt skrämma iväg" ; rabnjestidh:rabnjest GOLTELIDH "lyfta/jaga upp, skrämma (djur)" ; radtsegidh:radtseg GOLTELIDH "bli stor och ful (buske)" ; rahkestidh:rahkest GOLTELIDH "hyvla" ; rajhnestidh:rajhnest GOLTELIDH "magra, bli mager" ; ramkelidh:ramkel GOLTELIDH "blinka" ; ranjkehtidh:ranjkeht GOLTELIDH "komma en regnskvätt (vintertid)" ; rantestidh:rantest GOLTELIDH "märka" ; rapkelidh:rapkel GOLTELIDH "skrämma" ; rapkestidh:rapkest GOLTELIDH "bli rädd" ; raskedidh:rasked GOLTELIDH "lugga, dra i håret" ; !sydl raskehtidh:raskeht GOLTELIDH "gå upp (sår)" ; ratnestidh:ratnest GOLTELIDH "ge för mycket mat" ; !sydl ravkedidh:ravked GOLTELIDH "börja dagas" ; !sydl reajdesjidh:reajdesj GOLTELIDH "åska, mullra, dundra" ; !sydl reanesjidh:reanesj GOLTELIDH "ligga och dra sej" ; !sydl reavkesidh:reavkes GOLTELIDH "vråla, bröla" ; reegkehtidh:reegkeht GOLTELIDH "få ngt att stå på snedden" ; reegkestidh:reegkest GOLTELIDH "snabbt sätta på kant" ; reehkestidh:reehkest GOLTELIDH "snabbt blåsa bort" ; reehpehtidh:reehpeht GOLTELIDH "dra omkull på skoj" ; reejrehtidh:reejreht GOLTELIDH "utrusta/få barn att leka" ; reektedidh:reekted GOLTELIDH "tillrättavisa" ; reektehtidh:reekteht GOLTELIDH "avge rapport" ; reektestidh:reektest GOLTELIDH "förklara" ; reessehtidh:reesseht GOLTELIDH "skynda på" ; reevhkestidh:reevhkest GOLTELIDH "röka tobakk" ; ribnjestidh:ribnjest GOLTELIDH "plötsligt lyfta upp ngt/skrämma bort" ; risjnestidh:risjnest GOLTELIDH "snabbt samla, plocka ved" ; ristesidh:ristes GOLTELIDH "darra, skaka" ; !sydl rïddelgidh:rïddelg GOLTELIDH "bli barkad" ; !sydl rïddesjidh:rïddesj GOLTELIDH "barka, gnida" ; !sydl rïddestidh:rïddest GOLTELIDH "skynda sej barka" ; !sydl rïdtjesjidh:rïdtjesj GOLTELIDH "leka, stoja (barn)" ; rïehpestidh:rïehpest GOLTELIDH "dra omkull på skoj" ; rïekenidh:rïeken GOLTELIDH "flyta" ; rïeresjidh:rïeresj GOLTELIDH "hålla" ; rïervestidh:rïervest GOLTELIDH "sprida, skingra renhjorden" ; rïetjedidh:rïetjed GOLTELIDH "knattra (åskknallar efter varandra)" ; rïevhkestidh:rïevhkest GOLTELIDH "röka tobakk" ; rïevnestidh:rïevnest GOLTELIDH "ropa, skrika" ; !sydl rïgkesjidh:rïgkesj GOLTELIDH "klinga, ringa (bjällra)" ; rïhpelgidh:rïhpelg GOLTELIDH "öppna sej" ; rïhpesidh:rïhpes GOLTELIDH "öppna sej" ; rïhpestidh:rïhpest GOLTELIDH "öppna, låsa upp" ; rïjhtestidh:rïjhtest GOLTELIDH "riva, slita ur händerna" ; rïjtedidh:rïjted GOLTELIDH "träta, gräla om ngt" ; rïjtelidh:rïjtel GOLTELIDH "träta, gräla" ; ! Pages 161-175 (__Thomas__) skaaroehtidh:skaaroeht GOLTELIDH "skada ren (om varg)"; sjåavoehtidh:sjåavoeht GOLTELIDH "röra om"; sjaavnjoehtidh:sjaavnjoeht GOLTELIDH "önska, önska sej"; seavoehtidh:seavoeht GOLTELIDH "vinka, göra tecken med handen"; salhkoehtidh:salhkoeht GOLTELIDH "få ngt att gunga"; saarnoehtidh:saarnoeht GOLTELIDH "anmoda (sydl.:) trösta"; saarkoehtidh:saarkoeht GOLTELIDH "rensa fisk"; råasoehtidh:råasoeht GOLTELIDH "smattra, spraka, knastra"; råakoehtidh:råakoeht GOLTELIDH "sätta igång och skälla (räv, hund)"; råajoedidh:råajoed GOLTELIDH "göra ngt tomt, tömma ngt"; rærroestidh:rærroest GOLTELIDH "para sej"; skåahtadidh:skåahtad GOLTELIDH "skjuta med gevär"; skællasjidh:skællasj GOLTELIDH "ligga med utstræckta fötter"; skælhtasjidh:skælhtasj GOLTELIDH "sitta naken (utan skor och byxor)"; skrakladidh:skraklad GOLTELIDH "avge skärande ljud (sax)"; skeajtardidh:skeajtard GOLTELIDH "slösa, ödsla bort tid (sydl.)"; skavlastidh:skavlast GOLTELIDH "gå i skolan (sydl.)"; skaamasidh:skaamas GOLTELIDH "skämmas"; skaamasjidh:skaamasj GOLTELIDH "skämmas"; skaahkanidh:skaahkan GOLTELIDH "bli avskräckt (ren, barn)"; sjårhpadidh:sjårhpad GOLTELIDH "spöka"; sjåavahtidh:sjåavaht GOLTELIDH "röra om"; sjealadidh:sjealad GOLTELIDH "dö"; sjammadidh:sjammad GOLTELIDH "vagga ngn till sömns"; sjallaridh:sjallar GOLTELIDH "bli galen, tappa förståndet"; seavahtidh:seavaht GOLTELIDH "vinka, göra tecken (med handen)"; sealadidh:sealad GOLTELIDH "dö"; searkasidh:searkas GOLTELIDH "förgrena sej (om björk) (sydl.)"; seamadidh:seamad GOLTELIDH "bli ense"; seajsasjidh:seajsasj GOLTELIDH "stå (sydl.)"; seahkaridh:seahkar GOLTELIDH "bry sej om"; seadtjaridh:seadtjar GOLTELIDH "bli trött"; savtalidh:savtal GOLTELIDH "bli yr"; sadtadidh:sadtad GOLTELIDH "synda"; sadtaridh:sadtar GOLTELIDH "synda (sydl.)"; sabjasjidh:sabjasj GOLTELIDH "blinka/blunda"; saarnahtidh:saarnaht GOLTELIDH "anmoda (sydl.:) trösta"; råvnasjidh:råvnasj GOLTELIDH "finna ngt underligt, förundra sej över ngt"; råffasjidh:råffasj GOLTELIDH "hålla på och byta päls (ren)/se luden ut (växtlighet)"; råavtjasjidh:råavtjasj GOLTELIDH "se stor ut/stå ut (om sentråd) (sydl.)"; råavtsasjidh:råavtsasj GOLTELIDH "se stor ut/stå ut (om sentråd) (sydl.)"; råavsasjidh:råavsasj GOLTELIDH "visa sej med klara, skarpa färger/lysa rött (på avstånd)"; råavhtsasjidh:råavhtsasj GOLTELIDH "se stor ut/stå ut (om sentråd)"; råavhnjasjidh:råavhnjasj GOLTELIDH "ta stor plats (utan att spricka)"; råasahtidh:råasaht GOLTELIDH "smattra, spraka, knastra"; råangasidh:råangas GOLTELIDH "vara blyg (sydl.)"; råahtasjidh:råahtasj GOLTELIDH "visa sej bar, snöfri"; råamadidh:råamad GOLTELIDH "plötsligt förflytta sej"; råamaridh:råamar GOLTELIDH "plötsligt förflytta sej"; ruapsadidh:ruapsad GOLTELIDH "rodna (sydl.)"; ruapsasjidh:ruapsasj GOLTELIDH "rodna"; ruarmadidh:ruarmad GOLTELIDH "laga ruarma"; rïrredestielidh:rïrredestiel GOLTELIDH "skynda sej och barka/garva (sydl.)"; ruehkiehtidh:ruehkieht GOLTELIDH "bli skrämd och ge sej iväg (renhjord) (sydl.)"; ruehkiestidh:ruehkiest GOLTELIDH "ånga, ryka"; ruejkiestidh:ruejkiest GOLTELIDH "ständigt skälla (hund) (sydl.)"; ruengiestidh:ruengiest GOLTELIDH "dofta (av växt)"; ruetskiehtidh:ruetskieht GOLTELIDH "plötsligt knäppa till"; runhtjieldidh:runhtjield GOLTELIDH "vika, lägga ihop"; rurhkiethidh:rurhkieht GOLTELIDH "plötsligt börja (oväder)"; råeskiehtidh:råeskieht GOLTELIDH "bli fet (ren)"; saehtielidh:saehtiel GOLTELIDH "frakta bort ngt fort"; saejniedidh:saejnied GOLTELIDH "smaka halvkokt"; saejriedidh:saejried GOLTELIDH "smärta, göra