# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 09:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"

#: smn_drill/forms.py:54
msgid "noun"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:55
msgid "verb"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:56
msgid "adjective"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:57
msgid "numeral"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:58
msgid "pronoun"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:62 smn_drill/forms.py:126 smn_drill/forms.py:154
#: smn_drill/forms.py:202 smn_drill/forms.py:212
msgid "plural"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:63 smn_drill/forms.py:90 smn_drill/forms.py:127
#: smn_drill/forms.py:156 smn_drill/forms.py:203 smn_drill/forms.py:213
msgid "accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:64 smn_drill/forms.py:91 smn_drill/forms.py:112
#: smn_drill/forms.py:129 smn_drill/forms.py:157 smn_drill/forms.py:204
#: smn_drill/forms.py:214
msgid "illative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:65 smn_drill/forms.py:92 smn_drill/forms.py:113
#: smn_drill/forms.py:130 smn_drill/forms.py:158 smn_drill/forms.py:205
#: smn_drill/forms.py:215
msgid "locative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:66 smn_drill/forms.py:93 smn_drill/forms.py:114
#: smn_drill/forms.py:131 smn_drill/forms.py:159 smn_drill/forms.py:206
#: smn_drill/forms.py:216
msgid "comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:67 smn_drill/forms.py:94 smn_drill/forms.py:128
#: smn_drill/forms.py:160
msgid "genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:68 smn_drill/forms.py:132 smn_drill/forms.py:161
msgid "essive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:118 smn_drill/forms.py:141
msgid "personal"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:119 smn_drill/forms.py:142
msgid "demonstrative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:120 smn_drill/forms.py:143
msgid "reciprocative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:121 smn_drill/forms.py:144
msgid "reflexive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:122 smn_drill/forms.py:145
msgid "relative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:133 smn_drill/forms.py:269
msgid "mix"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:149
msgid "goabbat/guhtet"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:150
msgid "nubbi/nuppit"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:155 smn_drill/forms.py:179 smn_drill/forms.py:201
msgid "attributive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:180 smn_drill/forms.py:196
msgid "comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:181 smn_drill/forms.py:197
msgid "superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:186
msgid "attributive positive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:187
msgid "attributive comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:188
msgid "attributive superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:189
msgid "predicative positive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:190
msgid "predicative comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:191
msgid "predicative superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:195
msgid "positive"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:207 smn_drill/forms.py:236
msgid "collective"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:208
msgid "ordinals"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:229 smn_drill/forms.py:319
msgid "First level"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:230 smn_drill/forms.py:320
msgid "Second level"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:234
msgid "cardinal"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:235
msgid "ordinal"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:240 smn_drill/forms.py:262
msgid "present"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:241 smn_drill/forms.py:263
msgid "past"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:242 smn_drill/forms.py:264
msgid "perfect"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:243 smn_drill/forms.py:265
msgid "gerund"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:244 smn_drill/forms.py:266
msgid "conditional"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:245 smn_drill/forms.py:267
msgid "imperative"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:246 smn_drill/forms.py:268
msgid "potential"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:270
msgid "test questions"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:274
msgid "Level 1"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:275
msgid "Level 1-2"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:276
msgid "Level 1-3"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:277 smn_drill/forms.py:304
msgid "All"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:282 smn_drill/forms.py:295
msgid "passive derivation"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:283 smn_drill/forms.py:294
msgid "adjective->verb derivation"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:299
msgid "Pirâstiätu"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:300
msgid "Biologia 5"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:301
msgid "Biologia 3"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:302
msgid "Ceelhi tiervuođâid"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:303
msgid "Puolas"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:308
msgid "rare"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:309
msgid "common"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:313
msgid "world"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:314
msgid "sapmi"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:315
msgid "suopma"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:321
msgid "Third level"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:325
msgid "2"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:326
msgid "3"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:327
msgid "4"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:331
msgid "Inari Sami to Finnish"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:332
msgid "Finnish to Inari Sami"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:336
msgid "Inari Sami"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:340
msgid "human"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:341
msgid "body"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:342
msgid "plants"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:343
msgid "birds"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:344
msgid "abstract"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:345
msgid "animal/fish"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:346
msgid "clothing"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:347
msgid "education"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:348
msgid "food/drink"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:349
msgid "health"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:350
msgid "nature"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:351
msgid "other"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:352
msgid "place"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:353
msgid "time and date"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:354
msgid "travel"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:355
msgid "verbs"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:356
msgid "all"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:360
msgid "0-10"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:361
msgid "0-20"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:362
msgid "0-100"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:363
msgid "0-1000"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:368
msgid "String to numeral"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:369
msgid "Numeral to string"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:373
msgid "Strings to numerals"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:374
msgid "Numerals to strings"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:382
msgid "I"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:383
msgid "II"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:384
msgid "III"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:385
msgid "IV"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:386
msgid "V"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:387
msgid "VI"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:388
msgid "Odd"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:392
msgid "easy"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:393
msgid "medium"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:394
msgid "hard"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:398
msgid "Firstmeeting"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:399
msgid "Firstmeeting boy"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:400
msgid "Firstmeeting girl"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:401
msgid "Firstmeeting man"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:402 smn_drill/templates/sahka.html:199
msgid "Visit"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:403 smn_drill/templates/sahka.html:204
msgid "Grocery"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:404
msgid "Shopadj"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:417 smn_drill/templates/mgame_a.html:20
#: smn_drill/templates/mgame_n.html:19 smn_drill/templates/mgame_v.html:20
msgid "bisyllabic"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:418 smn_drill/templates/mgame_a.html:21
#: smn_drill/templates/mgame_n.html:20 smn_drill/templates/mgame_v.html:21
msgid "trisyllabic"
msgstr ""

