Boazodoallu
Boazodoallu lea unna ealáhusaš našunála mihtuid mielde, muhto sihke sámi ja báikkálaš oktavuođas mearkkaša dat hui ollu – ekonomalaččat, barggaheami oktavuođas ja kultuvrralaččat. Boazodoallu lea álo ipmirduvvon ja dohkkehuvvon áibbas earenoamáš ealáhussan. Danne lea boazodoallu deaŧalaš oassin sámi kultuvrra materiealla vuođus.
Našuvnnalaš geatnegasvuođaid bokte ja Vuođđolága ja álgoálbmogiid ja unnitlogu álbmogiid álbmotrievtti njuolggadusaid mielde gehččojuvvo boazodoallopolitihkka oppalaš sámi- ja servodatpolitihkalaš oktavuođas. Danne lea boazodoallopolitihkka vuođđuduvvon guovtti iešheanalaš vuođu ala; ealáhuspolitihkalaš buvttadanárvvu ja sámepolitihkalaš kulturárvvu. Eanandoallo- ja biebmodepartemeanta lea ovddasvástideaddji ealáhusdepartemeanta boazodoallopolitihkkii, ja Bargo- ja searvadahttindepartemeanttas lea ovddasvástádus oppalaš sámepolitihkas.
Jos jorgaluvvon sámegielat teavstta lea váttis ipmirdit, de gusto dárogielat originála
teaksta.
Dersom det er tvil om hvordan en tekst oversatt til samisk skal forstås, er det
den norske originalteksten som gjelder.