ont"; saejrieridh:saejrier GOLTELIDH "smärta, göra ont (sydl.)"; saemiestidh:saemiest GOLTELIDH "tala samiska"; saerniedidh:saernied GOLTELIDH "predika"; saeviehtidh:saevieht GOLTELIDH "vinka"; sehpieldidh:sehpield GOLTELIDH "tala grovt"; semkiestidh:semkiest GOLTELIDH "bli borta länge, utebli"; sepkielidh:sepkiel GOLTELIDH "viska"; sepkiestidh:sepkiest GOLTELIDH "viska"; serhkielidh:serhkiel GOLTELIDH "viska i förbifarten"; serkiestidh:serkiest GOLTELIDH "börja småregna"; sertiestidh:sertiest GOLTELIDH "flytta/förflytta ngt"; siekierdidh:siekierd GOLTELIDH "önska sej, längta efter (tex. mat)"; sietiedidh:sietied GOLTELIDH "smaka sött"; sieviehtidh:sievieht GOLTELIDH "vinka, ge tecken med handen"; sihkieldidh:sihkield GOLTELIDH "dregla"; siknjiedidh:siknjied GOLTELIDH "klia"; sjaepiehtidh:sjaepieht GOLTELIDH "vifta med ngt"; sjaepielidh:sjaepiel GOLTELIDH "vifta med ngt"; sjegkiehtidh:sjegkieht GOLTELIDH "torka plötsligt"; sjelhkiestidh:sjelhkiest GOLTELIDH "skoja, skämta"; sjelhkiedidh:sjelhkied GOLTELIDH "skoja, skämta"; sjelhkiehtidh:sjelhkieht GOLTELIDH "smälta, tina fort"; sjiepkieldidh:sjiepkield GOLTELIDH "mörkna, börja bli mörkt (sydl.)"; sjieriemdidh:sjieriemd GOLTELIDH "lägga björkris (på kåtan) (sydl.)"; sjuehkiehtidh:sjuehkieht GOLTELIDH "sucka en gång"; sjuesjiedidh:sjuesjied GOLTELIDH "vara glad (sydl.)"; sjuesjiehtidh:sjuesjieht GOLTELIDH "vara glad (sydl.)"; sjuevnjiedidh:sjuevnjied GOLTELIDH "mörkna"; sjugkiehtidh:sjugkieht GOLTELIDH "plötsligt minnas, komma ihåg"; sjugniedidh:sjugnied GOLTELIDH "skapa"; sjurhpiedidh:sjurhpied GOLTELIDH "spöka"; sjurkiehtidh:sjurkieht GOLTELIDH "plötsligt falla igenom"; skaenjieldidh:skaenjield GOLTELIDH "stånga (om ren)"; skaepiedidh:skaepied GOLTELIDH "skapa"; skentjieldidh:sketnjield GOLTELIDH "stånga (om ren) (sydl.)"; skirmieldidh:skirmield GOLTELIDH "ha magont (sydl.)"; skitjkiestidh:skitjkiest GOLTELIDH "gapskratta"; skråepiedidh:skråepied GOLTELIDH "krafsa/vara styv så det låter (skinnföremål)"; skungkieldidh:skungkield GOLTELIDH "vara lös i magen (sydl.)"; skurhkiehtidh:skurhkieht GOLTELIDH "plötsligt fatta eld"; skuvmiestidh:skuvmiest GOLTELIDH "täcka över"; rïjvestidh:rïjvest GOLTELIDH "riva/ta/plocka ned (tält)"; rïpmelidh:rïpmel GOLTELIDH "plötsligt rymma"; rïrrelgidh:rïrrelg GOLTELIDH "bli barkad (sydl.)"; rïrresjidh:rïrresj GOLTELIDH "barka, gnida"; rïrrestidh:rïrrest GOLTELIDH "skynda sej att barka (sydl.)"; rïssedidh:rïssed GOLTELIDH "hålla på och duggregna"; rïtnestidh:rïtnest GOLTELIDH "genast ta i besittning"; roehtestidh:roehtest GOLTELIDH "sätta iväg, springa iväg"; roehtsestidh:roehtsest GOLTELIDH "dra upp med roten"; roejestidh:roejest GOLTELIDH "sy bakstycket på sko"; roengesjidh:roengesj GOLTELIDH "dofta av nyklippt gräs"; roepedidh:roeped GOLTELIDH "klia sej/tllverka ngt att ge bort vid bröllop"; roepestidh:roepest GOLTELIDH "klia sej litt"; roetskehtidh:roetskeht GOLTELIDH "knaka, knarra (i led etc)"; roetskesjidh:roetskesj GOLTELIDH "knaka, knarra (i foten på ren)"; roetskestidh:roetskest GOLTELIDH "knaka, knarra (i foten på ren) (sydl.)"; roevhkestidh:roevhkest GOLTELIDH "röka tobakk (sydl.)"; rohkelidh:rohkel GOLTELIDH "be till gud"; rohpesidh:rohpes GOLTELIDH "bli förvånad"; rohpestidh:rohpest GOLTELIDH "rapa (sydl.)"; rohtjeldidh:rohtjeld GOLTELIDH "vika (sydl.)"; rongkehtidh:rongkeht GOLTELIDH "snabbt sluka mycket (sydl.)"; rontestidh:rontest GOLTELIDH "undra, fundera på"; rotjkedidh:rotjked GOLTELIDH "börja pissa blod"; rotjkesjidh:rotjkesj GOLTELIDH "slicka urin (om ren)"; rovhtestidh:rovhtest GOLTELIDH "knuffa"; rovnedidh:rovned GOLTELIDH "göra sej till/klä ut sej"; rovrestidh:rovrest GOLTELIDH "slå boll, kasta boll (sydl.)"; rovtestidh:rovtest GOLTELIDH "knuffa till (sydl.)"; ryhpesidh:ryhpes GOLTELIDH "öppna sej (sydl.)"; ryjhtedidh:ryjhted GOLTELIDH "bråka, gräla om ngt"; ryjhtestidh:ryjhtest GOLTELIDH "riva, slita (ur händerna)"; ryjvesjidh:ryjvesj GOLTELIDH "riva (sydl.)"; ryjvestidh:ryjvest GOLTELIDH "riva till sej genast/riva ner"; rypmelidh:rypmel GOLTELIDH "plötsligt rymma"; ryøjnesjidh:ryøjnesj GOLTELIDH "valla"; ryøjredidh:ryøjred GOLTELIDH "göra sej färdig, resklar"; ryøjrehtidh:ryøjreht GOLTELIDH "göra ngn färdig, resklar"; ryøkestidh:ryøkest GOLTELIDH "röka tobakk (sydl.)"; ryøknehtidh:ryøkneht GOLTELIDH "räkna upp"; ryøvhkestidh:ryøvhkest GOLTELIDH "röka tobakk"; røøtskelidh:røøtskel GOLTELIDH "bita tag i"; røøvhkestidh:røøvhkest GOLTELIDH "röka tobakk"; røøvhnjehtidh:røøvhnjeht GOLTELIDH "få ngt att ta stor plats"; råadtsedidh:råadtsed GOLTELIDH "vara torra och styva (skinnkläder)"; råajhnestidh:råajhnest GOLTELIDH "lyfta upp lite"; råakedidh:råaked GOLTELIDH "träffa flera människor, träffas"; råamedidh:råamed GOLTELIDH "bröla (björn, oxe)"; råatjnegidh:råatnjeg GOLTELIDH "krulla sej (näver)"; råavehtidh:råaveht GOLTELIDH "placera renarna så kalven finner vajan"; råavkedidh:råavked GOLTELIDH "hålla på och grymta"; råavkestidh:råavkest GOLTELIDH "grymta litt"; råedtsedidh:råedtsed GOLTELIDH "vara torra och styva (skinnkläder)"; råådtjesjidh:råådtjesj GOLTELIDH "slicka urin (om ren)"; råådtsegidh:råådtseg GOLTELIDH "bli torra och styva (skinnkläder)"; råågkesidh:råågkes GOLTELIDH "vicka, vippa (om båt) (sydl.)"; rååhkesjidh:rååhkesj GOLTELIDH "raka sej, raka"; rååjhkesjidh:rååjhkesj GOLTELIDH "skälla i ett (hund) (sydl.)"; rååjnesjidh:rååjnesj GOLTELIDH "valla (sydl.)"; rååjvedidh:rååjved GOLTELIDH "ständigt röra sej oroligt (tex. i sömnen)"; rååjveridh:rååjver GOLTELIDH "ständigt röra sej oroligt (tex. i sömnen)"; rååkedidh:rååked GOLTELIDH "träffa flera människor, träffas (sydl.)"; rååntjesjidh:rååntjesj GOLTELIDH "kastrera"; rååpsedidh:rååpsed GOLTELIDH "bli röd, rodna, visa sej röd (dagen, kvällen, månen)"; rååresjidh:rååresj GOLTELIDH "rådslå"; råårhkedidh:råårhked GOLTELIDH "skilja sina renar från hjorden"; råårhkestidh:råårhkest GOLTELIDH "som hastigast skilja sina renar från hjorden"; saadtesidh:saadtes GOLTELIDH "skicka, sända (bort) (sydl.)"; saadtesjidh:saadtesj GOLTELIDH "strö sand"; saahtesjidh:saahtesj