!!!Seminar goals: {{{ - define common use cases - what is useful, what do people need? Seminar structure: 1. build motivation - use cases, agree on overall goal of the language work: - what do we/they want the future of the languages to be? define the LT needs of the language communities to help reach those goals: - what demonstrate what we have (ie what we can help them with): install, test existing tools - identify issues - on participants' machines as part of the seminar (training, etc.): -- testing Komi, Kildin dicts online -- installing Stardict and Kildin/Komi dicts (@Cip has to implement some version for Stardict) reason: - demonstrate what we have - find out what we need -- a. input problems (keyboard) -- b. output problems (character coding and showing / fonts) -- a. and b. on different OS, diff OS versions, diff browsers/editors, etc. -- any spellchecker tools for demo on the same env? Yes -- who to install then there also? Actually, we want them to install the existing tools on their machines as part of the seminar - we want to see how they do it, whether it works, etc.) (in case, they come with own machines! At least some do, we'll have to do with that) then onto how we can make these tools for the Russian languages - resource needs (source code, dictionaries, corpora) - methods (???) - technologies (transducers, dictionary frameworks) - tools (xerox, hfst, whatever...) ==> remember to take K/K as a starting point. ==> ---------- in other words: ==> Way of organizing the points ==> # Presentation from Giellatekno (short and general) ==> # Presentation from Komi / Lovozero ==> # Longer comment from Giellatekno ==> # Discussion ==> (this will work for the following issues: ==> keyboard ==> dictionary ==> speller ==> grammar) 2. then how we cooperate: - organisation - methods - tools Cooperation: - how to work together - tools, methods, - how to work on distance - tools, methods, - Support: how to help people when working on distance 3. Write applicatins - to Russia - to NFR - for Komi: To Nordland fylkeskommune ------------------- New program, milestones: Tuesday before lunch: Presentation, get to know Friday: Напоминаем: Приём заявок на гранты Фонда ФЛИ завершается 01 февраля 2011 г. }}} !!Tuesday 25.1. -- day 1 !Morning - presentation - short presentation of the project plans and ideas so far (why are we here) Kvifor vil vi dette? Kort- og langsiktige mål, motivation, målgruppe (kven gjer vi dette for): * GT: tankar om språkdaude og språkoverlevnad i det moderne samfunnet (__Sjur og/eller Trond__) ** open kjeldekode og minoritetsspråk *** språkressursar *** teknologisk plattform (hfst, vislcg3, voikko, osb) * Status for Kildin (__Lovozero__) * 12-13: lunch * Status for Komi (__Syktyvkar__) * brief status for Nenets __Trond__ (?) * GT: innleiing til diskution om målsetjing og behov (__xxx__) * discussion ** underliggjande mål: få fram motivation og verkelege behov * vi vil vita kva dei treng! !!Wednesday 26.1. -- day 2 Presentera og demonstrera dei verktya vi har (juster litt etter konklutionane frå tysdag) 1. Keyboard (Sámi in Windows, Mac, Linux) (__Trond__) * Presentation (the history of the sami keyboard layouts in all OS's) * demo / hands-on for the present Russian keyboards, and the way Ko and Ki is written * installer/test * discution on situation for Ki/Ko 2. Proofing tools (__Sjur__) * presentation * demo * 12-13: lunch * installer/test * diskution om behova til Ki/Ko 3. Dictionaries (__Ciprian__) * presentation (teknisk plattform, retning, innhald, omfatning/storleik, osb) * demo * installer/test * diskution om behova til Ki/Ko !!Thursday 27.1. -- day 3 How can we make these or similar tools for the languages in Russia (__Cip, Sj, Tr__) ??? * resource needs (source code, dictionaries, corpora) * methods (???) * technologies (transducers, dictionary frameworks) * tools (xerox, hfst, whatever...) * 12-13: lunch 2. How do we cooperate: (__Sj, Tr__) * organisation * methods * tools * discussion !!Friday 28.1. -- day 4 Make cooperation work in practice (__all__) * install tools * test tools * start to write together as if we sat in different countries * how do we handle different languages? * svn? * Support: how to help people when working on distance ** Skype & screen sharing * 12-13: lunch Further preparations to write the applications together by distance.