# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-28 09:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" #: smn_drill/forms.py:54 msgid "noun" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:55 msgid "verb" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:56 msgid "adjective" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:57 msgid "numeral" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:58 msgid "pronoun" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:62 smn_drill/forms.py:126 smn_drill/forms.py:154 #: smn_drill/forms.py:202 smn_drill/forms.py:212 msgid "plural" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:63 smn_drill/forms.py:90 smn_drill/forms.py:127 #: smn_drill/forms.py:156 smn_drill/forms.py:203 smn_drill/forms.py:213 msgid "accusative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:64 smn_drill/forms.py:91 smn_drill/forms.py:112 #: smn_drill/forms.py:129 smn_drill/forms.py:157 smn_drill/forms.py:204 #: smn_drill/forms.py:214 msgid "illative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:65 smn_drill/forms.py:92 smn_drill/forms.py:113 #: smn_drill/forms.py:130 smn_drill/forms.py:158 smn_drill/forms.py:205 #: smn_drill/forms.py:215 msgid "locative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:66 smn_drill/forms.py:93 smn_drill/forms.py:114 #: smn_drill/forms.py:131 smn_drill/forms.py:159 smn_drill/forms.py:206 #: smn_drill/forms.py:216 msgid "comitative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:67 smn_drill/forms.py:94 smn_drill/forms.py:128 #: smn_drill/forms.py:160 msgid "genitive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:68 smn_drill/forms.py:132 smn_drill/forms.py:161 msgid "essive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:118 smn_drill/forms.py:141 msgid "personal" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:119 smn_drill/forms.py:142 msgid "demonstrative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:120 smn_drill/forms.py:143 msgid "reciprocative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:121 smn_drill/forms.py:144 msgid "reflexive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:122 smn_drill/forms.py:145 msgid "relative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:133 smn_drill/forms.py:269 msgid "mix" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:149 msgid "goabbat/guhtet" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:150 msgid "nubbi/nuppit" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:155 smn_drill/forms.py:179 smn_drill/forms.py:201 msgid "attributive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:180 smn_drill/forms.py:196 msgid "comparative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:181 smn_drill/forms.py:197 msgid "superlative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:186 msgid "attributive positive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:187 msgid "attributive comparative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:188 msgid "attributive superlative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:189 msgid "predicative positive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:190 msgid "predicative comparative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:191 msgid "predicative superlative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:195 msgid "positive" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:207 smn_drill/forms.py:236 msgid "collective" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:208 msgid "ordinals" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:229 smn_drill/forms.py:319 msgid "First level" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:230 smn_drill/forms.py:320 msgid "Second level" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:234 msgid "cardinal" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:235 msgid "ordinal" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:240 smn_drill/forms.py:262 msgid "present" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:241 smn_drill/forms.py:263 msgid "past" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:242 smn_drill/forms.py:264 msgid "perfect" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:243 smn_drill/forms.py:265 msgid "gerund" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:244 smn_drill/forms.py:266 msgid "conditional" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:245 smn_drill/forms.py:267 msgid "imperative" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:246 smn_drill/forms.py:268 msgid "potential" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:270 msgid "test questions" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:274 msgid "Level 1" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:275 msgid "Level 1-2" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:276 msgid "Level 1-3" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:277 smn_drill/forms.py:304 msgid "All" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:282 smn_drill/forms.py:295 msgid "passive derivation" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:283 smn_drill/forms.py:294 msgid "adjective->verb derivation" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:299 msgid "Pirâstiätu" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:300 msgid "Biologia 5" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:301 msgid "Biologia 3" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:302 msgid "Ceelhi tiervuođâid" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:303 msgid "Puolas" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:308 msgid "rare" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:309 msgid "common" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:313 msgid "world" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:314 msgid "sapmi" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:315 msgid "suopma" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:321 msgid "Third level" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:325 