GOLTELIDH "bära, ta med ngt bort"; saajenidh:saajen GOLTELIDH "sprida sej (renhjord)"; saajvestidh:saajvest GOLTELIDH "ha klövsjuka"; saakestidh:saakest GOLTELIDH "berätta"; saaseridh:saaser GOLTELIDH "sprida sej"; salkehtidh:salkeht GOLTELIDH "utreda, ordna upp (sydl.)"; sampeldidh:sampeld GOLTELIDH "stänga igen, låsa igen"; sarhkelidh:sarhkel GOLTELIDH "ge besked lågt och diskret"; sarhkesjidh:sarhkesj GOLTELIDH "fråga och fråga om allt möjligt (sydl.)"; sarvestidh:sarvest GOLTELIDH "skilja ut gråren ur flocken"; satskehtidh:satskeht GOLTELIDH "halta (djur)"; savsesjidh:savsesj GOLTELIDH "ligga och dåsa, slumra, slöa, slapp (sydl.:) vara lat, slapp, slö"; seerehtidh:seereht GOLTELIDH "lugna barn som gråter"; sigkestidh:sigkest GOLTELIDH "dra, rycka en gång"; sihkeldidh:sihkeld GOLTELIDH "dregla"; sikngeridh:siknger GOLTELIDH "klia (sydl.)"; siknjedidh:siknjed GOLTELIDH "klia"; sitnjedidh:sitnjed GOLTELIDH "klia"; sirrieldidh:sirrield GOLTELIDH "bli svagsynt, få dålig syn"; sïektedidh:sïekted GOLTELIDH "smälta snö (sydl.)"; sïekteridh:sïekter GOLTELIDH "smälta snö (sydl.)"; sïerredidh:sïerred GOLTELIDH "skilja ut, åtskilja"; sïevehtidh:sïeveht GOLTELIDH "vinka, göra tecken med handen"; sïllestidh:sïllest GOLTELIDH "kliva över"; sïlnehtidh:sïlneht GOLTELIDH "få myr att gunga"; sïmmedidh:sïmmed GOLTELIDH "hålla på och viska"; sjaamestidh:sjaamest GOLTELIDH "samla ren som hastigast"; sjammehtidh:sjammeht GOLTELIDH "vagga ngn till sömns"; sjeepedidh:sjeeped GOLTELIDH "vifta med armarna"; sjeevehtidh:sjeeveht GOLTELIDH "röra om, blanda (sydl.)"; sjivnedidh:sjivned GOLTELIDH "välsigna"; sjïbbedidh:sjïbbed GOLTELIDH "småsvära (sydl.)"; sjïdtedidh:sjïdted GOLTELIDH "hålla på och växa/låta renen växa"; sjïdtedridh:sjïdtedr GOLTELIDH "låta renen växa (sydl.)"; sjïdtehtidh:sjïdteht GOLTELIDH "göra frisk, bra"; sjïdtelidh:sjïdtel GOLTELIDH "växa fort"; sjïdtestidh:sjïdtest GOLTELIDH "växa litt"; sjïekedidh:sjïeked GOLTELIDH "röja och städa i kåtan"; sjïeledidh:sjïeled GOLTELIDH "offra till, ge bröllopsgåva till"; sjïeleridh:sjïeler GOLTELIDH "offra till, ge bröllopsgåva till (sydl.)"; sjoehkedidh:sjoehked GOLTELIDH "sucka"; sjoehkesjidh:sjoehkesj GOLTELIDH "sucka"; sjoehkehtidh:sjoehkeht GOLTELIDH "sucka"; sjoeksjehtidh:sjoeksjeht GOLTELIDH "klaga, jämra"; sjoeledidh:sjoeled GOLTELIDH "porla"; sjoevelidh:sjoevel GOLTELIDH "röra samman"; sjogkelidh:sjogkel GOLTELIDH "påminna ngn om ngt"; sjollehtidh:sjolleht GOLTELIDH "uppmuntra"; sjovnestidh:sjovnest GOLTELIDH "vara tjänstepiga"; sjubrestidh:sjubrest GOLTELIDH "lägga sej"; sjyjjedidh:sjyjjed GOLTELIDH "bli jämn, slät"; sjyjjegidh:sjyjjeg GOLTELIDH "bli jämn, slät"; sjyjjesjidh:sjyjjesj GOLTELIDH "göra jämn, slät"; sjyøjkedidh:sjyøjked GOLTELIDH "sträcka sej (sydl.)"; sjøøvehtidh:sjøøveht GOLTELIDH "röra om, blanda"; sjåaredidh:sjåared GOLTELIDH "koka"; sjååvedidh:sjååved GOLTELIDH "förundras, grubbla"; skaajveldidh:skaajveld GOLTELIDH "springa omkring och jaga allt möjligt (unghund)"; skaavestidh:skaavest GOLTELIDH "skava"; skajkelidh:skajkel GOLTELIDH "slå, stöta till"; skamhkelidh:skamhkel GOLTELIDH "skjuta ned med en gång"; skarrehtidh:skarreht GOLTELIDH "skramla, få att skramla"; skeajesidh:skeajes GOLTELIDH "förstå, minnas (sydl.)"; skeekedidh:skeeked GOLTELIDH "skaka"; skeerelidh:skeerel GOLTELIDH "feja hornen/avta om månen"; skeerestidh:skeerest GOLTELIDH "börja feja hornen/börja avta om månen"; skimhkelgidh:skimhkelg GOLTELIDH "bli skjuten"; skintestidh:skintest GOLTELIDH "stånga"; skïejrestidh:skïejrest GOLTELIDH "kasta bort, slösa bort"; skïelmedidh:skïelmed GOLTELIDH "vara skurkaktig, bedra"; skïemtjeldidh:skïemtjeld GOLTELIDH "vara sjuk"; skïerkedidh:skïerked GOLTELIDH "göra kåtan fri från rök (sydl.)"; skodtedidh:skodted GOLTELIDH "skynda sej"; skodtehtidh:skodteht GOLTELIDH "skynda på ngn"; skoelestidh:skoelest GOLTELIDH "vara lös i magen"; skoelkelidh:skoelkel GOLTELIDH "slå i bitar"; skoellerdidh:skoellerd GOLTELIDH "skvallra, pladdra"; skoepenidh:skoepen GOLTELIDH "få skavsår"; skoerkedidh:skoerked GOLTELIDH "gå ut och in genom dörren"; skoerkestidh:skoerkest GOLTELIDH "gå ut och in genom dörren"; skoevesjidh:skoevesj GOLTELIDH "leta efter ngt"; skompeldidh:skompeld GOLTELIDH "gå vilse (sydl.)"; skonhkelidh:skonhkel GOLTELIDH "knuffa, puffa"; skorkelidh:skorkel GOLTELIDH "sätta fyr på, göra upp eld"; skorpedidh:skorped GOLTELIDH "sticka flera ggr"; skorpelidh:skorpel GOLTELIDH "sticka hål"; skovhtestidh:skovhtest GOLTELIDH "skjutsa"; skraampeldidh:skraampeld GOLTELIDH "skramla med ngt"; skreejrehtidh:skreejreht GOLTELIDH "uppmuntra ngn att skynda sej att göra ngt"; skreedkelidh:skreedkel GOLTELIDH "skriva fort (sydl.)"; skreerkelidh:skreerkel GOLTELIDH "skriva fort"; skrïehpestidh:skrïehpest GOLTELIDH "skryta"; skrïepmestidh:skrïepmest GOLTELIDH "skryta"; skråadtjegidh:skråadtjeg GOLTELIDH "bli skrynklig"; skuglehtidh:skugleht GOLTELIDH "bli skrynklig"; skungkerdidh:skungkerd GOLTELIDH "vara lös i magen (sydl.)"; skuvlestidh:skuvlest GOLTELIDH "undervisa"; skvaallerdidh:skvaallerd GOLTELIDH "skvallra, pladdra"; skygkerdidh:skygkerd GOLTELIDH "trilla, ramla"; skylledidh:skylled GOLTELIDH "konfirmeres, ge nattvarden (präst) (sydl.)"; skyvhtestidh:skyvhtest GOLTELIDH "skjutsa"; skyvredidh:skyvred GOLTELIDH "hålla på och stångas"; ! Pages 176-190 (__Tomi__) tjuatsajidh:tjuatsaj GOLTELIDH "börja snöa"; tjearoehtidh:tjearoeht GOLTELIDH "låta ligga och gråta/få ngn att gråta"; tjearahtidh:tjearaht GOLTELIDH "låta ligga och gråta/få ngn att gråta"; tjearadidh:tjearad GOLTELIDH "skymma"; tjeanadidh:tjeanad GOLTELIDH "tjäna (som piga etc.)"; tjeakngasjidh:tjeakngasj GOLTELIDH "sitta på huk"; tjavvadidh:tjavvad GOLTELIDH "stjäla"; tjanhtasjidh:tjanhtasj GOLTELIDH "sitta på huk (sydl.)"; tjalmoestidh:tjalmoest GOLTELIDH "snatta, småstjäla"; tjalmahtidh:tjalmaht GOLTELIDH "uppdaga (sydl.)"; tjahkasjidh:tjahkasj GOLTELIDH "sitta"; tjaasnasjidh:tjaasnasj GOLTELIDH "stirra"; tjaasmasjidh:tjaasmasj GOLTELIDH "stirra"; tjaaksanidh:tjaaksan GOLTELIDH "få ngt i