aadtjegh nettopp S3 abpe hele S3 aelmies god; kraftig kjøttsmak S3 aerebi før S3 aerkies redd; fryktsom S3 aerviedidh anta; forstå; ane; anslå S3 aevere ikke noe særlig S3 ajve bare S3 almetje menneske S3 altese hans; hennes; dets S3 amhkedh tungt og trykkende vær S3 amma jo; jo visst; altså; virkelig; sikkert; sannelig S3 ammes ukjent; fjern S3 aske måne; måned S3 baahkes varm S3 baajkoe sterk kulde S3 baajnedh IV trekke seg inn S3 baenie tann S3 baetjkere kart; bærkart S3 baetsedh I bli igjen; bli etter S3 bahte baken (på menneske) S3 bangseme leppe S3 barkedh IV arbeide S3 barkoe arbeid S3 bealesne ved siden av S3 bealloe bjelle S3 beapmoe mat S3 bearkoe kjøtt S3 bearkoeh-krovhte kjøttgryte S3 beensine bensin S3 beetnegh penger S3 bïegke vind S3 biehkie stykke; del; bit; ting S3 bïejedh IV legge; sette fra seg S3 biejjie dag; sol S3 bïejkelidh vrikke (fot, arm) S3 bïeljelidh fortelle (noe i en fart) S3 bieljie øre S3 biessie never S3 bietskiedidh klippe S3 bïevestohtedh svette; bli svett S3 bijjelen over S3 bïjre om (omkring) S3 bïjvele varmt S3 bïjveles varm S3 bïlledh IV være redd; engstelig S3 bissedh IV vaske S3 bïssedidh vaske seg S3 boelve kne S3 boerehks gavmild; godhjertet S3 boetje kjønnsorgan (mannlig) S3 bovtsi luvnie hos reinene S3 buektedh I bringe; komme med; sette frem; tilføre S3 buerebe bedre S3 buerie bra S3 buertie bord S3 buste skje S3 byjreskistie fra området S3 byöpmedidh spise S3 bæhtoe bøtte S3 bööredh VI be; innbe S3 bööremes best S3 bööresovvedh bli bedt; bli bedt til S3 båadtsode naken; uten klær S3 båateme kommet S3 båatsoe-almetjh folk som er sammen med reinen S3 båetedh I komme S3 båetskie hæl S3 bårrestohtedh sulte; bli sulten S3 bååktjehke er vond S3 bååstide tilbake S3 daamtaj ofte S3 daarpesjidh trenge; behøve S3 daase til hit S3 dabranidh sette seg fast S3 daebpene her borte S3 daebrie milten S3 daejnie med denne S3 daejredh I vite; anta; mene S3 daelhkie føre; vær S3 daelie nå S3 daerpies nødvendig S3 daesnie her S3 dagkeres slik; slik en S3 dallah straks S3 damtedh IV føle; kjenne S3 darhke slik; så; virkelig S3 darjodh gjøre S3 datne du S3 debpene der borte S3 deerpegh utstyr (som er nødvendig) S3 dej åvteste for dem S3 dejnie med den S3 dejtie de S3 destie fra det S3 dibrehtidh feste; henge på S3 diekie hit S3 dievhtedh I fylle S3 dïjmedh IV bli mør; koke mørt S3 dïsse til den S3 doekedh IV selge S3 doeltedh IV koke (om gryte, vann, kjøtt) S3 doeredh IV dra; dra opp (garn) S3 dohkoe dit bort S3 dovne til og med; endog; også; helt; alt S3 dovres dyr (om pris) S3 dubpene der borte (langt fra) S3 dubpiebasse lenger bort S3 duelie se der; vær så god S3 dueljie skinn S3 dutnjien til deg S3 duvlie se der; der (har du) S3 dængkodh II tinge; bestille S3 dåeriedidh følge; bli med S3 dålle varme; ild S3 dåvne-tråajjoe dunjakke S3 dåvvodh II reparere; sette i S3 dååpmege ørret S3 eadtjohke ivrig; modig; energisk S3 earoeladtje ærlig S3 ebrie regn S3 edtjedh IV skal S3 eejsedh VI legge opp varme S3 eensi skikkelig; ordentlig S3 eevre aldeles S3 ektesne sammen; ilag S3 ektine sammen med S3 elmie uvær; himmel