# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drill/forms.py:18 msgid "noun" msgstr "substantiivi" #: drill/forms.py:19 msgid "verb" msgstr "verbi" #: drill/forms.py:20 msgid "adjective" msgstr "adjektiivi" #: drill/forms.py:21 msgid "numeral" msgstr "lukusana" #: drill/forms.py:25 drill/forms.py:35 drill/forms.py:44 drill/forms.py:71 msgid "plural" msgstr "monikko" #: drill/forms.py:26 drill/forms.py:36 drill/forms.py:46 drill/forms.py:72 msgid "accusative" msgstr "akkusatiivi" #: drill/forms.py:27 drill/forms.py:37 drill/forms.py:47 drill/forms.py:73 msgid "illative" msgstr "illatiivi" #: drill/forms.py:28 drill/forms.py:38 drill/forms.py:48 drill/forms.py:74 msgid "locative" msgstr "lokatiivi" #: drill/forms.py:29 drill/forms.py:49 drill/forms.py:75 msgid "comitative" msgstr "komitatiivi" #: drill/forms.py:30 drill/forms.py:50 msgid "genitive" msgstr "genetiivi" #: drill/forms.py:31 drill/forms.py:40 drill/forms.py:51 msgid "essive" msgstr "essiivi" #: drill/forms.py:45 drill/forms.py:70 msgid "attributive" msgstr "attribuutti" #: drill/forms.py:55 msgid "attributive positive" msgstr "attribuutit" #: drill/forms.py:56 msgid "attributive comparative" msgstr "attribuutin komparatiivi" #: drill/forms.py:57 msgid "attributive superlative" msgstr "attribuutin superlatiivi" #: drill/forms.py:58 msgid "predicative positive" msgstr "predikatiivi" #: drill/forms.py:59 msgid "predicative comparative" msgstr "predikatiivin komparatiivi" #: drill/forms.py:60 msgid "predicative superlative" msgstr "predikatiivin superlatiivi" #: drill/forms.py:64 msgid "positive" msgstr "positiivi" #: drill/forms.py:65 msgid "comparative" msgstr "komparatiivi" #: drill/forms.py:66 msgid "superlative" msgstr "superlatiivi" #: drill/forms.py:76 msgid "collective" msgstr "kollektiiviluvut" #: drill/forms.py:81 drill/forms.py:89 msgid "present" msgstr "preesens" #: drill/forms.py:82 drill/forms.py:90 msgid "past" msgstr "preteriti" #: drill/forms.py:83 drill/forms.py:91 msgid "conditional" msgstr "konditionaali" #: drill/forms.py:84 drill/forms.py:92 msgid "imperative" msgstr "imperatiivi" #: drill/forms.py:85 drill/forms.py:93 msgid "potential" msgstr "potentiaali" #: drill/forms.py:98 msgid "Davvin 1" msgstr "" #: drill/forms.py:99 msgid "Davvin 1-2" msgstr "" #: drill/forms.py:100 msgid "Davvin 1-3" msgstr "" #: drill/forms.py:101 msgid "Davvin 1-4" msgstr "" #: drill/forms.py:102 msgid "algu" msgstr "Álgu" #: drill/forms.py:103 msgid "sara" msgstr "Sárá ja su ustibat" #: drill/forms.py:104 msgid "Bures bures fas" msgstr "" #: drill/forms.py:105 msgid "Oaidnalit" msgstr "" #: drill/forms.py:106 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: drill/forms.py:110 drill/templates/quizz_n.html:41 msgid "rare" msgstr "harvinaiset" #: drill/forms.py:111 drill/templates/quizz_n.html:40 msgid "common" msgstr "yleiset" #: drill/forms.py:115 drill/templates/quizz_n.html:37 msgid "world" msgstr "maailma" #: drill/forms.py:116 drill/templates/quizz_n.html:36 msgid "sapmi" msgstr "" #: drill/forms.py:120 msgid "First level" msgstr "" #: drill/forms.py:121 msgid "Second level" msgstr "" #: drill/forms.py:122 msgid "Third level" msgstr "" #: drill/forms.py:126 msgid "North Sami to Norwegian" msgstr "Pohjoissaamesta norjaan" #: drill/forms.py:127 msgid "Norwegian to North Sami" msgstr "Norjasta pohjoissaameen" #: drill/forms.py:131 msgid "North Sami" msgstr "Pohjoissaame" #: drill/forms.py:132 msgid "Lule Sami" msgstr "Luulajansaame" #: drill/forms.py:133 msgid "South Sami" msgstr "Eteläsaame" #: drill/forms.py:134 msgid "Inari Sami" msgstr "Inarinsaame" #: drill/forms.py:138 msgid "family" msgstr "perhe" #: drill/forms.py:139 msgid "profession" msgstr "ammatit" #: drill/forms.py:140 msgid "human-like" msgstr "inhimillinen" #: drill/forms.py:141 msgid "animal" msgstr "eläimet" #: drill/forms.py:142 msgid "food/drink" msgstr "ruoka/juoma" #: drill/forms.py:143 msgid "time" msgstr "aika" #: drill/forms.py:144 msgid "concretes" msgstr "konkreettiset esineet" #: drill/forms.py:145 msgid "body" msgstr "keho" #: drill/forms.py:146 msgid "clothes" msgstr "vaatteet" #: drill/forms.py:147 msgid "buildings/rooms" msgstr "rakennukset/huoneet" #: drill/forms.py:148 msgid "naturewords" msgstr "luonto" #: drill/forms.py:149 msgid "leisuretime/at_home" msgstr "vapaaaika/kotona" #: drill/forms.py:150 msgid "places" msgstr "paikat" #: drill/forms.py:151 msgid "literature" msgstr "kirjallisuus" #: drill/forms.py:152 msgid "school/education" msgstr "koulu/opetus" #: drill/forms.py:153 msgid "abstracts" msgstr "abstraktit" #: drill/forms.py:154 msgid "work/economy/tools" msgstr "talous/työkalut" #: drill/forms.py:155 msgid "all" msgstr "kaikki" #: drill/forms.py:159 msgid "0-10" msgstr "" #: drill/forms.py:160 msgid "0-20" msgstr "" #: drill/forms.py:161 msgid "0-100" msgstr "" #: drill/forms.py:162 msgid "0-1000" msgstr "" #: drill/forms.py:167 msgid "Numeral to string" msgstr "Numerosta sanaan" #: drill/forms.py:168 msgid "String to numeral" msgstr "Sanasta numeroon" #: drill/views.py:21 msgid "Practise attributes" msgstr "Harjoittele attribuuttimuotoja" #: drill/views.py:22 msgid "Practise attributes in positive" msgstr "Harjoittele attribuutteja" #: drill/views.py:23 msgid "Practise attributes in comparative" msgstr "Harjoittele attribuuttien komparatiivimuotoja" #: drill/views.py:24 msgid "Practise attributes in superlative" msgstr "Harjoittele attribuuttien superlatiivimuotoja" #: drill/views.py:25 msgid "Practise predicative in positive" msgstr "Harjoittele predikatiivia" #: drill/views.py:26 msgid "Practise predicative in comparative" msgstr "Harjoittele predikatiivin komparatiivimuotoja" #: drill/views.py:27 msgid "Practise predicative in superlative" msgstr "Harjoittele predikatiivin superlatiivimuotoja" #: drill/views.py:28 msgid "Practise numeral attributes" msgstr "Harjoittele numeraalien attribuuttimuotoja" #: drill/views.py:29 drill/views.py:35 msgid "Practise plural" msgstr "Harjoittele monikkoa" #: drill/views.py:30 msgid "Practise illative" msgstr "Harjoittele illatiivia" #: drill/views.py:31 msgid "Practise accusative" msgstr "Harjoittele akkusatiivia" #: drill/views.py:32 msgid "Practise comitative" msgstr "Harjoittele komitatiivia" #: drill/views.py:33 msgid "Practise essive" msgstr "Harjoittele essiiviä" #: drill/views.py:34 msgid "Practise genitive" msgstr "Harjoittele genetiiviä" #: drill/views.py:36 msgid "Practise locative" msgstr "Harjoittle lokatiivia" #: drill/views.py:37 msgid "Practise numerals in illative" msgstr "Harjoittele numeraaleja illatiivissa" #: drill/views.py:38 msgid "Practise numerals in accusative" msgstr "Harjoittele numeraaleja akkusatiivissa" #: drill/views.py:39 msgid "Practise numerals in comitative" msgstr "Harjoittele numeraaleja komitatiivissa" #: drill/views.py:40 msgid "Practise numerals in essive" msgstr "Harjoittele numeraaleja essiivissä" #: drill/views.py:41 msgid "Practise numerals in genitive" msgstr "Harjoittel numeraaleja genetiivissä" #: drill/views.py:42 msgid "Practise numerals in plural" msgstr "Harjoittele numeraaleja monikossa" #: drill/views.py:43 msgid "Practise numerals in locative" msgstr "Harjoittele numeraaleja lokatiivissa" #: drill/views.py:44 msgid "Practise collective numerals" msgstr "Harjoittele kollektiivilukuja" #: drill/views.py:45 msgid "Practise present" msgstr "Harjoittele preesensiä" #: drill/views.py:46 msgid "Practise past" msgstr "Harjoittele preteritiä" #: drill/views.py:47 drill/views.py:50 msgid "Practise conditional" msgstr "Harjoittele konditionaalia" #: drill/views.py:48 drill/views.py:51 msgid "Practise imperative" msgstr "Harjoittele imperatiivia" #: drill/views.py:49 drill/views.py:52 msgid "Practise potential" msgstr "Harjoittele potentiaalia" #: drill/templates/game.html:98 msgid "help" msgstr "" #: drill/templates/game.html:131 msgid "Congratulations!" msgstr "Onneksi olkoon!" #: drill/templates/game.html:135 msgid "Your score:" msgstr "Pisteesi" #: drill/templates/mgame.html:5 drill/templates/mgame_l.html:43 msgid "Morphology" msgstr "Morfologia" #: drill/templates/mgame.html:10 drill/templates/mgame.html.py:16 #: drill/templates/mgame.html:27 drill/templates/mgame_l.html:7 #: drill/templates/mgame_l.html.py:14 drill/templates/num.html:18 #: drill/templates/num.html.py:27 drill/templates/quizz.html:19 #: drill/templates/quizz.html.py:28 drill/templates/quizz_n.html:14 #: drill/templates/vasta.html:12 templates/ripe.html:111 msgid "Morfa" msgstr "" #: drill/templates/mgame.html:11 drill/templates/mgame.html.py:17 #: drill/templates/mgame_l.html:9 drill/templates/mgame_l.html.py:15 #: drill/templates/num.html:19 drill/templates/quizz.html:20 #: drill/templates/quizz_n.html:15 drill/templates/vasta.html:13 #: templates/ripe.html:117 msgid "Contextual Morfa" msgstr "Konteksti-Morfa" #: drill/templates/mgame.html:12 drill/templates/mgame.html.py:18 #: drill/templates/mgame_l.html:10 drill/templates/mgame_l.html.py:16 #: drill/templates/num.html:20 drill/templates/quizz.html:21 #: drill/templates/quizz_n.html:16 drill/templates/vasta.html:14 #: drill/templates/vasta.html.py:20 templates/ripe.html:124 msgid "Vasta" msgstr "Vasta" #: drill/templates/mgame.html:13 drill/templates/mgame.html.py:19 #: drill/templates/mgame.html:28 drill/templates/mgame_l.html:11 #: drill/templates/mgame_l.html.py:17 drill/templates/num.html:21 #: drill/templates/num.html.py:28 drill/templates/quizz.html:22 #: drill/templates/quizz.html.py:29 drill/templates/quizz_n.html:17 #: drill/templates/vasta.html:15 templates/ripe.html:131 msgid "Leksa" msgstr "" #: drill/templates/mgame.html:14 drill/templates/mgame.html.py:20 #: drill/templates/mgame_l.html:12 drill/templates/mgame_l.html.py:18 #: drill/templates/num.html:22 drill/templates/quizz.html:23 #: drill/templates/quizz_n.html:18 drill/templates/vasta.html:16 #: templates/ripe.html:136 msgid "Logut" msgstr "Numra" #: drill/templates/mgame.html:29 drill/templates/num.html:29 #: drill/templates/quizz.html:30 #, fuzzy msgid "Numra" msgstr "Lukusanat" #: drill/templates/mgame.html:39 msgid "Stem" msgstr "Vartalon tyyppi" #: drill/templates/mgame.html:41 drill/templates/mgame_l.html:50 #: drill/templates/quizz.html:38 drill/templates/vasta.html:28 msgid "Book" msgstr "Oppikirja" #: drill/templates/mgame.html:49 msgid "bisyllabic" msgstr "kaksitavuinen" #: drill/templates/mgame.html:50 msgid "trisyllabic" msgstr "kolmetavuinen" #: drill/templates/mgame.html:51 msgid "contracted" msgstr "supistumavartalo" #: drill/templates/mgame.html:57 drill/templates/mgame_l.html:74 #: drill/templates/num.html:48 