#: smn_drill/forms.py:419 smn_drill/templates/mgame_a.html:22
#: smn_drill/templates/mgame_n.html:21 smn_drill/templates/mgame_v.html:22
msgid "contracted"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:484 smn_drill/views.py:485
msgid "Practise attributes"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:486
msgid "Practise adjectives in nominative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:487
msgid "Practise adjectives in illative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:488
msgid "Practise adjectives in accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:489
msgid "Practise adjectives in comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:490
msgid "Practise adjectives in essive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:491
msgid "Practise adjectives in genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:492
msgid "Practise adjectives in plural"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:493
msgid "Practise adjectives in locative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:494
msgid "Practise comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:495
msgid "Practise superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:496
msgid "Practise verb derivation"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:497 smn_drill/views.py:498
msgid "Practise verb passive derivation"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:499
msgid "Practise adjective to verb derivation"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:500
msgid "Practise attributes in positive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:501
msgid "Practise attributes in comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:502
msgid "Practise attributes in superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:503
msgid "Practise predicative in positive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:504
msgid "Practise predicative in comparative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:505
msgid "Practise predicative in superlative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:506
msgid "Practise numeral attributes"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:507 smn_drill/views.py:515
msgid "Practise plural"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:508 smn_drill/views.py:509
msgid "Practise nominative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:510
msgid "Practise illative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:511
msgid "Practise accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:512
msgid "Practise comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:513
msgid "Practise essive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:514
msgid "Practise genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:516
msgid "Practise locative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:517 smn_drill/views.py:518 smn_drill/views.py:519
#: smn_drill/views.py:520
msgid "Practise a mix"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:521
msgid "Practise numerals in illative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:522
msgid "Practise numerals in accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:523
msgid "Practise numerals in comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:524
msgid "Practise numerals in essive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:525
msgid "Practise numerals in genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:526
msgid "Practise numerals in plural"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:527
msgid "Practise numerals in locative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:528
msgid "Practise collective numerals"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:529
msgid "Practise ordinal numbers"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:530
msgid "Practise ordinal numerals in illative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:531
msgid "Practise ordinal numerals in accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:532
msgid "Practise ordinal numerals in comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:533
msgid "Practise ordinal numerals in essive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:534
msgid "Practise ordinal numerals in genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:535
msgid "Practise ordinal numerals in plural"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:536
msgid "Practise ordinal numerals in locative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:537
msgid "Practise collective numerals in illative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:538
msgid "Practise collective numerals in accusative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:539
msgid "Practise collective numerals in comitative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:540
msgid "Practise collective numerals in essive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:541
msgid "Practise collective numerals in genitive"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:542
msgid "Practise collective numerals in plural"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:543
msgid "Practise collective numerals in locative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:544 smn_drill/views.py:551
msgid "Practise present"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:545 smn_drill/views.py:552
msgid "Practise past"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:546 smn_drill/views.py:553
msgid "Practise perfect"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:547 smn_drill/views.py:554
msgid "Practise gerund"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:548 smn_drill/views.py:555
msgid "Practise conditional"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:549 smn_drill/views.py:556
msgid "Practise imperative"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:550 smn_drill/views.py:557
msgid "Practise potential"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:558
msgid "Practise "
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:559
msgid "Practise reciprocative pronouns"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:560
msgid "Practise reflexive pronouns"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:561
msgid "Practise relative pronouns"
msgstr ""