S3 ennje ennå; (ikke) lenger nå; (ikke) på noen måte S3 faehtie reinmage S3 fealadidh reise; fare S3 fealadimmie reise S3 fïerske fersk S3 fïjnedh bli oppholdt; hefte; hefte seg S3 fuehpie travelhet S3 fuehpiedidh ha det travelt, skynde seg S3 gaejpie hake S3 gaerviehtidh miste; somle bort i S3 gahtjedh IV falle; ramle ned S3 gahtjehtidh avlive; flå S3 gajhkestehtedh tørke S3 galhkedh III slutte; bli ferdig (med noe) S3 gallanidh bli mett; mettes S3 gallesh mange S3 galme-guelieh frossen fisk S3 gaptjeldihkie er overdekt S3 gaske-biejjie middag S3 geahpa lunge S3 gejhkie tørr S3 gejhkie-bearkoeh tørket kjøtt S3 gellie mange S3 gelmedh I fryse S3 gidtjh nemlig; sikkert S3 gie hvem S3 gie joem noen S3 gïehtelidh holde på med noe; være aktivisert S3 gïehtjedidh se; betrakte S3 gïen hvem sin S3 gieries kjære S3 gïese til hvem S3 giesege om sommeren S3 giestie fra hvem S3 gïete hånd S3 gïete-værjoe håndleddssmykke S3 gihtjedh VI spørre S3 gïlmetahke fryseboks S3 goelke-gaamege skinnsko S3 goerehtidh spørre; utspørre (mange ganger) S3 gogkoe hvor; hvilken vei; på hvilken del S3 goh da; liksom; som om; enn S3 gosse til hvor S3 govledh IV høre S3 govlh hør S3 guessie gjest S3 gualijes fiskerik S3 guarkedh III forstå; begripe S3 gubpede hvor fra S3 gubpene hvor hen S3 guedtedh I bære; kalve S3 guehperh negler S3 guejmie kamerat; følgesvenn S3 guelhtie kaldt vær om sommeren S3 guelie fisk S3 guelie-bïjle fiskebil S3 guelie-gaahkoeh fiskekaker S3 guelmiedahke speil S3 guessie gjest S3 guhkies lang S3 guhth hvem; hvilken (flere) S3 gujht bekreftende partikkel S3 guktie hvordan; hvorledes S3 gusnie hvor S3 gussene i velbehag; velbekomme S3 gustie hvor fra S3 guvvie bilde S3 gyrhkesjimmie gudstjeneste S3 gyölleme levret blod S3 gænnah ikke (forsterkende partikkel) S3 gærhkoe kirke S3 gævnjoestidh henge opp (litt) S3 gööledh VI fiske S3 göölestidh fiske (litt) S3 gåabph hvor (hen) S3 gåajkoe til; hen til; henimot S3 gåajvoestidh øse opp (litt) S3 gåaltoe-hovme snøkov S3 gåaradidh gå an S3 gåarodh II sy S3 gåassodh II være gjest; få bevertning S3 gåassoehtæjja vert S3 gåatodh II beite; finne gress S3 gåeblie snøskavl S3 gåessie når S3 gåetie-ietnie vertinne S3 gåetieluhpie husvære; hybel S3 gåetie-neastetjh matrein S3 gåhkasjidh synes at noen blir lenge borte; vente lenge på S3 gaahkoe-snaejrie brødskive S3 gaaje veldig S3 gaajhke alt S3 gaajhkesh alle sammen S3 gaalloe panne S3 gaaloe-værsjoe kjølig regnvær S3 gaampe kam S3 gaamsoe klubb S3 gaasije løype; kjesemage S3 gaavnedh IV finne (noe); finne frem (til et sted) S3 gåårkasidh renne S3 haermie øyenbryn S3 hearskoes velsmakende (om fisk); lekker S3 heelsege hilsning S3 heelsedh VI hilse S3 hïegke liv S3 hïeje bryllupsfest S3 hierkie hest S3 hijven bra; godt S3 hov jo, da S3 hæhtjoe hytte; skur S3 håagkh-staavra fiskestang S3 haavjoelidh plutselig forsvinne; komme bort S3 iehkede kveld S3 iktegisth bestandig S3 inhtsie spesielt; utelukkende; slett (ikke) S3 jadtehtidh sette; dra ut garn S3 jaevrie vatn S3 jaksedh IV nå; rekke fram S3 jallh eller S3 jassijes tykke S3 jeatja noe annet; annerledes