Denne mappa inneheld: orignaltexts Dette er .docx-filene vi fekk frå evaluatorane, urørt. revisedtexts Dette er .doc-filer, dei er endra på to måtar a. frå docx til doc pga antiword b. løyst opp sporingsfunksjonen i word (ei av filene fekk alle retta ord som både "før" og "etter") Elles er dei identiske smetext.docx er den originale sme-fila MTtext.docx er den originale mt-fila Sjølve tekstfilene vi samanlikna ligg i apertium/nursery/apertium-sme-smn/eval/1-2016/ Desse filene er konvertert med antiword, og deretter laga om til ei setning per linje (både sme, smn-mt og evaluatorane sine). Kommandoen som vart brukt for å rekne ut WER og PER: ==================================================== perl ~/apertium/trunk/apertium-eval-translator/apertium-eval-translator-line.pl -r smn.mt -t MTtext_miina.txt