drill/templates/quizz.html:50 #: drill/templates/quizz_n.html:49 drill/templates/vasta.html:40 msgid "New set" msgstr "Uusi peli" #: drill/templates/mgame.html:103 drill/templates/mgame_l.html:123 #: drill/templates/num.html:68 drill/templates/quizz.html:64 #: drill/templates/quizz_n.html:63 drill/templates/vasta.html:56 msgid "Test answers" msgstr "Testaa vastauksesi" #: drill/templates/mgame.html:106 drill/templates/mgame_l.html:126 #: drill/templates/num.html:71 drill/templates/quizz.html:67 #: drill/templates/quizz_n.html:66 msgid "Show correct answers" msgstr "Näytä oikeat vastaukset" #: drill/templates/mgame_a.html:6 drill/templates/mgame_l.html:27 #: drill/templates/mgame_l.html.py:34 drill/templates/mgame_n.html:8 #: drill/templates/mgame_n.html.py:17 drill/templates/mgame_v.html:9 #: drill/templates/mgame_v.html.py:16 templates/oahpa.html:268 #: templates/oahpa.html.py:274 templates/ripe.html:112 #: templates/ripe.html.py:119 templates/ripe.html:126 msgid "Nouns" msgstr "Substantiivit" #: drill/templates/mgame_a.html:7 drill/templates/mgame_l.html:28 #: drill/templates/mgame_l.html.py:35 drill/templates/mgame_n.html:9 #: drill/templates/mgame_n.html.py:18 drill/templates/mgame_v.html:10 #: drill/templates/mgame_v.html.py:17 templates/oahpa.html:269 #: templates/oahpa.html.py:275 templates/ripe.html:113 #: templates/ripe.html.py:120 templates/ripe.html:127 msgid "Verbs" msgstr "Verbit" #: drill/templates/mgame_a.html:8 drill/templates/mgame_l.html:29 #: drill/templates/mgame_l.html.py:36 drill/templates/mgame_n.html:10 #: drill/templates/mgame_n.html.py:19 drill/templates/mgame_v.html:11 #: drill/templates/mgame_v.html.py:18 templates/oahpa.html:270 #: templates/oahpa.html.py:276 templates/ripe.html:114 #: templates/ripe.html.py:121 templates/ripe.html:128 msgid "Adjectives" msgstr "Adjektiivit" #: drill/templates/mgame_a.html:9 drill/templates/mgame_l.html:30 #: drill/templates/mgame_l.html.py:37 drill/templates/mgame_n.html:11 #: drill/templates/mgame_n.html.py:20 drill/templates/mgame_v.html:12 #: drill/templates/mgame_v.html.py:19 drill/templates/num.html:11 #: templates/oahpa.html:271 templates/oahpa.html.py:277 #: templates/ripe.html:115 templates/ripe.html.py:122 msgid "Numerals" msgstr "Lukusanat" #: drill/templates/mgame_a.html:15 msgid "Add adjectives in correct forms." msgstr "Kirjoita adjektiivi oikeassa muodossa." #: drill/templates/mgame_a.html:17 drill/templates/mgame_v.html:28 msgid "Type" msgstr "Laji" #: drill/templates/mgame_a.html:17 msgid "Grade" msgstr "Vertailuaste" #: drill/templates/mgame_l.html:49 drill/templates/mgame_n.html:31 msgid "Case" msgstr "Sija" #: drill/templates/mgame_l.html:52 drill/templates/vasta.html:29 msgid "Dialect" msgstr "Murre" #: drill/templates/mgame_l.html:67 drill/templates/vasta.html:35 msgid "Western" msgstr "Läntinen" #: drill/templates/mgame_l.html:68 drill/templates/vasta.html:36 msgid "Eastern" msgstr "Itäinen" #: drill/templates/mgame_l.html:78 msgid "Add numerals in correct forms." msgstr "Anna lukusanat oikeissa muodoissa." #: drill/templates/mgame_n.html:29 msgid "Add nouns in correct forms." msgstr "Kirjoita nominit oikeissa muodoissa." #: drill/templates/mgame_v.html:26 msgid "Add verbs in correct forms." msgstr "Kirjoita verbit oikeissa muodoissa." #: drill/templates/num.html:15 msgid "Forms for numerals." msgstr "Anna numeraali perusmuodossa." #: drill/templates/num.html:38 msgid "Select the range of numerals." msgstr "Valitse lukujoukko" #: drill/templates/quizz.html:7 