S3 jeatjebh (de) andre S3 jeenemes mest; flest S3 jieledh IV leve S3 jienebh mere S3 jievege teppe; pledd S3 jïjnje mye; mange S3 jïjnjesh mange S3 jïjtje selv S3 jïrreme margbein S3 joe allerede; allerede nå S3 jorpe runde S3 juelkie fot S3 jueskie kaldt vær S3 juhtedh I flytte S3 juktie fordi; for at; så at S3 jurjiehtamme-beapmoeh tillaget mat S3 jurjiehtidh stelle til; lage; tilberede (mat) S3 jyöne onkel; ens mors bror eller fetter S3 jåarhke-skuvle videregående skole S3 klååmsehth vær med ustadig vind slik at røyken slår inn S3 krievvie rein (flokk) S3 krist’-aehtjie gudfar S3 krist’-ietnie gudmor S3 kroehkedh IV grave S3 kveita kveite S3 kåahpe kopp S3 laadtege multe S3 laadth-pluevie moltemyr S3 laakan på (den og den) måte S3 laavkodh II døpe (bade) S3 laavkome dåp S3 ledtjie tro om (uttrykker tvil) S3 leejjedh VI leie, ta i leie S3 lïgkedh IV fyke igjen; tilsnøes; overfykes S3 lïhtse virvel S3 loese laks S3 loevenidh løsne; komme seg avgårde S3 lohkehtæjja lærer S3 lovves bløt S3 luehkie lokk S3 luepkedh I dele (på langs); kløyve; flekke S3 lustestalledh more seg S3 lyjhkedh V like; være glad i S3 læjhkan likevel S3 löönedh låne S3 löövedh VI ta løs; skille S3 lööveldidh løsgjøre; ta løs S3 löövles tung S3 löövje te; saft fra trær (einerlåg) S3 låadtodh II klyve (flere ting) S3 låvledh-vearelde østavær S3 låavth-gåetie teltkåte S3 maaje riktignok; enda; selv om; skjønt; endelig; heldigvis S3 maajke varmt vær uten sol S3 maaksoe betaling S3 maalese måltid S3 maam hva S3 maarhke mark S3 maedeles heldig S3 maehtedh I kan S3 maeksedh I betale S3 maelie blod fra dyr S3 maelie-gaamsoe blodklubb S3 magkeres hva slags S3 man gellie hvor mange S3 man gaavhtan i hvilken hensikt S3 man jïjnjh hvor mye; mange S3 man åvteste hvorfor S3 mannasinie hvorfor S3 mearan mens S3 mearoe hav S3 meatan med; sammen med S3 mejnie med hva S3 mïelke bryst S3 mïerhkesjidh merke (flere kalver) S3 mietene rogn S3 mietie etter; langs etter S3 mij hva; hvilken; hvilket; noen; noe S3 mïnnedh IV dra av sted S3 minngemes til slutt; sist S3 moenjehth klarvær (oppklarning) S3 moere ved; tre S3 mohte men S3 mubpie (den) andre; (den) annen S3 mujhtedh I minnes S3 mullie overskyet S3 munnjien til meg S3 murriedidh trives; ha det hyggelig S3 mutskedh bli stygt vær S3 mutskiehtidh slå til med uvær S3 mænngan etterpå S3 möörjedh VI plukke S3 måjhtajidh komme på; huske på S3 naakene noen S3 naan noen S3 naehkie fiskehode; del av fisk S3 naepie navel S3 nahkeren trøtt (utkjørt) S3 neebnedh VI nevne S3 nejpie kniv S3 nïere nød S3 niestie slaktrein S3 niesties-voesse matsekk S3 nille opp på S3 nimhtie slik; på den måten S3 njaame-lijnie håndkle S3 njaelkies god S3 njaelmie munn S3 njamma bryst for diing S3 njilledh IV flekke; flå S3 njoektjeme tunge S3 njoetsedh VI modnes S3 njoevegh innmat; innvoller av fisk når de er tatt ut S3 njuenie nese S3 noeledh IV kle av S3 noelestidh kle av som snarest; løse opp S3 noerhtese nordover S3 nomme navn S3 novh lea ja, slik er det S3 novh maa jo da; ja riktignok S3 nuekies nok S3 nuelesne under S3 nuepie sjanse; anledning S3 