#: smn_drill/views.py:562
msgid "Practise demonstrative pronouns"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/clock.html:12
msgid "Enter the time in the digital clock format. (Ex. 10:21)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/clock.html:14
msgid "Enter the time in Inari Sámi."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/clock.html:20
msgid "Select how many points of time to include."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/clock.html:22 smn_drill/templates/num.html:66
msgid "Select the direction"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/dato.html:15
msgid "Enter the date in numeric format (ex. 17.8.)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/dato.html:17
msgid "Write the date in Inari Sámi."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/dato.html:23
msgid "Expression of dates numeric to words or vice versa."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:131
msgid "help"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:135
msgid "This is almost correct!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:186 smn_drill/templates/leksa.html:74
#: smn_drill/templates/vasta.html:103
msgid "Test answers"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:189 smn_drill/templates/leksa.html:77
msgid "Show the correct answers"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:197
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/game.html:200
msgid "Your score:"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/grammar_links_menu.html:5
#: templates/grammar_links_menu.html:5
msgid "Grammar explanations"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:17 smn_drill/templates/leksa_place.html:6
msgid "Words"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:18 smn_drill/templates/leksa_place.html:7
msgid "Names"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:41
msgid "Give translations for words. You can choose set or level, not both."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:44
msgid "Quizz"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:53
msgid "Set"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:55 smn_drill/templates/leksa_place.html:27
msgid "Select the language pair"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:57 smn_drill/templates/mgame.html:63
msgid "Book"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa.html:62 smn_drill/templates/leksa.html.py:65
#: smn_drill/templates/leksa_place.html:42 smn_drill/templates/mgame.html:71
#: smn_drill/templates/num.html:71 smn_drill/templates/vasta.html:70
msgid "New set"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa_place.html:11
msgid "Give translations for placenames."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa_place.html:19
msgid "Geography"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/leksa_place.html:21
#: smn_drill/templates/leksa_place.html:26
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:30 smn_drill/templates/mgame.html.py:39
msgid "Nouns"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:31 smn_drill/templates/mgame.html.py:40
msgid "Verbs"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:32 smn_drill/templates/mgame.html.py:41
msgid "Adjectives"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:33 smn_drill/templates/mgame.html.py:42
msgid "Pronouns"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:34 smn_drill/templates/mgame.html.py:43
#: smn_drill/templates/num.html:43
msgid "Numerals"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:35 smn_drill/templates/mgame.html.py:44
msgid "Derivations"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame.html:49
msgid "Morphology"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_a.html:7
msgid ""
"Add adjectives in correct forms. You get translation if you click the word."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_a.html:14 smn_drill/templates/mgame_der.html:20
#: smn_drill/templates/mgame_l.html:17 smn_drill/templates/mgame_l.html:20
#: smn_drill/templates/mgame_n.html:15 smn_drill/templates/mgame_n.html:25
#: smn_drill/templates/mgame_p.html:15
msgid "Case"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_a.html:16
msgid "Grade"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_a.html:18 smn_drill/templates/mgame_n.html:17
#: smn_drill/templates/mgame_v.html:18
msgid "Stem"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_a.html:27 smn_drill/templates/mgame_l.html:30
#: smn_drill/templates/mgame_v.html:16 smn_drill/templates/mgame_v.html:26
msgid "Type"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_der.html:7 smn_drill/templates/mgame_der.html:9
msgid "Write the derived form."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_der.html:17
msgid "Derivation type"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_l.html:7 smn_drill/templates/mgame_l.html.py:9
msgid "Add numerals in correct forms."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_l.html:25 smn_drill/templates/vasta.html:62
msgid "Level"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_n.html:7
msgid "Add nouns in correct forms. You get translation if you click the word."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_n.html:9
msgid "Add nouns in correct forms."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_p.html:7
msgid "Add pronouns in correct forms."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_p.html:13 smn_drill/templates/mgame_p.html:19
msgid "Pronoun type"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_p.html:22
