!!!sme vai * jotta default * prev word tai * we lose vai !!!Compounding A + N * Válljagoddi evttoha, ahte láhka dievasmahttojuvvo nu ahte suohkanlaš iešstivren lea ain báikkalašhálddahus. * Valiokunta esittää, että lakia täydennetään siten, että kunnallinen itsehallinto on edelleen paikallishallintoa. * Válljagoddi ehdottaa, että laki täydennetään näin että kunnallinen itsehallinto on edelleen paikallinen hallinto. !!!háve háve = haava, kerta * Čuovvovaš háve čálán neahttabeaivegirjji, blogga, go máhcan fas bargui. * Päivitän blogiani taas lomalta palattuani. * Seuraavan haavan avaan nettipäiväkirjaa, blogin, kun palaan taas teokseen. {{{ 227 Ságastalaime suinna hui guhká Suoma sápmelaččaid sajádagas ja sápmelaččaid rivttiid olláhuvvama váilevašvuođain. 227 Keskustelimme hänen kanssaan hyvin pitkään saamelaisten asemasta Suomessa ja puutteista saamelaisten oikeuksien toteutumisessa. 227 Keskustelimme hänen tosi kauan Suome saamelaisien asemassa ja saamelaisien oikeuksien toteutumisen puutteissa. }}} !!!voi toimia (agent) - saattaa käyttää (object) * SME: OAHPA-davvi sáhttá geavahuvvot giellaoahppama veahkkereaidun * FIN: OAHPA-davvi voi toimia kielikurssien tai opetuksen apuneuvona. * MT: Tiedonlänsi saattaa käyttää kielioppineen aputyökaluna, !!!että-clauses - not translate to että-clause so often * Min ulbmil lea ahte oahppit galget hárjehallat sániid mat leat dábálaččat álgooahpus. * Tavoitteenamme on antaa oppilaille mahdollisuus harjoitella alkuopetuksessa käytettyä perussanastoa. * Meidän tavoite on että oppilaat täytyvät harjoitella sanoja mitkä ovat yleensä alkuopissa. !!!free translation? * Jus oahpahusas lávebehtet bargat fáttáiguin, de sáhtát čálihit sátnelisttuid fáttáid mielde. * Jos he mieluummin haluavat työskennellä tiettyjen teemojen kanssa, löytyy mahdoolisuus tulostaa teemasanalistoja. * Jos opetuksessa ruukkaatte pyrkiä aiheiden, kyllä saatat tulostaa sanalistoja aiheiden kanssa. !!!predicate number (dis)agreement with partitive subject (+oikealla = vasemassa ???) * Mis leat maid prográmmat daidda geat juo máhttet sámegiela, muhto geat háliidit oahppat grámmatihka ja syntávssa - VISL-spealut - geahča gurut ravddas. * Meillä on myös ohjelmia saamea osaaville oppilaille, jotka haluavat oppia lisää kielioppia ja syntaksi - VISL pelit - katso VISL-linkkiä oikealla. * Meillä ovat myös ohjelmia niihin jotka jo osaavat saamekielta, vaan jotka haluavat oppia *grámmatihka ja *syntávssa - *VISL-pelit - katso vasemmassa reunassa. !!!agreement between predicate and nominative subject * Sahka lea interaktiivvalaš ságastallan. * Sahka on interaktiivinen keskusteluohjelma. * *Sahka on *interaktiivvalaš keskustellut. !!!where does 'kanssa' come from? (+kysymykset - kysynnät) * Oahpásmuvvan Kárii (dábálaš jearaldagat persovnnalaš áššiin). * Oahpásmuvvan Kárii (tavalliset kysymykset henkilökohtaisista asioista). * Tutustunut *Kárii (yleiset kysynnät henkilökohtaisen asian kanssa). !!!MT choice better? * Vasta-prográmmas galgá vástidit jearaldagaide mat bohtet soaittáhagas. * Vasta-ohjelmassa sinun on tarkoitus antaa vastauksia sattumanvaraisiin kysymyksiin. * *Vasta-ohjelmassa täytyy vastata kysyntöihin mitkä