ohtje-gåetie toalett; do S3 ohtsedh IV søke; lete etter; savne S3 ohtsedidh lete S3 ostedalledh fordrive tiden; ta det med ro S3 ov nimhtie slik S3 ov-juvre udyr S3 ovmese forskjellig S3 paanne stekepanne S3 plaerie avis; blad S3 plïehtje flat S3 plïehtje-gaerie tallerken S3 prïejhke preken S3 prievie brev S3 prïhtjege kaffe S3 prïhtjh-gåetie kafe S3 provhkedh IV bruke; benytte S3 pruvredh VI gifte seg S3 påaste post S3 radijove radio S3 ravve bak (på menneske) S3 riejries ferdig; reiseklar S3 rïekte rett; bein S3 rïevtje kaldt vær med regn (styrtregn) S3 rïhpestidh åpne S3 ringkedh VI ringe S3 risnjedh IV sanke (sammen småved) S3 rissie yr; fint regn; småregn S3 rohtedh sette inn med styggvær, snøstorm S3 rovnegs underlig; rar S3 rudtje rygg S3 ruevtie jern (stykke) S3 ruevtie-raajroe jernbane S3 ryöhkedh V rekke til; nå; være (om tid) S3 råakedh IV møte; treffe S3 raajne-vaarjoe reine klær S3 raakte endog; nesten S3 råtnoe gjeldsimle S3 saejrie sei S3 saelhtieh salt S3 saernie nyhet S3 samhkedh usikkert vær (pga. sotrøyk) S3 seadtoes fredelig S3 seamma samme S3 seangkoe seng S3 seedtedh VI sende; kaste S3 sïejme fiskesnøre S3 siekierdidh ha lyst på noe bestemt (spiselig) S3 sïjhtedh IV vil; vil ha S3 sijjie sted; plass S3 sisnie inne i S3 sjaampove sjampo S3 sjeltie marknad S3 sjïdtedh IV bli; vokse; må S3 sjïehtedh VI passe, høve S3 sjiehteles passende; liketil; høvelig S3 sjuevnjede mørkt S3 sjuevnjeds mørk S3 sjæjsjalidh endelig beslutte seg til noe; påta seg noe S3 sjåavoehtidh røre om S3 skaarja saks S3 skaavhtege kasse; oppbevaringsboks; kantet S3 skiblie fiskeskjell S3 skiehrie kinn S3 skodtedh IV skynde seg S3 skodth varki skynd deg S3 skreepedh VI skrape S3 skruvve skruv S3 skuvledh IV skylle S3 skuvtere skuter S3 slahtjan i stykker; ødelagt S3 slahtjegidh gå i stykker; bli ødelagt S3 slavtje-guelie fisk som nettopp har gytt S3 sleagran skitten; veldig skitten; tilgriset S3 sliehtie sludd S3 sliehtie-elmie ruskevær med sludd S3 slïekte slekt; slektning S3 slognestidh lyve S3 slærra slede S3 slaavtje-guelie fisk som nettopp har gytt S3 smeejvedh VI partere (slakt) S3 soerme finger S3 soevestidh røyke (fisk, kjøtt) S3 soevine skitten S3 soptsestidh fortelle S3 sovmedh IV anta; ha en mistanke om S3 stasjovne stasjon S3 stïeres som er til stede; stødig; ferdig tilberedt S3 stoerre stor S3 stoerre-dålle stor varme S3 stovle stol S3 ståapoe stue S3 sutnjien til seg S3 svaalnoe svalt vær (straks etter solnedgang) S3 svaaloe kjølig vær (svalt) S3 sysngelasjh innmat S3 sööjmes sein; treg S3 saalme-gærja salmebok S3 sån vel; uttrykker formodning eller forundring S3 saarnoeh (jeahtah) i alle dager S3 saatnan sant S3 sååjhtedh V treffe til; komme til å (gjøre noe) S3 såålhtedh V salte; salte ned S3 såålhtehke salt (tilført) S3 tjaebpies pen S3 tjaeledh I skrive S3 tjaetsie vann S3 tjahkasjidh sitte S3 tjeallere kjeller S3 tjeapohke hals S3 tjelmie øye S3 tjengkere ball S3 tjetskehke nysgjerrig S3 tjevties fast i kjøttet (om fisk) S3 tjïehtjele rom S3 tjiehtjere tå S3 tjïektjedh IV spenne; sparke S3 tjiermie nyre S3 tjïeskedh IV kløyve S3 tjirkedh VI forsikre; våge S3 tjoehpestidh skjære litt; hugge litt; klippe litt S3 tjoehpestidh snitte over (i en fart); skjære av S3 tjoejhke mygg S3 tjoele såpe S3 tjoeveridh måtte S3 tjoevtenje nøkkel S3 tjohpe lue S3 tjovrese nakke S3 tjovve spiserør; matstrupe; svelg S3 tjöödtjehtidh stoppe; stanse S3 tjööke kjøkken S3 tjöönghkedh VI plukke S3 tjööse rein med hvit snute; hvitflekket hode; lys rein S3 tjåadtjoestidh stå litt S3 tjåagkoe gaffel S3 tjåalodh II sløye flere fisker S3 tjåejjie mage S3 tjåelieh innmat av fisk S3 tjåenieh eiendeler; husgeråd; bagasje S3 tjåervie horn S3 tjåetskeme kaldt vær S3 tjåanghkenidh samles S3 traktovre traktor S3 trïengke dreng S3 tryöjjadidh trives S3 tryöjjes trivelig; hyggelig S3 træjpoe stridt vær (strid vind og regn, sludd eller snø) S3 tråajjoe trøye S3 tsagkedh IV pakke (i sekk) S3 tseegkedh VI sette på kjøttgryte; sette opp; reise opp; bygge S3 tsïnne kjønnsorgan (kvinnelig) S3 tsoevtse snøbre S3 tuhtjedh VI mene; tro S3 ussjedidh tenke; tenke over; fundere S3 utnedh I ha; bruke S3 vaedtsedh I gå S3 vaejsjie ulv (udyr) S3 vaeltedh I ta; gripe S3 vaeltjehke gammel dreven reinskar S3 vaenie lite; noe det er knapt om S3 varki fort; snart S3 varres frisk; fersk (om kjøtt) S3 vealasjidh ligge på siden; ligge eller sitte lent mot noe(albu, hånd osv) S3 vearadidh være (noe, noen sted), avlegge et besøk S3 vearelde vær S3 veaskoe veske S3 veasodh II leve; eksistere S3 vedtedh I gi S3 veeljedh VI velge S3 veelkes hvit S3 vervies frisk; rørlig S3 vïedtjedh IV hente S3 viehkie hjelp S3 viehkiehtidh hjelpe; hjelpe til S3 vielie mer S3 vïenhtedh IV tro; mene; anta; tenke S3 viermie garn S3 vihkeles viktig; formålstjenlig S3 vihth igjen S3 vihties sikker; med sikkerhet S3 vitnedh VI vinne; overvinne; greie; få tid til S3 voedtege skoband S3 voepth hår S3 voesse sekk S3 voessetje liten sekk S3 voessjedh IV koke S3 vuartasjidh se; betrakte S3 vuejedh kjøre S3 vuejnedh se S3 vuelkedh reise; dra S3 vuertedh vente S3 vuertiestidh vente litt S3 vytnesjidh gjøre håndarbeid; forarbeide; lage noe S3 væjkeles flink; dyktig S3 værtoe storm S3 vöörhkelidh gjemme (i en fart) S3 våarhkoe skap S3 våhkoe uke S3 våålese nedover S3 vaajmoe hjertet S3 vaajtelidh ønske S3 vaarrestidh gå; bevege seg S3 vaasedh I passere; gå forbi; gå (om tid) S3 övtebe forrige S3 öörnedh VI lage; stelle i stand S3 aagkele mellomgulv S3 aahka bestemor; eldre kvinne S3 aaj også S3 aajja bestefar S3 aajjuve barnebarn til bestefar S3 aajkohke søskenbarn; fetter S3 åadtjodh II få S3 åahpetjh kjente S3 åajaldehtedh I glemme; ikke huske S3 åajsodh II orke; makte; greie; klare S3 åarjel-vearelde sydlig vær S3 åavroe varm; hett vær (solvarme) S3 åebrelen til overs; sette til sides S3 åehpies kjente S3 åejjie hode S3 åelkie skulder S3 åerie blodåre S3 åesie slaktrein; porsjon S3 åestedh kjøpe S3 ålkene ute S3 ålloe-abpese ullgenser S3 ålma mann S3 ålma-voelpetje mannlig venn S3 ålvas veldig; fryktelig S3 årrodh II bo; være S3 aath ting; deler; eiendeler S3 aatskadidh forsøke; prøve; sette igang S3 aavoe glede S3 aavrehke heldig S3 ååredæjja ansikt S3