# Estonian translation for the Django Project. # Copyright (C) 2008, Django Project # This file is distributed under the same license as the django package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-02 19:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 12:29+0300\n" "Last-Translator: Erik Allik \n" "Language-Team: Django-i18n \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "Saadaval %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" msgstr "Vali kõik" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "Lisa" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "Valitud %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Tee valik(ud) ja klõpsa" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "Puhasta kõik" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "" "Jaanuar Veebruar Märts Aprill Mai Juuni Juuli August September Oktoober " "November Detsember" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "P E T K N R L" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Pühapäev Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede Laupäev" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 msgid "Show" msgstr "Näita" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 msgid "Hide" msgstr "Varja" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Now" msgstr "Praegu" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 msgid "Clock" msgstr "Kell" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 msgid "Choose a time" msgstr "Vali aeg" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "Midnight" msgstr "Kesköö" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "6 a.m." msgstr "6 hommikul" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 msgid "Noon" msgstr "Keskpäev" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 msgid "Today" msgstr "Täna" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 msgid "Yesterday" msgstr "Eile" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 msgid "Tomorrow" msgstr "Homme"