!!!Meeting April 1 2015 Antti, Megan, Lene # Megan's work # Implementation on the gtoahpa server # More Morfa tasks # Audio files # Next meeting !!Megan's work Still a few things to fix with the giellatekno account, Antti will fix it * xml editor is installed, and the dtd is done: ** ped/crk/scripts/crk_oahpa.dtd * svn on a windows machine, is installed * Megan's email is added to the svn-server ** Antti runs newaliases for Megan !Files to work with: verb.csv and part.csv: In: ped/crk/inc/ {{{ pêtawêw __ V __ TA __ s/he brings it to for s.o. __ pêtawêw_FRA __ HUMAN_V __ I1 wîkiw __ V __ AI __ s/he lives at, he lives at, she lives at __ French __ HUMAN_V, HOME_V __ I4 nawacîw __ V __ TI __ s/he bakes s.t., he bakes s.t., she bakes s.t. __ French __ HOME_V __ I7 nawacîw __ V __ TA __ s/he bakes s.o., he bakes s.o., she bakes s.o. __ French __ HOME_V __ I7 wordfromdictNotincoursebook __ V __ TA __ translation __ French __ HOME_V __ x âstamitik __ Ipc __ x __ all of you come here __ French __ semset __ I7 awas __ Ipc __ x __ go away __ French __ MOVEMENT __ I7 awasitik __ Ipc __ x __ all of you go away __ French __ semset __ I7 cîki __ Ipc __ x __ near __ French __ PLACE __ I7 }}} # Improve English translation # Add semantic sets # Sum semantic sets up in ped/crk/meta/semantic_sets.xml # Last add French translations, if time # __Lene__ will generate xml files from the csv-files Difference between semantic setc with and without initial m: * widow ... KIN * nephew ... KIN, mKIN That means * mKIN: only MorfaC * KIN: Leksa and possibly also MorfaC * Read more: http://oahpa.no/addlang/developermorfa.html Lene will add information about MorfaC sets in the [crk documentation|http://giellatekno.uit.no/ped/crkdoc/oahpa/crk-oahpa.html] Morfa C (provide inflected words that are correct in the given sentential context) MORFA_S and etc. task name tags necessary only in the demo ped/crk/meta/semantic_sets.xml: {{{ <==== <==== <==== <==== }}} Itwêwina nawacîw (verb) Arok: > s/he roasts s.t., s/he cooks s.t., > s/he roasts something, s/he cooks something NOT s/he roast IN (i.e. in a wood stove or on a fire) {{{ Furniture words from the Maskwacis dictionary akohp ᐊᑯᐦᑊ n A blanket/ bed; furniture; household_equipment 5.1.1.3; 5.1.1; 5.1 anaskason ᐊᓇᐢᑲᓱᐣ n A mattress pad. bed; furniture; household_equipment 5.1.1.3; 5.1.1; 5.1 anaskasow ᐊᓇᐢᑲᓱᐤ v phrase He lies on the bedding. bed; furniture; household_equipment; posture 5.1.1.3; 5.1.1; 5.1; 7.1 anaskasowin ᐊᓇᐢᑲᓱᐃᐧᐣ n Bedding. bed; furniture; household_equipment 5.1.1.3; 5.1.1; 5.1 aspa ᐊᐢᐸ v command Place a pad or padding for him to sit on. chair; furniture; household_equipment 5.1.1.2; 5.1.1; 5.1 aspaham ᐊᐢᐸᐦᐊᒼ v phrase He places a padding for it. furniture; household_equipment 5.1.1; 5.1 aspahamaw ᐊᐢᐸᐦᐊᒪᐤ v command Place a padding for him. furniture; household_equipment 5.1.1; 5.1 aspahamawew ᐊᐢᐸᐦᐊᒪᐁᐧᐤ v phrase Someone places a padding for him or them. furniture; household_equipment 5.1.1; 5.1 }}} !! Implementation on the gtoahpa server * Heli will implement the demo in the end of this week * When the csv-files are ready, she will update the demo with the new xml files !!More Morfa tasks Lene will look at these * II verbs (for Leksa?) * TI verbs in MorfaS and MorfaC !! Audio files We need more audio files. Antti will look at these: * recording more audio files with the words from the course book => Leksa * use words from the course book with different vowel length => vowel length task !! Next meeting * April 8 meeting without Lene. * April 15 meeting with Lene.