msgid "Reciprocative type"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_v.html:7
msgid "Add verbs in correct forms. You get translation if you click the word."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/mgame_v.html:9
msgid "Add verbs in correct forms."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/num.html:50
msgid "Enter the numeral. (Ex. 8)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/num.html:52
msgid "Enter the Inari Sámi number. (Ex. käävci)."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/num.html:64
msgid "Select the range of numerals."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/num_ord.html:13
msgid "Write a numeral followed by a period. (Ex. 32.)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/num_ord.html:15
msgid "Write the ordinal numbers in Inari Sámi. (Ex. kuuđâd)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/numra_submenu.html:3
msgid "Cardinals"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/numra_submenu.html:4
msgid "Ordinals"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/numra_submenu.html:5
msgid "Klokka"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/numra_submenu.html:6
msgid "Dato"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:107
msgid "Select a dialogue"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:156
msgid ""
"Answer to the questions with full sentences. Remember big initial letter in "
"placenames."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:167
msgid ""
"NB! NB! The Sahka game is not working properly, due to technical problems! "
"NB! NB!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:168
msgid ""
"NB! NB! The Sahka game is temporarily out of order, due to technical "
"maintenance! NB! NB!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:179
msgid "Meeting with Kare"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:184
msgid "Meeting with Hansa"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:188
msgid "Meeting with Lisa"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:192
msgid "Meeting with Lemet"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:209
msgid "Shop"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/sahka.html:239
msgid "Answer"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:16
msgid "Vasta-S"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:17
msgid "Vasta-F"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:39
msgid "Vasta"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:43
msgid "Answer the questions with full sentences."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:44
msgid ""
"The blue words are given in the primary form. Your task is to write them in "
"the correct grammatical form."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:46
msgid ""
"Answer to the questions with full sentences. Be aware of that if there is "
"moai/mii in the question, you have to answer with doai/dii. "
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:57
msgid ""
"NB! NB! The Vasta game is not working properly, due to technical problems! "
"NB! NB!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:58
msgid ""
"NB! NB! The Vasta game is temporarily out of order, due to technical "
"maintenance! NB! NB!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/vasta.html:63
msgid "Number of task words"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:37
msgid ""
"is a collection of grammar games developed for grammar learning by Syddansk "
"Universitet. Here are the VISL games for North Sami. Note! Some of the games "
"require the latest Java version, and do not function on Mac computers."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:85
msgid "Paint nouns, verbs and other words."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:105
#: smn_drill/templates/visl_main.html:131
#: smn_drill/templates/visl_main.html:156
#: smn_drill/templates/visl_main.html:218
#: smn_drill/templates/visl_main.html:244
#: smn_drill/templates/visl_main.html:270
#: smn_drill/templates/visl_main.html:329
#: smn_drill/templates/visl_main.html:338
#: smn_drill/templates/visl_main.html:364
msgid "(instructions)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:111
msgid "Nouns, verbs and other words shall be put into the right place."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:136
msgid "Shoot nouns, verbs and other words flying through the air."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:198
msgid "Hurry through the labyrinth to the right part of speech."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:224
msgid "Sentence members shall fall into right place - a Tetris game."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:250
msgid "You shall save the parts of speech. (NOT for Mac!)"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:309
msgid "Write the correct wordform for the lemma."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:335
msgid "Guess the right animal."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:344
msgid "Examine and build sentence trees."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:382
msgid "Page language"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:435
msgid "Teachers and students guide"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:445
msgid "Main page"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:449
msgid "About OAHPA!"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:452 templates/smn_oahpa.html:111
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:471
msgid "Copyright 2009 The University of Tromso."
msgstr ""