vrångstrupen"; tjaajanidh:tjaajan GOLTELIDH "gå vilse"; tjaapasjidh:tjaapasj GOLTELIDH "synas (om ngt svart), se svart ut"; såvsasjidh:såvsasj GOLTELIDH "ligga och dåsa, slumra/slöa, slappa"; såvranidh:såvran GOLTELIDH "surna (om mjölk)"; såvradidh:såvrad GOLTELIDH "vara sur/på dåligt humör"; sådtoedidh:sådtoed GOLTELIDH "synda"; såarastidh:såarast GOLTELIDH "få en sticka (i fingret, handen etc.)"; såajtoelidh:såajtoel GOLTELIDH "sväva (om fågel)"; såajtoedidh:såajtoed GOLTELIDH "röka ost, röka litt (om kött)"; såajtalidh:såajtal GOLTELIDH "sväva (om fågel)"; såajmanidh:såajman GOLTELIDH "sakta ned, gå, röra sej långsammare"; såajjoehtidh:såajjoeht GOLTELIDH "låta renhjorden bli utmattad"; sælloehtidh:sælloeht GOLTELIDH "ta ut stegen"; sæjloelidh:sæjloel GOLTELIDH "plötsligt bli trött"; svæjmoedidh:svæjmoed GOLTELIDH "svimma"; svæjmadidh:svæjmad GOLTELIDH "svimma"; sveadadidh:sveadad GOLTELIDH "vara nervös (sydl.)"; svaaloedidh:svaaloed GOLTELIDH "bli kylig (om luften, vädret)"; svaalnoedidh:svaalnoed GOLTELIDH "svalna, bli sval (efter att solen gått ner)"; sualalgidh:sualalg GOLTELIDH "bli bestulen"; sualadidh:sualad GOLTELIDH "stjäla"; ståaloehtidh:ståaloeht GOLTELIDH "skälla (om person)"; suahpastidh:suahpast GOLTELIDH "överge sin nyfödda kalv (vaja)"; stæhtjasjidh:stæhtjasj GOLTELIDH "ligga el. sitta med fötterna utsträckta (sydl.)"; straanjalgidh:straanjalg GOLTELIDH "bli klöst av katt/få rispor (tex. av grenar) (sydl.)"; stadtjasjidh:stadtjasj GOLTELIDH "göra, orsaka uppståndelse"; spædtjasidh:spædtjas GOLTELIDH "kasta smörgås, macka (sten som studsar på vattnet)"; spuallalgidh:spuallalg GOLTELIDH "börja bli blekgul (skohö)"; spealadidh:spealad GOLTELIDH "spela musikinstrumet (sydl.:) klyva ett föremål"; snåvsoehtidh:snåvsoeht GOLTELIDH "snyta sej/lura, bedra"; snåhkaridh:snåhkar GOLTELIDH "snubbla, falla framåt"; snæhkadidh:snæhkad GOLTELIDH "snickra"; snjålhtasjidh:snjålhtasj GOLTELIDH "sticka högt upp (om flälltopp)"; snjæjradidh:snjæjrad GOLTELIDH "skrika till, skrika en gång"; snaaskadidh:snaaskad GOLTELIDH "snatta"; snavsahtidh:snavsaht GOLTELIDH "snyta sej/lura, bedra"; snahkaridh:snahkar GOLTELIDH "snubbla, falla framåt"; snahkadidh:snahkad GOLTELIDH "snyfta (sydl.)"; snaerpiedidh:snaerpied GOLTELIDH "ransonera maten"; smealnjahtidh:smealnjaht GOLTELIDH "salta"; smealladidh:smeallad GOLTELIDH "smälla"; slågkagidh:slågkag GOLTELIDH "bli lurad"; slæjraridh:slæjrar GOLTELIDH "bli skadad, skada sej"; slæjhtanidh:slæjhtan GOLTELIDH "bli sliten, utsliten (om sak)"; sleatjadidh:sleatjad GOLTELIDH "vara svagt (kaffe)"; slajpasjidh:slajpasj GOLTELIDH "hänga löst"; slaaptjasjidh:slaaptjasj GOLTELIDH "vifta, slänga med ngt"; slaamkoedidh:slaamkoed GOLTELIDH "smälla igen dörren"; skåangkadidh:skåangkad GOLTELIDH "vara lös i magen"; skåglasjidh:skåglasj GOLTELIDH "visa sej bucklig, vara bucklig"; tjuengieldidh:tjuengield GOLTELIDH "hagla"; tjuedtjielidh:tjuedtjiel GOLTELIDH "resa sej upp, stiga upp/öka i antal (om ren)"; tjilliestidh:tjilliest GOLTELIDH "anstränga sej extra för att bli färdig"; tjievriedidh:tjievried GOLTELIDH "lukta av brunst"; tjevtsiestidh:tjevtsiest GOLTELIDH "styra renen i bestämd riktning (sydl.)"; tjeskierdidh:tjeskierd GOLTELIDH "bli fruktansvärt rädd"; tjehkierdidh:tjehkierd GOLTELIDH "bära tungt, slita med att bära"; tjaesjmierdidh:tjaesjmierd GOLTELIDH "slå hund (sydl.)"; tjaeliestidh:tjaeliest GOLTELIDH "skriva litt, rispa litt smått"; tjaeliehtidh:tjaelieht GOLTELIDH "testamentera"; tiemsiestidh:tiemsiest GOLTELIDH "försäja sej/säja fel"; suvtiehtidh:suvtieht GOLTELIDH "gunga (vagga)/vyssja i famnen"; suvriedidh:suvried GOLTELIDH "vara sur/på dåligt humör"; suehpiedidh:suehpied GOLTELIDH "kalva (om vaja)"; suejielidh:suejiel GOLTELIDH "sjunka, försvinna (om solen)"; stujmiedidh:stujmied GOLTELIDH "göra uppror"; stueriemdidh:stueriemd GOLTELIDH "förstora, göra större (sydl.)"; stueriedidh:stueried GOLTELIDH "förstora, göra större"; strupkiehtidh:strupkieht GOLTELIDH "sörpla i sej varm dryck (tex. kaffe)"; staeriemdidh:staeriemd GOLTELIDH "korrigera, rätta (sydl.)"; staeriedidh:staeried GOLTELIDH "korrigera, rätta"; spijhkierdidh:spijhkierd GOLTELIDH "spika, spika upp"; snuhkiestidh:snuhkiest GOLTELIDH "hicka (sydl.)"; snuhkiehtidh:snuhkieht GOLTELIDH "nysa"; snjietsiestidh:snjietsiest GOLTELIDH "gapskratta"; snjerviestidh:snjerviest GOLTELIDH "vara brunstig (om bock)"; snjaefiestidh:snjaefiest GOLTELIDH "bli tunn skare (sydl.)"; snihkiestidh:snihkiest GOLTELIDH "gråta, snörvla"; snaerpiedidh:snaerpied GOLTELIDH "ransonera maten"; smielnjiedidh:smielnjied GOLTELIDH "smaka salt (sydl.)"; smielmiedidh:smielmied GOLTELIDH "inte ha den rätta smaken"; smielhkiehtidh:smielhkieht GOLTELIDH "plötsligt gå i bitar"; smealnjiedidh:smealnjied GOLTELIDH "smaka salt"; smaeriedidh:smaeried GOLTELIDH "tala, prata"; smaehkiedidh:smaehkied GOLTELIDH "smaka (sydl.)"; sluvviestidh:sluvviest GOLTELIDH "slösa bort"; slubpiehtidh:slubpieht GOLTELIDH "gå med oknutna skor"; slienghkiehtidh:slienghkieht GOLTELIDH "falla på knä"; slïenghkiehtidh:slïenghkieht GOLTELIDH "knäböja"; slaeptjiehtidh:slaeptjieht GOLTELIDH "flaxa"; skåålvesjidh:skåålvesj GOLTELIDH "sitta utan skor och byxor och lata sej"; slaamehtidh:slaameht GOLTELIDH "fälla, slå ned"; slaarvestidh:slaarvest GOLTELIDH "ljuga"; slaaterdidh:slaaterd GOLTELIDH "slakta"; slabperidh:slabper GOLTELIDH "snubbla"; slahtjehtidh:slahtjeht GOLTELIDH "låta förfalla, ödelägga"; slajkehtidh:slajkeht GOLTELIDH "hålla på och lossna"; slajpegidh:slajpeg GOLTELIDH "hänga löst"; slajvelidh:slajvel GOLTELIDH "missa med lasson"; slampestidh:slampest GOLTELIDH "kasta, slunga"; sleatsedidh:sleatsed GOLTELIDH "vara svagt (om kaffe) (sydl.)"; slibnjegidh:slibnjeg GOLTELIDH "bli mjuk (om skinnföremål)"; slïedtjegidh:slïedtjeg GOLTELIDH "bli genomblöt"; slïenghkesidh:slïenghkes GOLTELIDH "knäböja"; slïepkelidh:slïepkel GOLTELIDH "lindra smärta"; slïevkegidh:slïevkeg GOLTELIDH "bli slak, slakna"; slobpestidh:slobpest GOLTELIDH "snubbla"; slognestidh:slognest GOLTELIDH "ljuga"; slovhpedidh:slovhped GOLTELIDH "suga, dia"; sløøptjestidh:sløøptjest GOLTELIDH "skära öronmärke"; slåahtjegidh:slåahtjeg GOLTELIDH "bli slutkörd, mager efter brunst"; slåavelidh:slåavel GOLTELIDH "slå, prygla, ge stryk"; slååhtjedidh:slååhtjed GOLTELIDH "gå med uppknäppta kläder"; smallesidh:smalles GOLTELIDH "vara eller bli sjuk"; smååkedidh:smååked GOLTELIDH "hålla på och smaka"; snahkestidh:snahkest GOLTELIDH "få mgt rök i sej, hosta pga. rök (sydl.)"; snjarhtjegidh:snjarhtjeg GOLTELIDH "bli genomblöt och kall"; snjeeredidh:snjeered GOLTELIDH "hålla på och springa efter mus el. råtta"; snjipkelidh:snjipkel GOLTELIDH "släppa lös fort"; snjitjkehtidh:snjitjkeht GOLTELIDH "spruta stötvis från pulsåder"; snjoerhtjedidh:snjoerhtjed GOLTELIDH "bli genomblöt i regn"; snjoerhtjegidh:snjoerhtjeg GOLTELIDH "bli genomblöt i regn"; snjuhtjehtidh:snjuhtjeht GOLTELIDH "spetsa, vässa"; snjåajpeldidh:snjåajpeld GOLTELIDH "flamma upp (eld, norrsken)"; snjåarestidh:snjåarest GOLTELIDH "nappa en gång (fisk)"; snjåarkehtidh:snjåarkeht GOLTELIDH "vänja ngn vid att få ngt"; snjååpedidh:snjååped GOLTELIDH "flamma högt (om eld)"; snolpestidh:snolpest GOLTELIDH "kapa horn"; snorjeldidh:snorjeld GOLTELIDH "fara omkring"; snorkesidh:snorkes GOLTELIDH "dra upp snoret i näsan"; snorredidh:snorred GOLTELIDH "sätta upp snaror (sydl.)"; snotskedidh:snotsked GOLTELIDH "slita loss hår från sko"; snovsedidh:snovsed GOLTELIDH "snyta sej"; snovsehtidh:snovseht GOLTELIDH "snyta,rengöra någons näsa"; snøøhtehtidh:snøøhteht GOLTELIDH "låta renen beta nygräs"; snøørjelidh:snøørjel GOLTELIDH "beta allt möjligt"; soejelidh:soejel GOLTELIDH "sjunka, försvinna (solen)"; soejjegidh:soejjeg GOLTELIDH "bli sömnig, dåsig/bli utmattad (renhjord)"; soejkesjidh:soejkesj GOLTELIDH "planera"; soejmenidh:soejmen GOLTELIDH "röra sej långsamt (sydl.)"; soelkehtidh:soelkeht GOLTELIDH "trösta"; soeskehtidh:soeskeht GOLTELIDH "tugga maten åt ett barn"; soetestidh:soetest GOLTELIDH "berätta"; soevedidh:soeved GOLTELIDH "ryka"; soevestidh:soevest GOLTELIDH "röka (fisk, kött)/bli full av rök (kåta)"; sohtehtidh:sohteht GOLTELIDH "vara misstänksam"; sommedidh:sommed GOLTELIDH "hålla på och viska"; soptsestidh:soptsest GOLTELIDH "berätta/tala med ngn"; sorkenidh:sorken GOLTELIDH "bli sorgmodig"; sovhkedidh:sovhked GOLTELIDH "misslyckas i sitt arbete/gå långsamt"; sovkehtidh:sovkeht GOLTELIDH "vagga barn"; sovmehtidh:sovmeht GOLTELIDH "misstänka ngn"; sovnjedidh:sovnjed GOLTELIDH "skaka av sej (tex snö)"; sovvehtjidh:sovvehtj GOLTELIDH "växa igen (om stig) (sydl.)"; spaajhkestidh:spaajhkest GOLTELIDH "leja, anställa (arbetshjälp)/vara i knipa"; speehkestidh:speehkest GOLTELIDH "slå till med handflatan, ge örfil"; speelhkehtidh:speelhkeht GOLTELIDH "hugga av"; speelhkestidh:speelhkest GOLTELIDH "snabbt hugga av"; spyølhkesidh:spyølhkes GOLTELIDH "bli avhuggen, bli klyvd, bli uppdelad"; staalhpesidh:staalhpes GOLTELIDH "bli hjälplös"; stamhpestidh:stamhpest GOLTELIDH "ta slut"; steelhpesidh:steelhpes GOLTELIDH "bli hjälplös"; steeredidh:steered GOLTELIDH "hålla sej fast"; stoenehtidh:stoeneht GOLTELIDH "driva ut renflock i älv"; stoevedidh:stoeved GOLTELIDH "hålla sej på ett ställe"; stompelidh:stompel GOLTELIDH "vackla, vingla (sydl.)"; strovhkesjidh:strovhkesj GOLTELIDH "stryka (med hand, strykjärn)/ge stryk, prygla"; stryjhkesjidh:stryjhkesj GOLTELIDH "stryka kläder"; stuvrehtidh:stuvreht GOLTELIDH "styra renen i viss riktning, till viss plats"; støølestidh:støølest GOLTELIDH "vilja bita (om hund)"; stååkedidh:stååked GOLTELIDH "leka med varandra"; svaanjkestidh:svaanjkest GOLTELIDH "piska med björkris"; svatjkesidh:svatjkes GOLTELIDH "röra sej (sydl.)"; sveertehtidh:sveerteht GOLTELIDH "äta glupskt"; svijredidh:svijred GOLTELIDH "svida"; svinhtestidh:svinhtest GOLTELIDH "piska ngn (sydl.)"; svïenskestidh:svïenskest GOLTELIDH "tala svenska"; svïhtjestidh:svïhtjest GOLTELIDH "röra sej litt"; svïmtjerdidh:svïmtjerd GOLTELIDH "ragla, vackla"; svåjkesjidh:svåjkesj GOLTELIDH "svaja litt i vinden (träd)"; syjjedidh:syjjed GOLTELIDH "svaja, böja sej fram och tillbaka"; syjjehtidh:syjjeht GOLTELIDH "böja"; syøjkedidh:syøjked GOLTELIDH "sträcka sej"; syøjsesjidh:syøjsesj GOLTELIDH "bara att stå utan att vilja sätta sej"; søølkehtidh:søølkeht GOLTELIDH "trösta, lugna"; søølkestidh:søølkest GOLTELIDH "trösta, lugna"; såajjegidh:såajjeg GOLTELIDH "bli sömnig, dåsig/bli utmattad (renhjord)"; sååjvelidh:sååjvel GOLTELIDH "flyga (fågel)"; sååkesjidh:sååkesj GOLTELIDH "såga"; såålhtestidh:såålhtest GOLTELIDH "salta hastigt eller litt"; såårredidh:såårred GOLTELIDH "surra (om insekten broms) (sydl.)"; tïmperdidh:tïmperd GOLTELIDH "timra"; tjaagredidh:tjaagred GOLTELIDH "ha litt ont"; tjaalestidh:tjaalest GOLTELIDH "snitta upp skinnet när man flår"; tjaangelidh:tjaangel GOLTELIDH "i full speed krypa, smyga in"; tjaangestidh:tjaangest GOLTELIDH "titta in, göra kort besök"; tjaarhvehtidh:tjaarhveht GOLTELIDH "gå, springa fort (så fort som ett djur)"; tjaatsestidh:tjaatsest GOLTELIDH "peka på, visa (sydl.)"; tjaavhkestidh:tjaavhkest GOLTELIDH "lyfta, rycka"; tjadmedidh:tjadmed GOLTELIDH "dyka flera ggr (sydl.)"; tjagkedidh:tjagked GOLTELIDH "gå in (sydl.)"; tjarmedidh:tjarmed GOLTELIDH "ständigt hytta, slå med knytnäven/dyka flera ggr"; tjarmelidh:tjarmel GOLTELIDH "slå fort med knytnäven"; tjarmeridh:tjarmer GOLTELIDH "slå en gång med knytnäven (sydl.)"; tjarmestidh:tjarmest GOLTELIDH "fort slå till med knytnäven, knyta näven"; tjarnedidh:tjarned GOLTELIDH "dyka flera ggr"; tjeebrestidh:tjeebrest GOLTELIDH "klämma till hårt"; tjeejehtidh:tjeejeht GOLTELIDH "förföra"; tjihkedidh:tjihked GOLTELIDH "sätta sej"; tjihkehtidh:tjihkeht GOLTELIDH "få ngn sätta sej"; tjihkestidh:tjihkest GOLTELIDH "sätta sej litt"; tjirmestidh:tjirmest GOLTELIDH "knyta näven plötsligt"; tjïekedidh:tjïeked GOLTELIDH "gömma sej"; tjïekelidh:tjïekel GOLTELIDH "gömma ngt fort"; tjïektjedidh:tjïektjed GOLTELIDH "hålla på och sparka"; tjïektjestidh:tjïektjest GOLTELIDH "sparka en gång"; tjïelkesidh:tjïelkes GOLTELIDH "förklara/göra ngt färdigt"; tjïelkestidh:tjïelkest GOLTELIDH "förklara/göra ngt färdigt"; tjïlterdidh:tjïlterd GOLTELIDH "vara likgiltig, slarva (sydl.)"; tjïskesidh:tjïskes GOLTELIDH "hålla på med ngt"; tjoehpedidh:tjoehped GOLTELIDH "hålla på och skära, hugga, klippa"; tjoehpestidh:tjoehpest GOLTELIDH "skära, hugga, klippa av el. till el. fort"; tjoejehtidh:tjoejeht GOLTELIDH "spela på musikinstrument"; tjoejhkestidh:tjoejhkest GOLTELIDH "springa ifrån el. vara plågad av mygg (om ren)"; tjoejkedidh:tjoejked GOLTELIDH "hålla på och skidra"; tjoejkelidh:tjoejkel GOLTELIDH "skidra iväg"; tjoekehtidh:tjoekeht GOLTELIDH "ge hund mat"; tjoelestidh:tjoelest GOLTELIDH "slåss (om ren)"; tjoelmelidh:tjoelmel GOLTELIDH "knyta ihop (sydl.)"; tjoemehtidh:tjoemeht GOLTELIDH "vilja ha ngt av ngn"; tjoemestidh:tjoemest GOLTELIDH "vilja ha, tigga om"; tjoeperdidh:tjoeperd GOLTELIDH "grubbla, ha bekymmer"; tjoermehtidh:tjoermeht GOLTELIDH "vilja ha, önska/ be många ggr"; tjoeveridh:tjoever GOLTELIDH "måste, vara tvungen"; tjohkelgidh:tjohkelg GOLTELIDH "bli kammat (skohö)"; tjokngesjidh:tjokngesj GOLTELIDH "galoppera (körren) (sydl.)"; tjoktjesjidh:tjoktjesj GOLTELIDH "vara orolig under mjölkning (vaja) (sydl.)"; tjolledidh:tjolled GOLTELIDH "feja hornen (ren)"; tjomperdidh:tjomperd GOLTELIDH "grubbla, ha bekymmer"; tjoptedidh:tjopted GOLTELIDH "gifta sej"; tjorkehtidh:tjorkeht GOLTELIDH "springa, hoppa (djur)"; tjorhkesjidh:tjorhkesj GOLTELIDH "slå till, klubba ner"; tjorkedidh:tjorked GOLTELIDH "våga"; tjorregidh:tjorreg GOLTELIDH "höra, lyssna på ngn"; tjoskehtidh:tjoskeht GOLTELIDH "skvalpa (om vatten i sko)"; tjovnedidh:tjovned GOLTELIDH "leka"; tjuatsajidh:tjuatsaj GOLTELIDH "börja snöa"; ! done. ! Pages 191-205 (__Trond__) tjuetsielidh:tjuetsiel GOLTELIDH "snöa lite" ; tjuetsiestidh:tjuetsies GOLTELIDH "småsnöa" ; tjummiestidh:tjummiest GOLTELIDH "dyka" ; tjuvliestidh:tjuvliest GOLTELIDH "kyssa" ; tjyhskehtidh:tjyhskeht GOLTELIDH "hoppa och springa av glädje" ; tjyøredidh:tjyøred GOLTELIDH "hålla på att gråta, skymma" ; tjyørijidh:tjyørij GOLTELIDH "brista i gråt" ; tjælloestidh:tjælloest GOLTELIDH "arbeta flitigt" ; tjøødtjehtidh:tjøødtjeht GOLTELIDH "stanna" ; tjøønghkedidh:tjøønghked GOLTELIDH "hålla på och samla i hop" ; tjåalagidh:tjåalag GOLTELIDH "snegla" ; tjåanghkenidh:tjåanghken GOLTELIDH "samla sig" ; tjånnahtidh:tjånnaht GOLTELIDH "kyssa" ; tjåvhtjadidh:tjåvhtjad GOLTELIDH "stjäla" ; tjåvvadidh:tjåvvad GOLTELIDH "stjäla" ; tjåådedidh:tjååded GOLTELIDH "skymma" ; tjååhpedidh:tjååhped GOLTELIDH "bli svart" ; tjåålledidh:tjåålled GOLTELIDH "blekna" ; tjååredidh:tjååred GOLTELIDH "hålla på och gråta" ; tjåårijidh:tjåårij GOLTELIDH "brista i gråt" ; toelhkestidh:toelhkest GOLTELIDH "tolka" ; toeverdidh:toeverd GOLTELIDH "slarva" ; toffeldidh:toffeld GOLTELIDH "slarva" ; toffestidh:toffest GOLTELIDH "slarva" ; traakestidh:traakest GOLTELIDH "gräla" ; tramhkelidh:tramhkel GOLTELIDH "blinka, dra från på lönen" ; tramhkesjidh:tramhkesj GOLTELIDH "hålla på att blinka" ; tramhkahtidh:tramhkaht GOLTELIDH "blinka flera gånger" ; tramhkoehtidh:tramohkoeht GOLTELIDH "blinka flera gånger" ; treangkestidh:treangkest GOLTELIDH "vara dräng" ; treekeldidh:treekeld GOLTELIDH "bedra" ; treemhpestidh:treemhpest GOLTELIDH "trampa på någon" ; trimhkestidh:trimhkest GOLTELIDH "blinka en gång" ; triskiestidh:triskiest GOLTELIDH "frusta" ; trïskedidh:trïsked GOLTELIDH "duggregna" ; tromsegidh:tromseg GOLTELIDH "svälla" ; trumhpiestidh:trumhpiest GOLTELIDH "tvinga" ; truvkiedidh:truvkied GOLTELIDH "dröja" ; truvkiemdidh:truvkiemd GOLTELIDH "drøja" ; træjjadidh:træjjad GOLTELIDH "trivas" ; tråjjadidh:tråjjad GOLTELIDH "trivas" ; tsaapedidh:tsaaped GOLTELIDH "hålla på och karva upp" ; tsagkelidh:tsagkel GOLTELIDH "packa fort" ; tsamkoehtidh:tsamkoeht GOLTELIDH "slå i hjäl" ; tseagkasjidh:tseagkasj GOLTELIDH "stå rätt upp" ; tseahkalgidh:tseahkalg GOLTELIDH "bli klippt häck" ; tsealhkahtidh:tsealhkaht GOLTELIDH "slå" ; tsebpeldidh:tsebpeld GOLTELIDH "ransonera " ; tseegkelgidh:tseegkelg GOLTELIDH "bli upprest" ; tseegkestidh:tseegkest GOLTELIDH "stötta upp" ; tsegniehtidh:tsegnieht GOLTELIDH "vara girig" ; tsenhkiehtidh:tsenhkieht GOLTELIDH "plötsligt ta slut" ; tsepkiehtidh:tsepkieht GOLTELIDH "plötsligt ta slut" ; tsevtsiestidh:tsevtsiest GOLTELIDH "styra renen" ; tsibpeldidh:tsibpeld GOLTELIDH "ransonera" ; tsimtsedidh:tsimtsed GOLTELIDH "inte vilja brinna" ; tsirkiestidh:tsirkiest GOLTELIDH "porla" ; tsïeglesjidh:tsïeglesj GOLTELIDH "sätta upp vägvisare" ; tsïevhkehtidh:tsïevhkeht GOLTELIDH "härma" ; tsïhkijidh:tsïhkij GOLTELIDH "antändas" ; tsïptselidh:tsïptsel GOLTELIDH "nypa" ; tsoepkenidh:tsoepken GOLTELIDH "gå av" ; tsygkedidh:tsygked GOLTELIDH "slå vad" ; tsyøgkesidh:tsyøgkes GOLTELIDH "resa sig" ; tsælloehtidh:tsælloeht GOLTELIDH "skälla ut" ; gsøøgkegidh:tsøøgkeg GOLTELIDH "resa sig" ; tsøøgkelgidh:tsøøgkelg GOLTELIDH "bli uppställd" ; tsåajkoehtidh:tsåajkoeht GOLTELIDH "varna" ; tsåalhkoehtidh:tsåalhkoeht GOLTELIDH "hacka" ; tsåehkiestidh:tsåehkest GOLTELIDH "picka, hacka" ; tyøvedidh:tyøved GOLTELIDH "prata strunt" ; tyøvestidh:tyøvest GOLTELIDH "prata strunt" ; tøøredidh:tøøred GOLTELIDH "inte få lov" ; uhtjiedidh:uhtjied GOLTELIDH "göra mindre" ; uhtjiemdidh:uhtjiemd GOLTELIDH "göra mindre" ; uhtjiestidh:uhtjiest GOLTELIDH "tala barnspråk" ; ujkierdidh:ujkierd GOLTELIDH "yla" ; ussjedestieldidh:ussjedestield GOLTELIDH "betämma sig snabbt" ; ussjedidh:ussjed GOLTELIDH "tänka" ; ussjiedidh:ussjied GOLTELIDH "tänka" ; utniehtidh:utnieht GOLTELIDH "hålla fast" ; utniestidh:utniest GOLTELIDH "hålla i lite" ; vaadtsajidh:vaadtsaj GOLTELIDH "gå i väg" ; vaadsehtjidh:vaadsehtj GOLTELIDH "gå omkring" ; vaajaldidh:vaajald GOLTELIDH "glömma" ; vaajestidh:vaajest GOLTELIDH "återberätta" ; vaajjeldidh:vaajjeld GOLTELIDH "gå med vaggande gång" ; vaajmehtidh:vaajmeht GOLTELIDH "göra någon gravid" ; vaajnoedidh:vaajnoed GOLTELIDH "vara flitig" ; vaapandidh:vaapand GOLTELIDH "tröttna" ; vaajtelidh:vaajtel GOLTELIDH "önska" ; vaajvenidh:vaajven