!!!Møte om samrbeid 25.02.2013 Til stades: Trond, Lene, Trond, !!Programmerer - refusjon Ryan Røros budsjettert 60000 til programmering via refusjonskrav, i løpet av mars. Fakturaadresse: * Sør-Trøndelag Fylkeskommune, Fakturamottak, Pb. 2350 Sluppen, 7004 Trondheim * Att. Enhet 2255 Aajege * Programmering i prosjektet 101455 Sørsamisk Oahpa - Opplæringsmodul 1 !Arbeid som er gjort eller kan gjøres: * Sørsamiske verbgrupper, er gjort * Andre ting: ** Pronomen i Morfa * Ordboka -- http://baakoeh.oahpa.no ** Fjerne sme frå http://baakoeh.oahpa.no ** Test ordboka! Se bl.a. på miniparadigmer, om det er formene dere vil ha. ** Implementere den i http://kuvsje.oahpa.no ** Gi beskjed om det brukes ord som ikke finnes i ordboka !!!Søknad til Sametinget Sametingets prioriteringer 2013: * Språkkurs for voksne. * Språkkurs som arrangeres i samarbeid mellom institusjoner/organisasjoner over landegrensene. * Språkarenaer som styrker muntlig språkoverføring mellom generasjoner. * Språkleir for barn og unge. * Terminologiprosjekter. * Stedsnavnsprosjekter. * Utvikling, oversetting eller tilpasning av applikasjoner til samisk. Folk på Aajege: * Helen: Gjer andre ting (v-opplæring) * Aino: Her fram til jul (vil ha jobb på si under studiet?) * Marit: Undervisning og stedsnavnprosjekt + noe til * Sissel: Tilbake fra 1/1 - 2014 !! Utvikle en "Temabasert opplæringssti i sørsamisk for nybegynnere" (kr. 250 000) * I samarbeid med Giellatekno ved universitetet i Tromsø. * Bygges rundt opplegg for "Nybegynnerkurs 1 i sørsamisk". * Tilpasse "Oahpa" til nivå i opplæringsstien. * Kan bruke bilder fra "App-prosjektet" Toini skriver FORSLAG på prosjektskisse, og sender til Lene og Trond for gjennomlesing og justeringer. Starter idag mandag 25/2. !!Sahka, Vasta * Vasta B vs. Sahka. * Vasta B (svare på spørsmål hvor man må bruke oppgitte ord som man skal bøye riktig) er sikrere og fungerer bra pedagogisk, og kan være en god start. !!FAD 250.000 kr - muligheter for penger til Marit fra høsten. Arbeid: # Samle tekster (Aajege, GT, dept, andre) ## Bibel (Trond skal diskutere) ## Snåsningen (svært viktig) ## Departementa, Sametinget, kommunene, NT-fylkeskommune ## Sameskolene, språksentra ## Sjekk hva som fins på GT allerede + arbeide i GT-infrastrukturen ## Aino kan eventuelt begynne med dette arbeidet våren 2013 # Prosessere parallelle ordlister (GT) # Gå gjennom ordlistene manuelt (Aajege) Om oversettingsredskaper: * MT - machine translation * CAT - computer assisted translation software: ** Trados ** Autshumato: *** gratis *** åpen kildekode: vi kan legge til database basert på det som allerede oversatt mellom norsk og sørsamisk, og ordbøker og Divvun-programmet *** https://giellalt.uit.no/tools/autshumato.html