#: smn_drill/templates/visl_main.html:472 templates/smn_oahpa_main.html:223
msgid "Contact"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:9
msgid "Message:"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:17
msgid "The following information is optional."
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:18
msgid ""
"An email address is required if you would like us to contact you about the "
"feedback."
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:23
msgid "Your name:"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:29
msgid "Institution/language course:"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:34
msgid "email:"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:40
msgid "I would like to be contacted about my question:"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/feedback.html:41
msgid "Send message"
msgstr ""

#: smn_feedback/templates/thankyou.html:6
msgid "Thank you for you feedback!"
msgstr ""

#: templates/404.html:8 templates/500.html:8
msgid "Error"
msgstr ""

#: templates/404.html:9
msgid "Page not found."
msgstr ""

#: templates/500.html:9
msgid "There has been a technical error, please try again."
msgstr ""

#: templates/500.html:10
msgid "We are developing the program."
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:72
msgid "Reference materials"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:74 templates/smn_oahpa_main.html:161
#: templates/smn_oahpa_main.html.py:164 templates/smn_oahpa_main.html:167
#: templates/smn_oahpa_main.html.py:170 templates/smn_oahpa_main.html:173
#: templates/smn_oahpa_main.html.py:176
msgid "Veiledning"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:76 templates/smn_oahpa.html.py:78
msgid "Dictionary"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:81 templates/smn_oahpa.html.py:84
#: templates/smn_oahpa.html:87 templates/smn_oahpa.html.py:90
#: templates/smn_oahpa.html:93
msgid "Grammar"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:97
msgid "Online courses"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:100
msgid "View progress"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:101 templates/admin/base.html:48
#: templates/registration/password_change_done.html:3
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Log out"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa.html:103 templates/admin/login.html:26
#: templates/registration/password_reset_complete.html:14
msgid "Log in"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:40
msgid "Interface language"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:70
msgid "Inari Sami dialect"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:76 templates/smn_oahpa_main.html.py:79
#: templates/smn_oahpa_main.html:83
msgid "GG"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:77 templates/smn_oahpa_main.html.py:80
#: templates/smn_oahpa_main.html:84
msgid "KJ"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:109
msgid "Practise morphology"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:117
msgid "Answer to questions"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:124
msgid "Words and translations"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:134
msgid "Practise morphology in context"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:141
msgid "Dialogue game"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:148
msgid "Practise numerals"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:153
msgid "Online reference materials"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:155
msgid ""
"Oahpa is an internet program for youth and grownups learning Inari Sámi. The "
"program can be adjusted to different themes and levels of difficulty, and it "
"generates new task sets automatically."
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:157
msgid "Oahpa is connected with online reference materials."
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182
msgid "Inari Sámi"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:180 templates/smn_oahpa_main.html.py:182
msgid "web dictionary"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:187 templates/smn_oahpa_main.html.py:190
#: templates/smn_oahpa_main.html:193 templates/smn_oahpa_main.html.py:196
#: templates/smn_oahpa_main.html:199 templates/smn_oahpa_main.html.py:202
msgid "Inari Sámi grammar"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:207
msgid "Are you visiting this site as part of a course?"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:207
msgid "Log in here"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:216
msgid "Link to this exercise"
msgstr ""

#: templates/smn_oahpa_main.html:222
msgid "Copyright 2011 Universitetet i Troms&oslash; "
msgstr ""

#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: templates/admin/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""

#: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8
#: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:18
#: templates/admin/change_list.html:42
#: templates/admin/delete_confirmation.html:6
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
#: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:11
#: templates/registration/logged_out.html:4
#: templates/registration/password_change_done.html:4
#: templates/registration/password_change_form.html:5
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
msgid "Home"
msgstr ""

#: templates/admin/500.html:4
msgid "Server error"
msgstr ""

#: templates/admin/500.html:6
msgid "Server error (500)"
msgstr ""

#: templates/admin/500.html:9
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr ""

#: templates/admin/500.html:10
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""

#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Run the selected action"
msgstr ""

#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Go"
msgstr ""

#: templates/admin/actions.html:11
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""

#: templates/admin/actions.html:11
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
msgstr ""

#: templates/admin/actions.html:13
msgid "Clear selection"
msgstr ""

#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr ""

#: templates/admin/base.html:28
msgid "Welcome,"
msgstr ""

#: templates/admin/base.html:33
#: templates/registration/password_change_done.html:3
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: templates/admin/base.html:41
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:15
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:48
#: templates/registration/password_change_done.html:3
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
msgstr ""

#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Django administration"
msgstr ""

#: templates/admin/change_form.html:21 templates/admin/index.html:29
msgid "Add"
msgstr ""

#: templates/admin/change_form.html:28 templates/admin/object_history.html:10
msgid "History"
msgstr ""

#: templates/admin/change_form.html:29
#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
msgid "View on site"
msgstr ""

#: templates/admin/change_form.html:39 templates/admin/change_list.html:71
#: templates/admin/auth/user/change_password.html:24
#: templates/registration/password_change_form.html:15
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/admin/change_list.html:63
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr ""

#: templates/admin/change_list.html:82
msgid "Filter"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_confirmation.html:10
#: templates/admin/submit_line.html:4
msgid "Delete"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_confirmation.html:16
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
"following types of objects:"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_confirmation.html:23
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_confirmation.html:28
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
msgid "Delete multiple objects"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15
#, python-format
msgid ""
"Deleting the %(object_name)s would result in deleting related objects, but "
"your account doesn't have permission to delete the following types of "
"objects:"
msgstr ""

#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
"the following objects and their related items will be deleted:"
msgstr ""

#: templates/admin/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:18
#, python-format
msgid "Models available in the %(name)s application."
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:35
msgid "Change"
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:45
msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:53
msgid "Recent Actions"
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:54
msgid "My Actions"
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:58
msgid "None available"
msgstr ""

#: templates/admin/index.html:72
msgid "Unknown content"
msgstr ""

#: templates/admin/invalid_setup.html:7
msgid ""
"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""

#: templates/admin/login.html:19
msgid "Username:"
msgstr ""

#: templates/admin/login.html:22
msgid "Password:"
msgstr ""

#: templates/admin/object_history.html:22
msgid "Date/time"
msgstr ""

#: templates/admin/object_history.html:23
msgid "User"
msgstr ""

#: templates/admin/object_history.html:24
msgid "Action"
msgstr ""

#: templates/admin/object_history.html:38
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""