msgid "2" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:326 msgid "3" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:327 msgid "4" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:331 msgid "Inari Sami to Finnish" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:332 msgid "Finnish to Inari Sami" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:336 msgid "Inari Sami" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:340 msgid "human" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:341 msgid "body" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:342 msgid "plants" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:343 msgid "birds" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:344 msgid "abstract" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:345 msgid "animal/fish" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:346 msgid "clothing" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:347 msgid "education" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:348 msgid "food/drink" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:349 msgid "health" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:350 msgid "nature" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:351 msgid "other" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:352 msgid "place" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:353 msgid "time and date" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:354 msgid "travel" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:355 msgid "verbs" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:356 msgid "all" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:360 msgid "0-10" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:361 msgid "0-20" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:362 msgid "0-100" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:363 msgid "0-1000" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:368 msgid "String to numeral" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:369 msgid "Numeral to string" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:373 msgid "Strings to numerals" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:374 msgid "Numerals to strings" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:382 msgid "I" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:383 msgid "II" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:384 msgid "III" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:385 msgid "IV" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:386 msgid "V" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:387 msgid "VI" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:388 msgid "Odd" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:392 msgid "easy" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:393 msgid "medium" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:394 msgid "hard" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:398 msgid "Firstmeeting" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:399 msgid "Firstmeeting boy" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:400 msgid "Firstmeeting girl" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:401 msgid "Firstmeeting man" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:402 smn_drill/templates/sahka.html:199 msgid "Visit" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:403 smn_drill/templates/sahka.html:204 msgid "Grocery" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:404 msgid "Shopadj" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:417 smn_drill/templates/mgame_a.html:20 #: smn_drill/templates/mgame_n.html:19 smn_drill/templates/mgame_v.html:20 msgid "bisyllabic" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:418 smn_drill/templates/mgame_a.html:21 #: smn_drill/templates/mgame_n.html:20 smn_drill/templates/mgame_v.html:21 msgid "trisyllabic" msgstr "" #: smn_drill/forms.py:419 smn_drill/templates/mgame_a.html:22 #: smn_drill/templates/mgame_n.html:21 smn_drill/templates/mgame_v.html:22 msgid "contracted" msgstr "" #: smn_drill/views.py:484 smn_drill/views.py:485 msgid "Practise attributes" msgstr "" #: smn_drill/views.py:486 msgid "Practise adjectives in nominative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:487 msgid "Practise adjectives in illative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:488 msgid "Practise adjectives in accusative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:489 msgid "Practise adjectives in comitative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:490 msgid "Practise adjectives in essive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:491 msgid "Practise adjectives in genitive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:492 msgid "Practise adjectives in plural" msgstr "" #: smn_drill/views.py:493 msgid "Practise adjectives in locative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:494 msgid "Practise comparative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:495 msgid "Practise superlative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:496 msgid "Practise verb derivation" msgstr "" #: smn_drill/views.py:497 smn_drill/views.py:498 msgid "Practise verb passive derivation" msgstr "" #: smn_drill/views.py:499 msgid "Practise adjective to verb derivation" msgstr "" #: smn_drill/views.py:500 msgid "Practise attributes in positive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:501 msgid "Practise attributes in comparative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:502 msgid "Practise attributes in superlative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:503 msgid "Practise predicative in positive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:504 msgid "Practise predicative in comparative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:505 msgid "Practise predicative in superlative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:506 msgid "Practise numeral attributes" msgstr "" #: smn_drill/views.py:507 smn_drill/views.py:515 msgid "Practise plural" msgstr "" #: smn_drill/views.py:508 smn_drill/views.py:509 msgid "Practise nominative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:510 msgid "Practise illative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:511 msgid "Practise accusative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:512 msgid "Practise comitative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:513 msgid "Practise essive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:514 msgid "Practise genitive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:516 msgid "Practise locative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:517 smn_drill/views.py:518 smn_drill/views.py:519 #: smn_drill/views.py:520 msgid "Practise a mix" msgstr "" #: smn_drill/views.py:521 msgid "Practise numerals in illative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:522 msgid "Practise numerals in accusative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:523 msgid "Practise numerals in comitative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:524 msgid "Practise numerals in essive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:525 msgid "Practise numerals in genitive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:526 msgid "Practise numerals in plural" msgstr "" #: smn_drill/views.py:527 msgid "Practise numerals in locative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:528 msgid "Practise collective numerals" msgstr "" #: smn_drill/views.py:529 msgid "Practise ordinal numbers" msgstr "" #: smn_drill/views.py:530 msgid "Practise ordinal numerals in illative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:531 msgid "Practise ordinal numerals in accusative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:532 msgid "Practise ordinal numerals in comitative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:533 msgid "Practise ordinal numerals in essive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:534 msgid "Practise ordinal numerals in genitive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:535 msgid "Practise ordinal numerals in plural" msgstr "" #: smn_drill/views.py:536 msgid "Practise ordinal numerals in locative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:537 msgid "Practise collective numerals in illative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:538 msgid "Practise collective numerals in accusative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:539 msgid "Practise collective numerals in comitative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:540 msgid "Practise collective numerals in essive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:541 msgid "Practise collective numerals in genitive" msgstr "" #: smn_drill/views.py:542 msgid "Practise collective numerals in plural" msgstr "" #: smn_drill/views.py:543 msgid "Practise collective numerals in locative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:544 smn_drill/views.py:551 msgid "Practise present" msgstr "" #: smn_drill/views.py:545 smn_drill/views.py:552 msgid "Practise past" msgstr "" #: smn_drill/views.py:546 smn_drill/views.py:553 msgid "Practise perfect" msgstr "" #: smn_drill/views.py:547 smn_drill/views.py:554 msgid "Practise gerund" msgstr "" #: smn_drill/views.py:548 smn_drill/views.py:555 msgid "Practise conditional" msgstr "" #: smn_drill/views.py:549 smn_drill/views.py:556 msgid "Practise imperative" msgstr "" #: smn_drill/views.py:550 smn_drill/views.py:557 msgid "Practise potential" msgstr "" #: smn_drill/views.py:558 msgid "Practise " msgstr "" #: smn_drill/views.py:559 msgid "Practise reciprocative pronouns" msgstr "" #: smn_drill/views.py:560 msgid "Practise reflexive pronouns" msgstr "" #: smn_drill/views.py:561 msgid "Practise relative pronouns" msgstr "" #: smn_drill/views.py:562 msgid "Practise demonstrative pronouns" msgstr "" #: smn_drill/templates/clock.html:12 msgid "Enter the time in the digital clock format. (Ex. 10:21)" msgstr "" #: smn_drill/templates/clock.html:14 msgid "Enter the time in Inari Sámi." msgstr "" #: smn_drill/templates/clock.html:20 msgid "Select how many points of time to include." msgstr "" #: smn_drill/templates/clock.html:22 smn_drill/templates/num.html:66 msgid "Select the direction" msgstr "" #: smn_drill/templates/dato.html:15 msgid "Enter the date in numeric format (ex. 17.8.)" msgstr "" #: smn_drill/templates/dato.html:17 msgid "Write the date in Inari Sámi." msgstr "" #: smn_drill/templates/dato.html:23 msgid "Expression of dates numeric to words or vice versa." msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:131 msgid "help" msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:135 msgid "This is almost correct!" msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:186 smn_drill/templates/leksa.html:74 #: smn_drill/templates/vasta.html:103 msgid "Test answers" msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:189 smn_drill/templates/leksa.html:77 msgid "Show the correct answers" msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:197 msgid "Congratulations!" msgstr "" #: smn_drill/templates/game.html:200 msgid "Your score:" msgstr "" #: smn_drill/templates/grammar_links_menu.html:5 #: templates/grammar_links_menu.html:5 msgid "Grammar explanations" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:17 smn_drill/templates/leksa_place.html:6 msgid "Words" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:18 smn_drill/templates/leksa_place.html:7 msgid "Names" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:41 msgid "Give translations for words. You can choose set or level, not both." msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:44 msgid "Quizz" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:53 msgid "Set" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:55 smn_drill/templates/leksa_place.html:27 msgid "Select the language pair" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:57 smn_drill/templates/mgame.html:63 msgid "Book" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa.html:62 smn_drill/templates/leksa.html.py:65 #: smn_drill/templates/leksa_place.html:42 smn_drill/templates/mgame.html:71 #: smn_drill/templates/num.html:71 smn_drill/templates/vasta.html:70 msgid "New set" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa_place.html:11 msgid "Give translations for placenames." msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa_place.html:19 msgid "Geography" msgstr "" #: smn_drill/templates/leksa_place.html:21 #: smn_drill/templates/leksa_place.html:26 msgid "Frequency" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:30 smn_drill/templates/mgame.html.py:39 msgid "Nouns" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:31 smn_drill/templates/mgame.html.py:40 msgid "Verbs" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:32 smn_drill/templates/mgame.html.py:41 msgid "Adjectives" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:33 smn_drill/templates/mgame.html.py:42 msgid "Pronouns" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:34 smn_drill/templates/mgame.html.py:43 #: smn_drill/templates/num.html:43 msgid "Numerals" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:35 smn_drill/templates/mgame.html.py:44 msgid "Derivations" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame.html:49 msgid "Morphology" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_a.html:7 msgid "" "Add adjectives in correct forms. You get translation if you click the word." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_a.html:14 smn_drill/templates/mgame_der.html:20 #: smn_drill/templates/mgame_l.html:17 smn_drill/templates/mgame_l.html:20 #: smn_drill/templates/mgame_n.html:15 smn_drill/templates/mgame_n.html:25 #: smn_drill/templates/mgame_p.html:15 msgid "Case" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_a.html:16 msgid "Grade" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_a.html:18 smn_drill/templates/mgame_n.html:17 #: smn_drill/templates/mgame_v.html:18 msgid "Stem" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_a.html:27 smn_drill/templates/mgame_l.html:30 #: smn_drill/templates/mgame_v.html:16 smn_drill/templates/mgame_v.html:26 msgid "Type" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_der.html:7 smn_drill/templates/mgame_der.html:9 msgid "Write the derived form." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_der.html:17 msgid "Derivation type" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_l.html:7 smn_drill/templates/mgame_l.html.py:9 msgid "Add numerals in correct forms." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_l.html:25 smn_drill/templates/vasta.html:62 msgid "Level" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_n.html:7 msgid "Add nouns in correct forms. You get translation if you click the word." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_n.html:9 msgid "Add nouns in correct forms." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_p.html:7 msgid "Add pronouns in correct forms." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_p.html:13 smn_drill/templates/mgame_p.html:19 msgid "Pronoun type" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_p.html:22 msgid "Reciprocative type" msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_v.html:7 msgid "Add verbs in correct forms. You get translation if you click the word." msgstr "" #: smn_drill/templates/mgame_v.html:9 msgid "Add verbs in correct forms." msgstr "" #: smn_drill/templates/num.html:50 msgid "Enter the numeral. (Ex. 8)" msgstr "" #: smn_drill/templates/num.html:52 msgid "Enter the Inari Sámi number. (Ex. käävci)." msgstr "" #: smn_drill/templates/num.html:64 msgid "Select the range of numerals." msgstr "" #: smn_drill/templates/num_ord.html:13 msgid "Write a numeral followed by a period. (Ex. 32.)" msgstr "" #: smn_drill/templates/num_ord.html:15 msgid "Write the ordinal numbers in Inari Sámi. (Ex. kuuđâd)" msgstr "" #: smn_drill/templates/numra_submenu.html:3 msgid "Cardinals" msgstr "" #: smn_drill/templates/numra_submenu.html:4 msgid "Ordinals" msgstr "" #: smn_drill/templates/numra_submenu.html:5 msgid "Klokka" msgstr "" #: smn_drill/templates/numra_submenu.html:6 msgid "Dato" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:107 msgid "Select a dialogue" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:156 msgid "" "Answer to the questions with full sentences. Remember big initial letter in " "placenames." msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:167 msgid "" "NB! NB! The Sahka game is not working properly, due to technical problems! " "NB! NB!" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:168 msgid "" "NB! NB! The Sahka game is temporarily out of order, due to technical " "maintenance! NB! NB!" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:179 msgid "Meeting with Kare" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:184 msgid "Meeting with Hansa" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:188 msgid "Meeting with Lisa" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:192 msgid "Meeting with Lemet" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:209 msgid "Shop" msgstr "" #: smn_drill/templates/sahka.html:239 msgid "Answer" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:16 msgid "Vasta-S" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:17 msgid "Vasta-F" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:39 msgid "Vasta" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:43 msgid "Answer the questions with full sentences." msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:44 msgid "" "The blue words are given in the primary form. Your task is to write them in " "the correct grammatical form." msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:46 msgid "" "Answer to the questions with full sentences. Be aware of that if there is " "moai/mii in the question, you have to answer with doai/dii. " msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:57 msgid "" "NB! NB! The Vasta game is not working properly, due to technical problems! " "NB! NB!" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:58 msgid "" "NB! NB! The Vasta game is temporarily out of order, due to technical " "maintenance! NB! NB!" msgstr "" #: smn_drill/templates/vasta.html:63 msgid "Number of task words" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:37 msgid "" "is a collection of grammar games developed for grammar learning by Syddansk " "Universitet. Here are the VISL games for North Sami. Note! Some of the games " "require the latest Java version, and do not function on Mac computers." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:85 msgid "Paint nouns, verbs and other words." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:105 #: smn_drill/templates/visl_main.html:131 #: smn_drill/templates/visl_main.html:156 #: smn_drill/templates/visl_main.html:218 #: smn_drill/templates/visl_main.html:244 #: smn_drill/templates/visl_main.html:270 #: smn_drill/templates/visl_main.html:329 #: smn_drill/templates/visl_main.html:338 #: smn_drill/templates/visl_main.html:364 msgid "(instructions)" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:111 msgid "Nouns, verbs and other words shall be put into the right place." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:136 msgid "Shoot nouns, verbs and other words flying through the air." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:198 msgid "Hurry through the labyrinth to the right part of speech." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:224 msgid "Sentence members shall fall into right place - a Tetris game." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:250 msgid "You shall save the parts of speech. (NOT for Mac!)" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:309 msgid "Write the correct wordform for the lemma." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:335 msgid "Guess the right animal." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:344 msgid "Examine and build sentence trees." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:382 msgid "Page language" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:435 msgid "Teachers and students guide" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:445 msgid "Main page" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:449 msgid "About OAHPA!" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:452 templates/smn_oahpa.html:111 msgid "Feedback" msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:471 msgid "Copyright 2009 The University of Tromso." msgstr "" #: smn_drill/templates/visl_main.html:472 templates/smn_oahpa_main.html:223 msgid "Contact" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:9 msgid "Message:" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:17 msgid "The following information is optional." msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:18 msgid "" "An email address is required if you would like us to contact you about the " "feedback." msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:23 msgid "Your name:" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:29 msgid "Institution/language course:" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:34 msgid "email:" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:40 msgid "I would like to be contacted about my question:" msgstr "" #: smn_feedback/templates/feedback.html:41 msgid "Send message" msgstr "" #: smn_feedback/templates/thankyou.html:6 msgid "Thank you for you feedback!" msgstr "" #: templates/404.html:8 templates/500.html:8 msgid "Error" msgstr "" #: templates/404.html:9 msgid "Page not found." msgstr "" #: templates/500.html:9 msgid "There has been a technical error, please try again." msgstr "" #: templates/500.html:10 msgid "We are developing the program." msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:72 msgid "Reference materials" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:74 templates/smn_oahpa_main.html:161 #: templates/smn_oahpa_main.html.py:164 templates/smn_oahpa_main.html:167 #: templates/smn_oahpa_main.html.py:170 templates/smn_oahpa_main.html:173 #: templates/smn_oahpa_main.html.py:176 msgid "Veiledning" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:76 templates/smn_oahpa.html.py:78 msgid "Dictionary" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:81 templates/smn_oahpa.html.py:84 #: templates/smn_oahpa.html:87 templates/smn_oahpa.html.py:90 #: templates/smn_oahpa.html:93 msgid "Grammar" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:97 msgid "Online courses" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:100 msgid "View progress" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:101 templates/admin/base.html:48 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Log out" msgstr "" #: templates/smn_oahpa.html:103 templates/admin/login.html:26 #: templates/registration/password_reset_complete.html:14 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:40 msgid "Interface language" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:70 msgid "Inari Sami dialect" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:76 templates/smn_oahpa_main.html.py:79 #: templates/smn_oahpa_main.html:83 msgid "GG" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:77 templates/smn_oahpa_main.html.py:80 #: templates/smn_oahpa_main.html:84 msgid "KJ" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:109 msgid "Practise morphology" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:117 msgid "Answer to questions" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:124 msgid "Words and translations" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:134 msgid "Practise morphology in context" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:141 msgid "Dialogue game" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:148 msgid "Practise numerals" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:153 msgid "Online reference materials" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:155 