drill/templates/quizz_n.html:7 #: templates/oahpa.html:280 templates/ripe.html:133 msgid "Words" msgstr "sanat" #: drill/templates/quizz.html:8 drill/templates/quizz_n.html:8 #: templates/oahpa.html:281 templates/ripe.html:134 msgid "Placenames" msgstr "paikat" #: drill/templates/quizz.html:13 drill/templates/quizz_n.html:21 msgid "Quizz" msgstr "Leksa" #: drill/templates/quizz.html:16 msgid "Give translations for words." msgstr "Kirjoita sanoille käännösvastineet." #: drill/templates/quizz.html:37 msgid "Set" msgstr "Aihepiiri" #: drill/templates/quizz.html:39 drill/templates/quizz_n.html:31 msgid "Select the language pair" msgstr "Kielipari" #: drill/templates/quizz_n.html:24 msgid "Give translations for placenames." msgstr "" "Käännä paikannimet. Voit valita sanat yleisyyden ja maantieteellisen " "sijainnin mukaan." #: drill/templates/quizz_n.html:29 msgid "Geography" msgstr "Sijainti" #: drill/templates/quizz_n.html:30 msgid "Frequency" msgstr "Yleisyys" #: drill/templates/vasta.html:22 msgid "Answer to the questions with full sentences." msgstr "Vastaa kysymyksiin kokonaisilla lauseilla." #: drill/templates/vasta.html:27 msgid "Level" msgstr "Taso" #: feedback/templates/feedback.html:17 msgid "The following information is optional." msgstr "Nämä tiedot ovat vapaaehtoisia." #: feedback/templates/feedback.html:18 msgid "" "An email address is required if you would like us to contact you about the " "feedback." msgstr "" "Jos haluat että otamme yhteyttä palautteeseen liittyen, anna " "sähköpostiosoitteesi." #: feedback/templates/feedback.html:41 msgid "Send message" msgstr "Lähetä palaute" #: feedback/templates/thankyou.html:6 msgid "Thank you for you feedback!" msgstr "Kiitos palautteestasi" #: templates/500.html:7 msgid "Technical error, please try again." msgstr "Tekninen virhe. Ole hyvä, yritä uudestaan." #: templates/500.html:8 msgid "We are developing the program." msgstr "Ohjelman kehitystyö on vielä kesken, pahoittelemme virheitä." #: templates/oahpa.html:254 templates/oahpa2.html:237 msgid "Change language" msgstr "Käyttöliittymän kieli" #: templates/oahpa.html:284 templates/ripe.html:138 msgid "Feedback" msgstr "Palaute" #: templates/admin/drill/result_list.html:8 #: templates/admin/drill/word/change_form.html:17 #: templates/admin/drill/word/change_list.html:8 #: templates/admin/drill/word/result_list.html:8 msgid "Home" msgstr "" #: templates/admin/drill/result_list.html:21 #: templates/admin/drill/word/change_list.html:22 #: templates/admin/drill/word/result_list.html:21 msgid "Filter" msgstr "" #: templates/admin/drill/word/change_form.html:20 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: templates/admin/drill/word/change_form.html:27 msgid "History" msgstr "Historia" #: templates/admin/drill/word/change_form.html:28 msgid "View on site" msgstr "" #: templates/admin/drill/word/change_form.html:38 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/drill/word/change_list.html:14 msgid "Search using lemma or semantic class" msgstr "" #~ msgid "bare" #~ msgstr "Sanat" #~ msgid "context" #~ msgstr "Lauseet" #~ msgid "Instructions.." #~ msgstr "Ohjeita.." #~ msgid "Practise adjective attributes" #~ msgstr "Harjoittele adjektiiviattribuutteja" #~ msgid "go-questions" #~ msgstr "go-kysymys" #~ msgid "Game type" #~ msgstr "Pelin tyyppi" #~ msgid "tense" #~ msgstr "aikamuoto" #~ msgid "in-room" #~ msgstr "huoneessa" #~ msgid "travelwords" #~ msgstr "matkasanat" #~ msgid "Part of speech" #~ msgstr "Sanaluokka" #~ msgid "Main page" #~ msgstr "Etusivu"