GOLTELIDH "inte trivas på ett ställe" ; vaakoedidh:vaakoed GOLTELIDH "förmena" ; vaaksjoehtidh:vaaksjoeht GOLTELIDH "orientera sig" ; vaaksjoestidh:vaaksjoest GOLTELIDH "se efter som snarast" ; vaaktedidh:vaakted GOLTELIDH "hålla vakt" ; vaaledidh:vaaled GOLTELIDH "sätta upp rösen" ; vaaljesjidh:vaaljesj GOLTELIDH "gå eller köra gänom gläntor" ; vaalmalgidh:vaalmalg GOLTELIDH "bli inkörd" ; vaalmelgidh:vaalmelg GOLTELIDH "bli inkörd" ; vaalmerdidh:vaalmerd GOLTELIDH "gå efter varandra" ; vaanamidh:vaanam GOLTELIDH "bli mindre" ; vaananidh:vaanan GOLTELIDH "bli mindre" ; vaane-sovmehtidh:vaane-sovmeht GOLTELIDH "misstänka" ; vaanterdidh:vaanterd GOLTELIDH "vandra omkring" ; vaarjasjidh:vaarjasj GOLTELIDH "se på, betrakta" ; vaarjedidh:vaarjed GOLTELIDH "se på, betrakta" ; vaarjelidh:vaarjel GOLTELIDH "skydda" ; vaarrestidh:vaarrest GOLTELIDH "springa" ; vaatnoehtidh:vaatnoeht GOLTELIDH "varna" ; vaaverdidh:vaaverd GOLTELIDH "dåsa, halvsova" ; vaedstiehtidh:vaedstieht GOLTELIDH "gå med, leda" ; vaedstielidh:vaedstiel GOLTELIDH "gå med, leda" ; vaedstiestidh:vaedstiest GOLTELIDH "gå lite" ; vaejviedidh:vaejvied GOLTELIDH "lida" ; vaejviestidh:vaejviest GOLTELIDH "besvara" ; vaeriedidh:vaeried GOLTELIDH "lägga märke till" ; vaesiestidh:vaesiest GOLTELIDH "svara" ; vaestiedidh:vaestied GOLTELIDH "svara" ; vaetiestidh:vaetiest GOLTELIDH "be" ; vajmehtidh:vajmeht GOLTELIDH "få nogon att gråta" ; vajmeldidh:vajmeld GOLTELIDH "gråta" ; vajmestidh:vajmest GOLTELIDH "börja kvida" ; varhtoedidh:varhtoed GOLTELIDH "få att förandras" ; veahkaridh:veahkar GOLTELIDH "falla över ända" ; veahkasidh:veahkas GOLTELIDH "hjälpas åt" ; veajahtidh:veajaht GOLTELIDH "polera, skura" ; veajhtastidh:veajhtast GOLTELIDH "låta renen gå som den vill" ; veajhtoestidh:veajhtoest GOLTELIDH "låta renen gå som den vill" ; vealasjidh:vealasj GOLTELIDH "ligga på sidan" ; vealhtjaridh:vealhtjar GOLTELIDH "skada foten" ; vealkasjidh:vealkasj GOLTELIDH "se vit ut" ; veangasjidh:veangasj GOLTELIDH "luta sig mot något" ; veanhtadidh:veanhtad GOLTELIDH "förvänta" ; vearranidh:vearran GOLTELIDH "bli värre" ; veasastidh:veasast GOLTELIDH "vara, bo" ; veasoestidh:veasoest GOLTELIDH "vara, bo" ; veeledidh:veeled GOLTELIDH "luta sig" ; veelestidh:veelest GOLTELIDH "lägga sig en liten stund" ; veeljedidh:veeljed GOLTELIDH "välja" ; vejtiestidh:vejtiest GOLTELIDH "tillägna sig" ; viehkiehtidh:viehkieht GOLTELIDH "hjälpa" ; vijhtjerdidh:vijhtjerd GOLTELIDH "kvittra" ; vijhtserdidh:vijhtserd GOLTELIDH "kvittra" ; vijhtsieldidh:vijhtsield GOLTELIDH "kvittra" ; vijhtsierdidh:vijhtsierd GOLTELIDH "kvittra" ; vijnierdidh:vijnierd GOLTELIDH "vara brunstig" ; vidtjerdidh:vidtjerd GOLTELIDH "slingra sig" ; vïjlelidh:vïjlel GOLTELIDH "kasta en blick" ; vïtnedidh:vïtned GOLTELIDH "sträcka sig" ; voebnesjidh:voebnesj GOLTELIDH "försvara" ; voejedidh:voejed GOLTELIDH "simma, bada" ; voejehtidh:voejeht GOLTELIDH "få (renflock) at simma" ; voejestidh:voejest GOLTELIDH "kräkas" ; voejhkelidh:voejhkel GOLTELIDH "pröva att göra något" ; voejijidh:voejij GOLTELIDH "simma iväg" ; voeledidh:voeled GOLTELIDH "hålla på och spika" ; voelmesidh:voelmes GOLTELIDH "ta in vatten" ; voelmestidh:voelmest GOLTELIDH "låta ta in vatten" ; voepedidh:voeped GOLTELIDH "varaorolig under sömnen" ; voerkehtidh:voerkeht GOLTELIDH "tillrättavisa" ; voerkelidh:voerkel GOLTELIDH "göra uppmärksam" ; voessjehtidh:voessjeht GOLTELIDH "låta koka" ; voessjestidh:voessjest GOLTELIDH "sjuda" ; voetjedidh:voetjed GOLTELIDH "gå ner (om solen)" ; voetjehtjidh:voetjehtj GOLTELIDH "ständigt skjuta" ; voetjelidh:voetjel GOLTELIDH "skjuta flere" ; voetjeridh:voetjer GOLTELIDH "gå ner (om solen)" ; vuajnajidh:vuajnaj GOLTELIDH "få syn på" ; vuajnalgidh:vuajnalg GOLTELIDH "bli sedd" ; vualkajidh:vualkaj GOLTELIDH "bege sig iväg" ; vuaralidh:vuaral GOLTELIDH "bli galen" ; vuarjasjidh:vuarjasj GOLTELIDH "se på, betrakta" ; vuartajidh:vuartaj GOLTELIDH "börja vänta" ; vuartasjidh:vuartasj GOLTELIDH "se på, betrakta" ; vuastalidh:vuastal GOLTELIDH "vara motsträvig" ; vuatjalgidh:vuatjalg GOLTELIDH "bli skjuten" ; vuavtasjidh:vuavtasj GOLTELIDH "vara ängstlig" ; vuejiehtidh:vuejieht GOLTELIDH "driva, föra" ; vuejniestidh:vuejniest GOLTELIDH "plötsligt se" ; vueliedidh:vuelied GOLTELIDH "sänka" ; vueliemdidh:vueliemd GOLTELIDH "sänka" ; vuelkielidh:vuelkiel GOLTELIDH "genast ge sig av" ; vuenjiedidh:vuenjied GOLTELIDH "vara hal" ; vueptiestidh:vueptiest GOLTELIDH "upptäcka" ; vuerkiehtidh:vuerkieht GOLTELIDH "förstå" ; vuertiestidh:vuertiest GOLTELIDH "vänta lite" ; vuesiehtidh:vuesieht GOLTELIDH "visa" ; vuesviestidh:vuesviest GOLTELIDH "vara sugen på spesiell mat" ; vyskedidh:vysked GOLTELIDH "gulna" ; vytnesjidh:vytnesj GOLTELIDH "arbeta med händerna" ; vyvnelidh:vyvnel GOLTELIDH "gå langsamt" ; vyølkedidh:vyølked GOLTELIDH "vitna" ; vyølkenidh:vyølken GOLTELIDH "bli vit" ; vøørhkelidh:vøørhkel GOLTELIDH "gömma något fort" ; våajahtidh:våajaht GOLTELIDH "sänka" ; våajaldidh:våajald GOLTELIDH "glömma" ; våajalidh:våajal GOLTELIDH "plötslight sjunka" ; våajoedidh:våajoed GOLTELIDH "sänka" ; våajoehtidh:våajoeht GOLTELIDH "plötslight sjunka" ; våajoelidh:våajoel GOLTELIDH "plötslight sjunka" ; våavkasjidh:våavkasj GOLTELIDH "vara änslig" ; vååksjedidh:vååksjed GOLTELIDH "besöka ofte" ; våårhkedidh:våårhked GOLTELIDH "gömma bort" ; våårkedidh:våårked GOLTELIDH "varna" ; vååtjedidh:vååtjed GOLTELIDH "gå ner" ; vååtjeridh:vååtjer GOLTELIDH "inte kunna sitta stilla" ; vååvkesjidh:vååvkesj GOLTELIDH "vara änslig" ; yørhkedidh:yørhked GOLTELIDH "skugga, ge skugga" ; æjjalidh:æjjal GOLTELIDH "bli galen" ; ärmoedidh:ärmoed GOLTELIDH "förnärma" ; övtiedidh:øvtied GOLTELIDH "föra längre fram" ; øøhpehtidh:øøhpeht GOLTELIDH "undervisa" ; øøjjeldidh:øøjjeld GOLTELIDH "slå dank" ; øølegidh:øøleg GOLTELIDH "ödelägga" ; øørnedidh:øørned GOLTELIDH "ordna" ; åadajidh:åadaj GOLTELIDH "gå och lägga sig, somna" ; åadtjelidh:åadtjel GOLTELIDH "snabbt kasta in" ; åadtjestidh:åatjest GOLTELIDH "kasta in" ; åahpenidh:åahpen GOLTELIDH "träffa" ; åajaldidh:åajald GOLTELIDH "glömma" ; åajkasidh:åajkas GOLTELIDH "ruttna" ; åajmeskidh:åajmesk GOLTELIDH "ta livet av, döda" ; åajvadidh:åajvad GOLTELIDH "ge ett råd" ; åajvahtidh:åajvaht GOLTELIDH "råda" ; åajvedidh:åajved GOLTELIDH "ge ett råd" ; åsksesjidh:åaksesj GOLTELIDH "kvista" ; åalhtaridh:åalhtar GOLTELIDH "åldras" ; åamaskidh:åamask GOLTELIDH "bli fördärvad" ; åamastidh:åamast GOLTELIDH "bli fördärvad" ; åananidh:åanan GOLTELIDH "bli kortare" ; åanhtoehtidh:åanhtoeht GOLTELIDH "halta" ; åarajidh:åaraj GOLTELIDH "gå och lägga sig" ; åarehtjidh:åarehtj GOLTELIDH "ligga med kvinna" ; !76 åarkestidh:åarkest GOLTELIDH "hugga fort" ; !76 åarajidh:åaraj GOLTELIDH "gå och lägga sig" ; !82 åastehtjidh:åastehtj GOLTELIDH "småhandla" ; !76 åavroestidh:åavroest GOLTELIDH "bli het" ; !84 åelkiestidh:åelkiest GOLTELIDH "hmm" ; !78 åeniedidh:åenied GOLTELIDH "förkorta" ; !78 åeniemdidh:åeniemd GOLTELIDH "förkorta" ; !78 åeriestidh:åeriest GOLTELIDH "sova lite" ; !78 åesiestidh:åesiest GOLTELIDH "handla" ; !78 åevriedidh:åevried GOLTELIDH "ana fara" ; !78 åhtjanidh:åhtjan GOLTELIDH "minska" ; !80 åhtjasjidh:åhtjasj GOLTELIDH "anse vara lite" ; !80 åjjeldidh:åjjeld GOLTELIDH "gå och vimsa ensam" ; ålkamidh:ålkam GOLTELIDH "fjärma sig" ; ålkoestidh:ålkoest GOLTELIDH "stöta ifrån sig" ; ånnadidh:ånnad GOLTELIDH "unna sig" ; ånnanidh:ånnan GOLTELIDH "bli mindre" ; ånnasjidh:ånnasj GOLTELIDH "anse något för lita" ; åssjoelidh:åssjoel GOLTELIDH "tänka, ha för avsikt" ; åtnalgidh:åtnalg GOLTELIDH "bli använd" ; ååbredidh:ååbred GOLTELIDH "ljusna, dagas" ; åådtjedidh:åådtjed GOLTELIDH "kasta in med lasso" ; åådtjedistielidh:åådtjedistiel GOLTELIDH "snabbt kasta in" ; åågkesjidh:åågkesj GOLTELIDH "dofta gott" ; ååhpedidh:ååhped GOLTELIDH "vittja" ; ååjmedidh:ååjmed GOLTELIDH "förmå, kunna" ; åålestidh:åålest GOLTELIDH "sava, tappa av" ; åålmestidh:åålmest GOLTELIDH "tigga" ; ååltehtidh:åålteht GOLTELIDH "halta" ; åånedidh:ååned GOLTELIDH "tigga" ; ååntjelidh:ååntjel GOLTELIDH "meta" ; ååvredidh:ååvred GOLTELIDH "bli varm" ; !======= ! Contract verbs ! -------------- bïllijidh:bïll BILLIJIDH "bli rädd" ; !V86 dabtijidh:dabt BILLIJIDH "känna igen" ; damtijidh:damt BILLIJIDH "känna igen" ; doeltijidh:doelt BILLIJIDH "börja koka" ; dåårijidh:dåår BILLIJIDH "börja slåss" ; gååtijidh:gååt BILLIJIDH "börja beta" ; ïervijidh:ïerv BILLIJIDH "börja flå" ; !V86 joejkijidh:joejk BILLIJIDH "börja jojka" ; mïnnijidh:mïnn BILLIJIDH "ge sig iväg" ; obrijidh:obr BILLIJIDH "börja regna" ; orrijidh:orr BILLIJIDH "slå sig ned, sluta" ; rïhkijidh:rïhk BILLIJIDH "börja vara brunstig" ; skïebtjijidh:skïebtj BILLIJIDH "bli sjuk" ; skïemtjijidh:skïemtj BILLIJIDH "bli sjuk" ; tjoevkijidh:tjoevk BILLIJIDH "börja lysa" ; tjåårijidh:tjåår BILLIJIDH "brista i gråt" ; tsïhkijidh:tsïhk BILLIJIDH "antändas" ; voejijidh:voej BILLIJIDH "simma iväg" ; ! Trond writes... !!! List of errata !!! !!!!!!!!!!!!!!! !!! Korrigeringar av Björn Lundqvist för Verbh – En sydsamisk verbhandbok !!! (2008-02-25) !!! !!! 1. sid 76 ´goltelidh´ 3.p.sg. preteritum/imperfekt jakande: !!! står (dïhte) goltele, ska stå (dïhte) golteli <=== fixed TT !!! !!! 2. sid 107 ´dalhkedh´ ´komma, dyka upp, visa sig (om varg i renflock): !!! står dalhkedh IV, ska stå dalhkedh III <=== fixed TT !!! står se barkedh, s. 58, ska stå se guarkedh, s. 54 !!! !!! 3. sid 86-87 ´bïllijidh´. Vi har fått påpekanden om att (mönsterverbet) !!! ´bïllijidh´ inte är ett kontrakt verb utan böjs som ett vanligt uddstavigt. !!! Man menar att med vårt kontrakta böjningsmönster så sammanfaller böjningen !!! av ´bïllijidh´ i vissa personer med det tvåstaviga verbet ´bïlledh´ IV, !!! vilket böjs som ´mïnnedh´ IV och att man därför bör böja ´bïllijidh´ som !!! ett uddstavigt verb. Verben i denna grupp är liten, enbart 20 stycken i Verbh. ! TT: This seems like an open issue. !!! Verben i fråga är följande: !!! !!! ´bïllijidh´ = bli rädd, sid. 99 !!! ´dabtijidh (sydl.) = känna igen, sid. 107 !!! ´damtijidh´ = känna igen, sid. 108 !!! ´doeltijidh´ = börja koka, koka upp, sid. 114 !!! ´dåårijidh´ = börja slåss/stångas/kriga, sid. 118 !!! ´govlijidh´ = få höra, plötsligt få höra, sid. 129 !!! ´gååtijidh´ = börja beta, sid. 131 !!! ´joejkijidh´ = börja jojka, sid. 141 !!! ´mïnnijidh´ = ge sig iväg, sid. 147 !!! ´obrijidh´ = börja regna, sid. 149 !!! ´orrijidh´ = slå sig ned, sid. 150 !!! ´orrijidh´ = sluta, sid. 150 !!! ´rïhkijidh´ = börja vara brunstig; börja para sig, sid. 160 !!! ´skïebtjijidh´ (nordl.) = bli sjuk, sid. 173 !!! ´skïemtjijdh´ = bli sjuk, sid. 173 !!! ´tjoevkijidh´ = börja lysa, sid. 190 !!! ´tjyørijidh´ = brista i gråt, börja gråta, sid. 191 !!! ´tjåårijidh´ (sydl.) = brista i gråt, börja gråta, sid. 192 !!! ´tsïhkijidh´ = antändas, ta fyr; bli synlig (om månen), sid. 194 !!! ´voejijidh´ = simma iväg, sid. 199 !!! !!! Förslag till ett uddstavigt böjningsmönster för ´bïllijidh´ !!! !!! stam: bïllij-/bïllije- !!! tema: bïllijidh, bïllijem, bïllije, bïllijieh, bïllijim !!! !!! !!! Presens !!! singular dual plural !!! jakande: !!! 1 (manne) bïllijem bïllijien bïllijibie !!! 2 (datne) bïllijh bïllijidien bïllijidie !!! 3 (dïhte) bïllije bïllijägan bïllijieh !!! !!! nekande: !!! 1 im (manne) bïllijh !!! 2 ih (datne) bïllijh !!! 3 ij (dïhte) osv. !!! !!! Preteritum/imperfekt !!! jakande: !!! 1 (manne) bïllijim bïllijimen bïllijimh !!! 2 (datne) bïllijih bïllijiden bïllijidh !!! 3 (dïhte) bïlliji bïllijigan bïllijin !!! !!! nekande: !!! 1 idtjim (manne) bïllijh !!! 2 idtjih (datne) bïllijh !!! 3 idtji (dïhte) osv. !!! !!! Perfekt !!! jakande: !!! 1 manne (leam) bïllijamme !!! 2 datne (leah) bïllijamme !!! 3 dïhte (lea) osv. !!! !!! nekande: !!! 1 im (leah) (manne) bïllijamme !!! 2 ih (leah) (datne) bïllijamme !!! 3 ij (leah) (dïhte) osv. !!! !!! Imperativ. 2:a person !!! jakande: !!! bïllijh! bïllijidien! bïllijidie! !!! !!! nekande: !!! aellieh bïllijh! aelleden bïllijh! aellede bïllijh! !!! !!! Gerundium/tillståndsform !!! bïllijeminie !!! !!! Verbgenitiv/instruktiv !!! Tjyørijen, av tjyørijidh ´brista i gråt´