#: templates/admin/pagination.html:10
msgid "Show all"
msgstr ""

#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
msgid "Save"
msgstr ""

#: templates/admin/search_form.html:8
msgid "Search"
msgstr ""

#: templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
msgid "1 result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: templates/admin/search_form.html:10
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr ""

#: templates/admin/submit_line.html:5
msgid "Save as new"
msgstr ""

#: templates/admin/submit_line.html:6
msgid "Save and add another"
msgstr ""

#: templates/admin/submit_line.html:7
msgid "Save and continue editing"
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
"options."
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
msgid "Enter a username and password."
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/change_password.html:28
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/change_password.html:35
msgid "Password"
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/change_password.html:41
#: templates/registration/password_change_form.html:37
msgid "Password (again)"
msgstr ""

#: templates/admin/auth/user/change_password.html:42
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr ""

#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:64
#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:110
#, python-format
msgid "Add another %(verbose_name)s"
msgstr ""

#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
msgid "Remove"
msgstr ""

#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
msgid "Delete?"
msgstr ""

#: templates/auth/login.html:11
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""

#: templates/auth/login.html:15
msgid "Log out?"
msgstr ""

#: templates/auth/login.html:17
msgid "Please log in to continue..."
msgstr ""

#: templates/auth/login.html:33
msgid "log in"
msgstr ""

#: templates/auth/login.html:38
msgid ""
"If you are participating in a course at <a href=\"http://site.uit.no/"
"\">http://site.uit.no/</a> and are seeing this page, you must log in at site."
"uit.no first.  If you have already done so click <a href=\"/smn_oahpa/login/"
"\">here</a> to try logging in again.  If it is still not working, make sure "
"that you do not have cookies disabled."
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:19
#: templates/courses/courses_main_instructor.html:21
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:21
msgid "Enrolled in…"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:26
msgid "View course lessons"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:33
msgid "You don't have any scores yet, go play some games!"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:35
msgid ""
"The following scores represent your progress in the games available in "
"Oahpa. Instructors will see your scores as shown below, but will also be "
"able to see individual scores from every game. Good luck!"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:38
msgid "Site.uit.no login information"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:41
msgid "Copy and paste this link into the OpenID field to log in."
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:48
msgid "Course progress"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:54
msgid "Average"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:55
msgid "Highest score"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:56
msgid "Lowest score"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:57
msgid "Number of tries"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:65
#: templates/courses/courses_main_instructor.html:23
msgid "You are a course instructor."
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main.html:66
msgid "View students' grades"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:28
msgid "Course content is available online"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:35
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:24
msgid "last login"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:36
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:25
msgid "login count"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:42
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:31
msgid "exercise"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:43
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:32
msgid "average"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:44
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:33
msgid "minimum"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:45
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:34
msgid "maximum"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:46
#: templates/courses/instructor_student_detail.html:35
msgid "game count"
msgstr ""

#: templates/courses/courses_main_instructor.html:58
msgid "More information about this student"
msgstr ""

#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""

#: templates/registration/logged_out.html:10
msgid "Log in again"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:4
#: templates/registration/password_change_form.html:5
#: templates/registration/password_change_form.html:7
#: templates/registration/password_change_form.html:19
msgid "Password change"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:6
#: templates/registration/password_change_done.html:10
msgid "Password change successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_done.html:12
msgid "Your password was changed."
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:21
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:27
msgid "Old password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:32
msgid "New password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_change_form.html:43
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
msgid "Change my password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:6
#: templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Password reset"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Password reset complete"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
msgid "Password reset confirmation"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid "Enter new password"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
msgid "New password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
msgid "Confirm password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used.  Please request a new password reset."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:6
#: templates/registration/password_reset_done.html:10
msgid "Password reset successful"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_done.html:12
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:3
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:5
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:9
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:11
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_email.html:13
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:12
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "E-mail address:"
msgstr ""

#: templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
msgstr ""