tulevat sattumasta. !!!Sinä saatat valitset - modal verb and main verb agreement (sinä haluamme - how comes this??) * Don sáhtát válljet galle alit sáni don háliidat. * Voit valita montako sinistä sanaa haluat ohjelman antavan sinulle. * Sinä saatat valitset *galle sinistä sanaa sinä haluamme. !!!subject-predicate agreement * Artihkal 8(j)-čoakkán leat dál dollojuvvon Montrealis. * Artikla 8 (j) kokous on nyt ohi Montrealissa. * Artikkeli 8(*j)-kokouksen ovat nyt pidetty *Montrealis. !!!repeating saattaa saattaa * ja ožžon buriid ovdamearkkaid artihkal 8 (j):a olláhuhttimis eará riikkain ja daid soaitá sáhttit heivehit Suoma sámiid ruovttuguvlui. * ja sain hyviä esimerkkejä artikla 8 (j):n toimeenpanosta muissa maissa sovellettavaksi Suomen saamelaisten kotiseutualueelle. * ja sain hyviä esimerkkien artikkeli 8 (*j):*a *olláhuhttimis muissa valtioissa ja niitä saattaa saattaa kehdata Suome/Suomen saamejen kotiseutuun. !!!object case partitive * ahte čuovvovaš čoakkámis gieđahallojuvvoba dálkkádatrievdan ja árbevirolaš diehtu. * että seuraavassa kokouksessa käsiteltäisiin ilmastonmuutosta ja perinteistä tietoa. * että seuraavassa kokouksessa kohdellaan ilmastomuutos ja perinteinen tieto. !!!infA vs -maan (+ keskustelemaan -> keskustelemme??) * Lávvordaga girden Iqalutii, Nunavuta oaivegávpogii oahpásnuvvat inuihtaid kultuvrii, sin eananrivttiid olláhuvvamii ja guovlohálddahussii sihke ságastallat dálkkádatrievdamis. * Lauantaina lähdin Iqalutiin, Nunavutin pääkaupunkiin tutustumaan Inuit-kulttuuriin, inuiittien maaoikeuksien toteutumiseen ja aluehallintoon sekä keskustelemaan ilmastonmuutoksesta. * Lauantaina kestin *Iqalutii, *Nunavuta pääkaupunkiin tutustua *inuihtaid kulttuuriin, heidän maaoikeuksien toteutumiseen ja kampushallintoon sekä keskustelemme ilmastomuutoksessa. !!!past tense predicate formation sg: on vaadinud -> on vaadin * Sámediggi lea cealkámušastis 12.3.09 gáibidan čielggadeami jorgaleami sámegillii. * Saamelaiskäräjät on lausunnossaan 12.3.09 vaatinut selonteon kääntämistä saameksi. * Saamelaiskäräjät on lausunnossaan/lausunnossansa 12,3:a.09 vaadin selvityksen käännöstä saamekieleksi. !!!past tense predicate formation pl: on vastanneet (PrfPrc) -> on vastaan (Pres Sg1) * Sámediggi lea 12.3.09 cealkámušastis vástidan dán hábmemii ná:. * Saamelaiskäräjät on 12.3.09 lausunnossaan vastanneet tähän muotoiluun näin:. * Saamelaiskäräjät on 12,3.09 lausunnostaan/lausunnostansa vastaan tähän muotoiluun näin:. !!!predicate chains: ei ollut mahdollisuutta jäädä kuulemaan -> ei lienyt mahdollisuutta jäädä kuunnella * Guldalin vel sámedikki skuvlenčálli ovdasága sápmelaš identitehtas, muhto dađi bahábut mus ii lean vejolašvuohta báhcit guldalit seminára eará miellagiddevaš ovdaságaid. * Kuuntelin vielä saamelaiskäräjien koulutussihteerin esitelmän saamelaisesta identiteetistä, mutta valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta jäädä kuulemaan seminaarin muita mielenkiintoisia esityksiä. * Kuuntelin vielä saamelaiskäräjäien koulusihteeriä *ovdasága saamelaisessa identiteetissä, vaan sitä valitettavasti minulla ei lienyt mahdollisuutta jäädä kuunnella seminaaria muu mielenkiintoinen *ovdaságaid.