msgid "" "Oahpa is an internet program for youth and grownups learning Inari Sámi. The " "program can be adjusted to different themes and levels of difficulty, and it " "generates new task sets automatically." msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:157 msgid "Oahpa is connected with online reference materials." msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182 msgid "Inari Sámi" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182 msgid "Finnish" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182 msgid "web dictionary" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:187 templates/smn_oahpa_main.html.py:190 #: templates/smn_oahpa_main.html:193 templates/smn_oahpa_main.html.py:196 #: templates/smn_oahpa_main.html:199 templates/smn_oahpa_main.html.py:202 msgid "Inari Sámi grammar" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:207 msgid "Are you visiting this site as part of a course?" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:207 msgid "Log in here" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:216 msgid "Link to this exercise" msgstr "" #: templates/smn_oahpa_main.html:222 msgid "Copyright 2011 Universitetet i Tromsø " msgstr "" #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 msgid "Page not found" msgstr "" #: templates/admin/404.html:10 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" #: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8 #: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:18 #: templates/admin/change_list.html:42 #: templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 #: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:11 #: templates/registration/logged_out.html:4 #: templates/registration/password_change_done.html:4 #: templates/registration/password_change_form.html:5 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: templates/registration/password_reset_done.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "" #: templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/admin/500.html:6 msgid "Server error (500)" msgstr "" #: templates/admin/500.html:9 msgid "Server Error <em>(500)</em>" msgstr "" #: templates/admin/500.html:10 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Run the selected action" msgstr "" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Go" msgstr "" #: templates/admin/actions.html:11 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "" #: templates/admin/actions.html:11 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgstr "" #: templates/admin/actions.html:13 msgid "Clear selection" msgstr "" #: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" #: templates/admin/base.html:28 msgid "Welcome," msgstr "" #: templates/admin/base.html:33 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Documentation" msgstr "" #: templates/admin/base.html:41 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:15 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:48 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django administration" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:21 templates/admin/index.html:29 msgid "Add" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:28 templates/admin/object_history.html:10 msgid "History" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:29 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28 msgid "View on site" msgstr "" #: templates/admin/change_form.html:39 templates/admin/change_list.html:71 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:24 #: templates/registration/password_change_form.html:15 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/change_list.html:63 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "" #: templates/admin/change_list.html:82 msgid "Filter" msgstr "" #: templates/admin/delete_confirmation.html:10 #: templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Delete" msgstr "" #: templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" #: templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" #: templates/admin/delete_confirmation.html:28 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9 msgid "Delete multiple objects" msgstr "" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but " "your account doesn't have permission to delete the following types of " "objects:" msgstr "" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of " "the following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" #: templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" #: templates/admin/index.html:18 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "" #: templates/admin/index.html:35 msgid "Change" msgstr "" #: templates/admin/index.html:45 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "" #: templates/admin/index.html:53 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: templates/admin/index.html:54 msgid "My Actions" msgstr "" #: templates/admin/index.html:58 msgid "None available" msgstr "" #: templates/admin/index.html:72 msgid "Unknown content" msgstr "" #: templates/admin/invalid_setup.html:7 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" #: templates/admin/login.html:19 msgid "Username:" msgstr "" #: templates/admin/login.html:22 msgid "Password:" msgstr "" #: templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" msgstr "" #: templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" msgstr "" #: templates/admin/object_history.html:24 msgid "Action" msgstr "" #: templates/admin/object_history.html:38 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" #: templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" msgstr "" #: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Save" msgstr "" #: templates/admin/search_form.html:8 msgid "Search" msgstr "" #: templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "" #: templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "" #: templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "" #: templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/add_form.html:8 msgid "Enter a username and password." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:28 #, python-format msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:35 msgid "Password" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:41 #: templates/registration/password_change_form.html:37 msgid "Password (again)" msgstr "" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:42 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:64 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:110 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 msgid "Delete?" msgstr "" #: templates/auth/login.html:11 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" #: templates/auth/login.html:15 msgid "Log out?" msgstr "" #: templates/auth/login.html:17 msgid "Please log in to continue..." msgstr "" #: templates/auth/login.html:33 msgid "log in" msgstr "" #: templates/auth/login.html:38 msgid "" "If you are participating in a course at <a href=\"http://site.uit.no/" "\">http://site.uit.no/</a> and are seeing this page, you must log in at site." "uit.no first. If you have already done so click <a href=\"/smn_oahpa/login/" "\">here</a> to try logging in again. If it is still not working, make sure " "that you do not have cookies disabled." msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:19 #: templates/courses/courses_main_instructor.html:21 msgid "Welcome" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:21 msgid "Enrolled in…" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:26 msgid "View course lessons" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:33 msgid "You don't have any scores yet, go play some games!" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:35 msgid "" "The following scores represent your progress in the games available in " "Oahpa. Instructors will see your scores as shown below, but will also be " "able to see individual scores from every game. Good luck!" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:38 msgid "Site.uit.no login information" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:41 msgid "Copy and paste this link into the OpenID field to log in." msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:48 msgid "Course progress" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:54 msgid "Average" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:55 msgid "Highest score" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:56 msgid "Lowest score" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:57 msgid "Number of tries" msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:65 #: templates/courses/courses_main_instructor.html:23 msgid "You are a course instructor." msgstr "" #: templates/courses/courses_main.html:66 msgid "View students' grades" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:28 msgid "Course content is available online" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:35 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:24 msgid "last login" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:36 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:25 msgid "login count" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:42 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:31 msgid "exercise" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:43 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:32 msgid "average" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:44 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:33 msgid "minimum" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:45 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:34 msgid "maximum" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:46 #: templates/courses/instructor_student_detail.html:35 msgid "game count" msgstr "" #: templates/courses/courses_main_instructor.html:58 msgid "More information about this student" msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "" #: templates/registration/password_change_done.html:4 #: templates/registration/password_change_form.html:5 #: templates/registration/password_change_form.html:7 #: templates/registration/password_change_form.html:19 msgid "Password change" msgstr "" #: templates/registration/password_change_done.html:6 #: templates/registration/password_change_done.html:10 msgid "Password change successful" msgstr "" #: templates/registration/password_change_done.html:12 msgid "Your password was changed." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:21 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:27 msgid "Old password" msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:32 msgid "New password" msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:43 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Change my password" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:4 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6 #: templates/registration/password_reset_done.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:6 #: templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Password reset" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:6 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10 msgid "Password reset complete" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:12 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 msgid "Password reset confirmation" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12 msgid "Enter new password" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:14 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18 msgid "New password:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_done.html:6 #: templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_done.html:12 msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:9 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:13 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:12 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "instructions for setting a new one." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr ""